Mailinglist Archive: opensuse-translation-commit (60 mails)

< Previous Next >
[opensuse-translation-commit] r95912 - branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po
Author: fdekruijf
Date: 2016-06-20 23:00:13 +0200 (Mon, 20 Jun 2016)
New Revision: 95912

Removed:
branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/NetworkManager-novellvpn.nl.po
branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/update-desktop-files-conflicts.nl.po
Modified:
branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/hawk2.nl.po
branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/zypper.nl.po
Log:
update

Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/NetworkManager-novellvpn.nl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/NetworkManager-novellvpn.nl.po 2016-06-17
18:35:19 UTC (rev 95911)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/NetworkManager-novellvpn.nl.po 2016-06-20
21:00:13 UTC (rev 95912)
@@ -1,233 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-# Freek de Kruijf <freek@xxxxxxxxxxxx>, 2015.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: NetworkManager-novellvpn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-21 22:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 12:43+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@xxxxxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: Dutch <opensuse-nl@xxxxxxxxxxxx>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:134
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Wachtwoord:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:135
-msgid "_Secondary Password:"
-msgstr "_Secundair wachtwoord:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:250
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Gebruikersnaam:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:252
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domein:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:350
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "_Anoniem verbinding maken"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:355
-msgid "Connect as _user:"
-msgstr "Verbinding maken als _gebruiker:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:475
-msgid "_Remember password for this session"
-msgstr "Wachtwoord _onthouden voor deze sessie"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:477
-msgid "_Save password in keyring"
-msgstr "Wachtwoord op_slaan in sleutelbos"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:142
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to authenticate to access the Novell's Virtual Private Network "
-"'%s'."
-msgstr ""
-"U moet worden geverifieerd als u toegang wilt tot Virtual Private Network "
-"'%s' van Novell."
-
-#: ../auth-dialog/main.c:144
-msgid "Authenticate Novell VPN"
-msgstr "Novell VPN verifiëren"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:177
-msgid "_Group Password:"
-msgstr "_Groepswachtwoord:"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:198
-msgid "_Cert Password:"
-msgstr "_Certificeringswachtwoord:"
-
-#: ../nm-novellvpn.desktop.in.h:1
-msgid "VPN Connection Manager (NovellVPN)"
-msgstr "VPN-verbindingsbeheer (NovellVPN)"
-
-#: ../nm-novellvpn.desktop.in.h:2
-msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
-msgstr "VPN-verbindingen toevoegen, verwijderen en bewerken"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:1
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:2
-msgid "768 bits (PFS 1)"
-msgstr "768 bits (PFS 1)"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:3
-#| msgid ""
-#| "Off\n"
-#| "768 bits (PFS 1)\n"
-#| "1024 bits (PFS 2)"
-msgid "1024 bits (PFS 2)"
-msgstr "1024 bits (PFS 2)"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:4
-#| msgid ""
-#| "768 bits (DH1)\n"
-#| "1024 bits (DH2)"
-msgid "768 bits (DH1)"
-msgstr "768 bits (DH1)"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:5
-#| msgid ""
-#| "768 bits (DH1)\n"
-#| "1024 bits (DH2)"
-msgid "1024 bits (DH2)"
-msgstr "1024 bits (DH2)"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:6
-msgid "Nortel"
-msgstr "Nortel"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:7
-#| msgid ""
-#| "Nortel\n"
-#| "Standard Gateway"
-msgid "Standard Gateway"
-msgstr "Standaard-gateway"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:8 ../properties/nm-novellvpn.c:870
-msgid "XAUTH"
-msgstr "XAUTH"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:9
-#| msgid ""
-#| "XAUTH\n"
-#| "X.509 Certificate"
-msgid "X.509 Certificate"
-msgstr "X.509-certificaat"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:10
-msgid "NovellVPN Advanced Options"
-msgstr "Geavanceerde VPN-opties van Novell"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:11
-msgid "_PFS Group:"
-msgstr "_PFS-groep:"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:12
-msgid "_DH Group:"
-msgstr "_DH-groep:"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:13
-msgid "Disable split tunnel"
-msgstr "Tunnel splitsen uitschakelen"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:14
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:15
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-annuleren"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:16
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:17
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Algemeen</b>"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:18
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:19
-msgid "Gate_way Type:"
-msgstr "Gate_way-type:"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:20
-msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "<b>Verificatie</b>"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:21
-msgid "Show passwords"
-msgstr "Wachtwoorden tonen"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:22
-msgid "_User Name:"
-msgstr "_Gebruikersnaam:"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:23
-msgid "_Group Name:"
-msgstr "_Groepsnaam:"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:24
-msgid "U_ser Password:"
-msgstr "G_ebruikerswachtwoord:"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:25
-msgid "G_roup Password:"
-msgstr "G_roepswachtwoord:"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:26
-msgid "_Certificate password:"
-msgstr "_Certificaatwachtwoord:"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:27
-msgid "Certificate file:"
-msgstr "Certificaatbestand:"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:28 ../properties/nm-novellvpn.c:885
-msgid "X.509"
-msgstr "X.509"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:29
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Type:"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn-dialog.ui.h:30
-msgid "Ad_vanced..."
-msgstr "Gea_vanceerd..."
-
-#: ../properties/nm-novellvpn.c:54
-msgid "NovellVPN Client"
-msgstr "NovellVPN-client"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn.c:55
-msgid "Compatible with the Nortel's ipsec-based server."
-msgstr "Compatibel met de op ipsec gebaseerde server van Nortel."
-
-#: ../properties/nm-novellvpn.c:360
-msgid "certificates file(*.pem, *.crt, *.key)"
-msgstr "certificatenbestand(*.pem, *.crt, *.key)"
-
-#: ../properties/nm-novellvpn.c:393
-#| msgid "Certificate file:"
-msgid "Choose a Certificate file..."
-msgstr "Kies een certificaatbestand..."
-

Modified: branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/hawk2.nl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/hawk2.nl.po 2016-06-17 18:35:19 UTC (rev
95911)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/hawk2.nl.po 2016-06-20 21:00:13 UTC (rev
95912)
@@ -1,83 +1,95 @@
# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the package.
#
+# Freek de Kruijf <freek@xxxxxxxxxxxx>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hawk2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-26 18:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:30\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@xxxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@xxxxxxxxxx>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-20 22:48+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Dutch <opensuse-nl@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:22
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:20
msgid "Error"
msgstr "Fout"

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:25
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:23
msgid "Unexpected server error: _MSG_"
msgstr "Onverwachte serverfout: _MSG_"

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:28
-msgid "Connection to server failed (server down or network error - will retry
every 15 seconds)."
-msgstr "Verbinding met server mislukt (server uitgevallen of netwerkfout. Er
wordt elke 15 seconden een nieuwe poging gedaan)."
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:26
+msgid ""
+"Connection to server failed (server down or network error - will retry every "
+"15 seconds)."
+msgstr ""
+"Verbinding met server mislukt (server uitgevallen of netwerkfout. Er wordt "
+"elke 15 seconden een nieuwe poging gedaan)."

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:31
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:29
#: ../app/assets/javascripts/module/monitor.js:71
msgid "Connection to server timed out - will retry every 15 seconds."
-msgstr "Er is een time-out voor de verbinding met de server opgetreden. Er
wordt elke 15 seconden een nieuwe poging gedaan."
+msgstr ""
+"Er is een time-out voor de verbinding met de server opgetreden. Er wordt "
+"elke 15 seconden een nieuwe poging gedaan."

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:34
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:32
#: ../app/assets/javascripts/module/monitor.js:49
msgid "Connection to server aborted - will retry every 15 seconds."
-msgstr "Verbinding met server afgebroken. Er wordt elke 15 seconden een nieuwe
poging gedaan."
+msgstr ""
+"Verbinding met server afgebroken. Er wordt elke 15 seconden een nieuwe "
+"poging gedaan."

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:37
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:35
msgid "Permission denied"
msgstr "Toestemming geweigerd"

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:40
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:38
msgid "_OP_ failed on _NODE_} (rc=_RC_, reason=_REASON_)"
msgstr "_OP_ failed on _NODE_} (rc=_RC_, reason=_REASON_)"

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:195
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:211
msgid "Permission denied. "
msgstr "Toestemming geweigerd. "

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:215
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:231
msgid "Error connecting to server."
msgstr "Fout bij het maken van verbinding met server."

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:217
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:233
msgid "Connection to server timed out."
msgstr "Er is een time-out opgetreden voor de verbinding met de server."

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:219
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:235
msgid "Connection to server was aborted."
msgstr "Verbinding met server is afgebroken."

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:221
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:237
msgid "Server returned invalid data."
msgstr "De server heeft ongeldige data geretourneerd."

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:225
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:241
msgid "Unknown error connecting to server."
msgstr "Onbekende fout bij het maken van verbinding met server."

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:228
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:244
msgid "Retrying every 15 seconds..."
msgstr "Opnieuw proberen elke 15 seconden..."

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:250
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:266
#: ../app/assets/javascripts/module/basics.js:182
#: ../app/assets/javascripts/module/reports.js:168
#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:42
-#: ../app/views/cib/apply.html.haml:43 ../app/views/reports/index.html.haml:59
+#: ../app/views/cib/apply.html.haml:43
+#: ../app/views/constraints/rename.html.haml:51
+#: ../app/views/reports/index.html.haml:59
#: ../app/views/reports/show.html.haml:43
#: ../app/views/resources/rename.html.haml:51
#: ../app/views/shared/_simulator.html.haml:386
@@ -89,45 +101,45 @@
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:374
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:436
msgid "Hostname"
msgstr "Hostnaam"

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:375
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:437
#: ../app/views/sessions/new.html.haml:2
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:376
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:438
#: ../app/views/sessions/new.html.haml:4
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:377
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:439
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:425
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:501
msgid "Local Status"
msgstr "Lokale status"

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:441
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:521
msgid "Remove cluster _NAME_ from dashboard?"
msgstr "Cluster _NAME_ van dashboard verwijderen?"

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:468
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:548
msgid "Cluster removed successfully."
msgstr "Cluster is verwijderd."

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:473
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:553
msgid "Error removing cluster."
msgstr "Fout bij het verwijderen van cluster."

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:489
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:574
msgid "Please wait..."
msgstr "Een ogenblik geduld..."

-#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:499
+#: ../app/assets/javascripts/dashboard.js:584
msgid "Cluster added successfully."
msgstr "Cluster is toegevoegd."

@@ -233,7 +245,7 @@
#: ../app/views/nodes/events.html.haml:13
#: ../app/views/nodes/events.html.haml:60 ../app/views/nodes/show.html.haml:13
#: ../app/views/nodes/show.html.haml:138 ../app/views/pages/help.html.haml:13
-#: ../app/views/pages/help.html.haml:58
+#: ../app/views/pages/help.html.haml:78
#: ../app/views/resources/events.html.haml:13
#: ../app/views/resources/events.html.haml:60
#: ../app/views/resources/show.html.haml:346
@@ -256,22 +268,23 @@

#: ../app/assets/javascripts/module/clones.js:33
#: ../app/assets/javascripts/module/colocations.js:33
-#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:91
+#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:92
#: ../app/assets/javascripts/module/groups.js:33
#: ../app/assets/javascripts/module/locations.js:33
#: ../app/assets/javascripts/module/masters.js:33
-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:193
-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:322
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:202
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:332
#: ../app/assets/javascripts/module/orders.js:33
#: ../app/assets/javascripts/module/primitives.js:75
#: ../app/assets/javascripts/module/reports.js:303
-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:268
-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:645
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:283
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:704
#: ../app/assets/javascripts/module/roles.js:33
-#: ../app/assets/javascripts/module/tags.js:42
+#: ../app/assets/javascripts/module/tags.js:44
#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:39
-#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:229
+#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:232
#: ../app/assets/javascripts/module/users.js:33
+#: ../app/views/cib/show.html.haml:114
#: ../app/views/primitives/_form.html.haml:159
#: ../app/views/resources/show.html.haml:171
msgid "Operations"
@@ -279,50 +292,50 @@

#: ../app/assets/javascripts/module/clones.js:95
#: ../app/assets/javascripts/module/colocations.js:97
-#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:212
+#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:215
#: ../app/assets/javascripts/module/groups.js:95
#: ../app/assets/javascripts/module/locations.js:95
#: ../app/assets/javascripts/module/masters.js:95
-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:244
-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:335
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:253
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:347
#: ../app/assets/javascripts/module/oplist.js:67
#: ../app/assets/javascripts/module/orders.js:95
#: ../app/assets/javascripts/module/primitives.js:138
-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:395
-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:665
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:399
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:726
#: ../app/assets/javascripts/module/roles.js:95
-#: ../app/assets/javascripts/module/tags.js:104
+#: ../app/assets/javascripts/module/tags.js:108
#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:67
#: ../app/assets/javascripts/module/users.js:95
-#: ../app/views/configs/show.html.haml:13
+#: ../app/views/cib/show.html.haml:127 ../app/views/configs/show.html.haml:13
#: ../app/views/graphs/show.html.haml:11
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: ../app/assets/javascripts/module/clones.js:108
#: ../app/assets/javascripts/module/colocations.js:110
-#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:222
+#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:235
#: ../app/assets/javascripts/module/groups.js:108
#: ../app/assets/javascripts/module/locations.js:108
#: ../app/assets/javascripts/module/masters.js:108
#: ../app/assets/javascripts/module/orders.js:108
#: ../app/assets/javascripts/module/primitives.js:151
#: ../app/assets/javascripts/module/reports.js:383
-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:687
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:746
#: ../app/assets/javascripts/module/roles.js:108
-#: ../app/assets/javascripts/module/tags.js:117
+#: ../app/assets/javascripts/module/tags.js:131
#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:77
#: ../app/assets/javascripts/module/users.js:108
#: ../app/views/clones/edit.html.haml:17
-#: ../app/views/colocations/edit.html.haml:15
+#: ../app/views/colocations/edit.html.haml:17
#: ../app/views/groups/edit.html.haml:17
-#: ../app/views/locations/edit.html.haml:15
+#: ../app/views/locations/edit.html.haml:17
#: ../app/views/masters/edit.html.haml:17
-#: ../app/views/orders/edit.html.haml:15
+#: ../app/views/orders/edit.html.haml:17
#: ../app/views/primitives/edit.html.haml:17
#: ../app/views/reports/display.html.haml:36
-#: ../app/views/roles/edit.html.haml:13 ../app/views/tags/edit.html.haml:15
-#: ../app/views/tickets/edit.html.haml:15 ../app/views/users/edit.html.haml:13
+#: ../app/views/roles/edit.html.haml:13 ../app/views/tags/edit.html.haml:17
+#: ../app/views/tickets/edit.html.haml:17 ../app/views/users/edit.html.haml:13
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

@@ -353,54 +366,82 @@
msgstr "Ontkoppelen van bovenstaand item"

#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:56
-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:236
-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:598
-#: ../app/models/template.rb:405 ../app/views/primitives/_form.html.haml:25
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:89
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:319
+#: ../app/assets/javascripts/module/reports.js:269
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:229
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:645
+#: ../app/assets/javascripts/module/tags.js:28
+#: ../app/views/agents/show.html.haml:50
+#: ../app/views/agents/show.html.haml:101
+#: ../app/views/nodes/_form.html.haml:11
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:42
+#: ../app/views/resources/show.html.haml:187
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:63
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:257
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:652
+#: ../app/models/template.rb:406 ../app/views/primitives/_form.html.haml:25
#: ../app/views/primitives/_form.html.haml:47
#: ../app/views/resources/show.html.haml:317
msgid "Type"
msgstr "Type"

-#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:63
-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:217
+#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:70
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:236
#: ../app/views/constraints/types.html.haml:32
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

-#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:65
+#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:72
#: ../app/views/constraints/types.html.haml:41
msgid "Colocation"
msgstr "Colocatie"

-#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:67
+#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:74
#: ../app/views/constraints/types.html.haml:50
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"

-#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:69
+#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:76
#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:33
-#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:156
+#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:157
#: ../app/views/constraints/types.html.haml:59
#: ../app/views/shared/_simulator.html.haml:528
msgid "Ticket"
msgstr "Ticket"

-#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:76
-msgid "Constraint"
-msgstr "Beperking"
-
-#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:82
-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:628
+#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:83
#: ../app/controllers/resources_controller.rb:211
-#: ../app/models/location.rb:223 ../app/views/cib/show.html.haml:56
+#: ../app/models/location.rb:223 ../app/views/cib/show.html.haml:48
#: ../app/views/colocations/_form.html.haml:52
-#: ../app/views/configs/edit.html.haml:44
+#: ../app/views/configs/edit.html.haml:36
#: ../app/views/orders/_form.html.haml:57
#: ../app/views/resources/index.html.haml:7
#: ../app/views/tickets/_form.html.haml:25
msgid "Resources"
msgstr "Resources"

+#: ../app/assets/javascripts/module/constraints.js:225
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:736
+#: ../app/assets/javascripts/module/tags.js:118
+#: ../app/views/clones/edit.html.haml:15
+#: ../app/views/colocations/edit.html.haml:15
+#: ../app/views/constraints/rename.html.haml:23
+#: ../app/views/constraints/rename.html.haml:56
+#: ../app/views/groups/edit.html.haml:15
+#: ../app/views/locations/edit.html.haml:15
+#: ../app/views/masters/edit.html.haml:15
+#: ../app/views/orders/edit.html.haml:15
+#: ../app/views/primitives/edit.html.haml:15
+#: ../app/views/resources/rename.html.haml:23
+#: ../app/views/resources/rename.html.haml:56
+#: ../app/views/tags/edit.html.haml:15 ../app/views/tickets/edit.html.haml:15
+msgid "Rename"
+msgstr "Hernoemen"
+
#: ../app/assets/javascripts/module/groups.js:27
#: ../app/views/groups/_form.html.haml:10
#: ../app/views/groups/_form.html.haml:15
@@ -415,7 +456,7 @@
#: ../app/assets/javascripts/module/location.js:33
#: ../app/models/colocation.rb:180 ../app/models/location.rb:229
#: ../app/views/colocations/_form.html.haml:18
-#: ../app/views/locations/_form.html.haml:48
+#: ../app/views/locations/_form.html.haml:53
#: ../app/views/orders/_form.html.haml:18
#: ../app/views/resources/show.html.haml:319
msgid "Score"
@@ -441,82 +482,73 @@
msgstr "Monitorrespons parseren mislukt - interne serverfout."

#: ../app/assets/javascripts/module/monitor.js:68
-#: ../app/assets/javascripts/module/status.js:129
+#: ../app/assets/javascripts/module/status.js:133
msgid "Connection to server failed - will retry every 15 seconds."
-msgstr "De verbinding met de server is verbroken. Er wordt elke 15 seconden
een nieuwe poging gedaan."
+msgstr ""
+"De verbinding met de server is verbroken. Er wordt elke 15 seconden een "
+"nieuwe poging gedaan."

-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:40
-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:173
-#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:127
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:43
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:190
+#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:128
#: ../app/controllers/cib_controller.rb:108
-#: ../app/helpers/application_helper.rb:222 ../app/views/cib/show.html.haml:15
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:238
#: ../app/views/resources/show.html.haml:272
#: ../app/views/shared/_mainnav.html.haml:17
msgid "Status"
msgstr "Status"

-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:69
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:78
msgid "Remote"
msgstr "Extern"

-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:80
-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:316
-#: ../app/assets/javascripts/module/reports.js:269
-#: ../app/views/agents/show.html.haml:50
-#: ../app/views/agents/show.html.haml:101
-#: ../app/views/nodes/_form.html.haml:11
-#: ../app/views/reports/display.html.haml:42
-#: ../app/views/resources/show.html.haml:187
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:86
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:95
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:373
msgid "Maintenance"
msgstr "Onderhoud"

-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:118
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:127
msgid "Switch to ready"
msgstr "Overschakelen naar gereed"

-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:131
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:140
msgid "Switch to maintenance"
msgstr "Overschakelen naar onderhoud"

-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:140
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:149
msgid "Standby"
msgstr "Standby"

-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:171
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:180
msgid "Switch to online"
msgstr "Overschakelen naar online"

-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:184
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:193
msgid "Switch to standby"
msgstr "Overschakelen naar stand-by"

-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:239
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:248
#: ../app/helpers/ticket_helper.rb:10
msgid "Fence"
msgstr "Fence"

-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:240
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:249
msgid "Clear state"
msgstr "Status wissen"

-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:263
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:272
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenissen"

-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:273
-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:413
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:282
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:416
#: ../app/assets/javascripts/module/statusmatrix.js:88
-#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:268
-#: ../app/views/reports/display.html.haml:180
+#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:271
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:190
msgid "Details"
msgstr "Details"

-#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:310
-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:209
+#: ../app/assets/javascripts/module/nodes.js:326
#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:27
#: ../app/views/nodes/_form.html.haml:9 ../app/views/nodes/show.html.haml:48
#: ../app/views/resources/show.html.haml:315
@@ -546,7 +578,8 @@

#: ../app/assets/javascripts/module/oplist.js:327
msgid "Replacing previously defined monitor operation with same interval"
-msgstr "Eerder gedefinieerde monitorbewerking wordt vervangen met hetzelfde
interval"
+msgstr ""
+"Eerder gedefinieerde monitorbewerking wordt vervangen met hetzelfde interval"

#: ../app/assets/javascripts/module/primitives.js:69
#: ../app/models/resource.rb:124 ../app/views/primitives/_form.html.haml:14
@@ -675,177 +708,218 @@
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:183
+#: ../app/assets/javascripts/module/reports.js:417
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:169
+msgid "Time"
+msgstr "Tijd"
+
+#: ../app/assets/javascripts/module/reports.js:419
+#: ../app/models/location.rb:235 ../app/views/locations/_form.html.haml:86
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:165
+#: ../app/views/resources/events.html.haml:35
+#: ../app/views/resources/show.html.haml:266
+#: ../app/views/shared/_simulator.html.haml:351
+#: ../app/views/shared/_simulator.html.haml:463
+msgid "Node"
+msgstr "Knooppunt"
+
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:200
+#| msgid "Maintenance mode"
+msgid "Maintenance Mode"
+msgstr "Onderhoudsmodus"
+
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:203
msgid "Unmanaged"
msgstr "Onbeheerd"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:186
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:206
#: ../app/helpers/colocation_helper.rb:7 ../app/helpers/ticket_helper.rb:19
msgid "Started"
msgstr "Gestart"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:189
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:209
msgid "Primary"
msgstr "Primair"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:192
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:212
msgid "Secondary"
msgstr "Seconden"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:195
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:215
#: ../app/helpers/colocation_helper.rb:10 ../app/helpers/ticket_helper.rb:22
msgid "Stopped"
msgstr "Gestopt"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:242
-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:607
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:263
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:658
#: ../app/views/resources/types.html.haml:41
msgid "Group"
msgstr "Groep"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:244
-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:611
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:265
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:660
#: ../app/views/resources/types.html.haml:59
msgid "Multi-state"
msgstr "Meervoudige toestand"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:246
-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:609
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:268
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:270
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:662
#: ../app/views/resources/types.html.haml:50
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:248
-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:613
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:273
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:664
#: ../app/views/resources/types.html.haml:68
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:303
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:318
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:805
msgid "Away from current node"
msgstr "Weg van huidig knooppunt"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:313
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:328
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:813
msgid "Clean up on all nodes"
msgstr "Op alle knooppunten opschonen"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:345
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:357
#: ../app/helpers/order_helper.rb:10 ../app/helpers/ticket_helper.rb:8
-#: ../app/models/template.rb:417
+#: ../app/models/template.rb:418 ../app/views/cib/show.html.haml:123
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:349
-#: ../app/helpers/order_helper.rb:7 ../app/models/template.rb:411
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:361
+#: ../app/helpers/order_helper.rb:7 ../app/models/template.rb:412
+#: ../app/views/cib/show.html.haml:121
msgid "Start"
msgstr "Begin"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:353
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:365
#: ../app/helpers/order_helper.rb:9 ../app/helpers/ticket_helper.rb:9
msgid "Demote"
msgstr "Degraderen"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:357
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:369
#: ../app/helpers/order_helper.rb:8
msgid "Promote"
msgstr "Bevorderen"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:361
-msgid "Unmanage"
-msgstr "Niet beheren"
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:375
+#| msgid "Maintenance mode"
+msgid "Disable Maintenance Mode"
+msgstr "Onderhoudsmodus uitschakelen"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:365
-#: ../app/views/shared/_mainnav.html.haml:10
-msgid "Manage"
-msgstr "Beheren"
-
-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:370
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:380
msgid "Migrate"
msgstr "Migreren"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:372
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:382
msgid "Unmigrate"
msgstr "Migratie ongedaan maken"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:374
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:384
msgid "Cleanup"
msgstr "Opschoning"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:388
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:393
msgid "Recent events"
msgstr "Recente gebeurtenissen"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:488
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:479
msgid "No child resources"
msgstr "Geen onderliggende resources"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:605
-#: ../app/views/resources/types.html.haml:32
-msgid "Primitive"
-msgstr "Primitieve"
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:687
+#: ../app/views/groups/_form.html.haml:24
+#: ../app/views/resources/show.html.haml:43
+msgid "Children"
+msgstr "Onderliggende elementen"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:615
-#: ../app/models/template.rb:387 ../app/views/primitives/_form.html.haml:18
-#: ../app/views/primitives/_form.html.haml:36
-#: ../app/views/resources/types.html.haml:78
-msgid "Template"
-msgstr "Sjabloon"
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:785
+msgid "This will start the tagged resources. Do you want to continue?"
+msgstr "Dit zal de hulpmiddelen met een tag starten. Wilt u doorgaan?"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:622
-#: ../app/views/nodes/events.html.haml:35
-#: ../app/views/shared/_simulator.html.haml:416
-msgid "Resource"
-msgstr "Resource"
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:788
+msgid "This will stop the tagged resources. Do you want to continue?"
+msgstr "Dit zal de hulpmiddelen met een tag stoppen. Wilt u doorgaan?"

-#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:676
-#: ../app/views/clones/edit.html.haml:15 ../app/views/groups/edit.html.haml:15
-#: ../app/views/masters/edit.html.haml:15
-#: ../app/views/primitives/edit.html.haml:15
-#: ../app/views/resources/rename.html.haml:23
-#: ../app/views/resources/rename.html.haml:56
-msgid "Rename"
-msgstr "Hernoemen"
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:791
+msgid "This will promote the tagged resources. Do you want to continue?"
+msgstr "Dit zal de hulpmiddelen met een tag verhogen. Wilt u doorgaan?"

+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:794
+msgid "This will demote the tagged resources. Do you want to continue?"
+msgstr "Dit zal de hulpmiddelen met een tag verlagen. Wilt u doorgaan?"
+
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:797
+msgid ""
+"This will enable maintenance mode for the tagged resources. Do you want to "
+"continue?"
+msgstr ""
+"Dit zal de onderhoudsmodus van hulpmiddelen met een tag inschakelen. Wilt u "
+"doorgaan?"
+
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:800
+msgid ""
+"This will disable maintenance mode for the tagged resources. Do you want to "
+"continue?"
+msgstr ""
+"Dit zal de onderhoudsmodus van hulpmiddelen met een tag uitschakelen. Wilt u "
+"doorgaan?"
+
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:804
+#| msgid "Create Multi-state resource"
+msgid "Migrate tagged resources"
+msgstr "Hulpmiddelen met een tag migreren"
+
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:808
+msgid "This will unmigrate the tagged resources. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Dit zal de hulpmiddelen met een tag uit de migratie halen. Wilt u doorgaan?"
+
+#: ../app/assets/javascripts/module/resources.js:812
+#| msgid "Create Multi-state resource"
+msgid "Clean up tagged resources"
+msgstr "Hulpmiddelen met een tag opschonen"
+
#: ../app/assets/javascripts/module/roles.js:27
#: ../app/views/roles/_form.html.haml:10 ../app/views/roles/_form.html.haml:13
msgid "Role ID"
msgstr "Rol-id"

-#: ../app/assets/javascripts/module/tags.js:27
-#: ../app/views/tags/_form.html.haml:10 ../app/views/tags/_form.html.haml:15
-msgid "Tag ID"
-msgstr "Tag-id"
-
-#: ../app/assets/javascripts/module/tags.js:33
+#: ../app/assets/javascripts/module/tags.js:35
#: ../app/views/tags/_form.html.haml:24
msgid "Objects"
msgstr "Objecten"

-#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:136
-#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:168
+#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:137
+#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:169
#: ../app/views/tickets/show.html.haml:46
msgid "Granted"
msgstr "Toegewezen"

-#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:142
+#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:143
msgid "Elsewhere"
msgstr "Elders"

-#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:148
+#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:149
msgid "Revoked"
msgstr "Ingetrokken"

-#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:162
+#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:163
#: ../app/views/tickets/show.html.haml:80
msgid "Last Granted"
msgstr "Laatst toegewezen"

-#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:210
+#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:213
msgid "Grant"
msgstr "Toewijzen"

-#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:220
-#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:257
+#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:223
+#: ../app/assets/javascripts/module/tickets.js:260
msgid "Revoke"
msgstr "Intrekken"

@@ -879,6 +953,20 @@
msgid "Unable to create shadow CIB"
msgstr "Kan geen schaduw-CIB maken"

+#: ../app/controllers/application_controller.rb:194
+#| msgid "Permission denied for user %{user}"
+msgid "Error: Permission denied for user (%s)"
+msgstr "Fout: toestemming geweigerd voor gebruiker (%s)"
+
+#: ../app/controllers/application_controller.rb:198
+#| msgid "Error granting the ticket"
+msgid "Error: Not authenticated"
+msgstr "Fout: niet geauthenticeerd"
+
+#: ../app/controllers/application_controller.rb:202
+msgid "Error: Record not found"
+msgstr "Fout: record niet gevonden"
+
#: ../app/controllers/cib_controller.rb:44
msgid "Failed to apply configuration"
msgstr "Configuratie toepassen mislukt"
@@ -994,8 +1082,18 @@
msgid "Command Log"
msgstr "Commandolog"

-#: ../app/controllers/constraints_controller.rb:43
-#: ../app/views/configs/edit.html.haml:58
+#: ../app/controllers/constraints_controller.rb:69
+#: ../app/controllers/resources_controller.rb:165
+msgid "Successfully renamed %{A} to %{B}"
+msgstr "Naam %{A} is veranderd in %{B}"
+
+#: ../app/controllers/constraints_controller.rb:78
+#: ../app/controllers/resources_controller.rb:174
+msgid "Failed to rename %{A} to %{B}: %{E}"
+msgstr "Kan naam %{A} niet veranderen in %{B}: %{E}"
+
+#: ../app/controllers/constraints_controller.rb:101
+#: ../app/views/configs/edit.html.haml:44
#: ../app/views/constraints/index.html.haml:7
#: ../app/views/resources/show.html.haml:299
#: ../app/views/tickets/show.html.haml:154
@@ -1119,21 +1217,21 @@
msgstr "Knooppunt is bijgewerkt"

#: ../app/controllers/nodes_controller.rb:62
+msgid "Set the node state to online"
+msgstr "Status van knooppunt instellen op online"
+
+#: ../app/controllers/nodes_controller.rb:62
msgid "Failed to set the node online: %{err}"
msgstr "Knooppunt online zetten mislukt: %{err}"

-#: ../app/controllers/nodes_controller.rb:62
-msgid "Set the node state to online"
-msgstr "Status van knooppunt instellen op online"
+#: ../app/controllers/nodes_controller.rb:66
+msgid "Failed to set the node standby: %{err}"
+msgstr "Knooppunt stand-by zetten mislukt: %{err}"

#: ../app/controllers/nodes_controller.rb:66
msgid "Set the node state to standby"
msgstr "Status van knooppunt instellen op stand-by"

-#: ../app/controllers/nodes_controller.rb:66
-msgid "Failed to set the node standby: %{err}"
-msgstr "Knooppunt stand-by zetten mislukt: %{err}"
-
#: ../app/controllers/nodes_controller.rb:70
msgid "Failed to set the node state to maintenance: %{err}"
msgstr "Status van knooppunt instellen op onderhoud mislukt: %{err}"
@@ -1167,7 +1265,7 @@
msgstr "Knooppuntstatus is gewist"

#: ../app/controllers/nodes_controller.rb:103
-#: ../app/views/cib/show.html.haml:80 ../app/views/configs/edit.html.haml:30
+#: ../app/views/cib/show.html.haml:58 ../app/views/configs/edit.html.haml:52
#: ../app/views/nodes/index.html.haml:7
msgid "Nodes"
msgstr "Knooppunten"
@@ -1207,7 +1305,7 @@
msgstr "Welkom"

#: ../app/controllers/pages_controller.rb:21
-#: ../app/views/shared/_usernav.html.haml:28
+#: ../app/views/shared/_usernav.html.haml:27
msgid "Help"
msgstr "Help"

@@ -1330,20 +1428,24 @@
msgstr "Niveau van resource kan niet worden verlaagd: %{err}"

#: ../app/controllers/resources_controller.rb:118
-msgid "Successfully set the resource in managed mode"
-msgstr "De resource is in beheerde modus ingesteld"
+#| msgid "Successfully set the resource in managed mode"
+msgid "Successfully set the resource in maintenance mode"
+msgstr "Het hulpmiddel is met succes in onderhoudsmodus gezet"

#: ../app/controllers/resources_controller.rb:119
-msgid "Failed to set the resource in managed mode: %{err}"
-msgstr "De resource kan niet in beheerde modus worden ingesteld: %{err}"
+#| msgid "Failed to set the resource in managed mode: %{err}"
+msgid "Failed to set the resource in maintenance mode: %{err}"
+msgstr "Het hulpmiddel is in onderhoudsmodus zetten is mislukt: %{err}"

#: ../app/controllers/resources_controller.rb:125
-msgid "Successfully set the resource in unmanaged mode"
-msgstr "De resource is in onbeheerde modus ingesteld"
+#| msgid "Successfully demoted the resource"
+msgid "Successfully disabled maintenance mode for resource"
+msgstr "Het hulpmiddel is met succes uit onderhoudsmodus gehaald"

#: ../app/controllers/resources_controller.rb:126
-msgid "Failed to set the resource in unmanaged mode: %{err}"
-msgstr "De resource kan niet in onbeheerde modus worden ingesteld: %{err}"
+#| msgid "Failed to demote the resource: %{err}"
+msgid "Failed to disable maintenance mode for resource: %{err}"
+msgstr "Het hulpmiddel uit onderhoudsmodus halen is mislukt: %{err}"

#: ../app/controllers/resources_controller.rb:132
msgid "Successfully unmigrated the resource"
@@ -1369,14 +1471,6 @@
msgid "Failed to clean up the resource: %{err}"
msgstr "De resource kan niet worden opgeschoond: %{err}"

-#: ../app/controllers/resources_controller.rb:165
-msgid "Successfully renamed %{A} to %{B}"
-msgstr "Naam %{A} is veranderd in %{B}"
-
-#: ../app/controllers/resources_controller.rb:174
-msgid "Failed to rename %{A} to %{B}: %{E}"
-msgstr "Kan naam %{A} niet veranderen in %{B}: %{E}"
-
#: ../app/controllers/roles_controller.rb:22
#: ../app/controllers/roles_controller.rb:31
#: ../app/views/roles/new.html.haml:7
@@ -1417,10 +1511,14 @@

#: ../app/controllers/roles_controller.rb:158
#: ../app/controllers/users_controller.rb:160
-msgid "To enable ACLs, set \"enable-acl\" in the Cluster Configuration
('Manage > Configuration')"
-msgstr "Als u ACL's wilt inschakelen, stelt u \"enable-acl\" in
Clusterconfiguratie ('Beheren > Configuratie') in"
+msgid ""
+"To enable ACLs, set \"enable-acl\" in the Cluster Configuration ('Manage > "
+"Configuration')"
+msgstr ""
+"Als u ACL's wilt inschakelen, stelt u \"enable-acl\" in Clusterconfiguratie "
+"('Beheren > Configuratie') in"

-#: ../app/controllers/sessions_controller.rb:50 ../app/models/cib.rb:536
+#: ../app/controllers/sessions_controller.rb:50 ../app/models/cib.rb:554
#: ../lib/invoker.rb:88 ../lib/invoker.rb:141
msgid "Permission denied for user %{user}"
msgstr "Toestemming geweigerd voor gebruiker %{user}"
@@ -1462,7 +1560,7 @@
msgstr "De tag is verwijderd"

#: ../app/controllers/tags_controller.rb:133
-#: ../app/views/tags/index.html.haml:7
+#: ../app/views/configs/edit.html.haml:60 ../app/views/tags/index.html.haml:7
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

@@ -1550,7 +1648,7 @@
msgstr "Simulator actief: gebruik de ticketelementen in de simulator"

#: ../app/controllers/tickets_controller.rb:215
-#: ../app/views/cib/show.html.haml:104 ../app/views/tickets/index.html.haml:7
+#: ../app/views/cib/show.html.haml:68 ../app/views/tickets/index.html.haml:7
msgid "Tickets"
msgstr "Tickets"

@@ -1612,8 +1710,8 @@
msgid "Permission denied - you do not have write access to the CIB."
msgstr "Toestemming geweigerd - u hebt geen schrijftoegang tot de CIB."

-#: ../app/controllers/wizards_controller.rb:149
-#: ../app/controllers/wizards_controller.rb:154
+#: ../app/controllers/wizards_controller.rb:151
+#: ../app/controllers/wizards_controller.rb:156
msgid "Cluster seems to be offline"
msgstr "Cluster lijkt offline te zijn"

@@ -1630,65 +1728,114 @@
msgstr "Profiel"

#: ../app/helpers/application_helper.rb:223
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:229
+msgid "File a Bug Report"
+msgstr "Maak een bugrapport"
+
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:223
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:229
+msgid "Report a bug or request a feature!"
+msgstr "Een bug rapporteren of om een functie verzoeken!"
+
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:224
+msgid "Read the release notes for the SUSE High Availability Extension."
+msgstr ""
+"De uitgavenotities lezen van de SUSE Extensie voor hoge beschikbaarheid."
+
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:224
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Uitgavenotities"
+
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:225
+msgid "Read the most up-to-date documentation at the suse.com website."
+msgstr "De meest bijgewerkte documentatie lezen op de website suse.com."
+
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:225
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:231
+#| msgid "unimplemented action"
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Online documentatie"
+
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:230
+msgid "Visit the Hawk website for information about the latest release."
+msgstr "De Hawk website voor informatie over de laatste uitgave."
+
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:230
+msgid "News"
+msgstr "Nieuws"
+
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:231
+msgid "Getting Started using Hawk"
+msgstr "Grondbeginselen van Hawk gebruiken"
+
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:239
msgid "Current Configuration Version"
msgstr "Huidige configuratieversie"

-#: ../app/helpers/application_helper.rb:223
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:239
msgid "Epoch"
msgstr "Tijdperk"

-#: ../app/helpers/application_helper.rb:224
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:240
msgid "Host"
msgstr "Host"

-#: ../app/helpers/application_helper.rb:225
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:241
msgid "DC"
msgstr "DC"

-#: ../app/helpers/application_helper.rb:225
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:241
msgid "Designated Coordinator"
msgstr "Aangestelde coördinator"

-#: ../app/helpers/application_helper.rb:226
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:242
+msgid "CIB Schema Version"
+msgstr "Versie CIB-schema"
+
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:242
msgid "Schema"
msgstr "Schema"

-#: ../app/helpers/application_helper.rb:226
-msgid "CIB Schema Version"
-msgstr "Versie CIB-schema"
-
-#: ../app/helpers/application_helper.rb:227
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:243
msgid "Last Written"
msgstr "Laatst geschreven"

-#: ../app/helpers/application_helper.rb:228
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:244
msgid "Update Origin"
msgstr "Oorsprong van bijwerken"

-#: ../app/helpers/application_helper.rb:229
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:245
msgid "Update User"
msgstr "Gebruiker van bijwerken"

-#: ../app/helpers/application_helper.rb:230
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:246
msgid "Have Quorum"
msgstr "Met quorum"

-#: ../app/helpers/application_helper.rb:231
-#: ../app/views/reports/display.html.haml:164
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:247
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:174
msgid "Version"
msgstr "Versie"

-#: ../app/helpers/application_helper.rb:231
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:247
msgid "Pacemaker Version"
msgstr "Pacemakerversie"

-#: ../app/helpers/application_helper.rb:232
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:248
+msgid "Cluster Communication Stack"
+msgstr "Cluster maken van communicatiestapel"
+
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:248
msgid "Stack"
msgstr "Stapel"

-#: ../app/helpers/application_helper.rb:232
-msgid "Cluster Communication Stack"
-msgstr "Cluster maken van communicatiestapel"
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:260
+#: ../app/helpers/application_helper.rb:265
+#: ../app/views/configs/edit.html.haml:17
+#: ../app/views/configs/show.html.haml:21 ../app/views/graphs/show.html.haml:5
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:222
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafisch"

#: ../app/helpers/colocation_helper.rb:8 ../app/helpers/ticket_helper.rb:20
msgid "Master"
@@ -1760,46 +1907,71 @@
msgid "Freeze"
msgstr "Vastgelopen"

-#: ../app/models/cib.rb:505
+#: ../app/helpers/wizard_helper.rb:92
+msgid "Legacy Wizards"
+msgstr "Oudere wizards"
+
+#: ../app/models/cib.rb:523
msgid "CIB file \"%{path}\" not found"
msgstr "CIB-bestand \"%{path}\" niet gevonden"

-#: ../app/models/cib.rb:509
+#: ../app/models/cib.rb:527
msgid "Unable to parse CIB file \"%{path}\""
msgstr "Kan CIB-bestand \"%{path}\" niet parseren"

-#: ../app/models/cib.rb:515
+#: ../app/models/cib.rb:533
msgid "Pacemaker does not appear to be installed (%{cmd} not found)"
msgstr "Pacemaker lijkt niet geïnstalleerd (%{cmd} niet gevonden)"

-#: ../app/models/cib.rb:521
+#: ../app/models/cib.rb:539
msgid "Unable to execute %{cmd}"
msgstr "Kan %{cmd} niet uitvoeren"

-#: ../app/models/cib.rb:530
+#: ../app/models/cib.rb:548
msgid "Error invoking %{cmd}"
msgstr "Fout bij het aanroepen van %{cmd}"

-#: ../app/models/cib.rb:540
+#: ../app/models/cib.rb:558
msgid "Error invoking %{cmd}: %{msg}"
msgstr "Fout bij het aanroepen van %{cmd}: %{msg}"

-#: ../app/models/cib.rb:550 ../app/models/cib.rb:551 ../app/models/cib.rb:930
-#: ../app/models/cib.rb:1052 ../app/models/cib.rb:1053
+#: ../app/models/cib.rb:568 ../app/models/cib.rb:569 ../app/models/cib.rb:962
+#: ../app/models/cib.rb:1092 ../app/models/cib.rb:1093
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

-#: ../app/models/cib.rb:629
+#: ../app/models/cib.rb:860
+msgid ""
+"%{fail_start}: Operation %{op} failed for resource %{resource} on node "
+"%{node}: call-id=%{call_id}, rc-code=%{rc_mapping} (%{rc_code}), exit-reason="
+"%{exit_reason}"
+msgstr ""
+"%{fail_start}: bewerking %{op} is mislukt voor resource %{resource} op "
+"knooppunt %{node}: oproep-id=%{call_id}, rc-code=%{rc_mapping} (%{rc_code}), "
+"reden afsluiting=%{exit_reason}"
+
+#: ../app/models/cib.rb:953
+msgid "Partial upgrade detected! Nodes report different CRM versions: %s"
+msgstr ""
+"Partiële opwaardering gedetecteerd! Nodes rapporteren verschillende CRM "
+"versies: %s"
+
+#: ../app/models/cib.rb:1064
+msgid "Partition without quorum! Fencing and resource management is disabled."
+msgstr ""
+"Partitie zonder quorum! Afschermen en beheer van hulpmiddelen is "
+"uitgeschakeld."
+
+#: ../app/models/cib.rb:1068
msgid "Node \"%{node}\" is UNCLEAN and needs to be fenced."
-msgstr "Knooppunt \"%{node}\" is VERVUILD. Er moet een fence op worden
toegepast."
+msgstr ""
+"Knooppunt \"%{node}\" is VERVUILD. Er moet een fence op worden toegepast."

-#: ../app/models/cib.rb:841
-msgid "%{fail_start}: Operation %{op} failed for resource %{resource} on node
%{node}: call-id=%{call_id}, rc-code=%{rc_mapping} (%{rc_code}),
exit-reason=%{exit_reason}"
-msgstr "%{fail_start}: bewerking %{op} is mislukt voor resource %{resource} op
knooppunt %{node}: oproep-id=%{call_id}, rc-code=%{rc_mapping} (%{rc_code}),
reden afsluiting=%{exit_reason}"
-
-#: ../app/models/cib.rb:1033
+#: ../app/models/cib.rb:1073
msgid "STONITH is disabled. For normal cluster operation, STONITH is required."
-msgstr "STONITH is uitgeschakeld. Voor een normale clusterbewerking is STONITH
vereist."
+msgstr ""
+"STONITH is uitgeschakeld. Voor een normale clusterbewerking is STONITH "
+"vereist."

#: ../app/models/clone.rb:10
msgid "Clone ID is required"
@@ -1813,62 +1985,94 @@
msgid "No Clone child specified"
msgstr "Er is geen onderliggende kloon opgegeven"

-#: ../app/models/clone.rb:67 ../app/models/group.rb:58
-#: ../app/models/master.rb:62 ../app/models/template.rb:230
+#: ../app/models/clone.rb:67 ../app/models/crm_config.rb:14
+#: ../app/models/group.rb:58 ../app/models/master.rb:62
+#: ../app/models/template.rb:230
msgid "Is the cluster allowed to start and stop the resource?"
msgstr "Mag het cluster de resource starten en stoppen?"

-#: ../app/models/clone.rb:72 ../app/models/crm_config.rb:31
+#: ../app/models/clone.rb:72 ../app/models/crm_config.rb:19
#: ../app/models/group.rb:63 ../app/models/master.rb:67
-#: ../app/models/template.rb:248
-msgid "If not all resources can be active, the cluster will stop lower
priority resources in order to keep higher priority ones active."
-msgstr "Als niet alle resources actief kunnen zijn, stopt het cluster
resources met een lagere prioriteit om de resources met een hogere prioriteit
actief te houden."
+#: ../app/models/template.rb:235
+msgid "Resources in maintenance mode are not monitored by the cluster."
+msgstr ""
+"Hulpmiddelen in onderhoudsmodus worden niet gemonitord door het cluster."

-#: ../app/models/clone.rb:78 ../app/models/crm_config.rb:53
-#: ../app/models/group.rb:73 ../app/models/master.rb:77
-#: ../app/models/template.rb:270
+#: ../app/models/clone.rb:77 ../app/models/crm_config.rb:33
+#: ../app/models/group.rb:68 ../app/models/master.rb:72
+#: ../app/models/template.rb:249
+msgid ""
+"If not all resources can be active, the cluster will stop lower priority "
+"resources in order to keep higher priority ones active."
+msgstr ""
+"Als niet alle resources actief kunnen zijn, stopt het cluster resources met "
+"een lagere prioriteit om de resources met een hogere prioriteit actief te "
+"houden."
+
+#: ../app/models/clone.rb:83 ../app/models/crm_config.rb:55
+#: ../app/models/group.rb:78 ../app/models/master.rb:82
+#: ../app/models/template.rb:271
msgid "What state should the cluster attempt to keep this resource in?"
msgstr "In welke toestand moet het cluster proberen deze resource te behouden?"

-#: ../app/models/clone.rb:83 ../app/models/master.rb:82
-msgid "How many copies of the resource to start. Defaults to the number of
nodes in the cluster."
-msgstr "Het aantal kopieën van de resource dat moet worden gestart. Wordt
standaard ingesteld op het aantal knooppunten in het cluster."
-
#: ../app/models/clone.rb:88 ../app/models/master.rb:87
-msgid "How many copies of the resource can be started on a single node.
Defaults to 1."
-msgstr "Het aantal kopieën van de resource dat in één knooppunt kan worden
gestart. Wordt standaard ingesteld op 1."
+msgid ""
+"How many copies of the resource to start. Defaults to the number of nodes in "
+"the cluster."
+msgstr ""
+"Het aantal kopieën van de resource dat moet worden gestart. Wordt standaard "
+"ingesteld op het aantal knooppunten in het cluster."

#: ../app/models/clone.rb:93 ../app/models/master.rb:92
-msgid "When stopping or starting a copy of the clone, tell all the other
copies beforehand and when the action was successful."
-msgstr "Geef vooraf aan alle andere kopieën door wanneer een kopie van de
kloon wordt gestart of gestopt en geef door wanneer de actie is geklukt."
+msgid ""
+"How many copies of the resource can be started on a single node. Defaults to "
+"1."
+msgstr ""
+"Het aantal kopieën van de resource dat in één knooppunt kan worden gestart. "
+"Wordt standaard ingesteld op 1."

#: ../app/models/clone.rb:98 ../app/models/master.rb:97
+msgid ""
+"When stopping or starting a copy of the clone, tell all the other copies "
+"beforehand and when the action was successful."
+msgstr ""
+"Geef vooraf aan alle andere kopieën door wanneer een kopie van de kloon "
+"wordt gestart of gestopt en geef door wanneer de actie is geklukt."
+
+#: ../app/models/clone.rb:103 ../app/models/master.rb:102
msgid "Does each copy of the clone perform a different function?"
msgstr "Wordt met elke kopie van de kloon een andere functie uitgevoerd?"

-#: ../app/models/clone.rb:103 ../app/models/master.rb:102
+#: ../app/models/clone.rb:108 ../app/models/master.rb:107
msgid "Should the copies be started in series (instead of in parallel)?"
msgstr "Moeten de kopieën na elkaar (of naast elkaar) worden gestart?"

-#: ../app/models/clone.rb:108 ../app/models/master.rb:107
-msgid "Changes the behavior of ordering constraints (between clones/masters)
so that instances can start/stop as soon as their peer instance has (rather
than waiting for every instance of the other clone has)."
-msgstr "Hiermee wordt het gedrag van ordeningsbeperkingen (tussen
klonen/masters) zodanig gewijizgd dat instanties kunnen worden gestart/gestopt
zodra de peer-instance is gestart/gestopt (in plaats van te wachten tot elke
instantie van de andere kloon is gestart/gestopt)."
+#: ../app/models/clone.rb:113 ../app/models/master.rb:112
+msgid ""
+"Changes the behavior of ordering constraints (between clones/masters) so "
+"that instances can start/stop as soon as their peer instance has (rather "
+"than waiting for every instance of the other clone has)."
+msgstr ""
+"Hiermee wordt het gedrag van ordeningsbeperkingen (tussen klonen/masters) "
+"zodanig gewijizgd dat instanties kunnen worden gestart/gestopt zodra de peer-"
+"instance is gestart/gestopt (in plaats van te wachten tot elke instantie van "
+"de andere kloon is gestart/gestopt)."

-#: ../app/models/clone.rb:119 ../app/views/clones/_form.html.haml:12
+#: ../app/models/clone.rb:124 ../app/views/clones/_form.html.haml:12
#: ../app/views/clones/_form.html.haml:17
#: ../app/views/masters/_form.html.haml:12
#: ../app/views/masters/_form.html.haml:17
msgid "Child Resource"
msgstr "Onderliggende resource"

-#: ../app/models/clone.rb:120
+#: ../app/models/clone.rb:125
msgid "Child resource to use as clone."
msgstr "Onderliggende resource die als kloon moet worden gebruikt."

-#: ../app/models/clone.rb:131 ../app/models/group.rb:84
-#: ../app/models/master.rb:128 ../app/models/node.rb:114
+#: ../app/models/clone.rb:136 ../app/models/group.rb:89
+#: ../app/models/master.rb:133 ../app/models/node.rb:114
#: ../app/models/primitive.rb:75 ../app/models/record.rb:285
-#: ../app/models/tag.rb:82 ../app/models/template.rb:438
+#: ../app/models/tag.rb:82 ../app/models/template.rb:439
msgid "The ID \"%{id}\" does not exist"
msgstr "Id \"%{id}\" bestaat niet"

@@ -1897,8 +2101,13 @@
msgstr "Knooppuntattribuut"

#: ../app/models/colocation.rb:187
-msgid "Colocate resources by the given node attribute instead of by node name
(the default)."
-msgstr "Plaats resources op dezelfde locatie op basis van het opgegeven
knooppuntattribuut in plaats van op basis van knooppuntnaam (de
standaardinstelling)."
+msgid ""
+"Colocate resources by the given node attribute instead of by node name (the "
+"default)."
+msgstr ""
+"Plaats resources op dezelfde locatie op basis van het opgegeven "
+"knooppuntattribuut in plaats van op basis van knooppuntnaam (de "
+"standaardinstelling)."

#: ../app/models/constraint.rb:37
msgid "Not a constraint"
@@ -1912,42 +2121,81 @@
msgid "Set to true if the resource agent supports the migrate action"
msgstr "Instellen op waar als de resource-agent de migratieactie ondersteunt"

-#: ../app/models/crm_config.rb:26 ../app/models/template.rb:243
-msgid "How many failures may occur for this resource on a node, before this
node is marked ineligible to host this resource. A value of INFINITY indicates
that this feature is disabled."
-msgstr "Het aantal fouten dat voor deze resource op een knooppunt mag
optreden, voordat deze node wordt gemarkeerd als ongeschikt om als host te
dienen voor deze resource. Met een waarde van INFINITY wordt aangegeven dat
deze functie wordt uitgeschakeld."
+#: ../app/models/crm_config.rb:28 ../app/models/template.rb:244
+msgid ""
+"How many failures may occur for this resource on a node, before this node is "
+"marked ineligible to host this resource. A value of INFINITY indicates that "
+"this feature is disabled."
+msgstr ""
+"Het aantal fouten dat voor deze resource op een knooppunt mag optreden, "
+"voordat deze node wordt gemarkeerd als ongeschikt om als host te dienen voor "
+"deze resource. Met een waarde van INFINITY wordt aangegeven dat deze functie "
+"wordt uitgeschakeld."

-#: ../app/models/crm_config.rb:37 ../app/models/template.rb:254
-msgid "What should the cluster do if it ever finds the resource active on more
than one node?"
-msgstr "Wat moet het cluster doen als blijkt dat de resource op meerdere
knooppunten actief is?"
+#: ../app/models/crm_config.rb:39 ../app/models/template.rb:255
+msgid ""
+"What should the cluster do if it ever finds the resource active on more than "
+"one node?"
+msgstr ""
+"Wat moet het cluster doen als blijkt dat de resource op meerdere knooppunten "
+"actief is?"

-#: ../app/models/crm_config.rb:42 ../app/models/template.rb:259
-msgid "How many seconds to wait before acting as if the failure had not
occurred, and potentially allowing the resource back to the node on which it
failed. A value of 0 indicates that this feature is disabled."
-msgstr "Het aantal seconden dat moet worden gewacht voordat de fout wordt
genegeerd en de resource mogelijk op het knooppunt wordt toegestaan waarop het
fout ging. Met een waarde van 0 wordt aangegeven dat deze functie wordt
uitgeschakeld."
+#: ../app/models/crm_config.rb:44 ../app/models/template.rb:260
+msgid ""
+"How many seconds to wait before acting as if the failure had not occurred, "
+"and potentially allowing the resource back to the node on which it failed. A "
+"value of 0 indicates that this feature is disabled."
+msgstr ""
+"Het aantal seconden dat moet worden gewacht voordat de fout wordt genegeerd "
+"en de resource mogelijk op het knooppunt wordt toegestaan waarop het fout "
+"ging. Met een waarde van 0 wordt aangegeven dat deze functie wordt "
+"uitgeschakeld."

-#: ../app/models/crm_config.rb:47 ../app/models/template.rb:264
+#: ../app/models/crm_config.rb:49 ../app/models/template.rb:265
msgid "How much does the resource prefer to stay where it is?"
-msgstr "Hoeveel voorkeur geeft de resource eraan op de huidige plaats te
blijven?"
+msgstr ""
+"Hoeveel voorkeur geeft de resource eraan op de huidige plaats te blijven?"

-#: ../app/models/crm_config.rb:68 ../app/models/crm_config.rb:105
-#: ../app/models/template.rb:285
+#: ../app/models/crm_config.rb:70 ../app/models/crm_config.rb:107
+#: ../app/models/template.rb:286
msgid "Conditions under which the resource can be started."
msgstr "Voorwaarden waaronder de resource kan worden gestart."

-#: ../app/models/crm_config.rb:73 ../app/models/template.rb:290
-msgid "The name of the remote-node this resource defines. This both enables
the resource as a remote-node and defines the unique name used to identify the
remote-node. If no other parameters are set, this value will also be assumed as
the hostname to connect to at the port specified by remote-port. WARNING: This
value cannot overlap with any resource or node IDs. If not specified, this
feature is disabled."
-msgstr "De naam van het externe knooppunt dat met deze resource wordt
gedefinieerd. Hiermee wordt de resource als een extern knooppunt ingeschakeld
en wordt de unieke naam gedefinieerd waarmee het externe knooppunt wordt
geïdentificeerd. Als er geen andere parameters worden ingesteld, wordt deze
waarde ook gebruikt als de hostnaam waarmee verbinding moet worden gemaakt op
de poort die is opgegeven door de externe poort. WAARSCHUWING: deze waarde mag
niet overlappen met resource- of knooppunt-id's. Als deze waarde niet wordt
opgegeven, wordt deze functie uitgeschakeld."
+#: ../app/models/crm_config.rb:75 ../app/models/template.rb:291
+msgid ""
+"The name of the remote-node this resource defines. This both enables the "
+"resource as a remote-node and defines the unique name used to identify the "
+"remote-node. If no other parameters are set, this value will also be assumed "
+"as the hostname to connect to at the port specified by remote-port. WARNING: "
+"This value cannot overlap with any resource or node IDs. If not specified, "
+"this feature is disabled."
+msgstr ""
+"De naam van het externe knooppunt dat met deze resource wordt gedefinieerd. "
+"Hiermee wordt de resource als een extern knooppunt ingeschakeld en wordt de "
+"unieke naam gedefinieerd waarmee het externe knooppunt wordt "
+"geïdentificeerd. Als er geen andere parameters worden ingesteld, wordt deze "
+"waarde ook gebruikt als de hostnaam waarmee verbinding moet worden gemaakt "
+"op de poort die is opgegeven door de externe poort. WAARSCHUWING: deze "
+"waarde mag niet overlappen met resource- of knooppunt-id's. Als deze waarde "
+"niet wordt opgegeven, wordt deze functie uitgeschakeld."

-#: ../app/models/crm_config.rb:78 ../app/models/template.rb:295
+#: ../app/models/crm_config.rb:80 ../app/models/template.rb:296
msgid "Port to use for the guest connection to pacemaker_remote."
-msgstr "Poort die moet worden gebruikt voor de gastverbinding met
pacemaker_remote."
+msgstr ""
+"Poort die moet worden gebruikt voor de gastverbinding met pacemaker_remote."

-#: ../app/models/crm_config.rb:83 ../app/models/template.rb:300
-msgid "The IP address or hostname to connect to if remote-node's name is not
the hostname of the guest."
-msgstr "Het IP-adres of de hostnaam waarmee verbinding moet worden gemaakt als
de naam van het externe knooppunt niet de hostnaam van de gast is."
+#: ../app/models/crm_config.rb:85 ../app/models/template.rb:301
+msgid ""
+"The IP address or hostname to connect to if remote-node's name is not the "
+"hostname of the guest."
+msgstr ""
+"Het IP-adres of de hostnaam waarmee verbinding moet worden gemaakt als de "
+"naam van het externe knooppunt niet de hostnaam van de gast is."

-#: ../app/models/crm_config.rb:88 ../app/models/template.rb:305
+#: ../app/models/crm_config.rb:90 ../app/models/template.rb:306
msgid "How long before a pending guest connection will time out."
-msgstr "De tijd voordat een een time-out optreedt voor een wachtende
gastverbinding."
+msgstr ""
+"De tijd voordat een een time-out optreedt voor een wachtende gastverbinding."

#: ../app/models/group.rb:10
msgid "No Group children specified"
@@ -1990,61 +2238,86 @@
msgstr "Resources waarop de beperking moet worden toegepast."

#: ../app/models/location.rb:230
-msgid "Positive values indicate the resources should run on this node.
Negative values indicate the resources should not run on this node. Values of
+/- INFINITY change \"should\"/\"should not\" to \"must\"/\"must not\"."
-msgstr "Positieve waarden geven aan dat de resources op dit knooppunt moeten
worden uitgevoerd. Negatieve waarden geven aan dat de resources niet op dit
knooppunt moeten worden uitgevoerd. Waarden van +/- INFINITY wijzigen \"zou
moeten\"/\"zou niet moeten\" in \"moeten\"/\"mogen niet\"."
+msgid ""
+"Positive values indicate the resources should run on this node. Negative "
+"values indicate the resources should not run on this node. Values of +/- "
+"INFINITY change \"should\"/\"should not\" to \"must\"/\"must not\"."
+msgstr ""
+"Positieve waarden geven aan dat de resources op dit knooppunt moeten worden "
+"uitgevoerd. Negatieve waarden geven aan dat de resources niet op dit "
+"knooppunt moeten worden uitgevoerd. Waarden van +/- INFINITY wijzigen \"zou "
+"moeten\"/\"zou niet moeten\" in \"moeten\"/\"mogen niet\"."

-#: ../app/models/location.rb:235 ../app/views/locations/_form.html.haml:81
-#: ../app/views/reports/display.html.haml:155
-#: ../app/views/resources/events.html.haml:35
-#: ../app/views/resources/show.html.haml:266
-#: ../app/views/shared/_simulator.html.haml:351
-#: ../app/views/shared/_simulator.html.haml:463
-msgid "Node"
-msgstr "Knooppunt"
-
#: ../app/models/location.rb:236
msgid "Name of a node in the cluster."
msgstr "Naam van een knooppunt in het cluster."

-#: ../app/models/location.rb:243 ../app/views/locations/_form.html.haml:102
+#: ../app/models/location.rb:243 ../app/views/locations/_form.html.haml:107
msgid "Resource Discovery"
msgstr "Resourcedetectie"

#: ../app/models/location.rb:244
-msgid "Controls resource discovery for the specified resource on nodes covered
by the constraint. always: Always perform resource discovery (default). never:
Never perform resource discovery for the specified resource on this node. This
option should generally be used with a -INFINITY score. exclusive: Only perform
resource discovery for the specified resource on this node."
-msgstr "Hiermee wordt de resourcedetectie bepaald voor de opgegeven resource
op knooppunten die onder de beperking vallen. altijd: resourcedetectie altijd
uitvoeren (standaard). nooit: resourcedetectie nooit uitvoeren voor de
opgegeven resource op dit knooppunt. Deze optie dient over het algemeen te
worden gebruikt met een -INFINITY-score. exclusief: resourcedetectie alleen
uitvoeren voor de opgegeven resource op dit knooppunt."
+msgid ""
+"Controls resource discovery for the specified resource on nodes covered by "
+"the constraint. always: Always perform resource discovery (default). never: "
+"Never perform resource discovery for the specified resource on this node. "
+"This option should generally be used with a -INFINITY score. exclusive: Only "
+"perform resource discovery for the specified resource on this node."
+msgstr ""
+"Hiermee wordt de resourcedetectie bepaald voor de opgegeven resource op "
+"knooppunten die onder de beperking vallen. altijd: resourcedetectie altijd "
+"uitvoeren (standaard). nooit: resourcedetectie nooit uitvoeren voor de "
+"opgegeven resource op dit knooppunt. Deze optie dient over het algemeen te "
+"worden gebruikt met een -INFINITY-score. exclusief: resourcedetectie alleen "
+"uitvoeren voor de opgegeven resource op dit knooppunt."

#: ../app/models/location.rb:249
-msgid "Limits the rule to apply only when the resource is in the specified
role."
-msgstr "Hiermee wordt de regel beperkt zodat deze alleen van toepassing is
wanneer de resource de opgegeven rol heeft."
+msgid ""
+"Limits the rule to apply only when the resource is in the specified role."
+msgstr ""
+"Hiermee wordt de regel beperkt zodat deze alleen van toepassing is wanneer "
+"de resource de opgegeven rol heeft."

#: ../app/models/location.rb:254
msgid "Operator"
msgstr "Operator"

#: ../app/models/location.rb:255
-msgid "How to combine the result of multiple expression objects. Allowed
values are and and or."
-msgstr "Hiermee kunt u het resultaat van meerdere expressieobjecten
combineren. Toegestane waarden zijn and en or."
+msgid ""
+"How to combine the result of multiple expression objects. Allowed values are "
+"and and or."
+msgstr ""
+"Hiermee kunt u het resultaat van meerdere expressieobjecten combineren. "
+"Toegestane waarden zijn and en or."

#: ../app/models/location.rb:260
msgid "Expression"
msgstr "Expressie"

#: ../app/models/location.rb:261
-msgid "Each rule can contain a number of expressions. The results of the
expressions are combined based on the rule's boolean operator."
-msgstr "Elke regel kan meerdere expressies bevatten. De resultaten van de
expressies worden gecombineerd op basis van de boolean operator van de regel."
+msgid ""
+"Each rule can contain a number of expressions. The results of the "
+"expressions are combined based on the rule's boolean operator."
+msgstr ""
+"Elke regel kan meerdere expressies bevatten. De resultaten van de expressies "
+"worden gecombineerd op basis van de boolean operator van de regel."

#: ../app/models/master.rb:9
msgid "No Multi-state child specified"
msgstr "Geen onderliggend element met meervoudige toestand opgegeven"

-#: ../app/models/master.rb:112
+#: ../app/models/master.rb:117
msgid "How many copies of the resource can be promoted to master status."
-msgstr "Het aantal kopieën van de resource dat kan worden verhoogd naar
hoofdstatus."
+msgstr ""
+"Het aantal kopieën van de resource dat kan worden verhoogd naar hoofdstatus."

-#: ../app/models/master.rb:117
-msgid "How many copies of the resource can be promoted to master status on a
single node."
-msgstr "Het aantal kopieën van de resource dat kan worden verhoogd naar
hoofdstatus op één knooppunt."
+#: ../app/models/master.rb:122
+msgid ""
+"How many copies of the resource can be promoted to master status on a single "
+"node."
+msgstr ""
+"Het aantal kopieën van de resource dat kan worden verhoogd naar hoofdstatus "
+"op één knooppunt."

#: ../app/models/node.rb:25
msgid "Node ID is required"
@@ -2079,8 +2352,14 @@
msgstr "Naam waarmee wordt verwezen naar het knooppunt in het cluster."

#: ../app/models/node.rb:91
-msgid "Puts the node into standby mode. The specified node is no longer able
to host resources. Any resources currently active on the node will be moved to
another node."
-msgstr "Zet het knooppunt in de stand-bymodus. Op het opgegeven knooppunt
kunnen niet langer resources worden gehost. Resources die momenteel op het
knooppunt actief zijn, worden naar een ander knooppunt verplaatst."
+msgid ""
+"Puts the node into standby mode. The specified node is no longer able to "
+"host resources. Any resources currently active on the node will be moved to "
+"another node."
+msgstr ""
+"Zet het knooppunt in de stand-bymodus. Op het opgegeven knooppunt kunnen "
+"niet langer resources worden gehost. Resources die momenteel op het "
+"knooppunt actief zijn, worden naar een ander knooppunt verplaatst."

#: ../app/models/profile.rb:31
msgid "is required"
@@ -2163,71 +2442,101 @@
msgid "No Tag resources specified"
msgstr "Er zijn geen tagresources opgegeven"

-#: ../app/models/template.rb:313
+#: ../app/models/template.rb:314
msgid "How frequently (in seconds) to perform the operation."
msgstr "Hoe vaak (in seconden) de bewerking moet worden uitgevoerd."

-#: ../app/models/template.rb:319
+#: ../app/models/template.rb:320
msgid "How long to wait before declaring the action has failed."
-msgstr "Hoe lang moet worden gewacht voordat wordt verklaard dat de actie is
mislukt."
+msgstr ""
+"Hoe lang moet worden gewacht voordat wordt verklaard dat de actie is mislukt."

-#: ../app/models/template.rb:329
+#: ../app/models/template.rb:330
msgid "What conditions need to be satisfied before this action occurs."
-msgstr "Aan welke voorwaarden moet worden voldaan voordat deze actie
plaatsvindt."
+msgstr ""
+"Aan welke voorwaarden moet worden voldaan voordat deze actie plaatsvindt."

-#: ../app/models/template.rb:334
+#: ../app/models/template.rb:335
msgid "If false, the operation is treated as if it does not exist."
-msgstr "Indien niet aan de voorwaarde wordt voldaan, wordt de bewerking
behandeld alsof deze niet bestaat."
+msgstr ""
+"Indien niet aan de voorwaarde wordt voldaan, wordt de bewerking behandeld "
+"alsof deze niet bestaat."

-#: ../app/models/template.rb:345
-msgid "This option only makes sense for recurring operations. It restricts the
operation to a specific role. The truely paranoid can even specify role=Stopped
which allows the cluster to detect an admin that manually started cluster
services."
-msgstr "Deze optie is alleen zinvol voor terugkerende bewerkingen. Met deze
optie wordt de bewerking tot een specifieke rol beperkt. Voor de rol kan zelfs
Gestopt worden opgegeven, waarmee het cluster een beheerder kan detecteren die
clusterservices handmatig heeft gestart."
+#: ../app/models/template.rb:346
+msgid ""
+"This option only makes sense for recurring operations. It restricts the "
+"operation to a specific role. The truely paranoid can even specify "
+"role=Stopped which allows the cluster to detect an admin that manually "
+"started cluster services."
+msgstr ""
+"Deze optie is alleen zinvol voor terugkerende bewerkingen. Met deze optie "
+"wordt de bewerking tot een specifieke rol beperkt. Voor de rol kan zelfs "
+"Gestopt worden opgegeven, waarmee het cluster een beheerder kan detecteren "
+"die clusterservices handmatig heeft gestart."

-#: ../app/models/template.rb:358
+#: ../app/models/template.rb:359
msgid "The action to take if this action ever fails."
msgstr "De actie die moet worden uitgevoerd als deze actie ooit mislukt."

-#: ../app/models/template.rb:371
-msgid "If true, the intention to perform the operation is recorded so that
GUIs and CLI tools can indicate that an operation is in progress."
-msgstr "Als aan deze voorwaarde wordt voldaan, wordt de intentie om deze
bewerking uit te voeren geregistreerd zodat met GUI's en CLI-programma's kan
worden aangegeven dat een bewerking wordt uitgevoerd."
+#: ../app/models/template.rb:372
+msgid ""
+"If true, the intention to perform the operation is recorded so that GUIs and "
+"CLI tools can indicate that an operation is in progress."
+msgstr ""
+"Als aan deze voorwaarde wordt voldaan, wordt de intentie om deze bewerking "
+"uit te voeren geregistreerd zodat met GUI's en CLI-programma's kan worden "
+"aangegeven dat een bewerking wordt uitgevoerd."

-#: ../app/models/template.rb:388
+#: ../app/models/template.rb:388 ../app/views/primitives/_form.html.haml:18
+#: ../app/views/primitives/_form.html.haml:36
+#: ../app/views/resources/types.html.haml:78
+msgid "Template"
+msgstr "Sjabloon"
+
+#: ../app/models/template.rb:389
msgid "Resource template to inherit from."
msgstr "Resourcesjabloon waarvan waarden moeten worden overgenomen."

-#: ../app/models/template.rb:393 ../app/views/primitives/_form.html.haml:21
+#: ../app/models/template.rb:394 ../app/views/primitives/_form.html.haml:21
#: ../app/views/primitives/_form.html.haml:39
msgid "Class"
msgstr "Klasse"

-#: ../app/models/template.rb:394
+#: ../app/models/template.rb:395
msgid "Standard which the resource agent conforms to."
msgstr "Standaard waaraan de resource-agent voldoet."

-#: ../app/models/template.rb:399 ../app/views/primitives/_form.html.haml:23
+#: ../app/models/template.rb:400 ../app/views/primitives/_form.html.haml:23
#: ../app/views/primitives/_form.html.haml:45
msgid "Provider"
msgstr "Provider"

-#: ../app/models/template.rb:400
+#: ../app/models/template.rb:401
msgid "Vendor or project which provided the resource agent."
-msgstr "Bron van waaruit de resource-agent is aangeleverd (leverancier of
project)."
+msgstr ""
+"Bron van waaruit de resource-agent is aangeleverd (leverancier of project)."

-#: ../app/models/template.rb:406
+#: ../app/models/template.rb:407
msgid "Resource agent name."
msgstr "Naam van resource-agent."

-#: ../app/models/template.rb:412 ../app/models/template.rb:418
-msgid "After the specified timeout period, the operation will be treated as
failed."
-msgstr "Na de opgegeven time-outperiode wordt de bewerking als mislukt
aangemerkt."
+#: ../app/models/template.rb:413 ../app/models/template.rb:419
+msgid ""
+"After the specified timeout period, the operation will be treated as failed."
+msgstr ""
+"Na de opgegeven time-outperiode wordt de bewerking als mislukt aangemerkt."

-#: ../app/models/template.rb:423
+#: ../app/models/template.rb:424
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

-#: ../app/models/template.rb:424
-msgid "Define a monitor operation to instruct the cluster to ensure that the
resource is still healthy."
-msgstr "Definieer een monitorbewerking waarmee u het cluster instrueert om te
controleren of de resource nog in goede staat verkeert."
+#: ../app/models/template.rb:425
+msgid ""
+"Define a monitor operation to instruct the cluster to ensure that the "
+"resource is still healthy."
+msgstr ""
+"Definieer een monitorbewerking waarmee u het cluster instrueert om te "
+"controleren of de resource nog in goede staat verkeert."

#: ../app/models/ticket.rb:18
msgid "Constraint ID is required"
@@ -2310,7 +2619,7 @@
msgid "Calculating list of changes..."
msgstr "Lijst met wijzigingen berekenen..."

-#: ../app/views/cib/show.html.haml:32
+#: ../app/views/cib/show.html.haml:24
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"

@@ -2328,8 +2637,8 @@
#: ../app/views/colocations/_form.html.haml:95
#: ../app/views/groups/_form.html.haml:85
#: ../app/views/groups/_form.html.haml:92
-#: ../app/views/locations/_form.html.haml:119
-#: ../app/views/locations/_form.html.haml:126
+#: ../app/views/locations/_form.html.haml:125
+#: ../app/views/locations/_form.html.haml:132
#: ../app/views/masters/_form.html.haml:41
#: ../app/views/masters/_form.html.haml:48
#: ../app/views/nodes/_form.html.haml:53
@@ -2349,38 +2658,40 @@
msgstr "Terug"

#: ../app/views/clones/edit.html.haml:17
-#: ../app/views/colocations/edit.html.haml:15
+#: ../app/views/colocations/edit.html.haml:17
#: ../app/views/groups/edit.html.haml:17
-#: ../app/views/locations/edit.html.haml:15
+#: ../app/views/locations/edit.html.haml:17
#: ../app/views/masters/edit.html.haml:17
-#: ../app/views/orders/edit.html.haml:15
+#: ../app/views/orders/edit.html.haml:17
#: ../app/views/primitives/edit.html.haml:17
#: ../app/views/reports/display.html.haml:36
-#: ../app/views/roles/edit.html.haml:13 ../app/views/tags/edit.html.haml:15
-#: ../app/views/tickets/edit.html.haml:15 ../app/views/users/edit.html.haml:13
+#: ../app/views/roles/edit.html.haml:13 ../app/views/tags/edit.html.haml:17
+#: ../app/views/tickets/edit.html.haml:17 ../app/views/users/edit.html.haml:13
msgid "Are you sure you wish to delete %s?"
msgstr "Weet u zeker dat u %s wilt verwijderen?"

#: ../app/views/colocations/_form.html.haml:35
-#: ../app/views/locations/_form.html.haml:65
+#: ../app/views/locations/_form.html.haml:70
msgid "Always"
msgstr "Altijd"

#: ../app/views/colocations/_form.html.haml:37
-#: ../app/views/locations/_form.html.haml:67
+#: ../app/views/locations/_form.html.haml:72
msgid "Never"
msgstr "Nooit"

#: ../app/views/colocations/_form.html.haml:69
-#: ../app/views/locations/_form.html.haml:35
+#: ../app/views/locations/_form.html.haml:37
#: ../app/views/wizards/show.html.haml:74
#: ../app/views/wizards/show.html.haml:105
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

-#: ../app/views/commands/index.html.haml:24
+#: ../app/views/commands/index.html.haml:22
msgid "Lists crm commands recently executed by hawk, most recent first."
-msgstr "Hiermee worden crm-opdrachten weergegeven die onlangs zijn uitgevoerd
door Hawk, waarbij de recentste het eerst worden weergegeven."
+msgstr ""
+"Hiermee worden crm-opdrachten weergegeven die onlangs zijn uitgevoerd door "
+"Hawk, waarbij de recentste het eerst worden weergegeven."

#: ../app/views/configs/edit.html.haml:7
#: ../app/views/shared/_mainnav.html.haml:60
@@ -2393,14 +2704,6 @@
msgid "XML"
msgstr "XML"

-#: ../app/views/configs/edit.html.haml:17
-#: ../app/views/configs/show.html.haml:21 ../app/views/graphs/show.html.haml:5
-#: ../app/views/graphs/show.html.haml:32
-#: ../app/views/reports/display.html.haml:212
-#: ../app/views/reports/graph.html.haml:7
-msgid "Graph"
-msgstr "Grafisch"
-
#: ../app/views/configs/meta.html.haml:19
#: ../app/views/shared/_footer.html.haml:17
msgid "Cluster Details"
@@ -2415,13 +2718,29 @@
msgid "Show Configuration"
msgstr "Configuratie weergeven"

+#: ../app/views/constraints/rename.html.haml:9
+#| msgid "Constraint"
+msgid "Rename Constraint"
+msgstr "Beperking voor hernoemen"
+
+#: ../app/views/constraints/rename.html.haml:36
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:55
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:64
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:73
+#: ../app/views/reports/index.html.haml:39
+#: ../app/views/resources/rename.html.haml:36
+#: ../app/views/resources/show.html.haml:321
+msgid "To"
+msgstr "Aan"
+
#: ../app/views/constraints/show.html.haml:10
msgid "Constraint:"
msgstr "Beperking:"

#: ../app/views/constraints/types.html.haml:7
-msgid "Add a constraint"
-msgstr "Een beperking toevoegen"
+#: ../app/views/shared/_mainnav.html.haml:50
+msgid "Add Constraint"
+msgstr "Beperking toevoegen"

#: ../app/views/constraints/types.html.haml:13
#: ../app/views/resources/types.html.haml:13
@@ -2442,30 +2761,25 @@
msgstr "Cluster toevoegen"

#: ../app/views/dashboards/add.html.haml:32
+msgid "West Coast (example)"
+msgstr "Westkust (voorbeeld)"
+
+#: ../app/views/dashboards/add.html.haml:32
msgid "Cluster name"
msgstr "Clusternaam"

-#: ../app/views/dashboards/add.html.haml:32
-msgid "West Coast (example)"
-msgstr "Westkust (voorbeeld)"
+#: ../app/views/dashboards/add.html.haml:34
+msgid "node1.west.example.com"
+msgstr "knooppunt1.west.voorbeeld.com"

#: ../app/views/dashboards/add.html.haml:34
msgid "Hostname of node in cluster"
msgstr "Hostnaam van knooppunt in cluster"

-#: ../app/views/dashboards/add.html.haml:34
-msgid "node1.west.example.com"
-msgstr "knooppunt1.west.voorbeeld.com"
-
#: ../app/views/dashboards/add.html.haml:36
msgid "Server port to connect to"
msgstr "Serverpoort om verbinding mee te maken"

-#: ../app/views/groups/_form.html.haml:24
-#: ../app/views/resources/show.html.haml:43
-msgid "Children"
-msgstr "Onderliggende elementen"
-
#: ../app/views/groups/_form.html.haml:34
msgid "No children available"
msgstr "Geen onderliggende elementen beschikbaar"
@@ -2482,11 +2796,11 @@
msgid "High Availability Web Konsole"
msgstr "Webconsole met hoge beschikbaarheid"

-#: ../app/views/locations/_form.html.haml:27
+#: ../app/views/locations/_form.html.haml:29
msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"

-#: ../app/views/locations/_form.html.haml:69
+#: ../app/views/locations/_form.html.haml:74
msgid "Advisory"
msgstr "Adviserend"

@@ -2502,11 +2816,6 @@
msgid "Create Location"
msgstr "Locatie maken"

-#: ../app/views/logs/index.html.haml:5
-#: ../app/views/shared/_mainnav.html.haml:31
-msgid "History"
-msgstr "Geschiedenis"
-
#: ../app/views/masters/edit.html.haml:7
msgid "Edit Multi-state"
msgstr "Meervoudige toestand bewerken"
@@ -2538,6 +2847,11 @@
msgid "RC"
msgstr "RC"

+#: ../app/views/nodes/events.html.haml:35
+#: ../app/views/shared/_simulator.html.haml:416
+msgid "Resource"
+msgstr "Resource"
+
#: ../app/views/nodes/events.html.haml:37
#: ../app/views/resources/events.html.haml:37
#: ../app/views/resources/show.html.haml:270
@@ -2601,11 +2915,11 @@
msgid "Symmetrical"
msgstr "Symmetrisch"

-#: ../app/views/pages/help.html.haml:35
+#: ../app/views/pages/help.html.haml:55
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

-#: ../app/views/pages/help.html.haml:39
+#: ../app/views/pages/help.html.haml:59
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

@@ -2624,15 +2938,6 @@
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"

-#: ../app/views/reports/display.html.haml:55
-#: ../app/views/reports/display.html.haml:64
-#: ../app/views/reports/display.html.haml:73
-#: ../app/views/reports/index.html.haml:39
-#: ../app/views/resources/rename.html.haml:36
-#: ../app/views/resources/show.html.haml:321
-msgid "To"
-msgstr "Aan"
-
#: ../app/views/reports/display.html.haml:78
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
@@ -2646,32 +2951,45 @@
msgid "No transitions in report"
msgstr "Geen overgangen in rapport"

-#: ../app/views/reports/display.html.haml:151
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:125
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorige"
+
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:133
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Inzoomen"
+
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:135
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Uitzoomen"
+
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:143
+#: ../app/views/wizards/show.html.haml:133
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:161
msgid "PE Name"
msgstr "PE-naam"

-#: ../app/views/reports/display.html.haml:159
-msgid "Time"
-msgstr "Tijd"
-
-#: ../app/views/reports/display.html.haml:188
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:198
#: ../app/views/shared/_mainnav.html.haml:38
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"

-#: ../app/views/reports/display.html.haml:196
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:206
msgid "Diff"
msgstr "Diff"

-#: ../app/views/reports/display.html.haml:204
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:214
msgid "Logs"
msgstr "Logs"

-#: ../app/views/reports/display.html.haml:279
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:289
msgid "Node Events"
msgstr "Knooppuntgebeurtenissen"

-#: ../app/views/reports/display.html.haml:296
+#: ../app/views/reports/display.html.haml:306
msgid "Resource Events"
msgstr "Resourcegebeurtenissen"

@@ -2717,6 +3035,10 @@
msgid "Add Resource"
msgstr "Resource toevoegen"

+#: ../app/views/resources/types.html.haml:32
+msgid "Primitive"
+msgstr "Primitieve"
+
#: ../app/views/roles/_form.html.haml:27
msgid "Add a rule below"
msgstr "Een regel toevoegen hieronder"
@@ -2761,10 +3083,14 @@
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"

-#: ../app/views/shared/_mainnav.html.haml:50
-msgid "Add Constraint"
-msgstr "Beperking toevoegen"
+#: ../app/views/shared/_mainnav.html.haml:10
+msgid "Manage"
+msgstr "Beheren"

+#: ../app/views/shared/_mainnav.html.haml:31
+msgid "History"
+msgstr "Geschiedenis"
+
#: ../app/views/shared/_mainnav.html.haml:55
#: ../app/views/wizards/index.html.haml:7
msgid "Wizards"
@@ -2780,8 +3106,12 @@
msgstr "Doelen"

#: ../app/views/shared/_simulator.html.haml:15
-msgid "Any pending changes to the configuration will be lost - do you wish to
proceed?"
-msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen in de configuratie gaan verloren. Wilt u
doorgaan?"
+msgid ""
+"Any pending changes to the configuration will be lost - do you wish to "
+"proceed?"
+msgstr ""
+"Niet-opgeslagen wijzigingen in de configuratie gaan verloren. Wilt u "
+"doorgaan?"

#: ../app/views/shared/_simulator.html.haml:17
msgid "Discard"
@@ -2868,14 +3198,18 @@
msgid "Batch"
msgstr "Batch"

-#: ../app/views/shared/_usernav.html.haml:34
+#: ../app/views/shared/_usernav.html.haml:33
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"

-#: ../app/views/shared/_usernav.html.haml:40
+#: ../app/views/shared/_usernav.html.haml:39
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

+#: ../app/views/tags/_form.html.haml:10 ../app/views/tags/_form.html.haml:15
+msgid "Tag ID"
+msgstr "Tag-id"
+
#: ../app/views/tags/_form.html.haml:34
msgid "No objects available"
msgstr "Geen objecten beschikbaar"
@@ -2939,10 +3273,6 @@
msgid "Do you really want to apply the current wizard?"
msgstr "Wilt u de huidige wizard werkelijk toepassen?"

-#: ../app/views/wizards/index.html.haml:28
-msgid "Legacy Wizards"
-msgstr "Oudere wizards"
-
#: ../app/views/wizards/show.html.haml:56
msgid "Enable this step"
msgstr "Deze stap inschakelen"
@@ -2951,10 +3281,6 @@
msgid "This wizard takes no parameters."
msgstr "Voor deze wizard worden geen parameters gebruikt."

-#: ../app/views/wizards/show.html.haml:133
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
#: ../app/views/wizards/show.html.haml:135
msgid "Verify"
msgstr "Verifiëren"
@@ -2964,8 +3290,13 @@
msgstr "Verifiëren en toepassen"

#: ../app/views/wizards/update.html.haml:87
-msgid "To apply the changes, Hawk requires root access, and password-less SSH
access must be configured. See the Hawk documentation for more information."
-msgstr "Als u de wijzigingen wilt toepassen, vereist Hawk toegang tot de
hoofdmap en moet SSH-toegang zonder wachtwoord worden geconfigureerd. Raadpleeg
de Hawk-documentatie voor meer informatie."
+msgid ""
+"To apply the changes, Hawk requires root access, and password-less SSH "
+"access must be configured. See the Hawk documentation for more information."
+msgstr ""
+"Als u de wijzigingen wilt toepassen, vereist Hawk toegang tot de hoofdmap en "
+"moet SSH-toegang zonder wachtwoord worden geconfigureerd. Raadpleeg de Hawk-"
+"documentatie voor meer informatie."

#: ../app/views/wizards/update.html.haml:94
msgid "Root password"
@@ -2982,3 +3313,15 @@
#: ../lib/invoker.rb:90
msgid "Error invoking cibadmin %{cmd}: %{msg}"
msgstr "Fout bij het aanroepen van cibadmin %{cmd}: %{msg}"
+
+#~ msgid "Unmanage"
+#~ msgstr "Niet beheren"
+
+#~ msgid "Successfully set the resource in unmanaged mode"
+#~ msgstr "De resource is in onbeheerde modus ingesteld"
+
+#~ msgid "Failed to set the resource in unmanaged mode: %{err}"
+#~ msgstr "De resource kan niet in onbeheerde modus worden ingesteld: %{err}"
+
+#~ msgid "Add a constraint"
+#~ msgstr "Een beperking toevoegen"

Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/update-desktop-files-conflicts.nl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/update-desktop-files-conflicts.nl.po
2016-06-17 18:35:19 UTC (rev 95911)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/update-desktop-files-conflicts.nl.po
2016-06-20 21:00:13 UTC (rev 95912)
@@ -1,5782 +0,0 @@
-# SVN:\n"
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20160602\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-02 16:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
-"SVN:\n"
-"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-28 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:30\n"
-"Last-Translator: Novell language <language@xxxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: Novell language <language@xxxxxxxxxx>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(man1.desktop)"
-msgid "(1) User Commands"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"(1) Gebruikercommando's\n"
-"SVN:\n"
-"(1) Gebruikersopdrachten"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(man5.desktop)"
-msgid "(5) File Formats"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"(5) Bestandsformaten\n"
-"SVN:\n"
-"(5) Bestandsindelingen"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kipiplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kipiplugin.desktop)"
-msgid "A KIPI Plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Een KIPI-plugin\n"
-"SVN:\n"
-"Een KIPI-plug-in"
-
-#: /usr/share/xsessions/icewm.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(icewm.desktop)"
-msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Een Win95-OS/2-Motif-achtige windowmanager\n"
-"SVN:\n"
-"Een Window 95-OS/2-Motif-achtige windowmanager"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlsettingsplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(khtmlsettingsplugin.desktop)"
-msgid "A fast way to change the KHTML settings"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Een snelle manier om de KHTML-instellingen te wijzigen\n"
-"SVN:\n"
-"Een snelle manier om de instellingen van KHTML te wijzigen"
-
-#: /usr/share/applications/gcr-prompter.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gcr-prompter.desktop)"
-msgid "Access Prompt"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Toegang verkrijgen\n"
-"SVN:\n"
-"Toegang prompt"
-
-#: /usr/share/applications/nautilus.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nautilus.desktop)"
-msgid "Access and organize files"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bestanden gebruiken en organiseren\n"
-"SVN:\n"
-"Toegang tot bestanden en deze organiseren"
-
-#: /usr/share/applications/vinagre-file.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(vinagre-file.desktop)"
-msgid "Access remote desktops"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Toegang tot werkplekken op afstand\n"
-"SVN:\n"
-"Toegang tot extern bureaublad"
-
-#: /usr/share/applications/vinagre.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(vinagre.desktop)"
-msgid "Access remote desktops"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Toegang tot werkplekken op afstand\n"
-"SVN:\n"
-"Toegang tot extern bureaublad"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-documents.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-documents.desktop)"
-msgid "Access, manage and share documents"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Documenten gebruiken, beheren en delen\n"
-"SVN:\n"
-"Toegang tot documenten en deze beheren en delen"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/activitymanager-plugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin.desktop)"
-msgid "Activity manager plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Plug-in van activiteitenbeheerder\n"
-"SVN:\n"
-"Plug-in activiteitsbeheer"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-activityranking.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-activityranking.desktop)"
-msgid "Activity ranking"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Activiteitenwaardering\n"
-"SVN:\n"
-"Activiteitsbeoordeling"
-
-#: /usr/share/applications/gpk-application.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gpk-application.desktop)"
-msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Software installeren op, of verwijderen van het systeem\n"
-"SVN:\n"
-"Op het systeem geïnstalleerde software toevoegen of verwijderen"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop)"
-msgid "Adds global keyboard shortcuts for activity switching"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Voegt globale sneltoetsen toe aan omschakelen van activiteit\n"
-"SVN:\n"
-"Voegt globale sneltoetsen toe om te schakelen tussen activiteiten"
-
-#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_adium.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(emoticonstheme_adium.desktop)"
-msgid "Adium Emoticons Theme"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Adium-emoticonsthema\n"
-"SVN:\n"
-"Adium Emoticons-thema"
-
-#: /usr/share/locale/currency/afa.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(afa.desktop)"
-msgid "Afghan Afghani"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Afghaanse Afghani\n"
-"SVN:\n"
-"Afghaanse afghani"
-
-#: /usr/share/locale/currency/afn.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(afn.desktop)"
-msgid "Afghan Afghani"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Afghaanse Afghani\n"
-"SVN:\n"
-"Afghaanse afghani"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/centralafrica.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(centralafrica.desktop)"
-msgid "Africa, Central"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Amerika, Centraal\n"
-"SVN:\n"
-"Afrika, Centraal"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/northafrica.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(northafrica.desktop)"
-msgid "Africa, Northern"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Afrika, Noord\n"
-"SVN:\n"
-"Afrika, Noord-"
-
-#: /usr/share/locale/currency/all.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(all.desktop)"
-msgid "Albanian Lek"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Albanese Lek\n"
-"SVN:\n"
-"Albanese lek"
-
-#: /usr/share/locale/currency/dzd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(dzd.desktop)"
-msgid "Algerian Dinar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Algerijnse Dinar\n"
-"SVN:\n"
-"Algerijnse dinar"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/northamerica.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(northamerica.desktop)"
-msgid "America, North"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Amerika, Noord\n"
-"SVN:\n"
-"Amerika, Noord-"
-
-#:
/usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop)"
-msgid "An Akonadi serializer plugin for SocialFeedItem"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Een Akonadi serialisatorplug-in voor SocialFeedItem\n"
-"SVN:\n"
-"Een Akonadi-serializerplug-in voor SocialFeedItem"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kimgalleryplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kimgalleryplugin.desktop)"
-msgid "An easy way to generate an HTML image gallery"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Een eenvoudige manier om een HTML-afbeeldingengalerij aan te maken\n"
-"SVN:\n"
-"Een eenvoudige manier om een HTML-afbeeldingengalerij te genereren"
-
-#: /usr/share/locale/currency/adf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(adf.desktop)"
-msgid "Andorran Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Andorraanse frank\n"
-"SVN:\n"
-"Andorrese frank"
-
-#: /usr/share/locale/currency/adp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(adp.desktop)"
-msgid "Andorran Peseta"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Andorraanse peseta\n"
-"SVN:\n"
-"Andorrese peseta"
-
-#: /usr/share/locale/currency/aoa.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(aoa.desktop)"
-msgid "Angolan Kwanza"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Angolese Kwanza\n"
-"SVN:\n"
-"Angolese kwanza"
-
-#: /usr/share/locale/currency/aon.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(aon.desktop)"
-msgid "Angolan Novo Kwanza"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Angolese Nieuwe Kwanza\n"
-"SVN:\n"
-"Angolese novo kwanza"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Applications/.directory
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(.directory)"
-msgid "Application Manuals"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Programmahandboeken\n"
-"SVN:\n"
-"Toepassingshandleidingen"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Application dashboard"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Toepassingendashboard\n"
-"SVN:\n"
-"Toepassingsdashboard"
-
-#:
/usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/applications.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(applications.desktop)"
-msgid "Applications"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Programma's\n"
-"SVN:\n"
-"Toepassingen"
-
-#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-applications.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tracker-miner-applications.desktop)"
-msgid "Applications"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Toepassingen\n"
-"SVN:\n"
-"Programma's"
-
-#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-applications.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tracker-miner-applications.desktop)"
-msgid "Applications data miner"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Toepassingen dataminer\n"
-"SVN:\n"
-"Miner voor toepassingsgegevens"
-
-#: /usr/share/locale/currency/ars.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ars.desktop)"
-msgid "Argentine Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Argentijnse Peso\n"
-"SVN:\n"
-"Argentijnse peso"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/am/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Armenia"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Armenië\n"
-"SVN:\n"
-"Armenia"
-
-#: /usr/share/locale/currency/amd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(amd.desktop)"
-msgid "Armenian Dram"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Armeense Dram\n"
-"SVN:\n"
-"Armeense dram"
-
-#: /usr/share/locale/currency/awg.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(awg.desktop)"
-msgid "Aruban Florin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Arubaanse Gulden\n"
-"SVN:\n"
-"Arubaanse florijn"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/eastasia.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(eastasia.desktop)"
-msgid "Asia, East"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Azië, Oost\n"
-"SVN:\n"
-"Azië, Oost-"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/southeastasia.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(southeastasia.desktop)"
-msgid "Asia, South-East"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Azië, Zuid-Oost-\n"
-"SVN:\n"
-"Azië, Zuidoost-"
-
-#: /usr/share/kde4/services/renaudiodlg.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(renaudiodlg.desktop)"
-msgid "Audio Preview"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Geluidsvoorbeeld\n"
-"SVN:\n"
-"Audiovoorbeeld"
-
-#: /usr/share/locale/currency/aud.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(aud.desktop)"
-msgid "Australian Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Australische Dollar\n"
-"SVN:\n"
-"Australische dollar"
-
-#: /usr/share/locale/currency/ats.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ats.desktop)"
-msgid "Austrian Schilling"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Oostenrijkse Shilling\n"
-"SVN:\n"
-"Oostenrijkse schilling"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/autorefresh.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(autorefresh.desktop)"
-msgid "Auto Refresh"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Autoverversen\n"
-"SVN:\n"
-"Automatisch vernieuwen"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/autorefresh.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(autorefresh.desktop)"
-msgid "Auto Refresh plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Autoverversplugin\n"
-"SVN:\n"
-"Autoverversplug-in"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kded/proxyscout.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(proxyscout.desktop)"
-msgid "Automatic proxy configuration"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Automatische proxy-configuratie\n"
-"SVN:\n"
-"Automatische proxyconfiguratie"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/az/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Azerbeidzjan\n"
-"SVN:\n"
-"Azerbeidzjaan"
-
-#: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(deja-dup-preferences.desktop)"
-msgid "Backup"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Back-up\n"
-"SVN:\n"
-"Reservekopie"
-
-#: /usr/share/applications/deja-dup.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(deja-dup.desktop)"
-msgid "Backup"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Back-up\n"
-"SVN:\n"
-"Reservekopie"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/bs/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Bahamas"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bahamas\n"
-"SVN:\n"
-"Bahama's"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bsd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bsd.desktop)"
-msgid "Bahamian Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bahamaanse Dollar\n"
-"SVN:\n"
-"Bahamaanse dollar"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/bh/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Bahrain"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Baghrein\n"
-"SVN:\n"
-"Bahrein"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bhd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bhd.desktop)"
-msgid "Bahraini Dinar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bahreinse Dinar\n"
-"SVN:\n"
-"Bahreinse dinar"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bdt.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bdt.desktop)"
-msgid "Bangladeshi Taka"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bangladesh Taka\n"
-"SVN:\n"
-"Bengalese taka"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bbd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bbd.desktop)"
-msgid "Barbados Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Barbadiaanse Dollar\n"
-"SVN:\n"
-"Barbadiaanse dollar"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkPath.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(linkPath.desktop)"
-msgid "Basic link to file or directory..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Basis koppeling naar bestand of map...\n"
-"SVN:\n"
-"Basiskoppeling naar bestand of directory..."
-
-#: /usr/share/locale/l10n/by/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Belarus"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wit-Rusland\n"
-"SVN:\n"
-"Belarus"
-
-#: /usr/share/locale/currency/byr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(byr.desktop)"
-msgid "Belarusian Ruble"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wit-Russische Roebel\n"
-"SVN:\n"
-"Wit-Russische roebel"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bef.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bef.desktop)"
-msgid "Belgian Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Belgische Frank\n"
-"SVN:\n"
-"Belgische frank"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bzd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bzd.desktop)"
-msgid "Belize Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Belize Dollar\n"
-"SVN:\n"
-"Belizaanse dollar"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bmd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bmd.desktop)"
-msgid "Bermuda Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bermuda Dollar\n"
-"SVN:\n"
-"Bermudaanse dollar"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/bt/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Bhutan"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bhutan\n"
-"SVN:\n"
-"Bhoetan"
-
-#: /usr/share/locale/currency/btn.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(btn.desktop)"
-msgid "Bhutanese Ngultrum"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bhutaanse Ngultrum\n"
-"SVN:\n"
-"Bhutaanse ngultrum"
-
-#: /usr/share/wallpapers/Blue_Wood/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Blue Wood"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Blauw hout\n"
-"SVN:\n"
-"Blue Wood"
-
-#: /usr/share/applications/bluetooth-wizard.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bluetooth-wizard.desktop)"
-msgid "Bluetooth Device Setup"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bluetooth-apparaatvoorkeuren\n"
-"SVN:\n"
-"Bluetooth-apparaatinstallatie"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bob.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bob.desktop)"
-msgid "Bolivian Boliviano"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Boliviaanse Boliviano\n"
-"SVN:\n"
-"Boliviaanse boliviano"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bov.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bov.desktop)"
-msgid "Bolivian Mvdol"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Boliviaanse Mvdol\n"
-"SVN:\n"
-"Boliviaanse mvdol"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/keditbookmarks.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(keditbookmarks.desktop)"
-msgid "Bookmark Editor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bladwijzerbewerker\n"
-"SVN:\n"
-"Bladwijzereditor"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/keditbookmarks.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(keditbookmarks.desktop)"
-msgid "Bookmark Organizer and Editor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bladwijzers organiseren en bewerken\n"
-"SVN:\n"
-"Bladwijzersorteerder en -editor"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kbookmark/directory_bookmarkbar.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(directory_bookmarkbar.desktop)"
-msgid "Bookmark Toolbar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bladwijzer - werkbalk\n"
-"SVN:\n"
-"Bladwijzerwerkbalk"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/ba/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bosnië en Herzegovina\n"
-"SVN:\n"
-"Bosnië en Herzegowina"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bam.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bam.desktop)"
-msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Converteerbare Mark uit Bosnië en Herzegovina\n"
-"SVN:\n"
-"Bosnische inwisselbare mark"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bwp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bwp.desktop)"
-msgid "Botswana Pula"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Botswaanse Pula\n"
-"SVN:\n"
-"Botswaanse pula"
-
-#: /usr/share/locale/currency/brl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(brl.desktop)"
-msgid "Brazilian Real"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Braziliaanse Real\n"
-"SVN:\n"
-"Braziliaanse real"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bnd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bnd.desktop)"
-msgid "Brunei Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Brunei Dollar\n"
-"SVN:\n"
-"Bruneise dollar"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bgn.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bgn.desktop)"
-msgid "Bulgarian Lev"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bulgaarse Lev\n"
-"SVN:\n"
-"Bulgaarse lev"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bgl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bgl.desktop)"
-msgid "Bulgarian Lev A/99"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bulgaarse Lev A/99\n"
-"SVN:\n"
-"Bulgaarse lev A/99"
-
-#: /usr/share/applications/brasero.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(brasero.desktop)"
-msgid "Burn an Image File"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Een imagebestand branden\n"
-"SVN:\n"
-"Een image-bestand branden"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/bi/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Burundi"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Burundi\n"
-"SVN:\n"
-"Boeroendi"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bif.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bif.desktop)"
-msgid "Burundian Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Burundese Frank\n"
-"SVN:\n"
-"Burundese frank"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkCDROM.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(linkCDROM.desktop)"
-msgid "CD-ROM Device..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"CD-ROM-station...\n"
-"SVN:\n"
-"Cd-rom-speler..."
-
-#: /usr/share/applications/brasero-nautilus.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(brasero-nautilus.desktop)"
-msgid "CD/DVD Creator"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Cd's/dvd's branden\n"
-"SVN:\n"
-"CD/DVD Creator"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkCDWRITER.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(linkCDWRITER.desktop)"
-msgid "CDWRITER Device..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"CD-schrijver...\n"
-"SVN:\n"
-"CD-writer..."
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_validators.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plugin_validators.desktop)"
-msgid "CSS and HTML validation tools"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"CSS- en HTML-validatiehulpmiddellen\n"
-"SVN:\n"
-"Hulpprogramma's voor het valideren van HTML en CSS"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/localdir.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(localdir.desktop)"
-msgid "Calendar in Local Directory"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Agenda in lokale map\n"
-"SVN:\n"
-"Agenda in lokale directory"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkCAMERA.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(linkCAMERA.desktop)"
-msgid "Camera Device..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Camera-apparaat...\n"
-"SVN:\n"
-"Camera..."
-
-#: /usr/share/locale/l10n/cm/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Cameroon"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Cameroen\n"
-"SVN:\n"
-"Kameroen"
-
-#: /usr/share/locale/currency/cad.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cad.desktop)"
-msgid "Canadian Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Canadese Dollar\n"
-"SVN:\n"
-"Canadese dollar"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/cv/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kaap Verdië\n"
-"SVN:\n"
-"Kaap Verde"
-
-#: /usr/share/locale/currency/cve.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cve.desktop)"
-msgid "Cape Verde Escudo"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kaapverdische Escudo\n"
-"SVN:\n"
-"Kaapverdische escudo"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/caribbean.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(caribbean.desktop)"
-msgid "Caribbean"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Caribisch\n"
-"SVN:\n"
-"Caribisch gebied"
-
-#: /usr/share/wallpapers/Castilla_Sky/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Castilla Sky"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hemel van Castilla\n"
-"SVN:\n"
-"Castilla Sky"
-
-#: /usr/share/applications/gpk-install-catalog.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gpk-install-catalog.desktop)"
-msgid "Catalog Installer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Catalogus-installatieprogramma\n"
-"SVN:\n"
-"Catalogusinstallatieprogramma"
-
-#: /usr/share/locale/currency/xaf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(xaf.desktop)"
-msgid "Central African CFA Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Centraal Afrikaanse CFA-frank\n"
-"SVN:\n"
-"CFA-frank"
-
-#: /usr/share/applications/xscreensaver-properties.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(xscreensaver-properties.desktop)"
-msgid "Change screensaver properties"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Eigenschappen van schermbeveiliging aanpassen\n"
-"SVN:\n"
-"Eigenschappen van schermbeveiliging wijzigen"
-
-#: /usr/share/applications/gpk-prefs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gpk-prefs.desktop)"
-msgid ""
-"Change software update preferences and enable or disable software sources"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Voorkeuren voor het bijwerken van software wijzigen en softwarebronnen in- "
-"of uitschakelen\n"
-"SVN:\n"
-"Voorkeuren voor het bijwerken van software wijzigen of softwarebronnen in- "
-"of uitschakelen"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-sound-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-sound-panel.desktop)"
-msgid "Change sound levels, inputs, outputs, and alert sounds"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Geluidsvolume, invoer, uitvoer en gebeurtenisgeluiden wijzigen\n"
-"SVN:\n"
-"Geluidsvolume, invoer, uitvoer en waarschuwingsgeluiden wijzigen"
-
-#: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(deja-dup-preferences.desktop)"
-msgid "Change your backup settings"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Back-upinstellingen wijzigen\n"
-"SVN:\n"
-"Instellingen backupbeheer wijzigen"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-mouse-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-mouse-panel.desktop)"
-msgid ""
-"Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"De gevoeligheid van muis of touchpad wijzigen en rechts- of linkshandig "
-"kiezen\n"
-"SVN:\n"
-"De gevoeligheid van muis of touchpad wijzigen en rechts- of linkshandig "
-"selecteren"
-
-#: /usr/share/applications/pidgin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(pidgin.desktop)"
-msgid ""
-"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Chat over IM. Ondersteunt AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo en meer\n"
-"SVN:\n"
-"Chat via IM. Ondersteunt AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo en nog "
-"veel meer"
-
-#: /usr/share/locale/currency/clp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(clp.desktop)"
-msgid "Chilean Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Chileense Peso\n"
-"SVN:\n"
-"Chileense peso"
-
-#: /usr/share/locale/currency/clf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(clf.desktop)"
-msgid "Chilean Unidad de Fomento"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Chileense Unidad DE Fomento\n"
-"SVN:\n"
-"Chileense Unidad de Fomento"
-
-#: /usr/share/locale/currency/cny.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cny.desktop)"
-msgid "Chinese Yuan"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Chinese Yuan\n"
-"SVN:\n"
-"Chinese yuan"
-
-#: /usr/share/kde4/services/emoticons.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(emoticons.desktop)"
-msgid "Choose Emoticon Theme"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Thema voor emoticon kiezen\n"
-"SVN:\n"
-"Een emoticonthema kiezen"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/cx/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Christmas Island\n"
-"SVN:\n"
-"Kersteiland"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-clocks.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(gnome-clocks.desktop)"
-msgid "Clocks"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Klok\n"
-"SVN:\n"
-"Klokken"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-clocks.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-clocks.desktop)"
-msgid "Clocks"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Klok\n"
-"SVN:\n"
-"Klokken"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-clocks.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-clocks.desktop)"
-msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wereldklok, wekker, stopwatch en timer\n"
-"SVN:\n"
-"Klokken voor wereldtijden, met wekkers, stopwatch en een timer"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/co/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Colombia"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Columbia\n"
-"SVN:\n"
-"Colombia"
-
-#: /usr/share/locale/currency/cop.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cop.desktop)"
-msgid "Colombian Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Colombiaanse Peso\n"
-"SVN:\n"
-"Colombiaanse peso"
-
-#: /usr/share/locale/currency/cou.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cou.desktop)"
-msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Colombiaanse unidad de valor real\n"
-"SVN:\n"
-"Colombiaanse Unidad de Valor Real"
-
-#: /usr/share/applications/gcm-viewer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gcm-viewer.desktop)"
-msgid "Color Profile Viewer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kleurprofielenviewer\n"
-"SVN:\n"
-"Kleurprofielviewer"
-
-#: /usr/share/locale/currency/kmf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kmf.desktop)"
-msgid "Comorian Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Comorese franc\n"
-"SVN:\n"
-"Comorese frank"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/windowmanagers/compiz-custom.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(compiz-custom.desktop)"
-msgid ""
-"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Compiz custom (maak het script 'compiz-kde-launcher' aan om het te starten)\n"
-"SVN:\n"
-"Compiz custom (creëer wrapper-script 'compiz-kde-launcher' om het te starten)"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-shell-extension-prefs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-shell-extension-prefs.desktop)"
-msgid "Configure GNOME Shell Extensions"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gnome Shell-uitbreidingen configureren\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME Shell-uitbreidingen configureren"
-
-#: /usr/share/kde4/services/ebrowsing.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ebrowsing.desktop)"
-msgid "Configure enhanced browsing"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hier kunt u het geavanceerd browsen instellen\n"
-"SVN:\n"
-"Geavanceerd browsen configureren"
-
-#: /usr/share/applications/tracker-preferences.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tracker-preferences.desktop)"
-msgid "Configure file indexing with Tracker"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bestandsindexering met Tracker instellen\n"
-"SVN:\n"
-"Bestandsindexering met Tracker configureren"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmdolphinnavigation.desktop)"
-msgid "Configure file manager navigation"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bestandsbeheerdernavigatie configureren\n"
-"SVN:\n"
-"Navigatie voor bestandsbeheerder configureren"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinservices.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmdolphinservices.desktop)"
-msgid "Configure file manager services"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bestandsbeheerderservices configureren\n"
-"SVN:\n"
-"Services voor bestandsbeheerder configureren"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmdolphinviewmodes.desktop)"
-msgid "Configure file manager view modes"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bestandsbeheerderweergavemodussen configureren\n"
-"SVN:\n"
-"Weergavemodi voor bestandsbeheerder configureren"
-
-#: /usr/share/kde4/services/khtml_general.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(khtml_general.desktop)"
-msgid "Configure general Konqueror behavior"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Algemeen gedrag van Konqueror instellen\n"
-"SVN:\n"
-"Algemeen gedrag van Konqueror configureren"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmdolphingeneral.desktop)"
-msgid "Configure general file manager settings"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Algemene bestandsbeheerderinstellingen configureren\n"
-"SVN:\n"
-"Algemene instellingen voor bestandsbeheerder configureren"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmperformance.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmperformance.desktop)"
-msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hier kunt u instellingen kiezen die de prestaties van KDE kunnen verbeteren\n"
-"SVN:\n"
-"Instellingen kiezen die de prestaties van KDE kunnen verbeteren"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmkonqyperformance.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmkonqyperformance.desktop)"
-msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hier kunt u instellingen kiezen die de prestaties van Konqueror verbeteren\n"
-"SVN:\n"
-"Instellingen configureren die de prestaties van Konqueror verbeteren"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_activities.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_activities.desktop)"
-msgid "Configure the activities system"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Het systeem van activiteiten instellen\n"
-"SVN:\n"
-"Het activiteitensysteem configureren"
-
-#: /usr/share/kde4/services/khtml_plugins.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(khtml_plugins.desktop)"
-msgid "Configure the browser plugins"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hier kunt u de browser-plugins instellen\n"
-"SVN:\n"
-"Browser-plugins instellen"
-
-#: /usr/share/kde4/services/spellchecking.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(spellchecking.desktop)"
-msgid "Configure the spell checker"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Spellingcontrole instellen\n"
-"SVN:\n"
-"Spellingcontrole configureren"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmtrash.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmtrash.desktop)"
-msgid "Configure trash settings"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Prullenbakconfiguratie instellen\n"
-"SVN:\n"
-"Instellingen voor prullenbak configureren"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/cg/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Congo"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Congo\n"
-"SVN:\n"
-"Kongo"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/cd/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Congo, Democratische republiek\n"
-"SVN:\n"
-"Congo, Democratische Republiek"
-
-#: /usr/share/locale/currency/cdf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cdf.desktop)"
-msgid "Congolese Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kongolese franc\n"
-"SVN:\n"
-"Congolese frank"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-online-accounts-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-online-accounts-panel.desktop)"
-msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Met uw online-accounts verbinden en bepalen waar u ze voor gebruikt\n"
-"SVN:\n"
-"Verbinding maken met uw online-accounts en bepalen waar u ze voor gebruikt"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-contacts.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-contacts.desktop)"
-msgid "Contacts"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Contactpersonen\n"
-"SVN:\n"
-"Contacten"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc_manager.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kabc_manager.desktop)"
-msgid "Contacts"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Contactpersonen\n"
-"SVN:\n"
-"Contacten"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-network-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-network-panel.desktop)"
-msgid "Control how you connect to the Internet"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Regelen hoe u verbinding maakt met het internet\n"
-"SVN:\n"
-"Beheren hoe u verbinding maakt met het internet"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-sharing-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-sharing-panel.desktop)"
-msgid "Control what you want to share with others"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Regelen wat u met anderen wilt delen\n"
-"SVN:\n"
-"Beheren wat u met anderen wilt delen"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-search-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-search-panel.desktop)"
-msgid ""
-"Control which applications show search results in the Activities Overview"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Regelen welke toepassingen zoekresultaten tonen in het "
-"activiteitenoverzicht\n"
-"SVN:\n"
-"Beheren welke toepassingen zoekresultaten tonen in het activiteitenoverzicht"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-notifications-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-notifications-panel.desktop)"
-msgid "Control which notifications are displayed and what they show"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Regelen welke notificaties weergegeven worden en wat ze tonen\n"
-"SVN:\n"
-"Beheren welke notificaties weergegeven worden en wat ze tonen"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/ck/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Cook islands"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Cook Eilanden\n"
-"SVN:\n"
-"Cookeilanden"
-
-#: /usr/share/locale/currency/crc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(crc.desktop)"
-msgid "Costa Rican Colon"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Costaricaanse colón\n"
-"SVN:\n"
-"Costa Ricaanse colon"
-
-#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-fs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tracker-miner-fs.desktop)"
-msgid "Crawls and processes files on the file system"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Doorzoekt en verwerkt bestanden op het bestandssysteem\n"
-"SVN:\n"
-"Doorzoekt en bewerkt bestanden in het bestandssysteem"
-
-#: /usr/share/applications/inkscape.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(inkscape.desktop)"
-msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"SVG-tekeningen (Scalable Vector Graphics) maken en bewerken\n"
-"SVN:\n"
-"'Scalable Vector Graphics (SVG) '-tekeningen maken en bewerken"
-
-#: /usr/share/applications/file-roller.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(file-roller.desktop)"
-msgid "Create and modify an archive"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Archieven maken en wijzigen\n"
-"SVN:\n"
-"Maak en wijzig een archief"
-
-#: /usr/share/locale/currency/cuc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cuc.desktop)"
-msgid "Cuban Convertible Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Cubaanse Converteerbare Peso\n"
-"SVN:\n"
-"Cubaanse convertible peso"
-
-#: /usr/share/locale/currency/cup.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cup.desktop)"
-msgid "Cuban Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Cubaanse Peso\n"
-"SVN:\n"
-"Cubaanse peso"
-
-#: /usr/share/locale/currency/cyp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cyp.desktop)"
-msgid "Cypriot Pound"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Cypriotisch Pond\n"
-"SVN:\n"
-"Cypriotische pond"
-
-#: /usr/share/locale/currency/czk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(czk.desktop)"
-msgid "Czech Koruna"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tsjechische Kroon\n"
-"SVN:\n"
-"Tsjechische koruna"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_domtreeviewer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(plugin_domtreeviewer.desktop)"
-msgid "DOM Tree Viewer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"DOM-boomstructuurweergave\n"
-"SVN:\n"
-"DOM-structuurviewer"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkDVDROM.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(linkDVDROM.desktop)"
-msgid "DVD-ROM Device..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"DVD-ROM-station...\n"
-"SVN:\n"
-"Dvd-rom-speler..."
-
-#: /usr/share/locale/currency/dkk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(dkk.desktop)"
-msgid "Danish Krone"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Deense Kroon\n"
-"SVN:\n"
-"Deense kroon"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-datetime-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-datetime-panel.desktop)"
-msgid "Date & Time"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Datum en tijd\n"
-"SVN:\n"
-"Datum en Tijd"
-
-#: /usr/share/kde4/services/componentchooser.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(componentchooser.desktop)"
-msgid "Default Applications"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Standaard-toepassingen\n"
-"SVN:\n"
-"Standaardtoepassingen"
-
-#: /usr/share/kde4/services/desktop-search.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(desktop-search.desktop)"
-msgid "Desktop Search"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bureaublad-zoekopdracht\n"
-"SVN:\n"
-"Desktop doorzoeken"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_nepomuk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcm_nepomuk.desktop)"
-msgid "Desktop Search"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bureaublad-zoekopdracht\n"
-"SVN:\n"
-"Desktop doorzoeken"
-
-#: /usr/share/applications/tracker-needle.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tracker-needle.desktop)"
-msgid "Desktop Search"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bureaubladzoeken\n"
-"SVN:\n"
-"Desktop doorzoeken"
-
-#: /etc/xdg/autostart/vino-server.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(vino-server.desktop)"
-msgid "Desktop Sharing"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Werkomgeving delen\n"
-"SVN:\n"
-"Bureaublad delen"
-
-#: /usr/share/applications/devhelp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(devhelp.desktop)"
-msgid "Devhelp"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Devhelp\n"
-"SVN:\n"
-"DevHulp"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rag.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(rag.desktop)"
-msgid "Dictionary of the Galician Academy (RAG)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Woordenboek van de Gallische Academie (RAE)\n"
-"SVN:\n"
-"Woordenboek van de Galician Academy (RAG)"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/dirfilterplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(dirfilterplugin.desktop)"
-msgid "Directory Filter"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Mappenfilter\n"
-"SVN:\n"
-"Directoryfilter"
-
-#: /usr/share/applications/brasero.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(brasero.desktop)"
-msgid "Disc Burner and Copier"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Cd's en dvd's maken en kopiëren\n"
-"SVN:\n"
-"Schijfbrander en kopiëerder"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-disk-image-writer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-disk-image-writer.desktop)"
-msgid "Disk Image Writer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Schijfimageschrijver\n"
-"SVN:\n"
-"Schrijfimage-pogramma"
-
-#: /usr/share/applications/baobab.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(baobab.desktop)"
-msgid "Disk Usage Analyzer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Schijfgebruik\n"
-"SVN:\n"
-"Analyse schijfverbruik"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_kscreen.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcm_kscreen.desktop)"
-msgid "Display Configuration"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Instellingen van het scherm\n"
-"SVN:\n"
-"Weergaveconfiguratie"
-
-#: /usr/share/applications/notification-daemon.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(notification-daemon.desktop)"
-msgid "Display notifications"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Notificaties tonen\n"
-"SVN:\n"
-"Notificaties weergeven"
-
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-folderview.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-applet-folderview.desktop)"
-msgid "Display the contents of folders"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Toon de inhoud van mappen\n"
-"SVN:\n"
-"De inhoud van mappen weergeven"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-display-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-display-panel.desktop)"
-msgid "Displays"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Schermen\n"
-"SVN:\n"
-"Beeldschermen"
-
-#: /usr/share/locale/currency/djf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(djf.desktop)"
-msgid "Djibouti Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Djiboutiaanse Frank\n"
-"SVN:\n"
-"Djiboutiaanse frank"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_rellinks.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(plugin_rellinks.desktop)"
-msgid "Document Relations"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Documentrelaties\n"
-"SVN:\n"
-"Documentverhoudingen"
-
-#: /usr/share/applications/evince.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(evince.desktop)"
-msgid "Document Viewer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Documentenviewer\n"
-"SVN:\n"
-"Documentviewer"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinservices.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcmdolphinservices.desktop)"
-msgid "Dolphin Services"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dolphin-services\n"
-"SVN:\n"
-"Dolphin-diensten"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcmdolphinviewmodes.desktop)"
-msgid "Dolphin View Modes"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dolphin-weergavemodussen\n"
-"SVN:\n"
-"Dolphin-weergavemodi"
-
-#: /usr/share/locale/currency/dop.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(dop.desktop)"
-msgid "Dominican Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dominicaanse Peso\n"
-"SVN:\n"
-"Dominicaanse peso"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/konqdndpopupmenuplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(konqdndpopupmenuplugin.desktop)"
-msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Slepen en laten vallen-plugin voor het contextmenu van Konqueror.\n"
-"SVN:\n"
-"Sleep de plug-in voor het pop-upmenu van Konqueror en plaats deze op de "
-"gewenste plaats."
-
-#: /usr/share/locale/l10n/ec/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Ecuador"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Equador\n"
-"SVN:\n"
-"Ecuador"
-
-#: /usr/share/locale/currency/egp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(egp.desktop)"
-msgid "Egyptian Pound"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Egyptisch Pond\n"
-"SVN:\n"
-"Egyptische pond"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_kemail.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcm_kemail.desktop)"
-msgid "Email Client"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"E-mailprogramma\n"
-"SVN:\n"
-"E-mailclient"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kmultipart.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kmultipart.desktop)"
-msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Inbedbaar component voor multipart/mixed\n"
-"SVN:\n"
-"Ingebed component voor multipart/mixed"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ktexteditor.desktop)"
-msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ingebed tekstinvoercomponent (met scheiding van tekst/weergave)\n"
-"SVN:\n"
-"Ingebed teksteditorcomponent (met scheiding van tekst/weergave)"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_ktexteditor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcm_ktexteditor.desktop)"
-msgid "Embedded Text Editor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ingebedde tekstbewerker\n"
-"SVN:\n"
-"Ingesloten tekstverwerker"
-
-#: /usr/share/kde4/services/fsview_part.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(fsview_part.desktop)"
-msgid "Enables a proportional view of directories and files based on file size"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Biedt een proportionele weergave van mappen en bestanden gebaseerd op hun "
-"grootte\n"
-"SVN:\n"
-"Biedt een proportionele weergave van mappen en bestanden op basis van hun "
-"grootte."
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kurifilterplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kurifilterplugin.desktop)"
-msgid "Enhanced Browsing Plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Verbeterd Browsen Plugin\n"
-"SVN:\n"
-"Plug-in Verbeterd browsen"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/HTMLFile.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(HTMLFile.desktop)"
-msgid "Enter HTML filename:"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Naam HTML-bestand invoeren:\n"
-"SVN:\n"
-"Naam van HTML-bestand invoeren:"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkURL.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkURL.desktop)"
-msgid "Enter link to location (URL):"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Koppeling naar locatie (URL-adres):\n"
-"SVN:\n"
-"Koppeling naar locatie invoeren (URL-adres):"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkPath.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkPath.desktop)"
-msgid "Enter path of file or directory:"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Voer het pad in van het bestand of de map:\n"
-"SVN:\n"
-"Voer het pad van het bestand of de directory in:"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/TextFile.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(TextFile.desktop)"
-msgid "Enter text filename:"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Naam tekstbestand invoeren:\n"
-"SVN:\n"
-"Naam van tekstbestand invoeren:"
-
-#: /usr/share/applications/dasher.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(dasher.desktop)"
-msgid "Enter text without a keyboard"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tekst invoeren zonder toetsenbord\n"
-"SVN:\n"
-"Geef tekst in zonder toetsenbord"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/gq/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Equatoriaal Guinea\n"
-"SVN:\n"
-"Equatoriaal Guinee"
-
-#: /usr/share/locale/currency/ern.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ern.desktop)"
-msgid "Eritrean Nakfa"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Eritrese Nakfa\n"
-"SVN:\n"
-"Eritrese nakfa"
-
-#: /usr/share/locale/currency/eek.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(eek.desktop)"
-msgid "Estonian Kroon"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Estlandse Kroon\n"
-"SVN:\n"
-"Estische kroon"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ethicle.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ethicle.desktop)"
-msgid "Ethicle"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ethisch\n"
-"SVN:\n"
-"Ethicle"
-
-#: /usr/share/locale/currency/etb.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(etb.desktop)"
-msgid "Ethiopian Birr"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ethiopische Birr\n"
-"SVN:\n"
-"Ethiopische birr"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/easteurope.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(easteurope.desktop)"
-msgid "Europe, Eastern"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Europa, Oost\n"
-"SVN:\n"
-"Europa, Oost-"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/northeurope.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(northeurope.desktop)"
-msgid "Europe, Northern"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Europa, Noord\n"
-"SVN:\n"
-"Europa, Noord-"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/southeurope.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(southeurope.desktop)"
-msgid "Europe, Southern"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Europa, Zuid\n"
-"SVN:\n"
-"Europa, Zuid-"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/westeurope.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(westeurope.desktop)"
-msgid "Europe, Western"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Europa, West\n"
-"SVN:\n"
-"Europa, West-"
-
-#: /usr/share/applications/liferea.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(liferea.desktop)"
-msgid "Feed Reader"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Feedlezer\n"
-"SVN:\n"
-"Feed-lezer"
-
-#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-rss.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tracker-miner-rss.desktop)"
-msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"RSS/ATOM-feeds ophalen\n"
-"SVN:\n"
-"RSS-/ATOM-feeds ophalen"
-
-#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-rss.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tracker-miner-rss.desktop)"
-msgid "Fetch RSS/ATOM feeds"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"RSS/ATOM-feeds ophalen\n"
-"SVN:\n"
-"Feeds van RSS/ATOM ophalen"
-
-#: /usr/share/locale/currency/fjd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(fjd.desktop)"
-msgid "Fijian Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Fiji-Dollar\n"
-"SVN:\n"
-"Fiji-dollar"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukfileindexer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukfileindexer.desktop)"
-msgid "File Indexer Service"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Service voor bestandenindexering\n"
-"SVN:\n"
-"Bestandsindexeerserver"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/dolphin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(dolphin.desktop)"
-msgid "File Manager"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bestandsbeheerder\n"
-"SVN:\n"
-"Bestandsbeheer"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_filemanager.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcm_filemanager.desktop)"
-msgid "File Manager"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bestandsbeheerder\n"
-"SVN:\n"
-"Bestandsbeheer"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/konquerorsu.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(konquerorsu.desktop)"
-msgid "File Manager - Super User Mode"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bestandsbeheerder (in systeembeheermodus)\n"
-"SVN:\n"
-"Bestandsbeheer - modus supergebruiker"
-
-#: /usr/share/kde4/services/fsview_part.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(fsview_part.desktop)"
-msgid "File Size View"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bestandsgrootte tonen\n"
-"SVN:\n"
-"File Size View"
-
-#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-files.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tracker-miner-files.desktop)"
-msgid "File system data miner"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dataminer bestandssysteem\n"
-"SVN:\n"
-"Gegevensminer voor bestandssysteem"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.desktop)"
-msgid "File to activity linking plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Plug-in voor koppelen van bestand aan activiteit\n"
-"SVN:\n"
-"Plug-in 'opslaan naar' voor koppelen van activiteiten"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/dirfilterplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(dirfilterplugin.desktop)"
-msgid "Filter directory view using an attribute filter"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Filter de mapinhoud\n"
-"SVN:\n"
-"Filter de directoryinhoud met een kenmerkfilter"
-
-#: /usr/share/applications/gnucash.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(gnucash.desktop)"
-msgid "Finance Management"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Financieel management\n"
-"SVN:\n"
-"FInanciënbeheer"
-
-#: /usr/share/applications/tracker-needle.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tracker-needle.desktop)"
-msgid ""
-"Find what you're looking for on this computer by name or content using "
-"Tracker"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Doorzoek deze computer op naam of inhoud met behulp van Tracker\n"
-"SVN:\n"
-"Vind wat u op deze computer aan het zoeken bent via naam of inhoud met "
-"gebruik van Tracker"
-
-#: /usr/share/locale/currency/fim.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(fim.desktop)"
-msgid "Finnish Markka"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Finse Mark\n"
-"SVN:\n"
-"Finse markka"
-
-#: /usr/share/wallpapers/Flying_Field/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Flying Field"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vliegend veld\n"
-"SVN:\n"
-"Flying Field"
-
-#: /usr/share/applications/math.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(math.desktop)"
-msgid "Formula Editor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Formule-bewerker\n"
-"SVN:\n"
-"Formulebewerker"
-
-#: /usr/share/locale/currency/frf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(frf.desktop)"
-msgid "French Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Franse Frank\n"
-"SVN:\n"
-"Franse frank"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/gf/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "French Guiana"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Frans-Guyana\n"
-"SVN:\n"
-"Frans Guiana"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/pf/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Frans Polinesië\n"
-"SVN:\n"
-"Frans Polynesië"
-
-#: /usr/share/xsessions/gnome-classic.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-classic.desktop)"
-msgid "GNOME Classic"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gnome klassiek\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME Classic"
-
-#: /usr/share/applications/gconf-editor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gconf-editor.desktop)"
-msgid "GNOME Configuration Editor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GNOME-configuratie-editor\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME Configuratie Editor"
-
-#: /etc/xdg/autostart/vino-server.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(vino-server.desktop)"
-msgid "GNOME Desktop Sharing Server"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Server voor Gnome-bureaublad op afstand\n"
-"SVN:\n"
-"Server voor GNOME-bureaublad op afstand"
-
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-gpg.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-keyring-gpg.desktop)"
-msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gnome-sleutelbos: GPG-agent\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME-sleutelbos: GPG-agent"
-
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-pkcs11.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-keyring-pkcs11.desktop)"
-msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Sleutelbos-service: PKCS#11-component\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME-sleutelbos: PKCS#11 Component"
-
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-ssh.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-keyring-ssh.desktop)"
-msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Sleutelbos-service: SSH-agent\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME-sleutelbos: SSH Agent"
-
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-secrets.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-keyring-secrets.desktop)"
-msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Sleutelbos-service: Secret Service\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME-sleutelbos: Secret Service"
-
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-settings-daemon.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-settings-daemon.desktop)"
-msgid "GNOME Settings Daemon"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gnome-instellingenvoorziening\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME Settings Daemon"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-shell.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-shell.desktop)"
-msgid "GNOME Shell"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gnome Shell\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME Shell"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-shell-classic.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-shell-classic.desktop)"
-msgid "GNOME Shell Classic"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gnome Shell klassiek\n"
-"SVN:\n"
-"GNOME Shell Classic"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-shell-extension-prefs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-shell-extension-prefs.desktop)"
-msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Voorkeuren voor Gnome Shell-uitbreidingen\n"
-"SVN:\n"
-"Voorkeuren voor GNOME Shell-uitbreidingen"
-
-#: /usr/share/locale/currency/gmd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gmd.desktop)"
-msgid "Gambian Dalasi"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gambiaanse Dalasi\n"
-"SVN:\n"
-"Gambiaanse dalasi"
-
-#: /usr/share/applications/selinux-polgengui.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(selinux-polgengui.desktop)"
-msgid "Generate SELinux policy modules"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Maak een SELinux tactiek module aan\n"
-"SVN:\n"
-"Genereer modules voor SELinux-beleid"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/ge/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Georgia"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Georgië\n"
-"SVN:\n"
-"Georgia"
-
-#: /usr/share/locale/currency/gel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gel.desktop)"
-msgid "Georgian Lari"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Georgische Lari\n"
-"SVN:\n"
-"Georgische lari"
-
-#: /usr/share/locale/currency/dem.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(dem.desktop)"
-msgid "German Mark"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Duitse Mark\n"
-"SVN:\n"
-"Duitse mark"
-
-#: /usr/share/applications/yelp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(yelp.desktop)"
-msgid "Get help with GNOME"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hulp bij Gnome\n"
-"SVN:\n"
-"Hulp voor GNOME"
-
-#: /usr/share/locale/currency/ghs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ghs.desktop)"
-msgid "Ghana Cedi"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ghanese Cedi\n"
-"SVN:\n"
-"Ghanese cedi"
-
-#: /usr/share/locale/currency/ghc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ghc.desktop)"
-msgid "Ghanaian Cedi"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ghanese Cedi\n"
-"SVN:\n"
-"Ghanese cedi"
-
-#: /usr/share/applications/accerciser.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(accerciser.desktop)"
-msgid "Give your application an accessibility workout"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Geef uw toepassing toegankelijkheidstraining\n"
-"SVN:\n"
-"Onderwerp uw toepassing aan en toegankelijkheidstest"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop)"
-msgid "Global Shortcuts"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Globale sneltoetsen\n"
-"SVN:\n"
-"Globale snelkoppelingen"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_movie.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(google_movie.desktop)"
-msgid "Google Movies"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Google Movies\n"
-"SVN:\n"
-"Google-films"
-
-#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/googletalkprotocol.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(googletalkprotocol.desktop)"
-msgid "Google Talk"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Google Talk\n"
-"SVN:\n"
-"Google talk"
-
-#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/googletalkprotocol.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(googletalkprotocol.desktop)"
-msgid "Google Talk"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Google Talk\n"
-"SVN:\n"
-"Google talk"
-
-#: /usr/share/locale/currency/grd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(grd.desktop)"
-msgid "Greek Drachma"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Griekse Drachme\n"
-"SVN:\n"
-"Griekse drachma"
-
-#: /usr/share/locale/currency/gtq.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gtq.desktop)"
-msgid "Guatemalan Quetzal"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Guatemalaanse Quetzal\n"
-"SVN:\n"
-"Guatemalteekse quetzal"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/gn/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Guinea"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Guinea\n"
-"SVN:\n"
-"Guinee"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/gw/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Guinea-Bissau\n"
-"SVN:\n"
-"Guinee-Bissau"
-
-#: /usr/share/locale/currency/gwp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gwp.desktop)"
-msgid "Guinea-Bissau Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Guinea-Bissause Peso\n"
-"SVN:\n"
-"Guinea-Bissau peso"
-
-#: /usr/share/locale/currency/gnf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnf.desktop)"
-msgid "Guinean Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Guinea Franc\n"
-"SVN:\n"
-"Guineese frank"
-
-#: /usr/share/locale/currency/gyd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gyd.desktop)"
-msgid "Guyanese Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Guyanese Dollar\n"
-"SVN:\n"
-"Guyaanse dollar"
-
-#: /usr/share/kde4/services/http_cache_cleaner.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(http_cache_cleaner.desktop)"
-msgid "HTTP Cache Cleaner"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"HTTP Cache opschonen\n"
-"SVN:\n"
-"HTTP-cache opschonen"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/ht/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Haiti"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Haiti\n"
-"SVN:\n"
-"Haïti"
-
-#: /usr/share/locale/currency/htg.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(htg.desktop)"
-msgid "Haitian Gourde"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Haïtiaanse Gourde\n"
-"SVN:\n"
-"Haïtiaanse gourde"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkHD.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(linkHD.desktop)"
-msgid "Hard Disc Device..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Harde schijf...\n"
-"SVN:\n"
-"Vaste schijf..."
-
-#: /usr/share/kde4/services/kded/soliduiserver.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(soliduiserver.desktop)"
-msgid "Hardware Detection"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hardware-detectie\n"
-"SVN:\n"
-"Hardware detectie"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/Help.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(Help.desktop)"
-msgid "Help"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Documentatie\n"
-"SVN:\n"
-"Help"
-
-#: /usr/share/applications/yelp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(yelp.desktop)"
-msgid "Help"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hulp\n"
-"SVN:\n"
-"Help"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_browser.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_browser.desktop)"
-msgid ""
-"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
-"which you can select hyperlinks should honor this setting."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hier kunt u uw standaard webbrowser instellen. Alle KDE-toepassingen waarin "
-"u een hyperkoppeling kunt aanklikken maken gebruik van deze instelling.\n"
-"SVN:\n"
-"Hier kunt u uw standaardwebbrowser configureren. Alle KDE-toepassingen "
-"waarin u een hyperkoppeling kunt aanklikken, maken gebruik van deze "
-"instelling."
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_wm.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_wm.desktop)"
-msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hier kunt u de windowmanager die u in uw KDE-sessie wilt gebruiken "
-"selecteren.\n"
-"SVN:\n"
-"Hier kunt u de windowmanager selecteren voor uw KDE-sessie."
-
-#: /usr/share/applications/ghex.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(ghex.desktop)"
-msgid "Hex Editor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hex Editor\n"
-"SVN:\n"
-"Hex-editor"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_history.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(konqsidebar_history.desktop)"
-msgid "History SideBar Module"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Geschiedeniszijbalkmodule\n"
-"SVN:\n"
-"Geschiedenis SideBar-module"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/home.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(home.desktop)"
-msgid "Home Folder"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Persoonlijke map\n"
-"SVN:\n"
-"Startmap"
-
-#: /usr/share/locale/currency/hnl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(hnl.desktop)"
-msgid "Honduran Lempira"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hondurese Lempira\n"
-"SVN:\n"
-"Hondurese lempira"
-
-#: /usr/share/locale/currency/hkd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(hkd.desktop)"
-msgid "Hong Kong Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hongkongse Dollar\n"
-"SVN:\n"
-"Hong Kong Dollar"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/hk/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Hong Kong SAR(China)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hong Kong SAR(China)\n"
-"SVN:\n"
-"Hongkong SAR (China)"
-
-#: /usr/share/locale/currency/huf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(huf.desktop)"
-msgid "Hungarian Forint"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hongaarse Forint\n"
-"SVN:\n"
-"Hongaarse forint"
-
-#: /usr/share/applications/ibus-setup.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ibus-setup.desktop)"
-msgid "IBus Preferences"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"IBus voorkeuren\n"
-"SVN:\n"
-"IBus-voorkeuren"
-
-#: /usr/share/applications/gcm-import.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gcm-import.desktop)"
-msgid "ICC Profile Installer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Installatie ICC-profiel\n"
-"SVN:\n"
-"Installatieprogramma voor ICC-profielen"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rfc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(rfc.desktop)"
-msgid "IETF Requests for Comments"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"IETF Requests for Comments\n"
-"SVN:\n"
-"IETF-verzoeken voor commentaren"
-
-#: /usr/share/locale/currency/isk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(isk.desktop)"
-msgid "Icelandic Krona"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"IJslandse kroon\n"
-"SVN:\n"
-"IJslandse krona"
-
-#: /usr/share/kde4/services/renimagedlg.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(renimagedlg.desktop)"
-msgid "Image Displayer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Afbeeldingweergave\n"
-"SVN:\n"
-"Afbeeldingenweergaveprogramma"
-
-#: /usr/share/applications/gimp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(gimp.desktop)"
-msgid "Image Editor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Afbeeldingsbewerker\n"
-"SVN:\n"
-"Afbeelding-editor"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kimgalleryplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kimgalleryplugin.desktop)"
-msgid "Image Gallery"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Afbeeldingsgalerij\n"
-"SVN:\n"
-"Afbeeldingengalerie"
-
-#: /usr/share/applications/eog.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(eog.desktop)"
-msgid "Image Viewer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Afbeeldingviewer\n"
-"SVN:\n"
-"Afbeeldingenviewer"
-
-#: /usr/share/locale/currency/inr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(inr.desktop)"
-msgid "Indian Rupee"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Indiase roepie\n"
-"SVN:\n"
-"Indische rupee"
-
-#: /usr/share/locale/currency/idr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(idr.desktop)"
-msgid "Indonesian Rupiah"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Indonesische Rupiah\n"
-"SVN:\n"
-"Indonesische rupiah"
-
-#: /usr/share/applications/gcm-viewer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gcm-viewer.desktop)"
-msgid "Inspect and compare installed color profiles"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Geïnstalleerde kleurprofielen inzien en vergelijken\n"
-"SVN:\n"
-"Geïnstalleerde kleurprofielen inspecteren en vergelijken"
-
-#: /usr/share/applications/gpk-install-catalog.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gpk-install-catalog.desktop)"
-msgid "Install a catalog of software on the system"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Een catalogus van software op uw systeem installeren\n"
-"SVN:\n"
-"Een catalogus voor software op het systeem installeren"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_instantmessenger.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcm_instantmessenger.desktop)"
-msgid "Instant Messenger"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Instant messenger\n"
-"SVN:\n"
-"Instant Messenger"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/dbusinstantmessenger.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(dbusinstantmessenger.desktop)"
-msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Instant-messenger met een D-Bus-interface\n"
-"SVN:\n"
-"Instant messenger met een DBUS-interface"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
-msgid "Intended as Application dashboard default"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bedoelt als standaard in het toepassingendashboard\n"
-"SVN:\n"
-"Bedoeld als standaard voor toepassingsdashboard"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/imdb.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(imdb.desktop)"
-msgid "Internet Movie Database"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Internet filmdatabase\n"
-"SVN:\n"
-"Internetfilm-database"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/im/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Eiland Man\n"
-"SVN:\n"
-"Isle Of Man"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/il/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Israel"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Israel\n"
-"SVN:\n"
-"Israël"
-
-#: /usr/share/locale/currency/ils.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ils.desktop)"
-msgid "Israeli New Sheqel"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Israëlische Nieuwe Shekel\n"
-"SVN:\n"
-"Israëlische new sheqel"
-
-#: /usr/share/locale/currency/itl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(itl.desktop)"
-msgid "Italian Lira"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Italiaanse lire\n"
-"SVN:\n"
-"Italiaanse lira"
-
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop)"
-msgid "JavaScript Runner"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"JavaScript-runner\n"
-"SVN:\n"
-"JavaScript-engine"
-
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop)"
-msgid "JavaScript Runner"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"JavaScript-runner\n"
-"SVN:\n"
-"JavaScript-engine"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kdatatool.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kdatatool.desktop)"
-msgid "KDE Data Tool"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDE Data-hulpprogramma\n"
-"SVN:\n"
-"KDE-gegevenshulpprogramma"
-
-#: /usr/share/kde4/services/konqueror.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(konqueror.desktop)"
-msgid "KDE File Manager & Web Browser"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDE's bestandsbeheerder en webbrowser\n"
-"SVN:\n"
-"KDE-bestandsbeheerder en -webbrowser"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/fundamentals.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(fundamentals.desktop)"
-msgid "KDE Fundamentals"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDE-fundamentals\n"
-"SVN:\n"
-"KDE-beginselen"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/phononbackend.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(phononbackend.desktop)"
-msgid "KDE Multimedia Backend"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDE multimedia-backend\n"
-"SVN:\n"
-"KDE-multimedia-backend"
-
-#: /usr/share/kde4/services/knotify4.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(knotify4.desktop)"
-msgid "KDE Notification Daemon"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDE Notificatie-daemon\n"
-"SVN:\n"
-"KDE-notificatiedaemon"
-
-#:
/usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/ftp/kde_ftp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kde_ftp.desktop)"
-msgid "KDE Official FTP"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDE's Officiële FTP\n"
-"SVN:\n"
-"KDE's officiële FTP"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kplugininfo.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kplugininfo.desktop)"
-msgid "KDE Plugin Information"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDE-plugininformatie\n"
-"SVN:\n"
-"KDE-plug-ininformatie"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmkded.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmkded.desktop)"
-msgid "KDE Services Configuration"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDE-systeemdiensten instellen\n"
-"SVN:\n"
-"KDE-systeemdiensten configureren"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kglobalaccel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kglobalaccel.desktop)"
-msgid "KDED Global Shortcuts Server"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDED globale-sneltoetsen-server\n"
-"SVN:\n"
-"KDED-server voor algemene sneltoetsen"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kdedmodule.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kdedmodule.desktop)"
-msgid "KDED Module"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KDED Module\n"
-"SVN:\n"
-"KDED-module"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kfileplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kfileplugin.desktop)"
-msgid "KFile Meta Data Plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KFile Meta Data Plugin\n"
-"SVN:\n"
-"Metagegevensplug-in (KFile)"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kfilewrite.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kfilewrite.desktop)"
-msgid "KFileWrite plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KFileWrite-plugin\n"
-"SVN:\n"
-"KFileWrite-plug-in"
-
-#: /usr/share/kde4/services/khtmladaptorpart.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(khtmladaptorpart.desktop)"
-msgid "KHTML Extension Adaptor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KHTML Extension Adaptor\n"
-"SVN:\n"
-"KHTML-extensie aanpassen"
-
-#: /usr/share/kde4/services/khelpcenter.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(khelpcenter.desktop)"
-msgid "KHelpCenter"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KHelpCenter\n"
-"SVN:\n"
-"KDE-documentatiecentrum"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kipiplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kipiplugin.desktop)"
-msgid "KIPIPlugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KIPIPlugin\n"
-"SVN:\n"
-"KIPI-plug-in"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_plugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kresources_plugin.desktop)"
-msgid "KResources Framework Plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KResource-raamwerkplug-in\n"
-"SVN:\n"
-"KResource Framework-plug-in"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_manager.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kresources_manager.desktop)"
-msgid "KResources Manager"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KResource-beheerder\n"
-"SVN:\n"
-"KResource-beheer"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_manager.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kresources_manager.desktop)"
-msgid "KResources Manager"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KResource-beheerder\n"
-"SVN:\n"
-"KResource-beheer"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_plugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kresources_plugin.desktop)"
-msgid "KResources Plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KResource-plug-in\n"
-"SVN:\n"
-"KResources-plug-in"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-runner.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-runner.desktop)"
-msgid "KRunner plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KRunner-plugin\n"
-"SVN:\n"
-"KRunner-plug-in"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditorplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ktexteditorplugin.desktop)"
-msgid "KTextEditor Plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KTextEditor-plugin\n"
-"SVN:\n"
-"KTextEditor-plug-in"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop)"
-msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"KTextEditor-plugin voor laden/opslaan filteren/controleren\n"
-"SVN:\n"
-"KTextEditor-plug-in voor laden/opslaan filteren/controleren"
-
-#: /usr/share/locale/currency/kzt.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kzt.desktop)"
-msgid "Kazakhstani Tenge"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kazachstaanse tenge\n"
-"SVN:\n"
-"Kazachse tenge"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/ke/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Kenya"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kenya\n"
-"SVN:\n"
-"Kenia"
-
-#: /usr/share/autostart/konqy_preload.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(konqy_preload.desktop)"
-msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Konqueror voorladen tijdens KDE-start\n"
-"SVN:\n"
-"Konqueror vooraf laden tijdens KDE-opstart"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_translator.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plugin_translator.desktop)"
-msgid "Language translation for the current page using Google"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vertaalt de huidige webpagina met behulp van Google\n"
-"SVN:\n"
-"De huidige pagina vertalen met Google"
-
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-obexpush.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-user-share-obexpush.desktop)"
-msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"‘Persoonlijke bestanden delen’ opstarten indien ingeschakeld\n"
-"SVN:\n"
-"Persoonlijke bestanden delen starten, indien geactiveerd"
-
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-webdav.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-user-share-webdav.desktop)"
-msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"‘Persoonlijke bestanden delen’ opstarten indien ingeschakeld\n"
-"SVN:\n"
-"Persoonlijke bestanden delen starten, indien geactiveerd"
-
-#: /usr/share/locale/currency/lbp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(lbp.desktop)"
-msgid "Lebanese Pound"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Libanees pond\n"
-"SVN:\n"
-"Libanese pond"
-
-#: /usr/share/locale/currency/lrd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(lrd.desktop)"
-msgid "Liberian Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Liberiaanse dollar\n"
-"SVN:\n"
-"Liberische dollar"
-
-#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_adium.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(emoticonstheme_adium.desktop)"
-msgid "Library to use Adium emoticons theme"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bibliotheek voor het gebruiken van het Adium-emoticonsthema\n"
-"SVN:\n"
-"Bibliotheek voor het gebruik van het Adium-emoticonsthema"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkProgram.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(linkProgram.desktop)"
-msgid "Link to Application..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Koppeling naar programma...\n"
-"SVN:\n"
-"Koppeling naar toepassing..."
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkURL.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(linkURL.desktop)"
-msgid "Link to Location (URL)..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Koppeling naar locatie...\n"
-"SVN:\n"
-"Koppeling naar locatie (URL-adres)..."
-
-#: /usr/share/gdm/greeter/applications/gdm-simple-greeter.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gdm-simple-greeter.desktop)"
-msgid "Login Window"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Aanmeldvenster\n"
-"SVN:\n"
-"Aanmeldingsvenster"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/mo/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Macau SAR(China)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Macau SAR(China)\n"
-"SVN:\n"
-"Macau SAR (China)"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mga.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mga.desktop)"
-msgid "Malagasy Ariary"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Malagasische ariary\n"
-"SVN:\n"
-"Malagassische ariary"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mgf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mgf.desktop)"
-msgid "Malagasy Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Malagasische frank\n"
-"SVN:\n"
-"Malagassische frank"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mwk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mwk.desktop)"
-msgid "Malawian Kwacha"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Malawiaanse kwacha\n"
-"SVN:\n"
-"Malawische kwacha"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mvr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mvr.desktop)"
-msgid "Maldivian Rufiyaa"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Maldiviaanse rufiyaa\n"
-"SVN:\n"
-"Maldivische rufiyaa"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mtl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mtl.desktop)"
-msgid "Maltese Lira"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Maltese lire\n"
-"SVN:\n"
-"Maltese lira"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_kscreen.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_kscreen.desktop)"
-msgid "Manage and configure monitors and displays"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Monitoren en schermen beheren en instellen\n"
-"SVN:\n"
-"Monitoren en beeldschermen beheren en configureren"
-
-#: /usr/share/applications/gnucash.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnucash.desktop)"
-msgid "Manage your finances, accounts, and investments"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Om uw financiën, rekeningen en investeringen te beheren\n"
-"SVN:\n"
-"Beheer uw financiën, boekhouding en investeringen"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/mr/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Mauritania"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Mauritanië\n"
-"SVN:\n"
-"Mauretanië"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mro.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mro.desktop)"
-msgid "Mauritanian Ouguiya"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Mauritanische ouguiya\n"
-"SVN:\n"
-"Mauritaanse ouguiya"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mur.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mur.desktop)"
-msgid "Mauritius Rupee"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Mauritiaanse rupee\n"
-"SVN:\n"
-"Mauritaanse roepie"
-
-#: /etc/xdg/autostart/tracker-store.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tracker-store.desktop)"
-msgid "Metadata database store and lookup manager"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Databaseopslag en opzoekbeheerder van metagegevens\n"
-"SVN:\n"
-"Opslag- en opzoekbeheerder van de database voor metagegevens"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/fm/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Micronesië, Federale staten van\n"
-"SVN:\n"
-"Micronesië, Federale Staten van"
-
-#: /etc/xdg/autostart/gsettings-data-convert.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gsettings-data-convert.desktop)"
-msgid "Migrates user settings from GConf to dconf"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gebruikersgegegevens van GConf naar dconf migreren\n"
-"SVN:\n"
-"Gebruikersgegevens van GConf naar dconf migreren"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mnt.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mnt.desktop)"
-msgid "Mongolian Tugrik"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Mongoliaanse tugrik\n"
-"SVN:\n"
-"Mongoolse tugrik"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kded/recentdocumentsnotifier.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(recentdocumentsnotifier.desktop)"
-msgid "Monitors \"Recent Documents\" folder for changes"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bewaakt map \"Recente documenten\" op wijzigingen\n"
-"SVN:\n"
-"Controleert de map \"Recente documenten\" op wijzigingen"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-nlru.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(multitran-nlru.desktop)"
-msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Multitran - vertaal van Nederlands naar Russisch\n"
-"SVN:\n"
-"Multitran - vertaal van en naar Nederlands en Russisch"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-enru.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(multitran-enru.desktop)"
-msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Multitran - vertaal van Engels naar Russisch\n"
-"SVN:\n"
-"Multitran - vertaal van en naar Engels en Russisch"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-frru.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(multitran-frru.desktop)"
-msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Multitran - vertaal van Frans naar Russisch\n"
-"SVN:\n"
-"Multitran - vertaal van en naar Frans en Russisch"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-deru.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(multitran-deru.desktop)"
-msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Multitran - vertaal van Duits naar Russisch\n"
-"SVN:\n"
-"Multitran - vertaal van en naar Duits en Russisch"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-itru.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(multitran-itru.desktop)"
-msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Multitran - vertaal van Italiaans naar Russisch\n"
-"SVN:\n"
-"Multitran - vertaal van en naar Italiaans en Russisch"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-esru.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(multitran-esru.desktop)"
-msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Multitran - vertaal van Spaans naar Russisch\n"
-"SVN:\n"
-"Multitran - vertaal van en naar Spaans en Russisch"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mmk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mmk.desktop)"
-msgid "Myanma Kyat"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Myanmar kyat\n"
-"SVN:\n"
-"Myanmarese kyat"
-
-#:
/usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop)"
-msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Plasma-widget geschreven in JavaScript\n"
-"SVN:\n"
-"Lokaal plasma-widget geschreven in JavaScript"
-
-#: /usr/share/locale/currency/npr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(npr.desktop)"
-msgid "Nepalese Rupee"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepalese rupee\n"
-"SVN:\n"
-"Nepalese roepie"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/nepomukbackup.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukbackup.desktop)"
-msgid "Nepomuk Backup"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk reservekopie maken\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk-back-up"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/nepomukcleaner.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukcleaner.desktop)"
-msgid "Nepomuk Cleaner"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opschonen van Nepomuk\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk-opschoner"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukcleaningjob.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukcleaningjob.desktop)"
-msgid "Nepomuk Cleaning Job"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Taak voor opschonen van Nepomuk\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk schoonmaakklus"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukepubextractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukepubextractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk EPub Extractor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk Epub extraheerder\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk EPub Extractor"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukexiv2extractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukexiv2extractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk Exiv2 Extractor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk Exiv2 extraheerder\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk Exiv2 Extractor"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-nepomuk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-nepomuk.desktop)"
-msgid "Nepomuk Feeder"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk-feeder\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk Feeder"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukextractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukextractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk File Extractor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk extraheerder uit bestanden\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk File Extractor"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukofficeextractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukofficeextractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk File extractor for DOC, XLS and PPT files"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk extraheerder uit DOC-, XLS- en PPT-bestanden\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk File Extractor voor DOC-, XLS- en PPT-bestanden"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukepubextractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukepubextractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk File extractor for EPub Files"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk bestandenextraheerder voor EPub-bestanden\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk File Extractor voor EPub-bestanden"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukexiv2extractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukexiv2extractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk File extractor for Image files"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk extraheerder uit bestanden voor afbeeldingen\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk File Extractor voor afbeeldingsbestanden"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukmobiextractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukmobiextractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk File extractor for MobiPocket Files"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk bestandenextraheerder voor MobiPocket-bestanden\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk File Extractor voor MobiPocket-bestanden"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomuktaglibextractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomuktaglibextractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk File extractor for Music Files"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk extraheerder uit muziekbestanden\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk File Extractor voor muziekbestanden"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukodfextractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukodfextractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk File extractor for ODF files"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk extraheerder uit ODF-bestanden\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk File Extractor voor ODF-bestanden"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukoffice2007extractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukoffice2007extractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk File extractor for Office2007 files"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk extraheerder uit bestanden voor Office2007\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk File Extractor voor Office2007-bestanden"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukpopplerextractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukpopplerextractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk File extractor for PDF files"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk extraheerder uit PDF-bestanden\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk File Extractor voor PDF-bestanden"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukplaintextextractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukplaintextextractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk File extractor for text files"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk extraheerder uit bestanden met tekst\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk File Extractor voor tekstbestanden"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukmobiextractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukmobiextractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk Mobi Extractor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk Mobi extraheerder\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk Mobi Extractor"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukodfextractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukodfextractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk Odf Extractor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk extraheerder uit odf\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk Odf Extractor"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukofficeextractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukofficeextractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk Office Extractor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk extraheerder uit Office\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk Office Extractor"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukoffice2007extractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukoffice2007extractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk Office2007 Extractor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk extraheerder uit Office2007\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk Office2007 Extractor"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukplaintextextractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukplaintextextractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk Plain Text Extractor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk extraheerder uit bestanden met platte tekst\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk Plain Text Extractor"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukpopplerextractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukpopplerextractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk Poppler Extractor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk Poppler extraheerder\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk Poppler Extractor"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_nepomuk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_nepomuk.desktop)"
-msgid "Nepomuk Server Configuration"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Instellingen van Nepomuk-server\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk-serverconfiguratie"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukservice2.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukservice2.desktop)"
-msgid "Nepomuk Service Version 2"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk-service versie 2\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk-serviceversie 2"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukfileindexer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukfileindexer.desktop)"
-msgid "Nepomuk Service which indexes files on the desktop"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk-service die bestanden op het bureaublad indexeert\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk-service die bestanden op de desktop indexeert"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomuktaglibextractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomuktaglibextractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk TagLib Extractor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nepomuk Taglib extraheerder\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk TagLib Extractor"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukfilewatch.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukfilewatch.desktop)"
-msgid "NepomukFileWatch"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"NepomukFileWatch\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk-bestandbewaking"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/knetattach.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(knetattach.desktop)"
-msgid "Network Folder Wizard"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Netwerkmap-assistent\n"
-"SVN:\n"
-"Wizard netwerkmap"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-nettool.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-nettool.desktop)"
-msgid "Network Tools"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Netwerkhulpmiddelen\n"
-"SVN:\n"
-"Netwerk tools"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kded/networkwatcher.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(networkwatcher.desktop)"
-msgid "Network Watcher"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Netwerkbewaker\n"
-"SVN:\n"
-"Netwerkvolger"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkCDROM.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkCDROM.desktop)"
-msgid "New CD-ROM Device"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nieuw cd-rom-station\n"
-"SVN:\n"
-"Nieuwe cd-rom-speler"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkCDWRITER.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkCDWRITER.desktop)"
-msgid "New CDWRITER Device"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nieuwe cd-schrijver\n"
-"SVN:\n"
-"Nieuwe CD-writer"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkDVDROM.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkDVDROM.desktop)"
-msgid "New DVD-ROM Device"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nieuw dvd-rom-station\n"
-"SVN:\n"
-"Nieuwe dvd-rom-speler"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkHD.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkHD.desktop)"
-msgid "New Hard Disc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nieuwe harde schijf\n"
-"SVN:\n"
-"Nieuwe vaste schijf"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkProgram.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkProgram.desktop)"
-msgid "New Link to Application"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nieuwe koppeling naar programma\n"
-"SVN:\n"
-"Nieuwe koppeling naar toepassing"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkMO.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkMO.desktop)"
-msgid "New MO Device"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nieuw MO-apparaat\n"
-"SVN:\n"
-"Nieuw MO-aparaat"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkNFS.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkNFS.desktop)"
-msgid "New NFS Link"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nieuwe NFS-verbinding\n"
-"SVN:\n"
-"Nieuwe NFS-koppeling"
-
-#: /usr/share/locale/currency/twd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(twd.desktop)"
-msgid "New Taiwan Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"nieuwe Taiwanese dollar\n"
-"SVN:\n"
-"Taiwanese dollar"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkZIP.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkZIP.desktop)"
-msgid "New ZIP Device"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nieuw ZIP-station\n"
-"SVN:\n"
-"Nieuw ZIP-apparaat"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/nf/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Norfolk Eiland\n"
-"SVN:\n"
-"Norfolk Island"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/kp/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "North Korea"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Noord-Korea\n"
-"SVN:\n"
-"Noord Korea"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/mp/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Noord Marianen\n"
-"SVN:\n"
-"Northern Mariana Islands"
-
-#: /usr/share/applications/notification-daemon.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(notification-daemon.desktop)"
-msgid "Notification Daemon"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Notificatie-service\n"
-"SVN:\n"
-"Notificatie-daemon"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-power-statistics.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-power-statistics.desktop)"
-msgid "Observe power management"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Energiebeheer observeren\n"
-"SVN:\n"
-"Energiebeheer observeren "
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/onlinehelp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(onlinehelp.desktop)"
-msgid "Online Help"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Online-hulp\n"
-"SVN:\n"
-"Online Help"
-
-#: /usr/share/applications/gedit.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gedit.desktop)"
-msgid "Open a New Window"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nieuw venster openen\n"
-"SVN:\n"
-"Een nieuw venster openen"
-
-#: /usr/share/applications/shotwell.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(shotwell.desktop)"
-msgid "Organize your photos"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Organize your photos\n"
-"SVN:\n"
-"Uw foto´s beheren"
-
-#: /usr/share/locale/currency/pkr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pkr.desktop)"
-msgid "Pakistan Rupee"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Pakistaanse rupee\n"
-"SVN:\n"
-"Pakistaanse roepie"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/ps/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Palestijns territorium\n"
-"SVN:\n"
-"Palestijns Gebied"
-
-#: /usr/share/locale/currency/pab.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pab.desktop)"
-msgid "Panamanian Balboa"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Panamaanse balboa\n"
-"SVN:\n"
-"Panamese balboa"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/pg/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Papua New Guinea\n"
-"SVN:\n"
-"Papoe Nieuw Guinea"
-
-#: /usr/share/locale/currency/pgk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pgk.desktop)"
-msgid "Papua New Guinean Kina"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Papua-Nieuw-Guineaanse kina\n"
-"SVN:\n"
-"Papoea-Nieuw-Guinese kina"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmkonqyperformance.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcmkonqyperformance.desktop)"
-msgid "Performance"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Prestatie\n"
-"SVN:\n"
-"Prestaties"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/Home.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(Home.desktop)"
-msgid "Personal Files"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Persoonlijke map\n"
-"SVN:\n"
-"Persoonlijke bestanden"
-
-#: /usr/share/locale/currency/pen.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pen.desktop)"
-msgid "Peruvian Nuevo Sol"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Peruaanse nieuwe sol\n"
-"SVN:\n"
-"Peruviaanse nuevo sol"
-
-#: /usr/share/locale/currency/php.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(php.desktop)"
-msgid "Philippine Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Filipijnse peso\n"
-"SVN:\n"
-"Filippijnse peso"
-
-#: /usr/share/applications/shotwell.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(shotwell.desktop)"
-msgid "Photo Manager"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Photo Manager\n"
-"SVN:\n"
-"Fotobeheer"
-
-#: /usr/share/applications/shotwell-viewer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(shotwell-viewer.desktop)"
-msgid "Photo Viewer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Photo Viewer\n"
-"SVN:\n"
-"Fotoviewer"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_places.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(konqsidebar_places.desktop)"
-msgid "Places SideBar Module"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Plaatst module voor zijbalk\n"
-"SVN:\n"
-"Plaatsen SideBar-module"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-containment.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-containment.desktop)"
-msgid "Plasma applet container and background painter"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Container voor plasma-applets en achtergrondinvulling\n"
-"SVN:\n"
-"Container en achtergrond voor Plasma-applet"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-packagestructure.desktop)"
-msgid "Plasma package structure definition"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Structuurdefinitie van plasmapakket\n"
-"SVN:\n"
-"Structuurdefinitie van Plasma-pakket"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-wallpaper.desktop)"
-msgid "Plasma wallpaper"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Plasma-bureaubladachtergrond\n"
-"SVN:\n"
-"Plasma-achtergrond"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/konqpopupmenuplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(konqpopupmenuplugin.desktop)"
-msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Plugin voor Konqueror's contextmenu\n"
-"SVN:\n"
-"Plug-in voor Konqueror's pop-upmenu"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kpropertiesdialogplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kpropertiesdialogplugin.desktop)"
-msgid "Plugin for the Properties Dialog"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Plugin voor de 'Eigenschappen'-dialoog\n"
-"SVN:\n"
-"Plug-in voor de dialoog Eigenschappen"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/renamedialogplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(renamedialogplugin.desktop)"
-msgid "Plugin for the Rename Dialog"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Plugin voor de 'Hernoemen'-dialoog\n"
-"SVN:\n"
-"Plug-in voor de dialoog Hernoemen"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-activityranking.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-activityranking.desktop)"
-msgid "Plugin to rank activities based on usage"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Plug-in om activiteiten te waarderen gebaseerd op gebruik\n"
-"SVN:\n"
-"Plug-in om activiteiten te beoordelen op basis van gebruik"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-sqlite.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-sqlite.desktop)"
-msgid "Plugin to store and score events in Sqlite"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Plug-in om gebeurtenissen in Sqlite op te slaan en van een score te "
-"voorzien\n"
-"SVN:\n"
-"Plug-in om gebeurtenissen in Sqlite op te slaan en te beoordelen"
-
-#: /usr/share/locale/currency/tpe.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tpe.desktop)"
-msgid "Portuguese Timorese Escudo"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Portugees-Timor escudo\n"
-"SVN:\n"
-"Portugese timorese escudo"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-power-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-power-panel.desktop)"
-msgid "Power"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Energie\n"
-"SVN:\n"
-"Voeding"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-power-statistics.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-power-statistics.desktop)"
-msgid "Power Statistics"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Spanningsstatistieken\n"
-"SVN:\n"
-"Statistieken voeding"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-privacy-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-privacy-panel.desktop)"
-msgid "Protect your personal information and control what others might see"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Uw persoonlijke gegevens beschermen en regelen wat anderen mogen zien\n"
-"SVN:\n"
-"Uw persoonlijke gegevens beschermen en beheren wat anderen mogen zien"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konqueror/kpartplugins/searchbar.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(searchbar.desktop)"
-msgid "Provides a text box for easier access to search engines like Google."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Levert een tekstvak voor snelle toegang tot zoekmachines zoals Google.\n"
-"SVN:\n"
-"Geeft een tekstvak weer waarmee u direct toegang hebt tot zoekmachines zoals "
-"Google."
-
-#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/net.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(net.desktop)"
-msgid ""
-"Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework "
-"KIO. Supports standard vCard files and other formats depending on available "
-"plugins."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Geeft toegang tot contactpersonen in externe bestanden gebruikmakend van "
-"KIO, een netwerkonderdeel van KDE. Ondersteunt standaard vCard-bestanden en "
-"andere van beschikbare plug-ins afhankelijke formaten.\n"
-"SVN:\n"
-"Biedt toegang tot contacten in externe bestanden met de netwerkstructuur KIO "
-"van KDE. Ondersteunt standaard vCard-bestanden en andere indelingen "
-"afhankelijk van beschikbare plug-ins."
-
-#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/file.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(file.desktop)"
-msgid ""
-"Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard "
-"vCard files and other formats depending on available plugins."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Geeft toegang tot in een enkel lokaal bestand opgeslagen contactpersonen. "
-"Ondersteunt standaard vCard-bestanden en andere van beschikbare plug-ins "
-"afhankelijke formaten.\n"
-"SVN:\n"
-"Biedt toegang tot contacten die zijn opgeslagen in één lokaal bestand. "
-"Ondersteunt standaard vCard-bestanden en andere indelingen afhankelijk van "
-"beschikbare plug-ins."
-
-#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/dir.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(dir.desktop)"
-msgid ""
-"Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given "
-"folder. Supports standard vCard file and other formats depending on "
-"availability of plugins."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Geeft toegang tot contactpersonen, elk opgeslagen in een enkel bestand in "
-"een opgegeven map. Ondersteunt standaard vCard-bestand en andere van "
-"beschikbare plug-ins afhankelijke formaten\n"
-"SVN:\n"
-"Biedt toegang tot contacten, elk opgeslagen in één bestand, in een bepaalde "
-"map. Ondersteunt standaard vCard-bestanden en andere indelingen afhankelijk "
-"van de beschikbaarheid van plug-ins."
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-slc.desktop)"
-msgid "Provides data to Share-Like-Connect applet"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Levert gegevens aan het applet Share-Like-Connect\n"
-"SVN:\n"
-"Biedt gegevens voor de Share-Like-Connect-applet"
-
-#: /usr/share/applications/paprefs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(paprefs.desktop)"
-msgid "PulseAudio Preferences"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"PulseAudio voorkeuren\n"
-"SVN:\n"
-"PulseAudio-voorkeuren"
-
-#: /etc/xdg/autostart/pulseaudio.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pulseaudio.desktop)"
-msgid "PulseAudio Sound System"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"PulseAudio geluidssysteem\n"
-"SVN:\n"
-"PulseAudio-geluidssysteem"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/python.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(python.desktop)"
-msgid "Python Reference Manual"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Python Reference Manual\n"
-"SVN:\n"
-"Python Referentiegids"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/qimageio_plugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(qimageio_plugin.desktop)"
-msgid "QImageIOHandler plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"QImageIOHandler-plugin\n"
-"SVN:\n"
-"QImageIOHandler-plug-in"
-
-#: /usr/share/locale/currency/qar.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(qar.desktop)"
-msgid "Qatari Riyal"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Qatarese rial\n"
-"SVN:\n"
-"Qatarese riyal"
-
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kscreen.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(plasma-applet-kscreen.desktop)"
-msgid "Quick Display Configuration"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Snel instellen van scherm\n"
-"SVN:\n"
-"Snelle configuratie voor weergave"
-
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kscreen.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-applet-kscreen.desktop)"
-msgid "Quick configuration of a new display"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Snel instellen van een nieuwe scherm\n"
-"SVN:\n"
-"Snelle configuratie voor een nieuwe weergave"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kded/recentdocumentsnotifier.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(recentdocumentsnotifier.desktop)"
-msgid "Recent Document Watcher"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bewaker van recente documenten\n"
-"SVN:\n"
-"Weergavetool voor recente documenten"
-
-#: /usr/share/applications/vinagre-file.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(vinagre-file.desktop)"
-msgid "Remote Desktop Viewer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Werkplek op afstand\n"
-"SVN:\n"
-"Viewer voor extern bureaublad"
-
-#: /usr/share/applications/vinagre.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(vinagre.desktop)"
-msgid "Remote Desktop Viewer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Werkplek op afstand\n"
-"SVN:\n"
-"Viewer voor extern bureaublad"
-
-#: /usr/share/locale/currency/rwf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(rwf.desktop)"
-msgid "Rwandan Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Rwandese franc\n"
-"SVN:\n"
-"Rwandese frank"
-
-#: /usr/share/applications/system-config-selinux.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(system-config-selinux.desktop)"
-msgid "SELinux Management"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"SELinux beheer\n"
-"SVN:\n"
-"SELinux-beheer"
-
-#: /usr/share/applications/selinux-polgengui.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(selinux-polgengui.desktop)"
-msgid "SELinux Policy Generation Tool"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"SELinux tactiek generatie gereedschap\n"
-"SVN:\n"
-"SELinux hulpmiddel voor beleidgeneratie"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/sh/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Saint Helena\n"
-"SVN:\n"
-"Sint Helena"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/mf/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Saint Martin\n"
-"SVN:\n"
-"Sint Maarten"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/pm/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Saint Pierre en Miquelon\n"
-"SVN:\n"
-"Sint Pierre en Miquelon"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/remoteview/smb-network.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(smb-network.desktop)"
-msgid "Samba Shares"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Sambanetwerk\n"
-"SVN:\n"
-"Samba-netwerk"
-
-#: /usr/share/locale/currency/sar.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sar.desktop)"
-msgid "Saudi Riyal"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Saoedische riyal\n"
-"SVN:\n"
-"Saoedi-Arabische riyal"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-screenshot.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-screenshot.desktop)"
-msgid "Save images of your screen or individual windows"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Afbeeldingen van uw bureaublad of vensters maken\n"
-"SVN:\n"
-"Afbeeldingen van uw scherm of individuele vensters maken"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-screenshot.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-screenshot.desktop)"
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Schermafdruk\n"
-"SVN:\n"
-"Schermafbeelding"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-search-tool.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-search-tool.desktop)"
-msgid "Search for Files..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bestanden zoeken…\n"
-"SVN:\n"
-"Zoeken naar bestanden..."
-
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-secrets.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-keyring-secrets.desktop)"
-msgid "Secret Storage Service"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Secret Storage Service\n"
-"SVN:\n"
-"Geheime opslag service"
-
-#: /usr/share/applications/ibus-setup.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ibus-setup.desktop)"
-msgid "Set IBus Preferences"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Stel IBus voorkeuren in\n"
-"SVN:\n"
-"IBus-voorkeuren instellen"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-wacom-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-wacom-panel.desktop)"
-msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Knoptoewijzingen instellen en gevoeligheid van stylus voor grafische "
-"tabletten aanpassen\n"
-"SVN:\n"
-"Knoptoewijzingen instellen en gevoeligheid van stylus voor grafische tablets "
-"aanpassen"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_phonon.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_phonon.desktop)"
-msgid "Settings for the Phonon multimedia framework"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Instellingen voor het Phonon multimedia-framework\n"
-"SVN:\n"
-"Instellingen voor de Phonon-multimediastructuur"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/sc/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Seychelles"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Seychellen\n"
-"SVN:\n"
-"Seychelles"
-
-#: /usr/share/locale/currency/scr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(scr.desktop)"
-msgid "Seychellois Rupee"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Seychellen rupee\n"
-"SVN:\n"
-"Seychelse roepie"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-slc.desktop)"
-msgid "Share-Like-Connect"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"'Share-Like-Connect'\n"
-"SVN:\n"
-"Share-Like-Connect"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kshellcmdplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kshellcmdplugin.desktop)"
-msgid "Shell Command Plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Shellcommando-plugin\n"
-"SVN:\n"
-"Shellopdrachtplug-in"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kshellcmdplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kshellcmdplugin.desktop)"
-msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Een shellcommando-plugin voor Konqueror\n"
-"SVN:\n"
-"Een shellopdrachtplug-in voor Konqueror"
-
-#: /usr/share/applications/org.gnome.Weather.Application.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(org.gnome.Weather.Application.desktop)"
-msgid "Show weather conditions and forecast"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Weersomstandigheden en -verwachtingen tonen\n"
-"SVN:\n"
-"Weersomstandigheden en weersvoorspelling tonen"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/sl/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Siërra Leone\n"
-"SVN:\n"
-"Sierra Leone"
-
-#: /usr/share/locale/currency/sll.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sll.desktop)"
-msgid "Sierra Leonean Leone"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Sierraleoonse leone\n"
-"SVN:\n"
-"Sierra Leoonse leone"
-
-#: /usr/share/applications/simple-scan.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(simple-scan.desktop)"
-msgid "Simple Scan"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Scannen\n"
-"SVN:\n"
-"Eenvoudig scannen"
-
-#: /usr/share/locale/currency/sgd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sgd.desktop)"
-msgid "Singapore Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Singaporese dollar\n"
-"SVN:\n"
-"Singapore Dollar"
-
-#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/skypeprotocol.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(skypeprotocol.desktop)"
-msgid "Skype Internet Telephony"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Skype internet-telefonie\n"
-"SVN:\n"
-"Skype-internettelefonie"
-
-#: /usr/share/locale/currency/skk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(skk.desktop)"
-msgid "Slovak Koruna"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Slowaakse kroon\n"
-"SVN:\n"
-"Slowaakse koruna"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/si/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Slovenia"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Slowenië\n"
-"SVN:\n"
-"Slovenië"
-
-#:
/usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop)"
-msgid "SocialFeedItem Serializer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Serialisator voor SocialFeedItem\n"
-"SVN:\n"
-"SocialFeedItem-serializer"
-
-#: /usr/share/applications/gpk-dbus-service.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gpk-dbus-service.desktop)"
-msgid "Software Install"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Software-installatie\n"
-"SVN:\n"
-"Installatie van software"
-
-#: /usr/share/applications/gpk-install-local-file.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gpk-install-local-file.desktop)"
-msgid "Software Install"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Software-installatie\n"
-"SVN:\n"
-"Installatie van software"
-
-#: /usr/share/applications/gpk-log.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gpk-log.desktop)"
-msgid "Software Log Viewer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Softwarelogboeken bekijken\n"
-"SVN:\n"
-"Softwarelogboekviewer"
-
-#: /usr/share/applications/gpk-prefs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gpk-prefs.desktop)"
-msgid "Software Settings"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Software-instellingen\n"
-"SVN:\n"
-"Instellingen voor software"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/so/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Somalia"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Somalie\n"
-"SVN:\n"
-"Somalië"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/sonnetspeller.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(sonnetspeller.desktop)"
-msgid "Sonnet Spell Client"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Sonnet Spellingcontrole\n"
-"SVN:\n"
-"Sonnet-spellingcontrole"
-
-#: /usr/share/applications/paprefs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(paprefs.desktop)"
-msgid "Sound Server Preferences"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Geluidsserver voorkeuren\n"
-"SVN:\n"
-"Geluidsservervoorkeuren"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/kr/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "South Korea"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zuid-Korea\n"
-"SVN:\n"
-"Zuid Korea"
-
-#: /usr/share/locale/currency/ssp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ssp.desktop)"
-msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zuid-Soedanees pond\n"
-"SVN:\n"
-"Zuid-Soedanese pond"
-
-#: /usr/share/locale/currency/esp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(esp.desktop)"
-msgid "Spanish Peseta"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Spaanse Peseta\n"
-"SVN:\n"
-"Spaanse peseta"
-
-#: /usr/share/applications/calc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(calc.desktop)"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Werkblad\n"
-"SVN:\n"
-"Rekenblad"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-sqlite.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-sqlite.desktop)"
-msgid "Sqlite Feeder"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Sqlite-feeder\n"
-"SVN:\n"
-"Sqlite Feeder"
-
-#: /usr/share/locale/currency/lkr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(lkr.desktop)"
-msgid "Sri Lankan Rupee"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Srilankaanse roepie\n"
-"SVN:\n"
-"Sri Lankese roepie"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/vc/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "St. Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"St. Vincent en de Grenadines\n"
-"SVN:\n"
-"St. Vincent en The Grenadines"
-
-#: /etc/xdg/autostart/pulseaudio.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(pulseaudio.desktop)"
-msgid "Start the PulseAudio Sound System"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Start het PulseAudio geluidssysteem\n"
-"SVN:\n"
-"Het PulseAudio-geluidssysteem starten"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/sd/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Sudan"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Sudan\n"
-"SVN:\n"
-"Soedan"
-
-#: /usr/share/locale/currency/sdg.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sdg.desktop)"
-msgid "Sudanese Pound"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Sudanees pond\n"
-"SVN:\n"
-"Soedanese pond"
-
-#: /usr/share/locale/currency/szl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(szl.desktop)"
-msgid "Swazi Lilangeni"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Swaziland lilangeni\n"
-"SVN:\n"
-"Swazische lilangeni"
-
-#: /usr/share/locale/currency/chf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(chf.desktop)"
-msgid "Swiss Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zwitserse Frank\n"
-"SVN:\n"
-"Zwitserse frank"
-
-#: /usr/share/locale/currency/syp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(syp.desktop)"
-msgid "Syrian Pound"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Syrisch pond\n"
-"SVN:\n"
-"Syrische pond"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmnotify.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmnotify.desktop)"
-msgid "System Notification Configuration"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Systeemnotificatie instellen\n"
-"SVN:\n"
-"Systeemnotificatie configureren"
-
-#: /usr/share/locale/currency/std.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(std.desktop)"
-msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Sao Tomé en Principe dobra\n"
-"SVN:\n"
-"São Tomé en Príncipe Dobra"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/tvtome.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tvtome.desktop)"
-msgid "TV Tome"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"TV Tome\n"
-"SVN:\n"
-"TV Home"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/tj/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tadjikistan\n"
-"SVN:\n"
-"Tajikistan"
-
-#: /usr/share/locale/currency/tjs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tjs.desktop)"
-msgid "Tajikistani Somoni"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tadzjikistan somoni\n"
-"SVN:\n"
-"Tadzjiekse somoni"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/tz/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tanzania, Verenigde republiek van\n"
-"SVN:\n"
-"Tanzania, Verenigde Republiek van"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_terminal.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcm_terminal.desktop)"
-msgid "Terminal Emulator"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Terminalprogramma\n"
-"SVN:\n"
-"Terminalemulator"
-
-#: /usr/share/applications/gedit.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(gedit.desktop)"
-msgid "Text Editor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Teksteditor\n"
-"SVN:\n"
-"Tekstverwerker"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlkttsd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(khtmlkttsd.desktop)"
-msgid "Text-to-Speech"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tekst-naar-spraak\n"
-"SVN:\n"
-"Tekst-tot-spraak"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/dbustexttospeech.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(dbustexttospeech.desktop)"
-msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tekst-tot-spraak-dienst met een DCOP interface\n"
-"SVN:\n"
-"Tekst-tot-spraak-dienst met een D-Bus-interface"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukstorage.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukstorage.desktop)"
-msgid "The Core Nepomuk data storage service"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"De kern Nepomuk-gegevensopslagservice\n"
-"SVN:\n"
-"De kerngegevensopslagdienst van Nepomuk"
-
-#: /usr/share/xsessions/gnome.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome.desktop)"
-msgid ""
-"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
-"desktop environment"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"De GNU Network Object Model Environment, een complete, vrije en eenvoudig te "
-"gebruiken desktop environment.\n"
-"SVN:\n"
-"De GNU Network Object Model Environment: een complete, vrije en gemakkelijk "
-"te gebruiken desktop-omgeving"
-
-#: /usr/share/autostart/nepomukserver.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukserver.desktop)"
-msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"De Nepomuk-server levert opslagdiensten en bediening voor Strigi\n"
-"SVN:\n"
-"De Nepomuk-server levert opslagdiensten en bediening voor Strigi."
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukfilewatch.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukfilewatch.desktop)"
-msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"NepomukFileWatch volgt uw systeem op bestandswijzigingen\n"
-"SVN:\n"
-"De Nepomuk bestandbewakingsdienst voor het monitoren van "
-"bestandsveranderingen"
-
-#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/Samba.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(Samba.desktop)"
-msgid "The file and print service to SMB/ CIFS clients"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"SMB/CIFS Bestand en Print-Server\n"
-"SVN:\n"
-"De bestands- en afdrukservice voor SMB-/CIFS-clients"
-
-#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(startcenter.desktop)"
-msgid ""
-"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
-"document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Het pakket voor productiviteit op kantoor, compatibel met het open en "
-"gestandaardiseerde ODF documentformaat. Ondersteund door \\\"The Document "
-"Foundation\\\".\n"
-"SVN:\n"
-"De Office-productiviteitssuite, compatibel met de open en gestandaardiseerde "
-"ODF-documentindeling. Ondersteund door The Document Foundation."
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_ktexteditor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_ktexteditor.desktop)"
-msgid ""
-"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
-"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
-"service."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dit component stelt programma's een tekstinvoercomponent tot hun "
-"beschikking. KDE-toepassingen die te maken hebben met het bewerken van tekst "
-"kunnen gebruik maken van deze aangeboden dienst.\n"
-"SVN:\n"
-"Deze tekstverwerkerservice stelt toepassingen met een tekstviewer en -"
-"verwerker ter beschikking. KDE-toepassingen voor het bewerken van tekst "
-"kunnen gebruikmaken van deze aangeboden dienst."
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/places.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(places.desktop)"
-msgid "This is the list of places."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dit is de lijst met plaatsen.\n"
-"SVN:\n"
-"Dit is de lijst van plaatsen."
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmdolphingeneral.desktop)"
-msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Met deze dienst kunt u algemene Dolphin-instellingen configureren.\n"
-"SVN:\n"
-"Met deze dienst kunt u Dolphin-instellingen configureren."
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmdolphinnavigation.desktop)"
-msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Met deze dienst kunt u Dolphin-navigatie configureren.\n"
-"SVN:\n"
-"Met deze dienst kunt u Dolphin-navigatie configureren"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmdolphinviewmodes.desktop)"
-msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Met deze dienst kunt u Dolphin-weergavemodussen configureren.\n"
-"SVN:\n"
-"Met deze dienst kunt u Dolphin-weergaven instellen."
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmtrash.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmtrash.desktop)"
-msgid "This service allows configuration of the trash."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Met deze dienst kunt u de prullenbak instellen.\n"
-"SVN:\n"
-"Met deze dienst kunt u de prullenbak configureren."
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_kemail.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_kemail.desktop)"
-msgid ""
-"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
-"applications which need access to an email client application should honor "
-"this setting."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Met deze service kunt u uw standaard e-mailprogramma instellen. KDE-"
-"toepassingen die toegang tot een e-mailprogramma nodig hebben zullen deze "
-"instellingen gebruiken.\n"
-"SVN:\n"
-"Met deze service kunt u uw standaard-e-mailprogramma configureren. KDE-"
-"toepassingen die toegang tot een e-mailtoepassing nodig hebben, zullen deze "
-"instellingen gebruiken."
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_terminal.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_terminal.desktop)"
-msgid ""
-"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
-"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
-"setting."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Met deze service kunt u uw standaard terminalemulator instellen. Alle KDE-"
-"toepassingen die een terminalemulator aanroepen zullen gebruik maken van "
-"deze instelling.\n"
-"SVN:\n"
-"Met deze service kunt u uw standaardterminalemulator configureren. Alle KDE-"
-"toepassingen die een terminalemulator aanroepen, zullen gebruikmaken van "
-"deze instelling."
-
-#: /usr/share/xsessions/gnome-classic.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-classic.desktop)"
-msgid "This session logs you into GNOME Classic"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Deze sessie meldt u aan bij Gnome klassiek\n"
-"SVN:\n"
-"Deze sessie meldt u aan bij GNOME Classic"
-
-#: /usr/share/wayland-sessions/gnome-wayland.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-wayland.desktop)"
-msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Deze sessie laat u in Gnome inloggen, met gebruik van Wayland\n"
-"SVN:\n"
-"Met deze sessie wordt u aangemeld bij GNOME, met Wayland"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/thumbcreator.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(thumbcreator.desktop)"
-msgid "Thumbnail Handler"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Miniafbeeldingenmaker\n"
-"SVN:\n"
-"Mini-afbeeldingenmaker"
-
-#: /usr/share/locale/currency/top.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(top.desktop)"
-msgid "Tongan Pa'anga"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tonga pa'anga\n"
-"SVN:\n"
-"Tongaanse pa'anga"
-
-#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-fs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tracker-miner-fs.desktop)"
-msgid "Tracker File System Miner"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dataminer Tracker-bestandssystemen\n"
-"SVN:\n"
-"Tracker-delver voor het bestandssysteem"
-
-#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-rss.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tracker-miner-rss.desktop)"
-msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tracker RSS/ATOM-feeds-miner\n"
-"SVN:\n"
-"Tracker-delver voor feeds van RSS/ATOM"
-
-#: /etc/xdg/autostart/tracker-store.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tracker-store.desktop)"
-msgid "Tracker Store"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tracker-opslag\n"
-"SVN:\n"
-"Tracker Store"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kded/networkstatus.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(networkstatus.desktop)"
-msgid ""
-"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
-"applications using the network."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Volgt de status van netwerkinterfaces en levert notificatie aan programma's "
-"die het netwerk gebruiken.\n"
-"SVN:\n"
-"Houdt de status bij van de netwerkinterfaces en houdt daar de toepassingen "
-"van op de hoogte."
-
-#: /usr/share/locale/currency/ttd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ttd.desktop)"
-msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Trinidad en Tobago dollar\n"
-"SVN:\n"
-"Trinidad en Tobagodollar"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/tn/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Tunisia"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tunisie\n"
-"SVN:\n"
-"Tunesië"
-
-#: /usr/share/locale/currency/tmt.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tmt.desktop)"
-msgid "Turkmenistani Manat"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Turkmenistan manat\n"
-"SVN:\n"
-"Turkmeense manat"
-
-#: /usr/share/locale/currency/tmm.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tmm.desktop)"
-msgid "Turkmenistani Old Manat"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Turkmenistan oude manat\n"
-"SVN:\n"
-"Turkmeense oude manat"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-bluetooth-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-bluetooth-panel.desktop)"
-msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bluetooth aan- en uitzetten en uw apparaten aansluiten\n"
-"SVN:\n"
-"Bluetooth aan- en uitzetten en uw apparaten verbinden"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-tweak-tool.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-tweak-tool.desktop)"
-msgid "Tweak Tool"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Afstelhulp\n"
-"SVN:\n"
-"Hulpmiddel voor aanpassingen"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-tweak-tool.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-tweak-tool.desktop)"
-msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Uitgebreide instellingen voor Gnome 3\n"
-"SVN:\n"
-"Manipuleer geavanceerde GNOME 3-instellingen"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/android10.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(android10.desktop)"
-msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GA-beschrijving (Android telefoon 1.0)\n"
-"SVN:\n"
-"GA-beschrijving (Android-telefoon 1.0)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/firefox30oncurrent.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(firefox30oncurrent.desktop)"
-msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GA-beschrijving (Firefox 3.0 op huidige)\n"
-"SVN:\n"
-"UA-beschrijving (Firefox 3.0 op huidige machine/besturingssysteem)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/chrome10onwinnt51.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(chrome10onwinnt51.desktop)"
-msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GA-beschrijving (Google Chrome 1.0 op Windows XP)\n"
-"SVN:\n"
-"UADescription (Google Chrome 1.0 op Windows XP)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie70onwinnt51.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ie70onwinnt51.desktop)"
-msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GA-beschrijving (IE 6.0 op Win XP)\n"
-"SVN:\n"
-"UA-beschrijving (IE 7.0 op Win XP)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op962oncurrent.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(op962oncurrent.desktop)"
-msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GA-beschrijving (Opera 9.62 op huidige)\n"
-"SVN:\n"
-"UADescription (Opera 9.62 op huidige)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari30oniphone.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(safari30oniphone.desktop)"
-msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GA-beschrijving (Safari 3.0 op iPhone)\n"
-"SVN:\n"
-"UADescription (Safari 3.0 op iPhone)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari32.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(safari32.desktop)"
-msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GA-beschrijving (Safari 3.2 op MacOS X)\n"
-"SVN:\n"
-"UA-beschrijving (Safari 3.2 op MacOS X)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/wgetoncurrent.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(wgetoncurrent.desktop)"
-msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GA-beschrijving (Wget 1.11.4)\n"
-"SVN:\n"
-"UADescription (Wget 1.11.4)"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(.directory)"
-msgid "UNIX manual pages"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"UNIX-handboeken\n"
-"SVN:\n"
-"UNIX-handleidingspagina's"
-
-#: /usr/share/locale/en_US/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "US English"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"VS Engels\n"
-"SVN:\n"
-"Amerikaans Engels"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/ug/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Uganda"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Uganda\n"
-"SVN:\n"
-"Oeganda"
-
-#: /usr/share/locale/currency/ugx.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ugx.desktop)"
-msgid "Ugandan Shilling"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ugandese shilling\n"
-"SVN:\n"
-"Oegandese shilling"
-
-#: /usr/share/locale/currency/uah.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(uah.desktop)"
-msgid "Ukrainian Hryvnia"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Oekraïense grivna\n"
-"SVN:\n"
-"Oekraïense hryvnia"
-
-#: /usr/share/locale/currency/aed.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(aed.desktop)"
-msgid "United Arab Emirates Dirham"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Verenigde Arabische Emiraten Dirham\n"
-"SVN:\n"
-"VAE-dirham"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/gb/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Verenigd Koninkrijk\n"
-"SVN:\n"
-"United Kingdom"
-
-#: /usr/share/locale/currency/usd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(usd.desktop)"
-msgid "United States Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"US dollar\n"
-"SVN:\n"
-"Amerikaanse dollar"
-
-#: /usr/share/locale/currency/usn.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(usn.desktop)"
-msgid "United States Dollar (Next Day)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"US dollar (volgende dag)\n"
-"SVN:\n"
-"Amerikaanse dollar (volgende dag)"
-
-#: /usr/share/locale/currency/uss.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(uss.desktop)"
-msgid "United States Dollar (Same Day)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"US dollar (zelfde dag)\n"
-"SVN:\n"
-"Amerikaanse dollar (dezelfde dag)"
-
-#: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-gtk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(user-dirs-update-gtk.desktop)"
-msgid "Update common folders names to match current locale"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Namen van standaardmappen aanpassen aan de huidige taalinstelling\n"
-"SVN:\n"
-"Bijwerken van mapnamen naar taalregio"
-
-#: /usr/share/applications/gpk-update-viewer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gpk-update-viewer.desktop)"
-msgid "Update software installed on the system"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"De op uw systeem geïnstalleerde software bijwerken\n"
-"SVN:\n"
-"Op het systeem geïnstalleerde updatesoftware"
-
-#: /usr/share/applications/gcm-picker.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gcm-picker.desktop)"
-msgid "Use the color sensor to sample spot colors"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gebruik de kleurensensor om kleuren te bemonsteren\n"
-"SVN:\n"
-"De kleursensor gebruiken om puntkleuren te meten"
-
-#: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-gtk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(user-dirs-update-gtk.desktop)"
-msgid "User folders update"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gebruikersmappen aanpassen\n"
-"SVN:\n"
-"Gebruikersmappen bijwerken"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/uasprovider.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(uasprovider.desktop)"
-msgid "UserAgent Strings"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tekstregels voor Gebruikersagent(GA)\n"
-"SVN:\n"
-"Regels voor gebruikersagent"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/uz/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Uzbekistan\n"
-"SVN:\n"
-"Oezbekistan"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/vu/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vanuatu\n"
-"SVN:\n"
-"Vauatu"
-
-#: /usr/share/locale/currency/vuv.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(vuv.desktop)"
-msgid "Vanuatu Vatu"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vanuatu vatu\n"
-"SVN:\n"
-"Vanuatuaanse vatu"
-
-#: /usr/share/locale/currency/veb.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(veb.desktop)"
-msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Venezolaanse bolivar fuerte\n"
-"SVN:\n"
-"Venezolaanse bolivar"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/fileviewversioncontrolplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(fileviewversioncontrolplugin.desktop)"
-msgid "Version Control Plugin for File Views"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Plugin voor versiecontrole op bestandoverzichten\n"
-"SVN:\n"
-"Plug-in voor versiecontrole op bestandoverzichten"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/vn/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Vietnam"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Viëtnam\n"
-"SVN:\n"
-"Vietnam"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcmdolphinviewmodes.desktop)"
-msgid "View Modes"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Weergavemodussen\n"
-"SVN:\n"
-"Weergavemodi"
-
-#: /usr/share/applications/paprefs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(paprefs.desktop)"
-msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bekijk en verander de instellingen van de locale geluidsserver\n"
-"SVN:\n"
-"Bekijk en wijzig de configuratie van de lokale geluidsserver"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-info-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-info-panel.desktop)"
-msgid "View information about your system"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Systeeminformatie bekijken\n"
-"SVN:\n"
-"Uw systeeminformatie bekijken"
-
-#: /usr/share/applications/evince.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(evince.desktop)"
-msgid "View multi-page documents"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Documenten weergeven\n"
-"SVN:\n"
-"Documenten met meerdere pagina's weergeven"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-system-log.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-system-log.desktop)"
-msgid "View or monitor system log files"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Systeemlogboeken bekijken\n"
-"SVN:\n"
-"Systeemlogbestanden weergeven of controleren"
-
-#: /usr/share/applications/gpk-log.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gpk-log.desktop)"
-msgid "View past package management tasks"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Eerdere pakketbeheertaken bekijken\n"
-"SVN:\n"
-"Eerdere pakketbeheertaken weergeven"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/vg/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Virgin Eilanden, Britse\n"
-"SVN:\n"
-"Maagdeneilanden, Britse"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/vi/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Virgin Eilanden, U.S.\n"
-"SVN:\n"
-"Virgin Islands, USA."
-
-#: /usr/share/applications/virt-manager.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(virt-manager.desktop)"
-msgid "Virtual Machine Manager"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Virtuele machine beheerder\n"
-"SVN:\n"
-"Virtuele-machinebeheerder"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)"
-msgid "Virtual desktop switcher"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Virtueel bureaublad omschakelaar\n"
-"SVN:\n"
-"Virtuele desktopschakelaar"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kwalletd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kwalletd.desktop)"
-msgid "Wallet Server"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Portefeuilleserver\n"
-"SVN:\n"
-"Wallet-server"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kwalletd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kwalletd.desktop)"
-msgid "Wallet Server"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Portefeuilleserver\n"
-"SVN:\n"
-"Wallet-server"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_webarchiver.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(plugin_webarchiver.desktop)"
-msgid "Web Archiver"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Webarchiveerder\n"
-"SVN:\n"
-"Webarchieven"
-
-#: /usr/share/locale/currency/xof.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(xof.desktop)"
-msgid "West African CFA Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"West Afrikaanse CFA-frank\n"
-"SVN:\n"
-"West-Afrikaanse CFA-frank"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)"
-msgid ""
-"When switching to an activity, opens the virtual desktop last used with that "
-"activity"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bij het omschakelen naar een activiteit, opent het virtuele bureaublad dat "
-"het laatst werd gebruikt met die activiteit\n"
-"SVN:\n"
-"Opent de virtuele desktop die als laatste is gebruikt met die activiteit als "
-"naar een activiteit wordt geschakeld"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_wm.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcm_wm.desktop)"
-msgid "Window Manager"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Windowmanager\n"
-"SVN:\n"
-"Window manager"
-
-#: /usr/share/gdm/greeter/applications/gnome-shell.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-shell.desktop)"
-msgid "Window management and compositing"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vensterbeheer en compositing\n"
-"SVN:\n"
-"Vensterbeheer en samenstelling"
-
-#: /usr/share/applications/xsltfilter.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(xsltfilter.desktop)"
-msgid "XSLT based filters"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Filters gebaseerd op XSLT\n"
-"SVN:\n"
-"Op XSLT gebaseerde filters"
-
-#: /usr/share/kde4/services/filebehavior.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(filebehavior.desktop)"
-msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hier kunt u het gedrag van Konqueror als bestandsbeheerder instellen\n"
-"SVN:\n"
-"Hier kunt u het gedrag van Konqueror als bestandsbeheerder configureren."
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkZIP.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(linkZIP.desktop)"
-msgid "ZIP Device..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"ZIP-station...\n"
-"SVN:\n"
-"ZIP-apparaat..."
-
-#: /usr/share/applications/dconf-editor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(dconf-editor.desktop)"
-msgid "dconf Editor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"dconf-editor\n"
-"SVN:\n"
-"dconf-bewerker"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/ax/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Åland Islands"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Åland-eilanden\n"
-"SVN:\n"
-"Ålandeilanden"

Modified: branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/zypper.nl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/zypper.nl.po 2016-06-17 18:35:19 UTC (rev
95911)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/zypper.nl.po 2016-06-20 21:00:13 UTC (rev
95912)
@@ -6,8 +6,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-07 01:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-04 10:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-27 09:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-20 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@xxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Dutch <opensuse-nl@xxxxxxxxxxxx>\n"
"Language: nl\n"
@@ -147,15 +147,15 @@
msgstr "S"

#. translators: name (general header)
-#: src/info.cc:402 src/repos.cc:961 src/repos.cc:1094 src/repos.cc:2408
-#: src/update.cc:383 src/update.cc:618 src/update.cc:753 src/Zypper.cc:5239
+#: src/info.cc:402 src/repos.cc:961 src/repos.cc:1094 src/repos.cc:2403
+#: src/update.cc:383 src/update.cc:618 src/update.cc:753 src/Zypper.cc:5277
#: src/search.cc:67 src/search.cc:233 src/search.cc:325 src/search.cc:440
#: src/search.cc:577 src/search.cc:639 src/locks.cc:104
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#. translators: type (general header)
-#: src/info.cc:402 src/repos.cc:999 src/repos.cc:1105 src/repos.cc:2417
+#: src/info.cc:402 src/repos.cc:999 src/repos.cc:1105 src/repos.cc:2412
#: src/search.cc:69 src/search.cc:236 src/locks.cc:107
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1438,7 +1438,7 @@
#. translators: help text for 'x' option in the 'Continue?' prompt
#. popts.setOptionHelp( 8, _("Explain why the packages are going to be
installed.") );
#: src/callbacks/keyring.h:307 src/callbacks/keyring.h:315
-#: src/callbacks/rpm.h:138 src/callbacks/rpm.h:418 src/solve-commit.cc:662
+#: src/callbacks/rpm.h:138 src/callbacks/rpm.h:418 src/solve-commit.cc:668
msgid "Continue?"
msgstr "doorgaan?"

@@ -1875,8 +1875,8 @@
msgid "Problem retrieving files from '%s'."
msgstr "Probleem bij ophalen van bestanden van '%s'."

-#: src/repos.cc:296 src/repos.cc:3176 src/solve-commit.cc:795
-#: src/solve-commit.cc:826 src/solve-commit.cc:850
+#: src/repos.cc:296 src/repos.cc:3171 src/solve-commit.cc:801
+#: src/solve-commit.cc:832 src/solve-commit.cc:856
msgid "Please see the above error message for a hint."
msgstr "Zie bovenstaande foutmelding voor een hint."

@@ -2025,44 +2025,44 @@
msgid "Target initialization failed:"
msgstr "Doelinitialisatie is mislukt:"

-#: src/repos.cc:898 src/Zypper.cc:4380
+#: src/repos.cc:898 src/Zypper.cc:4418
msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
msgstr ""
"Het uitvoeren van 'zypper refresh' als root zou het probleem op kunnen "
"lossen."

-#: src/repos.cc:950 src/repos.cc:1093 src/repos.cc:2407 src/Zypper.cc:5239
+#: src/repos.cc:950 src/repos.cc:1093 src/repos.cc:2402 src/Zypper.cc:5277
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#. 'enabled' flag
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:968 src/repos.cc:1100 src/repos.cc:1628 src/repos.cc:2409
+#: src/repos.cc:968 src/repos.cc:1100 src/repos.cc:1628 src/repos.cc:2404
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#. GPG Check
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:972 src/repos.cc:1101 src/repos.cc:1632 src/repos.cc:2410
+#: src/repos.cc:972 src/repos.cc:1101 src/repos.cc:1632 src/repos.cc:2405
msgid "GPG Check"
msgstr "GPG-controle"

#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled
#. for the repository
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the
repository
-#: src/repos.cc:980 src/repos.cc:2412
+#: src/repos.cc:980 src/repos.cc:2407
msgid "Refresh"
msgstr "Herladen"

#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: src/repos.cc:990 src/repos.cc:1102 src/repos.cc:1634 src/repos.cc:2416
+#: src/repos.cc:990 src/repos.cc:1102 src/repos.cc:1634 src/repos.cc:2411
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
-#: src/repos.cc:1006 src/repos.cc:1095 src/repos.cc:1636 src/repos.cc:2419
+#: src/repos.cc:1006 src/repos.cc:1095 src/repos.cc:1636 src/repos.cc:2414
msgid "URI"
msgstr "URI"

@@ -2238,7 +2238,7 @@
msgid "Invalid repository alias: '%s'"
msgstr "Ongeldige alias van opslagruimte: '%s'"

-#: src/repos.cc:1576 src/repos.cc:1864
+#: src/repos.cc:1576 src/repos.cc:1859
#, c-format, boost-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr ""
@@ -2346,12 +2346,12 @@
msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
msgstr "Voor opslagruimte '%s' is geen URI gedefinieerd, overslaan."

-#: src/repos.cc:1827
+#: src/repos.cc:1822
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been removed."
msgstr "Opslagruimte '%s' is verwijderd."

-#: src/repos.cc:1849
+#: src/repos.cc:1844
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service "
@@ -2360,214 +2360,214 @@
"Kan de alias van de '%s' opslagruimte niet wijzigen. De opslagruimte behoort "
"bij service '%s' die verantwoordelijk is voor het instellen van zijn alias."

-#: src/repos.cc:1860
+#: src/repos.cc:1855
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
msgstr "Opslagruimte '%s' is hernoemd naar '%s'."

-#: src/repos.cc:1869 src/repos.cc:2103
+#: src/repos.cc:1864 src/repos.cc:2098
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "Fout bij het wijzigen van de opslagruimte:"

-#: src/repos.cc:1870
+#: src/repos.cc:1865
#, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
msgstr "Opslagruimte '%s' wordt ongewijzigd gelaten."

-#: src/repos.cc:2007
+#: src/repos.cc:2002
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
msgstr "Prioriteit van opslagruimte '%s' is ongewijzigd (%d)"

-#: src/repos.cc:2045
+#: src/repos.cc:2040
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully enabled."
msgstr "Opslagruimte '%s' is met succes ingeschakeld."

-#: src/repos.cc:2047
+#: src/repos.cc:2042
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully disabled."
msgstr "Opslagruimte '%s' is met succes uitgeschakeld."

-#: src/repos.cc:2054
+#: src/repos.cc:2049
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
msgstr "Automatisch vernieuwen is geactiveerd voor opslagruimte '%s'."

-#: src/repos.cc:2056
+#: src/repos.cc:2051
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
msgstr "Automatisch vernieuwen is gedeactiveerd voor opslagruimte '%s'."

-#: src/repos.cc:2063
+#: src/repos.cc:2058
#, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'."
msgstr "RPM-bestanden cachen is geactiveerd voor opslagruimte '%s'."

-#: src/repos.cc:2065
+#: src/repos.cc:2060
#, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'."
msgstr "RPM-bestanden cachen is gedeactiveerd voor opslagruimte '%s'."

-#: src/repos.cc:2072
+#: src/repos.cc:2067
#, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been enabled for repository '%s'."
msgstr "GPG-controle is geactiveerd voor opslagruimte '%s'."

-#: src/repos.cc:2074
+#: src/repos.cc:2069
#, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been disabled for repository '%s'."
msgstr "GPG-controle is gedeactiveerd voor opslagruimte '%s'."

-#: src/repos.cc:2080
+#: src/repos.cc:2075
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
msgstr "De prioriteit van opslagruimte '%s' is op %d gezet."

-#: src/repos.cc:2086
+#: src/repos.cc:2081
#, c-format, boost-format
msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'."
msgstr "De naam van opslagruimte '%s' is op '%s' gezet."

-#: src/repos.cc:2097
+#: src/repos.cc:2092
#, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for repository '%s'."
msgstr "Niets te wijzigen voor opslagruimte '%s'."

-#: src/repos.cc:2104
+#: src/repos.cc:2099
#, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "Opslagruimte %s wordt ongewijzigd gelaten."

-#: src/repos.cc:2136
+#: src/repos.cc:2131
msgid "Error reading services:"
msgstr "Fout bij lezen van services:"

-#: src/repos.cc:2225
+#: src/repos.cc:2220
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr ""
"Service '%s' is niet gevonden aan de hand van zijn alias, nummer of URI."

-#: src/repos.cc:2228
+#: src/repos.cc:2223
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined services."
msgstr "Gebruik '%s' voor een lijst met gedefinieerde services."

-#: src/repos.cc:2470
+#: src/repos.cc:2465
#, c-format, boost-format
msgid "No services defined. Use the '%s' command to add one or more services."
msgstr ""
"Geen services gedefinieerd. Gebruik de opdracht '%s' om één of meer services "
"toe te voegen."

-#: src/repos.cc:2553
+#: src/repos.cc:2548
#, c-format, boost-format
msgid "Service aliased '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr "Service met de alias '%s' bestaat al. Gebruik een andere alias."

-#: src/repos.cc:2560
+#: src/repos.cc:2555
#, c-format, boost-format
msgid "Error occured while adding service '%s'."
msgstr "Fout opgetreden tijdens het toevoegen van de service '%s'."

-#: src/repos.cc:2566
+#: src/repos.cc:2561
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully added."
msgstr "Service '%s' is toegevoegd."

-#: src/repos.cc:2604
+#: src/repos.cc:2599
#, c-format, boost-format
msgid "Removing service '%s':"
msgstr "Verwijderen van service '%s':"

-#: src/repos.cc:2607
+#: src/repos.cc:2602
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been removed."
msgstr "Service '%s' is verwijderd."

-#: src/repos.cc:2621
+#: src/repos.cc:2616
#, c-format, boost-format
msgid "Refreshing service '%s'."
msgstr "Vernieuwen van service '%s'."

-#: src/repos.cc:2636 src/repos.cc:2646
+#: src/repos.cc:2631 src/repos.cc:2641
#, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving the repository index file for service '%s':"
msgstr ""
"Probleem bij het ophalen van het indexbestand van de opslagruimte voor de "
"service '%s':"

-#: src/repos.cc:2638 src/repos.cc:2746 src/repos.cc:2804
+#: src/repos.cc:2633 src/repos.cc:2741 src/repos.cc:2799
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping service '%s' because of the above error."
msgstr "Service '%s' overslaan vanwege bovengenoemde fout."

-#: src/repos.cc:2648
+#: src/repos.cc:2643
msgid "Check if the URI is valid and accessible."
msgstr "Controleer of de URI geldig en toegankelijk is."

-#: src/repos.cc:2705
+#: src/repos.cc:2700
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled service '%s'"
msgstr "Overslaan van uitgeschakelde service '%s'"

-#: src/repos.cc:2757
+#: src/repos.cc:2752
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable services."
msgstr ""
"Gebruik de opdracht '%s' of '%s' om services toe te voegen of te activeren."

-#: src/repos.cc:2760
+#: src/repos.cc:2755
msgid "Specified services are not enabled or defined."
msgstr "Opgegeven services zijn niet geactiveerd of niet gedefinieerd."

-#: src/repos.cc:2762
+#: src/repos.cc:2757
msgid "There are no enabled services defined."
msgstr "Er zijn geen geactiveerde services gedefinieerd."

-#: src/repos.cc:2766
+#: src/repos.cc:2761
msgid "Could not refresh the services because of errors."
msgstr "Kan vanwege fouten de services niet vernieuwen."

-#: src/repos.cc:2772
+#: src/repos.cc:2767
msgid "Some of the services have not been refreshed because of an error."
msgstr "Enkele van de services zijn vanwege fouten niet vernieuwd."

-#: src/repos.cc:2777
+#: src/repos.cc:2772
msgid "Specified services have been refreshed."
msgstr "De opgegeven services zijn vernieuwd."

-#: src/repos.cc:2779
+#: src/repos.cc:2774
msgid "All services have been refreshed."
msgstr "Alle services zijn vernieuwd."

-#: src/repos.cc:2926
+#: src/repos.cc:2921
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully enabled."
msgstr "Service '%s' is met succes geactiveerd."

-#: src/repos.cc:2928
+#: src/repos.cc:2923
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully disabled."
msgstr "Service '%s' is met succes gedeactiveerd."

-#: src/repos.cc:2934
+#: src/repos.cc:2929
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'."
msgstr "Automatisch vernieuwen is geactiveerd voor service '%s'."

-#: src/repos.cc:2936
+#: src/repos.cc:2931
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for service '%s'."
msgstr "Automatisch vernieuwen is gedeactiveerd voor service '%s'."

-#: src/repos.cc:2941
+#: src/repos.cc:2936
#, c-format, boost-format
msgid "Name of service '%s' has been set to '%s'."
msgstr "De naam van service '%s' is op '%s' gezet."

-#: src/repos.cc:2946
+#: src/repos.cc:2941
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been added to enabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
@@ -2579,7 +2579,7 @@
"Installatiebronnen '%s' zijn toegevoegd aan de geactiveerde "
"installatiebronnen van service '%s'"

-#: src/repos.cc:2953
+#: src/repos.cc:2948
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been added to disabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
@@ -2591,7 +2591,7 @@
"Installatiebronnen '%s' zijn toegevoegd aan de uitgeschakelde "
"installatiebronnen van service '%s'"

-#: src/repos.cc:2960
+#: src/repos.cc:2955
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'"
@@ -2604,7 +2604,7 @@
"Installatiebronnen '%s' zijn toegevoegd aan de ingeschakelde "
"installatiebronnen van service '%s'"

-#: src/repos.cc:2967
+#: src/repos.cc:2962
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'"
@@ -2618,52 +2618,52 @@
"Installatiebron '%s' is verwijderd uit de uitgeschakelde installatiebronnen "
"van service '%s'"

-#: src/repos.cc:2976
+#: src/repos.cc:2971
#, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for service '%s'."
msgstr "Niets te wijzigen voor service '%s'."

-#: src/repos.cc:2982
+#: src/repos.cc:2977
msgid "Error while modifying the service:"
msgstr "Fout bij het wijzigen van de service:"

-#: src/repos.cc:2983
+#: src/repos.cc:2978
#, c-format, boost-format
msgid "Leaving service %s unchanged."
msgstr "Service %s wordt ongewijzigd gelaten."

-#: src/repos.cc:3087
+#: src/repos.cc:3082
msgid "Loading repository data..."
msgstr "Gegevens van opslagruimte laden..."

-#: src/repos.cc:3107
+#: src/repos.cc:3102
#, c-format, boost-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "Gegevens van opslagruimte '%s' wordt opgehaald..."

-#: src/repos.cc:3113
+#: src/repos.cc:3108
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr ""
"Opslagruimte '%s' bevindt zich niet in de cache. Deze wordt nu toegevoegd..."

-#: src/repos.cc:3119 src/repos.cc:3153
+#: src/repos.cc:3114 src/repos.cc:3148
#, c-format, boost-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "Probleem bij laden van gegevens van '%s'"

-#: src/repos.cc:3123
+#: src/repos.cc:3118
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' could not be refreshed. Using old cache."
msgstr ""
"Opslagruimte '%s' kan niet worden ververst. De oude cache wordt gebruikt."

-#: src/repos.cc:3127 src/repos.cc:3156
+#: src/repos.cc:3122 src/repos.cc:3151
#, c-format, boost-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "Oplosbare pakketten van '%s' zijn niet geladen vanwege een fout."

-#: src/repos.cc:3144
+#: src/repos.cc:3139
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or "
@@ -2673,16 +2673,16 @@
"server moet gebruiken."

#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean
-m'
-#: src/repos.cc:3155
+#: src/repos.cc:3150
#, c-format, boost-format
msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
msgstr "Probeer '%s', of zelfs '%s' alvorens dit te doen."

-#: src/repos.cc:3166
+#: src/repos.cc:3161
msgid "Reading installed packages..."
msgstr "Lezen van geïnstalleerde pakketten..."

-#: src/repos.cc:3175
+#: src/repos.cc:3170
msgid "Problem occurred while reading the installed packages:"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het lezen van geïnstalleerde pakketten:"

@@ -2855,7 +2855,27 @@
msgid "OK OK! Exiting immediately..."
msgstr "OK OK! Onmiddellijke beëindiging..."

-#: src/Zypper.cc:98
+#: src/Zypper.cc:89
+msgid ""
+"PackageKit is blocking zypper. This happens if you have an updater applet or "
+"other software management application using PackageKit running."
+msgstr ""
+"PackageKit blokkeert zypper. Dit gebeurt als u een updater-applet of andere "
+"softwarebeheertoepassing toepast die PackageKit gebruikt bij de uitvoering."
+
+#: src/Zypper.cc:94
+msgid "Tell PackageKit to quit?"
+msgstr "PackageKit opdracht geven te stoppen?"
+
+#: src/Zypper.cc:103
+msgid "PackageKit is still running (probably busy)."
+msgstr "PackageKit is nog actief (waarschijnlijk bezig)."
+
+#: src/Zypper.cc:104
+msgid "Try again?"
+msgstr "Wilt u het opnieuw proberen?"
+
+#: src/Zypper.cc:174
#, boost-format
msgid ""
"Legacy commandline option %1% detected. Please use global option %2% instead."
@@ -2863,26 +2883,30 @@
"Verouderde optie %1% op de opdrachtregel gedetecteerd. Gebruik in plaats "
"daarvan de algemene optie %2%."

-#: src/Zypper.cc:99
+#: src/Zypper.cc:175
#, boost-format
msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use %2% instead."
msgstr ""
"Verouderde optie %1% op de opdrachtregel gedetecteerd. In plaats daarvan %2% "
"gebruiken."

-#: src/Zypper.cc:178
+#: src/Zypper.cc:254
msgid "Command options:"
msgstr "Opdrachtopties:"

-#: src/Zypper.cc:181 src/Zypper.cc:2225
+#: src/Zypper.cc:257 src/Zypper.cc:2326
msgid "Expert options:"
msgstr "Geavanceerde opties:"

-#: src/Zypper.cc:184
+#: src/Zypper.cc:260
msgid "This command has no additional options."
msgstr "Er zijn geen aanvullende opties voor deze opdracht."

-#: src/Zypper.cc:303
+#: src/Zypper.cc:381 src/Zypper.cc:1320
+msgid "Unexpected exception."
+msgstr "Onverwachte uitzondering."
+
+#: src/Zypper.cc:403
msgid ""
" Global Options:\n"
"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
@@ -2928,7 +2952,7 @@
"\t--xmlout, -x\t\tschakel naar XML-uitvoer\n"
"\t--ignore-unknown, -i\tNegeer onbekende pakketten.\n"

-#: src/Zypper.cc:325
+#: src/Zypper.cc:425
msgid ""
"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition file\n"
"\t\t\t\tdirectory.\n"
@@ -2947,7 +2971,7 @@
"bestand\n"
"\t--pkg-cache-dir <dir>\tgebruik alternatieve directory voor pakketcache\n"

-#: src/Zypper.cc:333
+#: src/Zypper.cc:433
msgid ""
" Repository Options:\n"
"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
@@ -2981,7 +3005,7 @@
"\t--releasever\t\tstel de waarde van $releasever in alle .repo bestanden in "
"(standaard: versie van distributie)\n"

-#: src/Zypper.cc:347
+#: src/Zypper.cc:447
msgid ""
" Target Options:\n"
"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
@@ -2993,7 +3017,7 @@
"\t--disable-system-resolvables\n"
"\t\t\t\tLees geen geïnstalleerde pakketten.\n"

-#: src/Zypper.cc:354
+#: src/Zypper.cc:454
msgid ""
" Commands:\n"
"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
@@ -3003,7 +3027,7 @@
"\thelp, ?\t\t\tHelp afdrukken\n"
"\tshell, sh\t\tMeerdere opdrachten tegelijk accepteren\n"

-#: src/Zypper.cc:359
+#: src/Zypper.cc:459
msgid ""
" Repository Management:\n"
"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
@@ -3023,7 +3047,7 @@
"\trefresh, ref\t\tVernieuw alle opslagruimten.\n"
"\tclean\t\t\tMaak lokale caches schoon.\n"

-#: src/Zypper.cc:369
+#: src/Zypper.cc:469
msgid ""
" Service Management:\n"
"\tservices, ls\t\tList all defined services.\n"
@@ -3039,7 +3063,7 @@
"\tremoveservice, rs\tVerwijder een gespecificeerde service.\n"
"\trefresh-services, refs\tVernieuw alle services.\n"

-#: src/Zypper.cc:377
+#: src/Zypper.cc:477
msgid ""
" Software Management:\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
@@ -3061,7 +3085,7 @@
"\t\t\t\tinstalleer nieuw toegevoegde pakketten aanbevolen\n"
"\t\t\t\tdoor geïnstalleerde pakketten.\n"

-#: src/Zypper.cc:388
+#: src/Zypper.cc:488
msgid ""
" Update Management:\n"
"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
@@ -3079,7 +3103,7 @@
"\tdist-upgrade, dup\tvoer een distributieupdate uit.\n"
"\tpatch-check, pchk\tcontroleer op patches\n"

-#: src/Zypper.cc:397
+#: src/Zypper.cc:497
msgid ""
" Querying:\n"
"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
@@ -3108,7 +3132,7 @@
"\twhat-provides, wp\tGeef pakketten weer die de opgegeven capaciteit "
"leveren.\n"

-#: src/Zypper.cc:412
+#: src/Zypper.cc:512
msgid ""
" Package Locks:\n"
"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
@@ -3122,7 +3146,7 @@
"\tlocks, ll\t\tToon de huidige pakketblokkeringen\n"
"\tcleanlocks, cl\t\tVerwijder ongebruikte blokkeringen.\n"

-#: src/Zypper.cc:419
+#: src/Zypper.cc:519
msgid ""
" Other Commands:\n"
"\tversioncmp, vcmp\tCompare two version strings.\n"
@@ -3145,7 +3169,7 @@
"downloaden\n"
"\t\t\t\tnaar een lokale directory.\n"

-#: src/Zypper.cc:429
+#: src/Zypper.cc:529
msgid ""
" Subcommands:\n"
"\tsubcommand\t\tLists available subcommands.\n"
@@ -3153,7 +3177,7 @@
" Subopdrachten:\n"
"\tsubcommand\t\tgeeft een lijst met beschikbare subopdrachten.\n"

-#: src/Zypper.cc:434
+#: src/Zypper.cc:534
msgid ""
" Usage:\n"
"\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n"
@@ -3165,7 +3189,7 @@

#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:462
+#: src/Zypper.cc:562
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
msgstr ""
@@ -3173,47 +3197,47 @@

#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
-#: src/Zypper.cc:471
+#: src/Zypper.cc:571
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get command-specific help."
msgstr "Typ '%s' voor hulp bij de opdrachten."

-#: src/Zypper.cc:646
+#: src/Zypper.cc:746
#, c-format, boost-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "Uitgebreidheid: %d"

-#: src/Zypper.cc:660
+#: src/Zypper.cc:760
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "Ongeldige tabelstijl %d."

-#: src/Zypper.cc:661
+#: src/Zypper.cc:761
#, c-format, boost-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr "Gebruik een geheel getal van %d tot %d"

#. translators: %1% - is the name of a subcommand
-#: src/Zypper.cc:773
+#: src/Zypper.cc:873
#, boost-format
msgid "Subcommand %1% does not support zypper global options."
msgstr "Subopdracht %1% ondersteunt algemene opties van zypper niet."

-#: src/Zypper.cc:794
+#: src/Zypper.cc:894
msgid "Enforced setting"
msgstr "Afgedwongen instelling"

-#: src/Zypper.cc:804
+#: src/Zypper.cc:904
msgid "User data string must not contain nonprintable or newline characters!"
msgstr ""
"Tekenreeks met gebruikergegevens mag geen niet-afdrukbare of nieuwe-regel "
"tekens bevatten."

-#: src/Zypper.cc:828 src/Zypper.cc:3073
+#: src/Zypper.cc:928 src/Zypper.cc:3174
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "Niet-interactieve modus wordt geactiveerd."

-#: src/Zypper.cc:835
+#: src/Zypper.cc:935
msgid ""
"Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as "
"interactive."
@@ -3221,11 +3245,11 @@
"Patches waarvan de vlag rebootSuggested (opnieuw opstarten gesuggereerd) is "
"ingesteld, zullen niet als interactief worden behandeld."

-#: src/Zypper.cc:842
+#: src/Zypper.cc:942
msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
msgstr "Modus zonder GPG-controles wordt geactiveerd."

-#: src/Zypper.cc:850
+#: src/Zypper.cc:950
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!"
@@ -3233,11 +3257,11 @@
"Inschakelen van '%s'. Nieuwe ondertekeningssleutels van opslagruimte worden "
"automatisch geïmporteerd!"

-#: src/Zypper.cc:863
+#: src/Zypper.cc:963
msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
msgstr "Het opgegeven pad bij de --root optie moet absoluut zijn."

-#: src/Zypper.cc:879
+#: src/Zypper.cc:979
msgid ""
"The /etc/products.d/baseproduct symlink is dangling or missing!\n"
"The link must point to your core products .prod file in /etc/products.d.\n"
@@ -3246,58 +3270,54 @@
"De koppeling moet verwijzen naar het .prod-bestand van uw kernproducten in /"
"etc/products.d.\n"

-#: src/Zypper.cc:919
+#: src/Zypper.cc:1019
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr ""
"Opslagruimten uitgeschakeld, gebruikt alleen de database van geïnstalleerde "
"pakketten."

-#: src/Zypper.cc:931
+#: src/Zypper.cc:1031
msgid "Autorefresh disabled."
msgstr "Automatisch vernieuwen uitgezet."

-#: src/Zypper.cc:938
+#: src/Zypper.cc:1038
msgid "CD/DVD repositories disabled."
msgstr "Cd/dvd-opslagruimten uitgeschakeld."

-#: src/Zypper.cc:945
+#: src/Zypper.cc:1045
msgid "Remote repositories disabled."
msgstr "Externe opslagruimten uitgeschakeld."

-#: src/Zypper.cc:952
+#: src/Zypper.cc:1052
msgid "Ignoring installed resolvables."
msgstr "Negeren van geïnstalleerde oplosbare pakketten."

#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
#. TranslatorExplanation The %s is "--option-name"
-#: src/Zypper.cc:979 src/Zypper.cc:1026
+#: src/Zypper.cc:1079 src/Zypper.cc:1126
#, c-format, boost-format
msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
msgstr "De %s optie heeft hier geen effect, genegeerd."

#. Currently no concept how to handle global options and ZYPPlock
-#: src/Zypper.cc:1109
+#: src/Zypper.cc:1209
msgid "Zypper shell does not support execution of subcommands."
msgstr "Zypper-shell ondersteunt geen uitvoeren van subcommando's."

-#: src/Zypper.cc:1188
+#: src/Zypper.cc:1288
#, c-format, boost-format
msgid "Command '%s' is replaced by '%s'."
msgstr "Opdracht '%s' is vervangen door '%s'."

-#: src/Zypper.cc:1189
+#: src/Zypper.cc:1289
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' for all available options."
msgstr "Zie '%s' voor alle beschikbare opties."

-#: src/Zypper.cc:1219
-msgid "Unexpected exception."
-msgstr "Onverwachte uitzondering."
-
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. second %s = "package",
#. and the third %s = "only, in-advance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:1328
+#: src/Zypper.cc:1429
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n"
@@ -3403,8 +3423,8 @@
"-d, --download-only Download de pakketten alleen, installeer deze "
"niet.\n"

-#: src/Zypper.cc:1369 src/Zypper.cc:1424 src/Zypper.cc:1505 src/Zypper.cc:2052
-#: src/Zypper.cc:2123
+#: src/Zypper.cc:1470 src/Zypper.cc:1525 src/Zypper.cc:1606 src/Zypper.cc:2153
+#: src/Zypper.cc:2224
msgid ""
"Don't require user interaction. Alias for the --non-interactive global "
"option."
@@ -3414,7 +3434,7 @@

#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "package"
-#: src/Zypper.cc:1402
+#: src/Zypper.cc:1503
#, c-format, boost-format
msgid ""
"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
@@ -3467,7 +3487,7 @@
" --details Geef de gedetailleerde installatiesamenvatting "
"weer.\n"

-#: src/Zypper.cc:1442
+#: src/Zypper.cc:1543
msgid ""
"source-install (si) [options] <name> ...\n"
"\n"
@@ -3493,7 +3513,7 @@
"opslagruimtes\n"
" --download-only pakketten alleen downloaden, niet installeren\n"

-#: src/Zypper.cc:1453
+#: src/Zypper.cc:1554
#, boost-format
msgid ""
"The default location where rpm installs source packages to is '%1%', but the "
@@ -3504,7 +3524,7 @@
"waarde kan gewijzigd worden in uw locale rpm-configuratie. In geval van "
"twijfel probeer '%2%' uit te voeren."

-#: src/Zypper.cc:1487
+#: src/Zypper.cc:1588
#, c-format, boost-format
msgid ""
"verify (ve) [options]\n"
@@ -3548,7 +3568,7 @@
"-d, --download-only Download de pakketten alleen, installeer deze "
"niet.\n"

-#: src/Zypper.cc:1529
+#: src/Zypper.cc:1630
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install-new-recommends (inr) [options]\n"
@@ -3586,7 +3606,7 @@
" --debug-solver Voer een test uit voor foutoplossing.\n"

#. translators: the %s = "ris" (the only service type currently supported)
-#: src/Zypper.cc:1559
+#: src/Zypper.cc:1660
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addservice (as) [options] <URI> <alias>\n"
@@ -3608,7 +3628,7 @@
"-n, --name <alias> Geef een beschrijvende naam op voor de service.\n"

#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1582
+#: src/Zypper.cc:1683
msgid ""
"removeservice (rs) [options] <alias|#|URI>\n"
"\n"
@@ -3628,7 +3648,7 @@
" --loose-query negeer de query-tekenreeks in de URI\n"

#. translators: %s is "--all" and "--all"
-#: src/Zypper.cc:1618
+#: src/Zypper.cc:1719
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyservice (ms) <options> <alias|#|URI>\n"
@@ -3696,7 +3716,7 @@
"-m, --medium-type <type> Voer wijzigingen op services van een "
"specifiek type uit.\n"

-#: src/Zypper.cc:1666
+#: src/Zypper.cc:1767
msgid ""
"services (ls) [options]\n"
"\n"
@@ -3727,7 +3747,7 @@
"-U, --sort-by-uri sorteer de lijst op URI\n"
"-N, --sort-by-name sorteer de lijst op naam\n"

-#: src/Zypper.cc:1694
+#: src/Zypper.cc:1795
msgid ""
"refresh-services (refs) [options]\n"
"\n"
@@ -3750,7 +3770,7 @@
"ingeschakeld/uitgeschakeld.\n"

#. translators: the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: src/Zypper.cc:1727
+#: src/Zypper.cc:1828
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
@@ -3798,7 +3818,7 @@
"-f, --refresh Schakel automatische vernieuwing van de "
"opslagruimte in.\n"

-#: src/Zypper.cc:1773
+#: src/Zypper.cc:1874
msgid ""
"repos (lr) [options] [repo] ...\n"
"\n"
@@ -3841,7 +3861,7 @@
"-A, --sort-by-alias sorteer de lijst op alias\n"
"-N, --sort-by-name sorteer de lijst op naam\n"

-#: src/Zypper.cc:1805
+#: src/Zypper.cc:1906
msgid ""
"removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n"
"\n"
@@ -3859,7 +3879,7 @@
" --loose-auth negeer verificatiegegevens in de URI\n"
" --loose-query negeer de query-tekenreeks in de URI\n"

-#: src/Zypper.cc:1824
+#: src/Zypper.cc:1925
msgid ""
"renamerepo (nr) [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n"
"\n"
@@ -3876,7 +3896,7 @@

#. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type"
#. and "--all, --remote, --local, --medium-type"
-#: src/Zypper.cc:1857
+#: src/Zypper.cc:1958
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI> ...\n"
@@ -3929,7 +3949,7 @@
"-m, --medium-type <type> doe wijzigingen op opslagruimten van een specifiek "
"type.\n"

-#: src/Zypper.cc:1899
+#: src/Zypper.cc:2000
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -3964,7 +3984,7 @@
"-s, --services vernieuw ook services voordat de opslagruimten "
"worden vernieuwd.\n"

-#: src/Zypper.cc:1928
+#: src/Zypper.cc:2029
msgid ""
"clean (cc) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
@@ -3989,7 +4009,7 @@

#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "patch"
-#: src/Zypper.cc:1957
+#: src/Zypper.cc:2058
#, c-format, boost-format
msgid ""
"list-updates (lu) [options]\n"
@@ -4029,7 +4049,7 @@
#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. the second %s = "patch",
#. and the third %s = "only, in-avance, in-heaps, as-needed"
-#: src/Zypper.cc:2015
+#: src/Zypper.cc:2116
#, c-format, boost-format
msgid ""
"update (up) [options] [packagename] ...\n"
@@ -4118,7 +4138,7 @@
"-d, --download-only Download de pakketten alleen, installeer deze "
"niet.\n"

-#: src/Zypper.cc:2091
+#: src/Zypper.cc:2192
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch [options]\n"
@@ -4201,11 +4221,11 @@
"-d, --download-only alleen de pakketten downloaden, geen "
"installatie.\n"

-#: src/Zypper.cc:2122
+#: src/Zypper.cc:2223
msgid "Install only patches which affect the package management itself."
msgstr "Installeer alleen patches die het pakketbeheer beïnvloeden."

-#: src/Zypper.cc:2145
+#: src/Zypper.cc:2246
msgid ""
"list-patches (lp) [options]\n"
"\n"
@@ -4239,7 +4259,7 @@
" --date <YYYY-MM-DD> toon alleen patches uitgegeven tot, maar niet "
"inclusief, de gespecificeerde datum\n"

-#: src/Zypper.cc:2200
+#: src/Zypper.cc:2301
#, c-format, boost-format
msgid ""
"dist-upgrade (dup) [options]\n"
@@ -4305,25 +4325,25 @@
"-d, --download-only Download de pakketten alleen, installeer deze "
"niet.\n"

-#: src/Zypper.cc:2226
+#: src/Zypper.cc:2327
msgid "Whether to allow downgrading installed resolvables."
msgstr "Het toestaan van geïnstalleerde oplosbaren downgraden."

-#: src/Zypper.cc:2227
+#: src/Zypper.cc:2328
msgid "Whether to allow changing the names of installed resolvables."
msgstr "Het toestaan van namen van geïnstalleerde oplosbaren wijzigen."

-#: src/Zypper.cc:2228
+#: src/Zypper.cc:2329
msgid "Whether to allow changing the architecture of installed resolvables."
msgstr ""
"Het toestaan van de architectuur van geïnstalleerde oplosbaren wijzigen."

-#: src/Zypper.cc:2229
+#: src/Zypper.cc:2330
msgid "Whether to allow changing the vendor of installed resolvables."
msgstr ""
"Het toestaan van de leverancier van geïnstalleerde oplosbare items wijzigen."

-#: src/Zypper.cc:2267
+#: src/Zypper.cc:2368
msgid ""
"search (se) [options] [querystring] ...\n"
"\n"
@@ -4422,7 +4442,7 @@
"Als een zoektekenreeks tussen '/' wordt geplaatst, wordt deze "
"geïnterpreteerd als een reguliere expressie.\n"

-#: src/Zypper.cc:2316
+#: src/Zypper.cc:2417
msgid ""
"patch-check (pchk) [options]\n"
"\n"
@@ -4442,11 +4462,11 @@
"-r, --repo <alias|#|URI> controleer alleen op patches in de gespecificeerd "
"opslagruimte\n"

-#: src/Zypper.cc:2324
+#: src/Zypper.cc:2425
msgid "Check only for patches which affect the package management itself."
msgstr "Controleer alleen op patches die het pakketbeheer beïnvloeden."

-#: src/Zypper.cc:2340
+#: src/Zypper.cc:2441
msgid ""
"patches (pch) [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4464,7 +4484,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias|#|URI> een andere manier om opslagruimten op te geven\n"

-#: src/Zypper.cc:2371
+#: src/Zypper.cc:2472
msgid ""
"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4503,7 +4523,7 @@
"-N, --sorteren-op-naam Sorteer de lijst op pakketnaam.\n"
"-R, --sorteren-op-opslag Sorteer de lijst op opslagruimte.\n"

-#: src/Zypper.cc:2403
+#: src/Zypper.cc:2504
msgid ""
"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4525,7 +4545,7 @@
"-i, --installed-only toon alleen geïnstalleerde patronen\n"
"-u, --uninstalled-only toon alleen niet geïnstalleerde patronen\n"

-#: src/Zypper.cc:2429
+#: src/Zypper.cc:2530
msgid ""
"products (pd) [options] [repository] ...\n"
"\n"
@@ -4547,7 +4567,7 @@
"-i, --installed-only toon alleen geïnstalleerde producten\n"
"-u, --uninstalled-only toon alleen niet geïnstalleerde producten\n"

-#: src/Zypper.cc:2461
+#: src/Zypper.cc:2562
#, c-format, boost-format
msgid ""
"info (if) [options] <name> ...\n"
@@ -4592,7 +4612,7 @@
" --recommends Geef aanbevelingen weer.\n"
" --suggests Geef suggesties weer.\n"

-#: src/Zypper.cc:2494
+#: src/Zypper.cc:2595
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
@@ -4607,7 +4627,7 @@
"\n"
"Dit is een alias voor %s.\n"

-#: src/Zypper.cc:2513
+#: src/Zypper.cc:2614
#, c-format, boost-format
msgid ""
"pattern-info <pattern_name> ...\n"
@@ -4622,7 +4642,7 @@
"\n"
"Dit is een alias voor %s.\n"

-#: src/Zypper.cc:2532
+#: src/Zypper.cc:2633
#, c-format, boost-format
msgid ""
"product-info <product_name> ...\n"
@@ -4637,7 +4657,7 @@
"\n"
"Dit is een alias voor %s.\n"

-#: src/Zypper.cc:2549
+#: src/Zypper.cc:2650
msgid ""
"what-provides (wp) <capability>\n"
"\n"
@@ -4651,7 +4671,7 @@
"\n"
"Deze opdracht heeft geen extra opties\n"

-#: src/Zypper.cc:2600
+#: src/Zypper.cc:2701
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -4665,7 +4685,7 @@
"\n"
"Deze opdracht heeft geen extra opties\n"

-#: src/Zypper.cc:2622
+#: src/Zypper.cc:2723
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addlock (al) [options] <packagename> ...\n"
@@ -4689,7 +4709,7 @@
"-t, --type <type> Type pakket (%s).\n"
" Standaard: %s.\n"

-#: src/Zypper.cc:2649
+#: src/Zypper.cc:2750
#, c-format, boost-format
msgid ""
"removelock (rl) [options] <lock-number|packagename> ...\n"
@@ -4714,29 +4734,29 @@
" standaard: %s\n"

#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name
(abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2676
+#: src/Zypper.cc:2777
msgid "locks (ll) [options]"
msgstr "vergrendelt (ll) [options]"

#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2679
+#: src/Zypper.cc:2780
msgid "List current package locks."
msgstr "Huidige pakketvergrendelingen weergeven."

#. translators: -m, --matches
-#: src/Zypper.cc:2683
+#: src/Zypper.cc:2784
msgid "Show the number of resolvables matched by each lock."
msgstr ""
"Het aantal oplosbaren weergeven dat op basis van elke vergrendeling wordt "
"afgestemd."

#. translators: -s, --solvables
-#: src/Zypper.cc:2685
+#: src/Zypper.cc:2786
msgid "List the resolvables matched by each lock."
msgstr ""
"De oplosbaren weergeven die op basis van elke vergrendeling worden afgestemd."

-#: src/Zypper.cc:2701
+#: src/Zypper.cc:2802
msgid ""
"cleanlocks (cl)\n"
"\n"
@@ -4755,7 +4775,7 @@
"-e, --only-empty Maak alleen vergrendelingen schoon die niets "
"vergrendelen.\n"

-#: src/Zypper.cc:2722
+#: src/Zypper.cc:2823
msgid ""
"targetos (tos) [options]\n"
"\n"
@@ -4773,7 +4793,7 @@
" Opdrachtopties:\n"
"-l, --label Toon het label van het besturingssysteem\n"

-#: src/Zypper.cc:2743
+#: src/Zypper.cc:2844
msgid ""
"versioncmp (vcmp) <version1> <version2>\n"
"\n"
@@ -4789,7 +4809,7 @@
" Opdrachtopties:\n"
"-m, --match Neem een ontbrekend release-nummer als elke release.\n"

-#: src/Zypper.cc:2762
+#: src/Zypper.cc:2863
msgid ""
"licenses\n"
"\n"
@@ -4805,12 +4825,12 @@
"Deze opdracht heeft geen extra opties.\n"

#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name
(abbreviations)' or '-option' names
-#: src/Zypper.cc:2786
+#: src/Zypper.cc:2887
msgid "ps [options]"
msgstr "ps [opties]"

#. translators: command description
-#: src/Zypper.cc:2789
+#: src/Zypper.cc:2890
msgid ""
"List running processes which might still use files and libraries deleted by "
"recent upgrades."
@@ -4819,7 +4839,7 @@
"bestanden en bibliotheken gebruiken die bij recente upgrades zijn verwijderd."

#. translators: -s, --short
-#: src/Zypper.cc:2793
+#: src/Zypper.cc:2894
msgid ""
"Create a short table not showing the deleted files. Given twice, show only "
"processes which are associated with a system service. Given three times, "
@@ -4832,7 +4852,7 @@
"weergegeven."

#. translators: --print <format>
-#: src/Zypper.cc:2795
+#: src/Zypper.cc:2896
#, c-format, boost-format
msgid ""
"For each associated system service print <format> on the standard output, "
@@ -4843,7 +4863,7 @@
"standaardoutput, waarna er een nieuwe regel volgt. Elke '%s'-instructie in "
"<indeling> wordt vervangen door de naam van de systeemservice."

-#: src/Zypper.cc:2814
+#: src/Zypper.cc:2915
msgid ""
"download [options] <packages>...\n"
"\n"
@@ -4885,7 +4905,7 @@
"--dry-run download geen pakket, laat zien wat\n"
" gedaan zou zijn.\n"

-#: src/Zypper.cc:2853
+#: src/Zypper.cc:2954
msgid ""
"source-download\n"
"\n"
@@ -4916,7 +4936,7 @@
" maar toon welke broncode-rpm's er ontbreken of "
"overbodig zijn.\n"

-#: src/Zypper.cc:2880
+#: src/Zypper.cc:2981
msgid ""
"quit (exit, ^D)\n"
"\n"
@@ -4930,7 +4950,7 @@
"\n"
"Deze opdracht heeft geen extra opties.\n"

-#: src/Zypper.cc:2897
+#: src/Zypper.cc:2998
msgid ""
"shell (sh)\n"
"\n"
@@ -4945,7 +4965,7 @@
"Deze opdracht heeft geen extra opties.\n"

#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:2915
+#: src/Zypper.cc:3016
msgid ""
"service-types (st)\n"
"\n"
@@ -4956,7 +4976,7 @@
"Toon de beschikbare service-types\n"

#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:2931
+#: src/Zypper.cc:3032
msgid ""
"list-resolvables (lr)\n"
"\n"
@@ -4969,7 +4989,7 @@
#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: src/Zypper.cc:2953
+#: src/Zypper.cc:3054
msgid ""
"mount\n"
"\n"
@@ -4989,7 +5009,7 @@
"-n, --name <name> gebruik de gegeven tekenreeks als service-naam\n"
"-r, --recurse ga submappen in\n"

-#: src/Zypper.cc:2982
+#: src/Zypper.cc:3083
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-search [options] [querystring...]\n"
@@ -5003,7 +5023,7 @@
"alias voor %s.\n"

#. translators: this is just a legacy command
-#: src/Zypper.cc:2999
+#: src/Zypper.cc:3100
msgid ""
"ping [options]\n"
"\n"
@@ -5014,36 +5034,16 @@
"Deze opdracht bevat dummy-implementatie, waarmee altijd 0 wordt "
"geretourneerd.\n"

-#: src/Zypper.cc:3042 src/Zypper.cc:5227
+#: src/Zypper.cc:3143 src/Zypper.cc:5265
msgid "Unexpected program flow."
msgstr "Onverwacht programmaverloop."

-#: src/Zypper.cc:3090
+#: src/Zypper.cc:3191
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "Programma-argumenten die geen optie zijn:"

-#: src/Zypper.cc:3145
-msgid ""
-"PackageKit is blocking zypper. This happens if you have an updater applet or "
-"other software management application using PackageKit running."
-msgstr ""
-"PackageKit blokkeert zypper. Dit gebeurt als u een updater-applet of andere "
-"softwarebeheertoepassing toepast die PackageKit gebruikt bij de uitvoering."
-
-#: src/Zypper.cc:3150
-msgid "Tell PackageKit to quit?"
-msgstr "PackageKit opdracht geven te stoppen?"
-
-#: src/Zypper.cc:3159
-msgid "PackageKit is still running (probably busy)."
-msgstr "PackageKit is nog actief (waarschijnlijk bezig)."
-
-#: src/Zypper.cc:3160
-msgid "Try again?"
-msgstr "Wilt u het opnieuw proberen?"
-
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: src/Zypper.cc:3214
+#: src/Zypper.cc:3251
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -5053,20 +5053,20 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"

-#: src/Zypper.cc:3241
+#: src/Zypper.cc:3278
msgid "Root privileges are required for refreshing services."
msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het vernieuwen van de services."

-#: src/Zypper.cc:3267 src/Zypper.cc:3358 src/Zypper.cc:3581
+#: src/Zypper.cc:3304 src/Zypper.cc:3395 src/Zypper.cc:3618
msgid "Root privileges are required for modifying system services."
msgstr "Er zijn root-privileges nodig om de systeemservices te wijzigen."

-#: src/Zypper.cc:3340
+#: src/Zypper.cc:3377
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' is not a valid service type."
msgstr "`%s' is geen geldig servicetype."

-#: src/Zypper.cc:3342
+#: src/Zypper.cc:3379
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known service types."
msgstr "Zie '%s' of '%s' voor een lijst van bekende servicetypen."
@@ -5075,51 +5075,51 @@
#. followed by ms command help text which will explain it
#. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be
#. followed by mr command help text which will explain it
-#: src/Zypper.cc:3369 src/Zypper.cc:3726
+#: src/Zypper.cc:3406 src/Zypper.cc:3763
msgid "Alias or an aggregate option is required."
msgstr "Een alias of aggregate-optie is vereist."

-#: src/Zypper.cc:3401
+#: src/Zypper.cc:3438
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found."
msgstr "Service '%s' niet gevonden."

-#: src/Zypper.cc:3432 src/Zypper.cc:3580 src/Zypper.cc:3661 src/Zypper.cc:3715
+#: src/Zypper.cc:3469 src/Zypper.cc:3617 src/Zypper.cc:3698 src/Zypper.cc:3752
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Er zijn root-privileges nodig om de systeemopslagruimten te wijzigen."

-#: src/Zypper.cc:3487 src/Zypper.cc:3837
+#: src/Zypper.cc:3524 src/Zypper.cc:3874
msgid "Too few arguments."
msgstr "Te weinig argumenten."

-#: src/Zypper.cc:3510
+#: src/Zypper.cc:3547
msgid ""
"If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
msgstr ""
"Als er één argument wordt gebruikt, moet dat een URI zijn die verwijst naar "
"een repo-bestand."

-#: src/Zypper.cc:3540
+#: src/Zypper.cc:3577
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
msgstr "Kan %s niet samen met %s gebruiken. De instelling %s wordt gebruikt."

-#: src/Zypper.cc:3559
+#: src/Zypper.cc:3596
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Opgegeven type is geen geldig opslagruimtetype:"

-#: src/Zypper.cc:3560
+#: src/Zypper.cc:3597
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types."
msgstr "Zie '%s' of '%s' voor een lijst van bekende opslagruimtetypen."

-#: src/Zypper.cc:3588 src/Zypper.cc:4813 src/utils/messages.cc:45
+#: src/Zypper.cc:3625 src/Zypper.cc:4851 src/utils/messages.cc:45
msgid "Required argument missing."
msgstr "Vereist argument ontbreekt."

#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no repository counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3613
+#: src/Zypper.cc:3650
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr ""
@@ -5128,51 +5128,51 @@

#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no service counterpart was found
-#: src/Zypper.cc:3635
+#: src/Zypper.cc:3672
#, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr ""
"Service '%s' is niet gevonden aan de hand van de alias, het nummer of de URI."

-#: src/Zypper.cc:3668
+#: src/Zypper.cc:3705
msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
msgstr "Onvoldoende argumenten. Er is minstens een URI en alias nodig."

-#: src/Zypper.cc:3692
+#: src/Zypper.cc:3729
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "Opslagruimte '%s' is niet gevonden."

-#: src/Zypper.cc:3758
+#: src/Zypper.cc:3795
#, c-format, boost-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "Opslagruimte %s is niet gevonden."

-#: src/Zypper.cc:3777
+#: src/Zypper.cc:3814
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr ""
"Er zijn root-privileges vereist voor het vernieuwen van de "
"systeemopslagruimten."

-#: src/Zypper.cc:3783
+#: src/Zypper.cc:3820
#, c-format, boost-format
msgid "The '%s' global option has no effect here."
msgstr "De algemene optie '%s' heeft hier geen effect."

-#: src/Zypper.cc:3791
+#: src/Zypper.cc:3828
#, c-format, boost-format
msgid "Arguments are not allowed if '%s' is used."
msgstr "Argumenten zijn niet toegestaan als '%s' wordt gebruikt."

-#: src/Zypper.cc:3817
+#: src/Zypper.cc:3854
msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het opschonen van lokale caches."

-#: src/Zypper.cc:3838
+#: src/Zypper.cc:3875
msgid "At least one package name is required."
msgstr "Minstens één naam van een pakket is vereist."

-#: src/Zypper.cc:3847
+#: src/Zypper.cc:3884
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr ""
"Er zijn root-privileges vereist voor het installeren en verwijderen van "
@@ -5180,20 +5180,20 @@

#. translators: rug related message, shown if
#. 'zypper in --entire-catalog foorepo someargument' is specified
-#: src/Zypper.cc:3859
+#: src/Zypper.cc:3896
msgid "Ignoring arguments, marking the entire repository."
msgstr "Argumenten negeren, gehele opslagruimte markeren."

-#: src/Zypper.cc:3870
+#: src/Zypper.cc:3907
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type: %s"
msgstr "Onbekend pakkettype: %s"

-#: src/Zypper.cc:3880
+#: src/Zypper.cc:3917
msgid "Cannot uninstall patches."
msgstr "Kan patches niet deïnstalleren."

-#: src/Zypper.cc:3881
+#: src/Zypper.cc:3918
msgid ""
"Installed status of a patch is determined solely based on its dependencies.\n"
"Patches are not installed in sense of copied files, database records,\n"
@@ -5205,36 +5205,36 @@
"database record\n"
"of iets dergelijks."

-#: src/Zypper.cc:3891
+#: src/Zypper.cc:3928
msgid "Uninstallation of a source package not defined and implemented."
msgstr ""
"Deïnstallatie van een broncodepakket is niet gedefinieerd en geïmplementeerd."

-#: src/Zypper.cc:3910
+#: src/Zypper.cc:3947
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
msgstr "'%s' lijkt op een RPM-bestand. Er wordt geprobeerd het te downloaden."

-#: src/Zypper.cc:3919
+#: src/Zypper.cc:3956
#, c-format, boost-format
msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
msgstr "Probleem met het RPM-bestand opgegeven als '%s', overslaan."

-#: src/Zypper.cc:3941
+#: src/Zypper.cc:3978
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
msgstr ""
"Probleem met het lezen van de RPM-header van %s. Is het een RPM-bestand?"

-#: src/Zypper.cc:3963
+#: src/Zypper.cc:4000
msgid "Plain RPM files cache"
msgstr "Cache van gewone RPM-bestanden"

-#: src/Zypper.cc:3980
+#: src/Zypper.cc:4017
msgid "No valid arguments specified."
msgstr "Geen geldig argument gespecificeerd."

-#: src/Zypper.cc:3997 src/Zypper.cc:4132
+#: src/Zypper.cc:4034 src/Zypper.cc:4169
msgid ""
"No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. "
"Nothing can be installed."
@@ -5243,67 +5243,69 @@
"gebruikt. Er kan niets worden geïnstalleerd."

#. translators: meaning --capability contradicts --force/--name
-#: src/Zypper.cc:4034 src/Zypper.cc:4622
+#: src/Zypper.cc:4071 src/Zypper.cc:4660
#, c-format, boost-format
msgid "%s contradicts %s"
msgstr "%s spreekt %s tegen"

#. translators: meaning --force with --capability
-#: src/Zypper.cc:4042
+#: src/Zypper.cc:4079
#, c-format, boost-format
msgid "%s cannot currently be used with %s"
msgstr "%s kan nu niet gebruikt worden met %s"

-#: src/Zypper.cc:4085
+#: src/Zypper.cc:4122
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Naam van bronpakket is een vereist argument."

-#: src/Zypper.cc:4172
+#: src/Zypper.cc:4209
msgid "Mode is set to 'match-exact'"
msgstr "Modus is ingesteld op 'match-exact'"

-#: src/Zypper.cc:4192 src/Zypper.cc:4539 src/Zypper.cc:4641 src/Zypper.cc:4841
-#: src/Zypper.cc:4891 src/Zypper.cc:4933
+#: src/Zypper.cc:4229 src/Zypper.cc:4577 src/Zypper.cc:4679 src/Zypper.cc:4879
+#: src/Zypper.cc:4929 src/Zypper.cc:4971
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type '%s'."
msgstr "Onbekend type pakket '%s'."

-#: src/Zypper.cc:4214
+#: src/Zypper.cc:4251
#, c-format, boost-format
msgid "Specified repository '%s' is disabled."
msgstr "Gespecificeerde opslagruimte '%s' is uitgeschakeld."

-#: src/Zypper.cc:4343 src/search.cc:569
-msgid "No packages found."
-msgstr "Geen pakketten gevonden."
+#. translators: empty search result message
+#: src/Zypper.cc:4381
+#| msgid "No matching issues found."
+msgid "No matching items found."
+msgstr "Geen overeenkomstige items gevonden."

-#: src/Zypper.cc:4378
+#: src/Zypper.cc:4416
msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
msgstr "Probleem bij het initialiseren of uitvoeren van de zoekopdracht"

-#: src/Zypper.cc:4379
+#: src/Zypper.cc:4417
msgid "See the above message for a hint."
msgstr "Zie bovenstaande melding voor een hint."

-#: src/Zypper.cc:4558 src/Zypper.cc:4608
+#: src/Zypper.cc:4596 src/Zypper.cc:4646
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s."
msgstr "Kan %s niet samen met %s gebruiken."

-#: src/Zypper.cc:4589
+#: src/Zypper.cc:4627
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het bijwerken van pakketten."

-#: src/Zypper.cc:4648 src/Zypper.cc:4656 src/Zypper.cc:4728
+#: src/Zypper.cc:4686 src/Zypper.cc:4694 src/Zypper.cc:4766
msgid "Operation not supported."
msgstr "Handeling wordt niet ondersteund."

-#: src/Zypper.cc:4649
+#: src/Zypper.cc:4687
#, c-format, boost-format
msgid "To update installed products use '%s'."
msgstr "Als u geïnstalleerde producten wilt bijwerken, gebruikt u '%s'."

-#: src/Zypper.cc:4657
+#: src/Zypper.cc:4695
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Zypper does not keep track of installed source packages. To install the "
@@ -5313,20 +5315,20 @@
"bronpakket en de buildafhankelijkheden ervan wilt installeren, gebruikt u "
"'%s'."

-#: src/Zypper.cc:4673
+#: src/Zypper.cc:4711
msgid ""
"Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments."
msgstr ""
"Kan geen meerdere typen gebruiken indien specifieke pakketten als argumenten "
"worden gegeven."

-#: src/Zypper.cc:4766
+#: src/Zypper.cc:4804
msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
msgstr ""
"Er zijn root-privileges vereist voor het uitvoeren van een distributie-"
"upgrade."

-#: src/Zypper.cc:4786
+#: src/Zypper.cc:4824
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. "
@@ -5338,70 +5340,70 @@
"zijn met elkaar voordat u verder gaat. Zie '%s' voor meer informatie over "
"deze opdracht."

-#: src/Zypper.cc:4816 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
+#: src/Zypper.cc:4854 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47
#: src/utils/messages.cc:64
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik"

-#: src/Zypper.cc:4870 src/Zypper.cc:4913
+#: src/Zypper.cc:4908 src/Zypper.cc:4951
msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
msgstr ""
"Er zijn root-privileges vereist voor het toevoegen van pakketblokkering."

-#: src/Zypper.cc:4998
+#: src/Zypper.cc:5036
#, c-format, boost-format
msgid "Removed %lu lock."
msgid_plural "Removed %lu locks."
msgstr[0] "%lu vergrendeling verwijderd."
msgstr[1] "%lu vergrendelingen verwijderd."

-#: src/Zypper.cc:5011
+#: src/Zypper.cc:5049
msgid "XML output not implemented for this command."
msgstr "XML-uitvoer voor dit commando is niet geïmplementeerd."

-#: src/Zypper.cc:5024
+#: src/Zypper.cc:5062
#, c-format, boost-format
msgid "Distribution Label: %s"
msgstr "Distributielabel: %s"

-#: src/Zypper.cc:5025
+#: src/Zypper.cc:5063
#, c-format, boost-format
msgid "Short Label: %s"
msgstr "Korte label: %s"

-#: src/Zypper.cc:5068
+#: src/Zypper.cc:5106
#, c-format, boost-format
msgid "%s matches %s"
msgstr "%s komt overeen met %s"

-#: src/Zypper.cc:5070
+#: src/Zypper.cc:5108
#, c-format, boost-format
msgid "%s is newer than %s"
msgstr "%s is nieuwer dan %s"

-#: src/Zypper.cc:5072
+#: src/Zypper.cc:5110
#, c-format, boost-format
msgid "%s is older than %s"
msgstr "%s is ouder dan %s"

-#: src/Zypper.cc:5156 src/source-download.cc:217
+#: src/Zypper.cc:5194 src/source-download.cc:217
#, c-format, boost-format
msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'."
msgstr "Onvoldoende privileges om de downloadmap '%s' te gebruiken."

-#: src/Zypper.cc:5212
+#: src/Zypper.cc:5250
msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
msgstr "Deze opdracht is alleen zinvol binnen de zypper-shell."

-#: src/Zypper.cc:5224
+#: src/Zypper.cc:5262
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "U voert al een shell van zypper uit."

-#: src/Zypper.cc:5239
+#: src/Zypper.cc:5277
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

-#: src/Zypper.cc:5304
+#: src/Zypper.cc:5342
msgid "Resolvable Type"
msgstr "Oplosbaar type"

@@ -5531,11 +5533,15 @@
msgstr ""
"Controle op actieve programma's die verwijderde bibliotheken gebruiken..."

-#: src/solve-commit.cc:445 src/ps.cc:59
+#: src/solve-commit.cc:447 src/ps.cc:59
msgid "Check failed:"
msgstr "Controleren is mislukt:"

-#: src/solve-commit.cc:452
+#: src/solve-commit.cc:449
+msgid "Skip check:"
+msgstr "Controle overslaan:"
+
+#: src/solve-commit.cc:457
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There are some running programs that might use files deleted by recent "
@@ -5547,32 +5553,32 @@
"controleren en opnieuw starten. Voer %s uit om deze programma's weer te "
"geven."

-#: src/solve-commit.cc:463
+#: src/solve-commit.cc:468
msgid "Update notifications were received from the following packages:"
msgstr "Van de volgende pakketten zijn updatemeldingen ontvangen:"

-#: src/solve-commit.cc:472
+#: src/solve-commit.cc:477
#, c-format, boost-format
msgid "Message from package %s:"
msgstr "Melding van pakket %s:"

-#: src/solve-commit.cc:480
+#: src/solve-commit.cc:485
msgid "y/n"
msgstr "j/n"

-#: src/solve-commit.cc:481
+#: src/solve-commit.cc:486
msgid "View the notifications now?"
msgstr "Meldingen nu weergeven?"

-#: src/solve-commit.cc:526
+#: src/solve-commit.cc:532
msgid "Computing distribution upgrade..."
msgstr "Distributie-upgrades berekenen..."

-#: src/solve-commit.cc:531
+#: src/solve-commit.cc:537
msgid "Resolving package dependencies..."
msgstr "Pakketafhankelijkheden oplossen..."

-#: src/solve-commit.cc:608
+#: src/solve-commit.cc:614
msgid ""
"Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix "
"these dependencies, the following actions need to be taken:"
@@ -5580,7 +5586,7 @@
"Sommige afhankelijkheden van geïnstalleerde pakketten kloppen niet. Om deze "
"afhankelijkheden te verhelpen moeten de volgende acties uitgevoerd worden:"

-#: src/solve-commit.cc:615
+#: src/solve-commit.cc:621
msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
msgstr ""
"Er zijn root-privileges vereist voor het repareren van niet kloppende "
@@ -5596,12 +5602,12 @@
#. The answers should be lower case letters, but in general, any UTF-8
#. string will do.
#. ! \todo add c for changelog and x for explain (show the dep tree)
-#: src/solve-commit.cc:637
+#: src/solve-commit.cc:643
msgid "y/n/p/v/a/r/m/d/g"
msgstr "j/n/p/v/a/i/l/d/g"

#. translators: help text for 'y' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:642
+#: src/solve-commit.cc:648
msgid ""
"Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages."
msgstr ""
@@ -5609,12 +5615,12 @@
"verwijdering van pakketten."

#. translators: help text for 'n' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:644
+#: src/solve-commit.cc:650
msgid "No, cancel the operation."
msgstr "Nee, annuleer de bewerking."

#. translators: help text for 'p' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:646
+#: src/solve-commit.cc:652
msgid ""
"Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency "
"problems."
@@ -5623,17 +5629,17 @@
"afhankelijkheidsproblemen weer te geven."

#. translators: help text for 'v' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:648
+#: src/solve-commit.cc:654
msgid "Toggle display of package versions."
msgstr "Weergave van pakketversies in-/uitschakelen."

#. translators: help text for 'a' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:650
+#: src/solve-commit.cc:656
msgid "Toggle display of package architectures."
msgstr "Weergeven pakketarchitecturen in-/uitschakelen."

#. translators: help text for 'r' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:652
+#: src/solve-commit.cc:658
msgid ""
"Toggle display of repositories from which the packages will be installed."
msgstr ""
@@ -5641,39 +5647,39 @@
"uitschakelen."

#. translators: help text for 'm' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:654
+#: src/solve-commit.cc:660
msgid "Toggle display of package vendor names."
msgstr "Weergave van de leverancier van de pakketten in-/uitschakelen."

#. translators: help text for 'd' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:656
+#: src/solve-commit.cc:662
msgid "Toggle between showing all details and as few details as possible."
msgstr "Schakelen tussen alle details en zo min mogelijk details weergeven."

#. translators: help text for 'g' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:658
+#: src/solve-commit.cc:664
msgid "View the summary in pager."
msgstr "Samenvatting weergeven in de pager."

-#: src/solve-commit.cc:768
+#: src/solve-commit.cc:774
msgid "committing"
msgstr "toewijzen"

-#: src/solve-commit.cc:770
+#: src/solve-commit.cc:776
msgid "(dry run)"
msgstr "(test)"

-#: src/solve-commit.cc:794 src/solve-commit.cc:827
+#: src/solve-commit.cc:800 src/solve-commit.cc:833
msgid "Problem retrieving the package file from the repository:"
msgstr "Probleem bij ophalen van pakketbestand uit de opslagruimte:"

#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second is repo alias
-#: src/solve-commit.cc:824
+#: src/solve-commit.cc:830
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
msgstr "Opslagruimte '%s' is verouderd. Als u '%s' uitvoert, kan dit helpen."

-#: src/solve-commit.cc:835
+#: src/solve-commit.cc:841
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the "
"repository or media. Try one of the following:\n"
@@ -5691,22 +5697,22 @@
" - gebruik een ander installatiemedium (bijvoorbeeld bij beschadiging)\n"
" - gebruik een andere opslagruimte"

-#: src/solve-commit.cc:849
+#: src/solve-commit.cc:855
msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden tijdens of na de installatie of verwijdering van "
"pakketten:"

-#: src/solve-commit.cc:857
+#: src/solve-commit.cc:863
msgid "Installation has completed with error."
msgstr "Installatie voltooid met fout."

-#: src/solve-commit.cc:859
+#: src/solve-commit.cc:865
#, boost-format
msgid "You may run '%1%' to repair any dependency problems."
msgstr "U kunt '%1%' uitvoeren om afhankelijkheidsproblemen te repareren."

-#: src/solve-commit.cc:873
+#: src/solve-commit.cc:879
msgid ""
"One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as "
"possible."
@@ -5714,7 +5720,7 @@
"Een van de geïnstalleerde patches vereist dat u de computer opnieuw opstart. "
"Doe dit zo snel mogelijk."

-#: src/solve-commit.cc:881
+#: src/solve-commit.cc:887
msgid ""
"One of installed patches affects the package manager itself. Run this "
"command once more to install any other needed patches."
@@ -5723,11 +5729,11 @@
"Opnieuw starten hiervan is daarom vereist voor het installeren van de andere "
"noodzakelijke patches."

-#: src/solve-commit.cc:899
+#: src/solve-commit.cc:905
msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
msgstr "Aan afhankelijkheden van alle pakketten is voldaan."

-#: src/solve-commit.cc:901 src/download.cc:129
+#: src/solve-commit.cc:907 src/download.cc:129
msgid "Nothing to do."
msgstr "Geen activiteit."

@@ -5896,6 +5902,10 @@
msgid "No patterns found."
msgstr "Geen patronen gevonden."

+#: src/search.cc:569
+msgid "No packages found."
+msgstr "Geen pakketten gevonden."
+
#. translators: used in products. Internal Name is the unix name of the
#. product whereas simply Name is the official full name of the product.
#: src/search.cc:638
@@ -5988,11 +5998,11 @@
msgid "'%s' is not a package name or capability."
msgstr "'%s' is geen pakketnaam of eigenschap."

-#: src/Zypper.h:461
+#: src/Zypper.h:463
msgid "Finished with error."
msgstr "Beëindigd met een fout."

-#: src/Zypper.h:463
+#: src/Zypper.h:465
msgid "Done."
msgstr "Gereed."

@@ -6447,3 +6457,5 @@
#, c-format, boost-format
msgid "Option '%s' overrides '%s'."
msgstr "Optie '%s' gaat voor op '%s'."
+
+


< Previous Next >
This Thread
  • No further messages