Author: keichwa
Date: 2017-04-05 19:04:21 +0000 (Wed, 05 Apr 2017)
New Revision: 97281
Modified:
branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-apps.hu.po
branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-conflicts.hu.po
branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-kde-services.hu.po
branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-kde.hu.po
branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-mimelnk.hu.po
branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-screensavers.hu.po
branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-yast.hu.po
branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files.hu.po
Log:
update
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-apps.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-apps.hu.po 2017-04-05 19:04:18 UTC (rev 97280)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-apps.hu.po 2017-04-05 19:04:21 UTC (rev 97281)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-05 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 16:22\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
@@ -173,12 +173,12 @@
#: /usr/share/applications/bluetooth-wizard.desktop
msgctxt "Name(bluetooth-wizard.desktop)"
msgid "Bluetooth Device Setup"
-msgstr "Bluetooth-eszköz beállítása"
+msgstr "Bluetooth eszköz beállítása"
#: /usr/share/applications/bluetooth-sendto.desktop
msgctxt "Name(bluetooth-sendto.desktop)"
msgid "Bluetooth Transfer"
-msgstr "Bluetooth-átvitel"
+msgstr "Bluetooth átvitel"
#: /usr/share/applications/bonobo-browser.desktop
msgctxt "Name(bonobo-browser.desktop)"
@@ -266,8 +266,8 @@
msgid ""
"Change software update preferences and enable or disable software sources"
msgstr ""
-"Szoftverfrissítési beállítások módosítása, valamint szoftverforrások "
-"engedélyezése vagy letiltása"
+"Szoftverfrissítési beállítások módosítása, és szoftverforrások engedélyezése "
+"vagy letiltása"
#: /usr/share/applications/gnome-sound-panel.desktop
msgctxt "Comment(gnome-sound-panel.desktop)"
@@ -277,7 +277,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-datetime-panel.desktop
msgctxt "Comment(gnome-datetime-panel.desktop)"
msgid "Change the date and time, including time zone"
-msgstr "Dátum, idő és időzóna módosítása"
+msgstr "Dátum, idő és időzóna módosítása, "
#: /usr/share/applications/gnome-background-panel.desktop
msgctxt "Comment(gnome-background-panel.desktop)"
@@ -377,7 +377,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-color-panel.desktop
msgctxt "Name(gnome-color-panel.desktop)"
msgid "Color"
-msgstr "Szín"
+msgstr "Színek"
#: /usr/share/applications/gcm-calibrate.desktop
msgctxt "Comment(gcm-calibrate.desktop)"
@@ -464,7 +464,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-notifications-panel.desktop
msgctxt "Comment(gnome-notifications-panel.desktop)"
msgid "Control which notifications are displayed and what they show"
-msgstr "Az értesítések megjelenítésének és tartalmának beállítása"
+msgstr "Az értesítések megjelenítésének és tartalmuk beállítása"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
msgctxt "Name(brasero.desktop)"
@@ -652,7 +652,7 @@
#: /usr/share/applications/gconf-editor.desktop
msgctxt "Comment(gconf-editor.desktop)"
msgid "Directly edit your entire configuration database"
-msgstr "A konfigurációs adatbázis közvetlen szerkesztése"
+msgstr "A konfigurációs adatbázisát szerkeszti közvetlenül"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
msgctxt "GenericName(brasero.desktop)"
@@ -1666,7 +1666,7 @@
#: /usr/share/applications/shotwell.desktop
msgctxt "Comment(shotwell.desktop)"
msgid "Organize your photos"
-msgstr "A fényképek rendszerezése"
+msgstr "Organize your photos"
#: /usr/share/applications/gpk-application.desktop
msgctxt "Name(gpk-application.desktop)"
@@ -2110,7 +2110,7 @@
#: /usr/share/applications/bluetooth-wizard.desktop
msgctxt "Comment(bluetooth-wizard.desktop)"
msgid "Setup Bluetooth devices"
-msgstr "Bluetooth-eszközök beállítása"
+msgstr "Bluetooth eszközök beállítása"
#: /usr/share/applications/ecryptfs-setup-private.desktop
msgctxt "GenericName(ecryptfs-setup-private.desktop)"
@@ -2494,7 +2494,7 @@
#: /usr/share/applications/virt-manager.desktop
msgctxt "Name(virt-manager.desktop)"
msgid "Virtual Machine Manager"
-msgstr "Virtuális gépek kezelője"
+msgstr "Virtuális Gép vezérlőpult"
#: /usr/share/applications/pavucontrol.desktop
msgctxt "GenericName(pavucontrol.desktop)"
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-conflicts.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-conflicts.hu.po 2017-04-05 19:04:18 UTC (rev 97280)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-conflicts.hu.po 2017-04-05 19:04:21 UTC (rev 97281)
@@ -6,18 +6,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Packages:\n"
-"NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20160818\n"
+"NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20170405\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-05 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"SVN:\n"
"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-02 16:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:43\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-15 16:22\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
"Language: \n"
@@ -25,46 +25,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(man3.desktop)"
-msgid "(3) Subroutines"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"(3) Eljárások\n"
-"SVN:\n"
-"(3) Szubrutinok"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(man8.desktop)"
-msgid "(8) Sys. Administration"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"(8) Rendszeradminisztráció\n"
-"SVN:\n"
-"(8) Rendszerfelügyelet"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/qcad.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(qcad.desktop)"
-msgid "2D CAD system "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"2D CAD rendszer\n"
-"SVN:\n"
-"2D CAD rendszer "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/trophy.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(trophy.desktop)"
-msgid "2D car racing action game "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Autóverseny két dimenzióban\n"
-"SVN:\n"
-"2D autóversenyzős játék "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/gltron.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(gltron.desktop)"
@@ -73,28 +33,8 @@
"Packages:\n"
"Tron-szerű 3D játék\n"
"SVN:\n"
-"3D játék, pl. Tron "
+"Tron-szerű 3D-s játék"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/xbl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(xbl.desktop)"
-msgid "3D Tetris "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"3D Tetris\n"
-"SVN:\n"
-"3D Tetris "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/tuxracer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tuxracer.desktop)"
-msgid "3D Tux Downhill racing game "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"3D hasoncsúszás a Linux-pingvinnel\n"
-"SVN:\n"
-"3D Tux Downhill versenyzős játék "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/AlephOne.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(AlephOne.desktop)"
@@ -103,28 +43,8 @@
"Packages:\n"
"3D lövöldözős játék - OpenGL változat\n"
"SVN:\n"
-"3D belső nézetes lövöldözős játék "
+"3D lövöldözős játék"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/vlan.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(vlan.desktop)"
-msgid "802.1q vlan implementation for Linux "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"802.1q VLAN megvalósítás Linuxhoz\n"
-"SVN:\n"
-"802.1q vlan-implementáció Linux rendszerre "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/jserv.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(jserv.desktop)"
-msgid "A 100% pure Java servlet engine for Apache "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Java Servlet-motor Apache-hez\n"
-"SVN:\n"
-"100%-osan tiszta Java alapú servletmotor Apache rendszerhez "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xmgrace.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(xmgrace.desktop)"
@@ -133,7 +53,7 @@
"Packages:\n"
"2D ábrázolóprogram tudományos adatokhoz\n"
"SVN:\n"
-"2D rajzprogram tudományos adatok grafikus megjelenítéséhez "
+"2D-s ábrázolóprogram tudományos adatokhoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/webdot.desktop
#, fuzzy
@@ -143,28 +63,8 @@
"Packages:\n"
"CGI gráf-megjelenítő a graphviz felhasználásával\n"
"SVN:\n"
-"CGI-grafikai kiszolgálói parancsfájl tcldot alapú graphviz-használattal "
+"CGI gráf-megjelenítő a graphviz tcldot felhasználásával"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/clisp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(clisp.desktop)"
-msgid "A Common-Lisp interpreter"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Common-Lisp értelmező\n"
-"SVN:\n"
-"Common-Lisp parancsértelmező"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/aspell-nl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(aspell-nl.desktop)"
-msgid "A Dutch dictionary for aspell "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Holland szótár az aspell programhoz\n"
-"SVN:\n"
-"Holland szótár az aspell ellenőrzőhöz "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libghttp.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(libghttp.desktop)"
@@ -173,28 +73,8 @@
"Packages:\n"
"GNOME függvénytár a HTTP hozzáféréshez\n"
"SVN:\n"
-"GNOME-függvénytár HTTP-hozzáféréshez "
+"GNOME-függvénytár a HTTP-hozzáféréshez"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gabber.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gabber.desktop)"
-msgid "A Gnome Jabber Client "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Jabber kliens GNOME-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"Gnome Jabber-ügyfél "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/hugs98.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(hugs98.desktop)"
-msgid "A Haskell interpreter "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Haskell értelmező\n"
-"SVN:\n"
-"Haskell-parancsértelmező "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/wampes.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(wampes.desktop)"
@@ -203,7 +83,7 @@
"Packages:\n"
"NET/NOS többféle Unixhoz\n"
"SVN:\n"
-"NET/NOS-port a Unix különböző változataihoz "
+"NET/NOS port többféle Unixhoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libnids.desktop
#, fuzzy
@@ -213,7 +93,7 @@
"Packages:\n"
"Hálózati behatolás-detektáló rendszer függvénytára\n"
"SVN:\n"
-"Hálózatibehatolás-észlelési rendszerfüggvénytár "
+"Hálózati behatolásdetektáló rendszer függvénytára"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/slrn.desktop
#, fuzzy
@@ -223,7 +103,7 @@
"Packages:\n"
"News-olvasó\n"
"SVN:\n"
-"Hírolvasó "
+"Hírolvasó"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/mpich-doc.desktop
#, fuzzy
@@ -233,28 +113,8 @@
"Packages:\n"
"MPI hordozható implementáció\n"
"SVN:\n"
-"Hordozható MPI-implementáció "
+"Hordozható MPI-implementáció"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/joe.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(joe.desktop)"
-msgid "A Text Editor "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szövegszerkesztő\n"
-"SVN:\n"
-"Szövegszerkesztő "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/pybliographer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(pybliographer.desktop)"
-msgid "A Tool for Bibliographic Databases "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Segédeszköz bibliográfiai adatbázisokhoz\n"
-"SVN:\n"
-"Eszköz bibliográfiai adatbázisokhoz "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/lnxzip.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(lnxzip.desktop)"
@@ -263,28 +123,8 @@
"Packages:\n"
"WinZip(tm)-klón\n"
"SVN:\n"
-"WinZip(tm)-klón és RPM-készítő GNOME-hoz "
+"WinZip(tm)-klón és RPM-építő GNOME-hoz"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/phplib.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(phplib.desktop)"
-msgid "A base library for the PHP language "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"PHP nyelv alap függvénytára\n"
-"SVN:\n"
-"Alapfüggvénytár a PHP nyelvhez "
-
-#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/default/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
-msgid "A breath of fresh air"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Friss fuvallat\n"
-"SVN:\n"
-"Némi felüdülés"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ncftp.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(ncftp.desktop)"
@@ -293,58 +133,8 @@
"Packages:\n"
"Könnyen használható FTP kliens\n"
"SVN:\n"
-"Kényelmes FTP program "
+"Könnyen használható FTP-kliens"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/dia.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(dia.desktop)"
-msgid "A diagram creation program "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Diagramrajzoló\n"
-"SVN:\n"
-"Diagramkészítő program "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/hp-officeJet.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(hp-officeJet.desktop)"
-msgid "A driver for HP OfficeJet all-in-one devices "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"HP OfficeJet meghajtóprogram\n"
-"SVN:\n"
-"Illesztőprogram HP OfficeJet többfunkciós készülékekhez "
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlsettingsplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(khtmlsettingsplugin.desktop)"
-msgid "A fast way to change the KHTML settings"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Egy gyors módszer a KHTML beállításainak megváltoztatására\n"
-"SVN:\n"
-"Gyors módszer a KHTML-beállítások megváltoztatására"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/postfix.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(postfix.desktop)"
-msgid "A fast, secure and flexible mailer "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gyors és biztonságos levelezőszerver\n"
-"SVN:\n"
-"Gyors, biztonságos és rugalmas levelezőprogram "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/lesstif.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(lesstif.desktop)"
-msgid "A free replacement for OSF/Motif(R) "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"OSF/Motif(R) szabad helyettesítője\n"
-"SVN:\n"
-"Ingyenes eszköz az OSF/Motif(R) helyettesítésére "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/namazu.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(namazu.desktop)"
@@ -353,58 +143,8 @@
"Packages:\n"
"Egy full-text keresőmotor\n"
"SVN:\n"
-"Teljes szöveges keresőmotor "
+"Egy teljes szöveges keresőmotor"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/craft.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(craft.desktop)"
-msgid "A game - the vicious vikings "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Játék - a gonosz vikingekkel\n"
-"SVN:\n"
-"Játék – a harcos vikingek "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Xykron.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(Xykron.desktop)"
-msgid "A general-purpose chemical data storage repository "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Adattároló és analizátor kémikusoknak\n"
-"SVN:\n"
-"Általános célú kémiai adattároló "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ecawave.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ecawave.desktop)"
-msgid "A graphical audio file editor "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Grafikus hangszerkesztő\n"
-"SVN:\n"
-"Grafikus felületű hangfájl-szerkesztő "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/gd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gd.desktop)"
-msgid "A graphics library "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Grafikus függvénytár\n"
-"SVN:\n"
-"Grafikus függvénytár "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gentoo.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gentoo.desktop)"
-msgid "A gtk based filemanager "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GTK-alapú fájlkezelő\n"
-"SVN:\n"
-"GTK-alapú fájlkezelő "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libsndfile.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(libsndfile.desktop)"
@@ -413,7 +153,7 @@
"Packages:\n"
"Többféle hangfájl formátumot kezelő függvénytár\n"
"SVN:\n"
-"Függvénytár a különböző hangfájlformátumok kezeléséhez "
+"Többféle hangfájlformátumot kezelő függvénytár"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/xfce.desktop
#, fuzzy
@@ -423,59 +163,8 @@
"Packages:\n"
"Pehelykönnyű munakörnyezet\n"
"SVN:\n"
-"Kis erőforrás-igényű asztali környezet "
+"Pehelykönnyű asztali környezet"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xmovie.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(xmovie.desktop)"
-msgid "A movie player for QuickTime and MPEG-2 movies "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Videolejátszó QuickTime és MPEG-2 fájlokhoz\n"
-"SVN:\n"
-"Filmlejátszó QuickTime és MPEG-2 filmekhez "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Guppi.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(Guppi.desktop)"
-msgid "A plottool for data under GNOME "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Diagramrajzoló GNOME-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"Rajzeszköz adatokhoz GNOME alatt "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/MasterGear.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(MasterGear.desktop)"
-msgid ""
-"A portable emulator of several 8bit videogame consoles produced by SEGA "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Emulátor 8-bites SEGA videojátékokhoz\n"
-"SVN:\n"
-"Hordozható emulátor számos 8 bites, a SEGA által készített játékkonzolhoz "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/clanlib-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(clanlib-devel.desktop)"
-msgid "A portable interface for writing games "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hordozható programozási felület játékok írásához\n"
-"SVN:\n"
-"Hordozható felület játékok írásához "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/rtsynth.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(rtsynth.desktop)"
-msgid "A real-time softsynth with MIDI input "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Valósidejű szintetizátorszoftver MIDI bemenettel\n"
-"SVN:\n"
-"Valós idejű szoftveres szintetizátor MIDI-bemenettel "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/pam.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(pam.desktop)"
@@ -484,7 +173,7 @@
"Packages:\n"
"Biztonsági eszköz az alkalmazások autentikálására\n"
"SVN:\n"
-"Biztonsági eszköz, amely hitelesítést biztosít alkalmazásokhoz "
+"Biztonsági eszköz az alkalmazások hitelesítésére"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/dejagnu.desktop
#, fuzzy
@@ -494,48 +183,8 @@
"Packages:\n"
"DejaGNU\n"
"SVN:\n"
-"Expect parancsfájlok együttese "
+"Expect-szkriptek gyűjteménye"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gnotepad+.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnotepad+.desktop)"
-msgid "A small and handy GNOME Texteditor "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kicsi és könnyen használható szövegszerkesztő GNOME-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"Kisméretű és könnyen kezelhető GNOME szövegszerkesztő "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/esound.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(esound.desktop)"
-msgid "A sounddaemon for Enlightenment and GNOME "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hangdémon az Enlightenment és GNOME munkakörnyezetekhez\n"
-"SVN:\n"
-"Hangszolgáltatás Enlightenment és GNOME környezethez "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/aspell.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(aspell.desktop)"
-msgid "A spelling checker "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Helyesírás-ellenőrző\n"
-"SVN:\n"
-"Helyesírás-ellenőrző "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/lynx.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(lynx.desktop)"
-msgid "A text-based WWW browser "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szöveges webböngésző\n"
-"SVN:\n"
-"Szöveges WWW-böngésző "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/wget.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(wget.desktop)"
@@ -544,7 +193,7 @@
"Packages:\n"
"FTP és HTTP letöltő és tükröző segédeszköz\n"
"SVN:\n"
-"Eszköz FTP- és HTTP-kiszolgálók tükrözéséhez "
+"FTP- és HTTP-kiszolgálók tükrözésére használható eszköz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/wterm.desktop
#, fuzzy
@@ -554,18 +203,8 @@
"Packages:\n"
"Transzparens terminál emulátor windowmakerhez\n"
"SVN:\n"
-"Transzparens terminálemulátor wmakerhez "
+"Transzparens terminálemulátor windowmakerhez"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/mysql.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(mysql.desktop)"
-msgid "A true multi-user, multi-threaded SQL database server "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Valódi többfelhasználós, többszálú SQL adatbázisszerver\n"
-"SVN:\n"
-"Valódi többfelhasználós, többszálú SQL adatbázis-kiszolgáló "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/glade.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(glade.desktop)"
@@ -574,78 +213,8 @@
"Packages:\n"
"Felhasználó felület szerkesztő a GTK+ és GNOME számára\n"
"SVN:\n"
-"Felhasználóifelület-készítő GTK+ és GNOME környezethez "
+"Felhasználófelület-szerkesztő a GTK+ és a GNOME számára"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/figurine.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(figurine.desktop)"
-msgid "A vector graphics application "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vektorgrafikus rajzprogram\n"
-"SVN:\n"
-"Vektorgrafikai alkalmazás "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/elvis.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(elvis.desktop)"
-msgid "A vi-clone "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Egy vi-klón\n"
-"SVN:\n"
-"vi-klón "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/vgb.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(vgb.desktop)"
-msgid "A virtual Gameboy. This is real "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Virtual GameBoy - GameBoy emulátor\n"
-"SVN:\n"
-"Virtuális Gameboy. Valóban... "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/vnc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(vnc.desktop)"
-msgid "A virtual X-Server "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Virtuális X szerver\n"
-"SVN:\n"
-"Virtuális X-Server "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/terminatorX.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(terminatorX.desktop)"
-msgid "A virtual turntable for \"scratching\" "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Virtuális lemezjátszó\n"
-"SVN:\n"
-"Virtuális lemezjátszó \"scratch-eléshez\" "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ada12docen.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ada12docen.desktop)"
-msgid "ADABAS D english documentation "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Adabas D dokumentáció (angol)\n"
-"SVN:\n"
-"ADABAS D – angol nyelvű dokumentáció "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/alsa-docs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(alsa-docs.desktop)"
-msgid "ALSA documentation package "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"ALSA dokumentáció\n"
-"SVN:\n"
-"ALSA dokumentációs csomag "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/amavis-postfix.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(amavis-postfix.desktop)"
@@ -654,7 +223,7 @@
"Packages:\n"
"AMaViS, egy Perl-alapú e-mail víruskereső\n"
"SVN:\n"
-"AMaViS – Perlben írt víruskereső levelezéshez "
+"AMaViS, egy Perl-alapú e-mail-víruskereső"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/amavis-sendmail.desktop
#, fuzzy
@@ -664,18 +233,8 @@
"Packages:\n"
"AMaViS, egy Perl-alapú e-mail víruskereső\n"
"SVN:\n"
-"AMaViS – Perlben írt víruskereső levelezéshez "
+"AMaViS, egy Perl-alapú e-mail-víruskereső"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/apcupsd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(apcupsd.desktop)"
-msgid "APC UPS Daemon (powerful daemon for APC UPS'es) "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"APC UPS démon (APC szünetmentes áramforrásokhoz)\n"
-"SVN:\n"
-"APC UPS Daemon (nagyteljesítményű démon APC szünetmentes tápegységekhez) "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/aprsd.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(aprsd.desktop)"
@@ -684,48 +243,8 @@
"Packages:\n"
"APRS Internet szerver\n"
"SVN:\n"
-"APRS internetkiszolgáló program "
+"APRS-internetkiszolgáló"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/enscript.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(enscript.desktop)"
-msgid "ASCII to PostScript(tm) converter "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"ASCII-ből PostScriot(tm)-be konvertáló program\n"
-"SVN:\n"
-"ASCII–PostScript(tm) konvertálóprogram "
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-activityranking.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-activityranking.desktop)"
-msgid "Activity ranking"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Aktivitásértékelő\n"
-"SVN:\n"
-"Aktivitási rangsor"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/sybase.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(sybase.desktop)"
-msgid "Adaptive Server Enterprise "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Sybase Adaptive Server Enterprise\n"
-"SVN:\n"
-"Adaptive Server Enterprise "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/addrbo.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(addrbo.desktop)"
-msgid "Address book "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Címjegyzék\n"
-"SVN:\n"
-"Címjegyzék "
-
#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop)"
@@ -734,7 +253,7 @@
"Packages:\n"
"Globális gyorsbillentyűk hozzáadása az aktivitás váltóhoz\n"
"SVN:\n"
-"Általános billentyűparancsok megadása az aktivitások közötti váltáshoz"
+"Globális gyorsbillentyűk hozzáadása a tevékenységváltóhoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/phpMyAdmin.desktop
#, fuzzy
@@ -744,18 +263,8 @@
"Packages:\n"
"MySQL adminisztráció weben keresztül\n"
"SVN:\n"
-"MySQL-felügyelet a weben keresztül "
+"MySQL-adminisztráció weben keresztül"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/asc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(asc.desktop)"
-msgid "Advanced Strategic Command - turn based strategy game "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Advanced Strategic Command - fordulókra osztott stratégiai játék\n"
-"SVN:\n"
-"Advanced Strategic Command – fordulókon alapuló stratégiai játék "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/powershell.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(powershell.desktop)"
@@ -764,178 +273,8 @@
"Packages:\n"
"Fejlett terminál emulátor GNOME-hoz\n"
"SVN:\n"
-"Fejlett terminálemulátor GNOME környezethez "
+"Fejlett terminálemulátor GNOME-hoz"
-#: /usr/share/locale/currency/afa.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(afa.desktop)"
-msgid "Afghan Afghani"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Afgán afgáni\n"
-"SVN:\n"
-"afgán afghani"
-
-#: /usr/share/locale/currency/afn.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(afn.desktop)"
-msgid "Afghan Afghani"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Afgán afgáni\n"
-"SVN:\n"
-"afgán afghani"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/centralafrica.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(centralafrica.desktop)"
-msgid "Africa, Central"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Közép-Afrika\n"
-"SVN:\n"
-"Afrika középső része"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/eastafrica.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(eastafrica.desktop)"
-msgid "Africa, Eastern"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kelet-Afrika\n"
-"SVN:\n"
-"Afrika keleti része"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/northafrica.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(northafrica.desktop)"
-msgid "Africa, Northern"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Észak-Afrika\n"
-"SVN:\n"
-"Afrika északi része"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/southafrica.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(southafrica.desktop)"
-msgid "Africa, Southern"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dél-Afrika\n"
-"SVN:\n"
-"Afrika déli része"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/westafrica.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(westafrica.desktop)"
-msgid "Africa, Western"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nyugat-Afrika\n"
-"SVN:\n"
-"Afrika nyugati része"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/yast2-agent-audio-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(yast2-agent-audio-devel.desktop)"
-msgid "Agent for accesing sound cards from YaST2 sound module "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"YaST2 ügynök a hangkártyák eléréséhez\n"
-"SVN:\n"
-"Ügynök hangkártyák eléréséhez a YaST2 hangmodulból "
-
-#: /usr/share/locale/currency/all.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(all.desktop)"
-msgid "Albanian Lek"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Albán lek\n"
-"SVN:\n"
-"albán lek"
-
-#: /usr/share/locale/currency/dzd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(dzd.desktop)"
-msgid "Algerian Dinar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Algériai dinár\n"
-"SVN:\n"
-"algériai dinár"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/te_latex.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(te_latex.desktop)"
-msgid "All about LaTeX "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Minden, ami LaTeX\n"
-"SVN:\n"
-"Minden tudnivaló a LaTeX használatáról "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/allegro-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(allegro-devel.desktop)"
-msgid "Allegro development package "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Allegro fejlesztői csomag\n"
-"SVN:\n"
-"Allegro fejlesztési csomag "
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/uachangerplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(uachangerplugin.desktop)"
-msgid "Allows the detected UserAgent to be modified"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Lehetővé teszi az észlelt böngészőazonosító módosítását\n"
-"SVN:\n"
-"Az észlelt felhasználói ügynök módosítását teszi lehetővé"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/centralamerica.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(centralamerica.desktop)"
-msgid "America, Central"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Közép-Amerika\n"
-"SVN:\n"
-"Amerika középső része"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/northamerica.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(northamerica.desktop)"
-msgid "America, North"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Észak-Amerika\n"
-"SVN:\n"
-"Amerika északi része"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/southamerica.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(southamerica.desktop)"
-msgid "America, South"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dél-Amerika\n"
-"SVN:\n"
-"Amerika déli része"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/.directory
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(.directory)"
-msgid "Amusements"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szórakozás\n"
-"SVN:\n"
-"Szórakoztatás"
-
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop)"
@@ -944,28 +283,8 @@
"Packages:\n"
"Egy Akonadi sorosító bővítmény a SocialFeedItemhez\n"
"SVN:\n"
-"Akonadi szerializáló bővítmény SocialFeedItem elemekhez"
+"Egy Akonadi szerializáló bővítmény a SocialFeedItemhez"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/abiword.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(abiword.desktop)"
-msgid "An Editor "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szövegszerkesztő\n"
-"SVN:\n"
-"Szerkesztőprogram "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/abiword.es.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(abiword.es.desktop)"
-msgid "An Editor "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szövegszerkesztő\n"
-"SVN:\n"
-"Szerkesztőprogram "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/sylpheed.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(sylpheed.desktop)"
@@ -974,7 +293,7 @@
"Packages:\n"
"A Windos-os Eudora-ra hasonlító levelezőprogram\n"
"SVN:\n"
-"Levelezési ügyfélprogram, a Windowson használt Eudorához hasonló "
+"A windowsos Eudorára hasonlító levelezőprogram"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gnomeicu.desktop
#, fuzzy
@@ -984,7 +303,7 @@
"Packages:\n"
"ICQ klón GNOME-hoz\n"
"SVN:\n"
-"ICQ-klón a GNOME asztali környezethez "
+"ICQ-klón GNOME-hoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/cyrus-imapd.desktop
#, fuzzy
@@ -994,18 +313,8 @@
"Packages:\n"
"IMAP/POP szerver\n"
"SVN:\n"
-"IMAP/POP levelezőkiszolgáló "
+"IMAP-/POP-kiszolgáló"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xchat.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(xchat.desktop)"
-msgid "An IRC client "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"IRC kliens\n"
-"SVN:\n"
-"IRC-ügyfél "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/spectcl.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(spectcl.desktop)"
@@ -1014,28 +323,8 @@
"Packages:\n"
"Tcl/Tk és Java interfész szerkesztő\n"
"SVN:\n"
-"Felületkészítő Tcl/Tk és Java környezethez "
+"Tcl/Tk és Java interfészszerkesztő"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/armagetron.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(armagetron.desktop)"
-msgid "An OpenGL game similar to the film 'Tron' "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"OpenGL alapú Tron játék\n"
-"SVN:\n"
-"OpenGL-játék, a 'Tron' filmhez hasonló "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/xsane.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(xsane.desktop)"
-msgid "An X Frontend for SANE "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"SANE kezelőfelület X-hez\n"
-"SVN:\n"
-"X felület SANE környezethez "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/iglooftp.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(iglooftp.desktop)"
@@ -1044,38 +333,8 @@
"Packages:\n"
"FTP kliens X-hez\n"
"SVN:\n"
-"X11 FTP-ügyfél "
+"FTP kliens X11-hez"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/Xalan-c-doc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(Xalan-c-doc.desktop)"
-msgid "An XSLT Transformation Engine in C++"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"XSLT transzformációs motor C++-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"XSLT-átalakítási motor C++-ban"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kimgalleryplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kimgalleryplugin.desktop)"
-msgid "An easy way to generate an HTML image gallery"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Egy egyszerű módszer HTML-képtárak előállítására\n"
-"SVN:\n"
-"Egyszerű lehetőség HTML-képtár létrehozására"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/sslwrap.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(sslwrap.desktop)"
-msgid "An encrypting inetd service "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Az inetd titkosításra képes változata\n"
-"SVN:\n"
-"Titkosító inetd szolgáltatás "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/photocd.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(photocd.desktop)"
@@ -1084,7 +343,7 @@
"Packages:\n"
"Photo CD konvertálóprogram\n"
"SVN:\n"
-"Képátalakító "
+"Képkonvertáló program"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/pspell.desktop
#, fuzzy
@@ -1094,68 +353,8 @@
"Packages:\n"
"Interfész helyesírásellenőrzőkhöz\n"
"SVN:\n"
-"Felület helyesírás-ellenőrzők számára "
+"Interfész helyesírás-ellenőrzőkhöz"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/tkdesk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tkdesk.desktop)"
-msgid "An ultra comfortable graphical file/desktop manager "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kényelmes grafikus fájlkezelő\n"
-"SVN:\n"
-"Rendkívül kényelmes grafikus fájl-/asztalkezelő "
-
-#: /usr/share/locale/currency/adf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(adf.desktop)"
-msgid "Andorran Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Andorrai frank\n"
-"SVN:\n"
-"andorrai frank"
-
-#: /usr/share/locale/currency/adp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(adp.desktop)"
-msgid "Andorran Peseta"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Andorrai peseta\n"
-"SVN:\n"
-"andorrai peseta"
-
-#: /usr/share/locale/currency/aoa.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(aoa.desktop)"
-msgid "Angolan Kwanza"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Angolai kwanza\n"
-"SVN:\n"
-"angolai kwanza"
-
-#: /usr/share/locale/currency/aon.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(aon.desktop)"
-msgid "Angolan Novo Kwanza"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Angolai új kwanza\n"
-"SVN:\n"
-"angolai új kwanza"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/KDE/applets.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(applets.desktop)"
-msgid "Applet Manuals"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kisalkalmazások kézikönyvei\n"
-"SVN:\n"
-"Kisalkalmazás-kézikönyvek"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/application.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(application.desktop)"
@@ -1166,46 +365,6 @@
"SVN:\n"
"Alkalmazás"
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Applications/.directory
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(.directory)"
-msgid "Application Manuals"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Alkalmazások kézikönyvei\n"
-"SVN:\n"
-"Alkalmazások útmutatói"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Application dashboard"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Alkalmazásáttekintő\n"
-"SVN:\n"
-"Alkalmazás irányítópultja"
-
-#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-applications.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tracker-miner-applications.desktop)"
-msgid "Applications data miner"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Alkalmazások adatbányásza\n"
-"SVN:\n"
-"Alkalmazások adatbányász funkciója"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/fpac.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(fpac.desktop)"
-msgid "Applications dedicated to FPAC X25 node "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Segédeszközök FPAC X25 csomópontokhoz\n"
-"SVN:\n"
-"FPAC X25-csomóponthoz dedikált alkalmazások "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/applix-demo-eng.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(applix-demo-eng.desktop)"
@@ -1214,7 +373,7 @@
"Packages:\n"
"Applixware Office demoverzió (angol nyelvű)\n"
"SVN:\n"
-"Applixware Office demóverziója (angol nyelvű támogatással) "
+"Applixware Office demóverzió (angol nyelvű)"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/applix-demo-frn.desktop
#, fuzzy
@@ -1224,7 +383,7 @@
"Packages:\n"
"Applixware Office demoverzió (francia nyelvű)\n"
"SVN:\n"
-"Applixware Office demóverziója (francia nyelvű támogatással) "
+"Applixware Office demóverzió (francia nyelvű)"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/applix-demo-grm.desktop
#, fuzzy
@@ -1234,78 +393,8 @@
"Packages:\n"
"Applixware Office demoverzió (német nyelvű)\n"
"SVN:\n"
-"Applixware Office demóverziója (német nyelvű támogatással) "
+"Applixware Office demóverzió (német nyelvű)"
-#: /usr/share/locale/currency/ars.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ars.desktop)"
-msgid "Argentine Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Argentin peso\n"
-"SVN:\n"
-"argentin peso"
-
-#: /usr/share/locale/currency/amd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(amd.desktop)"
-msgid "Armenian Dram"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Örmény dram\n"
-"SVN:\n"
-"örmény dram"
-
-#: /usr/share/locale/currency/awg.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(awg.desktop)"
-msgid "Aruban Florin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Arubai florin\n"
-"SVN:\n"
-"arubai florin"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/centralasia.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(centralasia.desktop)"
-msgid "Asia, Central"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Közép-Ázsia\n"
-"SVN:\n"
-"Ázsia középső része"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/eastasia.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(eastasia.desktop)"
-msgid "Asia, East"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kelet-Ázsia\n"
-"SVN:\n"
-"Ázsia keleti része"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/southasia.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(southasia.desktop)"
-msgid "Asia, South"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dél-Ázsia\n"
-"SVN:\n"
-"Ázsia déli része"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/southeastasia.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(southeastasia.desktop)"
-msgid "Asia, South-East"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Délkelet-Ázsia\n"
-"SVN:\n"
-"Ázsia délkeleti része"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/smix.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(smix.desktop)"
@@ -1314,48 +403,8 @@
"Packages:\n"
"Hangerőszabályzó\n"
"SVN:\n"
-"Hangkeverő Linuxra "
+"Hangerőszabályzó Linuxhoz"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_phonon.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcm_phonon.desktop)"
-msgid "Audio and Video Settings"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hang- és videóbeállítások\n"
-"SVN:\n"
-"Hang- és videobeállítások"
-
-#: /usr/share/locale/currency/aud.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(aud.desktop)"
-msgid "Australian Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ausztrál dollár\n"
-"SVN:\n"
-"ausztrál dollár"
-
-#: /usr/share/locale/currency/ats.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ats.desktop)"
-msgid "Austrian Schilling"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Osztrák schilling\n"
-"SVN:\n"
-"osztrák schilling"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/autorefresh.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(autorefresh.desktop)"
-msgid "Auto Refresh plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Automatikusfrissítés-bővítmény\n"
-"SVN:\n"
-"Automatikus frissítési bővítmény"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/doxygen.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(doxygen.desktop)"
@@ -1364,88 +413,8 @@
"Packages:\n"
"Automatizált C/C++/Java dokumentáció generátor\n"
"SVN:\n"
-"Automatikus C/C++/Java dokumentációkészítő "
+"Automatizált C/C++/Java dokumentációgenerátor"
-#: /usr/share/applications/avahi-discover.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(avahi-discover.desktop)"
-msgid "Avahi Zeroconf Browser"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Avahi Zeroconf-böngésző\n"
-"SVN:\n"
-"Hang-CD-böngésző"
-
-#: /usr/share/locale/currency/azm.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(azm.desktop)"
-msgid "Azerbaijani Manat"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Azeri manat\n"
-"SVN:\n"
-"azerbajdzsáni manat"
-
-#: /usr/share/locale/currency/azn.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(azn.desktop)"
-msgid "Azerbaijani Manat"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Azeri manat\n"
-"SVN:\n"
-"azerbajdzsáni manat"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bsd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bsd.desktop)"
-msgid "Bahamian Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bahamai dollár\n"
-"SVN:\n"
-"bahamai dollár"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bhd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bhd.desktop)"
-msgid "Bahraini Dinar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bahreini dínár\n"
-"SVN:\n"
-"bahreini dinár"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bdt.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bdt.desktop)"
-msgid "Bangladeshi Taka"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bangladesi taka\n"
-"SVN:\n"
-"bangladesi taka"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bbd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bbd.desktop)"
-msgid "Barbados Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Barbadosi dollár\n"
-"SVN:\n"
-"barbadosi dollár"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/bash.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bash.desktop)"
-msgid "Bash Reference"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bash referencia\n"
-"SVN:\n"
-"Bash referencia-útmutató"
-
#: /usr/share/kde4/templates/linkPath.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(linkPath.desktop)"
@@ -1454,28 +423,8 @@
"Packages:\n"
"Egyszerű link fájlra vagy könyvtárra…\n"
"SVN:\n"
-"Alapszintű hivatkozás a fájlra vagy a könyvtárra..."
+"Egyszerű, fájlra vagy könyvtárra mutató link…"
-#: /usr/share/locale/currency/byr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(byr.desktop)"
-msgid "Belarusian Ruble"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Belarusz rubel\n"
-"SVN:\n"
-"fehérorosz rubel"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bef.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bef.desktop)"
-msgid "Belgian Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Belga frank\n"
-"SVN:\n"
-"belga frank"
-
#: /usr/share/locale/currency/bzd.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(bzd.desktop)"
@@ -1484,7 +433,7 @@
"Packages:\n"
"Belizei dollár\n"
"SVN:\n"
-"belize-i dollár"
+"Belize-i dollár"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/db.desktop
#, fuzzy
@@ -1494,38 +443,8 @@
"Packages:\n"
"Berkeley DB adatbázis függvénytár\n"
"SVN:\n"
-"Berkeley DB adatbáziskönyvtár "
+"Berkeley DB adatbázis-függvénytár"
-#: /usr/share/locale/currency/bmd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bmd.desktop)"
-msgid "Bermuda Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bermudai dollár\n"
-"SVN:\n"
-"bermudai dollár"
-
-#: /usr/share/locale/currency/btn.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(btn.desktop)"
-msgid "Bhutanese Ngultrum"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bhutáni ngultrum\n"
-"SVN:\n"
-"bhutáni ngultrum"
-
-#: /usr/share/wallpapers/Blue_Wood/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Blue Wood"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kék\n"
-"SVN:\n"
-"Kék fa"
-
#: /usr/share/applications/bluetooth-wizard.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(bluetooth-wizard.desktop)"
@@ -1546,36 +465,6 @@
"SVN:\n"
"Bluetooth-átvitel"
-#: /usr/share/locale/currency/bob.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bob.desktop)"
-msgid "Bolivian Boliviano"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bolíviai boliviano\n"
-"SVN:\n"
-"bolíviai boliviano"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bov.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bov.desktop)"
-msgid "Bolivian Mvdol"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bolíviai mvdol\n"
-"SVN:\n"
-"bolíviai mvdol"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/bombermaze.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(bombermaze.desktop)"
-msgid "Bomberman clone for GNOME "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bomberman-klón GNOME-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"Bomberman-klón GNOME környezethez "
-
#: /usr/share/applications/kde4/keditbookmarks.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(keditbookmarks.desktop)"
@@ -1596,76 +485,6 @@
"SVN:\n"
"Könyvjelző-rendszerező és -szerkesztő"
-#: /usr/share/kde4/apps/kbookmark/directory_bookmarkbar.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(directory_bookmarkbar.desktop)"
-msgid "Bookmark Toolbar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Könyvjelző-eszköztár\n"
-"SVN:\n"
-"Könyvjelző eszköztár"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/minitoolsplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(minitoolsplugin.desktop)"
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Könyvjelzők\n"
-"SVN:\n"
-"Könyvjelző-kisalkalmazások"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/kylix.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kylix.desktop)"
-msgid "Borland's Kylix Open Edition (English version) "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Borland Kylix Open Edition (angol verzió)\n"
-"SVN:\n"
-"Borland Kylix Open Edition (angol verzió) "
-
-#: /usr/share/locale/currency/bam.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bam.desktop)"
-msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bosnyák konvertibilis márka\n"
-"SVN:\n"
-"Bosznia-hercegovinai konvertibilis márka"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bwp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bwp.desktop)"
-msgid "Botswana Pula"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Botswanai pula\n"
-"SVN:\n"
-"botswanai pula"
-
-#: /usr/share/locale/currency/brl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(brl.desktop)"
-msgid "Brazilian Real"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Brazil real\n"
-"SVN:\n"
-"brazil reál"
-
-#: /usr/share/locale/currency/gbp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gbp.desktop)"
-msgid "British Pound Sterling"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Brit font\n"
-"SVN:\n"
-"brit fontsterling"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/broadcast2000.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(broadcast2000.desktop)"
@@ -1674,7 +493,7 @@
"Packages:\n"
"Broadcast 2000 videovágórendszer\n"
"SVN:\n"
-"A Broadcast 2000 videovágó rendszer "
+"Broadcast 2000 videóvágó rendszer"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/info.desktop
#, fuzzy
@@ -1684,18 +503,8 @@
"Packages:\n"
"Info oldalak\n"
"SVN:\n"
-"Információs oldalak tallózása"
+"Infóoldalak böngészése"
-#: /usr/share/applications/avahi-discover.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(avahi-discover.desktop)"
-msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zeroconf szolgáltatások keresése a hálózaton\n"
-"SVN:\n"
-"A hálózaton elérhető Zeroconf-szolgáltatások böngészése"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/info.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(info.desktop)"
@@ -1704,98 +513,8 @@
"Packages:\n"
"Info oldalak böngészése\n"
"SVN:\n"
-"Információs oldalak tallózása"
+"Infóoldalak böngészése"
-#: /usr/share/locale/currency/bnd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bnd.desktop)"
-msgid "Brunei Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Brunei dollár\n"
-"SVN:\n"
-"brunei dollár"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bgn.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bgn.desktop)"
-msgid "Bulgarian Lev"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bolgár új leva\n"
-"SVN:\n"
-"bolgár leva"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bgl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bgl.desktop)"
-msgid "Bulgarian Lev A/99"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bolgár régi leva\n"
-"SVN:\n"
-"bolgár leva A/99"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bif.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bif.desktop)"
-msgid "Burundian Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Burundi frank\n"
-"SVN:\n"
-"burundi frank"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/ldapcpplib.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ldapcpplib.desktop)"
-msgid "C++ API for LDAPv3 "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"C++ API az LDAPv3-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"C++ API LDAPv3-hoz "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/wxGTK.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(wxGTK.desktop)"
-msgid "C++ framework for cross-platform development "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"C++ keretrendszer keresztplatformos fejlesztéshez\n"
-"SVN:\n"
-"C++-keretrendszer többplatformos fejlesztéshez "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/gnomemm.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnomemm.desktop)"
-msgid "C++ libraries for GNOME "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"C++ függvények GNOME-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"C++-függvénytárak GNOME környezethez "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/koncd.de.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(koncd.de.desktop)"
-msgid "CD burner tool "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"CD-író program\n"
-"SVN:\n"
-"CD-író eszköz "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/koncd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(koncd.desktop)"
-msgid "CD burner tool "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"CD-író program\n"
-"SVN:\n"
-"CD-író eszköz "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/workman.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(workman.desktop)"
@@ -1804,28 +523,8 @@
"Packages:\n"
"CD lejátszó\n"
"SVN:\n"
-"OpenLook-alapú CD-játszó "
+"CD-lejátszó az OpenLook alapján"
-#: /usr/share/kde4/templates/linkCDROM.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(linkCDROM.desktop)"
-msgid "CD-ROM Device..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"CD-meghajtó…\n"
-"SVN:\n"
-"CD-ROM eszköz..."
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkCDWRITER.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(linkCDWRITER.desktop)"
-msgid "CDWRITER Device..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"CD-író…\n"
-"SVN:\n"
-"CD-író eszköz..."
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/cgmdraw.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(cgmdraw.desktop)"
@@ -1834,7 +533,7 @@
"Packages:\n"
"CGM Draw - CGM fájlok generálására használható függvénytár\n"
"SVN:\n"
-"CGM Draw – függvénytár CGM-fájlok generálásához "
+"CGM Draw - CGM-fájlok generálására használható függvénytár"
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_validators.desktop
#, fuzzy
@@ -1844,138 +543,8 @@
"Packages:\n"
"CSS és HTML érvényesség-ellenőrző eszközök\n"
"SVN:\n"
-"CSS-és HTML-ellenőrzési eszközök"
+"CSS- és HTML-érvényesség-ellenőrző eszközök"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/tcos20stdlib.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tcos20stdlib.desktop)"
-msgid "CT-API library for german Telesec/TCOS 2.0"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"CT-API a német Telesec/TCOS 2.0-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"CT-API függvénytár német Telesec/TCOS 2.0-hoz"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/cups.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cups.desktop)"
-msgid "CUPS documentation"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"CUPS dokumentáció\n"
-"SVN:\n"
-"CUPS-dokumentáció"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cache.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cache.desktop)"
-msgid "Cache"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gyorsítótár\n"
-"SVN:\n"
-"Gyorstár"
-
-#: /usr/share/locale/currency/khr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(khr.desktop)"
-msgid "Cambodian Riel"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kambodzsai riel\n"
-"SVN:\n"
-"kambodzsai riel"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkCAMERA.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(linkCAMERA.desktop)"
-msgid "Camera Device..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Fényképezőgép…\n"
-"SVN:\n"
-"Kamera eszköz..."
-
-#: /usr/share/locale/currency/cad.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cad.desktop)"
-msgid "Canadian Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kanadai dollár\n"
-"SVN:\n"
-"kanadai dollár"
-
-#: /usr/share/locale/currency/cve.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cve.desktop)"
-msgid "Cape Verde Escudo"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zöld-foki köztársasági escudo\n"
-"SVN:\n"
-"zöld-foki escudo"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/caribbean.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(caribbean.desktop)"
-msgid "Caribbean"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Karib-szigetek\n"
-"SVN:\n"
-"karibi"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/ttf-caslon.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ttf-caslon.desktop)"
-msgid "Caslon TrueType fonts "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Caslon TrueType betűkészletek\n"
-"SVN:\n"
-"Caslon TrueType betűkészletek "
-
-#: /usr/share/wallpapers/Castilla_Sky/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Castilla Sky"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Castillai ég\n"
-"SVN:\n"
-"Kasztíliai égbolt"
-
-#: /usr/share/locale/currency/kyd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kyd.desktop)"
-msgid "Cayman Islands Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kajmán-szigeteki dollár\n"
-"SVN:\n"
-"kajmán-szigeteki dollár"
-
-#: /usr/share/locale/currency/xaf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(xaf.desktop)"
-msgid "Central African CFA Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Közép-afrikai CFA frank\n"
-"SVN:\n"
-"közép-afrikai CFA frank"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kdepasswd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kdepasswd.desktop)"
-msgid "Change Password"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Jelszóváltoztatás\n"
-"SVN:\n"
-"Jelszó megváltoztatása"
-
#: /usr/share/applications/gpk-prefs.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(gpk-prefs.desktop)"
@@ -1986,8 +555,8 @@
"Szoftverfrissítési beállítások módosítása, és szoftverforrások engedélyezése "
"vagy letiltása\n"
"SVN:\n"
-"Szoftverfrissítési beállítások módosítása, szoftverforrások engedélyezése "
-"vagy letiltása"
+"Szoftverfrissítési beállítások módosítása, valamint szoftverforrások "
+"engedélyezése vagy letiltása"
#: /usr/share/applications/gnome-datetime-panel.desktop
#, fuzzy
@@ -1999,46 +568,6 @@
"SVN:\n"
"Dátum, idő és időzóna módosítása"
-#: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(deja-dup-preferences.desktop)"
-msgid "Change your backup settings"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Biztonsági mentés beállításainak módosítása\n"
-"SVN:\n"
-"Mentés beállításainak módosítása"
-
-#: /usr/share/locale/currency/clp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(clp.desktop)"
-msgid "Chilean Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Chilei peso\n"
-"SVN:\n"
-"chilei peso"
-
-#: /usr/share/locale/currency/clf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(clf.desktop)"
-msgid "Chilean Unidad de Fomento"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Chilei Unidades de fomento\n"
-"SVN:\n"
-"chilei UF"
-
-#: /usr/share/locale/currency/cny.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cny.desktop)"
-msgid "Chinese Yuan"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kínai jüan\n"
-"SVN:\n"
-"kínai jüan"
-
#: /usr/share/kde4/services/emoticons.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(emoticons.desktop)"
@@ -2047,7 +576,7 @@
"Packages:\n"
"Hangulatjel-téma kiválasztása\n"
"SVN:\n"
-"Emotikontéma kiválasztása"
+"Hangulatjeltéma kiválasztása"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/cln.desktop
#, fuzzy
@@ -2057,48 +586,8 @@
"Packages:\n"
"C++ osztálykönyvtár számok kezelésére\n"
"SVN:\n"
-"Osztály-függvénytár számokhoz (C++) "
+"C++ osztálytár számok kezelésére"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/lbreakout.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(lbreakout.desktop)"
-msgid "Classical breakout game "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Klasszikus \"breakout\" játék\n"
-"SVN:\n"
-"Klasszikus falbontó játék "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/cmclient.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(cmclient.desktop)"
-msgid "Client of Helpdesksystem Callmanager "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Helpdesk Callmanager kliens\n"
-"SVN:\n"
-"Ügyfélszolgálati rendszer híváskezelőjének ügyfélprogramja "
-
-#: /usr/share/applications/gnome-clocks.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-clocks.desktop)"
-msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Világidő, figyelmeztetés, stopper és időzítő\n"
-"SVN:\n"
-"Órák nemzetközi időhöz, valamint riasztások, stopperóra és időzítőóra"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/crack-attack.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(crack-attack.desktop)"
-msgid "Clone of the Nintendo classic 'Tetris Attack' "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A Nintendo-klasszikus 'Tetris Attack' klónja\n"
-"SVN:\n"
-"A Nintendo-klasszikus 'Tetris Attack' klónja "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/perl-libxml-perl.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(perl-libxml-perl.desktop)"
@@ -2107,28 +596,8 @@
"Packages:\n"
"XML Perl modulok gyűjteménye\n"
"SVN:\n"
-"Perl-modulok gyűjteménye XML-lel végzett munkához "
+"XML Perl-modulok gyűjteménye"
-#: /usr/share/locale/currency/cop.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cop.desktop)"
-msgid "Colombian Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kolumbiai peso\n"
-"SVN:\n"
-"kolumbiai peso"
-
-#: /usr/share/locale/currency/cou.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cou.desktop)"
-msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kolumbiai real\n"
-"SVN:\n"
-"kolumbiai UVR"
-
#: /usr/share/applications/gnome-color-panel.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(gnome-color-panel.desktop)"
@@ -2139,16 +608,6 @@
"SVN:\n"
"Szín"
-#: /usr/share/applications/gcm-picker.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gcm-picker.desktop)"
-msgid "Color Picker"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Színpipetta\n"
-"SVN:\n"
-"Színválasztó"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/db-utils.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(db-utils.desktop)"
@@ -2157,38 +616,8 @@
"Packages:\n"
"Parancssori eszközök Berkeley DB adatbázisokhoz\n"
"SVN:\n"
-"Parancssori eszközök Berkeley DB-adatbázisok kezeléséhez "
+"Parancssori eszközök Berkeley DB-adatbázisokhoz"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/vice.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(vice.desktop)"
-msgid "Commodore 8-bit Emulator (C64/C128/VIC20/PET) "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Commodore 8-bites emulátor(C64/C128/VIC20/PET)\n"
-"SVN:\n"
-"Commodore 8 bites emulátor (C64/C128/VIC20/PET) "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/cups.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(cups.desktop)"
-msgid "Common UNIX Printing System "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Common UNIX Printing System - UNIX nyomtatórendszer\n"
-"SVN:\n"
-"Common UNIX Printing System "
-
-#: /usr/share/locale/currency/kmf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kmf.desktop)"
-msgid "Comorian Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Comore-szigeteki frank\n"
-"SVN:\n"
-"comore-i frank"
-
#: /usr/share/locale/l10n/km/entry.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -2199,28 +628,6 @@
"SVN:\n"
"Comore-szigetek"
-#: /usr/share/kde4/services/dolphinpart.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(dolphinpart.desktop)"
-msgid "Compact"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kompakt\n"
-"SVN:\n"
-"Tömör"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/windowmanagers/compiz-custom.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(compiz-custom.desktop)"
-msgid ""
-"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Egyedi Compiz (indításához egy „compiz-kde-launcher” nevű szkript "
-"szükséges)\n"
-"SVN:\n"
-"Compiz egyéni (indítása a 'compiz-kde-launcher' burkoló parancsfájllal)"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/GtkAda.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(GtkAda.desktop)"
@@ -2229,7 +636,7 @@
"Packages:\n"
"Teljeskörű Ada95 grafikus eszközkészlet\n"
"SVN:\n"
-"Teljes Ada95 grafikus eszközkészlet"
+"Teljes körű Ada95 grafikus eszközkészlet"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/hawkeye.desktop
#, fuzzy
@@ -2239,18 +646,8 @@
"Packages:\n"
"Teljeskörű Internet/Intranet szervercsomag\n"
"SVN:\n"
-"Teljes internetes/intranetes kiszolgálócsomag "
+"Teljes körű Internet/intranet kiszolgálócsomag"
-#: /usr/share/kde4/services/kresources.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kresources.desktop)"
-msgid "Configure KDE Resources"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A KDE-erőforrások beállítása\n"
-"SVN:\n"
-"A KDE-s erőforrások beállítása"
-
#: /usr/share/kde4/services/kcm_activities.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(kcm_activities.desktop)"
@@ -2259,58 +656,8 @@
"Packages:\n"
"Az aktivitások rendszer beállítása\n"
"SVN:\n"
-"Az aktivitási rendszer beállítása"
+"Az aktivitások rendszerének beállítása"
-#: /usr/share/kde4/services/cookies.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(cookies.desktop)"
-msgid "Configure the way cookies work"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A sütik beállításai\n"
-"SVN:\n"
-"A cookie-k beállításai"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cache.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(cache.desktop)"
-msgid "Configure web cache settings"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A webböngészési gyorsítótár beállításai\n"
-"SVN:\n"
-"A webböngészési gyorstár beállításai"
-
-#: /usr/share/locale/currency/cdf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cdf.desktop)"
-msgid "Congolese Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kongói frank\n"
-"SVN:\n"
-"kongói frank"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-online-accounts-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-online-accounts-panel.desktop)"
-msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kapcsolódás online fiókjaihoz, és felhasználási módjuk kiválasztása\n"
-"SVN:\n"
-"Kapcsolódás online fiókjaihoz, felhasználási módjuk kiválasztása"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/nap.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nap.desktop)"
-msgid "Console napster client "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Napster-kliens konzolra\n"
-"SVN:\n"
-"Konzolos Napster-ügyfél "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/fte.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(fte.desktop)"
@@ -2319,7 +666,7 @@
"Packages:\n"
"Szövegszerkesztő\n"
"SVN:\n"
-"Konzolos és X-alapú szerkesztőprogram "
+"Konzol- és X-alapú szövegszerkesztő"
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc_manager.desktop
#, fuzzy
@@ -2331,16 +678,6 @@
"SVN:\n"
"Névjegyek"
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcontrolmodules.desktop)"
-msgid "Control Center Modules"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A Vezérlőpult moduljai\n"
-"SVN:\n"
-"Vezérlőközpont-modulok"
-
#: /usr/share/applications/gnome-notifications-panel.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(gnome-notifications-panel.desktop)"
@@ -2359,8 +696,7 @@
"Packages:\n"
"Mailbox formátumú postafiókok HTML-é alakítása\n"
"SVN:\n"
-"A postaláda formátumában lévő levelezési archívumok átalakítása HTML "
-"oldalakká "
+"Mailbox formátumú postafiókok HTML-lé alakítása"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/sitescooper.desktop
#, fuzzy
@@ -2370,29 +706,8 @@
"Packages:\n"
"Weboldal átalakító, a Palm-on is olvasható weboldalakért\n"
"SVN:\n"
-"Webhelyek átalakítása Palm készüléken történő olvasásra "
+"Weboldal-átalakító, Palmon is olvasható weboldalakat állít elő"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/qgrid.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(qgrid.desktop)"
-msgid "Converts between Maidenhead grid squares and latitude/longitude"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szélesség/hosszúság konverter térképészeknek\n"
-"SVN:\n"
-"Átalakítás a Maidenhead rendszer négyzetrácsai és szélességi/hosszúsági "
-"fokok között"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cookies.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cookies.desktop)"
-msgid "Cookies"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Sütik\n"
-"SVN:\n"
-"Cookie-k"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/majorcoo.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(majorcoo.desktop)"
@@ -2401,78 +716,8 @@
"Packages:\n"
"Web-felület a Majdodomo v1.9.x-hez\n"
"SVN:\n"
-"Látványos webes felület a Majordomo v1.9x használatához "
+"Webes felület a Majdodomo v1.9x-hez"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/horde.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(horde.desktop)"
-msgid "Core pieces to run Horde web applications "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Horde webalkalmazás-keretrendszer\n"
-"SVN:\n"
-"Alapösszetevők Horde-webalkalmazások futtatásához "
-
-#: /usr/share/locale/currency/crc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(crc.desktop)"
-msgid "Costa Rican Colon"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Costa Rica-i colón\n"
-"SVN:\n"
-"Costa Rica-i colon"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/cppunit-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(cppunit-devel.desktop)"
-msgid "CppUnit development kit "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"CppUnit fejlesztői készlet\n"
-"SVN:\n"
-"CppUnit fejlesztői készlet "
-
-#: /usr/share/applications/glade-3.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(glade-3.desktop)"
-msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Felhasználóifelület-tervek készítése GTK+ alkalmazásokhoz\n"
-"SVN:\n"
-"Felhasználóifelület-tervek létrehozása vagy megnyitása GTK+ alkalmazásokhoz"
-
-#: /usr/share/applications/glade.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(glade.desktop)"
-msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Felhasználóifelület-tervek készítése GTK+ alkalmazásokhoz\n"
-"SVN:\n"
-"Felhasználóifelület-tervek létrehozása vagy megnyitása GTK+ alkalmazásokhoz"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_webarchiver.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plugin_webarchiver.desktop)"
-msgid "Creates archives of websites"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Weboldalak archívumának készítése\n"
-"SVN:\n"
-"Archívumok létrehozása webhelyekből"
-
-#: /usr/share/locale/currency/hrk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(hrk.desktop)"
-msgid "Croatian Kuna"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Horvát kuna\n"
-"SVN:\n"
-"horvát kuna"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/bochs.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(bochs.desktop)"
@@ -2481,48 +726,8 @@
"Packages:\n"
"Kereszplatformos IA32 emulátor\n"
"SVN:\n"
-"Többplatformos IA32-emulátor "
+"Keresztplatformos IA32-emulátor"
-#: /usr/share/locale/currency/cuc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cuc.desktop)"
-msgid "Cuban Convertible Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kubai konvertibilis peso\n"
-"SVN:\n"
-"kubai konvertibilis peso"
-
-#: /usr/share/locale/currency/cup.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cup.desktop)"
-msgid "Cuban Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kubai peso\n"
-"SVN:\n"
-"kubai peso"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/Source-Navigator.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(Source-Navigator.desktop)"
-msgid "Cygnus Source-Navigator"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Cygnus Source-Navigator\n"
-"SVN:\n"
-"Cygnus forráskezelő"
-
-#: /usr/share/locale/currency/cyp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cyp.desktop)"
-msgid "Cypriot Pound"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ciprusi font\n"
-"SVN:\n"
-"ciprusi font"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/cyrus-sasl.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(cyrus-sasl.desktop)"
@@ -2531,68 +736,8 @@
"Packages:\n"
"Cyrus SASL API implementációja\n"
"SVN:\n"
-"Cyrus SASL API-implementáció "
+"Cyrus SASL API-implementációja"
-#: /usr/share/locale/currency/czk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(czk.desktop)"
-msgid "Czech Koruna"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Cseh korona\n"
-"SVN:\n"
-"cseh korona"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/db2pe.de.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(db2pe.de.desktop)"
-msgid "DB2 UDB Personal Developer's Edition"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"DB2 UDB fejlesztői változat\n"
-"SVN:\n"
-"DB2 UDB személyes fejlesztői kiadás"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/db2pe.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(db2pe.desktop)"
-msgid "DB2 UDB Personal Developer's Edition"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"DB2 UDB fejlesztői változat\n"
-"SVN:\n"
-"DB2 UDB személyes fejlesztői kiadás"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/db2pe.es.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(db2pe.es.desktop)"
-msgid "DB2 UDB Personal Developer's Edition "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"DB2 UDB fejlesztői változat\n"
-"SVN:\n"
-"DB2 UDB személyes fejlesztői kiadás "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/db2pe.fr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(db2pe.fr.desktop)"
-msgid "DB2 UDB Personal Developer's Edition "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"DB2 UDB fejlesztői változat\n"
-"SVN:\n"
-"DB2 UDB személyes fejlesztői kiadás "
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_domtreeviewer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(plugin_domtreeviewer.desktop)"
-msgid "DOM Tree Viewer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"DOM-fa-megjelenítő\n"
-"SVN:\n"
-"DOM fastruktúra-megjelenítő"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/docbook-dsssl-stylesheets.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(docbook-dsssl-stylesheets.desktop)"
@@ -2601,18 +746,8 @@
"Packages:\n"
"DSSSL stíluslapok a DocBook DTD-hez\n"
"SVN:\n"
-"DSSSL-stíluslapok a DocBook DTD-hez "
+"DSSSL-stíluslapok a DocBook DTD-hez"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/openjade.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(openjade.desktop)"
-msgid "DSSSL engine "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"DSSSL-motor\n"
-"SVN:\n"
-"DSSSL-motor "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/jade_dsl.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(jade_dsl.desktop)"
@@ -2621,28 +756,8 @@
"Packages:\n"
"DSSSL-motor SGML dokumentumokhoz\n"
"SVN:\n"
-"DSSSL-motor SGML-dokumentumokhoz "
+"DSSSL-motor SGML-dokumentumokhoz"
-#: /usr/share/kde4/templates/linkDVDROM.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(linkDVDROM.desktop)"
-msgid "DVD-ROM Device..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"DVD-meghajtó…\n"
-"SVN:\n"
-"DVD-ROM-eszköz..."
-
-#: /usr/share/locale/currency/dkk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(dkk.desktop)"
-msgid "Danish Krone"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dán korona\n"
-"SVN:\n"
-"dán korona"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/frontbase.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(frontbase.desktop)"
@@ -2651,7 +766,7 @@
"Packages:\n"
"FrontBase adatbáziskezelő\n"
"SVN:\n"
-"FrontBase adatbázis – 'bronz' verzió "
+"FrontBase adatbázis-kezelő - Bronze verzió"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/deb.desktop
#, fuzzy
@@ -2661,28 +776,8 @@
"Packages:\n"
"Debian csomagkezelő, dpkg, dpkg-dev és dpkg-helper\n"
"SVN:\n"
-"dpkg, dpkg-dev és debhelper Debian-csomagok "
+"Debian-csomagkezelő, dpkg, dpkg-dev és dpkg-helper"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/ddd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ddd.desktop)"
-msgid "Debugger with graphical user interface "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nyomkövetőprogram grafikus felhasználói felülettel\n"
-"SVN:\n"
-"Hibakereső grafikus felhasználói felülettel "
-
-#: /etc/xdg/autostart/vino-server.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(vino-server.desktop)"
-msgid "Desktop Sharing"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Asztal megosztása\n"
-"SVN:\n"
-"Munkaasztal-megosztás"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/db-devel.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(db-devel.desktop)"
@@ -2691,48 +786,8 @@
"Packages:\n"
"Fejlesztői fájlok a Berkeley DB függvénytárhoz\n"
"SVN:\n"
-"Fejlesztői függvénytárak/fejlécfájlok a Berkeley DB-függvénytárhoz "
+"Fejlesztői fájlok a Berkeley DB-függvénytárhoz"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libyui-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(libyui-devel.desktop)"
-msgid "Development package for YaST2 user interfaces "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"YaST2 - fejlesztői csomag a YaST2 felhasználói felülethez\n"
-"SVN:\n"
-"Fejlesztői csomag YaST2-felhasználói felületekhez "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libao-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(libao-devel.desktop)"
-msgid "Development package for libao "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Fejlesztői csomag a libao-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"Fejlesztői csomag libao környezethez "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libogg-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(libogg-devel.desktop)"
-msgid "Development package for libogg"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Fejlesztői csomagok a libogg-hez\n"
-"SVN:\n"
-"Fejlesztői csomag libogg környezethez"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libvorbis-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(libvorbis-devel.desktop)"
-msgid "Development package for libvorbis "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Fejlesztői csomag a libvorbis-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"Fejlesztői csomag libvorbis környezethez "
-
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rag.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(rag.desktop)"
@@ -2741,78 +796,18 @@
"Packages:\n"
"A Gall Akadémia címjegyzéke (RAG)\n"
"SVN:\n"
-"A Galíciai Akadémia (RAG) szótára"
+"A Gallego Akadémia szótára (RAG)"
-#: /usr/share/applications/dconf-editor.desktop
+#: /usr/share/applications/gconf-editor.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Comment(dconf-editor.desktop)"
+msgctxt "Comment(gconf-editor.desktop)"
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"A konfigurációs adatbázis közvetlen szerkesztése\n"
+"A konfigurációs adatbázisát szerkeszti közvetlenül\n"
"SVN:\n"
-"A konfigurációs adatbázisát szerkeszti közvetlenül"
+"A konfigurációs adatbázis közvetlen szerkesztése"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_kscreen.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcm_kscreen.desktop)"
-msgid "Display Configuration"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Megjelenítési beállítások\n"
-"SVN:\n"
-"A megjelenítés beállítása"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/slang.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(slang.desktop)"
-msgid "Display control "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Slang képernyőkezelő\n"
-"SVN:\n"
-"Megjelenítésvezérlés "
-
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-folderview.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-applet-folderview.desktop)"
-msgid "Display the contents of folders"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Megjeleníti a mappák tartalmát\n"
-"SVN:\n"
-"A mappák tartalmának megjelenítése"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-display-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-display-panel.desktop)"
-msgid "Displays"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kijelzők\n"
-"SVN:\n"
-"Kijelzések"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(akregator_konqfeedicon.desktop)"
-msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Megjelenít egy ikont az állapotsorban, ha az oldal tartalmaz hírforrást\n"
-"SVN:\n"
-"Ikon megjelenítése az állapotsoron, ha az oldal hírcsatornát tartalmaz."
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_rellinks.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plugin_rellinks.desktop)"
-msgid "Displays the document relations of a document"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Egy dokumentum dokumentumkapcsolatainak megjelenítése\n"
-"SVN:\n"
-"Dokumentum kapcsolódó dokumentumainak megjelenítése"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gridengine-devel.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(gridengine-devel.desktop)"
@@ -2821,7 +816,7 @@
"Packages:\n"
"Elosztott erőforrás-kezelő program\n"
"SVN:\n"
-"Elosztotterőforrás-kezelő szoftver "
+"Elosztotterőforrás-kezelő program"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gridengine.desktop
#, fuzzy
@@ -2831,98 +826,8 @@
"Packages:\n"
"Elosztott erőforrás-kezelő program\n"
"SVN:\n"
-"Elosztotterőforrás-kezelő szoftver "
+"Elosztotterőforrás-kezelő program"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/dsh.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(dsh.desktop)"
-msgid "Distributes commands among the nodes of a cluster "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Parancskiosztás egy klaszter csomópontjainak\n"
-"SVN:\n"
-"Parancsok elosztása egy fürt csomópontjai között "
-
-#: /usr/share/locale/currency/djf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(djf.desktop)"
-msgid "Djibouti Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dzsibuti frank\n"
-"SVN:\n"
-"dzsibuti frank"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/docbook_3.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(docbook_3.desktop)"
-msgid "DocBook DTD 3.x "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"DocBook DTD 3.x\n"
-"SVN:\n"
-"DocBook DTD 3.x "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/db2latex.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(db2latex.desktop)"
-msgid "DocBook to LaTeX Converter "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"DocBook-ból LaTeX-be konvertáló program\n"
-"SVN:\n"
-"DocBook–LaTeX átalakító "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/xntp-doc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(xntp-doc.desktop)"
-msgid "Documentation and Mini-HOWTO for Network Time Protocol daemon "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A Network Time Protocol démon dokumentációja\n"
-"SVN:\n"
-"Dokumentáció és rövid útmutató a hálózati időprotokoll démonjához "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/id3lib-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(id3lib-devel.desktop)"
-msgid "Documentation and headers for id3lib "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dokumentáció és fejlécfájlok az id3lib-hez\n"
-"SVN:\n"
-"Dokumentáció és fejlécek az id3lib használatához "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/.directory
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(.directory)"
-msgid "Documentation for Developers"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dokumentáció fejlesztőknek\n"
-"SVN:\n"
-"Dokumentáció fejlesztők számára"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/pam.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pam.desktop)"
-msgid "Documentation for Linux-PAM"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A Linux-PAM dokumentációja\n"
-"SVN:\n"
-"Dokumentáció Linux-PAM környezethez"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/l2hhtml.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(l2hhtml.desktop)"
-msgid "Documentation for the l2h package "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dokumentáció az l2h csomaghoz\n"
-"SVN:\n"
-"Dokumentáció az l2h csomaghoz "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/fbbdoc.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(fbbdoc.desktop)"
@@ -2931,7 +836,7 @@
"Packages:\n"
"Az F6FBB paket rádió program dokumentációja\n"
"SVN:\n"
-"Dokumentáció az F6FBB csomagsugárzásos postaládához "
+"Az F6FBB paketrádió-program dokumentációja"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/cups.desktop
#, fuzzy
@@ -2943,66 +848,6 @@
"SVN:\n"
"A Common Unix Printing System dokumentációja"
-#: /usr/share/locale/currency/dop.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(dop.desktop)"
-msgid "Dominican Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dominikai peso\n"
-"SVN:\n"
-"dominikai peso"
-
-#: /usr/share/locale/currency/xcd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(xcd.desktop)"
-msgid "East Caribbean Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kelet-karibi dollár\n"
-"SVN:\n"
-"kelet-karibi dollár"
-
-#: /usr/share/locale/currency/egp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(egp.desktop)"
-msgid "Egyptian Pound"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Egyiptomi font\n"
-"SVN:\n"
-"egyiptomi font"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ee.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ee.desktop)"
-msgid "Electric Eyes - a generic image viewer "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Electric Eyes - képnézegető\n"
-"SVN:\n"
-"Electric Eyes – általános képmegjelenítő "
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_kemail.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcm_kemail.desktop)"
-msgid "Email Client"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Levelezőprogram\n"
-"SVN:\n"
-"E-mail ügyfélprogram"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/eperl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(eperl.desktop)"
-msgid "Embedded Perl 5 Language "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"ePerl -- Embedded Perl 5 programnyelv\n"
-"SVN:\n"
-"Beágyazott Perl 5 nyelv "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/mod_perl.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(mod_perl.desktop)"
@@ -3011,38 +856,8 @@
"Packages:\n"
"Beágyazott Perl interpreter Apache-hez\n"
"SVN:\n"
-"Beágyazott Perl Apache rendszerhez "
+"Beépített Perl-értelmező Apache-hez"
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/minitoolsplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(minitoolsplugin.desktop)"
-msgid "Enables the use of bookmarklets"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Könyvjelzők használatának engedélyezése\n"
-"SVN:\n"
-"A könyvjelző-kisalkalmazások használatának engedélyezése"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/HTMLFile.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(HTMLFile.desktop)"
-msgid "Enter HTML filename:"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A HTML-fájl neve:\n"
-"SVN:\n"
-"HTML-fájlnév megadása:"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/Directory.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(Directory.desktop)"
-msgid "Enter folder name:"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A könyvtár neve:\n"
-"SVN:\n"
-"Mappanév megadása:"
-
#: /usr/share/kde4/templates/linkURL.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(linkURL.desktop)"
@@ -3051,158 +866,8 @@
"Packages:\n"
"Adja meg az internet-címet (URL-t):\n"
"SVN:\n"
-"Hely (URL-cím) hivatkozásának megadása:"
+"Adja meg az internetcímet (URL-t):"
-#: /usr/share/kde4/templates/linkPath.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkPath.desktop)"
-msgid "Enter path of file or directory:"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Adja meg a fájl vagy könyvtár elérési útját:\n"
-"SVN:\n"
-"Fájl vagy könyvtár elérési útjának megadása:"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/TextFile.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(TextFile.desktop)"
-msgid "Enter text filename:"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A szövegfájl neve:\n"
-"SVN:\n"
-"Szövegfájl nevének megadása:"
-
-#: /usr/share/applications/dasher.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(dasher.desktop)"
-msgid "Enter text without a keyboard"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szövegbevitel billentyűzet nélkül\n"
-"SVN:\n"
-"Billentyűzet nélküli szövegbevitel"
-
-#: /usr/share/locale/currency/ern.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ern.desktop)"
-msgid "Eritrean Nakfa"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Eritreai nakfa\n"
-"SVN:\n"
-"eritreai nakfa"
-
-#: /usr/share/locale/currency/eek.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(eek.desktop)"
-msgid "Estonian Kroon"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Észt korona\n"
-"SVN:\n"
-"észt korona"
-
-#: /usr/share/locale/currency/etb.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(etb.desktop)"
-msgid "Ethiopian Birr"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Etiópiai birr\n"
-"SVN:\n"
-"etiópiai birr"
-
-#: /usr/share/locale/currency/eur.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(eur.desktop)"
-msgid "Euro"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Euró\n"
-"SVN:\n"
-"euró"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/centraleurope.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(centraleurope.desktop)"
-msgid "Europe, Central"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Közép-Európa\n"
-"SVN:\n"
-"Európa középső része"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/easteurope.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(easteurope.desktop)"
-msgid "Europe, Eastern"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kelet-Európa\n"
-"SVN:\n"
-"Európa keleti része"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/northeurope.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(northeurope.desktop)"
-msgid "Europe, Northern"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Észak-Európa\n"
-"SVN:\n"
-"Európa északi része"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/southeurope.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(southeurope.desktop)"
-msgid "Europe, Southern"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dél-Európa\n"
-"SVN:\n"
-"Európa déli része"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/westeurope.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(westeurope.desktop)"
-msgid "Europe, Western"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nyugat-Európa\n"
-"SVN:\n"
-"Európa nyugati része"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xlhtml.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(xlhtml.desktop)"
-msgid "Excel 95 and later file converter "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Konvertálóprogram Excel 95-höz (és későbbi verziókhoz)\n"
-"SVN:\n"
-"Excel 95 és későbbi verziójú fájlok átalakítója "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/glimmer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(glimmer.desktop)"
-msgid "Extensible Code Editor "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bővíthető kódszerkesztő\n"
-"SVN:\n"
-"Bővíthető kódszerkesztő "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/glademm.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(glademm.desktop)"
-msgid "Extension to Glade to use Gtk-- "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A Glade kiterjesztése a Gtk-- felhasználásához\n"
-"SVN:\n"
-"Glade-bővítmény Gtk-- használatához "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/postgresql-docs.de.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(postgresql-docs.de.desktop)"
@@ -3211,7 +876,7 @@
"Packages:\n"
"Kiegészítő PostgreSQL dokumentáció\n"
"SVN:\n"
-"További dokumentáció a PostgreSQL rendszerhez "
+"Kiegészítő PostgreSQL-dokumentáció"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/postgresql-docs.desktop
#, fuzzy
@@ -3221,18 +886,8 @@
"Packages:\n"
"Kiegészítő PostgreSQL dokumentáció\n"
"SVN:\n"
-"További dokumentáció a PostgreSQL rendszerhez "
+"Kiegészítő PostgreSQL-dokumentáció"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/fas-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(fas-devel.desktop)"
-msgid "FAS development "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"FAS fejlesztői csomag\n"
-"SVN:\n"
-"FAS-fejlesztés "
-
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/ftp/.directory
#, fuzzy
msgctxt "Name(.directory)"
@@ -3251,7 +906,7 @@
"Packages:\n"
"Ábrarajzoló\n"
"SVN:\n"
-"Eszköz számértékek interaktív létrehozásához X11 alatt "
+"Interaktív ábrageneráló X11 alá"
#: /usr/share/locale/l10n/fo/entry.desktop
#, fuzzy
@@ -3263,16 +918,6 @@
"SVN:\n"
"Feröer-szigetek"
-#: /usr/share/locale/currency/fjd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(fjd.desktop)"
-msgid "Fijian Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Fidzsi dollár\n"
-"SVN:\n"
-"fidzsi dollár"
-
#: /usr/share/applications/kde4/konquerorsu.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(konquerorsu.desktop)"
@@ -3283,46 +928,6 @@
"SVN:\n"
"Fájlkezelő – kiemelt felhasználói mód"
-#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-files.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tracker-miner-files.desktop)"
-msgid "File system data miner"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Fájlrendszer-adatbányász\n"
-"SVN:\n"
-"Fájlrendszeri adatbányász"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.desktop)"
-msgid "File to activity linking plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Fájl-aktivitás összelinkelő bővítmény\n"
-"SVN:\n"
-"Fájlokat aktivitáshoz kapcsoló bővítmény"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/CommonC++-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(CommonC++-devel.desktop)"
-msgid "Files for developing CommonC++ applications "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"CommonC++ alkalmazások fejlesztéséhez szükséges fájlok\n"
-"SVN:\n"
-"Fájlok CommonC++-alkalmazások fejlesztéséhez "
-
-#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/dirfilterplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(dirfilterplugin.desktop)"
-msgid "Filter directory view using an attribute filter"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A könyvtárnézet szűrése attribútumszűrő használatával\n"
-"SVN:\n"
-"Szűrt könyvtárnézet attribútumszűrő használatával"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kfind.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(kfind.desktop)"
@@ -3331,38 +936,8 @@
"Packages:\n"
"Fájlkereső\n"
"SVN:\n"
-"Fájlok/mappák keresése"
+"Fájl- és mappakereső"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/z88.de.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(z88.de.desktop)"
-msgid "Finite Elements program "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Végeselem program\n"
-"SVN:\n"
-"Finite Elements program "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/z88.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(z88.desktop)"
-msgid "Finite Elements program "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Végeselem program\n"
-"SVN:\n"
-"Finite Elements program "
-
-#: /usr/share/locale/currency/fim.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(fim.desktop)"
-msgid "Finnish Markka"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Finn márka\n"
-"SVN:\n"
-"finn márka"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ipchains.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(ipchains.desktop)"
@@ -3371,7 +946,7 @@
"Packages:\n"
"Tűzfal és forgalomszámláló segédeszközök (2.2-es kernelverzióhoz)\n"
"SVN:\n"
-"Tűzfal- és IP-nyilvántartás kezelése "
+"Tűzfal és IP-forgalomszámláló segédeszközök"
#: /usr/share/kde4/templates/linkFloppy.desktop
#, fuzzy
@@ -3381,48 +956,8 @@
"Packages:\n"
"Floppy-meghajtó…\n"
"SVN:\n"
-"Hajlékonylemez-olvasó..."
+"Floppymeghajtó…"
-#: /usr/share/wallpapers/Flores/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Flores"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Flores\n"
-"SVN:\n"
-"Virágok"
-
-#: /usr/share/wallpapers/Fog_on_the_West_Lake/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Fog on the West Lake"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Köd a Nyugati-tó felett\n"
-"SVN:\n"
-"Köd a Nyugati-tavon"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/Directory.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(Directory.desktop)"
-msgid "Folder..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Könyvtár…\n"
-"SVN:\n"
-"Mappa..."
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/xformsd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(xformsd.desktop)"
-msgid "Forms Library development package "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Forms függvénytár fejlesztői csomag\n"
-"SVN:\n"
-"Űrlaptár fejlesztői csomagja "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/fltk-devel.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(fltk-devel.desktop)"
@@ -3431,49 +966,8 @@
"Packages:\n"
"C++ grafikus felület eszköztár X,OpenGL, Windows(95,98,NT) platformokra\n"
"SVN:\n"
-"Ingyenes C++ GUI-eszközkészlet X, OpenGL és WIN32 (Windows 95,98,NT) "
-"környezethez "
+"C++ grafikus felület eszköztár X, OpenGL és WIN32 (95,98,NT) platformra"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/fpk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(fpk.desktop)"
-msgid "Free Pascal Compiler"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Free Pascal fordító\n"
-"SVN:\n"
-"Ingyenes Pascal-fordító"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/siag.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(siag.desktop)"
-msgid "Free office package "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ingyenes irodai programcsomag\n"
-"SVN:\n"
-"Ingyenes irodai csomag "
-
-#: /usr/share/locale/currency/frf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(frf.desktop)"
-msgid "French Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Francia frank\n"
-"SVN:\n"
-"francia frank"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/gf/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "French Guiana"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Francia Guyana\n"
-"SVN:\n"
-"Francia Guiana"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/pharmacy.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(pharmacy.desktop)"
@@ -3482,69 +976,8 @@
"Packages:\n"
"CVS felület\n"
"SVN:\n"
-"CVS-előtétrendszer "
+"CVS-felület"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/nedit.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nedit.desktop)"
-msgid "Full featured plain text \"Nirvana Editor\" "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"\"Nirvana Editor\" - szövegszerkesztő\n"
-"SVN:\n"
-"Teljes funkcionalitású szerkesztőprogram egyszerű szöveghez: \"Nirvana Editor"
-"\" "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gnuplot.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnuplot.desktop)"
-msgid "Function plotting utility "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Függvényábrázoló program\n"
-"SVN:\n"
-"Függvénykirajzoló segédprogram "
-
-#: /usr/share/xsessions/gnome-classic.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-classic.desktop)"
-msgid "GNOME Classic"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Klasszikus GNOME\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME Classic"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gedit.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gedit.desktop)"
-msgid "GNOME Editor "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szövegszerkesztő GNOME-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME szerkesztő "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gmc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gmc.desktop)"
-msgid "GNOME Filemanager "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GNOME fájlkezelő\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME fájlkezelő "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ggv.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ggv.desktop)"
-msgid "GNOME Ghostview "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ghostview GNOME-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME Ghostview "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gxsnmp.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(gxsnmp.desktop)"
@@ -3553,88 +986,8 @@
"Packages:\n"
"SNMP menedzser GNOME-hoz\n"
"SVN:\n"
-"GNOME SNMP-kezelő "
+"SNMP-menedzser GNOME-hoz"
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-settings-daemon.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-settings-daemon.desktop)"
-msgid "GNOME Settings Daemon"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GNOME beállításdémon\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME beállítás démon"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/bug-buddy.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(bug-buddy.desktop)"
-msgid "GNOME bug reporting utility "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GNOME hibabejelentő segédprogram\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME hibajelentési segédprogram "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/control-center.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(control-center.desktop)"
-msgid "GNOME control center "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GNOME vezérlőközpont\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME vezérlőközpont "
-
-#: /usr/share/wayland-sessions/gnome-wayland.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-wayland.desktop)"
-msgid "GNOME on Wayland"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GNOME Waylandon\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME Wayland környezetben"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/xpenguins_applet.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(xpenguins_applet.desktop)"
-msgid "GNOME panel applet for xpenguins "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GNOME panel applet az xpenguins-hez\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME panel-kisalkalmazás az xpenguins használatához "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/gsmssend.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gsmssend.desktop)"
-msgid "GNOME user interface for SMS Send "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GNOME felület SMS küldéséhez\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME felhasználói felület SMS-küldéshez "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/asis.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(asis.desktop)"
-msgid "GNU Ada95 Ada Semantic Interface Specification Implementation"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GNU Ada95 Ada Semantic Interface Specification Implementation\n"
-"SVN:\n"
-"GNU Ada95 Ada szemantikai felület specifikációjának implementációja"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/florist.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(florist.desktop)"
-msgid "GNU Ada95 Posix 1003.5 Implementation "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A GNU Ada95 Posix 1003.5 implementációja (GNAT)\n"
-"SVN:\n"
-"GNU Ada95 Posix 1003.5 implementációja "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/git.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(git.desktop)"
@@ -3643,188 +996,8 @@
"Packages:\n"
"Intaraktív segédeszközök a GNU projekttől\n"
"SVN:\n"
-"GNU interaktív eszközök "
+"Interaktív segédeszközök a GNU projekttől"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/psdktutr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(psdktutr.desktop)"
-msgid "GNU Pilot SDK tutorial "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GNU Pilot SDK oktatófájlok\n"
-"SVN:\n"
-"GNU Pilot SDK oktatóanyaga "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gpg.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gpg.desktop)"
-msgid "GNU Privacy Guard, en/decrypts and signs data "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GNU Privacy Guard - digitális aláírás és titkosítás\n"
-"SVN:\n"
-"GNU Privacy Guard, adatok titkosítása/visszafejtése és aláírása "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/gsl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gsl.desktop)"
-msgid "GNU Scientific Library "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GNU tudományos függvénytár\n"
-"SVN:\n"
-"GNU tudományos függvénytár "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/ezwgl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ezwgl.desktop)"
-msgid "GUI Library "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Grafikus felület függvénytár\n"
-"SVN:\n"
-"Grafikus felhasználói felület függvénytára "
-
-#: /usr/share/locale/currency/gmd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gmd.desktop)"
-msgid "Gambian Dalasi"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gambiai dalasi\n"
-"SVN:\n"
-"gambiai dalasi"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/gambc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gambc.desktop)"
-msgid "Gambit Scheme System "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gambit sémarendszer\n"
-"SVN:\n"
-"Gambit Scheme rendszer "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/gdk-pixbuf-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gdk-pixbuf-devel.desktop)"
-msgid "GdkPixBuf - Development Environment "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GdkPixBuf - Fejlesztői környezet\n"
-"SVN:\n"
-"GdkPixBuf – fejlesztői környezet "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/gperf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gperf.desktop)"
-msgid "Generation of perfect hash-functions (compiler-tool)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Perfekt hash-függvények generálása (fordító-eszköz)\n"
-"SVN:\n"
-"Tökéletes kivonatok létrehozási függvényei (fordító eszköz)"
-
-#: /usr/share/locale/currency/gel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gel.desktop)"
-msgid "Georgian Lari"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Grúz lari\n"
-"SVN:\n"
-"grúz lari"
-
-#: /usr/share/locale/currency/dem.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(dem.desktop)"
-msgid "German Mark"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Német márka\n"
-"SVN:\n"
-"német márka"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ada12docde.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ada12docde.desktop)"
-msgid "German documentation of ADABAS D "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"ADABAS D dokumentáció (német)\n"
-"SVN:\n"
-"Az ADABAS D német dokumentációja "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gdict.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gdict.desktop)"
-msgid "German/Japanese dictionary 'Wadoku Jiten' in EDICT format "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"\"Wadoku Jiten\" német-japán szótár EDICT formátumban\n"
-"SVN:\n"
-"'Wadoku Jiten' német–japán szótár EDICT formátumban "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/qstat.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(qstat.desktop)"
-msgid "Get statistics from on-line game servers "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Statisztika hálózati játékszerverekről\n"
-"SVN:\n"
-"Statisztikai adatok lekérdezése online játékkiszolgálókról "
-
-#: /usr/share/locale/currency/ghs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ghs.desktop)"
-msgid "Ghana Cedi"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ghánai cedi\n"
-"SVN:\n"
-"ghánai cedi"
-
-#: /usr/share/locale/currency/ghc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ghc.desktop)"
-msgid "Ghanaian Cedi"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ghánai cedi (régi)\n"
-"SVN:\n"
-"ghánai cedi"
-
-#: /usr/share/locale/currency/gip.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gip.desktop)"
-msgid "Gibraltar Pound"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gibraltári font\n"
-"SVN:\n"
-"gibraltári font"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gimphelp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gimphelp.desktop)"
-msgid "Gimp user manual"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GIMP felhasználói kézikönyv (angol)\n"
-"SVN:\n"
-"Gimp felhasználói útmutató"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop)"
-msgid "Global Shortcuts"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Globális billentyűparancsok\n"
-"SVN:\n"
-"Általános parancsikonok"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/gdm.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(gdm.desktop)"
@@ -3833,7 +1006,7 @@
"Packages:\n"
"Gnome bejelentkezés kezelő\n"
"SVN:\n"
-"Gnome ablakkezelő "
+"Gnome megjelenítéskezelő"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/gnorpm.desktop
#, fuzzy
@@ -3843,7 +1016,7 @@
"Packages:\n"
"Gnome RPM felület\n"
"SVN:\n"
-"GNome RPM felület "
+"Gnome RPM-felület"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/gnorpm.es.desktop
#, fuzzy
@@ -3853,18 +1026,8 @@
"Packages:\n"
"Gnome RPM felület\n"
"SVN:\n"
-"GNome RPM felület "
+"Gnome RPM-felület"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/gtulpas.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gtulpas.desktop)"
-msgid "Gnome Tulpas pool game "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tulpas biliárdprogram GNOME-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"Gnome Tulpas biliárdjáték "
-
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_maps.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(google_maps.desktop)"
@@ -3873,7 +1036,7 @@
"Packages:\n"
"Google térkép\n"
"SVN:\n"
-"Google Maps"
+"Google Térkép"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_movie.desktop
#, fuzzy
@@ -3883,7 +1046,7 @@
"Packages:\n"
"Google filmek\n"
"SVN:\n"
-"Google Movies"
+"Google Filmek"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_news.desktop
#, fuzzy
@@ -3893,18 +1056,8 @@
"Packages:\n"
"Google hírek\n"
"SVN:\n"
-"Google News"
+"Google Hírek"
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_shopping.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(google_shopping.desktop)"
-msgid "Google Shopping"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Google vásárlás\n"
-"SVN:\n"
-"Google Shopping"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xmbase-grok.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(xmbase-grok.desktop)"
@@ -3913,7 +1066,7 @@
"Packages:\n"
"Grafikus adatbáziskezelő\n"
"SVN:\n"
-"Grafikus erőforrás-rendszerező készlet "
+"Grafikus erőforrás-rendszerező készlet"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/crossfire.desktop
#, fuzzy
@@ -3923,88 +1076,8 @@
"Packages:\n"
"Grafikus kalandjáték X11-hez\n"
"SVN:\n"
-"Grafikus többjátékos ügyességi játék X11 környezethez "
+"Grafikus többjátékosos kalandjáték X11-hez"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/graphviz.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(graphviz.desktop)"
-msgid "Graphs visualization tools "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gráfrajzoló program\n"
-"SVN:\n"
-"Grafikus megjelenítőeszközök "
-
-#: /usr/share/wallpapers/Grass/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Grass"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Fűszálak\n"
-"SVN:\n"
-"Fű"
-
-#: /usr/share/locale/currency/grd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(grd.desktop)"
-msgid "Greek Drachma"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Görög drachma\n"
-"SVN:\n"
-"görög drachma"
-
-#: /usr/share/locale/currency/gtq.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gtq.desktop)"
-msgid "Guatemalan Quetzal"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Guatemalai quetzal\n"
-"SVN:\n"
-"guatemalai quetzal"
-
-#: /usr/share/locale/currency/gwp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gwp.desktop)"
-msgid "Guinea-Bissau Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bissau-guineai peso\n"
-"SVN:\n"
-"bissau-guineai peso"
-
-#: /usr/share/locale/currency/gnf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnf.desktop)"
-msgid "Guinean Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Guineai frank\n"
-"SVN:\n"
-"guineai frank"
-
-#: /usr/share/locale/currency/gyd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gyd.desktop)"
-msgid "Guyanese Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Guyanai dollár\n"
-"SVN:\n"
-"guyanai dollár"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/HTMLFile.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(HTMLFile.desktop)"
-msgid "HTML File..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"HTML-fájl…\n"
-"SVN:\n"
-"HTML-fájl..."
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/zope-doc.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(zope-doc.desktop)"
@@ -4013,7 +1086,7 @@
"Packages:\n"
"HTML dokumentáció Zope-hoz\n"
"SVN:\n"
-"HTML-dokumentáció Zope környezethez "
+"HTML-dokumentáció Zope-hoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/glibc-html.desktop
#, fuzzy
@@ -4023,7 +1096,7 @@
"Packages:\n"
"A GNU C függvénytár HTML dokumentációja\n"
"SVN:\n"
-"HTML-dokumentáció a GNU C függvénytárhoz "
+"A GNU C-függvénytár HTML-dokumentációja"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/JTOpen-doc.desktop
#, fuzzy
@@ -4033,7 +1106,7 @@
"Packages:\n"
"A JTOpen HTML dokumentációja\n"
"SVN:\n"
-"HTML-dokumentáció a JTOpen környezethez"
+"A JTOpen HTML-dokumentációja"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/htmldoc.desktop
#, fuzzy
@@ -4043,18 +1116,8 @@
"Packages:\n"
"HTML feldolgozó, amely HTML, PostScript és PDF fájlokat képes létrehozni\n"
"SVN:\n"
-"HTML-feldolgozó, amely HTML-, PostScript- és PDF-fájlokat hoz létre."
+"HTML-feldolgozó, amely HTML-, PostScript- és PDF-fájlokat képes létrehozni"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/html2ps.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(html2ps.desktop)"
-msgid "HTML to PostScript converter "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"HTML - PostScript átalakító\n"
-"SVN:\n"
-"HTML–PostScript átalakító "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/w3mir.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(w3mir.desktop)"
@@ -4063,18 +1126,8 @@
"Packages:\n"
"HTTP tükröző segédeszköz\n"
"SVN:\n"
-"HTTP-másolási és tükrözési eszköz "
+"HTTP-másoló és -tükröző segédeszköz"
-#: /usr/share/locale/currency/htg.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(htg.desktop)"
-msgid "Haitian Gourde"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Haiti gourde\n"
-"SVN:\n"
-"haiti gourde"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/HamFax.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(HamFax.desktop)"
@@ -4085,8 +1138,8 @@
"Packages:\n"
"Fax küldés és fogadás rádióamatőröknek\n"
"SVN:\n"
-"A HamFax Qt/X11-alkalmazás faxüzenetek rádióamatőr készüléken történő "
-"küldésére és fogadására használható. "
+"A HamFax egy Qt/X11-alkalmazás rádióamatőröknek, amely faxküldést és -"
+"fogadást tesz lehetővé"
#: /usr/share/kde4/templates/linkHD.desktop
#, fuzzy
@@ -4096,70 +1149,8 @@
"Packages:\n"
"Merevlemez-partíció…\n"
"SVN:\n"
-"Merevlemez..."
+"Merevlemez…"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/hwinfo-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(hwinfo-devel.desktop)"
-msgid "Hardware detection library "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hardverfelismerő függvénytár\n"
-"SVN:\n"
-"Hardverészlelési függvénytár "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/ccscript-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ccscript-devel.desktop)"
-msgid "Header files and documentation for ccscript "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Fejlécfájlok és dokumentáció a ccscript-hez\n"
-"SVN:\n"
-"Fejlécfájlok és dokumentáció a ccscript használatához "
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_filemanager.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_filemanager.desktop)"
-msgid ""
-"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
-"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
-"manager."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Itt lehet beállítani, mi legyen az alapértelmezett fájlkezelő. A KDE menüben "
-"és a KDE-alkalmazásokban ez a program fog megnyílni, ha megnyit egy mappát.\n"
-"SVN:\n"
-"Itt lehet megadni az alapértelmezett fájlkezelő beállításait. A K menü "
-"bejegyzései és a mappák megnyitására használható összes KDE-alkalmazás ezt a "
-"fájlkezelőt fogja használni."
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_browser.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_browser.desktop)"
-msgid ""
-"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
-"which you can select hyperlinks should honor this setting."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Itt lehet beállítani, mi legyen az alapértelmezett webböngésző. Az összes "
-"KDE-alkalmazásnak figyelembe kell vennie ezt az értéket levelezési funkció "
-"használata esetén.\n"
-"SVN:\n"
-"Itt lehet megadni az alapértelmezett webböngésző beállításait. A "
-"hivatkozások megnyitására használható összes KDE-alkalmazásnak figyelembe "
-"kell vennie ezt a beállítást."
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_wm.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_wm.desktop)"
-msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Itt lehet kiválasztani, melyik ablakkezelőt használja a KDE.\n"
-"SVN:\n"
-"Itt lehet kiválasztani a KDE-munkamenetben használni kívánt ablakkezelőt."
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/hermes-devel.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(hermes-devel.desktop)"
@@ -4168,38 +1159,8 @@
"Packages:\n"
"Hermes függvénytár fejlesztői fájlok\n"
"SVN:\n"
-"Hermes függvénytár fejlesztői fájljai "
+"Hermes-függvénytár – fejlesztői fájlok"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/ghex.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ghex.desktop)"
-msgid "Hexeditor for GNOME "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hexeditor GNOME-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"Hexadecimális szerkesztőprogram GNOME környezethez "
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/history.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(history.desktop)"
-msgid "History"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Napló\n"
-"SVN:\n"
-"Történet"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmhistory.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcmhistory.desktop)"
-msgid "History"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Napló\n"
-"SVN:\n"
-"Történet"
-
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_history.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(konqsidebar_history.desktop)"
@@ -4208,78 +1169,8 @@
"Packages:\n"
"Előzmények oldalsávmodul\n"
"SVN:\n"
-"Előzmények oldalsávmodulja"
+"Napló oldalsávmodul"
-#: /usr/share/applications/kde4/Home.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(Home.desktop)"
-msgid "Home"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Saját könyvtár\n"
-"SVN:\n"
-"Otthoni"
-
-#: /usr/share/locale/currency/hnl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(hnl.desktop)"
-msgid "Honduran Lempira"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hondurasi lempira\n"
-"SVN:\n"
-"hondurasi lempira"
-
-#: /usr/share/locale/currency/hkd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(hkd.desktop)"
-msgid "Hong Kong Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hongkongi dollár\n"
-"SVN:\n"
-"hongkongi dollár"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/hk/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Hong Kong SAR(China)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hongkong (Kína)\n"
-"SVN:\n"
-"Hongkong k. k. t. (Kína)"
-
-#: /usr/share/locale/currency/huf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(huf.desktop)"
-msgid "Hungarian Forint"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Magyar forint\n"
-"SVN:\n"
-"magyar forint"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/perl-IO-stringy.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(perl-IO-stringy.desktop)"
-msgid "I/O on in-core objects like strings and arrays "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"I/O in-core objektumokon mint karakterláncokon és tömbökön\n"
-"SVN:\n"
-"I/O belső objektumokhoz, például karakterláncokhoz és tömbökhöz "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/jfsutils.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(jfsutils.desktop)"
-msgid "IBM JFS utility programs "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"IBM JFS segédprogramok\n"
-"SVN:\n"
-"IBM JFS segédprogramok "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/dx-doc.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(dx-doc.desktop)"
@@ -4288,7 +1179,7 @@
"Packages:\n"
"IBM Open Visualization Data Explorer dokumentáció\n"
"SVN:\n"
-"IBM Open Visualization Data Explorer (dokumentáció) "
+"IBM Open Visualization Data Explorer (dokumentáció)"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/IBMJava2-JRE.desktop
#, fuzzy
@@ -4299,7 +1190,7 @@
"Packages:\n"
"IBM futásidejű környezet Linuxhoz, Java2 technológia kiadás, 1.3.0 verzió\n"
"SVN:\n"
-"IBM Runtime Environment for Linux, Java 2 Technology Edition, 1.3.0. verzió "
+"IBM futásidejű környezet Linuxhoz, Java 2 technológiai kiadás, 1.3.0-s verzió"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/IBMJava2-SDK.desktop
#, fuzzy
@@ -4309,18 +1200,8 @@
"Packages:\n"
"IBM® fejlesztői környezet Linuxra, Java[tm] 2 technológia kiadás\n"
"SVN:\n"
-"IBM® Developer Kit for Linux®, Java[tm] 2 Technology Edition"
+"IBM® fejlesztői környezet Linux® rendszerre, Java[tm] 2 technológiai kiadás"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/anjuta.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(anjuta.desktop)"
-msgid "IDE for GNOME/GTK programs "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"IDE GNOME/GTK programokhoz\n"
-"SVN:\n"
-"IDE GNOME/GTK programokhoz "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/iptables.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(iptables.desktop)"
@@ -4329,7 +1210,7 @@
"Packages:\n"
"IP csomagszűrő segédprogramok\n"
"SVN:\n"
-"IP-csomagszűrő kezelése "
+"IP-csomagszűrő segédprogramok"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/freeswan.desktop
#, fuzzy
@@ -4339,28 +1220,8 @@
"Packages:\n"
"IPsec implementáció amely lehetővé teszi VPN-ek létrehozását\n"
"SVN:\n"
-"IPsec-implementáció, amely lehetővé teszi VPN-ek kialakítását "
+"IPsec-implementáció amely lehetővé teszi VPN-ek létrehozását"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/i4l.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(i4l.desktop)"
-msgid "ISDN for Linux "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"ISDN Linuxhoz\n"
-"SVN:\n"
-"ISDN Linuxra "
-
-#: /usr/share/locale/currency/isk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(isk.desktop)"
-msgid "Icelandic Krona"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Izlandi korona\n"
-"SVN:\n"
-"izlandi korona"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ImageMagick.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(ImageMagick.desktop)"
@@ -4369,58 +1230,8 @@
"Packages:\n"
"Képnézegető és konvertáló\n"
"SVN:\n"
-"Kép-/filmnéző és átalakító "
+"Kép-és filmnézegető és -konvertáló"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/imlib-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(imlib-devel.desktop)"
-msgid "Imlib development environment "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Imlib fejlesztői környezet\n"
-"SVN:\n"
-"Imlib fejlesztői környezet "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/ccaudio-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ccaudio-devel.desktop)"
-msgid "Include-files and documentation for ccaudio."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Fejlécfájlok és dokumentáció a ccaudio-hoz.\n"
-"SVN:\n"
-"Include fájlok és dokumentáció a ccaudio alkalmazáshoz."
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/ccrtp-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ccrtp-devel.desktop)"
-msgid "Include-files and documentation for ccrtp"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Fejlécfájlok és dokumentáció a ccrtp-hez\n"
-"SVN:\n"
-"Include fájlok és dokumentáció a ccrtp alkalmazáshoz."
-
-#: /usr/share/locale/currency/inr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(inr.desktop)"
-msgid "Indian Rupee"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Indiai rúpia\n"
-"SVN:\n"
-"indiai rúpia"
-
-#: /usr/share/locale/currency/idr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(idr.desktop)"
-msgid "Indonesian Rupiah"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Indonéz rúpia\n"
-"SVN:\n"
-"indonéz rúpia"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/icc.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(icc.desktop)"
@@ -4439,7 +1250,7 @@
"Packages:\n"
"Alapértelmezésként alkalmazásáttekintőnek tervezett\n"
"SVN:\n"
-"Az alkalmazás irányítópultjához alapértelmezésképpen készült"
+"Alapértelmezett alkalmazásáttekintőnek tervezve"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/InterMezzo.desktop
#, fuzzy
@@ -4449,18 +1260,8 @@
"Packages:\n"
"InterMezzo osztott fájlrendszer eszközök\n"
"SVN:\n"
-"InterMezzo elosztott fájlrendszeri eszközök "
+"InterMezzo elosztott fájlrendszeri eszközök"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/drgeo.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(drgeo.desktop)"
-msgid "Interactive geometry program "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Interaktív geometriai program\n"
-"SVN:\n"
-"Interaktív mértani program "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/xf.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(xf.desktop)"
@@ -4469,18 +1270,8 @@
"Packages:\n"
"Tcl/Tk interfész szerkesztő\n"
"SVN:\n"
-"Felületkészítő TCL/TK környezethez "
+"Tcl/Tk-interfészszerkesztő"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/perl-GD.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(perl-GD.desktop)"
-msgid "Interface to Thomas Boutell's gd library "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Interfész Thomas Boutell gd függvénytárához\n"
-"SVN:\n"
-"Felület Thomas Boutell gd függvénytárához "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/python-mysql.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(python-mysql.desktop)"
@@ -4489,7 +1280,7 @@
"Packages:\n"
"Python interfész a népszerű MySQL adatbázis szerverhez\n"
"SVN:\n"
-"Felület a Python környezethez készült népszerű MySQL adatbázis-kiszolgálóhoz"
+"Python-interfész a népszerű MySQL adatbázis-kiszolgálóhoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/icu.desktop
#, fuzzy
@@ -4499,7 +1290,7 @@
"Packages:\n"
"Unikód nemzetközi komponensek (ICU)\n"
"SVN:\n"
-"Nemzetközi összetevők Unicode használatához "
+"Unicode nemzetközi komponensek (ICU)"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/icu-locales.desktop
#, fuzzy
@@ -4509,38 +1300,8 @@
"Packages:\n"
"Unikód nemzetközi komponensek (nyelvi adatok)\n"
"SVN:\n"
-"Nemzetközi összetevők Unicode használatához (területi beállítások adatai) "
+"Unicode nemzetközi komponensek (nyelvi adatok)"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libicu-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(libicu-devel.desktop)"
-msgid "International Components for Unicode (development files) "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Unicode nemzetközi komponensek (fejlesztői fájlok)\n"
-"SVN:\n"
-"Nemzetközi összetevők Unicode használatához (fejlesztői fájlok) "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libicu-doc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(libicu-doc.desktop)"
-msgid "International Components for Unicode (html documentation) "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Unicode nemzetközi komponensek (HTML dokumentáció)\n"
-"SVN:\n"
-"Nemzetközi összetevők Unicode használatához (HTML-dokumentáció) "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libicu17.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(libicu17.desktop)"
-msgid "International Components for Unicode (libraries) "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Unicode nemzetközi komponensek (függvénytárak)\n"
-"SVN:\n"
-"Nemzetközi összetevők Unicode használatához (függvénytárak) "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/icu-i18ndata.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(icu-i18ndata.desktop)"
@@ -4550,8 +1311,7 @@
"Packages:\n"
"Unikód nemzetközi komponensek (forráskódok az \"icu-locales\" adatokhoz)\n"
"SVN:\n"
-"Nemzetközi összetevők Unicode használatához (adatok forrásai az \"icu-locales"
-"\" könyvtárban) "
+"Unicode nemzetközi komponensek (forráskódok az \"icu-locales\" adatokhoz)"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/icu-data.desktop
#, fuzzy
@@ -4561,39 +1321,8 @@
"Packages:\n"
"Unikód nemzetközi komponensek (forráskódok az ICU adatokhoz)\n"
"SVN:\n"
-"Nemzetközi összetevők Unicode használatához (adatok forrásai az ICU "
-"könyvtárban) "
+"Unicode nemzetközi komponensek (forráskódok az ICU adatokhoz)"
-#: /usr/share/locale/currency/irr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(irr.desktop)"
-msgid "Iranian Rial"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Iráni rial\n"
-"SVN:\n"
-"iráni riál"
-
-#: /usr/share/locale/currency/iqd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(iqd.desktop)"
-msgid "Iraqi Dinar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Iraki dínár\n"
-"SVN:\n"
-"iraki dinár"
-
-#: /usr/share/locale/currency/iep.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(iep.desktop)"
-msgid "Irish Pound"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ír font\n"
-"SVN:\n"
-"ír font"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/dicts.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(dicts.desktop)"
@@ -4602,28 +1331,8 @@
"Packages:\n"
"Szótárak ispell-hez\n"
"SVN:\n"
-"Ispell szótárfájlok "
+"Szótárak ispellhez"
-#: /usr/share/locale/currency/ils.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ils.desktop)"
-msgid "Israeli New Sheqel"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Izraeli új sékel\n"
-"SVN:\n"
-"izraeli új sékel"
-
-#: /usr/share/locale/currency/itl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(itl.desktop)"
-msgid "Italian Lira"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Olasz líra\n"
-"SVN:\n"
-"olasz líra"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/jstools.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(jstools.desktop)"
@@ -4632,18 +1341,8 @@
"Packages:\n"
"JS segédeszközök\n"
"SVN:\n"
-"JS-eszközök "
+"JS-segédeszközök"
-#: /usr/share/locale/currency/jmd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(jmd.desktop)"
-msgid "Jamaican Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Jamaicai dollár\n"
-"SVN:\n"
-"jamaikai dollár"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/nicolatter.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(nicolatter.desktop)"
@@ -4652,18 +1351,8 @@
"Packages:\n"
"Japán X beviteli eszköz. Romaji-Kana, JIS Kana, és NICOLA billentyűzet.\n"
"SVN:\n"
-"Japán X beviteli mód. Romaji-Kana, JIS Kana és NICOLA billentyűzet."
+"Japán X beviteli eszköz. Romaji-Kana, JIS Kana és NICOLA billentyűzet."
-#: /usr/share/locale/currency/jpy.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(jpy.desktop)"
-msgid "Japanese Yen"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Japán jen\n"
-"SVN:\n"
-"japán jen"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gjiten.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(gjiten.desktop)"
@@ -4672,39 +1361,8 @@
"Packages:\n"
"Japán szótárböngésző GNOME-hoz\n"
"SVN:\n"
-"Japán szótártallózó GNOME/GTK+ környezethez "
+"Japán szótárböngésző GNOME-hoz/GTK+-hoz"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xjdic.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(xjdic.desktop)"
-msgid "Japanese-English dictionary interface "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Japán-angol szótárböngésző\n"
-"SVN:\n"
-"Japán–angol szótárfelület "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/javadict.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(javadict.desktop)"
-msgid ""
-"Japanese/English dictionary lookup tool featuring handwriting recognition. "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Japán-angol szótárböngésző kézírásfelismeréssel\n"
-"SVN:\n"
-"Japán–angol szótári keresőeszköz kézírás-felismeréssel "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/java.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(java.desktop)"
-msgid "Java Developers Kit "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Java fejlesztői csomag\n"
-"SVN:\n"
-"Java fejlesztői készlet "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/failsafe-mgr.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(failsafe-mgr.desktop)"
@@ -4713,18 +1371,8 @@
"Packages:\n"
"Java eszköz a Linux FailSafe-hez\n"
"SVN:\n"
-"Java-kezelőeszköz Linux FailSafe környezethez "
+"Java kezelőeszköz a Linux FailSafe-hez"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/java2.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(java2.desktop)"
-msgid "Java(TM) 2 SDK, Standard Edition"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Java(TM) 2 SDK, szabványos kiadás\n"
-"SVN:\n"
-"Java(TM) 2 SDK, Standard Edition"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/IBMJava2-JAAS.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(IBMJava2-JAAS.desktop)"
@@ -4733,68 +1381,8 @@
"Packages:\n"
"Java(TM) auentikációs és azonosítási szolgáltatás 1.0 verzió, Linux\n"
"SVN:\n"
-"Java(TM) hitelesítési és engedélyezési szolgáltatás Linuxhoz, V1.0"
+"Java(TM) hitelesítési és azonosítási szolgáltatás 1.0 verzió, Linux"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/IBMJava2-JAVACOMM.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(IBMJava2-JAVACOMM.desktop)"
-msgid "Java(TM) Communications API for Linux(R), Version 2.01 "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Java(TM) kommunikációs API Linuxra, 2.01 verzió\n"
-"SVN:\n"
-"Java(TM) kommunikációs API Linux(R) rendszerre, 2.01 verzió "
-
-#: /usr/share/locale/currency/jod.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(jod.desktop)"
-msgid "Jordanian Dinar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Jordán dínár\n"
-"SVN:\n"
-"jordán dinár"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/kdelibs3.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kdelibs3.desktop)"
-msgid "KDE 3 API reference"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDE 3 API referencia\n"
-"SVN:\n"
-"KDE 3 API-referencia"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/kdelibs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kdelibs.desktop)"
-msgid "KDE API developer information"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDE API fejlesztői információk\n"
-"SVN:\n"
-"KDE API fejlesztői tudnivalók"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web/look_web.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(look_web.desktop)"
-msgid "KDE Eye Candy"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDE grafikai kiegészítők\n"
-"SVN:\n"
-"KDE látványelemek"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/fundamentals.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(fundamentals.desktop)"
-msgid "KDE Fundamentals"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDE Fundamentals\n"
-"SVN:\n"
-"KDE-alapok"
-
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web/kde_web.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(kde_web.desktop)"
@@ -4803,7 +1391,7 @@
"Packages:\n"
"KDE honlap\n"
"SVN:\n"
-"KDE-kezdőlap"
+"KDE-honlap"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/phononbackend.desktop
#, fuzzy
@@ -4813,7 +1401,7 @@
"Packages:\n"
"KDE multimédiakezelő\n"
"SVN:\n"
-"KDE multimédia-háttér"
+"KDE-multimédiakezelő"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web/dot_web.desktop
#, fuzzy
@@ -4825,26 +1413,6 @@
"SVN:\n"
"KDE-hírek"
-#: /usr/share/kde4/services/knotify4.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(knotify4.desktop)"
-msgid "KDE Notification Daemon"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDE rendszerüzenet-kezelő szolgáltatás\n"
-"SVN:\n"
-"KDE figyelmeztető szolgáltatás"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/ftp/kde_ftp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kde_ftp.desktop)"
-msgid "KDE Official FTP"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hivatalos KDE FTP\n"
-"SVN:\n"
-"KDE hivatalos FTP"
-
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde_projects.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(kde_projects.desktop)"
@@ -4855,136 +1423,6 @@
"SVN:\n"
"KDE-projektek"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/KDE/links.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(links.desktop)"
-msgid "KDE on the web"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDE az Interneten\n"
-"SVN:\n"
-"KDE a weben"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/KDE/userguide.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(userguide.desktop)"
-msgid "KDE user's manual"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDE felhasználói kézikönyv\n"
-"SVN:\n"
-"KDE felhasználói útmutató"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kuiserver.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kuiserver.desktop)"
-msgid "KDE's Progress Info UI server"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDE állapotkijelző szolgáltatás\n"
-"SVN:\n"
-"KDE folyamatinformációs kiszolgáló"
-
-#: /usr/share/locale/currency/kzt.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kzt.desktop)"
-msgid "Kazakhstani Tenge"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kazah tenge\n"
-"SVN:\n"
-"kazak tenge"
-
-#: /usr/share/locale/currency/kes.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kes.desktop)"
-msgid "Kenyan Shilling"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kenyai shilling\n"
-"SVN:\n"
-"kenyai shilling"
-
-#: /usr/share/applications/gkbd-keyboard-display.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gkbd-keyboard-display.desktop)"
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Billentyűzetkiosztás\n"
-"SVN:\n"
-"A billentyűk elrendezése"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/kbd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kbd.desktop)"
-msgid "Keyboard and font utilities "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Billentyűzet és betűkészlet segédprogramok\n"
-"SVN:\n"
-"Billentyűzet- és betűkészlet-segédprogramok "
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kioslaves.desktop)"
-msgid "Kioslaves"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDE-protokollok\n"
-"SVN:\n"
-"Kioslaves"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(akregator_konqfeedicon.desktop)"
-msgid "Konqueror Feed Icon"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Konqueror hírforrás-ikon\n"
-"SVN:\n"
-"Konqueror hírcsatornaikon"
-
-#: /usr/share/autostart/konqy_preload.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(konqy_preload.desktop)"
-msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Konqueror-gyorsbetöltő\n"
-"SVN:\n"
-"Konqueror előbetöltés a KDE indulása alatt"
-
-#: /usr/share/locale/currency/kwd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kwd.desktop)"
-msgid "Kuwaiti Dinar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kuvaiti dínár\n"
-"SVN:\n"
-"kuvaiti dinár"
-
-#: /usr/share/locale/currency/kgs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kgs.desktop)"
-msgid "Kyrgyzstani Som"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kirgiz szom\n"
-"SVN:\n"
-"kirgiz szom"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/lprng.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(lprng.desktop)"
-msgid "LPRng Print Spooler "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"LPRng nyomtatórenszer\n"
-"SVN:\n"
-"LPRng nyomtatási sorkezelő "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ltxml.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(ltxml.desktop)"
@@ -4993,28 +1431,8 @@
"Packages:\n"
"Segédeszközök XML-hez\n"
"SVN:\n"
-"LT XML: XML-eszközök integrált készlete "
+"LT XML: Segédeszközök XML-hez"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/HLaTeX.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(HLaTeX.desktop)"
-msgid "LaTeX Korean support "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"LaTeX koreai támogatás\n"
-"SVN:\n"
-"LaTeX koreai támogatása "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ltx2x.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ltx2x.desktop)"
-msgid "LaTeX-to-XML Converter "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"LaTeX-XML konverter\n"
-"SVN:\n"
-"LaTeX–XML átalakító "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/cilk.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(cilk.desktop)"
@@ -5023,118 +1441,8 @@
"Packages:\n"
"Programnyelv a többszálú ANSCI C alapú programozáshoz\n"
"SVN:\n"
-"Nyelv ANSI C alapú többszálú párhuzamos programozáshoz"
+"Programnyelv a többszálú ANSI C-alapú programozáshoz"
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_translator.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plugin_translator.desktop)"
-msgid "Language translation for the current page using Google"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Az aktuális oldal fordítása a Google használatával\n"
-"SVN:\n"
-"Az aktuális oldal nyelvi fordítása a Google szolgáltatásával"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/.directory
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(.directory)"
-msgid "Languages"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Programnyelvek\n"
-"SVN:\n"
-"Nyelvek"
-
-#: /usr/share/locale/currency/lak.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(lak.desktop)"
-msgid "Lao Kip"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Laoszi kip\n"
-"SVN:\n"
-"laoszi kip"
-
-#: /usr/share/locale/currency/lvl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(lvl.desktop)"
-msgid "Latvian Lats"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Lett lat\n"
-"SVN:\n"
-"lett lat"
-
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-obexpush.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-user-share-obexpush.desktop)"
-msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Személyes fájlmegosztás indítása, ha engedélyezett\n"
-"SVN:\n"
-"Személyes fájlmegosztás indítása szükség esetén"
-
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-webdav.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-user-share-webdav.desktop)"
-msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Személyes fájlmegosztás indítása, ha engedélyezett\n"
-"SVN:\n"
-"Személyes fájlmegosztás indítása szükség esetén"
-
-#: /usr/share/locale/currency/lbp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(lbp.desktop)"
-msgid "Lebanese Pound"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Libanoni font\n"
-"SVN:\n"
-"libanoni font"
-
-#: /usr/share/locale/currency/lsl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(lsl.desktop)"
-msgid "Lesotho Loti"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Lesothói loti\n"
-"SVN:\n"
-"lesothói loti"
-
-#: /usr/share/locale/currency/lrd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(lrd.desktop)"
-msgid "Liberian Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Libériai dollár\n"
-"SVN:\n"
-"libériai dollár"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/.directory
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(.directory)"
-msgid "Libraries"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Függvénytárak\n"
-"SVN:\n"
-"Gyűjtemények"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/gnome-libs-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-libs-devel.desktop)"
-msgid "Libraries, etc. to develop GNOME applications "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GNOME alkalmazások fejlesztéséhez szükséges fájlok\n"
-"SVN:\n"
-"Függvénytárak stb. GNOME-alkalmazások fejlesztéséhez "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/SDLmm-devel.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(SDLmm-devel.desktop)"
@@ -5143,39 +1451,8 @@
"Packages:\n"
"Függvénykönyvtárak, fejlécfájlok az SDLmm alkalmazások fejlesztéséhez\n"
"SVN:\n"
-"Függvénytárak, include fájlok és további elemek SDLmm-alkalmazások "
-"fejlesztéséhez"
+"Függvénytárak, fejlécfájlok az SDLmm alkalmazások fejlesztéséhez"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/pcre.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(pcre.desktop)"
-msgid "Library for Perl-compatible regular expressions "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Perl-kompatibilis reguláris kifejezések\n"
-"SVN:\n"
-"Függvénytár Perl-kompatibilis reguláris kifejezésekhez "
-
-#: /usr/share/locale/currency/lyd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(lyd.desktop)"
-msgid "Libyan Dinar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Líbiai dollár\n"
-"SVN:\n"
-"líbiai dinár"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkProgram.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(linkProgram.desktop)"
-msgid "Link to Application..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Alkalmazásra mutató link…\n"
-"SVN:\n"
-"Hivatkozás az alkalmazásra..."
-
#: /usr/share/kde4/templates/linkURL.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(linkURL.desktop)"
@@ -5184,7 +1461,7 @@
"Packages:\n"
"Internet-cím (URL)…\n"
"SVN:\n"
-"Hivatkozás a helyre (URL-címre)..."
+"Internetcím (URL)…"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/.directory
#, fuzzy
@@ -5196,16 +1473,6 @@
"SVN:\n"
"Linux-dokumentáció"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/isdn2h323.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(isdn2h323.desktop)"
-msgid "Linux H.323 - ISDN Gateway "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"H.323 Linux - ISDN átjáró\n"
-"SVN:\n"
-"Linux H.323 – ISDN-átjáró "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/books-install.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(books-install.desktop)"
@@ -5214,48 +1481,8 @@
"Packages:\n"
"Linux telepítés és bevezetés kezdőknek\n"
"SVN:\n"
-"Linux-telepítés és az első lépések"
+"Linux-telepítés és bevezetés kezdőknek"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/books-install.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(books-install.desktop)"
-msgid "Linux Installation and getting started by Matt Welsh"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"írta:Matt Welsh\n"
-"SVN:\n"
-"Linux-telepítés és első lépések (szerző: Matt Welsh)"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/books-lki.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(books-lki.desktop)"
-msgid "Linux Kernel 2.4 Internals"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Linux Kernel 2.4 Internals - A rendszermag \"belseje\"\n"
-"SVN:\n"
-"Linux Kernel 2.4 belső összetevők"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/books-lki.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(books-lki.desktop)"
-msgid "Linux Kernel 2.4 Internals by Tigran Aivazian"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"írta: Tigran Aivazian\n"
-"SVN:\n"
-"Linux Kernel 2.4 belső összetevők (szerző: Tigran Aivazian)"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/books-lpg.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(books-lpg.desktop)"
-msgid "Linux Programmers Guide"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Linux Programozási kézikönyv\n"
-"SVN:\n"
-"Linux programozási útmutató"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/multimon.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(multimon.desktop)"
@@ -5264,7 +1491,7 @@
"Packages:\n"
"Dekódoló digitális UHF rádióadáshoz\n"
"SVN:\n"
-"Linux rádióadás-dekódoló "
+"Dekódoló digitális rádióadáshoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/books-sag.desktop
#, fuzzy
@@ -5274,38 +1501,8 @@
"Packages:\n"
"Linux rendszeradminisztrátorok kézikönyve\n"
"SVN:\n"
-"Linux rendszergazdai útmutató"
+"Linux-rendszeradminisztrátorok kézikönyve"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/books-sag.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(books-sag.desktop)"
-msgid "Linux System Administrators Guide by Lars Wirzenius"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"írta: Lars Wirzenius\n"
-"SVN:\n"
-"Linux rendszergazdai útmutató (szerző: Lars Wirzenius)"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/books-user.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(books-user.desktop)"
-msgid "Linux Users Guide"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Linux felhasználói kézikönyv\n"
-"SVN:\n"
-"Linux felhasználói útmutató"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/books-user.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(books-user.desktop)"
-msgid "Linux Users Guide by Larry Greenfield"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"írta: Larry Greenfield\n"
-"SVN:\n"
-"Linux felhasználói útmutató (szerző: Larry Greenfield)"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ppp_nt.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(ppp_nt.desktop)"
@@ -5314,7 +1511,7 @@
"Packages:\n"
"PPP kapcsolat Windows NT-hez\n"
"SVN:\n"
-"Linux-kapcsolat a Windows NT rendszerrel "
+"Linux-kapcsolat Windows NT-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/qtpcr.desktop
#, fuzzy
@@ -5324,58 +1521,8 @@
"Packages:\n"
"Linux meghajtóprogram ICOM PCT-1000-hez\n"
"SVN:\n"
-"Linux-szoftver PCR-1000 vezérléséhez. "
+"Linux-meghajtóprogram PCR-1000-hez"
-#: /usr/share/locale/currency/ltl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ltl.desktop)"
-msgid "Lithuanian Litas"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Litván litas\n"
-"SVN:\n"
-"litván litas"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-search-tool.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-search-tool.desktop)"
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dokumentumok és mappák keresése név vagy tartalom szerint a számítógépen\n"
-"SVN:\n"
-"Dokumentumok és mappák keresése a számítógépen név vagy tartalom szerint"
-
-#: /usr/share/locale/currency/luf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(luf.desktop)"
-msgid "Luxembourgish Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Luxemburgi frank\n"
-"SVN:\n"
-"luxemburgi frank"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkMO.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(linkMO.desktop)"
-msgid "MO Device..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Magnetooptikai eszköz…\n"
-"SVN:\n"
-"Mágneses-optikai eszköz..."
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/icecast.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(icecast.desktop)"
-msgid "MP3 Streaming Server "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"MP3 Streaming szerver\n"
-"SVN:\n"
-"MP3 műsorkiszolgáló "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/etherboot-mknbi.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(etherboot-mknbi.desktop)"
@@ -5384,18 +1531,8 @@
"Packages:\n"
"NetBoot képfájl készítő\n"
"SVN:\n"
-"Hálózati rendszerindító lemezkép készítése Linux rendszerhez "
+"NetBoot képfájlkészítő Linuxhoz"
-#: /usr/share/locale/currency/mop.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mop.desktop)"
-msgid "Macanese Pataca"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Makaói pataca\n"
-"SVN:\n"
-"makaói pataca"
-
#: /usr/share/locale/l10n/mo/entry.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -5404,118 +1541,8 @@
"Packages:\n"
"Makaó (Kína)\n"
"SVN:\n"
-"Makaó k. k. t. (Kína)"
+"Makaó (KKT) (Kína)"
-#: /usr/share/locale/currency/mkd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mkd.desktop)"
-msgid "Macedonian Denar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Macedón dénár\n"
-"SVN:\n"
-"macedón dinár"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/asl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(asl.desktop)"
-msgid "Macro assembler AS"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"AS makróasszembler\n"
-"SVN:\n"
-"Makró-összeállító AS"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/asl.de.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(asl.de.desktop)"
-msgid "Macro assembler AS "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"AS makróasszembler\n"
-"SVN:\n"
-"Makró-összeállító AS "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/mutt.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(mutt.desktop)"
-msgid "Mail program "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Levelezőprogram\n"
-"SVN:\n"
-"Levelezőprogram "
-
-#: /usr/share/locale/currency/mga.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mga.desktop)"
-msgid "Malagasy Ariary"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Madagaszkári ariary\n"
-"SVN:\n"
-"madagaszkári ariary"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mgf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mgf.desktop)"
-msgid "Malagasy Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Madagaszkári frank\n"
-"SVN:\n"
-"madagaszkári frank"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mwk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mwk.desktop)"
-msgid "Malawian Kwacha"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Malawi kwacha\n"
-"SVN:\n"
-"malawi kwacha"
-
-#: /usr/share/locale/currency/myr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(myr.desktop)"
-msgid "Malaysian Ringgit"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Maláj ringgit\n"
-"SVN:\n"
-"malajziai ringgit"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mlf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mlf.desktop)"
-msgid "Mali Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Mali frank\n"
-"SVN:\n"
-"mali frank"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mtl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mtl.desktop)"
-msgid "Maltese Lira"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Máltai líra\n"
-"SVN:\n"
-"máltai líra"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/tuxcards.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tuxcards.desktop)"
-msgid "Manage notes within a hierarchical tree "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hierarchikus emlékeztető\n"
-"SVN:\n"
-"Jegyzetek kezelése hierarchikus fastruktúrában "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/comanche.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(comanche.desktop)"
@@ -5524,7 +1551,7 @@
"Packages:\n"
"Felügyelőeszköz az Apache-hez\n"
"SVN:\n"
-"Az Apache webkiszolgáló kezelése "
+"Felügyelőeszköz az Apache webkiszolgálóhoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/gkrellm.desktop
#, fuzzy
@@ -5534,18 +1561,8 @@
"Packages:\n"
"Rendszermonitor\n"
"SVN:\n"
-"Több, egymásra helyezett monitor kezelése "
+"Több egymásra helyezett monitor kezelése"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/Manpages/.directory
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(.directory)"
-msgid "Manpages"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kézikönyvlapok (manpages)\n"
-"SVN:\n"
-"Útmutatók"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/tkman.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(tkman.desktop)"
@@ -5554,7 +1571,7 @@
"Packages:\n"
"Kézikönyv böngésző X-re\n"
"SVN:\n"
-"Útmutatók tallózása X rendszerben "
+"Kézikönyvböngésző X-re"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/mpqc.desktop
#, fuzzy
@@ -5564,78 +1581,8 @@
"Packages:\n"
"Masszív párhuzamos kvantum kémiai program\n"
"SVN:\n"
-"Masszívan párhuzamos kvantumkémiai program "
+"Masszívan párhuzamos kvantumkémiai program"
-#: /usr/share/locale/currency/mro.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mro.desktop)"
-msgid "Mauritanian Ouguiya"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Mauritániai ouguiya\n"
-"SVN:\n"
-"mauritániai ouguiya"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mur.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mur.desktop)"
-msgid "Mauritius Rupee"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Mauritiusi rúpia\n"
-"SVN:\n"
-"mauritiusi rúpia"
-
-#: /usr/share/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Media Life"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Media Life\n"
-"SVN:\n"
-"Médiaélet"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/windowmanagers/metacity.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metacity.desktop)"
-msgid "Metacity (GNOME)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Metacity (GNOME)\n"
-"SVN:\n"
-"Metaváros (GNOME)"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mxn.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mxn.desktop)"
-msgid "Mexican Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Mexikói peso\n"
-"SVN:\n"
-"mexikói pesó"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mxv.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mxv.desktop)"
-msgid "Mexican Unidad de Inversion"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Mexikói Unidad de Inversión\n"
-"SVN:\n"
-"mexikói UDI"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/fm/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Mikronézia\n"
-"SVN:\n"
-"Mikronéziai Szövetségi Államok"
-
#: /usr/share/locale/l10n/middleeast.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(middleeast.desktop)"
@@ -5646,26 +1593,6 @@
"SVN:\n"
"Közel-Kelet"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/muse.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(muse.desktop)"
-msgid "Midi Music Editor "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"MIDI zeneszerkesztő\n"
-"SVN:\n"
-"Midi-zeneszerkesztő "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/jazz.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(jazz.desktop)"
-msgid "Midi sequencer "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"MIDI sequencer\n"
-"SVN:\n"
-"Midi-szekvenciakezelő "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/MimerSQL.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(MimerSQL.desktop)"
@@ -5674,18 +1601,8 @@
"Packages:\n"
"MimerSQL relációs adatbáziskezelő\n"
"SVN:\n"
-"MimerSQL RDBMS "
+"MimerSQL relációsadatbázis-kezelő"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libmcal.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(libmcal.desktop)"
-msgid "Modular Calendar Access Library "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Moduláris naptár függvénytár\n"
-"SVN:\n"
-"Moduláris naptárelérési függvénytár "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/perl-MIME-Lite.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(perl-MIME-Lite.desktop)"
@@ -5694,7 +1611,7 @@
"Packages:\n"
"MIME üzeneteket generáló modul\n"
"SVN:\n"
-"Modul MIME-üzenetek létrehozásához "
+"MIME-üzeneteket generáló modul"
#: /usr/share/locale/currency/mdl.desktop
#, fuzzy
@@ -5704,7 +1621,7 @@
"Packages:\n"
"Moldován lej\n"
"SVN:\n"
-"moldáv lej"
+"Moldovai lej"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/garlic.desktop
#, fuzzy
@@ -5714,7 +1631,7 @@
"Packages:\n"
"3D molekula-megjelenítő\n"
"SVN:\n"
-"Molekuláris grafikai megjelenítőeszköz "
+"3D-s molekulamegjelenítő"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/rasmol.desktop
#, fuzzy
@@ -5724,78 +1641,8 @@
"Packages:\n"
"3D molekulamegjelenítő\n"
"SVN:\n"
-"Molekuláris grafikai megjelenítőeszköz "
+"3D-s molekulamegjelenítő"
-#: /usr/share/locale/currency/mnt.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mnt.desktop)"
-msgid "Mongolian Tugrik"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Mongol tugrik\n"
-"SVN:\n"
-"mongol tugrik"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kded/recentdocumentsnotifier.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(recentdocumentsnotifier.desktop)"
-msgid "Monitors \"Recent Documents\" folder for changes"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"„Nemrég használt dokumentumok” mappa változásainak figyelése\n"
-"SVN:\n"
-"A \"Legutóbbi dokumentumok\" mappa figyelése változások szempontjából"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mad.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mad.desktop)"
-msgid "Moroccan Dirham"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Marokkói dirham\n"
-"SVN:\n"
-"marokkói dirham"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mzm.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mzm.desktop)"
-msgid "Mozambican Metical"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Mozambiki metical\n"
-"SVN:\n"
-"mozambiki metical"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mzn.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mzn.desktop)"
-msgid "Mozambican Metical"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Mozambiki metical\n"
-"SVN:\n"
-"mozambiki metical"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xmrm.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(xmrm.desktop)"
-msgid "Multi Resolution Morphing with GUI "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Grafikus felületű \"morphing\" program\n"
-"SVN:\n"
-"Több felbontásos morphing grafikus kezelőfelülettel "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/mrt.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(mrt.desktop)"
-msgid "Multi Threaded Routing Toolkit "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Többszálú routing-eszközkészlet\n"
-"SVN:\n"
-"Többszálú útválasztási eszközkészlet "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/mbedit.de.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(mbedit.de.desktop)"
@@ -5804,7 +1651,7 @@
"Packages:\n"
"Multiplatformos szerkesztőprogram\n"
"SVN:\n"
-"Többplatformos szerkesztő "
+"Többplatformos szerkesztőprogram"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/mbedit.desktop
#, fuzzy
@@ -5814,18 +1661,8 @@
"Packages:\n"
"Többplatformos szövegszerkesztő\n"
"SVN:\n"
-"Többplatformos szerkesztő "
+"Többplatformos szerkesztőprogram"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/arabtex.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(arabtex.desktop)"
-msgid "Multilingual Computer Typesetting "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Többnyelvű számítógépes szedőrendszer\n"
-"SVN:\n"
-"Többnyelvű számítógépes szedés "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/xmame.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(xmame.desktop)"
@@ -5834,108 +1671,8 @@
"Packages:\n"
"Ügyességi játékkép emulátor\n"
"SVN:\n"
-"Játéktermi gépek emulátora "
+"Ügyességijátékgép-emulátor"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ecasound.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ecasound.desktop)"
-msgid "Multitrack audio processing tool "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Többsávos hangfeldolgozó program\n"
-"SVN:\n"
-"Többsávos hangfeldolgozó eszköz "
-
-#: /usr/share/locale/currency/mmk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mmk.desktop)"
-msgid "Myanma Kyat"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Mianmari kjap\n"
-"SVN:\n"
-"mianmari kyat"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/mm/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Myanmar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Mianmar\n"
-"SVN:\n"
-"Burma"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkNFS.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(linkNFS.desktop)"
-msgid "NFS..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"NFS…\n"
-"SVN:\n"
-"NFS..."
-
-#: /usr/share/locale/currency/nad.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nad.desktop)"
-msgid "Namibian Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Namíbiai dollár\n"
-"SVN:\n"
-"namíbiai dollár"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/AfterStep.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(AfterStep.desktop)"
-msgid "NeXTStep-like window manager "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"NeXTStep stílusú ablakkezelő\n"
-"SVN:\n"
-"NeXTStep-szerű ablakkezelő "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/ghostscript-library.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ghostscript-library.desktop)"
-msgid "Necessary files for running gs (Ghostscript)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A GhostScript futtatásához szükséges fájlok \n"
-"SVN:\n"
-"A gs (Ghostscript) futtatásához szükséges fájlok"
-
-#: /usr/share/locale/currency/npr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(npr.desktop)"
-msgid "Nepalese Rupee"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepáli rúpia\n"
-"SVN:\n"
-"nepáli rúpia"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/nepomukbackup.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukbackup.desktop)"
-msgid "Nepomuk Backup"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk mentés\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk Backup"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/nepomukcleaner.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukcleaner.desktop)"
-msgid "Nepomuk Cleaner"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk tisztító\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk Cleaner"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukcleaningjob.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(nepomukcleaningjob.desktop)"
@@ -5944,38 +1681,8 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk tisztító feladat\n"
"SVN:\n"
-"Nepomuk kiürítési feladat"
+"Nepomuk tisztítófeladat"
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukepubextractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukepubextractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk EPub Extractor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk EPub kibontó\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk EPub-tartalomkinyerő"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukexiv2extractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukexiv2extractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk Exiv2 Extractor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk Exiv2 kibontó\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk Exiv2-tartalomkinyerő"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-nepomuk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-nepomuk.desktop)"
-msgid "Nepomuk Feeder"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk-feltöltő\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk hírkezelő"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukextractor.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(nepomukextractor.desktop)"
@@ -5984,7 +1691,7 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk fájl kibontó\n"
"SVN:\n"
-"Nepomuk fájltartalom-kinyerő"
+"Nepomuk fájlkibontó"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukofficeextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -5994,7 +1701,7 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk fájl kibontó DOC, XLS és PPT fájlokhoz\n"
"SVN:\n"
-"Nepomuk fájltartalom-kinyerő DOC-, XLS- és PPT-fájlokhoz"
+"Nepomuk fájlkibontó DOC-, XLS- és PPT-fájlokhoz"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukepubextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -6004,7 +1711,7 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk fájl kibontó EPub fájlokhoz\n"
"SVN:\n"
-"Nepomuk fájltartalom-kinyerő EPub-fájlokhoz"
+"Nepomuk fájlkibontó EPub-fájlokhoz"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukexiv2extractor.desktop
#, fuzzy
@@ -6014,7 +1721,7 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk fájl kibontó képfájlokhoz\n"
"SVN:\n"
-"Nepomuk fájltartalom-kinyerő lemezképfájlokhoz"
+"Nepomuk fájlkibontó képfájlokhoz"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukmobiextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -6024,7 +1731,7 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk fájl kibontó MobiPocket fájlokhoz\n"
"SVN:\n"
-"Nepomuk fájltartalom-kinyerő MobiPocket-fájlokhoz"
+"Nepomuk fájlkibontó MobiPocket-fájlokhoz"
#: /usr/share/kde4/services/nepomuktaglibextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -6034,7 +1741,7 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk fájl kibontó zenefájlokhoz\n"
"SVN:\n"
-"Nepomuk fájltartalom-kinyerő zenei fájlokhoz"
+"Nepomuk fájlkibontó zenefájlokhoz"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukodfextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -6044,7 +1751,7 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk fájl kibontó ODF fájlokhoz\n"
"SVN:\n"
-"fájltartalom-kinyerő ODF-fájlokhoz"
+"Nepomuk fájlkibontó ODF-fájlokhoz"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukoffice2007extractor.desktop
#, fuzzy
@@ -6054,7 +1761,7 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk fájl kibontó Office2007 fájlokhoz\n"
"SVN:\n"
-"fájltartalom-kinyerő Office 2007-fájlokhoz"
+"Nepomuk fájlkibontó Office2007-fájlokhoz"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukpopplerextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -6064,7 +1771,7 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk fájl kibontó PDF fájlokhoz\n"
"SVN:\n"
-"fájltartalom-kinyerő PDF-fájlokhoz"
+"Nepomuk fájlkibontó PDF-fájlokhoz"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukplaintextextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -6074,7 +1781,7 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk fájl kibontó szöveges fájlokhoz\n"
"SVN:\n"
-"fájltartalom-kinyerő szövegfájlokhoz"
+"Nepomuk fájlkibontó szöveges fájlokhoz"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukmobiextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -6084,7 +1791,7 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk Mobi kibontó\n"
"SVN:\n"
-"Nepomuk Mobi-tartalomkinyerő"
+"Nepomuk Mobi-kibontó"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukodfextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -6094,7 +1801,7 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk odf kibontó\n"
"SVN:\n"
-"Nepomuk Odf-tartalomkinyerő"
+"Nepomuk odf-kibontó"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukofficeextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -6104,7 +1811,7 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk Office kibontó\n"
"SVN:\n"
-"Nepomuk Office-tartalomkinyerő"
+"Nepomuk Office-kibontó"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukoffice2007extractor.desktop
#, fuzzy
@@ -6114,7 +1821,7 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk Office2007 kibontó\n"
"SVN:\n"
-"Nepomuk Office2007-tartalomkinyerő"
+"Nepomuk Office2007-kibontó"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukplaintextextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -6124,7 +1831,7 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk egyszerű szöveg kibontó\n"
"SVN:\n"
-"Nepomuk egyszerű szöveges tartalomkinyerő"
+"Nepomuk egyszerűszöveg-kibontó"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukpopplerextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -6134,48 +1841,8 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk Poppler kibontó\n"
"SVN:\n"
-"Nepomuk Poppler-tartalomkinyerő"
+"Nepomuk Poppler-kibontó"
-#: /usr/share/autostart/nepomukserver.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukserver.desktop)"
-msgid "Nepomuk Server"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk szolgáltatás\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk kiszolgáló"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_nepomuk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_nepomuk.desktop)"
-msgid "Nepomuk Server Configuration"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A Nepomuk kiszolgáló beállítása\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk kiszolgálóbeállítás"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukservice2.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukservice2.desktop)"
-msgid "Nepomuk Service Version 2"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk szolgáltatás 2. verzió\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk szolgáltatás, 2. verzió"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukfileindexer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukfileindexer.desktop)"
-msgid "Nepomuk Service which indexes files on the desktop"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Az asztali fájlokat indexelő Nepomuk szolgáltatás\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk szolgáltatás az asztalon található fájlok indexelésével"
-
#: /usr/share/kde4/services/nepomuktaglibextractor.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(nepomuktaglibextractor.desktop)"
@@ -6184,38 +1851,8 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk TagLib kibontó\n"
"SVN:\n"
-"Nepomuk TagLib-tartalomkinyerő"
+"Nepomuk TagLib-kibontó"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/netbeans.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(netbeans.desktop)"
-msgid "NetBeans IDE "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"NetBeans IDE\n"
-"SVN:\n"
-"NetBeans IDE "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/netsaint-www.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(netsaint-www.desktop)"
-msgid "NetSaint's Webinterface "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A NetSaint webfelülete\n"
-"SVN:\n"
-"NetSaint Webinterface "
-
-#: /usr/share/locale/currency/ang.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ang.desktop)"
-msgid "Netherlands Antillean Guilder"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Holland antillákbeli forint\n"
-"SVN:\n"
-"holland-antilláki gulden"
-
#: /usr/share/locale/currency/nlg.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(nlg.desktop)"
@@ -6224,90 +1861,8 @@
"Packages:\n"
"Holland guilden\n"
"SVN:\n"
-"holland gulden"
+"Holland gulden"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/nasm.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nasm.desktop)"
-msgid "Netwide Assembler (an x86 assembler)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Netwide Assembler (x86 asszembler)\n"
-"SVN:\n"
-"Netwide összeállító (x86 összeállító)"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/books-nag.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(books-nag.desktop)"
-msgid "Network Administrators Guide"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hálózati adminisztrátorok kézikönyve\n"
-"SVN:\n"
-"Hálózati rendszergazdai útmutató"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/books-nag.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(books-nag.desktop)"
-msgid ""
-"Network Administrators Guide Second Edition by Olaf Kirch and Terry Dawson"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"második kiadás, írta: Olaf Kirch és Terry Dawson \n"
-"SVN:\n"
-"Hálózati rendszergazdai útmutató, második kiadás (szerző: Olaf Kirch és "
-"Terry Dawson)"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/knetattach.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(knetattach.desktop)"
-msgid "Network Folder Wizard"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Varázsló hálózati mappa beállításához\n"
-"SVN:\n"
-"Hálózati mappa varázsló"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkCDROM.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkCDROM.desktop)"
-msgid "New CD-ROM Device"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Új CD-meghajtó\n"
-"SVN:\n"
-"Új CD-ROM-eszköz"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkCDWRITER.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkCDWRITER.desktop)"
-msgid "New CDWRITER Device"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Új CD-író\n"
-"SVN:\n"
-"Új CD-író eszköz"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkDVDROM.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkDVDROM.desktop)"
-msgid "New DVD-ROM Device"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Új DVD-meghajtó\n"
-"SVN:\n"
-"Új DVD-ROM-eszköz"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkFloppy.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkFloppy.desktop)"
-msgid "New Floppy Device"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Új floppy-meghajtó\n"
-"SVN:\n"
-"Új hajlékonylemez-meghajtó eszköz"
-
#: /usr/share/kde4/templates/linkHD.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(linkHD.desktop)"
@@ -6318,76 +1873,6 @@
"SVN:\n"
"Új merevlemez"
-#: /usr/share/kde4/templates/linkProgram.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkProgram.desktop)"
-msgid "New Link to Application"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Alkalmazásra mutató új link\n"
-"SVN:\n"
-"Új alkalmazáshivatkozás"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkMO.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkMO.desktop)"
-msgid "New MO Device"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Új magnetooptikai meghajtó\n"
-"SVN:\n"
-"Új mágneses-optikai eszköz"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkNFS.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkNFS.desktop)"
-msgid "New NFS Link"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Új NFS-link\n"
-"SVN:\n"
-"Új NFS-hivatkozás"
-
-#: /usr/share/locale/currency/twd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(twd.desktop)"
-msgid "New Taiwan Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Új tajvani dollár\n"
-"SVN:\n"
-"új tajvani dollár"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkZIP.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkZIP.desktop)"
-msgid "New ZIP Device"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Új ZIP-lemezes meghajtó\n"
-"SVN:\n"
-"Új ZIP eszköz"
-
-#: /usr/share/locale/currency/nzd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nzd.desktop)"
-msgid "New Zealand Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Új-zélandi dollár\n"
-"SVN:\n"
-"új-zélandi dollár"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkCAMERA.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkCAMERA.desktop)"
-msgid "New camera"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Új fényképezőgép\n"
-"SVN:\n"
-"Új kamera"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/ncurses.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(ncurses.desktop)"
@@ -6396,28 +1881,8 @@
"Packages:\n"
"ncurses függvénykönyvtár\n"
"SVN:\n"
-"Új curses-függvénytárak "
+"ncurses függvénytár"
-#: /usr/share/locale/currency/nio.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nio.desktop)"
-msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nicaraguai córdoba\n"
-"SVN:\n"
-"nicaraguai córdoba oro"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/atomix.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(atomix.desktop)"
-msgid "Nice mindgame for GNOME "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Logikai játék GNOME-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"Kellemes szellemi játék GNOME környezethez "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/pysol.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(pysol.desktop)"
@@ -6426,18 +1891,8 @@
"Packages:\n"
"Pasziánsz játék\n"
"SVN:\n"
-"Kellemes pasziánsz "
+"Pasziánszjáték"
-#: /usr/share/locale/currency/ngn.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ngn.desktop)"
-msgid "Nigerian Naira"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nigériai naira\n"
-"SVN:\n"
-"nigériai naira"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/ines.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(ines.desktop)"
@@ -6446,28 +1901,8 @@
"Packages:\n"
"Nintendo Entertainment System emulátor\n"
"SVN:\n"
-"Nintendo Entertainment System-emulátor "
+"Nintendo Entertainment System-emulátor"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/xgnokii.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(xgnokii.desktop)"
-msgid "Nokia Conectivity Programm "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kapcsolat Nokia készülékekkel\n"
-"SVN:\n"
-"Nokia Connectivity Program "
-
-#: /usr/share/locale/currency/kpw.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kpw.desktop)"
-msgid "North Korean Won"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Észak-koreai von\n"
-"SVN:\n"
-"észak-koreai won"
-
#: /usr/share/locale/l10n/mp/entry.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -6478,16 +1913,6 @@
"SVN:\n"
"Északi Mariana-szigetek"
-#: /usr/share/locale/currency/nok.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nok.desktop)"
-msgid "Norwegian Krone"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Norvég korona\n"
-"SVN:\n"
-"norvég korona"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/unixODBC.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(unixODBC.desktop)"
@@ -6496,59 +1921,8 @@
"Packages:\n"
"ODBC meghajtók PostgreSQL, MySQL, stb. szerverekhez\n"
"SVN:\n"
-"ODBC-illesztőprogramkezelő és -illesztőprogramok PostgreSQL, MySQL stb. "
-"rendszerekhez "
+"ODBC-meghajtók PostgreSQL, MySQL, stb. kiszolgálókhoz"
-#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(startcenter.desktop)"
-msgid "Office"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Iroda\n"
-"SVN:\n"
-"Hivatal"
-
-#: /usr/share/locale/currency/omr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(omr.desktop)"
-msgid "Omani Rial"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ománi riál\n"
-"SVN:\n"
-"ománi riál"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Internet/.directory
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(.directory)"
-msgid "Online Resources"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Online információ\n"
-"SVN:\n"
-"Online források"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/openal.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(openal.desktop)"
-msgid "Open Audio Library"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Open Audio Library \n"
-"SVN:\n"
-"Nyílt hangkezelő függvénytár"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/openuniverse.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(openuniverse.desktop)"
-msgid "OpenGL space simulator "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"OpenGL űrszimulátor\n"
-"SVN:\n"
-"OpenGL űrszimulátor "
-
#: /usr/share/applications/shotwell.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(shotwell.desktop)"
@@ -6557,28 +1931,8 @@
"Packages:\n"
"Organize your photos\n"
"SVN:\n"
-"Fényképek rendszerezése"
+"A fényképek rendszerezése"
-#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Oxygen"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Oxygen\n"
-"SVN:\n"
-"Oxigén"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/pam_radius.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(pam_radius.desktop)"
-msgid "PAM-module for user authentication against a radius server "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"PAM modul Radius-alapú azonosításhoz\n"
-"SVN:\n"
-"PAM-modul Radius-kiszolgálón történő felhasználóhitelesítéshez "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/perl-PDL.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(perl-PDL.desktop)"
@@ -6587,7 +1941,7 @@
"Packages:\n"
"PDL - perlPDL perl modul bővítés\n"
"SVN:\n"
-"PDL – perlDL modulbővítmény perl nyelvhez "
+"PDL - perlDL perl modulbővítés"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/pgp.de.desktop
#, fuzzy
@@ -6597,18 +1951,8 @@
"Packages:\n"
"PGP kódoló szoftver\n"
"SVN:\n"
-"PGP titkosítószoftver "
+"PGP titkosítószoftver"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/pgp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(pgp.desktop)"
-msgid "PGP encryption software "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"PGP titkosítószoftver\n"
-"SVN:\n"
-"PGP titkosítószoftver "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/phpdoc.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(phpdoc.desktop)"
@@ -6617,7 +1961,7 @@
"Packages:\n"
"PHP dokumentáció\n"
"SVN:\n"
-"PHP-dokumentáció "
+"PHP-dokumentáció"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/qpopper.desktop
#, fuzzy
@@ -6627,38 +1971,8 @@
"Packages:\n"
"POP3 démon\n"
"SVN:\n"
-"POP3 levelezési démon a Qualcomm Inc.-től "
+"POP3 leveleződémon a Qualcomm Inc.-től"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/pvmpov.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(pvmpov.desktop)"
-msgid "POV-Ray with PVM-support "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"POV-Ray PVM támogatással\n"
-"SVN:\n"
-"POV-Ray PVM-támogatással "
-
-#: /usr/share/locale/currency/pkr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pkr.desktop)"
-msgid "Pakistan Rupee"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Pakisztáni rúpia\n"
-"SVN:\n"
-"pakisztáni rúpia"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/jpilot-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(jpilot-devel.desktop)"
-msgid "Palm Pilot desktop for Linux "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"PalmPilot munkafelület Linuxra\n"
-"SVN:\n"
-"Palm Pilot asztali környezet Linuxra "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/jpilot.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(jpilot.desktop)"
@@ -6667,48 +1981,8 @@
"Packages:\n"
"Palm Pilot munkaasztal Linuxhoz\n"
"SVN:\n"
-"Palm Pilot asztali környezet Linuxra "
+"PalmPilot munkafelület Linuxra"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/pilotsdk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(pilotsdk.desktop)"
-msgid "Palm Pilot development system "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Palm Pilot fejlesztőkörnyezet\n"
-"SVN:\n"
-"Palm Pilot fejlesztői rendszer "
-
-#: /usr/share/locale/currency/pab.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pab.desktop)"
-msgid "Panamanian Balboa"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Panamai balboa\n"
-"SVN:\n"
-"panamai balboa"
-
-#: /usr/share/locale/currency/pgk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pgk.desktop)"
-msgid "Papua New Guinean Kina"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Pápua új-guineai kina\n"
-"SVN:\n"
-"pápua új-guineai kina"
-
-#: /usr/share/locale/currency/pyg.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pyg.desktop)"
-msgid "Paraguayan Guarani"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Paraguayi guaraní\n"
-"SVN:\n"
-"paraguayi guarani"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/p4-client.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(p4-client.desktop)"
@@ -6717,7 +1991,7 @@
"Packages:\n"
"Perforce - A gyors SCM rendszer kliens\n"
"SVN:\n"
-"Perforce – a gyors SCM-rendszer – ügyfél "
+"Perforce - A gyors SCM-rendszerkliens"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/perl-OpenCA-OpenSSL.desktop
#, fuzzy
@@ -6727,7 +2001,7 @@
"Packages:\n"
"Perl OpenSSL interfész\n"
"SVN:\n"
-"Perl Openssl felület "
+"Perl OpenSSL-interfész"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/mirror.desktop
#, fuzzy
@@ -6737,108 +2011,8 @@
"Packages:\n"
"Perl szkriptek FTP szerverek tükrözéséhez\n"
"SVN:\n"
-"Perl-parancsfájlok FTP-kiszolgálók tükrözéséhez "
+"Perl-szkriptek FTP-kiszolgálók tükrözéséhez"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gnucash.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnucash.desktop)"
-msgid "Personal finance manager "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Családi pénztár\n"
-"SVN:\n"
-"Személyes pénzügyek kezelése "
-
-#: /usr/share/locale/currency/pen.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pen.desktop)"
-msgid "Peruvian Nuevo Sol"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Perui új sol\n"
-"SVN:\n"
-"perui új sol"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/phoenix.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(phoenix.desktop)"
-msgid "Phoenix Object Basic"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Phoenix programfejlesztő környezet\n"
-"SVN:\n"
-"Phoenix Object Basic"
-
-#: /usr/share/applications/shotwell.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(shotwell.desktop)"
-msgid "Photo Manager"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Photo Manager\n"
-"SVN:\n"
-"Fényképkezelő"
-
-#: /usr/share/applications/shotwell-viewer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(shotwell-viewer.desktop)"
-msgid "Photo Viewer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Photo Viewer\n"
-"SVN:\n"
-"Fotómegjelenítő"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_places.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(konqsidebar_places.desktop)"
-msgid "Places SideBar Module"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Helyek oldalsáv-modul\n"
-"SVN:\n"
-"Helyek oldalsávmodulja"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/plasma.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(plasma.desktop)"
-msgid "Plasma Manual"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Plasma kézikönyv\n"
-"SVN:\n"
-"Plasma útmutató"
-
-#: /usr/share/locale/currency/xpt.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(xpt.desktop)"
-msgid "Platinum"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Platinum\n"
-"SVN:\n"
-"Platina"
-
-#: /usr/share/applications/rhythmbox-device.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(rhythmbox-device.desktop)"
-msgid "Play and organize your music collection"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zenék rendszerezése és lejátszása\n"
-"SVN:\n"
-"Zenegyűjtemény rendszerezése és lejátszása"
-
-#: /usr/share/applications/rhythmbox.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(rhythmbox.desktop)"
-msgid "Play and organize your music collection"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zenék rendszerezése és lejátszása\n"
-"SVN:\n"
-"Zenegyűjtemény rendszerezése és lejátszása"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/plib-examples.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(plib-examples.desktop)"
@@ -6847,49 +2021,8 @@
"Packages:\n"
"Plib dokumentáció és példák\n"
"SVN:\n"
-"Plib-dokumentáció példákkal "
+"Plib-dokumentáció és -példák"
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-activityranking.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-activityranking.desktop)"
-msgid "Plugin to rank activities based on usage"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bővítmény aktivitások értékeléséhez a használat alapján\n"
-"SVN:\n"
-"Bővítmény az aktivitások használat szerinti rangsorolásához"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-sqlite.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-sqlite.desktop)"
-msgid "Plugin to store and score events in Sqlite"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bővítmény események tárolására és pontozására Sqlite-ban\n"
-"SVN:\n"
-"Bővítmény az események Sqlite használatával történő tárolásához és "
-"értékeléséhez"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-nepomuk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-nepomuk.desktop)"
-msgid "Plugin to synchronize data with Nepomuk"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bővítmény adatok szinkronizálásához a Nepomukkal\n"
-"SVN:\n"
-"Bővítmény az adatok Nepomukkal való szinkronizálásához"
-
-#: /usr/share/kde4/services/khtml_plugins.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(khtml_plugins.desktop)"
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bővítőmodulok\n"
-"SVN:\n"
-"Bővítmények"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/pptpd.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(pptpd.desktop)"
@@ -6898,38 +2031,8 @@
"Packages:\n"
"PoPToP PPTP démon - a Linux mint MS VPN szervers\n"
"SVN:\n"
-"PoPToP – PPTP démon, Linux mint MS VPN-kiszolgáló "
+"PoPToP PPTP-démon - a Linux mint MS VPN-kiszolgáló"
-#: /usr/share/locale/currency/pln.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pln.desktop)"
-msgid "Polish Zloty"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Lengyel zloty\n"
-"SVN:\n"
-"lengyel zloty"
-
-#: /usr/share/locale/currency/pte.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pte.desktop)"
-msgid "Portuguese Escudo"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Portugál escudo\n"
-"SVN:\n"
-"portugál escudo"
-
-#: /usr/share/locale/currency/tpe.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tpe.desktop)"
-msgid "Portuguese Timorese Escudo"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Portugál timori escudo\n"
-"SVN:\n"
-"portugál timori escudo"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/pstoedit.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(pstoedit.desktop)"
@@ -6938,99 +2041,8 @@
"Packages:\n"
"PostScript és PDF konvertáló\n"
"SVN:\n"
-"PostScript- és PDF-átalakító "
+"PostScript- és PDF-konvertáló"
-#: /usr/share/applications/gnome-power-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-power-panel.desktop)"
-msgid "Power"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Energiagazdálkodás\n"
-"SVN:\n"
-"Energia"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/lv.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(lv.desktop)"
-msgid "Powerful Multilingual File Viewer, same user interface as \"less\" "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Többnyelvű fájlmegjelenítő program, a \"less\"-hez hasonló kezelőfelülettel\n"
-"SVN:\n"
-"Nagy teljesítményű, többnyelvű fájlmegjelenítő, azonos kezelőfelülettel, "
-"mint a \"less\" "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/snd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(snd.desktop)"
-msgid "Powerful sound file editor "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hangszerkesztő\n"
-"SVN:\n"
-"Nagy teljesítményű hangfájlszerkesztő "
-
-#: /usr/share/applications/impress.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(impress.desktop)"
-msgid "Presentation"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bemutató\n"
-"SVN:\n"
-"Bemutatókészítő"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlkttsd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(khtmlkttsd.desktop)"
-msgid "Produces audio output for text in the current page"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Felolvassa az aktuális oldal tartalmát\n"
-"SVN:\n"
-"Hangkimenet előállítása az aktuális oldalon található szöveghez"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/qttudo.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(qttudo.desktop)"
-msgid "Program for ERP (enterprise resource planning) "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"ERP (Enterprise Resource Planning) Linuxhoz\n"
-"SVN:\n"
-"Program ERP-hez (vállalati erőforrás-tervezés) "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/bzip.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(bzip.desktop)"
-msgid "Program for compression of files "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tömörítőprogram\n"
-"SVN:\n"
-"Program fájlok tömörítéséhez "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/jedit.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(jedit.desktop)"
-msgid "Programmer's text editor written in Java "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szövegszerkesztő programozóknak, Java alapokon\n"
-"SVN:\n"
-"Programozói szövegszerkesztő, Javában "
-
-#: /usr/share/applications/gnome-privacy-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-privacy-panel.desktop)"
-msgid "Protect your personal information and control what others might see"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Védje személyes adatait és ellenőrizze, mit láthatnak mások\n"
-"SVN:\n"
-"Védje személyes adatait, és szabályozza, mit láthatnak mások"
-
#: /usr/share/kde4/apps/konqueror/kpartplugins/searchbar.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(searchbar.desktop)"
@@ -7040,7 +2052,8 @@
"Egy szövegdobozt biztosít az egyszerűbb hozzáférésért az olyan "
"keresőmotorokhoz, mint a Google.\n"
"SVN:\n"
-"Szövegmező a keresőmotorok (például a Google) könnyebb elérhetőségéhez."
+"Egy szövegezőt biztosít, amellyel egyszerűbben elérhetők a keresőmotorok, "
+"például a Google."
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/net.desktop
#, fuzzy
@@ -7055,10 +2068,9 @@
"keretrendszeren keresztül. Támogatja a szabványos vCard fájlt és az elérhető "
"bővítményektől függően más formátumokat.\n"
"SVN:\n"
-"A KDE KIO hálózati keretrendszerének használatával biztosít hozzáférést a "
-"távoli fájlokban tárolt névjegyekhez. Támogatja a szabványos vCard formátumú "
-"fájlokat, illetve a rendelkezésre álló bővítmények függvényében az egyéb "
-"formátumokat."
+"Távoli fájlokban található névjegyek elérését biztosítja a KDE KIO hálózati "
+"keretrendszeren keresztül. Támogatja a szabványos vCard-fájlokat, illetve az "
+"elérhető bővítményektől függően más formátumokat."
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/file.desktop
#, fuzzy
@@ -7072,9 +2084,9 @@
"található. Támogatja a szabványos vCard fájlt és az elérhető bővítményektől "
"függően más formátumokat.\n"
"SVN:\n"
-"Egy fájlban tárolt névjegyekhez biztosít hozzáférést. Támogatja a szabványos "
-"vCard formátumú fájlokat, illetve a rendelkezésre álló bővítmények "
-"függvényében az egyéb formátumokat."
+"Névjegyek elérését biztosítja. Minden névjegy egy közös helyi fájlban "
+"található. Támogatja a szabványos vCard-fájlokat, illetve az elérhető "
+"bővítményektől függően más formátumokat."
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/dir.desktop
#, fuzzy
@@ -7089,30 +2101,10 @@
"adott mappában. Támogatja a szabványos vCard fájlt és az elérhető "
"bővítményektől függően más formátumokat.\n"
"SVN:\n"
-"Egy adott mappában egy-egy fájlban tárolt névjegyekhez biztosít hozzáférést. "
-"Támogatja a szabványos vCard formátumú fájlokat, illetve a rendelkezésre "
-"álló bővítmények függvényében az egyéb formátumokat."
+"Névjegyek elérését biztosítja. Minden névjegy külön fájlban található, egy "
+"adott mappában. Támogatja a szabványos vCard-fájlokat, illetve az elérhető "
+"bővítményektől függően más formátumokat."
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-slc.desktop)"
-msgid "Provides data to Share-Like-Connect applet"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Adatot szolgáltat a Share-Like-Connect kisalkalmazáshoz\n"
-"SVN:\n"
-"A Megosztás-Tetszik-Kapcsolódás kisalkalmazás számára biztosít adatokat."
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/environment-modules.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(environment-modules.desktop)"
-msgid "Provides dynamic modification of a user's environment via modulefiles. "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A felhasználói környezet dinamikus változtatását lehetővé tevő program\n"
-"SVN:\n"
-"Felhasználói környezet dinamikus módosítása modulfájlokon keresztül. "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/python-doc.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(python-doc.desktop)"
@@ -7131,7 +2123,7 @@
"Packages:\n"
"Python interfész a GD függvénytárhoz\n"
"SVN:\n"
-"Python-felület a GD függvénytárhoz "
+"Python-interfész a GD-függvénytárhoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/mod_python.desktop
#, fuzzy
@@ -7141,28 +2133,8 @@
"Packages:\n"
"Python modul Apache-hez\n"
"SVN:\n"
-"Python-modul az Apache webkiszolgálóhoz "
+"Python modul az Apache webkiszolgálóhoz"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/sketch.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(sketch.desktop)"
-msgid "Python-based vector drawing program "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vektorgrafikus rajzprogram\n"
-"SVN:\n"
-"Python-alapú vektoros rajzprogram "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/qt3.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(qt3.desktop)"
-msgid "QT 3 developer information"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"QT 3 fejlesztői információ\n"
-"SVN:\n"
-"QT 3 fejlesztői tudnivalók"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/qt.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(qt.desktop)"
@@ -7171,18 +2143,8 @@
"Packages:\n"
"QT fejlesztői információ\n"
"SVN:\n"
-"QT fejlesztői tudnivalók"
+"QT-fejlesztői információk"
-#: /usr/share/locale/currency/qar.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(qar.desktop)"
-msgid "Qatari Riyal"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Katari rijál\n"
-"SVN:\n"
-"katari riál"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/qt-devel-doc.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(qt-devel-doc.desktop)"
@@ -7191,7 +2153,7 @@
"Packages:\n"
"Qt 2 dokumentáció és példák\n"
"SVN:\n"
-"Qt 2 dokumentáció példákkal"
+"Qt 2-dokumentáció és -példák"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/qt3-devel-doc.desktop
#, fuzzy
@@ -7201,18 +2163,8 @@
"Packages:\n"
"Qt 3 fejlesztői készlet\n"
"SVN:\n"
-"Qt 3 fejlesztői készlet "
+"Qt 3-fejlesztői készlet"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/qtecasound.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(qtecasound.desktop)"
-msgid "Qt-based interface to ecasound "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Qt-felület az ecasound-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"Qt-alapú felület az ecasound használatához "
-
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qt4.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(qt4.desktop)"
@@ -7231,7 +2183,7 @@
"Packages:\n"
"Quake szerver böngésző\n"
"SVN:\n"
-"Quake-kiszolgálótallózó "
+"Quake-kiszolgálóböngésző"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kscreen.desktop
#, fuzzy
@@ -7241,28 +2193,8 @@
"Packages:\n"
"Gyors kijelző beállítások\n"
"SVN:\n"
-"Gyors kijelzőbeállítás"
+"Kijelző gyors konfigurálása"
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kscreen.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-applet-kscreen.desktop)"
-msgid "Quick configuration of a new display"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Egy új kijelző gyors beállítása\n"
-"SVN:\n"
-"Új kijelző gyors beállítása"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/rstatist.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(rstatist.desktop)"
-msgid "R - a system for statistical computation and graphics "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"R - statisztikai programcsomag\n"
-"SVN:\n"
-"R – rendszer statisztikai számításokhoz és grafikákhoz "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ucon64.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(ucon64.desktop)"
@@ -7271,7 +2203,7 @@
"Packages:\n"
"Segédeszközök ROM képmások kezeléséhez\n"
"SVN:\n"
-"ROM-lemezképmódosító eszköz "
+"Segédeszközök ROM-lemezképek kezeléséhez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/rpm.desktop
#, fuzzy
@@ -7281,7 +2213,7 @@
"Packages:\n"
"RPM csomagkezelő\n"
"SVN:\n"
-"RPM-csomagkezelő "
+"RPM-csomagkezelő"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/rpm2html.desktop
#, fuzzy
@@ -7291,7 +2223,7 @@
"Packages:\n"
"RPM adatbázis HTML konverter\n"
"SVN:\n"
-"RPM-adatbázisadatok és HTML közötti átalakító "
+"RPM-adatbázis konvertálása HTML-re"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/gutenbrowser.desktop
#, fuzzy
@@ -7301,7 +2233,7 @@
"Packages:\n"
"A Gutenberg Projekt Etext olvasója és letöltője\n"
"SVN:\n"
-"Olvasó és letöltő a Project Gutenberk e-szövegeihez "
+"A Gutenberg Projekt Etext-olvasója és -letöltője"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/pd.desktop
#, fuzzy
@@ -7311,18 +2243,8 @@
"Packages:\n"
"Valósidejű hangfeldolgozó\n"
"SVN:\n"
-"Valós idejű, kiegészíthető hang- és multimédiatartalom-feldolgozó "
+"Valós idejű hangfeldolgozó"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/RealPlayer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(RealPlayer.desktop)"
-msgid "RealPlayer with Netscape plugin "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"RealPlayer a Netscape pluginnel\n"
-"SVN:\n"
-"RealPlayer Netscape bővítménnyel "
-
#: /usr/share/kde4/services/kded/recentdocumentsnotifier.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(recentdocumentsnotifier.desktop)"
@@ -7331,48 +2253,8 @@
"Packages:\n"
"Nemrég használt dokumentumok-figyelő\n"
"SVN:\n"
-"Legutóbbi dokumentumok figyelése"
+"Nemrég használt dokumentumok figyelője"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/rcs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(rcs.desktop)"
-msgid "Revision Control System "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Verziókövető rendszer\n"
-"SVN:\n"
-"Verziókezelő rendszer "
-
-#: /usr/share/locale/currency/ron.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ron.desktop)"
-msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Román lej\n"
-"SVN:\n"
-"román lej"
-
-#: /usr/share/locale/currency/rol.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(rol.desktop)"
-msgid "Romanian Leu A/05"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Román lej (A/05)\n"
-"SVN:\n"
-"román lej, A/05"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/root.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(root.desktop)"
-msgid "Root Folder"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gyökérkönyvtár\n"
-"SVN:\n"
-"Gyökér szintű mappa"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/rman.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(rman.desktop)"
@@ -7381,48 +2263,8 @@
"Packages:\n"
"RosettaMan - kézikönyv lapok olvasására\n"
"SVN:\n"
-"RosettaMan – szűrő útmutatókhoz "
+"RosettaMan - kézikönyvlapok szűrése"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/radvd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(radvd.desktop)"
-msgid "Router ADVertisement Daemon for IPv6 "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Router ADVertisement démon IPv6 protokollcsaládhoz\n"
-"SVN:\n"
-"Útválasztó-hirdető démon IPv6 protokollhoz "
-
-#: /usr/share/locale/currency/rub.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(rub.desktop)"
-msgid "Russian Ruble"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Orosz rubel\n"
-"SVN:\n"
-"orosz rubel"
-
-#: /usr/share/locale/currency/rur.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(rur.desktop)"
-msgid "Russian Ruble A/97"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Orosz rubel A/97\n"
-"SVN:\n"
-"orosz rubel, A/97"
-
-#: /usr/share/locale/currency/rwf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(rwf.desktop)"
-msgid "Rwandan Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ruandai frank\n"
-"SVN:\n"
-"ruandai frank"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/SDL-devel.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(SDL-devel.desktop)"
@@ -7431,7 +2273,7 @@
"Packages:\n"
"SDL függvénykönyvtár fejlesztői fájlok\n"
"SVN:\n"
-"SDL-függvénytár fejlesztői fájljai "
+"SDL-függvénytár fejlesztői fájlok"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/sgmltools-lite.desktop
#, fuzzy
@@ -7441,7 +2283,7 @@
"Packages:\n"
"SGML programcsomag\n"
"SVN:\n"
-"SGML-átalakító csomag "
+"SGML-konvertáló csomag"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/sp.desktop
#, fuzzy
@@ -7451,7 +2293,7 @@
"Packages:\n"
"SGML feldolgozó eszközök\n"
"SVN:\n"
-"SGML-elemzőeszközök "
+"SGML-feldolgozóeszközök"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/sgmltool.desktop
#, fuzzy
@@ -7461,7 +2303,7 @@
"Packages:\n"
"SGML szövegformázó programcsomag\n"
"SVN:\n"
-"SGML-Tools – szövegformázó csomag "
+"SGML-eszközök - szövegformázó programcsomag"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/ksgmltool.desktop
#, fuzzy
@@ -7471,7 +2313,7 @@
"Packages:\n"
"SGML eszközök - szövegformázó csomag koreai nyelvhez\n"
"SVN:\n"
-"SGML-Tools – szövegformázó csomag koreai nyelvhez. "
+"SGML-eszközök - szövegformázó csomag koreai nyelvhez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/smb_auth.desktop
#, fuzzy
@@ -7481,7 +2323,7 @@
"Packages:\n"
"SMB azonosítás a Squid proxyhoz\n"
"SVN:\n"
-"SMB-proxyhitelesítő modul "
+"SMB-proxyhitelesítési modul"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/scpm.desktop
#, fuzzy
@@ -7491,7 +2333,7 @@
"Packages:\n"
"SUSE beállítások profilkezelője\n"
"SVN:\n"
-"SUSE konfigurációs profilok kezelése "
+"SUSE-beállítások profilkezelője"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/sitar.desktop
#, fuzzy
@@ -7501,7 +2343,7 @@
"Packages:\n"
"SUSE rendszerinformáció futásidőben\n"
"SVN:\n"
-"SUSE futásidejű rendszerinformáció "
+"SUSE-rendszerinformáció futásidőben"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/kinternet.de.desktop
#, fuzzy
@@ -7511,7 +2353,7 @@
"Packages:\n"
"SUSE internet kapcsolati eszköz\n"
"SVN:\n"
-"SUSE internetkapcsolat-eszköz "
+"SUSE internetkapcsolati eszköz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/kinternet.desktop
#, fuzzy
@@ -7521,7 +2363,7 @@
"Packages:\n"
"SUSE segédeszköz az Internetre csatlakozáshoz\n"
"SVN:\n"
-"SUSE internetkapcsolat-eszköz "
+"SUSE internetkapcsolati eszköz"
#: /usr/share/locale/l10n/bl/entry.desktop
#, fuzzy
@@ -7531,68 +2373,18 @@
"Packages:\n"
"Saint-Barthélemy \n"
"SVN:\n"
-"Saint-Barthélemy"
+"Saint Barthélemy "
-#: /usr/share/locale/currency/shp.desktop
+#: /usr/share/locale/l10n/sh/entry.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(shp.desktop)"
-msgid "Saint Helena Pound"
+msgctxt "Name(entry.desktop)"
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Szent-helénai font\n"
+"Szent Heléna\n"
"SVN:\n"
"Szent Ilona-i font"
-#: /usr/share/locale/currency/svc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(svc.desktop)"
-msgid "Salvadoran Colon"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Salvadori cólon\n"
-"SVN:\n"
-"salvadori colon"
-
-#: /usr/share/locale/currency/wst.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(wst.desktop)"
-msgid "Samoan Tala"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szamoai tala\n"
-"SVN:\n"
-"szamoai tala"
-
-#: /usr/share/locale/currency/sar.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sar.desktop)"
-msgid "Saudi Riyal"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szaúdi rial\n"
-"SVN:\n"
-"szaúdi riál"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/brahms.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(brahms.desktop)"
-msgid "Sequencer and music notation program "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Sequencer és kottázóprogram\n"
-"SVN:\n"
-"Szekvenciakezelő és kottaprogram "
-
-#: /usr/share/locale/currency/rsd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(rsd.desktop)"
-msgid "Serbian Dinar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szerb dínár\n"
-"SVN:\n"
-"szerb dinár"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/JTOpen.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(JTOpen.desktop)"
@@ -7601,7 +2393,7 @@
"Packages:\n"
"Az AS/400 vagy iSeries adatok elérését segítő Java osztályok gyűjteménye\n"
"SVN:\n"
-"AS/400- vagy iSeries-adatok feldolgozását lehetővé tevő Java-osztályok"
+"Az AS/400- vagy iSeries-adatok elérését segítő Java-osztályok gyűjteménye"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/bwidget.desktop
#, fuzzy
@@ -7611,7 +2403,7 @@
"Packages:\n"
"Tcl/Tk ablakelem készlet\n"
"SVN:\n"
-"Megawidgetek Tcl/Tk környezethez "
+"Tcl/Tk-ablakelemkészlet"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_phonon.desktop
#, fuzzy
@@ -7651,48 +2443,8 @@
"Packages:\n"
"Seychelles-i rúpia\n"
"SVN:\n"
-"seychelle-i rúpia"
+"Seychelle-i rúpia"
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-slc.desktop)"
-msgid "Share-Like-Connect"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Share-Like-Connect\n"
-"SVN:\n"
-"Megosztás-Tetszik-Kapcsolódás"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kshellcmdplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kshellcmdplugin.desktop)"
-msgid "Shell Command Plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Parancsvégrehajtó modul\n"
-"SVN:\n"
-"Rendszerhéj parancskezelő bővítmény"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kshellcmdplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kshellcmdplugin.desktop)"
-msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Parancsvégrehajtó modul a Konqueror böngészőhöz\n"
-"SVN:\n"
-"Rendszerhéj parancskezelő bővítmény Konquerorhoz"
-
-#: /usr/share/locale/currency/sgd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sgd.desktop)"
-msgid "Singapore Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szingapúri dollár\n"
-"SVN:\n"
-"szingapúri dollár"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xsitecopy.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(xsitecopy.desktop)"
@@ -7701,28 +2453,8 @@
"Packages:\n"
"Sitecopy weboldal-szinkronizáló\n"
"SVN:\n"
-"Helymásoló webhely-szinkronizálási segédprogram. (GNOME-verzió) "
+"Sitecopy weboldal-szinkronizáló (GNOME-verzió)"
-#: /usr/share/locale/currency/skk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(skk.desktop)"
-msgid "Slovak Koruna"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szlovák korona\n"
-"SVN:\n"
-"szlovák korona"
-
-#: /usr/share/locale/currency/sit.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sit.desktop)"
-msgid "Slovenian Tolar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szlovén tolár\n"
-"SVN:\n"
-"szlovén tolár"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/scez.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(scez.desktop)"
@@ -7731,7 +2463,7 @@
"Packages:\n"
"Memóriakártya könyvtár\n"
"SVN:\n"
-"Intelligenskártya-függvénytár "
+"Intelligenskártya-függvénytár"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop
#, fuzzy
@@ -7741,7 +2473,7 @@
"Packages:\n"
"SocialFeedItem sorosító\n"
"SVN:\n"
-"SocialFeedItem szerializáló"
+"SocialFeedItem-szerializáló"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/tk707.desktop
#, fuzzy
@@ -7751,7 +2483,7 @@
"Packages:\n"
"A Roland TR-707 dobgép szoftver-emulációja\n"
"SVN:\n"
-"Roland TR-707 dobgép szoftveres emulációja "
+"A Roland TR-707 dobgép szoftveres emulációja"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/etherboot.desktop
#, fuzzy
@@ -7761,28 +2493,8 @@
"Packages:\n"
"Segédeszközök PC-k hálózati rendszerindításához\n"
"SVN:\n"
-"Szoftver x86-alapú számítógépek hálózaton keresztüli rendszerindításához "
+"Segédeszközök x86-os PC-k hálózati rendszerindításához"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/raidtools.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(raidtools.desktop)"
-msgid "Software-raid utilities "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szoftver-raid segédprogramok\n"
-"SVN:\n"
-"Segédprogramok szoftveres RAID-hez "
-
-#: /usr/share/locale/currency/sos.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sos.desktop)"
-msgid "Somali Shilling"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szomáliai shilling\n"
-"SVN:\n"
-"szomáli shilling"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/soundtracker.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(soundtracker.desktop)"
@@ -7791,78 +2503,8 @@
"Packages:\n"
"Hangszerkesztő és lejátszó\n"
"SVN:\n"
-"Hangmodulszerkesztő/-lejátszó "
+"Hangszerkesztő és -lejátszó"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/krecord.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(krecord.desktop)"
-msgid "Sound recorder "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hangfelvevő\n"
-"SVN:\n"
-"Hangfelvevő "
-
-#: /usr/share/locale/currency/zar.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(zar.desktop)"
-msgid "South African Rand"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dél-afrikai rand\n"
-"SVN:\n"
-"dél-afrikai rand"
-
-#: /usr/share/locale/currency/krw.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(krw.desktop)"
-msgid "South Korean Won"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dél-koreai von\n"
-"SVN:\n"
-"dél-koreai won"
-
-#: /usr/share/locale/currency/ssp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ssp.desktop)"
-msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dél-szudáni font\n"
-"SVN:\n"
-"dél-szudáni font"
-
-#: /usr/share/locale/currency/esp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(esp.desktop)"
-msgid "Spanish Peseta"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Spanyol peseta\n"
-"SVN:\n"
-"spanyol peseta"
-
-#: /usr/share/applications/calc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(calc.desktop)"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Munkafüzet\n"
-"SVN:\n"
-"Táblázatkezelő"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-sqlite.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-sqlite.desktop)"
-msgid "Sqlite Feeder"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Sqlite-feltöltő\n"
-"SVN:\n"
-"Sqlite hírkezelő"
-
#: /usr/share/locale/l10n/lk/entry.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -7881,7 +2523,7 @@
"Packages:\n"
"St. Lucia\n"
"SVN:\n"
-"Szent Lucia"
+"Saint Lucia"
#: /usr/share/locale/l10n/vc/entry.desktop
#, fuzzy
@@ -7891,18 +2533,8 @@
"Packages:\n"
"St. Vincent és Grenadines\n"
"SVN:\n"
-"Saint Vincent és a Grenadine-szigetek"
+"Saint Vincent és Grenadine-szigetek"
-#: /etc/xdg/autostart/pulseaudio.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(pulseaudio.desktop)"
-msgid "Start the PulseAudio Sound System"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A PulseAudio hangrendszer elindítása\n"
-"SVN:\n"
-"PulseAudio hangrendszer elindítása"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libwmf-devel.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(libwmf-devel.desktop)"
@@ -7911,7 +2543,7 @@
"Packages:\n"
"Statikus függvénytárak fájlok és dokumentáció a libwmf-hez\n"
"SVN:\n"
-"Statikus függvénytárak, fejlécfájlok és dokumentáció a libwmf használatához "
+"Statikus függvénytárak, fejlécfájlok és dokumentáció a libwmf-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/mod_ssl.desktop
#, fuzzy
@@ -7921,98 +2553,8 @@
"Packages:\n"
"SSL/TLS támogatás Apache-hez\n"
"SVN:\n"
-"Erős titkosítás az Apache 1.3 webkiszolgálóhoz "
+"Erős titkosítás az Apache 1.3 webkiszolgálóhoz"
-#: /usr/share/locale/currency/sdd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sdd.desktop)"
-msgid "Sudanese Dinar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szudáni dínár\n"
-"SVN:\n"
-"szudáni dinár"
-
-#: /usr/share/locale/currency/sdg.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sdg.desktop)"
-msgid "Sudanese Pound"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szudáni font\n"
-"SVN:\n"
-"szudáni font"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.cz.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sdb.cz.desktop)"
-msgid "Support database"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Terméktámogatási adatbázis\n"
-"SVN:\n"
-"Támogatási adatbázis"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.de.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sdb.de.desktop)"
-msgid "Support database"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Terméktámogatási adatbázis\n"
-"SVN:\n"
-"Támogatási adatbázis"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.en.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sdb.en.desktop)"
-msgid "Support database"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Terméktámogatási adatbázis\n"
-"SVN:\n"
-"Támogatási adatbázis"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.es.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sdb.es.desktop)"
-msgid "Support database"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Terméktámogatási adatbázis\n"
-"SVN:\n"
-"Támogatási adatbázis"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.fr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sdb.fr.desktop)"
-msgid "Support database"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Terméktámogatási adatbázis\n"
-"SVN:\n"
-"Támogatási adatbázis"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.hu.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sdb.hu.desktop)"
-msgid "Support database"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Terméktámogatási adatbázis\n"
-"SVN:\n"
-"Támogatási adatbázis"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.it.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sdb.it.desktop)"
-msgid "Support database"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Terméktámogatási adatbázis\n"
-"SVN:\n"
-"Támogatási adatbázis"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/nana.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(nana.desktop)"
@@ -8021,38 +2563,8 @@
"Packages:\n"
"Naplózás támogatása C és C++ nyelvekhez\n"
"SVN:\n"
-"Támogatás helyességi feltételekhez és naplózáshoz C és C++ környezetben "
+"Helyességi feltételek és naplózás támogatása a C és a C++ nyelvhez"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/nfs-utils.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nfs-utils.desktop)"
-msgid "Support utilities for kernel nfsd "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Segédeszközök az NFS szerverhez\n"
-"SVN:\n"
-"Támogatási segédprogramok a kernel nfsd használatához "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/KDE/support.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(support.desktop)"
-msgid "Supporting KDE"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Segítse a KDE-t\n"
-"SVN:\n"
-"KDE-támogatás"
-
-#: /usr/share/locale/currency/srd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(srd.desktop)"
-msgid "Surinamese Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Suriname-i dollár\n"
-"SVN:\n"
-"suriname-i dollár"
-
#: /usr/share/locale/currency/srg.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(srg.desktop)"
@@ -8061,58 +2573,8 @@
"Packages:\n"
"Suriname-i guilden\n"
"SVN:\n"
-"suriname-i gulden"
+"Suriname-i gulden"
-#: /usr/share/locale/currency/szl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(szl.desktop)"
-msgid "Swazi Lilangeni"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szváziföldi lilangeni\n"
-"SVN:\n"
-"szvázi lilangeni"
-
-#: /usr/share/locale/currency/sek.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sek.desktop)"
-msgid "Swedish Krona"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Svéd korona\n"
-"SVN:\n"
-"svéd korona"
-
-#: /usr/share/locale/currency/chf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(chf.desktop)"
-msgid "Swiss Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Svájci frank\n"
-"SVN:\n"
-"svájci frank"
-
-#: /usr/share/locale/currency/syp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(syp.desktop)"
-msgid "Syrian Pound"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szír font\n"
-"SVN:\n"
-"szíriai font"
-
-#: /usr/share/locale/currency/std.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(std.desktop)"
-msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"São Tomé and Príncipe-i dobra\n"
-"SVN:\n"
-"São Tomé és Príncipe-i dobra"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/rinetd.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(rinetd.desktop)"
@@ -8121,7 +2583,7 @@
"Packages:\n"
"TCP átirányító-szerver\n"
"SVN:\n"
-"TCP-átirányítási kiszolgáló "
+"TCP-átirányító kiszolgáló"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/iptraf.desktop
#, fuzzy
@@ -8131,28 +2593,8 @@
"Packages:\n"
"TCP/IP hálózatmonitorozó\n"
"SVN:\n"
-"TCP/IP-hálózatfigyelő "
+"TCP/IP-hálózatfigyelő"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/tei.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tei.desktop)"
-msgid "TEI and TEI Lite DTD "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"TEI és TEI Lite DTD\n"
-"SVN:\n"
-"TEI és TEI Lite DTD "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/tk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tk.desktop)"
-msgid "TK toolkit for TCL"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"TK eszköztár a TCL-hez\n"
-"SVN:\n"
-"TK eszközkészlet TCL-hez"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/tse3.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(tse3.desktop)"
@@ -8161,58 +2603,8 @@
"Packages:\n"
"TSE3 MIDI szekvenszer\n"
"SVN:\n"
-"TSE3 MIDI-szekvenciakezelő függvénytár "
+"TSE3 MIDI-szekvenszer függvénytár"
-#: /usr/share/locale/currency/tjs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tjs.desktop)"
-msgid "Tajikistani Somoni"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tádzsik szomoni\n"
-"SVN:\n"
-"tádzsik somoni"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/tz/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tanzánia\n"
-"SVN:\n"
-"Tanzániai Egyesült Köztársaság"
-
-#: /usr/share/locale/currency/tzs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tzs.desktop)"
-msgid "Tanzanian Shilling"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tanzániai shilling\n"
-"SVN:\n"
-"tanzániai shilling"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/taskjuggler.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(taskjuggler.desktop)"
-msgid "TaskJuggler Reference"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"TaskJuggler felhasználói kézikönyv\n"
-"SVN:\n"
-"TaskJuggler referencia"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/ts.de.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ts.de.desktop)"
-msgid "Tcl/Tk based shell for LaTeX "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tcl/Tk alapú burok LaTeX-hez\n"
-"SVN:\n"
-"Tcl/Tk-alapú héj LaTeXhez "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ts.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(ts.desktop)"
@@ -8221,18 +2613,8 @@
"Packages:\n"
"Tcl/Tk burok LaTeX-hez\n"
"SVN:\n"
-"Tcl/Tk-alapú héj LaTeXhez "
+"Tcl/Tk alapú burok LaTeX-hez"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/tuba.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tuba.desktop)"
-msgid "Tcl/Tk debugger "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tcl/Tk nyomkövető segédprogram\n"
-"SVN:\n"
-"Tcl/Tk-hibakereső "
-
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_terminal.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(kcm_terminal.desktop)"
@@ -8251,48 +2633,8 @@
"Packages:\n"
"Terminálprogram paket rádiózáshoz\n"
"SVN:\n"
-"Terminálprogram csomagsugárzáshoz "
+"Terminálprogram paketrádiózáshoz"
-#: /usr/share/kde4/templates/TextFile.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(TextFile.desktop)"
-msgid "Text File..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szövegfájl…\n"
-"SVN:\n"
-"Szövegfájl..."
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/w3m.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(w3m.desktop)"
-msgid "Text based WWW browser "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szöveges módú webböngésző\n"
-"SVN:\n"
-"Szöveges alapú WWW-böngésző "
-
-#: /usr/share/locale/currency/thb.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(thb.desktop)"
-msgid "Thai Baht"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Thaiföldi baht\n"
-"SVN:\n"
-"thai bát"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/rxvt.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(rxvt.desktop)"
-msgid "The 'other' X-Terminal "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Egy 'másik' X-terminál\n"
-"SVN:\n"
-"'Másik' X-Terminal "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/authldap.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(authldap.desktop)"
@@ -8301,109 +2643,8 @@
"Packages:\n"
"LDAP azonosítás Apache-hez\n"
"SVN:\n"
-"Apache auth_ldap modul "
+"LDAP-hitelesítés Apache-hez"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/gle.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gle.desktop)"
-msgid "The GLE Tubing and Extrusion Library "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GLE Tubing és Extrusion függvénytár\n"
-"SVN:\n"
-"GLE Tubing and Extrusion Library "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/gfax.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gfax.desktop)"
-msgid "The GNOME facsimile GUI "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Faxprogram GNOME-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME faxkezelő grafikus felület "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/balsa.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(balsa.desktop)"
-msgid "The GNOME mail program "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Levelezőprogram GNOME-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME levelezőprogram "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gimphelp.desktop
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gnumeric.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnumeric.desktop)"
-msgid "The GNOME spreadsheet program "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Táblázatkezelő GNOME-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME táblázatkezelő program "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/bash.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(bash.desktop)"
-msgid "The GNU Bourne-Again Shell "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GNU Bourne-Again Shell burokprogram\n"
-"SVN:\n"
-"GNU Bourne-Again héj "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/gnuchess.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnuchess.desktop)"
-msgid "The GNU chess program "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A GNU sakkprogram\n"
-"SVN:\n"
-"GNU sakkprogram "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/gvd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gvd.desktop)"
-msgid "The GNU visual debugger "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GNU vizuális nyomkövető program\n"
-"SVN:\n"
-"GNU vizuális hibakereső "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/ghc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ghc.desktop)"
-msgid "The Glasgow Haskell Compiler"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A Glasgow Haskell fordító\n"
-"SVN:\n"
-"Glasgow Haskell fordító"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gtktalog.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gtktalog.desktop)"
-msgid "The Gnome disk catalog "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"CD-katalógus GNOME-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"Gnome lemezkatalógus "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/the.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(the.desktop)"
-msgid "The Hessling Editor (VM/CMS xedit clone) "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"\"The Hessling Editor\" - szövegszerkesztő\n"
-"SVN:\n"
-"Hessling szerkesztő (VM/CMS xedit-klón) "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/junkbuster.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(junkbuster.desktop)"
@@ -8412,28 +2653,8 @@
"Packages:\n"
"The Internet Junkbuster - HTTP proxy szerver\n"
"SVN:\n"
-"Internet Junkbuster – HTTP-proxykiszolgáló "
+"The Internet Junkbuster - HTTP-proxykiszolgáló"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/edict.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(edict.desktop)"
-msgid "The Japanese dictionary files of Jim Breen's EDICT project "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Angol-japán szótár Jim Breen EDICT projektjéhez\n"
-"SVN:\n"
-"Jim Breen EDICT projektjének japán szótárfájljai "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/ladspa.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ladspa.desktop)"
-msgid "The Linux Audio Developer's Simple Plugin API"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A \"Linux Audio Developer's Simple Plugin API\"\n"
-"SVN:\n"
-"Linux hangfejlesztői egyszerű bővítmény API-ja"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/books-lkmpg.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(books-lkmpg.desktop)"
@@ -8442,7 +2663,7 @@
"Packages:\n"
"Linux rendszermag modul programozási kézikönyv (1),írta: Ori Pomerantz\n"
"SVN:\n"
-"Linux kernel modul programozói útmutatója (1), szerző: Ori Pomerantz"
+"A Linux rendszermagmodul programozási kézikönyve (1),írta: Ori Pomerantz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/books-lkmpg2.desktop
#, fuzzy
@@ -8452,7 +2673,7 @@
"Packages:\n"
"Linux rendszermag modul programozási kézikönyv (2),írta: Ori Pomerantz\n"
"SVN:\n"
-"Linux kernel modul programozói útmutatója (2), szerző: Ori Pomerantz"
+"A Linux rendszermagmodul programozási kézikönyve (2),írta: Ori Pomerantz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/wine.desktop
#, fuzzy
@@ -8462,19 +2683,8 @@
"Packages:\n"
"MS Windows emulátor\n"
"SVN:\n"
-"MS Windows-emulátor "
+"MS Windows-emulátor"
-#: /usr/share/autostart/nepomukserver.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukserver.desktop)"
-msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A Nepomuk szolgáltatás tárolási lehetőséget biztosít és a Strigi vezérlését "
-"végzi\n"
-"SVN:\n"
-"Tárolási szolgáltatásokat és strigi vezérlést nyújtó Nepomuk kiszolgáló"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/books-lpg.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(books-lpg.desktop)"
@@ -8483,7 +2693,7 @@
"Packages:\n"
"írta:Sven Goldt és Sven van der Meer\n"
"SVN:\n"
-"Programozói útmutató (szerző: Sven Goldt és Sven van der Meer)"
+"írta: Sven Goldt és Sven van der Meer"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/saxon.desktop
#, fuzzy
@@ -8493,7 +2703,7 @@
"Packages:\n"
"A SAXON XSLT-feldolgozó\n"
"SVN:\n"
-"SAXON XSLT-feldolgozó (szerző: Michael Kay) "
+"A SAXON XSLT-feldolgozó Michael Kaytől"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/proxy-suite.desktop
#, fuzzy
@@ -8503,79 +2713,8 @@
"Packages:\n"
"A SUSE Proxy-csomag - FTP proxy\n"
"SVN:\n"
-"SUSE proxycsomag – FTP-proxy "
+"A SUSE Proxy-csomag - FTP-proxy"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/busybox.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(busybox.desktop)"
-msgid "The Swiss Army Knife of Embedded Linux "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A beépített linux \"svájczibicskája\"\n"
-"SVN:\n"
-"A beágyazott Linux svájcibicskája "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/upx.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(upx.desktop)"
-msgid "The Ultimate Packer for eXecutables"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ultimate Packer for eXecutables - futtatható fájlok tömörítésére\n"
-"SVN:\n"
-"A végrehajtható fájlok legjobb csomagolóeszköze"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/tetex.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tetex.desktop)"
-msgid "The base system of teTeX "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"teTeX alaprendszer\n"
-"SVN:\n"
-"teTeX alaprendszer "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/jmk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(jmk.desktop)"
-msgid "The cross platform make utility "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Keresztplatformos make segédprogram\n"
-"SVN:\n"
-"Többplatformos make segédprogram "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/pango-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(pango-devel.desktop)"
-msgid "The developer files of the pango system "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Fejlesztői fájlok a pango rendszerhez\n"
-"SVN:\n"
-"pango rendszer fejlesztői fájljai "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/bonobo-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(bonobo-devel.desktop)"
-msgid "The development files for bonobo "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bonobo fejlesztői fájlok\n"
-"SVN:\n"
-"bonobo fejlesztői fájlok "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/vgba.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(vgba.desktop)"
-msgid ""
-"The emulator of the GameBoy Advance handheld videogame console from Nintendo "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nintendo GameBoy Advance emulátor\n"
-"SVN:\n"
-"Nintendo GameBoy Advance kézi játékkonzol emulátora "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/Samba.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(Samba.desktop)"
@@ -8584,51 +2723,8 @@
"Packages:\n"
"SMB/ CIFS fájl- és nyomtatószerver\n"
"SVN:\n"
-"SMB-/CIFS-ügyfelek fájl- és nyomtatási szolgáltatása"
+"SMB-/CIFS-kliensek fájl- és -nyomtatószervere"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/fnlib.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(fnlib.desktop)"
-msgid "The fnlib (font lib) "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Az fnlib (betűkészletekhez)\n"
-"SVN:\n"
-"fnlib (betűkészlettár) "
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_instantmessenger.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_instantmessenger.desktop)"
-msgid ""
-"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Interaktív társalgást tesz lehetővé az interneten keresztül két személy vagy "
-"csoport között.\n"
-"SVN:\n"
-"Az azonnali üzenetküldő kétirányú csevegést biztosít egyének vagy csoportok "
-"között."
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/mhash.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(mhash.desktop)"
-msgid "The library for work with strong hashes such as MD5 "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kriptográfiailag erős hash függvények gyűjteménye, mint például az MD5\n"
-"SVN:\n"
-"Függvénytár olyan erős kivonatolással végzett munkához, mint például az MD5 "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/pine.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(pine.desktop)"
-msgid "The mail program Pine "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A Pine levelezőprogram\n"
-"SVN:\n"
-"Pine levelezőprogram "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/jakarta-tomcat.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(jakarta-tomcat.desktop)"
@@ -8637,99 +2733,8 @@
"Packages:\n"
"Java(TM) Servlet container\n"
"SVN:\n"
-"Servlettároló "
+"A servlet konténer"
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_ktexteditor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_ktexteditor.desktop)"
-msgid ""
-"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
-"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
-"service."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A szövegszerkesztő szolgáltatáson keresztül az alkalmazások szövegek "
-"megtekintését és szerkesztését végezhetik el. A KDE szövegszerkesztő "
-"programjai használhatják.\n"
-"SVN:\n"
-"A szövegszerkesztő szolgáltatás szövegmegjelenítőt és -szerkesztőt biztosít "
-"az alkalmazások számára. A szövegszerkesztési funkciókat használó KDE-"
-"alkalmazásoknak ezt a szolgáltatást kell használniuk."
-
-#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
-msgid "Theme done in the Oxygen style"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Oxygen-stílusú téma\n"
-"SVN:\n"
-"Téma 'Oxigén' stílusban"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/bonobo.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(bonobo.desktop)"
-msgid "This is a set of CORBA interfaces for reusable components. "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"CORBA interfészek és újrahasznosítható komponensek készlete\n"
-"SVN:\n"
-"CORBA-felületek együttese újra felhasználható összetevőkhöz. "
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/history.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(history.desktop)"
-msgid ""
-"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
-"in many ways."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Itt láthatók a legutóbb meglátogatott URL-ek. Többféle szempont szerint is "
-"sorba rendezhetők.\n"
-"SVN:\n"
-"Ez az Ön által az utóbbi időben felkeresett URL-címek előzménylistája. "
-"Rendezésükre számos lehetőség van."
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/places.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(places.desktop)"
-msgid "This is the list of places."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A helyek listája.\n"
-"SVN:\n"
-"Ez a helyek listája."
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/bookmarks.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(bookmarks.desktop)"
-msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A könyvjelzők listája (gyors elérhetőség)\n"
-"SVN:\n"
-"Ez a könyvjelzők listája a gyorsabb hozzáférhetőség végett"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/dirtree/bookmarks_module.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(bookmarks_module.desktop)"
-msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A könyvjelzők listája (gyors elérhetőség)\n"
-"SVN:\n"
-"Ez a könyvjelzők listája a gyorsabb hozzáférhetőség végett"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/root.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(root.desktop)"
-msgid "This is the root of the filesystem"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ez a fájlrendszer gyökere\n"
-"SVN:\n"
-"Ez a fájlrendszer gyökér szintje"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/pvmpp.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(pvmpp.desktop)"
@@ -8741,64 +2746,10 @@
"Packages:\n"
"C++ osztályok párhuzamos virtuális gépek számára (PVM)\n"
"SVN:\n"
-"Ez a függvénytár egyszerű lehetőséget ad a széles körben használt párhuzamos "
-"programozási függvénytár, a PVM használatához, amely homogén és heterogén "
-"hálózati környezetekben egyaránt működik."
+"Ez a függvénytár egyszerű lehetőséget kínál a széles körben használt, "
+"homogén és heterogén hálózati környezetekben is működő PVM párhuzamos "
+"programozási függvénytár programozására"
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_kemail.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_kemail.desktop)"
-msgid ""
-"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
-"applications which need access to an email client application should honor "
-"this setting."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ez a szolgáltatás lehetővé teszi az alapértelmezett e-mail-kliens előírását. "
-"Az összes KDE-alkalmazásnak figyelembe kell vennie ezt az értéket a "
-"levelezőprogram elindításakor.\n"
-"SVN:\n"
-"Itt lehet megadni az alapértelmezett levelezési ügyfélprogram beállításait. "
-"A levelezési ügyfélprogramhoz hozzáférést igénylő összes KDE-alkalmazásnak "
-"figyelembe kell vennie ezt a beállítást."
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_terminal.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_terminal.desktop)"
-msgid ""
-"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
-"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
-"setting."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ez a szolgáltatás lehetővé teszi az alapértelmezett parancsértelmező "
-"előírását. Az összes KDE-alkalmazásnak figyelembe kell vennie ezt az értéket "
-"a parancsértelmező elindításakor.\n"
-"SVN:\n"
-"Itt lehet megadni az alapértelmezett levelezési terminálemulátor "
-"beállításait. A terminálemulátort meghívó összes KDE-alkalmazásnak "
-"figyelembe kell vennie ezt a beállítást."
-
-#: /usr/share/wayland-sessions/gnome-wayland.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-wayland.desktop)"
-msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bejelentkezés a GNOME környezetbe Wayland használatával\n"
-"SVN:\n"
-"Ez a munkamenet a GNOME használatába jelentkezteti be a Wayland segítségével"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/tl/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Timor-Leste\n"
-"SVN:\n"
-"Kelet-Timor"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/blt.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(blt.desktop)"
@@ -8807,7 +2758,7 @@
"Packages:\n"
"Tk bővítés\n"
"SVN:\n"
-"Tk bővítmény "
+"Tk-bővítés"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/postgresql-tk.desktop
#, fuzzy
@@ -8817,28 +2768,8 @@
"Packages:\n"
"Tk burok és Tk-alapú grafikus felület PostgreSQL-hez\n"
"SVN:\n"
-"Tk héj és tk-alapú grafikus felhasználói felület PostgreSQL környezethez "
+"Tk-burok és Tk-alapú grafikus felület PostgreSQL-hez"
-#: /usr/share/locale/l10n/tk/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tokelau\n"
-"SVN:\n"
-"Tokelau-szigetek"
-
-#: /usr/share/locale/currency/top.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(top.desktop)"
-msgid "Tongan Pa'anga"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tongai pa'anga\n"
-"SVN:\n"
-"tongai pa'anga"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/dataplore.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(dataplore.desktop)"
@@ -8849,58 +2780,8 @@
"Packages:\n"
"Adatelemző eszköz jelfeldolgozáshoz\n"
"SVN:\n"
-"Eszköz adatelemzéshez, különösen jelfeldolgozás és idősorozatok elemzéséhez "
+"Adatelemző eszköz jelfeldolgozáshoz és idősorelemzéshez"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/rrdtool.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(rrdtool.desktop)"
-msgid "Tool for data logging and analysis "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Adattároló, grafikonrajzoló és analizáló segédeszköz\n"
-"SVN:\n"
-"Eszköz adatnaplózáshoz és -elemzéshez "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/saint.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(saint.desktop)"
-msgid "Tool to assess the security of computer networks "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hálózatbiztonsági segédeszköz\n"
-"SVN:\n"
-"Eszköz számítógépes hálózatok biztonságának felméréséhez "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/tcm.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tcm.desktop)"
-msgid "Toolkit for Conceptual Modeling "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Eszközkészlet a koncepcionális modellezés megvalósítására\n"
-"SVN:\n"
-"Eszköz fogalmi modellezéshez "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/.directory
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(.directory)"
-msgid "Tools"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Segédeszközök\n"
-"SVN:\n"
-"Eszközök"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/tix.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tix.desktop)"
-msgid "Tools for Tk "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Eszközök a Tk-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"Eszköz Tk környezethez "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/xf86tools.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(xf86tools.desktop)"
@@ -8909,7 +2790,7 @@
"Packages:\n"
"XFree86 eszközök\n"
"SVN:\n"
-"Eszközök XFree86 használatához "
+"XFree86-eszközök"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/tiff.desktop
#, fuzzy
@@ -8919,29 +2800,8 @@
"Packages:\n"
"TIFF konvertáló eszközök\n"
"SVN:\n"
-"Eszközök tiff formátumba és formátumból történő átalakításhoz "
+"TIFF-konvertálóeszközök"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/bbtools-gui.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(bbtools-gui.desktop)"
-msgid "Tools for the Blackbox Window Manager with GUI libs "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Eszközök a blackbox ablakkezelőhöz\n"
-"SVN:\n"
-"Eszközök a Blackbox Window Manager használatához grafikus kezelőfelületi "
-"függvénytárakkal "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/hfsplus.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(hfsplus.desktop)"
-msgid "Tools to access files on HFS+ partitions. "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A HFS+ partíciók eléréséhez szükséges eszközök\n"
-"SVN:\n"
-"Eszközök HFS+ partíciókon található fájlok eléréséhez. "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ungif.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(ungif.desktop)"
@@ -8950,128 +2810,8 @@
"Packages:\n"
"Segédeszközök GIF fájlokhoz\n"
"SVN:\n"
-"Eszközök a gif függvénytárral végzett munkához "
+"Segédeszközök a GIF-függvénytárhoz"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/aterm.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(aterm.desktop)"
-msgid "Transparent, resource friendly terminal "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Átlátszó erőforrásbarát terminál\n"
-"SVN:\n"
-"Transzparens, kevés erőforrást használó terminál "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ttf2pt1.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ttf2pt1.desktop)"
-msgid "True Type Font to PostScript Type 1 font converter "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"True Type betűkészletből PostScript Type 1-be konvertáló program\n"
-"SVN:\n"
-"TrueType–PostScript Type 1 betűkészlet-átalakító "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/xfstt.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(xfstt.desktop)"
-msgid "True Type server for XFree86 3.x "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"TrueType szerver az XFree86 3.x-hez\n"
-"SVN:\n"
-"TrueType-kiszolgáló XFree86 3.x verziókhoz "
-
-#: /usr/share/locale/currency/tnd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tnd.desktop)"
-msgid "Tunisian Dinar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tunéziai dínár\n"
-"SVN:\n"
-"tunéziai dollár"
-
-#: /usr/share/locale/currency/try.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(try.desktop)"
-msgid "Turkish Lira"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Török líra\n"
-"SVN:\n"
-"török líra"
-
-#: /usr/share/locale/currency/trl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(trl.desktop)"
-msgid "Turkish Lira A/05"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Török líra A/05\n"
-"SVN:\n"
-"török líra, A/05"
-
-#: /usr/share/locale/currency/tmt.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tmt.desktop)"
-msgid "Turkmenistani Manat"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Türkmén manat\n"
-"SVN:\n"
-"türkmenisztáni manat"
-
-#: /usr/share/locale/currency/tmm.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tmm.desktop)"
-msgid "Turkmenistani Old Manat"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Türkmén manat (régi)\n"
-"SVN:\n"
-"türkmenisztáni régi manat"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xmltex.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(xmltex.desktop)"
-msgid "Typesetting XML with TeX "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"XML szedése TeX segítségével\n"
-"SVN:\n"
-"Szedési XML TeX használatával "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/tuxtype.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tuxtype.desktop)"
-msgid "Typing tutor for children "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gépírásoktató gyerekeknek\n"
-"SVN:\n"
-"Gépírástanító gyermekeknek "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/libjsw-calibrator.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(libjsw-calibrator.desktop)"
-msgid "UNIX Joystick Driver Wrapper Library - Calibrator "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"UNIX botkormány-meghajtó függvénytár és kalibráció\n"
-"SVN:\n"
-"UNIX botkormány-illesztőprogramburkoló függvénytár – kalibráló "
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(.directory)"
-msgid "UNIX manual pages"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"UNIX man oldalak\n"
-"SVN:\n"
-"UNIX útmutató oldalai"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/argoups.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(argoups.desktop)"
@@ -9080,38 +2820,8 @@
"Packages:\n"
"Szünetmentes áramforrás figyelőszoftver\n"
"SVN:\n"
-"Szünetmentestáp-kezelő szoftver "
+"Szünetmentes áramforrások kezelőszoftvere"
-#: /usr/share/locale/en_US/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "US English"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Angol (amerikai)\n"
-"SVN:\n"
-"USA-beli angol"
-
-#: /usr/share/locale/currency/ugx.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ugx.desktop)"
-msgid "Ugandan Shilling"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ugandai shilling\n"
-"SVN:\n"
-"ugandai shilling"
-
-#: /usr/share/locale/currency/uah.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(uah.desktop)"
-msgid "Ukrainian Hryvnia"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ukrán hrivnya\n"
-"SVN:\n"
-"ukrán hrivnya"
-
#: /usr/share/locale/currency/aed.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(aed.desktop)"
@@ -9120,38 +2830,8 @@
"Packages:\n"
"Emirátusi dirham\n"
"SVN:\n"
-"egyesült arab emírségekbeli dirham"
+"Egyesült arab emírségekbeli dirham"
-#: /usr/share/locale/currency/usd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(usd.desktop)"
-msgid "United States Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Amerikai dollár\n"
-"SVN:\n"
-"USA-dollár"
-
-#: /usr/share/locale/currency/usn.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(usn.desktop)"
-msgid "United States Dollar (Next Day)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Amerikai dollár (másnapi)\n"
-"SVN:\n"
-"USA-dollár (következő napi)"
-
-#: /usr/share/locale/currency/uss.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(uss.desktop)"
-msgid "United States Dollar (Same Day)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Amerikai dollár (aznapi)\n"
-"SVN:\n"
-"USA-dollár (azonos napi)"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/stunnel.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(stunnel.desktop)"
@@ -9160,48 +2840,8 @@
"Packages:\n"
"Univerzális SSL tunnel\n"
"SVN:\n"
-"Univerzális SSL-bújtatás "
+"Univerzális SSL-alagút"
-#: /usr/share/locale/currency/uyu.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(uyu.desktop)"
-msgid "Uruguayan Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Uruguayi peso\n"
-"SVN:\n"
-"uruguayi peso"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/uachangerplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(uachangerplugin.desktop)"
-msgid "UserAgent Changer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Böngészőazonosító-váltó\n"
-"SVN:\n"
-"Felhasználó ügynök megváltoztatása"
-
-#: /usr/share/locale/currency/uzs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(uzs.desktop)"
-msgid "Uzbekistan Som"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Üzbég sum\n"
-"SVN:\n"
-"üzbegisztáni szom"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/vacm.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(vacm.desktop)"
-msgid "VACM (Pronounced VaKuum) is a client and server system "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"VA Cluster Manager\n"
-"SVN:\n"
-"VACM (kiejtése: VaKuum) ügyfél- és kiszolgálórendszer "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/tidy.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(tidy.desktop)"
@@ -9210,28 +2850,8 @@
"Packages:\n"
"HTML ellenőrző- és javítóprogram\n"
"SVN:\n"
-"HTML-fájlok ellenőrzése, javítása és helyes nyomtatása "
+"HTML-ellenőrző és -javítóprogram"
-#: /usr/share/locale/currency/vuv.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(vuv.desktop)"
-msgid "Vanuatu Vatu"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vanuatui vatu\n"
-"SVN:\n"
-"vanuatui vatu"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/va/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Vatican City"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vatikán\n"
-"SVN:\n"
-"Vatikánváros"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/vegastrike.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(vegastrike.desktop)"
@@ -9240,28 +2860,8 @@
"Packages:\n"
"VegaStrike - 3D űrharc-szimulátor\n"
"SVN:\n"
-"VegaStrike – 3D űrharc-szimuláció "
+"VegaStrike - 3D-s űrharcszimulátor"
-#: /usr/share/locale/currency/veb.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(veb.desktop)"
-msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Venezuelai erős bolivar\n"
-"SVN:\n"
-"venezuelai bolívar fuerte"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/VFlib3.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(VFlib3.desktop)"
-msgid "Versatile Font Library "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Sokoldalú betűkészlettár\n"
-"SVN:\n"
-"Sokoldalú betűkészlettár "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/hylafax.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(hylafax.desktop)"
@@ -9270,7 +2870,7 @@
"Packages:\n"
"Nagy tudású fax-szerver\n"
"SVN:\n"
-"Nagy teljesítményű faxkiszolgáló "
+"Nagy tudású faxkiszolgáló"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/MainActor.de.desktop
#, fuzzy
@@ -9300,7 +2900,7 @@
"Packages:\n"
"Videolejátszó\n"
"SVN:\n"
-"Videolejátszó bővítményekkel "
+"Videólejátszó"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/vlc.desktop
#, fuzzy
@@ -9310,19 +2910,8 @@
"Packages:\n"
"VideoLan - MPEG2 és DVD lejátszó\n"
"SVN:\n"
-"VideoLAN – MPEG2/DVD-adatfolyamok megtekintése helyben és hálózaton "
-"keresztül "
+"VideoLAN - helyi és hálózati MPEG2- és DVD-lejátszó"
-#: /usr/share/locale/currency/vnd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(vnd.desktop)"
-msgid "Vietnamese Dong"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vietnami dong\n"
-"SVN:\n"
-"vietnami dong"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gv.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(gv.desktop)"
@@ -9331,28 +2920,8 @@
"Packages:\n"
"GV - PostScript megjelenítő\n"
"SVN:\n"
-"PostScript-fájlok megjelenítése "
+"PostScript-megjelenítő"
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_domtreeviewer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plugin_domtreeviewer.desktop)"
-msgid "View the DOM tree of the current page"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Az aktuális oldal DOM–fájának megjelenítése\n"
-"SVN:\n"
-"Az aktuális oldal DOM fanézete"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/vg/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Virgin-szigetek (brit)\n"
-"SVN:\n"
-"Brit Virgin-szigetek"
-
#: /usr/share/applications/virt-manager.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(virt-manager.desktop)"
@@ -9361,18 +2930,8 @@
"Packages:\n"
"Virtuális Gép vezérlőpult\n"
"SVN:\n"
-"Virtuális gép kezelőprogram"
+"Virtuális gépek kezelője"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/vmware.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(vmware.desktop)"
-msgid "Virtual PC for Linux "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Virtuális PC Linuxon\n"
-"SVN:\n"
-"Virtual PC Linuxra "
-
#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)"
@@ -9383,46 +2942,6 @@
"SVN:\n"
"Virtuálisasztal-váltó"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/fvwm95.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(fvwm95.desktop)"
-msgid "Virtual window manager, look'n'feel of Win95 "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Virtuális ablakkezelő, Win95 kinézettel\n"
-"SVN:\n"
-"Virtuális ablakkezelő a Windows 95 megjelenésével "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/vtcl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(vtcl.desktop)"
-msgid "Visual Tcl"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Visual Tcl \n"
-"SVN:\n"
-"Vizuális Tcl"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/surf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(surf.desktop)"
-msgid "Visualisation of real algebraic geometry "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Algebrai geometria megjelenítő\n"
-"SVN:\n"
-"Valós algebrai geometriai számítások ábrázolása "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/aleclone.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(aleclone.desktop)"
-msgid "W*rCr*ft II Clone "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"W*rCr*ft II klón\n"
-"SVN:\n"
-"W*rCr*ft II-klón "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/htdig.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(htdig.desktop)"
@@ -9431,7 +2950,7 @@
"Packages:\n"
"WWW indexelő és keresőrendszer\n"
"SVN:\n"
-"WWW-indexelési és keresőrendszer "
+"Webes indexelő és keresőrendszer"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_web.desktop
#, fuzzy
@@ -9443,26 +2962,6 @@
"SVN:\n"
"Webes oldalsávmodul"
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web/.directory
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(.directory)"
-msgid "Web Sites"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Weboldalak\n"
-"SVN:\n"
-"Webhelyek"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/mod_dav.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(mod_dav.desktop)"
-msgid "Web-based Distributed Authoring and Versioning "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"WebDAV támogatás Apache-hez\n"
-"SVN:\n"
-"Webalapú elosztott szerzői és verziókezelési szolgáltatás "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ntop.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(ntop.desktop)"
@@ -9471,18 +2970,8 @@
"Packages:\n"
"Hálózati forgalommérő web-felülettel\n"
"SVN:\n"
-"Webalapú hálózati forgalomfigyelő "
+"Hálózati forgalommérő webes felülettel"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/amaya.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(amaya.desktop)"
-msgid "WebBrowser by W3Consortium "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A W3Consortium webböngészője\n"
-"SVN:\n"
-"Webböngésző a W3Consortium fejlesztésében "
-
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_validators.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(plugin_validators.desktop)"
@@ -9491,72 +2980,8 @@
"Packages:\n"
"Weboldal érvényesség-ellenőrzők\n"
"SVN:\n"
-"Webhelyellenőrzők"
+"Érvényesség-ellenőrzők weboldalakhoz"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/KDE/welcome.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(welcome.desktop)"
-msgid "Welcome to KDE"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Üdvözöljük a KDE-ben\n"
-"SVN:\n"
-"Üdvözli a KDE!"
-
-#: /usr/share/locale/currency/xof.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(xof.desktop)"
-msgid "West African CFA Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nyugat-afrikai CFA frank\n"
-"SVN:\n"
-"nyugat-afrikai CFA frank"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)"
-msgid ""
-"When switching to an activity, opens the virtual desktop last used with that "
-"activity"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Amikor aktivitást vált, megnyitja az aktivitás által utoljára használt "
-"virtuális asztalt\n"
-"SVN:\n"
-"Aktivitásra történő átváltáskor az adott aktivitással legutóbb használt "
-"virtuális asztalt nyitja meg"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/wikipedia.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(wikipedia.desktop)"
-msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wikipédia - A szabad enciklopédia\n"
-"SVN:\n"
-"Wikipedia"
-
-#: /usr/share/gdm/greeter/applications/gnome-shell.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-shell.desktop)"
-msgid "Window management and compositing"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ablakkezelés és kompozitálás\n"
-"SVN:\n"
-"Ablakkezelés és -összeállítás"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/icewm.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(icewm.desktop)"
-msgid "Windowmanager with Taskbar "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ablakkezelő tálcával\n"
-"SVN:\n"
-"Ablakkezelő tálcával "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/wwwoffle.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(wwwoffle.desktop)"
@@ -9565,7 +2990,7 @@
"Packages:\n"
"Kapcsolat nélkül is működőképes WWW proxy szerver\n"
"SVN:\n"
-"WWW offline proxy "
+"Kapcsolat nélkül is működőképes webes proxykiszolgáló "
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/wwwoffle.fr.desktop
#, fuzzy
@@ -9575,18 +3000,8 @@
"Packages:\n"
"Kapcsolat nélkül is működőképes WWW proxy szerver\n"
"SVN:\n"
-"WWW offline proxy "
+"Kapcsolat nélkül is működőképes webes proxykiszolgáló "
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/cdrdao.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(cdrdao.desktop)"
-msgid "Write CD-R's in disk-at-once mode "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"DAO módban működő CD-író program\n"
-"SVN:\n"
-"CD-R-lemezek írása egyszeri írási módban "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/xbanner.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(xbanner.desktop)"
@@ -9595,7 +3010,7 @@
"Packages:\n"
"Háttérfeliratok és képek X11-hez\n"
"SVN:\n"
-"X-Background feliratok és képek "
+"Háttérfeliratok és képek X-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xcoral.desktop
#, fuzzy
@@ -9605,18 +3020,8 @@
"Packages:\n"
"Szövegszerkesztő kiemelt C/C++/Java támogatással\n"
"SVN:\n"
-"X11 szerkesztő C/C++/Java tallózóval és sok más funkcióval ;) "
+"X11-szerkesztő C/C++/Java-tallózóval és sok minden mással"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/xboard.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(xboard.desktop)"
-msgid "X11 Interface for GNU Chess "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"X11 felület a GNU Chess-hez\n"
-"SVN:\n"
-"X11 felület GNU sakkhoz "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/expat.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(expat.desktop)"
@@ -9625,18 +3030,8 @@
"Packages:\n"
"XML parser eszközkészlet\n"
"SVN:\n"
-"XML-elemző eszközkészlet "
+"XML-elemző eszközkészlet"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/cocoon.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(cocoon.desktop)"
-msgid "XML Publishing Framework in pure Java "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Java és XML alapú kiadói keretrendszer\n"
-"SVN:\n"
-"XML-közzétételi keretrendszer tiszta Javában "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/docbook-xsl-stylesheets.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(docbook-xsl-stylesheets.desktop)"
@@ -9645,28 +3040,8 @@
"Packages:\n"
"XLS stíluslapok a DocBook DTD-hez\n"
"SVN:\n"
-"XSL-stíluslapok a DocBook DTD-hez (XML) "
+"XSL-stíluslapok a DocBook DTD-hez (XML)"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libxslt.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(libxslt.desktop)"
-msgid "XSL Transformation Library "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"XSL transzformációs függvénytár\n"
-"SVN:\n"
-"XSL-átalakítási függvénytár "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/yamt.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(yamt.desktop)"
-msgid "YaMT - a program to manage MP3 collections "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"YaMT - MP3-gyűjtemények karbantartására\n"
-"SVN:\n"
-"YaMT – program MP3-gyűjtemények kezeléséhez "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/liby2-devel.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(liby2-devel.desktop)"
@@ -9675,7 +3050,7 @@
"Packages:\n"
"YaST2 - fejlesztői függvénytár a komponens rendszerhez\n"
"SVN:\n"
-"YaST2 – fejlesztői függvénytár összetevőrendszerhez "
+"YaST2 - fejlesztői függvénytár a komponensrendszerhez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libycp-devel.desktop
#, fuzzy
@@ -9685,18 +3060,8 @@
"Packages:\n"
"YaST2 - fejlécfájlok és dokumentáció az YCP értelmezőhöz\n"
"SVN:\n"
-"YaST2 – include fájlok és dokumentáció YCP-értelmezőhöz "
+"YaST2 - fejlécfájlok és dokumentáció az YCP-értelmezőhöz"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libscr-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(libscr-devel.desktop)"
-msgid "YaST2 - Library for SCR agents "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"YaST2 - függvénytár az SCR ügynökökhöz\n"
-"SVN:\n"
-"YaST2 – függvénytár SCR ügynökökhöz "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libpkg-devel.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(libpkg-devel.desktop)"
@@ -9705,7 +3070,7 @@
"Packages:\n"
"YaST2 - csomag függvénytár (fejlesztés)\n"
"SVN:\n"
-"YaST2 – csomagfüggvénytár (fejlesztői) "
+"YaST2 - csomagfüggvénytár (fejlesztés)"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/yast2-core-wfm-devel.desktop
#, fuzzy
@@ -9715,219 +3080,8 @@
"Packages:\n"
"YaST2 - munkafolyamat menedzser linkfájlok (fejlesztőknek)\n"
"SVN:\n"
-"YaST2 – hivatkozásfájlok a munkafolyamat-kezelőhöz (fejlesztők számára) "
+"YaST2 - munkafolyamat-kezelői linkfájlok (fejlesztőknek)"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/yast2-agent-any-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(yast2-agent-any-devel.desktop)"
-msgid "YaST2-SCR: AnyAgent (Only for developers) "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"YaST2-SCR: AnyAgent (csak fejlesztők számára)\n"
-"SVN:\n"
-"YaST2-SCR: AnyAgent (csak fejlesztők számára) "
-
-#: /usr/share/locale/currency/yer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(yer.desktop)"
-msgid "Yemeni Rial"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Jemeni rial\n"
-"SVN:\n"
-"jemeni riál"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/yaps.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(yaps.desktop)"
-msgid "Yet Another Pager Software"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Üzenetküldő személyhívóra és mobiltelefonra\n"
-"SVN:\n"
-"Yet Another Pager Software"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.cz.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(sdb.cz.desktop)"
-msgid ""
-"Your question- our answer! We have already found the answers to most of your "
-"questions. In the support database, you will find the right tips so that you "
-"can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vannak kérdései? - Mi válaszolunk! A legtöbb kérdéshez már készen is áll a "
-"válaszunk. Terméktámogatási adatbázisunkban megtalálja azokat a tippeket, "
-"melyek segítségével hálózatban is nyomtat majd a nyomtató, működni fog a CD-"
-"író stb. A naponta frissített adatbázisunkat a http://sdb."
-"suselinux.hu/\">http://sdb.suselinux.hu/</a> címen találja meg (több "
-"nyelven).\n"
-"SVN:\n"
-"Az Ön kérdése – a mi válaszunk. Mi már megtaláltuk a választ az Ön legtöbb "
-"kérdésére. Támogatási adatbázisunkban megtalálja a megfelelő tippeket ahhoz, "
-"hogy hálózaton keresztül tudjon nyomtatni, illetve hogy használni tudja IDE "
-"típusú CD-íróját. Az adatbázist naponta frissítjük a következő címen http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>."
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.de.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(sdb.de.desktop)"
-msgid ""
-"Your question- our answer! We have already found the answers to most of your "
-"questions. In the support database, you will find the right tips so that you "
-"can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vannak kérdései? - Mi válaszolunk! A legtöbb kérdéshez már készen is áll a "
-"válaszunk. Terméktámogatási adatbázisunkban megtalálja azokat a tippeket, "
-"melyek segítségével hálózatban is nyomtat majd a nyomtató, működni fog a CD-"
-"író stb. A naponta frissített adatbázisunkat a http://sdb."
-"suselinux.hu/\">http://sdb.suselinux.hu/</a> címen találja meg (több "
-"nyelven).\n"
-"SVN:\n"
-"Az Ön kérdése – a mi válaszunk. Mi már megtaláltuk a választ az Ön legtöbb "
-"kérdésére. Támogatási adatbázisunkban megtalálja a megfelelő tippeket ahhoz, "
-"hogy hálózaton keresztül tudjon nyomtatni, illetve hogy használni tudja IDE "
-"típusú CD-íróját. Az adatbázist naponta frissítjük a következő címen http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>."
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.en.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(sdb.en.desktop)"
-msgid ""
-"Your question- our answer! We have already found the answers to most of your "
-"questions. In the support database, you will find the right tips so that you "
-"can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vannak kérdései? - Mi válaszolunk! A legtöbb kérdéshez már készen is áll a "
-"válaszunk. Terméktámogatási adatbázisunkban megtalálja azokat a tippeket, "
-"melyek segítségével hálózatban is nyomtat majd a nyomtató, működni fog a CD-"
-"író stb. A naponta frissített adatbázisunkat a http://sdb."
-"suselinux.hu/\">http://sdb.suselinux.hu/</a> címen találja meg (több "
-"nyelven).\n"
-"SVN:\n"
-"Az Ön kérdése – a mi válaszunk. Mi már megtaláltuk a választ az Ön legtöbb "
-"kérdésére. Támogatási adatbázisunkban megtalálja a megfelelő tippeket ahhoz, "
-"hogy hálózaton keresztül tudjon nyomtatni, illetve hogy használni tudja IDE "
-"típusú CD-íróját. Az adatbázist naponta frissítjük a következő címen http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>."
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.es.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(sdb.es.desktop)"
-msgid ""
-"Your question- our answer! We have already found the answers to most of your "
-"questions. In the support database, you will find the right tips so that you "
-"can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vannak kérdései? - Mi válaszolunk! A legtöbb kérdéshez már készen is áll a "
-"válaszunk. Terméktámogatási adatbázisunkban megtalálja azokat a tippeket, "
-"melyek segítségével hálózatban is nyomtat majd a nyomtató, működni fog a CD-"
-"író stb. A naponta frissített adatbázisunkat a http://sdb."
-"suselinux.hu/\">http://sdb.suselinux.hu/</a> címen találja meg (több "
-"nyelven).\n"
-"SVN:\n"
-"Az Ön kérdése – a mi válaszunk. Mi már megtaláltuk a választ az Ön legtöbb "
-"kérdésére. Támogatási adatbázisunkban megtalálja a megfelelő tippeket ahhoz, "
-"hogy hálózaton keresztül tudjon nyomtatni, illetve hogy használni tudja IDE "
-"típusú CD-íróját. Az adatbázist naponta frissítjük a következő címen http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>."
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.fr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(sdb.fr.desktop)"
-msgid ""
-"Your question- our answer! We have already found the answers to most of your "
-"questions. In the support database, you will find the right tips so that you "
-"can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vannak kérdései? - Mi válaszolunk! A legtöbb kérdéshez már készen is áll a "
-"válaszunk. Terméktámogatási adatbázisunkban megtalálja azokat a tippeket, "
-"melyek segítségével hálózatban is nyomtat majd a nyomtató, működni fog a CD-"
-"író stb. A naponta frissített adatbázisunkat a http://sdb."
-"suselinux.hu/\">http://sdb.suselinux.hu/</a> címen találja meg (több "
-"nyelven).\n"
-"SVN:\n"
-"Az Ön kérdése – a mi válaszunk. Mi már megtaláltuk a választ az Ön legtöbb "
-"kérdésére. Támogatási adatbázisunkban megtalálja a megfelelő tippeket ahhoz, "
-"hogy hálózaton keresztül tudjon nyomtatni, illetve hogy használni tudja IDE "
-"típusú CD-íróját. Az adatbázist naponta frissítjük a következő címen http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>."
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.hu.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(sdb.hu.desktop)"
-msgid ""
-"Your question- our answer! We have already found the answers to most of your "
-"questions. In the support database, you will find the right tips so that you "
-"can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vannak kérdései? - Mi válaszolunk! A legtöbb kérdéshez már készen is áll a "
-"válaszunk. Terméktámogatási adatbázisunkban megtalálja azokat a tippeket, "
-"melyek segítségével hálózatban is nyomtat majd a nyomtató, működni fog a CD-"
-"író stb. A naponta frissített adatbázisunkat a http://sdb."
-"suselinux.hu/\">http://sdb.suselinux.hu/</a> címen találja meg (több "
-"nyelven).\n"
-"SVN:\n"
-"Az Ön kérdése – a mi válaszunk. Mi már megtaláltuk a választ az Ön legtöbb "
-"kérdésére. Támogatási adatbázisunkban megtalálja a megfelelő tippeket ahhoz, "
-"hogy hálózaton keresztül tudjon nyomtatni, illetve hogy használni tudja IDE "
-"típusú CD-íróját. Az adatbázist naponta frissítjük a következő címen http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>."
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/sdb.it.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(sdb.it.desktop)"
-msgid ""
-"Your question- our answer! We have already found the answers to most of your "
-"questions. In the support database, you will find the right tips so that you "
-"can print over the network or run your IDE burner ... daily updated at http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vannak kérdései? - Mi válaszolunk! A legtöbb kérdéshez már készen is áll a "
-"válaszunk. Terméktámogatási adatbázisunkban megtalálja azokat a tippeket, "
-"melyek segítségével hálózatban is nyomtat majd a nyomtató, működni fog a CD-"
-"író stb. A naponta frissített adatbázisunkat a http://sdb."
-"suselinux.hu/\">http://sdb.suselinux.hu/</a> címen találja meg (több "
-"nyelven).\n"
-"SVN:\n"
-"Az Ön kérdése – a mi válaszunk. Mi már megtaláltuk a választ az Ön legtöbb "
-"kérdésére. Támogatási adatbázisunkban megtalálja a megfelelő tippeket ahhoz, "
-"hogy hálózaton keresztül tudjon nyomtatni, illetve hogy használni tudja IDE "
-"típusú CD-íróját. Az adatbázist naponta frissítjük a következő címen http://sdb.suse.de/en/sdb/html/index.html\">http://sdb.suse.de/</a>."
-
-#: /usr/share/locale/currency/yum.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(yum.desktop)"
-msgid "Yugoslav Dinar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Jugoszláv dínár\n"
-"SVN:\n"
-"jugoszláv dinár"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/zsh.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(zsh.desktop)"
-msgid "Z shell manual"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Z-Shell kézikönyv\n"
-"SVN:\n"
-"Z héj útmutató"
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/z1013emu.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(z1013emu.desktop)"
@@ -9936,58 +3090,8 @@
"Packages:\n"
"Z1013 emulátor\n"
"SVN:\n"
-"Z1013-emulátor "
+"Z1013-emulátor"
-#: /usr/share/kde4/templates/linkZIP.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(linkZIP.desktop)"
-msgid "ZIP Device..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"ZIP-meghajtó…\n"
-"SVN:\n"
-"ZIP-eszköz..."
-
-#: /usr/share/locale/currency/zmk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(zmk.desktop)"
-msgid "Zambian Kwacha"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zambiai kwacha\n"
-"SVN:\n"
-"zambiai kwacha"
-
-#: /usr/share/locale/currency/zwl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(zwl.desktop)"
-msgid "Zimbabwean Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zimbabwei dollár\n"
-"SVN:\n"
-"zimbabwei dollár"
-
-#: /usr/share/locale/currency/zwd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(zwd.desktop)"
-msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zimbabwei dollár A/06\n"
-"SVN:\n"
-"zimbabwei dollár, A/06"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Grokking_the_GIMP.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(Grokking_the_GIMP.desktop)"
-msgid "a GIMP tutorial "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GIMP tankönyv (angolul)\n"
-"SVN:\n"
-"GIMP-oktatóanyag "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/bonnie++.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(bonnie++.desktop)"
@@ -9996,38 +3100,8 @@
"Packages:\n"
"Bonnie-szerű fájlrendszer tesztprogram\n"
"SVN:\n"
-"bonnie jellegű fs benchmark "
+"Bonnie-szerű fájlrendszertesztprogram"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/falconseye.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(falconseye.desktop)"
-msgid "a mouse-driven interface for NetHack "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Egy egérvezérlésű NetHack-változat, szép grafikával\n"
-"SVN:\n"
-"egérrel kezelhető felület a NetHack használatához "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/turboprint.de.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(turboprint.de.desktop)"
-msgid "a printer driver system for Linux "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nyomtatómeghajtó-renszer Linuxhoz\n"
-"SVN:\n"
-"nyomtatóillesztő-rendszer Linuxra "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/turboprint.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(turboprint.desktop)"
-msgid "a printer driver system for Linux "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nyomtatómeghajtó-renszer Linuxhoz\n"
-"SVN:\n"
-"nyomtatóillesztő-rendszer Linuxra "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/Xerces-c-doc.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(Xerces-c-doc.desktop)"
@@ -10036,7 +3110,7 @@
"Packages:\n"
"XML parser (függvénykönyvtárak)\n"
"SVN:\n"
-"ellenőrző XML-elemző "
+"érvényesség-ellenőrzést végző XML-elemző"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/jmax.desktop
#, fuzzy
@@ -10049,220 +3123,9 @@
"Vizuális programozói környezet valósidejű és interaktív multimédia "
"alkalmazásokhoz\n"
"SVN:\n"
-"vizuális programozói környezet valós idejű, interaktív multimédiás "
-"alkalmazásokhoz "
+"Vizuális programozói környezet valós idejű és interaktív multimédiás "
+"alkalmazásokhoz"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/squirrelmail.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(squirrelmail.desktop)"
-msgid "a web-mailer written in php4 "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Webmail PHP4 alapokon\n"
-"SVN:\n"
-"php4-ben megírt webes levelező "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/clara.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(clara.desktop)"
-msgid "an OCR program"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Karakterfelismerő program\n"
-"SVN:\n"
-"karakterfelismerő program"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/atk-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(atk-devel.desktop)"
-msgid "atk development package "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"atk fejlesztői csomag\n"
-"SVN:\n"
-"atk fejlesztői csomag "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/kdebindings3.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kdebindings3.desktop)"
-msgid "bindings for Python, Java and Perl "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"kötések Python, Java és Perl nyelvekhez\n"
-"SVN:\n"
-"kötések Python, Java és Perl környezetre vonatkozóan "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/ARCserve.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ARCserve.desktop)"
-msgid "data protection solution "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"adatvédelmi megoldás\n"
-"SVN:\n"
-"adatvédelmi megoldás "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libmpeg3.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(libmpeg3.desktop)"
-msgid "decodes many derivatives of MPEG standards "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dekóder számos MPEG szabványból származtatott fájlformátumhoz\n"
-"SVN:\n"
-"az MPEG-szabványok számos leszármazottjának dekódolása "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/quicktime4linux-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(quicktime4linux-devel.desktop)"
-msgid "development libraries for quicktime4linux"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"fejlesztői függvénytárak a quicktime4linux-hoz\n"
-"SVN:\n"
-"fejlesztői függvénytárak a quicktime4linux használatához"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/freeamp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(freeamp.desktop)"
-msgid "digital audio player "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Digitális hanglejátszó\n"
-"SVN:\n"
-"digitális hanglejátszó "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/taskjuggler.desktop
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/kmago.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kmago.desktop)"
-msgid "download manager "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Letöltéskezelő\n"
-"SVN:\n"
-"letöltéskezelő "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/opera.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(opera.desktop)"
-msgid "fast Web browser "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gyors webböngésző\n"
-"SVN:\n"
-"fast Web browser "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/squidGuard.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(squidGuard.desktop)"
-msgid "filter plugin for squid "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szűrő-modul a Squid proxyhoz\n"
-"SVN:\n"
-"szűrő bővítmény squid használatához "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/fly.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(fly.desktop)"
-msgid "fly - create PNGs with scripts "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"PNG készítés szkriptekből\n"
-"SVN:\n"
-"fly – PNG-k létrehozása parancsfájlokkal "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/zapping.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(zapping.desktop)"
-msgid "gnome TV application "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nézzünk TV-t GNOME alatt\n"
-"SVN:\n"
-"gnome TV-alkalmazás "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ngrep.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ngrep.desktop)"
-msgid "grep for network layer "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hálózati grep\n"
-"SVN:\n"
-"grep a hálózati réteghez "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/rfb.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(rfb.desktop)"
-msgid "heXoNet RFB (remote control for the X Window System) "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"heXoNet RFB (az X Window távvezérléséhez)\n"
-"SVN:\n"
-"heXoNet RFB (távvezérlés az X Window rendszerhez) "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/heartbeat.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(heartbeat.desktop)"
-msgid "heartbeat subsystem for High-Availability Linux "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Heartbeat alrendszer HA (nagy rendelkezésreállású) Linuxhoz\n"
-"SVN:\n"
-"szívverési alrendszer nagy rendelkezésre állású Linuxhoz "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/iSilo.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(iSilo.desktop)"
-msgid "iSilo(TM) format convertor. "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Konvertálóprogram az iSilo(TM) formátumhoz\n"
-"SVN:\n"
-"iSilo(TM) formátumátalakító. "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libglade-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(libglade-devel.desktop)"
-msgid "libglade library (development) "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"libglade függvénytár (fejlesztés)\n"
-"SVN:\n"
-"libglade függvénytár (fejlesztői) "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libole2-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(libole2-devel.desktop)"
-msgid "libole2 development package "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"libole2 fejlesztői csomag\n"
-"SVN:\n"
-"libole2 fejlesztői csomag "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libxml-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(libxml-devel.desktop)"
-msgid "libxml development package "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"libxml fejlesztői csomag\n"
-"SVN:\n"
-"libxml fejlesztői csomag "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libxml2-devel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(libxml2-devel.desktop)"
-msgid "libxml development package "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"libxml fejlesztői csomag\n"
-"SVN:\n"
-"libxml fejlesztői csomag "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/perl-MIME-tools.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(perl-MIME-tools.desktop)"
@@ -10271,18 +3134,8 @@
"Packages:\n"
"MIME entitások kezelésére (és létrehozására) használható modul\n"
"SVN:\n"
-"modulok MIME-entitások elemzéséhez (és létrehozásához!) "
+"MIME-entitások kezelésére (és létrehozására) használható modul"
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/syslog-ng.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(syslog-ng.desktop)"
-msgid "new-generation syslog-daemon "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"új generációs syslog démon\n"
-"SVN:\n"
-"új generációs syslog-daemon "
-
#: /usr/share/susehelp/meta/Internet/susehome.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(susehome.desktop)"
@@ -10291,106 +3144,4 @@
"Packages:\n"
"A openSUSE weboldala\n"
"SVN:\n"
-"openSUSE honlap"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Internet/sdb_online.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sdb_online.desktop)"
-msgid "openSUSE Support Database"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"openSUSE terméktámogatási adatbázis\n"
-"SVN:\n"
-"openSUSE támogatási adatbázis"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/jsclasses.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(jsclasses.desktop)"
-msgid "pLaTeX2e new Japanese Standard (?) document class "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Új japán pLaTeX2e dokumentumosztály\n"
-"SVN:\n"
-"pLaTeX2e új japán szabványú (?) dokumentumosztály "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/pygame-doc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(pygame-doc.desktop)"
-msgid "pygame documentation and example programs "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dokumentáció és példaprogramok a pygame-hez\n"
-"SVN:\n"
-"pygame-dokumentáció példaprogramokkal "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/mined.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(mined.desktop)"
-msgid "small and simple editor, but full of capabilities. With UTF-8 support. "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kicsi és egyszerű szerkesztőprogram, UTF-8 támogatással\n"
-"SVN:\n"
-"kisméretű és egyszerű szerkesztőprogram, rengeteg funkcióval. UTF-8-"
-"támogatással. "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/fdutils.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(fdutils.desktop)"
-msgid "special tools for special floppies "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Segédeszközök különleges hajlékonylemezekhez\n"
-"SVN:\n"
-"különleges eszközök speciális hajlékonylemezekhez "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/bayonne.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(bayonne.desktop)"
-msgid "the telephony server of the GNU project "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"A GNU telefonszerver\n"
-"SVN:\n"
-"a GNU projekt telefonos kiszolgálója "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/mb.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(mb.desktop)"
-msgid ""
-"tool supporting the MBV2 development interface for the Game Boy Advance "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"MBV2 fejlesztői interfészt támogató eszköz a Game Boy Advance számára\n"
-"SVN:\n"
-"A Game Boy Advance MBV2 fejlesztői felületét támogató eszköz "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/lirc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(lirc.desktop)"
-msgid "tools for infrared receivers "
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Segédeszközök infravörös kommunikációhoz\n"
-"SVN:\n"
-"eszközök infravörös vevőkhöz "
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/zsh.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(zsh.desktop)"
-msgid "zsh shell"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zsh burok\n"
-"SVN:\n"
-"zsh shell"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/ax/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Åland Islands"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Åland-szigetek\n"
-"SVN:\n"
-"Åland"
+"Az openSUSE weboldala"
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-kde-services.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-kde-services.hu.po 2017-04-05 19:04:18 UTC (rev 97280)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-kde-services.hu.po 2017-04-05 19:04:21 UTC (rev 97281)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-kde-services\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-05 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 16:22\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
@@ -81,7 +81,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop
msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop)"
msgid "Adds global keyboard shortcuts for activity switching"
-msgstr "Globális gyorsbillentyűk hozzáadása a tevékenységváltóhoz"
+msgstr "Globális gyorsbillentyűk hozzáadása az aktivitás váltóhoz"
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_adium.desktop
msgctxt "Name(emoticonstheme_adium.desktop)"
@@ -121,7 +121,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/application.desktop
msgctxt "Name(application.desktop)"
msgid "Application"
-msgstr "Alkalmazás"
+msgstr "alkalmazás"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/applications.desktop
msgctxt "Name(applications.desktop)"
@@ -246,7 +246,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/emoticons.desktop
msgctxt "Comment(emoticons.desktop)"
msgid "Choose Emoticon Theme"
-msgstr "Hangulatjeltéma kiválasztása"
+msgstr "Hangulatjel-téma kiválasztása"
#: /usr/share/kde4/services/componentchooser.desktop
msgctxt "Comment(componentchooser.desktop)"
@@ -372,7 +372,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_activities.desktop
msgctxt "Comment(kcm_activities.desktop)"
msgid "Configure the activities system"
-msgstr "Az aktivitások rendszerének beállítása"
+msgstr "Az aktivitások rendszer beállítása"
#: /usr/share/kde4/services/khtml_java_js.desktop
msgctxt "Comment(khtml_java_js.desktop)"
@@ -442,7 +442,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc_manager.desktop
msgctxt "Name(kabc_manager.desktop)"
msgid "Contacts"
-msgstr "Névjegyek"
+msgstr "Partnerek"
#: /usr/share/kde4/services/kded/kcookiejar.desktop
msgctxt "Name(kcookiejar.desktop)"
@@ -517,7 +517,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rag.desktop
msgctxt "Name(rag.desktop)"
msgid "Dictionary of the Galician Academy (RAG)"
-msgstr "A Gallego Akadémia szótára (RAG)"
+msgstr "A Gall Akadémia címjegyzéke (RAG)"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rae.desktop
msgctxt "Name(rae.desktop)"
@@ -843,17 +843,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_maps.desktop
msgctxt "Name(google_maps.desktop)"
msgid "Google Maps"
-msgstr "Google Térkép"
+msgstr "Google térkép"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_movie.desktop
msgctxt "Name(google_movie.desktop)"
msgid "Google Movies"
-msgstr "Google Filmek"
+msgstr "Google filmek"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_news.desktop
msgctxt "Name(google_news.desktop)"
msgid "Google News"
-msgstr "Google Hírek"
+msgstr "Google hírek"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_shopping.desktop
msgctxt "Name(google_shopping.desktop)"
@@ -1131,7 +1131,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/phononbackend.desktop
msgctxt "Name(phononbackend.desktop)"
msgid "KDE Multimedia Backend"
-msgstr "KDE-multimédiakezelő"
+msgstr "KDE multimédiakezelő"
#: /usr/share/kde4/services/knotify4.desktop
msgctxt "Comment(knotify4.desktop)"
@@ -1151,7 +1151,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde_projects.desktop
msgctxt "Name(kde_projects.desktop)"
msgid "KDE Projects"
-msgstr "KDE-projektek"
+msgstr "KDE projektek"
#: /usr/share/kde4/services/kresources.desktop
msgctxt "Name(kresources.desktop)"
@@ -1500,7 +1500,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukcleaningjob.desktop
msgctxt "Comment(nepomukcleaningjob.desktop)"
msgid "Nepomuk Cleaning Job"
-msgstr "Nepomuk tisztítófeladat"
+msgstr "Nepomuk tisztító feladat"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukstorage.desktop
msgctxt "Name(nepomukstorage.desktop)"
@@ -1525,82 +1525,82 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File Extractor"
-msgstr "Nepomuk fájlkibontó"
+msgstr "Nepomuk fájl kibontó"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukofficeextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukofficeextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for DOC, XLS and PPT files"
-msgstr "Nepomuk fájlkibontó DOC-, XLS- és PPT-fájlokhoz"
+msgstr "Nepomuk fájl kibontó DOC, XLS és PPT fájlokhoz"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukepubextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukepubextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for EPub Files"
-msgstr "Nepomuk fájlkibontó EPub-fájlokhoz"
+msgstr "Nepomuk fájl kibontó EPub fájlokhoz"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukexiv2extractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukexiv2extractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for Image files"
-msgstr "Nepomuk fájlkibontó képfájlokhoz"
+msgstr "Nepomuk fájl kibontó képfájlokhoz"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukmobiextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukmobiextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for MobiPocket Files"
-msgstr "Nepomuk fájlkibontó MobiPocket-fájlokhoz"
+msgstr "Nepomuk fájl kibontó MobiPocket fájlokhoz"
#: /usr/share/kde4/services/nepomuktaglibextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomuktaglibextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for Music Files"
-msgstr "Nepomuk fájlkibontó zenefájlokhoz"
+msgstr "Nepomuk fájl kibontó zenefájlokhoz"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukodfextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukodfextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for ODF files"
-msgstr "Nepomuk fájlkibontó ODF-fájlokhoz"
+msgstr "Nepomuk fájl kibontó ODF fájlokhoz"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukoffice2007extractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukoffice2007extractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for Office2007 files"
-msgstr "Nepomuk fájlkibontó Office2007-fájlokhoz"
+msgstr "Nepomuk fájl kibontó Office2007 fájlokhoz"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukpopplerextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukpopplerextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for PDF files"
-msgstr "Nepomuk fájlkibontó PDF-fájlokhoz"
+msgstr "Nepomuk fájl kibontó PDF fájlokhoz"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukplaintextextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukplaintextextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for text files"
-msgstr "Nepomuk fájlkibontó szöveges fájlokhoz"
+msgstr "Nepomuk fájl kibontó szöveges fájlokhoz"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukmobiextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukmobiextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk Mobi Extractor"
-msgstr "Nepomuk Mobi-kibontó"
+msgstr "Nepomuk Mobi kibontó"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukodfextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukodfextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk Odf Extractor"
-msgstr "Nepomuk odf-kibontó"
+msgstr "Nepomuk odf kibontó"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukofficeextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukofficeextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk Office Extractor"
-msgstr "Nepomuk Office-kibontó"
+msgstr "Nepomuk Office kibontó"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukoffice2007extractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukoffice2007extractor.desktop)"
msgid "Nepomuk Office2007 Extractor"
-msgstr "Nepomuk Office2007-kibontó"
+msgstr "Nepomuk Office2007 kibontó"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukplaintextextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukplaintextextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk Plain Text Extractor"
-msgstr "Nepomuk egyszerűszöveg-kibontó"
+msgstr "Nepomuk egyszerű szöveg kibontó"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukpopplerextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukpopplerextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk Poppler Extractor"
-msgstr "Nepomuk Poppler-kibontó"
+msgstr "Nepomuk Poppler kibontó"
#: /usr/share/kde4/services/kded/nepomuksearchmodule.desktop
msgctxt "Name(nepomuksearchmodule.desktop)"
@@ -1630,7 +1630,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/nepomuktaglibextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomuktaglibextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk TagLib Extractor"
-msgstr "Nepomuk TagLib-kibontó"
+msgstr "Nepomuk TagLib kibontó"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukfilewatch.desktop
msgctxt "Name(nepomukfilewatch.desktop)"
@@ -1839,8 +1839,8 @@
"plugins."
msgstr ""
"Távoli fájlokban található névjegyek elérését biztosítja a KDE KIO hálózati "
-"keretrendszeren keresztül. Támogatja a szabványos vCard-fájlokat, illetve az "
-"elérhető bővítményektől függően más formátumokat."
+"keretrendszeren keresztül. Támogatja a szabványos vCard fájlt és az elérhető "
+"bővítményektől függően más formátumokat."
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/file.desktop
msgctxt "Comment(file.desktop)"
@@ -1849,8 +1849,8 @@
"vCard files and other formats depending on available plugins."
msgstr ""
"Névjegyek elérését biztosítja. Minden névjegy egy közös helyi fájlban "
-"található. Támogatja a szabványos vCard-fájlokat, illetve az elérhető "
-"bővítményektől függően más formátumokat."
+"található. Támogatja a szabványos vCard fájlt és az elérhető bővítményektől "
+"függően más formátumokat."
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/ldapkio.desktop
msgctxt "Comment(ldapkio.desktop)"
@@ -1865,7 +1865,7 @@
"availability of plugins."
msgstr ""
"Névjegyek elérését biztosítja. Minden névjegy külön fájlban található, egy "
-"adott mappában. Támogatja a szabványos vCard-fájlokat, illetve az elérhető "
+"adott mappában. Támogatja a szabványos vCard fájlt és az elérhető "
"bővítményektől függően más formátumokat."
#: /usr/share/kde4/services/kded/remotedirnotify.desktop
@@ -1906,12 +1906,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qt4.desktop
msgctxt "Name(qt4.desktop)"
msgid "Qt4 Documentation"
-msgstr "Qt4-dokumentáció"
+msgstr "Qt4 dokumentáció"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kscreen.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-kscreen.desktop)"
msgid "Quick Display Configuration"
-msgstr "Kijelző gyors konfigurálása"
+msgstr "Gyors kijelző beállítások"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kscreen.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-kscreen.desktop)"
@@ -1926,7 +1926,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kded/recentdocumentsnotifier.desktop
msgctxt "Name(recentdocumentsnotifier.desktop)"
msgid "Recent Document Watcher"
-msgstr "Nemrég használt dokumentumok figyelője"
+msgstr "Nemrég használt dokumentumok-figyelő"
#: /usr/share/kde4/services/kded/konqy_preloader.desktop
msgctxt "Comment(konqy_preloader.desktop)"
@@ -2031,7 +2031,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_phonon.desktop
msgctxt "Comment(kcm_phonon.desktop)"
msgid "Settings for the Phonon multimedia framework"
-msgstr "A Phonon multimédia-keretrendszer beállításai"
+msgstr "A Phonon multimédia keretrendszer beállításai"
#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop
msgctxt "Name(activitymanager-plugin-slc.desktop)"
@@ -2414,7 +2414,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop
msgctxt "Name(activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)"
msgid "Virtual desktop switcher"
-msgstr "Virtuálisasztal-váltó"
+msgstr "Virtuális asztal váltó"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/voila.desktop
msgctxt "Name(voila.desktop)"
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-kde.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-kde.hu.po 2017-04-05 19:04:18 UTC (rev 97280)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-kde.hu.po 2017-04-05 19:04:21 UTC (rev 97281)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-kde\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-05 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 16:22\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
@@ -81,7 +81,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop
msgctxt "Comment(akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop)"
msgid "An Akonadi serializer plugin for SocialFeedItem"
-msgstr "Egy Akonadi szerializáló bővítmény a SocialFeedItemhez"
+msgstr "Egy Akonadi sorosító bővítmény a SocialFeedItemhez"
#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kimgalleryplugin.desktop
msgctxt "Comment(kimgalleryplugin.desktop)"
@@ -111,7 +111,7 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkPath.desktop
msgctxt "Name(linkPath.desktop)"
msgid "Basic link to file or directory..."
-msgstr "Egyszerű, fájlra vagy könyvtárra mutató link…"
+msgstr "Egyszerű link fájlra vagy könyvtárra…"
#: /usr/share/kde4/apps/kabc/formats/binary.desktop
msgctxt "Name(binary.desktop)"
@@ -121,12 +121,12 @@
#: /usr/share/applications/kde4/keditbookmarks.desktop
msgctxt "Name(keditbookmarks.desktop)"
msgid "Bookmark Editor"
-msgstr "Könyvjelző-szerkesztő"
+msgstr "Könyvjelzőszerkesztő"
#: /usr/share/applications/kde4/keditbookmarks.desktop
msgctxt "Comment(keditbookmarks.desktop)"
msgid "Bookmark Organizer and Editor"
-msgstr "Könyvjelző-rendszerező és -szerkesztő"
+msgstr "Könyvjelzőszervező és -szerkesztő"
#: /usr/share/kde4/apps/kbookmark/directory_bookmarkbar.desktop
msgctxt "Name(directory_bookmarkbar.desktop)"
@@ -146,7 +146,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/info.desktop
msgctxt "Name(info.desktop)"
msgid "Browse Info Pages"
-msgstr "Infóoldalak böngészése"
+msgstr "Info oldalak"
#: /usr/share/kde4/templates/linkCDROM.desktop
msgctxt "Name(linkCDROM.desktop)"
@@ -161,7 +161,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_validators.desktop
msgctxt "Comment(plugin_validators.desktop)"
msgid "CSS and HTML validation tools"
-msgstr "CSS- és HTML-érvényesség-ellenőrző eszközök"
+msgstr "CSS és HTML érvényesség-ellenőrző eszközök"
#: /usr/share/kde4/templates/linkCAMERA.desktop
msgctxt "Name(linkCAMERA.desktop)"
@@ -279,7 +279,7 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkURL.desktop
msgctxt "Comment(linkURL.desktop)"
msgid "Enter link to location (URL):"
-msgstr "Adja meg az internetcímet (URL-t):"
+msgstr "Adja meg az internet-címet (URL-t):"
#: /usr/share/kde4/templates/linkPath.desktop
msgctxt "Comment(linkPath.desktop)"
@@ -294,7 +294,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/ftp/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "FTP Archives"
-msgstr "FTP-archívumok"
+msgstr "FTP archívumok"
#: /usr/share/applications/kde4/dolphin.desktop
msgctxt "GenericName(dolphin.desktop)"
@@ -314,7 +314,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/konquerorsu.desktop
msgctxt "Name(konquerorsu.desktop)"
msgid "File Manager - Super User Mode"
-msgstr "Fájlkezelő – kiemelt felhasználói mód"
+msgstr "Fájlkezelő (rendszergazdai mód)"
#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/dirfilterplugin.desktop
msgctxt "Comment(dirfilterplugin.desktop)"
@@ -324,12 +324,12 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kfind.desktop
msgctxt "Name(kfind.desktop)"
msgid "Find Files/Folders"
-msgstr "Fájl- és mappakereső"
+msgstr "Fájlkereső"
#: /usr/share/kde4/templates/linkFloppy.desktop
msgctxt "Name(linkFloppy.desktop)"
msgid "Floppy Device..."
-msgstr "Floppymeghajtó…"
+msgstr "Floppy-meghajtó…"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/dirtree/dirtree_module.desktop
msgctxt "Name(dirtree_module.desktop)"
@@ -359,7 +359,7 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkHD.desktop
msgctxt "Name(linkHD.desktop)"
msgid "Hard Disc Device..."
-msgstr "Merevlemez…"
+msgstr "Merevlemez-partíció…"
#: /usr/share/applications/kde4/Help.desktop
msgctxt "Name(Help.desktop)"
@@ -399,7 +399,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_history.desktop
msgctxt "Name(konqsidebar_history.desktop)"
msgid "History SideBar Module"
-msgstr "Napló oldalsávmodul"
+msgstr "Előzmények oldalsávmodul"
#: /usr/share/applications/kde4/Home.desktop
msgctxt "Name(Home.desktop)"
@@ -424,7 +424,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Intended as Application dashboard default"
-msgstr "Alapértelmezett alkalmazásáttekintőnek tervezve"
+msgstr "Alapértelmezésként alkalmazásáttekintőnek tervezett"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/kdelibs3.desktop
msgctxt "Name(kdelibs3.desktop)"
@@ -454,12 +454,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web/kde_web.desktop
msgctxt "Name(kde_web.desktop)"
msgid "KDE Home Page"
-msgstr "KDE-honlap"
+msgstr "KDE honlap"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web/dot_web.desktop
msgctxt "Name(dot_web.desktop)"
msgid "KDE News"
-msgstr "KDE-hírek"
+msgstr "KDE hírek"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/ftp/kde_ftp.desktop
msgctxt "Name(kde_ftp.desktop)"
@@ -539,7 +539,7 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkURL.desktop
msgctxt "Name(linkURL.desktop)"
msgid "Link to Location (URL)..."
-msgstr "Internetcím (URL)…"
+msgstr "Internet-cím (URL)…"
#: /usr/share/kde4/templates/linkMO.desktop
msgctxt "Name(linkMO.desktop)"
@@ -614,7 +614,7 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkHD.desktop
msgctxt "Comment(linkHD.desktop)"
msgid "New Hard Disc"
-msgstr "Új merevlemez"
+msgstr "Új merevlemez-partíció"
#: /usr/share/kde4/templates/linkProgram.desktop
msgctxt "Comment(linkProgram.desktop)"
@@ -685,8 +685,8 @@
msgctxt "Comment(searchbar.desktop)"
msgid "Provides a text box for easier access to search engines like Google."
msgstr ""
-"Egy szövegezőt biztosít, amellyel egyszerűbben elérhetők a keresőmotorok, "
-"például a Google."
+"Egy szövegdobozt biztosít az egyszerűbb hozzáférésért az olyan "
+"keresőmotorokhoz, mint a Google."
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/root.desktop
msgctxt "Name(root.desktop)"
@@ -726,12 +726,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop
msgctxt "Name(akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop)"
msgid "SocialFeedItem Serializer"
-msgstr "SocialFeedItem-szerializáló"
+msgstr "SocialFeedItem sorosító"
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_terminal.desktop
msgctxt "Name(kcm_terminal.desktop)"
msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "Terminálemulátor"
+msgstr "Terminál"
#: /usr/share/kde4/templates/TextFile.desktop
msgctxt "Name(TextFile.desktop)"
@@ -861,7 +861,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_web.desktop
msgctxt "Name(konqsidebar_web.desktop)"
msgid "Web SideBar Module"
-msgstr "Webes oldalsávmodul"
+msgstr "Webes oldalsáv-modul"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
@@ -871,7 +871,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_validators.desktop
msgctxt "Name(plugin_validators.desktop)"
msgid "Website Validators"
-msgstr "Érvényesség-ellenőrzők weboldalakhoz"
+msgstr "Weboldal érvényesség-ellenőrzők"
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_wm.desktop
msgctxt "Name(kcm_wm.desktop)"
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-mimelnk.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-mimelnk.hu.po 2017-04-05 19:04:18 UTC (rev 97280)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-mimelnk.hu.po 2017-04-05 19:04:21 UTC (rev 97281)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-mimelnk\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-05 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 16:22\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-screensavers.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-screensavers.hu.po 2017-04-05 19:04:18 UTC (rev 97280)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-screensavers.hu.po 2017-04-05 19:04:21 UTC (rev 97281)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-screensavers\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-05 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 16:22\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-yast.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-yast.hu.po 2017-04-05 19:04:18 UTC (rev 97280)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files-yast.hu.po 2017-04-05 19:04:21 UTC (rev 97281)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-yast\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-05 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 14:13\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
@@ -934,53 +934,3 @@
msgctxt "GenericName(support.desktop)"
msgid "support"
msgstr "támogató"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/customer_center.desktop
-msgctxt "Name(customer_center.desktop)"
-msgid "Product Registration"
-msgstr "Termékregisztráció"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/customer_center.desktop
-msgctxt "GenericName(customer_center.desktop)"
-msgid "Product Registration"
-msgstr "Termékregisztráció"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/migration.desktop
-msgctxt "Name(migration.desktop)"
-msgid "Online Migration"
-msgstr "Online migráció"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/migration.desktop
-msgctxt "GenericName(migration.desktop)"
-msgid "Online Migration"
-msgstr "Online migráció"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/auth-client.desktop
-msgctxt "Name(auth-client.desktop)"
-msgid "User Logon Management"
-msgstr "Felhasználók bejelentkezésének kezelése"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/auth-client.desktop
-msgctxt "GenericName(auth-client.desktop)"
-msgid "User Logon Management"
-msgstr "Felhasználók bejelentkezésének kezelése"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/ldapkrb.desktop
-msgctxt "Name(ldapkrb.desktop)"
-msgid "LDAP and Kerberos Client"
-msgstr "LDAP- és Kerberos-kliens"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/ldapkrb.desktop
-msgctxt "GenericName(ldapkrb.desktop)"
-msgid "LDAP and Kerberos Client"
-msgstr "LDAP- és Kerberos-kliens"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/virt-install.desktop
-msgctxt "Name(virt-install.desktop)"
-msgid "Create Virtual Machines for Xen and KVM"
-msgstr "Virtuális gépek létrehozása Xenhez és KVM-hez"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/virt-install.desktop
-msgctxt "GenericName(virt-install.desktop)"
-msgid "Create Virtual Machines"
-msgstr "Virtuális gépek létrehozása"
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files.hu.po 2017-04-05 19:04:18 UTC (rev 97280)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/hu/po/update-desktop-files.hu.po 2017-04-05 19:04:21 UTC (rev 97281)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-05 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 14:13\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
@@ -51,7 +51,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/gltron.desktop
msgctxt "Comment(gltron.desktop)"
msgid "3D Game like Tron "
-msgstr "Tron-szerű 3D-s játék"
+msgstr "Tron-szerű 3D játék"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/xbl.desktop
msgctxt "Comment(xbl.desktop)"
@@ -66,7 +66,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/AlephOne.desktop
msgctxt "Comment(AlephOne.desktop)"
msgid "3D first-person shooter game "
-msgstr "3D lövöldözős játék"
+msgstr "3D lövöldözős játék - OpenGL változat"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/3d_chess.desktop
msgctxt "Name(3d_chess.desktop)"
@@ -86,12 +86,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xmgrace.desktop
msgctxt "Comment(xmgrace.desktop)"
msgid "A 2D-plot-program for Visualisation of Scientific Data "
-msgstr "2D-s ábrázolóprogram tudományos adatokhoz"
+msgstr "2D ábrázolóprogram tudományos adatokhoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/webdot.desktop
msgctxt "Comment(webdot.desktop)"
msgid "A CGI graph server script that uses tcldot from graphviz "
-msgstr "CGI gráf-megjelenítő a graphviz tcldot felhasználásával"
+msgstr "CGI gráf-megjelenítő a graphviz felhasználásával"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/clisp.desktop
msgctxt "Comment(clisp.desktop)"
@@ -106,7 +106,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libghttp.desktop
msgctxt "Comment(libghttp.desktop)"
msgid "A GNOME library for HTTP access "
-msgstr "GNOME-függvénytár a HTTP-hozzáféréshez"
+msgstr "GNOME függvénytár a HTTP hozzáféréshez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gabber.desktop
msgctxt "Comment(gabber.desktop)"
@@ -121,22 +121,22 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/wampes.desktop
msgctxt "Comment(wampes.desktop)"
msgid "A NET/NOS port to various flavors of Unix "
-msgstr "NET/NOS port többféle Unixhoz"
+msgstr "NET/NOS többféle Unixhoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libnids.desktop
msgctxt "Comment(libnids.desktop)"
msgid "A Network Intrusion Detection System library "
-msgstr "Hálózati behatolásdetektáló rendszer függvénytára"
+msgstr "Hálózati behatolás-detektáló rendszer függvénytára"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/slrn.desktop
msgctxt "Comment(slrn.desktop)"
msgid "A News Reader "
-msgstr "Hírolvasó"
+msgstr "News-olvasó"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/mpich-doc.desktop
msgctxt "Comment(mpich-doc.desktop)"
msgid "A Portable Implementation of MPI "
-msgstr "Hordozható MPI-implementáció"
+msgstr "MPI hordozható implementáció"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/joe.desktop
msgctxt "Comment(joe.desktop)"
@@ -151,7 +151,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/lnxzip.desktop
msgctxt "Comment(lnxzip.desktop)"
msgid "A WinZip(tm) clone and RPM builder for GNOME "
-msgstr "WinZip(tm)-klón és RPM-építő GNOME-hoz"
+msgstr "WinZip(tm)-klón"
#: /usr/share/xsessions/icewm.desktop
msgctxt "Comment(icewm.desktop)"
@@ -166,7 +166,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ncftp.desktop
msgctxt "Comment(ncftp.desktop)"
msgid "A comfortable ftp program "
-msgstr "Könnyen használható FTP-kliens"
+msgstr "Könnyen használható FTP kliens"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/dia.desktop
msgctxt "Comment(dia.desktop)"
@@ -191,7 +191,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/namazu.desktop
msgctxt "Comment(namazu.desktop)"
msgid "A full-text search engine "
-msgstr "Egy teljes szöveges keresőmotor"
+msgstr "Egy full-text keresőmotor"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/craft.desktop
msgctxt "Comment(craft.desktop)"
@@ -221,12 +221,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libsndfile.desktop
msgctxt "Comment(libsndfile.desktop)"
msgid "A library to handle various audio file formats "
-msgstr "Többféle hangfájlformátumot kezelő függvénytár"
+msgstr "Többféle hangfájl formátumot kezelő függvénytár"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/xfce.desktop
msgctxt "Comment(xfce.desktop)"
msgid "A lightweight desktop environment "
-msgstr "Pehelykönnyű asztali környezet"
+msgstr "Pehelykönnyű munakörnyezet"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xmovie.desktop
msgctxt "Comment(xmovie.desktop)"
@@ -257,12 +257,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/pam.desktop
msgctxt "Comment(pam.desktop)"
msgid "A security tool which provides authentication for applications "
-msgstr "Biztonsági eszköz az alkalmazások hitelesítésére"
+msgstr "Biztonsági eszköz az alkalmazások autentikálására"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/dejagnu.desktop
msgctxt "Comment(dejagnu.desktop)"
msgid "A set of expect scripts "
-msgstr "Expect-szkriptek gyűjteménye"
+msgstr "DejaGNU"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gnotepad+.desktop
msgctxt "Comment(gnotepad+.desktop)"
@@ -287,12 +287,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/wget.desktop
msgctxt "Comment(wget.desktop)"
msgid "A tool for mirroring FTP and HTTP servers "
-msgstr "FTP- és HTTP-kiszolgálók tükrözésére használható eszköz"
+msgstr "FTP és HTTP letöltő és tükröző segédeszköz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/wterm.desktop
msgctxt "Comment(wterm.desktop)"
msgid "A transparent terminal emulator for wmaker "
-msgstr "Transzparens terminálemulátor windowmakerhez"
+msgstr "Transzparens terminál emulátor windowmakerhez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/mysql.desktop
msgctxt "Comment(mysql.desktop)"
@@ -302,7 +302,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/glade.desktop
msgctxt "Comment(glade.desktop)"
msgid "A user interface builder for GTK+ and GNOME "
-msgstr "Felhasználófelület-szerkesztő a GTK+ és a GNOME számára"
+msgstr "Felhasználó felület szerkesztő a GTK+ és GNOME számára"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/figurine.desktop
msgctxt "Comment(figurine.desktop)"
@@ -342,12 +342,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/amavis-postfix.desktop
msgctxt "Comment(amavis-postfix.desktop)"
msgid "AMaViS - A Mail Virus Scanner in Perl "
-msgstr "AMaViS, egy Perl-alapú e-mail-víruskereső"
+msgstr "AMaViS, egy Perl-alapú e-mail víruskereső"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/amavis-sendmail.desktop
msgctxt "Comment(amavis-sendmail.desktop)"
msgid "AMaViS - A Mail Virus Scanner in Perl "
-msgstr "AMaViS, egy Perl-alapú e-mail-víruskereső"
+msgstr "AMaViS, egy Perl-alapú e-mail víruskereső"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/aim.desktop
msgctxt "Comment(aim.desktop)"
@@ -362,7 +362,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/aprsd.desktop
msgctxt "Comment(aprsd.desktop)"
msgid "APRS Internet server program "
-msgstr "APRS-internetkiszolgáló"
+msgstr "APRS Internet szerver"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/ARCserve.desktop
msgctxt "Name(ARCserve.desktop)"
@@ -417,7 +417,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/phpMyAdmin.desktop
msgctxt "Comment(phpMyAdmin.desktop)"
msgid "Administration of MySQL over the web "
-msgstr "MySQL-adminisztráció weben keresztül"
+msgstr "MySQL adminisztráció weben keresztül"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/asc.desktop
msgctxt "Comment(asc.desktop)"
@@ -427,7 +427,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/powershell.desktop
msgctxt "Comment(powershell.desktop)"
msgid "Advanced Terminal Emulator for GNOME "
-msgstr "Fejlett terminálemulátor GNOME-hoz"
+msgstr "Fejlett terminál emulátor GNOME-hoz"
#: /usr/share/locale/currency/afa.desktop
msgctxt "Name(afa.desktop)"
@@ -562,17 +562,17 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/sylpheed.desktop
msgctxt "Comment(sylpheed.desktop)"
msgid "An Email client similar to Eudora on Windows "
-msgstr "A windowsos Eudorára hasonlító levelezőprogram"
+msgstr "A Windos-os Eudora-ra hasonlító levelezőprogram"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gnomeicu.desktop
msgctxt "Comment(gnomeicu.desktop)"
msgid "An ICQ clone for the GNOME desktop "
-msgstr "ICQ-klón GNOME-hoz"
+msgstr "ICQ klón GNOME-hoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/cyrus-imapd.desktop
msgctxt "Comment(cyrus-imapd.desktop)"
msgid "An IMAP/POP Mailserver "
-msgstr "IMAP-/POP-kiszolgáló"
+msgstr "IMAP/POP szerver"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xchat.desktop
msgctxt "Comment(xchat.desktop)"
@@ -582,7 +582,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/spectcl.desktop
msgctxt "Comment(spectcl.desktop)"
msgid "An Interface builder for Tcl/Tk and Java "
-msgstr "Tcl/Tk és Java interfészszerkesztő"
+msgstr "Tcl/Tk és Java interfész szerkesztő"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/armagetron.desktop
msgctxt "Comment(armagetron.desktop)"
@@ -597,7 +597,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/iglooftp.desktop
msgctxt "Comment(iglooftp.desktop)"
msgid "An X11 FTP Client "
-msgstr "FTP kliens X11-hez"
+msgstr "FTP kliens X-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/Xalan-c-doc.desktop
msgctxt "Comment(Xalan-c-doc.desktop)"
@@ -612,12 +612,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/photocd.desktop
msgctxt "Comment(photocd.desktop)"
msgid "An image converter "
-msgstr "Képkonvertáló program"
+msgstr "Photo CD konvertálóprogram"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/pspell.desktop
msgctxt "Comment(pspell.desktop)"
msgid "An interface for spellcheckers "
-msgstr "Interfész helyesírás-ellenőrzőkhöz"
+msgstr "Interfész helyesírásellenőrzőkhöz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/tkdesk.desktop
msgctxt "Comment(tkdesk.desktop)"
@@ -697,17 +697,17 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/applix-demo-eng.desktop
msgctxt "Comment(applix-demo-eng.desktop)"
msgid "Applixware Office demo version (English language support) "
-msgstr "Applixware Office demóverzió (angol nyelvű)"
+msgstr "Applixware Office demoverzió (angol nyelvű)"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/applix-demo-frn.desktop
msgctxt "Comment(applix-demo-frn.desktop)"
msgid "Applixware Office demo version (French language support) "
-msgstr "Applixware Office demóverzió (francia nyelvű)"
+msgstr "Applixware Office demoverzió (francia nyelvű)"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/applix-demo-grm.desktop
msgctxt "Comment(applix-demo-grm.desktop)"
msgid "Applixware Office demo version (German language support) "
-msgstr "Applixware Office demóverzió (német nyelvű)"
+msgstr "Applixware Office demoverzió (német nyelvű)"
#: /usr/share/locale/l10n/ar/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -767,7 +767,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/smix.desktop
msgctxt "Comment(smix.desktop)"
msgid "Audio Mixer for Linux "
-msgstr "Hangerőszabályzó Linuxhoz"
+msgstr "Hangerőszabályzó"
#: /usr/share/wallpapers/Auros/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -797,7 +797,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/doxygen.desktop
msgctxt "Comment(doxygen.desktop)"
msgid "Automated C/C++/Java documentation generator "
-msgstr "Automatizált C/C++/Java dokumentációgenerátor"
+msgstr "Automatizált C/C++/Java dokumentáció generátor"
#: /usr/share/wallpapers/Autumn/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -912,7 +912,7 @@
#: /usr/share/locale/currency/bzd.desktop
msgctxt "Name(bzd.desktop)"
msgid "Belize Dollar"
-msgstr "Belize-i dollár"
+msgstr "Belizei dollár"
#: /usr/share/locale/l10n/bj/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -922,7 +922,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/db.desktop
msgctxt "Comment(db.desktop)"
msgid "Berkeley DB database library "
-msgstr "Berkeley DB adatbázis-függvénytár"
+msgstr "Berkeley DB adatbázis függvénytár"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/BIND.desktop
msgctxt "Comment(BIND.desktop)"
@@ -1031,7 +1031,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/broadcast2000.desktop
msgctxt "Comment(broadcast2000.desktop)"
msgid "Broadcast 2000 is a video editing system "
-msgstr "Broadcast 2000 videóvágó rendszer"
+msgstr "Broadcast 2000 videovágórendszer"
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries012.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries012.jpg.desktop)"
@@ -1041,7 +1041,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/info.desktop
msgctxt "Name(info.desktop)"
msgid "Browse info pages"
-msgstr "Infóoldalak böngészése"
+msgstr "Info oldalak böngészése"
#: /usr/share/locale/l10n/bn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1111,7 +1111,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/workman.desktop
msgctxt "Comment(workman.desktop)"
msgid "CD player based on OpenLook "
-msgstr "CD-lejátszó az OpenLook alapján"
+msgstr "CD lejátszó"
#: /usr/share/locale/currency/xpf.desktop
msgctxt "Name(xpf.desktop)"
@@ -1121,7 +1121,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/cgmdraw.desktop
msgctxt "Comment(cgmdraw.desktop)"
msgid "CGM Draw - library for generating CGM files "
-msgstr "CGM Draw - CGM-fájlok generálására használható függvénytár"
+msgstr "CGM Draw - CGM fájlok generálására használható függvénytár"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/tcos20stdlib.desktop
msgctxt "Comment(tcos20stdlib.desktop)"
@@ -1261,7 +1261,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/cln.desktop
msgctxt "Comment(cln.desktop)"
msgid "Class Library for Numbers (C++) "
-msgstr "C++ osztálytár számok kezelésére"
+msgstr "C++ osztálykönyvtár számok kezelésére"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/lbreakout.desktop
msgctxt "Comment(lbreakout.desktop)"
@@ -1291,7 +1291,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/perl-libxml-perl.desktop
msgctxt "Comment(perl-libxml-perl.desktop)"
msgid "Collection of Perl modules for working with XML "
-msgstr "XML Perl-modulok gyűjteménye"
+msgstr "XML Perl modulok gyűjteménye"
#: /usr/share/locale/l10n/co/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1311,7 +1311,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/db-utils.desktop
msgctxt "Comment(db-utils.desktop)"
msgid "Command line tools for managing Berkeley DB databases "
-msgstr "Parancssori eszközök Berkeley DB-adatbázisokhoz"
+msgstr "Parancssori eszközök Berkeley DB adatbázisokhoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/vice.desktop
msgctxt "Comment(vice.desktop)"
@@ -1336,12 +1336,12 @@
#: /usr/share/locale/l10n/km/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Comoros"
-msgstr "Comore-szigetek"
+msgstr "Comoros"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/GtkAda.desktop
msgctxt "Comment(GtkAda.desktop)"
msgid "Complete Ada95 graphical toolkit"
-msgstr "Teljes körű Ada95 grafikus eszközkészlet"
+msgstr "Teljeskörű Ada95 grafikus eszközkészlet"
#: /usr/share/autoinstall/modules/files.desktop
msgctxt "Name(files.desktop)"
@@ -1351,7 +1351,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/hawkeye.desktop
msgctxt "Comment(hawkeye.desktop)"
msgid "Complete Internet/Intranet server suite "
-msgstr "Teljes körű Internet/intranet kiszolgálócsomag"
+msgstr "Teljeskörű Internet/Intranet szervercsomag"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/aimdecs.desktop
msgctxt "Comment(aimdecs.desktop)"
@@ -1406,7 +1406,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/fte.desktop
msgctxt "Comment(fte.desktop)"
msgid "Console- and X-based editor "
-msgstr "Konzol- és X-alapú szövegszerkesztő"
+msgstr "Szövegszerkesztő"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/KDE/contact.desktop
msgctxt "Name(contact.desktop)"
@@ -1421,12 +1421,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/hypermail.desktop
msgctxt "Comment(hypermail.desktop)"
msgid "Convert mail archives in mailbox format to HTML pages "
-msgstr "Mailbox formátumú postafiókok HTML-lé alakítása"
+msgstr "Mailbox formátumú postafiókok HTML-é alakítása"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/sitescooper.desktop
msgctxt "Comment(sitescooper.desktop)"
msgid "Convert websites for reading on a Palm "
-msgstr "Weboldal-átalakító, Palmon is olvasható weboldalakat állít elő"
+msgstr "Weboldal átalakító, a Palm-on is olvasható weboldalakért"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/qgrid.desktop
msgctxt "Comment(qgrid.desktop)"
@@ -1441,7 +1441,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/majorcoo.desktop
msgctxt "Comment(majorcoo.desktop)"
msgid "Cool Web interface to Majordomo v1.9x "
-msgstr "Webes felület a Majdodomo v1.9x-hez"
+msgstr "Web-felület a Majdodomo v1.9.x-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/horde.desktop
msgctxt "Comment(horde.desktop)"
@@ -1496,7 +1496,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/bochs.desktop
msgctxt "Comment(bochs.desktop)"
msgid "Cross-platform IA32 emulator "
-msgstr "Keresztplatformos IA32-emulátor"
+msgstr "Kereszplatformos IA32 emulátor"
#: /usr/share/locale/l10n/cu/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1536,7 +1536,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/cyrus-sasl.desktop
msgctxt "Comment(cyrus-sasl.desktop)"
msgid "Cyrus SASL API implementation "
-msgstr "Cyrus SASL API-implementációja"
+msgstr "Cyrus SASL API implementációja"
#: /usr/share/locale/currency/czk.desktop
msgctxt "Name(czk.desktop)"
@@ -1576,7 +1576,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/docbook-dsssl-stylesheets.desktop
msgctxt "Comment(docbook-dsssl-stylesheets.desktop)"
msgid "DSSSL Stylesheets for the DocBook DTD "
-msgstr "DSSSL-stíluslapok a DocBook DTD-hez"
+msgstr "DSSSL stíluslapok a DocBook DTD-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/openjade.desktop
msgctxt "Comment(openjade.desktop)"
@@ -1586,7 +1586,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/jade_dsl.desktop
msgctxt "Comment(jade_dsl.desktop)"
msgid "DSSSL-Engine for SGML documents "
-msgstr "DSSSL-motor SGML-dokumentumokhoz"
+msgstr "DSSSL-motor SGML dokumentumokhoz"
#: /usr/share/locale/currency/dkk.desktop
msgctxt "Name(dkk.desktop)"
@@ -1596,12 +1596,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/frontbase.desktop
msgctxt "Comment(frontbase.desktop)"
msgid "Database FrontBase - Bronze Version "
-msgstr "FrontBase adatbázis-kezelő - Bronze verzió"
+msgstr "FrontBase adatbáziskezelő"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/deb.desktop
msgctxt "Comment(deb.desktop)"
msgid "Debian packages dpkg, dpkg-dev and debhelper "
-msgstr "Debian-csomagkezelő, dpkg, dpkg-dev és dpkg-helper"
+msgstr "Debian csomagkezelő, dpkg, dpkg-dev és dpkg-helper"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/ddd.desktop
msgctxt "Comment(ddd.desktop)"
@@ -1636,7 +1636,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/db-devel.desktop
msgctxt "Comment(db-devel.desktop)"
msgid "Development libraries/header files for the Berkeley DB library "
-msgstr "Fejlesztői fájlok a Berkeley DB-függvénytárhoz"
+msgstr "Fejlesztői fájlok a Berkeley DB függvénytárhoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libyui-devel.desktop
msgctxt "Comment(libyui-devel.desktop)"
@@ -1671,12 +1671,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gridengine-devel.desktop
msgctxt "Comment(gridengine-devel.desktop)"
msgid "Distributed resource management software "
-msgstr "Elosztotterőforrás-kezelő program"
+msgstr "Elosztott erőforrás-kezelő program"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gridengine.desktop
msgctxt "Comment(gridengine.desktop)"
msgid "Distributed resource management software "
-msgstr "Elosztotterőforrás-kezelő program"
+msgstr "Elosztott erőforrás-kezelő program"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/dsh.desktop
msgctxt "Comment(dsh.desktop)"
@@ -1731,12 +1731,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/fbbdoc.desktop
msgctxt "Comment(fbbdoc.desktop)"
msgid "Documentation of F6FBB packet radio mailbox "
-msgstr "Az F6FBB paketrádió-program dokumentációja"
+msgstr "Az F6FBB paket rádió program dokumentációja"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/cups.desktop
msgctxt "Comment(cups.desktop)"
msgid "Documentation of the Common Unix Printing System"
-msgstr "A Common Unix Printing System dokumentációja"
+msgstr "Common Unix Printing System dokumentáció"
#: /usr/share/locale/l10n/dm/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1816,7 +1816,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/mod_perl.desktop
msgctxt "Comment(mod_perl.desktop)"
msgid "Embedded Perl for Apache "
-msgstr "Beépített Perl-értelmező Apache-hez"
+msgstr "Beágyazott Perl interpreter Apache-hez"
#: /usr/share/autoinstall/modules/firstboot.desktop
msgctxt "GenericName(firstboot.desktop)"
@@ -1916,12 +1916,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/postgresql-docs.de.desktop
msgctxt "Comment(postgresql-docs.de.desktop)"
msgid "Extra documentation for PostgreSQL "
-msgstr "Kiegészítő PostgreSQL-dokumentáció"
+msgstr "Kiegészítő PostgreSQL dokumentáció"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/postgresql-docs.desktop
msgctxt "Comment(postgresql-docs.desktop)"
msgid "Extra documentation for PostgreSQL "
-msgstr "Kiegészítő PostgreSQL-dokumentáció"
+msgstr "Kiegészítő PostgreSQL dokumentáció"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/fas-devel.desktop
msgctxt "Comment(fas-devel.desktop)"
@@ -1931,7 +1931,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xfig.desktop
msgctxt "Comment(xfig.desktop)"
msgid "Facility for Interactive Generation of figures under X11 "
-msgstr "Interaktív ábrageneráló X11 alá"
+msgstr "Ábrarajzoló"
#: /usr/share/locale/l10n/fk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1946,7 +1946,7 @@
#: /usr/share/locale/l10n/fo/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Feröer-szigetek"
+msgstr "Faroe-szigetek"
#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-rss.desktop
msgctxt "Comment(tracker-miner-rss.desktop)"
@@ -2016,7 +2016,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ipchains.desktop
msgctxt "Comment(ipchains.desktop)"
msgid "Firewall and IP-accounting administration "
-msgstr "Tűzfal és IP-forgalomszámláló segédeszközök"
+msgstr "Tűzfal és forgalomszámláló segédeszközök (2.2-es kernelverzióhoz)"
#: /usr/share/autoinstall/modules/firstboot.desktop
msgctxt "Name(firstboot.desktop)"
@@ -2062,7 +2062,7 @@
msgctxt "Comment(fltk-devel.desktop)"
msgid "Free C++ GUI toolkit for X, OpenGL and WIN32 (Windows 95,98,NT) "
msgstr ""
-"C++ grafikus felület eszköztár X, OpenGL és WIN32 (95,98,NT) platformra"
+"C++ grafikus felület eszköztár X,OpenGL, Windows(95,98,NT) platformokra"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/fpk.desktop
msgctxt "Comment(fpk.desktop)"
@@ -2117,7 +2117,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/pharmacy.desktop
msgctxt "Comment(pharmacy.desktop)"
msgid "Front-end to CVS "
-msgstr "CVS-felület"
+msgstr "CVS felület"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/nedit.desktop
msgctxt "Comment(nedit.desktop)"
@@ -2187,7 +2187,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gxsnmp.desktop
msgctxt "Comment(gxsnmp.desktop)"
msgid "GNOME SNMP Manager "
-msgstr "SNMP-menedzser GNOME-hoz"
+msgstr "SNMP menedzser GNOME-hoz"
#: /etc/xdg/autostart/gnome-settings-daemon.desktop
msgctxt "Name(gnome-settings-daemon.desktop)"
@@ -2237,7 +2237,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/git.desktop
msgctxt "Comment(git.desktop)"
msgid "GNU Interactive Tools "
-msgstr "Interaktív segédeszközök a GNU projekttől"
+msgstr "Intaraktív segédeszközök a GNU projekttől"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/psdktutr.desktop
msgctxt "Comment(psdktutr.desktop)"
@@ -2372,17 +2372,17 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/gdm.desktop
msgctxt "Comment(gdm.desktop)"
msgid "Gnome Display Manager "
-msgstr "Gnome megjelenítéskezelő"
+msgstr "Gnome bejelentkezés kezelő"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/gnorpm.desktop
msgctxt "Comment(gnorpm.desktop)"
msgid "Gnome RPM frontend "
-msgstr "Gnome RPM-felület"
+msgstr "Gnome RPM felület"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/gnorpm.es.desktop
msgctxt "Comment(gnorpm.es.desktop)"
msgid "Gnome RPM frontend "
-msgstr "Gnome RPM-felület"
+msgstr "Gnome RPM felület"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/gtulpas.desktop
msgctxt "Comment(gtulpas.desktop)"
@@ -2397,12 +2397,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xmbase-grok.desktop
msgctxt "Comment(xmbase-grok.desktop)"
msgid "Graphical Resource Organizer Kit "
-msgstr "Grafikus erőforrás-rendszerező készlet"
+msgstr "Grafikus adatbáziskezelő"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/crossfire.desktop
msgctxt "Comment(crossfire.desktop)"
msgid "Graphical multi-player arcade game for X11 "
-msgstr "Grafikus többjátékosos kalandjáték X11-hez"
+msgstr "Grafikus kalandjáték X11-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/graphviz.desktop
msgctxt "Comment(graphviz.desktop)"
@@ -2562,23 +2562,23 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/zope-doc.desktop
msgctxt "Comment(zope-doc.desktop)"
msgid "HTML documentation for Zope "
-msgstr "HTML-dokumentáció Zope-hoz"
+msgstr "HTML dokumentáció Zope-hoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/glibc-html.desktop
msgctxt "Comment(glibc-html.desktop)"
msgid "HTML documentation for the GNU C library "
-msgstr "A GNU C-függvénytár HTML-dokumentációja"
+msgstr "A GNU C függvénytár HTML dokumentációja"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/JTOpen-doc.desktop
msgctxt "Comment(JTOpen-doc.desktop)"
msgid "HTML documentation for the JTOpen"
-msgstr "A JTOpen HTML-dokumentációja"
+msgstr "A JTOpen HTML dokumentációja"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/htmldoc.desktop
msgctxt "Comment(htmldoc.desktop)"
msgid "HTML processor that generates HTML, PostScript, and PDF files."
msgstr ""
-"HTML-feldolgozó, amely HTML-, PostScript- és PDF-fájlokat képes létrehozni"
+"HTML feldolgozó, amely HTML, PostScript és PDF fájlokat képes létrehozni"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/html2ps.desktop
msgctxt "Comment(html2ps.desktop)"
@@ -2588,7 +2588,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/w3mir.desktop
msgctxt "Comment(w3mir.desktop)"
msgid "HTTP copying and mirroring tool "
-msgstr "HTTP-másoló és -tükröző segédeszköz"
+msgstr "HTTP tükröző segédeszköz"
#: /usr/share/locale/l10n/ht/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -2610,9 +2610,7 @@
msgid ""
"HamFax is a Qt/X11 app for transmitting and receiving facsimiles on ham "
"radio. "
-msgstr ""
-"A HamFax egy Qt/X11-alkalmazás rádióamatőröknek, amely faxküldést és -"
-"fogadást tesz lehetővé"
+msgstr "Fax küldés és fogadás rádióamatőröknek"
#: /usr/share/wallpapers/Hanami/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -2642,7 +2640,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/hermes-devel.desktop
msgctxt "Comment(hermes-devel.desktop)"
msgid "Hermes library developer files "
-msgstr "Hermes-függvénytár – fejlesztői fájlok"
+msgstr "Hermes függvénytár fejlesztői fájlok"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/ghex.desktop
msgctxt "Comment(ghex.desktop)"
@@ -2707,14 +2705,14 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/dx-doc.desktop
msgctxt "Comment(dx-doc.desktop)"
msgid "IBM Open Visualization Data Explorer (documentation) "
-msgstr "IBM Open Visualization Data Explorer (dokumentáció)"
+msgstr "IBM Open Visualization Data Explorer dokumentáció"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/IBMJava2-JRE.desktop
msgctxt "Comment(IBMJava2-JRE.desktop)"
msgid ""
"IBM Runtime Environment for Linux, Java 2 Technology Edition, Version 1.3.0. "
msgstr ""
-"IBM futásidejű környezet Linuxhoz, Java 2 technológiai kiadás, 1.3.0-s verzió"
+"IBM futásidejű környezet Linuxhoz, Java2 technológia kiadás, 1.3.0 verzió"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/IBMJava2-JAAS.desktop
msgctxt "Name(IBMJava2-JAAS.desktop)"
@@ -2739,8 +2737,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/IBMJava2-SDK.desktop
msgctxt "Comment(IBMJava2-SDK.desktop)"
msgid "IBM® Developer Kit for Linux®, Java[tm] 2 Technology Edition"
-msgstr ""
-"IBM® fejlesztői környezet Linux® rendszerre, Java[tm] 2 technológiai kiadás"
+msgstr "IBM® fejlesztői környezet Linuxra, Java[tm] 2 technológia kiadás"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/anjuta.desktop
msgctxt "Comment(anjuta.desktop)"
@@ -2750,12 +2747,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/iptables.desktop
msgctxt "Comment(iptables.desktop)"
msgid "IP Packet Filter Administration "
-msgstr "IP-csomagszűrő segédprogramok"
+msgstr "IP csomagszűrő segédprogramok"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/freeswan.desktop
msgctxt "Comment(freeswan.desktop)"
msgid "IPsec implementation which allows building VPNs "
-msgstr "IPsec-implementáció amely lehetővé teszi VPN-ek létrehozását"
+msgstr "IPsec implementáció amely lehetővé teszi VPN-ek létrehozását"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/i4l.desktop
msgctxt "Comment(i4l.desktop)"
@@ -2780,7 +2777,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ImageMagick.desktop
msgctxt "Comment(ImageMagick.desktop)"
msgid "Image / film viewer and convertor "
-msgstr "Kép-és filmnézegető és -konvertáló"
+msgstr "Képnézegető és konvertáló"
#: /usr/share/autoinstall/modules/deploy_image.desktop
msgctxt "Name(deploy_image.desktop)"
@@ -2835,7 +2832,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/icc.desktop
msgctxt "Comment(icc.desktop)"
msgid "Intel C/C++ Compiler; INTERNAL USE ONLY"
-msgstr "Intel C/C++ fordító; CSAK BELSŐ HASZNÁLATRA"
+msgstr "Intel C/C++ fordító; CSAK MAGÁN CÉLRA"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/InterMezzo.desktop
msgctxt "Name(InterMezzo.desktop)"
@@ -2845,7 +2842,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/InterMezzo.desktop
msgctxt "Comment(InterMezzo.desktop)"
msgid "InterMezzo distributed filesystem tools "
-msgstr "InterMezzo elosztott fájlrendszeri eszközök"
+msgstr "InterMezzo osztott fájlrendszer eszközök"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/drgeo.desktop
msgctxt "Comment(drgeo.desktop)"
@@ -2855,7 +2852,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/xf.desktop
msgctxt "Comment(xf.desktop)"
msgid "Interface builder for TCL/TK "
-msgstr "Tcl/Tk-interfészszerkesztő"
+msgstr "Tcl/Tk interfész szerkesztő"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/perl-GD.desktop
msgctxt "Comment(perl-GD.desktop)"
@@ -2865,17 +2862,17 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/python-mysql.desktop
msgctxt "Comment(python-mysql.desktop)"
msgid "Interface to the popular MySQL database server for Python"
-msgstr "Python-interfész a népszerű MySQL adatbázis-kiszolgálóhoz"
+msgstr "Python interfész a népszerű MySQL adatbázis szerverhez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/icu.desktop
msgctxt "Comment(icu.desktop)"
msgid "International Components for Unicode "
-msgstr "Unicode nemzetközi komponensek (ICU)"
+msgstr "Unikód nemzetközi komponensek (ICU)"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/icu-locales.desktop
msgctxt "Comment(icu-locales.desktop)"
msgid "International Components for Unicode (Locale data) "
-msgstr "Unicode nemzetközi komponensek (nyelvi adatok)"
+msgstr "Unikód nemzetközi komponensek (nyelvi adatok)"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libicu-devel.desktop
msgctxt "Comment(libicu-devel.desktop)"
@@ -2897,12 +2894,12 @@
msgid ""
"International Components for Unicode (sources for data in \"icu-locales\") "
msgstr ""
-"Unicode nemzetközi komponensek (forráskódok az \"icu-locales\" adatokhoz)"
+"Unikód nemzetközi komponensek (forráskódok az \"icu-locales\" adatokhoz)"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/icu-data.desktop
msgctxt "Comment(icu-data.desktop)"
msgid "International Components for Unicode (sources for the data in ICU) "
-msgstr "Unicode nemzetközi komponensek (forráskódok az ICU adatokhoz)"
+msgstr "Unikód nemzetközi komponensek (forráskódok az ICU adatokhoz)"
#: /usr/share/locale/l10n/ir/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -2942,7 +2939,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/dicts.desktop
msgctxt "Comment(dicts.desktop)"
msgid "Ispell dictionary files "
-msgstr "Szótárak ispellhez"
+msgstr "Szótárak ispell-hez"
#: /usr/share/locale/l10n/il/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -2967,7 +2964,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/jstools.desktop
msgctxt "Comment(jstools.desktop)"
msgid "JS Tools "
-msgstr "JS-segédeszközök"
+msgstr "JS segédeszközök"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/JTOpen.desktop
msgctxt "Name(JTOpen.desktop)"
@@ -2997,7 +2994,8 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/nicolatter.desktop
msgctxt "Comment(nicolatter.desktop)"
msgid "Japanese X input method. Romaji-Kana, JIS Kana, and NICOLA keyboard."
-msgstr "Japán X beviteli eszköz. Romaji-Kana, JIS Kana és NICOLA billentyűzet."
+msgstr ""
+"Japán X beviteli eszköz. Romaji-Kana, JIS Kana, és NICOLA billentyűzet."
#: /usr/share/locale/currency/jpy.desktop
msgctxt "Name(jpy.desktop)"
@@ -3007,7 +3005,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gjiten.desktop
msgctxt "Comment(gjiten.desktop)"
msgid "Japanese dictionary browser for GNOME/GTK+ "
-msgstr "Japán szótárböngésző GNOME-hoz/GTK+-hoz"
+msgstr "Japán szótárböngésző GNOME-hoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xjdic.desktop
msgctxt "Comment(xjdic.desktop)"
@@ -3033,7 +3031,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/failsafe-mgr.desktop
msgctxt "Comment(failsafe-mgr.desktop)"
msgid "Java Management Tool for Linux FailSafe "
-msgstr "Java kezelőeszköz a Linux FailSafe-hez"
+msgstr "Java eszköz a Linux FailSafe-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/jsse.desktop
msgctxt "Comment(jsse.desktop)"
@@ -3053,7 +3051,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/IBMJava2-JAAS.desktop
msgctxt "Comment(IBMJava2-JAAS.desktop)"
msgid "Java(TM) Authentication and Authorization Service V1.0 for Linux"
-msgstr "Java(TM) hitelesítési és azonosítási szolgáltatás 1.0 verzió, Linux"
+msgstr "Java(TM) auentikációs és azonosítási szolgáltatás 1.0 verzió, Linux"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/IBMJava2-JAVACOMM.desktop
msgctxt "Comment(IBMJava2-JAVACOMM.desktop)"
@@ -3163,7 +3161,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ltxml.desktop
msgctxt "Comment(ltxml.desktop)"
msgid "LT XML: An integrated set of XML tools "
-msgstr "LT XML: Segédeszközök XML-hez"
+msgstr "Segédeszközök XML-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/HLaTeX.desktop
msgctxt "Comment(HLaTeX.desktop)"
@@ -3178,7 +3176,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/cilk.desktop
msgctxt "Comment(cilk.desktop)"
msgid "Language for multithreaded parallel programming based on ANSI C"
-msgstr "Programnyelv a többszálú ANSI C-alapú programozáshoz"
+msgstr "Programnyelv a többszálú ANSCI C alapú programozáshoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
@@ -3263,7 +3261,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/SDLmm-devel.desktop
msgctxt "Comment(SDLmm-devel.desktop)"
msgid "Libraries, includes and more to develop SDLmm applications"
-msgstr "Függvénytárak, fejlécfájlok az SDLmm alkalmazások fejlesztéséhez"
+msgstr "Függvénykönyvtárak, fejlécfájlok az SDLmm alkalmazások fejlesztéséhez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/pcre.desktop
msgctxt "Comment(pcre.desktop)"
@@ -3288,7 +3286,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Linux Documentation"
-msgstr "Linux-dokumentáció"
+msgstr "Linux dokumentáció"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/isdn2h323.desktop
msgctxt "Comment(isdn2h323.desktop)"
@@ -3298,7 +3296,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/books-install.desktop
msgctxt "Name(books-install.desktop)"
msgid "Linux Installation and Getting Started"
-msgstr "Linux-telepítés és bevezetés kezdőknek"
+msgstr "Linux telepítés és bevezetés kezdőknek"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/books-install.desktop
msgctxt "Comment(books-install.desktop)"
@@ -3333,12 +3331,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/multimon.desktop
msgctxt "Comment(multimon.desktop)"
msgid "Linux Radio Transmission Decoder "
-msgstr "Dekódoló digitális rádióadáshoz"
+msgstr "Dekódoló digitális UHF rádióadáshoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/books-sag.desktop
msgctxt "Name(books-sag.desktop)"
msgid "Linux System Administrators Guide"
-msgstr "Linux-rendszeradminisztrátorok kézikönyve"
+msgstr "Linux rendszeradminisztrátorok kézikönyve"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/books-sag.desktop
msgctxt "Comment(books-sag.desktop)"
@@ -3358,12 +3356,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ppp_nt.desktop
msgctxt "Comment(ppp_nt.desktop)"
msgid "Linux connection to Windows NT "
-msgstr "Linux-kapcsolat Windows NT-hez"
+msgstr "PPP kapcsolat Windows NT-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/qtpcr.desktop
msgctxt "Comment(qtpcr.desktop)"
msgid "Linux software that controls PCR-1000. "
-msgstr "Linux-meghajtóprogram PCR-1000-hez"
+msgstr "Linux meghajtóprogram ICOM PCT-1000-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/selflinux.de.desktop
msgctxt "Comment(selflinux.de.desktop)"
@@ -3408,7 +3406,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/etherboot-mknbi.desktop
msgctxt "Comment(etherboot-mknbi.desktop)"
msgid "MaKe NetBoot Image for Linux "
-msgstr "NetBoot képfájlkészítő Linuxhoz"
+msgstr "NetBoot képfájl készítő"
#: /usr/share/locale/currency/mop.desktop
msgctxt "Name(mop.desktop)"
@@ -3418,7 +3416,7 @@
#: /usr/share/locale/l10n/mo/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Macau SAR(China)"
-msgstr "Makaó (KKT) (Kína)"
+msgstr "Makaó (Kína)"
#: /usr/share/locale/l10n/mk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -3533,12 +3531,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/comanche.desktop
msgctxt "Comment(comanche.desktop)"
msgid "Management of the Apache web server "
-msgstr "Felügyelőeszköz az Apache webkiszolgálóhoz"
+msgstr "Felügyelőeszköz az Apache-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/gkrellm.desktop
msgctxt "Comment(gkrellm.desktop)"
msgid "Manages multiple stacked monitors "
-msgstr "Több egymásra helyezett monitor kezelése"
+msgstr "Rendszermonitor"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/Manpages/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
@@ -3548,7 +3546,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/tkman.desktop
msgctxt "Comment(tkman.desktop)"
msgid "Manual-browser for X "
-msgstr "Kézikönyvböngésző X-re"
+msgstr "Kézikönyv böngésző X-re"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Applications/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
@@ -3568,7 +3566,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/mpqc.desktop
msgctxt "Comment(mpqc.desktop)"
msgid "Massively Parallel Quantum Chemistry Program "
-msgstr "Masszívan párhuzamos kvantumkémiai program"
+msgstr "Masszív párhuzamos kvantum kémiai program"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/MasterGear.desktop
msgctxt "Name(MasterGear.desktop)"
@@ -3633,7 +3631,7 @@
#: /usr/share/locale/l10n/middleeast.desktop
msgctxt "Name(middleeast.desktop)"
msgid "Middle-East"
-msgstr "Közel-Kelet"
+msgstr "Közép-Kelet"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/muse.desktop
msgctxt "Comment(muse.desktop)"
@@ -3658,7 +3656,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/MimerSQL.desktop
msgctxt "Comment(MimerSQL.desktop)"
msgid "MimerSQL RDBMS "
-msgstr "MimerSQL relációsadatbázis-kezelő"
+msgstr "MimerSQL relációs adatbáziskezelő"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libmcal.desktop
msgctxt "Comment(libmcal.desktop)"
@@ -3668,7 +3666,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/perl-MIME-Lite.desktop
msgctxt "Comment(perl-MIME-Lite.desktop)"
msgid "Module for Generating MIME messages "
-msgstr "MIME-üzeneteket generáló modul"
+msgstr "MIME üzeneteket generáló modul"
#: /usr/share/locale/l10n/md/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -3678,17 +3676,17 @@
#: /usr/share/locale/currency/mdl.desktop
msgctxt "Name(mdl.desktop)"
msgid "Moldovan Leu"
-msgstr "Moldovai lej"
+msgstr "Moldován lej"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/garlic.desktop
msgctxt "Comment(garlic.desktop)"
msgid "Molecular Graphics Visualization tool "
-msgstr "3D-s molekulamegjelenítő"
+msgstr "3D molekula-megjelenítő"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/rasmol.desktop
msgctxt "Comment(rasmol.desktop)"
msgid "Molecular Graphics Visualization tool "
-msgstr "3D-s molekulamegjelenítő"
+msgstr "3D molekulamegjelenítő"
#: /usr/share/locale/l10n/mc/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -3758,12 +3756,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/mbedit.de.desktop
msgctxt "Comment(mbedit.de.desktop)"
msgid "Multi platform editor "
-msgstr "Többplatformos szerkesztőprogram"
+msgstr "Multiplatformos szerkesztőprogram"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/mbedit.desktop
msgctxt "Comment(mbedit.desktop)"
msgid "Multi platform editor "
-msgstr "Többplatformos szerkesztőprogram"
+msgstr "Többplatformos szövegszerkesztő"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/arabtex.desktop
msgctxt "Comment(arabtex.desktop)"
@@ -3773,7 +3771,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/xmame.desktop
msgctxt "Comment(xmame.desktop)"
msgid "Multiple Arcade Machine Emulator "
-msgstr "Ügyességijátékgép-emulátor"
+msgstr "Ügyességi játékkép emulátor"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ecasound.desktop
msgctxt "Comment(ecasound.desktop)"
@@ -3878,7 +3876,7 @@
#: /usr/share/locale/currency/nlg.desktop
msgctxt "Name(nlg.desktop)"
msgid "Netherlands Guilder"
-msgstr "Holland gulden"
+msgstr "Holland guilden"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/nasm.desktop
msgctxt "Comment(nasm.desktop)"
@@ -3919,7 +3917,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/ncurses.desktop
msgctxt "Comment(ncurses.desktop)"
msgid "New curses libraries "
-msgstr "ncurses függvénytár"
+msgstr "ncurses függvénykönyvtár"
#: /usr/share/locale/l10n/ni/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -3939,7 +3937,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/pysol.desktop
msgctxt "Comment(pysol.desktop)"
msgid "Nice solitaire game "
-msgstr "Pasziánszjáték"
+msgstr "Pasziánsz játék"
#: /usr/share/locale/l10n/ne/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -3959,7 +3957,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/ines.desktop
msgctxt "Comment(ines.desktop)"
msgid "Nintendo Entertainment System Emulator "
-msgstr "Nintendo Entertainment System-emulátor"
+msgstr "Nintendo Entertainment System emulátor"
#: /usr/share/locale/l10n/nu/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -3989,7 +3987,7 @@
#: /usr/share/locale/l10n/mp/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Északi Mariana-szigetek"
+msgstr "Északi-Mariana-szigetek"
#: /usr/share/locale/l10n/no/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -4009,7 +4007,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/unixODBC.desktop
msgctxt "Comment(unixODBC.desktop)"
msgid "ODBC driver manager and drivers for PostgreSQL, MySQL, etc. "
-msgstr "ODBC-meghajtók PostgreSQL, MySQL, stb. kiszolgálókhoz"
+msgstr "ODBC meghajtók PostgreSQL, MySQL, stb. szerverekhez"
#: /etc/xdg/autostart/obexd-server.desktop
msgctxt "Name(obexd-server.desktop)"
@@ -4114,12 +4112,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/perl-PDL.desktop
msgctxt "Comment(perl-PDL.desktop)"
msgid "PDL - perlDL module extension for perl "
-msgstr "PDL - perlDL perl modulbővítés"
+msgstr "PDL - perlPDL perl modul bővítés"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/pgp.de.desktop
msgctxt "Comment(pgp.de.desktop)"
msgid "PGP encryption software "
-msgstr "PGP titkosítószoftver"
+msgstr "PGP kódoló szoftver"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/pgp.desktop
msgctxt "Comment(pgp.desktop)"
@@ -4134,12 +4132,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/phpdoc.desktop
msgctxt "Comment(phpdoc.desktop)"
msgid "PHP documentation "
-msgstr "PHP-dokumentáció"
+msgstr "PHP dokumentáció"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/qpopper.desktop
msgctxt "Comment(qpopper.desktop)"
msgid "POP3 mail daemon from Qualcomm Inc. "
-msgstr "POP3 leveleződémon a Qualcomm Inc.-től"
+msgstr "POP3 démon"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/pvmpov.desktop
msgctxt "Comment(pvmpov.desktop)"
@@ -4184,7 +4182,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/jpilot.desktop
msgctxt "Comment(jpilot.desktop)"
msgid "Palm Pilot desktop for Linux "
-msgstr "PalmPilot munkafelület Linuxra"
+msgstr "Palm Pilot munkaasztal Linuxhoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/pilotsdk.desktop
msgctxt "Comment(pilotsdk.desktop)"
@@ -4239,17 +4237,17 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/p4-client.desktop
msgctxt "Comment(p4-client.desktop)"
msgid "Perforce - the Fast SCM system - Client "
-msgstr "Perforce - A gyors SCM-rendszerkliens"
+msgstr "Perforce - A gyors SCM rendszer kliens"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/perl-OpenCA-OpenSSL.desktop
msgctxt "Comment(perl-OpenCA-OpenSSL.desktop)"
msgid "Perl Openssl Interface "
-msgstr "Perl OpenSSL-interfész"
+msgstr "Perl OpenSSL interfész"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/mirror.desktop
msgctxt "Comment(mirror.desktop)"
msgid "Perl scripts for mirroring ftp servers "
-msgstr "Perl-szkriptek FTP-kiszolgálók tükrözéséhez"
+msgstr "Perl szkriptek FTP szerverek tükrözéséhez"
#: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-obexpush.desktop
msgctxt "Name(gnome-user-share-obexpush.desktop)"
@@ -4319,12 +4317,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/plib-examples.desktop
msgctxt "Comment(plib-examples.desktop)"
msgid "Plib's Documentation and Examples "
-msgstr "Plib-dokumentáció és -példák"
+msgstr "Plib dokumentáció és példák"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/pptpd.desktop
msgctxt "Comment(pptpd.desktop)"
msgid "PoPToP - PPTP Daemon, Linux as MS VPN Server "
-msgstr "PoPToP PPTP-démon - a Linux mint MS VPN-kiszolgáló"
+msgstr "PoPToP PPTP démon - a Linux mint MS VPN szervers"
#: /usr/share/locale/l10n/pl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -4379,7 +4377,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/pstoedit.desktop
msgctxt "Comment(pstoedit.desktop)"
msgid "PostScript and PDF converter "
-msgstr "PostScript- és PDF-konvertáló"
+msgstr "PostScript és PDF konvertáló"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/postgresql.desktop
msgctxt "Name(postgresql.desktop)"
@@ -4450,17 +4448,17 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/python-doc.desktop
msgctxt "Comment(python-doc.desktop)"
msgid "Python Documentation (HTML)"
-msgstr "Python-dokumentáció (HTML)"
+msgstr "Python dokumentáció (HTML)"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/pygdmod.desktop
msgctxt "Comment(pygdmod.desktop)"
msgid "Python interface to the GD library "
-msgstr "Python-interfész a GD-függvénytárhoz"
+msgstr "Python interfész a GD függvénytárhoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/mod_python.desktop
msgctxt "Comment(mod_python.desktop)"
msgid "Python module for the Apache web server "
-msgstr "Python modul az Apache webkiszolgálóhoz"
+msgstr "Python modul Apache-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/sketch.desktop
msgctxt "Comment(sketch.desktop)"
@@ -4475,7 +4473,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/qt.desktop
msgctxt "Name(qt.desktop)"
msgid "QT developer information"
-msgstr "QT-fejlesztői információk"
+msgstr "QT fejlesztői információ"
#: /usr/share/locale/l10n/qa/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -4490,12 +4488,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/qt-devel-doc.desktop
msgctxt "Comment(qt-devel-doc.desktop)"
msgid "Qt 2 documentation and examples"
-msgstr "Qt 2-dokumentáció és -példák"
+msgstr "Qt 2 dokumentáció és példák"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/qt3-devel-doc.desktop
msgctxt "Comment(qt3-devel-doc.desktop)"
msgid "Qt 3 development kit "
-msgstr "Qt 3-fejlesztői készlet"
+msgstr "Qt 3 fejlesztői készlet"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/qtecasound.desktop
msgctxt "Comment(qtecasound.desktop)"
@@ -4505,7 +4503,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/xqf.desktop
msgctxt "Comment(xqf.desktop)"
msgid "Quake server browser "
-msgstr "Quake-kiszolgálóböngésző"
+msgstr "Quake szerver böngésző"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/rstatist.desktop
msgctxt "Comment(rstatist.desktop)"
@@ -4515,17 +4513,17 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ucon64.desktop
msgctxt "Comment(ucon64.desktop)"
msgid "ROM image manipulation tool "
-msgstr "Segédeszközök ROM-lemezképek kezeléséhez"
+msgstr "Segédeszközök ROM képmások kezeléséhez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/rpm.desktop
msgctxt "Comment(rpm.desktop)"
msgid "RPM Package Manager "
-msgstr "RPM-csomagkezelő"
+msgstr "RPM csomagkezelő"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/rpm2html.desktop
msgctxt "Comment(rpm2html.desktop)"
msgid "RPM database info to HTML converter "
-msgstr "RPM-adatbázis konvertálása HTML-re"
+msgstr "RPM adatbázis HTML konverter"
#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-rss.desktop
msgctxt "Name(tracker-miner-rss.desktop)"
@@ -4550,12 +4548,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/gutenbrowser.desktop
msgctxt "Comment(gutenbrowser.desktop)"
msgid "Reader and downloader for Project Gutenberg Etexts "
-msgstr "A Gutenberg Projekt Etext-olvasója és -letöltője"
+msgstr "A Gutenberg Projekt Etext olvasója és letöltője"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/pd.desktop
msgctxt "Comment(pd.desktop)"
msgid "Real-time patchable audio and multimedia processor "
-msgstr "Valós idejű hangfeldolgozó"
+msgstr "Valósidejű hangfeldolgozó"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/RealPlayer.desktop
msgctxt "Name(RealPlayer.desktop)"
@@ -4610,7 +4608,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/rman.desktop
msgctxt "Comment(rman.desktop)"
msgid "RosettaMan - filter for manpages "
-msgstr "RosettaMan - kézikönyvlapok szűrése"
+msgstr "RosettaMan - kézikönyv lapok olvasására"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/radvd.desktop
msgctxt "Comment(radvd.desktop)"
@@ -4650,7 +4648,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/SDL-devel.desktop
msgctxt "Comment(SDL-devel.desktop)"
msgid "SDL library developer files "
-msgstr "SDL-függvénytár fejlesztői fájlok"
+msgstr "SDL függvénykönyvtár fejlesztői fájlok"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/SDL-devel.desktop
msgctxt "Name(SDL-devel.desktop)"
@@ -4665,22 +4663,22 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/sgmltools-lite.desktop
msgctxt "Comment(sgmltools-lite.desktop)"
msgid "SGML Converter Suite "
-msgstr "SGML-konvertáló csomag"
+msgstr "SGML programcsomag"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/sp.desktop
msgctxt "Comment(sp.desktop)"
msgid "SGML parser tools "
-msgstr "SGML-feldolgozóeszközök"
+msgstr "SGML feldolgozó eszközök"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/sgmltool.desktop
msgctxt "Comment(sgmltool.desktop)"
msgid "SGML-Tools - a text-formatting package "
-msgstr "SGML-eszközök - szövegformázó programcsomag"
+msgstr "SGML szövegformázó programcsomag"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Tools/ksgmltool.desktop
msgctxt "Comment(ksgmltool.desktop)"
msgid "SGML-Tools - a text-formatting package for Korean. "
-msgstr "SGML-eszközök - szövegformázó csomag koreai nyelvhez"
+msgstr "SGML eszközök - szövegformázó csomag koreai nyelvhez"
#: /usr/share/xsessions/sle-classic.desktop
msgctxt "Name(sle-classic.desktop)"
@@ -4695,7 +4693,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/smb_auth.desktop
msgctxt "Comment(smb_auth.desktop)"
msgid "SMB proxy authentication module "
-msgstr "SMB-proxyhitelesítési modul"
+msgstr "SMB azonosítás a Squid proxyhoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/sqlite2.desktop
msgctxt "Name(sqlite2.desktop)"
@@ -4710,7 +4708,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/scpm.desktop
msgctxt "Comment(scpm.desktop)"
msgid "SUSE Configuration Profile Management "
-msgstr "SUSE-beállítások profilkezelője"
+msgstr "SUSE beállítások profilkezelője"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/smpppd.desktop
msgctxt "Comment(smpppd.desktop)"
@@ -4720,27 +4718,27 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/sitar.desktop
msgctxt "Comment(sitar.desktop)"
msgid "SUSE System InformaTion at Runtime "
-msgstr "SUSE-rendszerinformáció futásidőben"
+msgstr "SUSE rendszerinformáció futásidőben"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/kinternet.de.desktop
msgctxt "Comment(kinternet.de.desktop)"
msgid "SUSE internet connecting tool "
-msgstr "SUSE internetkapcsolati eszköz"
+msgstr "SUSE internet kapcsolati eszköz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/kinternet.desktop
msgctxt "Comment(kinternet.desktop)"
msgid "SUSE internet connecting tool "
-msgstr "SUSE internetkapcsolati eszköz"
+msgstr "SUSE segédeszköz az Internetre csatlakozáshoz"
#: /usr/share/locale/l10n/bl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "Saint Barthélemy "
+msgstr "Saint-Barthélemy "
#: /usr/share/locale/l10n/sh/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Saint Helena"
-msgstr "Szent Ilona-i font"
+msgstr "Szent Heléna"
#: /usr/share/locale/currency/shp.desktop
msgctxt "Name(shp.desktop)"
@@ -4856,12 +4854,12 @@
msgctxt "Comment(JTOpen.desktop)"
msgid "Set of Java classes that allow you to access AS/400 or iSeries data"
msgstr ""
-"Az AS/400- vagy iSeries-adatok elérését segítő Java-osztályok gyűjteménye"
+"Az AS/400 vagy iSeries adatok elérését segítő Java osztályok gyűjteménye"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/bwidget.desktop
msgctxt "Comment(bwidget.desktop)"
msgid "Set of megawidgets for Tcl/Tk "
-msgstr "Tcl/Tk-ablakelemkészlet"
+msgstr "Tcl/Tk ablakelem készlet"
#: /usr/share/gnome/autostart/tsc-autostart.desktop
msgctxt "Comment(tsc-autostart.desktop)"
@@ -4871,12 +4869,12 @@
#: /usr/share/locale/l10n/sc/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelle-szigetek"
+msgstr "Seychelles"
#: /usr/share/locale/currency/scr.desktop
msgctxt "Name(scr.desktop)"
msgid "Seychellois Rupee"
-msgstr "Seychelle-i rúpia"
+msgstr "Seychelles-i rúpia"
#: /usr/share/locale/l10n/sl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -4921,7 +4919,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xsitecopy.desktop
msgctxt "Comment(xsitecopy.desktop)"
msgid "Sitecopy website synchronization utility. (GNOME version) "
-msgstr "Sitecopy weboldal-szinkronizáló (GNOME-verzió)"
+msgstr "Sitecopy weboldal-szinkronizáló"
#: /usr/share/wallpapers/skyblinds.png.desktop
msgctxt "Name(skyblinds.png.desktop)"
@@ -4961,7 +4959,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/scez.desktop
msgctxt "Comment(scez.desktop)"
msgid "Smart Card Library "
-msgstr "Intelligenskártya-függvénytár"
+msgstr "Memóriakártya könyvtár"
#: /usr/share/wallpapers/Soaring.jpg.desktop
msgctxt "Name(Soaring.jpg.desktop)"
@@ -4971,12 +4969,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/tk707.desktop
msgctxt "Comment(tk707.desktop)"
msgid "Software emulation of Roland's TR-707 drum machine "
-msgstr "A Roland TR-707 dobgép szoftveres emulációja"
+msgstr "A Roland TR-707 dobgép szoftver-emulációja"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/etherboot.desktop
msgctxt "Comment(etherboot.desktop)"
msgid "Software for booting x86 PCs over a network "
-msgstr "Segédeszközök x86-os PC-k hálózati rendszerindításához"
+msgstr "Segédeszközök PC-k hálózati rendszerindításához"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/raidtools.desktop
msgctxt "Comment(raidtools.desktop)"
@@ -5048,7 +5046,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/soundtracker.desktop
msgctxt "Comment(soundtracker.desktop)"
msgid "Sound modules editor/player "
-msgstr "Hangszerkesztő és -lejátszó"
+msgstr "Hangszerkesztő és lejátszó"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/krecord.desktop
msgctxt "Comment(krecord.desktop)"
@@ -5118,7 +5116,7 @@
#: /usr/share/locale/l10n/lk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Srí Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
#: /usr/share/locale/currency/lkr.desktop
msgctxt "Name(lkr.desktop)"
@@ -5133,12 +5131,12 @@
#: /usr/share/locale/l10n/lc/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "St. Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
+msgstr "St. Lucia"
#: /usr/share/locale/l10n/vc/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent és Grenadine-szigetek"
+msgstr "St. Vincent és Grenadines"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/smlnj.desktop
msgctxt "Comment(smlnj.desktop)"
@@ -5163,12 +5161,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libwmf-devel.desktop
msgctxt "Comment(libwmf-devel.desktop)"
msgid "Static libraries, header files and documentation for libwmf "
-msgstr "Statikus függvénytárak, fejlécfájlok és dokumentáció a libwmf-hez"
+msgstr "Statikus függvénytárak fájlok és dokumentáció a libwmf-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/mod_ssl.desktop
msgctxt "Comment(mod_ssl.desktop)"
msgid "Strong cryptography for the Apache 1.3 webserver "
-msgstr "Erős titkosítás az Apache 1.3 webkiszolgálóhoz"
+msgstr "SSL/TLS támogatás Apache-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/SuSEfirewall2.desktop
msgctxt "Comment(SuSEfirewall2.desktop)"
@@ -5238,7 +5236,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/nana.desktop
msgctxt "Comment(nana.desktop)"
msgid "Support for assertions and logging in C and C++ "
-msgstr "Helyességi feltételek és naplózás támogatása a C és a C++ nyelvhez"
+msgstr "Naplózás támogatása C és C++ nyelvekhez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/nfs-utils.desktop
msgctxt "Comment(nfs-utils.desktop)"
@@ -5263,7 +5261,7 @@
#: /usr/share/locale/currency/srg.desktop
msgctxt "Name(srg.desktop)"
msgid "Surinamese Guilder"
-msgstr "Suriname-i gulden"
+msgstr "Suriname-i guilden"
#: /usr/share/locale/currency/szl.desktop
msgctxt "Name(szl.desktop)"
@@ -5328,12 +5326,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/rinetd.desktop
msgctxt "Comment(rinetd.desktop)"
msgid "TCP redirection server "
-msgstr "TCP-átirányító kiszolgáló"
+msgstr "TCP átirányító-szerver"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/iptraf.desktop
msgctxt "Comment(iptraf.desktop)"
msgid "TCP/IP Network Monitor "
-msgstr "TCP/IP-hálózatfigyelő"
+msgstr "TCP/IP hálózatmonitorozó"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/tei.desktop
msgctxt "Comment(tei.desktop)"
@@ -5348,7 +5346,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/tse3.desktop
msgctxt "Comment(tse3.desktop)"
msgid "TSE3 MIDI-sequenzer library "
-msgstr "TSE3 MIDI-szekvenszer függvénytár"
+msgstr "TSE3 MIDI szekvenszer"
#: /usr/share/xsessions/twm.desktop
msgctxt "Name(twm.desktop)"
@@ -5398,7 +5396,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ts.desktop
msgctxt "Comment(ts.desktop)"
msgid "Tcl/Tk based shell for LaTeX "
-msgstr "Tcl/Tk alapú burok LaTeX-hez"
+msgstr "Tcl/Tk burok LaTeX-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Languages/tuba.desktop
msgctxt "Comment(tuba.desktop)"
@@ -5438,7 +5436,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/tnt.desktop
msgctxt "Comment(tnt.desktop)"
msgid "Terminal program for packet radio "
-msgstr "Terminálprogram paketrádiózáshoz"
+msgstr "Terminálprogram paket rádiózáshoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/w3m.desktop
msgctxt "Comment(w3m.desktop)"
@@ -5463,7 +5461,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/authldap.desktop
msgctxt "Comment(authldap.desktop)"
msgid "The Apache auth_ldap Module "
-msgstr "LDAP-hitelesítés Apache-hez"
+msgstr "LDAP azonosítás Apache-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/gle.desktop
msgctxt "Comment(gle.desktop)"
@@ -5532,7 +5530,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/junkbuster.desktop
msgctxt "Comment(junkbuster.desktop)"
msgid "The Internet Junkbuster - HTTP Proxy-Server "
-msgstr "The Internet Junkbuster - HTTP-proxykiszolgáló"
+msgstr "The Internet Junkbuster - HTTP proxy szerver"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/edict.desktop
msgctxt "Comment(edict.desktop)"
@@ -5552,19 +5550,17 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/books-lkmpg.desktop
msgctxt "Comment(books-lkmpg.desktop)"
msgid "The Linux Kernel Module Programming Guide (1) by Ori Pomerantz"
-msgstr ""
-"A Linux rendszermagmodul programozási kézikönyve (1),írta: Ori Pomerantz"
+msgstr "Linux rendszermag modul programozási kézikönyv (1),írta: Ori Pomerantz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/books-lkmpg2.desktop
msgctxt "Comment(books-lkmpg2.desktop)"
msgid "The Linux Kernel Module Programming Guide (2) by Ori Pomerantz"
-msgstr ""
-"A Linux rendszermagmodul programozási kézikönyve (2),írta: Ori Pomerantz"
+msgstr "Linux rendszermag modul programozási kézikönyv (2),írta: Ori Pomerantz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/wine.desktop
msgctxt "Comment(wine.desktop)"
msgid "The MS Windows emulator "
-msgstr "MS Windows-emulátor"
+msgstr "MS Windows emulátor"
#: /usr/share/xsessions/mwm.desktop
msgctxt "Comment(mwm.desktop)"
@@ -5591,17 +5587,17 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Linux/books-lpg.desktop
msgctxt "Comment(books-lpg.desktop)"
msgid "The Programmers Guide by Sven Goldt and Sven van der Meer"
-msgstr "írta: Sven Goldt és Sven van der Meer"
+msgstr "írta:Sven Goldt és Sven van der Meer"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/saxon.desktop
msgctxt "Comment(saxon.desktop)"
msgid "The SAXON XSLT Processor from Michael Kay "
-msgstr "A SAXON XSLT-feldolgozó Michael Kaytől"
+msgstr "A SAXON XSLT-feldolgozó"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/proxy-suite.desktop
msgctxt "Comment(proxy-suite.desktop)"
msgid "The SUSE Proxy Suite - FTP-Proxy "
-msgstr "A SUSE Proxy-csomag - FTP-proxy"
+msgstr "A SUSE Proxy-csomag - FTP proxy"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/busybox.desktop
msgctxt "Comment(busybox.desktop)"
@@ -5647,7 +5643,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/Samba.desktop
msgctxt "Comment(Samba.desktop)"
msgid "The file and print service to SMB/ CIFS clients"
-msgstr "SMB-/CIFS-kliensek fájl- és -nyomtatószervere"
+msgstr "SMB/ CIFS fájl- és nyomtatószerver"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/fnlib.desktop
msgctxt "Comment(fnlib.desktop)"
@@ -5667,7 +5663,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/jakarta-tomcat.desktop
msgctxt "Comment(jakarta-tomcat.desktop)"
msgid "The servlet container "
-msgstr "A servlet konténer"
+msgstr "Java(TM) Servlet container"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/bonobo.desktop
msgctxt "Comment(bonobo.desktop)"
@@ -5680,10 +5676,7 @@
"This library provides an easy way to program the widely used parallel "
"programming library PVM, which works in homogenous and heterogenous network "
"environments."
-msgstr ""
-"Ez a függvénytár egyszerű lehetőséget kínál a széles körben használt, "
-"homogén és heterogén hálózati környezetekben is működő PVM párhuzamos "
-"programozási függvénytár programozására"
+msgstr "C++ osztályok párhuzamos virtuális gépek számára (PVM)"
#: /usr/share/xsessions/gnome-classic.desktop
msgctxt "Comment(gnome-classic.desktop)"
@@ -5708,12 +5701,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/blt.desktop
msgctxt "Comment(blt.desktop)"
msgid "Tk extension "
-msgstr "Tk-bővítés"
+msgstr "Tk bővítés"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/postgresql-tk.desktop
msgctxt "Comment(postgresql-tk.desktop)"
msgid "Tk shell and tk-based GUI for PostgreSQL "
-msgstr "Tk-burok és Tk-alapú grafikus felület PostgreSQL-hez"
+msgstr "Tk burok és Tk-alapú grafikus felület PostgreSQL-hez"
#: /usr/share/locale/l10n/tg/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -5740,7 +5733,7 @@
msgid ""
"Tool for data analysis, in particular for signal processing and time series "
"analysis "
-msgstr "Adatelemző eszköz jelfeldolgozáshoz és idősorelemzéshez"
+msgstr "Adatelemző eszköz jelfeldolgozáshoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/rrdtool.desktop
msgctxt "Comment(rrdtool.desktop)"
@@ -5770,12 +5763,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/xf86tools.desktop
msgctxt "Comment(xf86tools.desktop)"
msgid "Tools for XFree86 "
-msgstr "XFree86-eszközök"
+msgstr "XFree86 eszközök"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/tiff.desktop
msgctxt "Comment(tiff.desktop)"
msgid "Tools for converting from/to tiff "
-msgstr "TIFF-konvertálóeszközök"
+msgstr "TIFF konvertáló eszközök"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/bbtools-gui.desktop
msgctxt "Comment(bbtools-gui.desktop)"
@@ -5790,7 +5783,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ungif.desktop
msgctxt "Comment(ungif.desktop)"
msgid "Tools working with the gif library "
-msgstr "Segédeszközök a GIF-függvénytárhoz"
+msgstr "Segédeszközök GIF fájlokhoz"
#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-fs.desktop
msgctxt "Name(tracker-miner-fs.desktop)"
@@ -5910,7 +5903,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/argoups.desktop
msgctxt "Comment(argoups.desktop)"
msgid "UPS management software "
-msgstr "Szünetmentes áramforrások kezelőszoftvere"
+msgstr "Szünetmentes áramforrás figyelőszoftver"
#: /usr/share/locale/en_US/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -5945,7 +5938,7 @@
#: /usr/share/locale/currency/aed.desktop
msgctxt "Name(aed.desktop)"
msgid "United Arab Emirates Dirham"
-msgstr "Egyesült arab emírségekbeli dirham"
+msgstr "Emirátusi dirham"
#: /usr/share/locale/l10n/gb/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -5975,7 +5968,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/stunnel.desktop
msgctxt "Comment(stunnel.desktop)"
msgid "Universal SSL tunnel "
-msgstr "Univerzális SSL-alagút"
+msgstr "Univerzális SSL tunnel"
#: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-gtk.desktop
msgctxt "Comment(user-dirs-update-gtk.desktop)"
@@ -6025,7 +6018,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/tidy.desktop
msgctxt "Comment(tidy.desktop)"
msgid "Validate, correct, and pretty-print HTML files "
-msgstr "HTML-ellenőrző és -javítóprogram"
+msgstr "HTML ellenőrző- és javítóprogram"
#: /usr/share/locale/l10n/vu/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -6045,7 +6038,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/vegastrike.desktop
msgctxt "Comment(vegastrike.desktop)"
msgid "VegaStrike - 3D Space combat simulation "
-msgstr "VegaStrike - 3D-s űrharcszimulátor"
+msgstr "VegaStrike - 3D űrharc-szimulátor"
#: /usr/share/locale/l10n/ve/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -6065,27 +6058,27 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/Hardware/hylafax.desktop
msgctxt "Comment(hylafax.desktop)"
msgid "Very powerful fax server "
-msgstr "Nagy tudású faxkiszolgáló"
+msgstr "Nagy tudású fax-szerver"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/MainActor.de.desktop
msgctxt "Comment(MainActor.de.desktop)"
msgid "Video Editor"
-msgstr "Videószerkesztő"
+msgstr "Videoszerkesztő"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/MainActor.desktop
msgctxt "Comment(MainActor.desktop)"
msgid "Video Editor "
-msgstr "Videószerkesztő"
+msgstr "Videoszerkesztő"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xine.desktop
msgctxt "Comment(xine.desktop)"
msgid "Video player with plugins "
-msgstr "Videólejátszó"
+msgstr "Videolejátszó"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/vlc.desktop
msgctxt "Comment(vlc.desktop)"
msgid "VideoLAN - view MPEG2/DVD streams locally and via LAN "
-msgstr "VideoLAN - helyi és hálózati MPEG2- és DVD-lejátszó"
+msgstr "VideoLan - MPEG2 és DVD lejátszó"
#: /usr/share/locale/l10n/vn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -6100,7 +6093,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/gv.desktop
msgctxt "Comment(gv.desktop)"
msgid "View PostScript files "
-msgstr "PostScript-megjelenítő"
+msgstr "GV - PostScript megjelenítő"
#: /usr/share/locale/l10n/vg/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -6145,7 +6138,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/htdig.desktop
msgctxt "Comment(htdig.desktop)"
msgid "WWW indexing and searching system "
-msgstr "Webes indexelő és keresőrendszer"
+msgstr "WWW indexelő és keresőrendszer"
#: /usr/share/locale/l10n/wf/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -6160,7 +6153,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/ntop.desktop
msgctxt "Comment(ntop.desktop)"
msgid "Web-based Network Traffic Monitor "
-msgstr "Hálózati forgalommérő webes felülettel"
+msgstr "Hálózati forgalommérő web-felülettel"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/amaya.desktop
msgctxt "Comment(amaya.desktop)"
@@ -6200,12 +6193,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/wwwoffle.desktop
msgctxt "Comment(wwwoffle.desktop)"
msgid "World Wide Web Offline Proxy "
-msgstr "Kapcsolat nélkül is működőképes webes proxykiszolgáló "
+msgstr "Kapcsolat nélkül is működőképes WWW proxy szerver"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/wwwoffle.fr.desktop
msgctxt "Comment(wwwoffle.fr.desktop)"
msgid "World Wide Web Offline Proxy "
-msgstr "Kapcsolat nélkül is működőképes webes proxykiszolgáló "
+msgstr "Kapcsolat nélkül is működőképes WWW proxy szerver"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/cdrdao.desktop
msgctxt "Comment(cdrdao.desktop)"
@@ -6215,12 +6208,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/xbanner.desktop
msgctxt "Comment(xbanner.desktop)"
msgid "X-Background writings and images "
-msgstr "Háttérfeliratok és képek X-hez"
+msgstr "Háttérfeliratok és képek X11-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/xcoral.desktop
msgctxt "Comment(xcoral.desktop)"
msgid "X11 Editor with C/C++/Java Browser and lots more ;) "
-msgstr "X11-szerkesztő C/C++/Java-tallózóval és sok minden mással"
+msgstr "Szövegszerkesztő kiemelt C/C++/Java támogatással"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/xboard.desktop
msgctxt "Comment(xboard.desktop)"
@@ -6230,7 +6223,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/expat.desktop
msgctxt "Comment(expat.desktop)"
msgid "XML Parser Toolkit "
-msgstr "XML-elemző eszközkészlet"
+msgstr "XML parser eszközkészlet"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/cocoon.desktop
msgctxt "Comment(cocoon.desktop)"
@@ -6240,7 +6233,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/docbook-xsl-stylesheets.desktop
msgctxt "Comment(docbook-xsl-stylesheets.desktop)"
msgid "XSL Stylesheets for the DocBook DTD (XML) "
-msgstr "XSL-stíluslapok a DocBook DTD-hez (XML)"
+msgstr "XLS stíluslapok a DocBook DTD-hez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libxslt.desktop
msgctxt "Comment(libxslt.desktop)"
@@ -6270,12 +6263,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/liby2-devel.desktop
msgctxt "Comment(liby2-devel.desktop)"
msgid "YaST2 - Developer library for component system "
-msgstr "YaST2 - fejlesztői függvénytár a komponensrendszerhez"
+msgstr "YaST2 - fejlesztői függvénytár a komponens rendszerhez"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libycp-devel.desktop
msgctxt "Comment(libycp-devel.desktop)"
msgid "YaST2 - Include files and documentation for YCP interpreter "
-msgstr "YaST2 - fejlécfájlok és dokumentáció az YCP-értelmezőhöz"
+msgstr "YaST2 - fejlécfájlok és dokumentáció az YCP értelmezőhöz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libscr-devel.desktop
msgctxt "Comment(libscr-devel.desktop)"
@@ -6285,12 +6278,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libpkg-devel.desktop
msgctxt "Comment(libpkg-devel.desktop)"
msgid "YaST2 - Package library ( development ) "
-msgstr "YaST2 - csomagfüggvénytár (fejlesztés)"
+msgstr "YaST2 - csomag függvénytár (fejlesztés)"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/yast2-core-wfm-devel.desktop
msgctxt "Comment(yast2-core-wfm-devel.desktop)"
msgid "YaST2 - linkfiles for workflow manager (for developers) "
-msgstr "YaST2 - munkafolyamat-kezelői linkfájlok (fejlesztőknek)"
+msgstr "YaST2 - munkafolyamat menedzser linkfájlok (fejlesztőknek)"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/yast2-agent-any-devel.desktop
msgctxt "Comment(yast2-agent-any-devel.desktop)"
@@ -6435,7 +6428,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/z1013emu.desktop
msgctxt "Comment(z1013emu.desktop)"
msgid "Z1013 emulator "
-msgstr "Z1013-emulátor"
+msgstr "Z1013 emulátor"
#: /usr/share/locale/l10n/zm/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -6475,7 +6468,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/bonnie++.desktop
msgctxt "Comment(bonnie++.desktop)"
msgid "a bonnie-like fs benchmark "
-msgstr "Bonnie-szerű fájlrendszertesztprogram"
+msgstr "Bonnie-szerű fájlrendszer tesztprogram"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/falconseye.desktop
msgctxt "Comment(falconseye.desktop)"
@@ -6495,7 +6488,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/Xerces-c-doc.desktop
msgctxt "Comment(Xerces-c-doc.desktop)"
msgid "a validating XML parser "
-msgstr "érvényesség-ellenőrzést végző XML-elemző"
+msgstr "XML parser (függvénykönyvtárak)"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/jmax.desktop
msgctxt "Comment(jmax.desktop)"
@@ -6503,7 +6496,7 @@
"a visual programming environment for real-time, interactive multimedia "
"applications "
msgstr ""
-"Vizuális programozói környezet valós idejű és interaktív multimédiás "
+"Vizuális programozói környezet valósidejű és interaktív multimédia "
"alkalmazásokhoz"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/squirrelmail.desktop
@@ -8006,7 +7999,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/perl-MIME-tools.desktop
msgctxt "Comment(perl-MIME-tools.desktop)"
msgid "modules for parsing (and creating!) MIME entities "
-msgstr "MIME-entitások kezelésére (és létrehozására) használható modul"
+msgstr "MIME entitások kezelésére (és létrehozására) használható modul"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/mpich-doc.desktop
msgctxt "Name(mpich-doc.desktop)"
@@ -8136,7 +8129,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Internet/susehome.desktop
msgctxt "Name(susehome.desktop)"
msgid "openSUSE Homepage"
-msgstr "Az openSUSE weboldala"
+msgstr "A openSUSE weboldala"
#: /usr/share/susehelp/meta/Internet/sdb_online.desktop
msgctxt "Name(sdb_online.desktop)"
@@ -9168,13 +9161,3 @@
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Åland Islands"
msgstr "Åland-szigetek"
-
-#: /usr/share/autoinstall/modules/ssh_import.desktop
-msgctxt "Name(ssh_import.desktop)"
-msgid "SSH Key Import"
-msgstr "SSH-kulcsok importálása"
-
-#: /usr/share/autoinstall/modules/ssh_import.desktop
-msgctxt "GenericName(ssh_import.desktop)"
-msgid "Importing SSH keys from a previous installation"
-msgstr "SSH-kulcsok importálása előző telepítésből"