Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (123 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation-es] Gracias
  • From: Ricardo Varas <rvaras81@xxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 3 Dec 2008 13:49:23 -0800 (PST)
  • Message-id: <588116.38471.qm@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
--- On Wed, 12/3/08, Gabriel <gabriel@xxxxxxxxxxxx> wrote:

From: Gabriel <gabriel@xxxxxxxxxxxx>
Subject: [opensuse-translation-es] Gracias
To: "OS-trans-es" <opensuse-translation-es@xxxxxxxxxxxx>
Date: Wednesday, December 3, 2008, 5:27 PM
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

A pocos días de la liberación de la versión final,
quiero agradecerles a
todos por su colaboración y felicitarles por el trabajo
realizado.

A pesar de las contantes actualizaciones, una vez más se
logró completar
la tarea para liberar una nueva versión de la
distribución en español.

Gracias a todos los que prestaron su dedicación y tiempo
libre, y espero
encontrarlos nuevamente en la próxima release.

Un gran saludo :)

PS: ya le envié a la gente de Novell sus direcciones de
correo para
coordinar la recepción de una caja de openSUSE en
agradecimiento.

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)

iEYEAREIAAYFAkk2+cEACgkQNHr4BkRe3pKSnwCfeDPlZsbPgFspPCccyxJ9bF2g
+9MAoJRwEJDxwkvu+dKNHBvT1zocECMZ
=1aI/
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To unsubscribe, e-mail:
opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail:
opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx

Me sumo a los agradecimientos, sobre todo a Gabriel por su ayuda inicial y
durante este proceso, que bueno contar con tu apoyo y el de todos ustedes.
Espero continuar colaborando en traducción, y espero a futuro seguir con algo
de desarrollo. Mi participación en el equipo ha sido una experiencia muy grata,
ademas de volver a "enamorarme" de opensuse :)

Saludos desde Chile :)
-Ricardo Varas



--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
References