-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-04-19 a las 13:04 +0200, Camaleón escribió:
***
From: Stephan Kulow
For bug fixes or and two strings hopefully. 17th is the start to translate 99% - 1% may slip in after that to fix feedback we got for beta1.
Vale, ya estoy siguiendo el hilo de la otra lista... Pues menos mal que lo has preguntado =:-O
Como para no hacerlo...
¿Quiere decir que tenemos que estar traduciendo en este momento? ¿Nos ponemos manos a la obra?
Eso parece...
Lo que dicen después del "merge" y los cambios entre los archivos ya no lo pillo :-/
Ni yo. Voy a preguntar. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFICduMtTMYHG2NR9URAq71AJ0dEZRdZ1s3ab9edFgZlDWEbd+A1QCcD1KY Wj3Sw5OdNBQ7NKPRh0fsTMs= =fgMa -----END PGP SIGNATURE-----