Author: minton Date: 2016-02-02 00:07:23 +0100 (Tue, 02 Feb 2016) New Revision: 95636 Modified: trunk/packages/nl/po/base1.nl.po trunk/packages/nl/po/base2.nl.po trunk/packages/nl/po/dvd2.nl.po trunk/packages/nl/po/dvd3.nl.po trunk/packages/nl/po/dvd4.nl.po trunk/packages/nl/po/dvd5.nl.po trunk/packages/nl/po/dvd6.nl.po trunk/packages/nl/po/dvd7.nl.po trunk/packages/nl/po/dvd8.nl.po trunk/packages/nl/po/factory1.nl.po trunk/packages/nl/po/factory2.nl.po trunk/packages/nl/po/factory3.nl.po trunk/packages/nl/po/factory4.nl.po trunk/packages/nl/po/factory5.nl.po trunk/packages/nl/po/factory6.nl.po trunk/packages/nl/po/factory7.nl.po trunk/packages/nl/po/factory8.nl.po trunk/packages/nl/po/factory9.nl.po trunk/packages/nl/po/gnome.nl.po trunk/packages/nl/po/patterns.nl.po Log: nl automerged from transifex Modified: trunk/packages/nl/po/base1.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/base1.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/base1.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -8627,7 +8627,7 @@ #. leap/openSUSE-release/summary msgid "openSUSE" -msgstr "" +msgstr "openSUSE" #. leap/openSUSE-release/description #, fuzzy Modified: trunk/packages/nl/po/base2.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/base2.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/base2.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -2580,8 +2580,9 @@ #. tumbleweed/newt/libnewt0_52/summary #. leap/newt/libnewt0_52/summary +#, fuzzy msgid "Shared libraries for Nifty Erik's Windowing Toolkit" -msgstr "" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" #. tumbleweed/newt/libnewt0_52/description #. leap/newt/libnewt0_52/description @@ -2614,8 +2615,9 @@ #. tumbleweed/nghttp2/libnghttp2-14/summary #. leap/nghttp2/libnghttp2-14/summary +#, fuzzy msgid "Shared library for nghttp2" -msgstr "" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" #. tumbleweed/nghttp2/libnghttp2-14/description msgid "Shared C libraries for implementation of Hypertext Transfer Protocol version 2." @@ -2623,23 +2625,28 @@ #. tumbleweed/nilfs-utils/libnilfs0/summary #. leap/nilfs-utils/libnilfs0/summary +#, fuzzy +#| msgid "Library to interact with Linux kernel modules" msgid "Library for interacting with nilfs" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor interactie met Linus kernelmodules" #. tumbleweed/nilfs-utils/libnilfs0/description #. leap/nilfs-utils/libnilfs0/description +#, fuzzy msgid "This package contains shared library needed for some applications to interface with nilfs" -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #. tumbleweed/nilfs-utils/libnilfscleaner0/summary #. leap/nilfs-utils/libnilfscleaner0/summary +#, fuzzy msgid "Cleaner library for interacting with nilfs" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" #. tumbleweed/nilfs-utils/libnilfscleaner0/description #. leap/nilfs-utils/libnilfscleaner0/description +#, fuzzy msgid "This package contains shared cleaner library needed for some applications to interface with nilfs" -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #. tumbleweed/nilfs-utils/libnilfsgc0/summary #. leap/nilfs-utils/libnilfsgc0/summary @@ -2648,8 +2655,9 @@ #. tumbleweed/nilfs-utils/libnilfsgc0/description #. leap/nilfs-utils/libnilfsgc0/description +#, fuzzy msgid "This package contains shared garbage collection library needed for some applications to interface with nilfs" -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #. tumbleweed/yp-tools/libnis1/summary msgid "Library with IPv6 enabled NIS functions" @@ -2692,8 +2700,10 @@ #. tumbleweed/libnotify/libnotify-tools/summary #. leap/libnotify/libnotify-tools/summary +#, fuzzy +#| msgid "An event notification library" msgid "Notifications Library -- Tools" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor melding van gebeurtenissen" #. tumbleweed/libnotify/libnotify-tools/description #. leap/libnotify/libnotify-tools/description @@ -2715,8 +2725,9 @@ #. tumbleweed/npth/libnpth0/summary #. leap/npth/libnpth0/summary +#, fuzzy msgid "New GNU Portable Threads library" -msgstr "" +msgstr "Novell en Linux" #. tumbleweed/npth/libnpth0/description #. leap/npth/libnpth0/description Modified: trunk/packages/nl/po/dvd2.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/dvd2.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/dvd2.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -93,8 +93,9 @@ #. tumbleweed/fcitx-chewing/summary #. leap/fcitx-chewing/summary +#, fuzzy msgid "Chewing Wrapper for Fcitx" -msgstr "" +msgstr "Wisselingsinformatie" #. tumbleweed/fcitx-chewing/description #. leap/fcitx-chewing/description @@ -179,8 +180,9 @@ #. tumbleweed/mozc/fcitx-mozc/summary #. leap/mozc/fcitx-mozc/summary +#, fuzzy msgid "The Mozc backend for Fcitx" -msgstr "" +msgstr "Wisselingsinformatie" #. tumbleweed/mozc/fcitx-mozc/description #. leap/mozc/fcitx-mozc/description @@ -251,8 +253,9 @@ #. tumbleweed/fcitx-zhuyin/summary #. leap/fcitx-zhuyin/summary +#, fuzzy msgid "Libzhuyin Wrapper for Fcitx" -msgstr "" +msgstr "Wisselingsinformatie" #. tumbleweed/fcitx-zhuyin/description #. leap/fcitx-zhuyin/description @@ -264,8 +267,10 @@ #. tumbleweed/festival/summary #. leap/festival/summary +#, fuzzy +#| msgid "Speech Synthesizer Frontend" msgid "The Speech Synthesis System" -msgstr "" +msgstr "Spraaksynthesizer" #. tumbleweed/festival/description #. leap/festival/description @@ -381,8 +386,9 @@ #. tumbleweed/fontcacheproto/fontcacheproto-devel/description #. leap/fontcacheproto/fontcacheproto-devel/description +#, fuzzy msgid "The Fontcache protocol headers for X11 development." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." #. tumbleweed/fontconfig/fontconfig-devel/description #. leap/fontconfig/fontconfig-devel/description @@ -2921,8 +2927,10 @@ #. tumbleweed/fcitx/fcitx-branding-openSUSE/summary #. leap/fcitx/fcitx-branding-openSUSE/summary +#, fuzzy +#| msgid "openSUSE default wallpapers" msgid "openSUSE default Skins for Fcitx" -msgstr "" +msgstr "Standaard achtergrondafbeeldingen van openSUSE" #. tumbleweed/fcitx/fcitx-branding-openSUSE/description #. leap/fcitx/fcitx-branding-openSUSE/description @@ -2997,13 +3005,15 @@ #. tumbleweed/five-or-more/five-or-more-lang/summary #. leap/five-or-more/five-or-more-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package five-or-more" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/five-or-more/five-or-more-lang/description #. leap/five-or-more/five-or-more-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package five-or-more" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/flute/summary #. leap/flute/summary Modified: trunk/packages/nl/po/dvd3.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/dvd3.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/dvd3.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -38,23 +38,28 @@ #. tumbleweed/java-1_8_0-openjdk/java-1_8_0-openjdk-headless/summary #. leap/java-1_8_0-openjdk/summary #. leap/java-1_8_0-openjdk/java-1_8_0-openjdk-headless/summary +#, fuzzy +#| msgid "LibRCC Runtime Environment" msgid "OpenJDK 8 Runtime Environment" -msgstr "" +msgstr "Runtime-omgeving van LibRCC" #. tumbleweed/java-1_8_0-openjdk/description #. leap/java-1_8_0-openjdk/description +#, fuzzy msgid "The OpenJDK 8 runtime environment." -msgstr "" +msgstr "32bits runtime-omgeving" #. tumbleweed/java-1_8_0-openjdk/java-1_8_0-openjdk-devel/summary #. leap/java-1_8_0-openjdk/java-1_8_0-openjdk-devel/summary +#, fuzzy msgid "OpenJDK 8 Development Environment" -msgstr "" +msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving" #. tumbleweed/java-1_8_0-openjdk/java-1_8_0-openjdk-devel/description #. leap/java-1_8_0-openjdk/java-1_8_0-openjdk-devel/description +#, fuzzy msgid "The OpenJDK 8 development tools." -msgstr "" +msgstr "GNOME-ontwikkeling" #. tumbleweed/java-1_8_0-openjdk/java-1_8_0-openjdk-headless/description #. leap/java-1_8_0-openjdk/java-1_8_0-openjdk-headless/description @@ -63,8 +68,9 @@ #. tumbleweed/java-1_8_0-openjdk-plugin/summary #. leap/java-1_8_0-openjdk-plugin/summary +#, fuzzy msgid "Java Web Start and plugin implementation" -msgstr "" +msgstr "Voorkeurenbeheer" #. tumbleweed/java-1_8_0-openjdk-plugin/description #. leap/java-1_8_0-openjdk-plugin/description @@ -78,8 +84,9 @@ #. tumbleweed/javapackages-tools/description #. leap/javapackages-tools/description +#, fuzzy msgid "This package provides macros and scripts to support Java packaging." -msgstr "" +msgstr "Ontwikkelen met KDE" #. tumbleweed/jhead/summary #. leap/jhead/summary @@ -301,8 +308,10 @@ #. tumbleweed/kbproto/kbproto-devel/summary #. leap/kbproto/kbproto-devel/summary +#, fuzzy +#| msgid "X11 Keyboard Extension C library" msgid "The X11 Protocol: X Keyboard extension" -msgstr "" +msgstr "X11 toetsenbord-extensie C-bibliotheek" #. tumbleweed/kbproto/kbproto-devel/description #. leap/kbproto/kbproto-devel/description @@ -373,8 +382,9 @@ #. tumbleweed/kconfig/kconfig-devel/summary #. leap/kconfig/kconfig-devel/summary +#, fuzzy msgid "KConfig Development files" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/kconfig/kconfig-devel/description #. leap/kconfig/kconfig-devel/description @@ -439,13 +449,15 @@ #. tumbleweed/kdbg/kdbg-doc/summary #. leap/kdbg/kdbg-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for kdbg" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/kdbg/kdbg-doc/description #. leap/kdbg/kdbg-doc/description +#, fuzzy msgid "This package provides the documentation for kdbg" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kdbusaddons/kdbusaddons-devel/summary #. leap/kdbusaddons/kdbusaddons-devel/summary @@ -477,8 +489,9 @@ #. tumbleweed/kdeartwork4/kdeartwork4-decorations/description #. leap/kdeartwork4/kdeartwork4-decorations/description +#, fuzzy msgid "This package contains window decorations for KDE which originate from the kdeartwork module." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kdebindings-smokegen/summary #. leap/kdebindings-smokegen/summary @@ -502,8 +515,9 @@ #. tumbleweed/kded/kded-devel/summary #. leap/kded/kded-devel/summary +#, fuzzy msgid "Central daemon of KDE workspaces: Build Environment" -msgstr "" +msgstr "Lanceer een toepassing" #. tumbleweed/kded/kded-devel/description #. leap/kded/kded-devel/description @@ -2207,7 +2221,7 @@ #. tumbleweed/lskat/summary #. leap/lskat/summary msgid "German Skat game" -msgstr "" +msgstr "Duits Skat-spel" #. tumbleweed/lskat/description #. leap/lskat/description @@ -2812,13 +2826,15 @@ #. tumbleweed/kde-l10n/kde-l10n-eo/summary #. leap/kde-l10n/kde-l10n-eo/summary +#, fuzzy msgid "Esperanto (eo) translations for KDE" -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/kde-l10n/kde-l10n-eo/description #. leap/kde-l10n/kde-l10n-eo/description +#, fuzzy msgid "All the requirements for a KDE desktop in Esperanto. This package contains application translations, help files, and screenshots." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kde-l10n/kde-l10n-es/summary #. leap/kde-l10n/kde-l10n-es/summary @@ -3146,13 +3162,15 @@ #. tumbleweed/kde-l10n/kde-l10n-mr/summary #. leap/kde-l10n/kde-l10n-mr/summary +#, fuzzy msgid "Marathi (mr) translations for KDE" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/kde-l10n/kde-l10n-mr/description #. leap/kde-l10n/kde-l10n-mr/description +#, fuzzy msgid "All the requirements for a KDE desktop in Marathi. This package contains application translations, help files, and screenshots." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kde-l10n/kde-l10n-nb/summary #. leap/kde-l10n/kde-l10n-nb/summary @@ -3757,7 +3775,7 @@ #. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-icon-theme-oxygen/description #. leap/libreoffice/libreoffice-icon-theme-oxygen/description msgid "This package provides Oxygen LibreOffice icon theme. It is used in KDE4 by default." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket levert Oxygen pictogramthema voor LibreOffice. Het wordt standaard in KDE4 gebruikt." #. tumbleweed/libreoffice/libreoffice-icon-theme-sifr/summary #. leap/libreoffice/libreoffice-icon-theme-sifr/summary Modified: trunk/packages/nl/po/dvd4.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/dvd4.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/dvd4.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -16,8 +16,9 @@ #. tumbleweed/libEMF/libEMF1/summary #. leap/libEMF/libEMF1/summary +#, fuzzy msgid "Library for manipulation with Enhanced MetaFile (EMF, ECMA-234)" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" #. tumbleweed/libEMF/libEMF1/description #. leap/libEMF/libEMF1/description @@ -26,18 +27,21 @@ #. tumbleweed/fox16/libFOX-1_6-0/summary #. leap/fox16/libFOX-1_6-0/summary +#, fuzzy msgid "Shared libraries for the FOX toolkit 1.6" -msgstr "" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" #. tumbleweed/fox16/libFOX-1_6-0/description #. leap/fox16/libFOX-1_6-0/description +#, fuzzy msgid "This package contains the shared libraries needed by applications compiled with the FOX GUI Toolkit." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #. tumbleweed/libFS/libFS-devel/summary #. leap/libFS/libFS-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for the X Font Service client library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libFS/libFS-devel/description #. leap/libFS/libFS-devel/description @@ -59,8 +63,9 @@ #. tumbleweed/glew/libGLEW1_13/summary #. leap/glew/libGLEW1_13/summary +#, fuzzy msgid "OpenGL Extension Wrangler Library" -msgstr "" +msgstr "SUSE hardwaredetectie" #. tumbleweed/GeoIP/libGeoIP1/summary #. leap/GeoIP/libGeoIP1/summary @@ -91,8 +96,10 @@ #. tumbleweed/GraphicsMagick/libGraphicsMagick3-config/summary #. leap/GraphicsMagick/libGraphicsMagick3-config/summary +#, fuzzy +#| msgid "Viewer and Converter for Images" msgid "Viewer and Converter for Images - library config" -msgstr "" +msgstr "Viewer en conversieprogramma voor afbeeldingen" #. tumbleweed/GraphicsMagick/libGraphicsMagick3-config/description #. leap/GraphicsMagick/libGraphicsMagick3-config/description @@ -225,8 +232,9 @@ #. tumbleweed/aalib/libaa1/summary #. leap/aalib/libaa1/summary +#, fuzzy msgid "An ASCII Art Library" -msgstr "" +msgstr "Versleuteling" #. tumbleweed/aalib/libaa1/description #. leap/aalib/libaa1/description @@ -269,13 +277,15 @@ #. tumbleweed/libalkimia/libalkimia-devel/summary #. leap/libalkimia/libalkimia-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development Files for libalkimia" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libalkimia/libalkimia-devel/description #. leap/libalkimia/libalkimia-devel/description +#, fuzzy msgid "The development files for libalkimia." -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libalkimia/libalkimia4/summary #. leap/libalkimia/libalkimia4/summary @@ -289,13 +299,15 @@ #. tumbleweed/anjuta/libanjuta-3-0/summary #. leap/anjuta/libanjuta-3-0/summary +#, fuzzy msgid "Libraries for developing Anjuta plugins" -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." #. tumbleweed/apparmor/libapparmor-devel/summary #. leap/apparmor/libapparmor-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development headers and libraries for libapparmor" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/apparmor/libapparmor-devel/description #. leap/apparmor/libapparmor-devel/description @@ -345,8 +357,9 @@ #. tumbleweed/libarchive/libarchive-devel/summary #. leap/libarchive/libarchive-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for libarchive" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libarchive/libarchive-devel/description #. leap/libarchive/libarchive-devel/description @@ -393,15 +406,17 @@ #. tumbleweed/gcc5/libatomic1/description #. leap/gcc5/libatomic1/description +#, fuzzy msgid "The runtime library for atomic operations of the GNU Compiler Collection (GCC)." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/atril/libatrildocument3/summary #. tumbleweed/atril/libatrilview3/summary #. leap/atril/libatrildocument3/summary #. leap/atril/libatrilview3/summary +#, fuzzy msgid "MATE Document Viewer -- System Library" -msgstr "" +msgstr "Documentviewer van GNOME" #. tumbleweed/attr/libattr-devel/description #. leap/attr/libattr-devel/description @@ -471,8 +486,9 @@ #. tumbleweed/util-linux/libblkid-devel/summary #. leap/util-linux/libblkid-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for the filesystem detection library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/util-linux/libblkid-devel/description #. leap/util-linux/libblkid-devel/description @@ -502,8 +518,9 @@ #. tumbleweed/libbonoboui/description #. leap/libbonoboui/description +#, fuzzy msgid "This library contains the Bonobo-related part of the GNOME UI libraries." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libbonoboui/libbonoboui-devel/summary #. leap/libbonoboui/libbonoboui-devel/summary @@ -527,23 +544,27 @@ #. tumbleweed/boost/libboost_chrono1_58_0/summary #. leap/boost_1_58_0/libboost_chrono1_58_0/summary +#, fuzzy msgid "The Boost::Chrono runtime library" -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/boost/libboost_chrono1_58_0/description #. leap/boost_1_58_0/libboost_chrono1_58_0/description +#, fuzzy msgid "This package contains the Boost::Chrono runtime library." -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/boost/libboost_container1_58_0/summary #. leap/boost_1_58_0/libboost_container1_58_0/summary +#, fuzzy msgid "Boost::Container Runtime libraries" -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/boost/libboost_container1_58_0/description #. leap/boost_1_58_0/libboost_container1_58_0/description +#, fuzzy msgid "This package contains the Boost Container runtime libraries." -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/boost/libboost_context1_58_0/summary #. leap/boost_1_58_0/libboost_context1_58_0/summary @@ -557,23 +578,27 @@ #. tumbleweed/boost/libboost_coroutine1_58_0/summary #. leap/boost_1_58_0/libboost_coroutine1_58_0/summary +#, fuzzy msgid "Boost::Coroutine Runtime libraries" -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/boost/libboost_coroutine1_58_0/description #. leap/boost_1_58_0/libboost_coroutine1_58_0/description +#, fuzzy msgid "This package contains the Boost Coroutine runtime libraries." -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/boost/libboost_date_time1_58_0/summary #. leap/boost_1_58_0/libboost_date_time1_58_0/summary +#, fuzzy msgid "Boost::Date.Time Runtime libraries" -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/boost/libboost_date_time1_58_0/description #. leap/boost_1_58_0/libboost_date_time1_58_0/description +#, fuzzy msgid "This package contains the Boost Date.Time runtime libraries." -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/boost/libboost_graph1_58_0/summary #. leap/boost_1_58_0/libboost_graph1_58_0/summary @@ -587,13 +612,15 @@ #. tumbleweed/boost/libboost_graph_parallel1_58_0/summary #. leap/boost_1_58_0/libboost_graph_parallel1_58_0/summary +#, fuzzy msgid "Boost graph::distributed runtime libraries" -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/boost/libboost_graph_parallel1_58_0/description #. leap/boost_1_58_0/libboost_graph_parallel1_58_0/description +#, fuzzy msgid "This package contains the boost::graph::distributed runtime libraries." -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/boost/libboost_iostreams1_58_0/summary #. leap/boost_1_58_0/libboost_iostreams1_58_0/summary @@ -607,13 +634,15 @@ #. tumbleweed/boost/libboost_locale1_58_0/summary #. leap/boost_1_58_0/libboost_locale1_58_0/summary +#, fuzzy msgid "The Boost::Locale runtime library" -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/boost/libboost_locale1_58_0/description #. leap/boost_1_58_0/libboost_locale1_58_0/description +#, fuzzy msgid "This package contains the Boost::Locale runtime library." -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/boost/libboost_log1_58_0/summary #. leap/boost_1_58_0/libboost_log1_58_0/summary @@ -662,8 +691,9 @@ #. tumbleweed/boost/libboost_random1_58_0/description #. leap/boost_1_58_0/libboost_random1_58_0/description +#, fuzzy msgid "This package contains the Boost::Random runtime library." -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/boost/libboost_regex1_58_0/summary #. leap/boost_1_58_0/libboost_regex1_58_0/summary @@ -707,13 +737,15 @@ #. tumbleweed/boost/libboost_timer1_58_0/summary #. leap/boost_1_58_0/libboost_timer1_58_0/summary +#, fuzzy msgid "The Boost::Timer runtime library" -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/boost/libboost_timer1_58_0/description #. leap/boost_1_58_0/libboost_timer1_58_0/description +#, fuzzy msgid "This package contains the Boost::Timer runtime library." -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/boost/libboost_wave1_58_0/summary #. leap/boost_1_58_0/libboost_wave1_58_0/summary @@ -727,8 +759,9 @@ #. tumbleweed/Botan/libbotan-1_10-1/summary #. leap/Botan/libbotan-1_10-1/summary +#, fuzzy msgid "A C++ Crypto Library" -msgstr "" +msgstr "Versleuteling" #. tumbleweed/Botan/libbotan-1_10-1/description #. leap/Botan/libbotan-1_10-1/description @@ -737,23 +770,27 @@ #. tumbleweed/bzip2/libbz2-devel/summary #. leap/bzip2/libbz2-devel/summary +#, fuzzy msgid "The bzip2 runtime library development files" -msgstr "" +msgstr "Kernel-interface" #. tumbleweed/bzip2/libbz2-devel/description #. leap/bzip2/libbz2-devel/description +#, fuzzy msgid "The bzip2 runtime library development files." -msgstr "" +msgstr "Kernel-interface" #. tumbleweed/imap/libc-client2007e_suse/summary #. leap/imap/libc-client2007e_suse/summary +#, fuzzy msgid "IMAP4rev1/c-client Development Environment" -msgstr "" +msgstr "KDE Desktop Environment" #. tumbleweed/imap/libc-client2007e_suse/description #. leap/imap/libc-client2007e_suse/description +#, fuzzy msgid "This package contains the libraries for IMAP client programs." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libcaca/libcaca0/summary #. leap/libcaca/libcaca0/summary @@ -787,8 +824,9 @@ #. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-devel/summary #. leap/libcanberra/libcanberra-devel/summary +#, fuzzy msgid "Portable sound event library -- Development files" -msgstr "" +msgstr "Kernel-interface" #. tumbleweed/libcanberra/libcanberra-devel/description #. leap/libcanberra/libcanberra-devel/description @@ -800,13 +838,15 @@ #. tumbleweed/libcap-ng/libcap-ng-devel/summary #. leap/libcap-ng/libcap-ng-devel/summary +#, fuzzy msgid "Header files for libcap-ng library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libcap-ng/libcap-ng-devel/description #. leap/libcap-ng/libcap-ng-devel/description +#, fuzzy msgid "The libcap-ng-devel package contains the files needed for developing applications that need to use the libcap-ng library." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #. tumbleweed/i4l-base/libcapi20-3/summary #. tumbleweed/i4l-base/libcapi20-3-32bit/summary @@ -819,8 +859,9 @@ #. tumbleweed/i4l-base/libcapi20-3-32bit/description #. leap/i4l-base/libcapi20-3/description #. leap/i4l-base/libcapi20-3-32bit/description +#, fuzzy msgid "This package contains the CAPI 2.0 runtime library files." -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/libcdaudio/libcdaudio1/summary #. leap/libcdaudio/libcdaudio1/summary @@ -834,8 +875,9 @@ #. tumbleweed/libcddb/libcddb2/summary #. leap/libcddb/libcddb2/summary +#, fuzzy msgid "CDDB Access Library" -msgstr "" +msgstr "KDE Desktop Environment" #. tumbleweed/libcddb/libcddb2/description #. leap/libcddb/libcddb2/description @@ -879,8 +921,9 @@ #. tumbleweed/cfitsio/libcfitsio2/summary #. leap/cfitsio/libcfitsio2/summary +#, fuzzy msgid "Library for manipulating FITS data files" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" #. tumbleweed/cfitsio/libcfitsio2/description #. leap/cfitsio/libcfitsio2/description @@ -889,8 +932,9 @@ #. tumbleweed/libchewing/libchewing3/summary #. leap/libchewing/libchewing3/summary +#, fuzzy msgid "Chewing libraries" -msgstr "" +msgstr "Netwerkkaarten" #. tumbleweed/libchewing/libchewing3/description #. leap/libchewing/libchewing3/description @@ -899,8 +943,9 @@ #. tumbleweed/chmlib/libchm0/summary #. leap/chmlib/libchm0/summary +#, fuzzy msgid "A library for dealing with ITSS/CHM files" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" #. tumbleweed/chmlib/libchm0/description #. leap/chmlib/libchm0/description @@ -909,8 +954,9 @@ #. tumbleweed/gcc5/libcilkrts5/summary #. leap/gcc5/libcilkrts5/summary +#, fuzzy msgid "The GNU Compiler Cilk+ Runtime Library" -msgstr "" +msgstr "GNU Aspell bibliotheek" #. tumbleweed/gcc5/libcilkrts5/description #. leap/gcc5/libcilkrts5/description @@ -921,8 +967,9 @@ #. tumbleweed/libclastfm0/summary #. leap/libclastfm0/summary +#, fuzzy msgid "Unofficial C-API for the Last.fm Web Service" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libclastfm0/description #. leap/libclastfm0/description @@ -947,8 +994,9 @@ #. tumbleweed/cmis-client/libcmis-0_5-5/summary #. leap/cmis-client/libcmis-0_5-5/summary +#, fuzzy msgid "Library for accessing CMIS-enabled servers" -msgstr "" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" #. tumbleweed/cmis-client/libcmis-0_5-5/description #. leap/cmis-client/libcmis-0_5-5/description @@ -957,8 +1005,9 @@ #. tumbleweed/e2fsprogs/libcom_err-devel/summary #. leap/e2fsprogs/libcom_err-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for libcom_err" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/commoncpp2/libcommoncpp2-1_8-0/summary #. leap/commoncpp2/libcommoncpp2-1_8-0/summary @@ -977,8 +1026,9 @@ #. tumbleweed/corosync/libcorosync4/description #. leap/corosync/libcorosync4/description +#, fuzzy msgid "This package contains corosync libraries." -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/curl/libcurl-devel/description #. leap/curl/libcurl-devel/description @@ -1007,13 +1057,15 @@ #. tumbleweed/libdb-4_5/summary #. leap/libdb-4_5/summary +#, fuzzy msgid "Berkeley DB Database Library Version 4.5" -msgstr "" +msgstr "Berkeley DB-databasebibliotheek Versie 4.8" #. tumbleweed/libdb-4_8/libdb-4_8-devel/summary #. leap/libdb-4_8/libdb-4_8-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development Files and Libraries for the Berkeley DB library Version 4.8" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libdb-4_8/libdb-4_8-devel/description #. leap/libdb-4_8/libdb-4_8-devel/description @@ -1030,8 +1082,9 @@ #. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-glib4/description #. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-glib4/description +#, fuzzy msgid "This package contains the shared libraries for the dbusmenu-glib library." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk3-4/summary #. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk3-4/summary @@ -1040,23 +1093,27 @@ #. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk3-4/description #. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk3-4/description +#, fuzzy msgid "This package contains the shared libraries for the dbusmenu-gtk3 library." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libdbusmenu-qt/libdbusmenu-qt-devel/summary #. leap/libdbusmenu-qt/libdbusmenu-qt-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development package for libdbusmenu-qt" -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libdbusmenu-qt/libdbusmenu-qt-devel/description #. leap/libdbusmenu-qt/libdbusmenu-qt-devel/description +#, fuzzy msgid "This package contains development files for libdbusmenu-qt." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/dirac/libdirac_encoder0/summary #. leap/dirac/libdirac_encoder0/summary +#, fuzzy msgid "Dirac Video Codec Encoder Library" -msgstr "" +msgstr "Documentatie en ondersteuning" #. tumbleweed/dirac/libdirac_encoder0/description #. leap/dirac/libdirac_encoder0/description @@ -1119,8 +1176,9 @@ #. tumbleweed/libdmx/libdmx-devel/summary #. leap/libdmx/libdmx-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for the Distributed Multihead X extension library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libdmx/libdmx-devel/description #. leap/libdmx/libdmx-devel/description @@ -1145,13 +1203,15 @@ #. tumbleweed/libdvdread/libdvdread-devel/summary #. leap/libdvdread/libdvdread-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development Environment for libdvdread" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libdvdread/libdvdread-devel/description #. leap/libdvdread/libdvdread-devel/description +#, fuzzy msgid "This package contains the include-files and static libraries for libdvdread." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libe-book/libe-book-0_1-1/summary #. leap/libe-book/libe-book-0_1-1/summary @@ -1192,8 +1252,9 @@ #. tumbleweed/evolution-ews/libeews-1_2-0/summary #. leap/evolution-ews/libeews-1_2-0/summary +#, fuzzy msgid "Client library for Accessing Exchange Servers" -msgstr "" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" #. tumbleweed/evolution-ews/libeews-1_2-0/description #. leap/evolution-ews/libeews-1_2-0/description @@ -1202,8 +1263,9 @@ #. tumbleweed/libepoxy/libepoxy-devel/summary #. leap/libepoxy/libepoxy-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for libepoxy" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libepoxy/libepoxy-devel/description #. leap/libepoxy/libepoxy-devel/description @@ -1217,23 +1279,27 @@ #. tumbleweed/ebook-tools/libepub-devel/summary #. leap/ebook-tools/libepub-devel/summary +#, fuzzy msgid "Header files for libepub library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/ebook-tools/libepub-devel/description #. leap/ebook-tools/libepub-devel/description +#, fuzzy msgid "Header files for the libepub library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/esound/libesd-devel/summary #. leap/esound/libesd-devel/summary +#, fuzzy msgid "EsounD development package" -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/esound/libesd-devel/description #. leap/esound/libesd-devel/description +#, fuzzy msgid "EsounD development package." -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/esound/libesd0/summary #. leap/esound/libesd0/summary @@ -1295,8 +1361,9 @@ #. tumbleweed/evolution-ews/libewsutils0/summary #. leap/evolution-ews/libewsutils0/summary +#, fuzzy msgid "Client library for Accessing Exchange Servers -- Utilities library" -msgstr "" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" #. tumbleweed/evolution-ews/libewsutils0/description #. leap/evolution-ews/libewsutils0/description @@ -1310,8 +1377,9 @@ #. tumbleweed/exiv2/libexiv2-devel/summary #. leap/exiv2/libexiv2-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development Headers for Exiv2" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/exiv2/libexiv2-devel/description #. leap/exiv2/libexiv2-devel/description @@ -1338,8 +1406,9 @@ #. tumbleweed/e2fsprogs/libext2fs-devel/summary #. leap/e2fsprogs/libext2fs-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for libext2fs" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libexttextcat/libexttextcat-2_0-0/description #. tumbleweed/libexttextcat/description @@ -1365,8 +1434,10 @@ #. tumbleweed/firebird-classic/libfbembed2_5/summary #. leap/firebird-classic/libfbembed2_5/summary +#, fuzzy +#| msgid "X Font Service client library" msgid "Firebird SQL server embedded client library" -msgstr "" +msgstr "Client-bibliotheek voor de X Font Service" #. tumbleweed/firebird-classic/libfbembed2_5/description #. leap/firebird-classic/libfbembed2_5/description @@ -1396,8 +1467,9 @@ #. tumbleweed/dtc/libfdt1/summary #. leap/dtc/libfdt1/summary +#, fuzzy msgid "Device tree library" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen" #. tumbleweed/dtc/libfdt1/description #. leap/dtc/libfdt1/description @@ -1406,8 +1478,9 @@ #. tumbleweed/libffi-gcc5/libffi-devel-gcc5/summary #. leap/libffi-gcc5/libffi-devel-gcc5/summary +#, fuzzy msgid "Foreign Function Interface library development files" -msgstr "" +msgstr "Kernel-interface" #. tumbleweed/fftw3/libfftw3_threads3/summary #. leap/fftw3/libfftw3_threads3/summary @@ -1416,25 +1489,29 @@ #. tumbleweed/fipscheck/libfipscheck1/summary #. leap/fipscheck/libfipscheck1/summary +#, fuzzy msgid "Library files for fipscheck" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheken voor ATM" #. tumbleweed/fipscheck/libfipscheck1/description #. leap/fipscheck/libfipscheck1/description +#, fuzzy msgid "This package contains the FIPSCheck library." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket bevat de JSON-bibliotheek." #. tumbleweed/libfli/libfli-devel/summary #. leap/libfli/libfli-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development headers for Finger Lakes Instruments Library" -msgstr "" +msgstr "KDE Desktop Environment voor server" #. tumbleweed/libfli/libfli-devel/description #. tumbleweed/libfli/libfli1/description #. leap/libfli/libfli-devel/description #. leap/libfli/libfli1/description +#, fuzzy msgid "Development headers and files for Finger Lakes Instruments library." -msgstr "" +msgstr "KDE Desktop Environment voor server" #. tumbleweed/libfli/libfli1/summary #. leap/libfli/libfli1/summary @@ -1457,28 +1534,33 @@ #. tumbleweed/libfm/libfm-gtk4/summary #. leap/libfm/libfm-gtk4/summary +#, fuzzy msgid "GTK libfm libraries" -msgstr "" +msgstr "Netwerkkaarten" #. tumbleweed/libfm/libfm-gtk4/description #. leap/libfm/libfm-gtk4/description +#, fuzzy msgid "GTK system libraries for libfm" -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." #. tumbleweed/libfm/libfm4/summary #. leap/libfm/libfm4/summary +#, fuzzy msgid "Libfm libraries" -msgstr "" +msgstr "Netwerkkaarten" #. tumbleweed/libfm/libfm4/description #. leap/libfm/libfm4/description +#, fuzzy msgid "libfm main library" -msgstr "" +msgstr "Netwerkkaarten" #. tumbleweed/libfontenc/libfontenc-devel/summary #. leap/libfontenc/libfontenc-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for the X11 font encoding library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libfontenc/libfontenc-devel/description #. leap/libfontenc/libfontenc-devel/description @@ -1554,8 +1636,9 @@ #. tumbleweed/Mesa/libgbm-devel/summary #. leap/Mesa/libgbm-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for the EGL API" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/Mesa/libgbm-devel/description #. leap/Mesa/libgbm-devel/description @@ -1583,8 +1666,9 @@ msgstr "" #. tumbleweed/libgcj-gcc5/libgcj-jar-gcc5/summary +#, fuzzy msgid "Java runtime library (jar files)." -msgstr "" +msgstr "Kernel-interface" #. tumbleweed/libgcj-gcc5/libgcj-jar-gcc5/description msgid "These are the jar files that go along with the gcj front end to gcc." @@ -1600,13 +1684,15 @@ #. tumbleweed/gcr/libgck-devel/summary #. leap/gcr/libgck-devel/summary +#, fuzzy msgid "GObject library to access for PKCS#11 modules - Development Files" -msgstr "" +msgstr "Kernel-interface" #. tumbleweed/gconfmm/libgconfmm-2_6-1/summary #. leap/gconfmm/libgconfmm-2_6-1/summary +#, fuzzy msgid "C++ Interface for GConf" -msgstr "" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" #. tumbleweed/gconfmm/libgconfmm-2_6-1/description #. leap/gconfmm/libgconfmm-2_6-1/description @@ -1615,8 +1701,9 @@ #. tumbleweed/gcr/libgcr-devel/summary #. leap/gcr/libgcr-devel/summary +#, fuzzy msgid "Library for Crypto UI related task - Development Files" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libgcrypt/libgcrypt-devel/description #. leap/libgcrypt/libgcrypt-devel/description @@ -1683,8 +1770,9 @@ #. tumbleweed/gdl/libgdl-3-5/summary #. leap/gdl/libgdl-3-5/summary +#, fuzzy msgid "Gnome Devtool Libraries" -msgstr "" +msgstr "KDE netwerkbibliotheken" #. tumbleweed/gdl/libgdl-3-5/description #. leap/gdl/libgdl-3-5/description @@ -1693,13 +1781,15 @@ #. tumbleweed/gdlmm/libgdlmm-3_0-2/summary #. leap/gdlmm/libgdlmm-3_0-2/summary +#, fuzzy msgid "C++ interface for gdl" -msgstr "" +msgstr "C++-interface voor Gio" #. tumbleweed/gdlmm/libgdlmm-3_0-2/description #. leap/gdlmm/libgdlmm-3_0-2/description +#, fuzzy msgid "gdlmm provides a C++ interface to the gdl library." -msgstr "" +msgstr "Kernel-interface" #. tumbleweed/gstreamer-editing-services/libges-1_0-0/summary #. leap/gstreamer-editing-services/libges-1_0-0/summary @@ -1722,16 +1812,19 @@ #. tumbleweed/getdata/libgetdata++6/summary #. tumbleweed/getdata/libgetdata7/summary +#, fuzzy msgid "Library for GetData" -msgstr "" +msgstr "Lanceer een toepassing" #. tumbleweed/getdata/libgetdata++6/description +#, fuzzy msgid "Library for C++-bindings for GetData." -msgstr "" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" #. tumbleweed/getdata/libgetdata7/description +#, fuzzy msgid "Library for C-bindings for GetData." -msgstr "" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" #. tumbleweed/ggz/libggz2/summary #. tumbleweed/ggz/libggz2-devel/summary @@ -1800,8 +1893,9 @@ #. tumbleweed/libgltf/libgltf-0_0-0/summary #. leap/libgltf/libgltf-0_0-0/summary +#, fuzzy msgid "C++ Library for rendering OpenGL models stored in glTF format" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" #. tumbleweed/libgltf/libgltf-0_0-0/description #. leap/libgltf/libgltf-0_0-0/description @@ -3218,8 +3312,9 @@ #. tumbleweed/xfce4-branding-openSUSE/libexo-1-0-branding-openSUSE/summary #. leap/xfce4-branding-openSUSE/libexo-1-0-branding-openSUSE/summary +#, fuzzy msgid "openSUSE Branding of libexo-1-0" -msgstr "" +msgstr "openSUSE 12.1" #. tumbleweed/xfce4-branding-openSUSE/libexo-1-0-branding-openSUSE/description #. leap/xfce4-branding-openSUSE/libexo-1-0-branding-openSUSE/description @@ -3228,13 +3323,15 @@ #. tumbleweed/libfm/libfm-lang/summary #. leap/libfm/libfm-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libfm" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libfm/libfm-lang/description #. leap/libfm/libfm-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libfm" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libfonts/summary #. leap/libfonts/summary @@ -3248,8 +3345,9 @@ #. tumbleweed/libformula/summary #. leap/libformula/summary +#, fuzzy msgid "Formula Parser" -msgstr "" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" #. tumbleweed/libformula/description #. leap/libformula/description @@ -3258,33 +3356,39 @@ #. tumbleweed/xfce4-branding-openSUSE/libgarcon-branding-openSUSE/summary #. leap/xfce4-branding-openSUSE/libgarcon-branding-openSUSE/summary +#, fuzzy msgid "openSUSE Branding of libgarcon" -msgstr "" +msgstr "openSUSE 12.1" #. tumbleweed/xfce4-branding-openSUSE/libgarcon-branding-openSUSE/description #. leap/xfce4-branding-openSUSE/libgarcon-branding-openSUSE/description +#, fuzzy msgid "This package provides the openSUSE look and feel for Garcon." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libgarcon/libgarcon-data/summary #. leap/libgarcon/libgarcon-data/summary +#, fuzzy msgid "Data Files for garcon" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libgarcon/libgarcon-data/description #. leap/libgarcon/libgarcon-data/description +#, fuzzy msgid "This package provides data files for garcon." -msgstr "" +msgstr "Ontwikkelen met KDE" #. tumbleweed/libgarcon/libgarcon-lang/summary #. leap/libgarcon/libgarcon-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libgarcon" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libgarcon/libgarcon-lang/description #. leap/libgarcon/libgarcon-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libgarcon" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libgda/libgda-5_0-4-lang/summary #. leap/libgda/libgda-5_0-4-lang/summary Modified: trunk/packages/nl/po/dvd5.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/dvd5.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/dvd5.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -31,8 +31,9 @@ #. tumbleweed/Mesa/libOSMesa-devel/summary #. leap/Mesa/libOSMesa-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for the Mesa Offscreen Rendering extension" -msgstr "" +msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie" #. tumbleweed/Mesa/libOSMesa-devel/description #. leap/Mesa/libOSMesa-devel/description @@ -55,28 +56,33 @@ #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent-devel/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent-devel/summary +#, fuzzy msgid "Qt 5 Concurrent Library - development files" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent-devel/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Concurrent-devel/description +#, fuzzy msgid "The Qt 5 Concurrent library - development files." -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Core-devel/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Core-devel/summary +#, fuzzy msgid "Qt 5 Core Library - development files" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Core-devel/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Core-devel/description +#, fuzzy msgid "Qt 5 Core Library - development files." -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5DBus-devel/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5DBus-devel/summary +#, fuzzy msgid "Qt 5 DBus Library - development files" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5DBus-devel/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5DBus-devel/description @@ -85,13 +91,15 @@ #. tumbleweed/libqt5-qtquick1/libQt5Declarative5/summary #. leap/libqt5-qtquick1/libQt5Declarative5/summary +#, fuzzy msgid "Qt 5 Quick1 Library" -msgstr "" +msgstr "Prestaties" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Gui-devel/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Gui-devel/summary +#, fuzzy msgid "Qt 5 GUI related libraries - development files" -msgstr "" +msgstr "GNU Aspell bibliotheek" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Gui-devel/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Gui-devel/description @@ -105,23 +113,27 @@ #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Network-devel/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Network-devel/summary +#, fuzzy msgid "Qt 5 Network Library - development files" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Network-devel/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Network-devel/description +#, fuzzy msgid "The Qt 5 Network library - development files." -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-devel/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-devel/summary +#, fuzzy msgid "Qt 5 OpenGL Library - development files" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-devel/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-devel/description +#, fuzzy msgid "The Qt 5 OpenGL library - development files." -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PlatformHeaders-devel/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5PlatformHeaders-devel/summary @@ -135,18 +147,21 @@ #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport-devel/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport-devel/summary +#, fuzzy msgid "Qt 5 Print Support Library - development files" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport-devel/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5PrintSupport-devel/description +#, fuzzy msgid "The Qt 5 Print Support library - development files." -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql-devel/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql-devel/summary +#, fuzzy msgid "Qt 5 SQL related libraries - development files" -msgstr "" +msgstr "GNU Aspell bibliotheek" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Sql-devel/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Sql-devel/description @@ -188,13 +203,15 @@ #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Test-devel/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Test-devel/summary +#, fuzzy msgid "Qt 5 Test Library - development files" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Test-devel/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Test-devel/description +#, fuzzy msgid "The Qt 5 library for testing - development files." -msgstr "" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" #. tumbleweed/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKit5-devel/summary #. tumbleweed/libqt5-qtwebkit/libQt5WebKitWidgets-devel/summary @@ -230,43 +247,52 @@ #. leap/libqt5-qtwebsockets/libqt5-qtwebsockets-devel/summary #. leap/libqt5-qtx11extras/libqt5-qtx11extras-devel/summary #. leap/libqt5-qtxmlpatterns/libqt5-qtxmlpatterns-devel/summary +#, fuzzy msgid "Qt Development Kit" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qtwebsockets/libQt5WebSockets5/summary #. leap/libqt5-qtwebsockets/libQt5WebSockets5/summary +#, fuzzy msgid "Qt 5 WebSockets Library" -msgstr "" +msgstr "Prestaties" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Widgets-devel/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Widgets-devel/summary +#, fuzzy msgid "Qt 5 Widgets Library - development files" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Widgets-devel/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Widgets-devel/description +#, fuzzy +#| msgid "A library to manipulate gettext files" msgid "The Qt 5 library to display widgets - development files." -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het werken met gettext-bestanden" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Xml-devel/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Xml-devel/summary +#, fuzzy msgid "Qt 5 Xml Library - development files" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5Xml-devel/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5Xml-devel/description +#, fuzzy msgid "The Qt 5 Xml library - development files." -msgstr "" +msgstr "Kernel-interface" #. tumbleweed/libQtWebKit4/libQtWebKit-devel/summary #. leap/libQtWebKit4/libQtWebKit-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for qtwebkit" -msgstr "" +msgstr "Ontwikkelen met KDE" #. tumbleweed/libQtWebKit4/libQtWebKit-devel/description #. leap/libQtWebKit4/libQtWebKit-devel/description +#, fuzzy msgid "This package contains development files for qtwebkit." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/SDL/libSDL-devel/summary #. leap/SDL/libSDL-devel/summary @@ -926,8 +952,9 @@ #. tumbleweed/netcontrol/libnetcontrol0/summary #. leap/netcontrol/libnetcontrol0/summary +#, fuzzy msgid "A network configuration library" -msgstr "" +msgstr "Configuratie tonen" #. tumbleweed/netcontrol/libnetcontrol0/description #. leap/netcontrol/libnetcontrol0/description @@ -966,13 +993,15 @@ #. tumbleweed/libnova/libnova-devel/summary #. leap/libnova/libnova-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for libnova" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libnova/libnova-devel/description #. leap/libnova/libnova-devel/description +#, fuzzy msgid "This package contains development files for libnova." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libntlm/libntlm0/summary #. leap/libntlm/libntlm0/summary @@ -986,8 +1015,9 @@ #. tumbleweed/liboauth/liboauth-devel/summary #. leap/liboauth/liboauth-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development and Include Files for liboauth" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/liboauth/liboauth-devel/description #. leap/liboauth/liboauth-devel/description @@ -1011,13 +1041,16 @@ #. tumbleweed/openbox/libobrender32/summary #. leap/openbox/libobrender32/summary +#, fuzzy msgid "Openbox Render Library" -msgstr "" +msgstr "Versleuteling" #. tumbleweed/openbox/libobrender32/description #. leap/openbox/libobrender32/description +#, fuzzy +#| msgid "This package contains the libply library used by Plymouth." msgid "This subpackage contains a utility function library used by Openbox for theme rendering." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat bibliotheek van libply gebruikt door Plymouth." #. tumbleweed/openbox/libobt2/summary #. leap/openbox/libobt2/summary @@ -1059,13 +1092,15 @@ #. tumbleweed/libogg/libogg-devel/summary #. leap/libogg/libogg-devel/summary +#, fuzzy msgid "Include Files and Libraries mandatory for Ogg Development" -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." #. tumbleweed/libogg/libogg-devel/description #. leap/libogg/libogg-devel/description +#, fuzzy msgid "This package contains all necessary include files and libraries needed to compile and develop applications that use libogg." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #. tumbleweed/liboil/summary #. tumbleweed/liboil/liboil-devel/summary @@ -1092,21 +1127,24 @@ #. tumbleweed/liboldX/liboldX-devel/summary #. leap/liboldX/liboldX-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for the X version 10 compatibility library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/liboldX/liboldX-devel/description #. leap/liboldX/liboldX-devel/description +#, fuzzy msgid "" "(Upstream has not provided a description)\n" "\n" "This package contains the development headers for the library found in liboldX6." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/liboldX/liboldX6/summary #. leap/liboldX/liboldX6/summary +#, fuzzy msgid "X version 10 backwards compatibility library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/oniguruma/libonig2/summary #. leap/oniguruma/libonig2/summary @@ -1136,8 +1174,9 @@ #. tumbleweed/opal/libopal3_10_10/summary #. leap/opal/libopal3_10_10/summary +#, fuzzy msgid "Open Phone Abstraction Library" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor geluid visualiseren" #. tumbleweed/opal/libopal3_10_10/description #. leap/opal/libopal3_10_10/description @@ -1184,8 +1223,9 @@ #. tumbleweed/liborcus/liborcus-0_8-0/summary #. leap/liborcus/liborcus-0_8-0/summary +#, fuzzy msgid "Spreadsheet file processing library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/liborcus/liborcus-0_8-0/description #. leap/liborcus/liborcus-0_8-0/description @@ -1208,8 +1248,9 @@ #. tumbleweed/libotf/libotf0/summary #. leap/libotf/libotf0/summary +#, fuzzy msgid "Shared library for libotf" -msgstr "" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" #. tumbleweed/libotf/libotf0/description #. leap/libotf/libotf0/description @@ -1218,18 +1259,21 @@ #. tumbleweed/libotr/libotr-devel/summary #. leap/libotr/libotr-devel/summary +#, fuzzy msgid "Include files and development libraries" -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." #. tumbleweed/libotr/libotr-devel/description #. leap/libotr/libotr-devel/description +#, fuzzy msgid "Headers and development libraries for libotr" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libpagemaker/libpagemaker-0_0-0/summary #. leap/libpagemaker/libpagemaker-0_0-0/summary +#, fuzzy msgid "A library for import of Adobe PageMaker documents" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" #. tumbleweed/libpagemaker/libpagemaker-0_0-0/description #. leap/libpagemaker/libpagemaker-0_0-0/description @@ -1248,8 +1292,9 @@ #. tumbleweed/libpciaccess/libpciaccess-devel/summary #. leap/libpciaccess/libpciaccess-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for the Generic PCI access library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libpciaccess/libpciaccess-devel/description #. leap/libpciaccess/libpciaccess-devel/description @@ -1277,8 +1322,9 @@ #. tumbleweed/libpinyin/libpinyin-data/summary #. leap/libpinyin/libpinyin-data/summary +#, fuzzy msgid "Data files for libpinyin" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libpinyin/libpinyin-data/description #. leap/libpinyin/libpinyin-data/description @@ -1303,13 +1349,15 @@ #. tumbleweed/pilot-link/libpisock-devel/summary #. leap/pilot-link/libpisock-devel/summary +#, fuzzy msgid "PalmPilot Development Header Files" -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" #. tumbleweed/pilot-link/libpisock-devel/description #. leap/pilot-link/libpisock-devel/description +#, fuzzy msgid "This package contains the development headers of libpisock." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/pilot-link/libpisock9/summary #. leap/pilot-link/libpisock9/summary @@ -1384,23 +1432,27 @@ #. tumbleweed/podofo/libpodofo-devel/summary #. leap/podofo/libpodofo-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for podofo" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/podofo/libpodofo-devel/description #. leap/podofo/libpodofo-devel/description +#, fuzzy msgid "This package contains development files for podofo library." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/podofo/libpodofo0_9_3/summary #. leap/podofo/libpodofo0_9_3/summary +#, fuzzy msgid "PDF parsing and creation library" -msgstr "" +msgstr "Versleuteling" #. tumbleweed/podofo/libpodofo0_9_3/description #. leap/podofo/libpodofo0_9_3/description +#, fuzzy msgid "A cross platform PDF parsing and creation library." -msgstr "" +msgstr "Versleuteling" #. tumbleweed/poppler/libpoppler-devel/summary #. leap/poppler/libpoppler-devel/summary @@ -1408,8 +1460,9 @@ msgstr "" #. tumbleweed/poppler-qt5/libpoppler-qt5-devel/summary +#, fuzzy msgid "PDF rendering library - Qt5 Wrapper" -msgstr "" +msgstr "Versleuteling" #. tumbleweed/portmidi/libportmidi0/summary #. leap/portmidi/libportmidi0/summary @@ -1423,20 +1476,23 @@ #. tumbleweed/powerman/libpowerman0/summary #. leap/powerman/libpowerman0/summary +#, fuzzy msgid "Libraries for applications using PowerMan" -msgstr "" +msgstr "Lanceer een toepassing" #. tumbleweed/powerman/libpowerman0/description #. leap/powerman/libpowerman0/description +#, fuzzy msgid "A shared library for applications using PowerMan." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." #. tumbleweed/libpqxx/libpqxx-4_0/summary #. tumbleweed/libpqxx/libpqxx-devel/summary #. leap/libpqxx/libpqxx-4_0/summary #. leap/libpqxx/libpqxx-devel/summary +#, fuzzy msgid "C++ Client Library for PostgreSQL" -msgstr "" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" #. tumbleweed/libpqxx/libpqxx-4_0/description #. leap/libpqxx/libpqxx-4_0/description @@ -1445,8 +1501,9 @@ #. tumbleweed/libpqxx/libpqxx-devel/description #. leap/libpqxx/libpqxx-devel/description +#, fuzzy msgid "This package contains header files and documentation needed for writing C++ programs that connect to a PostgreSQL database." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #. tumbleweed/presage/libpresage1/summary #. leap/presage/libpresage1/summary @@ -1594,8 +1651,10 @@ #. tumbleweed/pyzy/libpyzy-1_0-0/summary #. leap/pyzy/libpyzy-1_0-0/summary +#, fuzzy +#| msgid "Libraries for ATM" msgid "Libraries for pyzy" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheken voor ATM" #. tumbleweed/pyzy/libpyzy-1_0-0/description #. leap/pyzy/libpyzy-1_0-0/description @@ -1604,18 +1663,21 @@ #. tumbleweed/qalculate/libqalculate-devel/summary #. leap/qalculate/libqalculate-devel/summary +#, fuzzy msgid "Header files, libraries and development documentation for libqalculate" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/qalculate/libqalculate-devel/description #. leap/qalculate/libqalculate-devel/description +#, fuzzy msgid "This package contains the header files, static libraries and development documentation for libqalculate. If you like to develop programs using libqalculate, you will need to install libqalculate-devel." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #. tumbleweed/libqb/libqb0/summary #. leap/libqb/libqb0/summary +#, fuzzy msgid "An IPC library for high performance servers" -msgstr "" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" #. tumbleweed/libqb/libqb0/description #. leap/libqb/libqb0/description @@ -1642,18 +1704,21 @@ #. tumbleweed/libqimageblitz4/libqimageblitz-devel/summary #. leap/libqimageblitz4/libqimageblitz-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for libqimageblitz" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libqimageblitz4/libqimageblitz-devel/description #. leap/libqimageblitz4/libqimageblitz-devel/description +#, fuzzy msgid "This package contains development files for libqimageblitz." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libqjson/libqjson-devel/summary #. leap/libqjson/libqjson-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for QJson" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libqjson/libqjson-devel/description #. leap/libqjson/libqjson-devel/description @@ -1665,8 +1730,9 @@ #. tumbleweed/qscintilla/libqscintilla-devel/summary #. leap/qscintilla/libqscintilla-devel/summary +#, fuzzy msgid "C++ Editor Class Library Development Files" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/qscintilla/libqscintilla-devel/description #. tumbleweed/qscintilla/libqscintilla2-12/description @@ -1682,8 +1748,9 @@ #. tumbleweed/qscintilla/libqscintilla2-12/summary #. leap/qscintilla/libqscintilla2-12/summary +#, fuzzy msgid "C++ Editor Class Library" -msgstr "" +msgstr "Versleuteling" #. tumbleweed/libqt4/libqt4-devel/description #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-devel/description @@ -1718,18 +1785,21 @@ #. tumbleweed/libqt5-qttools/libqt5-linguist-devel/summary #. leap/libqt5-qttools/libqt5-linguist-devel/summary +#, fuzzy msgid "Qt 5 Linguist Tools - development files" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qttools/libqt5-linguist-devel/description #. leap/libqt5-qttools/libqt5-linguist-devel/description +#, fuzzy msgid "The Qt 5 Linguist Tools - development files." -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-common-devel/summary #. leap/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-common-devel/summary +#, fuzzy msgid "Qt 5 Core Development Binaries" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-common-devel/description #. leap/libqt5-qtbase/libqt5-qtbase-common-devel/description @@ -1753,19 +1823,33 @@ #. tumbleweed/libqt5-qtdeclarative/libqt5-qtdeclarative-tools/summary #. leap/libqt5-qtdeclarative/libqt5-qtdeclarative-tools/summary +#, fuzzy msgid "Qt 5 Declarative Tools" -msgstr "" +msgstr "Prestaties" #. tumbleweed/libqt5-qtdeclarative/libqt5-qtdeclarative-tools/description #. leap/libqt5-qtdeclarative/libqt5-qtdeclarative-tools/description +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Qt is a set of libraries for developing applications.\n" +#| "\n" +#| "This package contains base tools, like string, xml, and network handling." msgid "" "Qt is a set of libraries for developing applications.\n" "\n" "This package contains aditional tools for inspecting, testing, viewing, etc, QML imports and files." msgstr "" +"Qt is een set bibliotheken voor ontwikkeling van toepassingen.\n" +"\n" +"Dit pakket bevat basis hulpmiddelen, voor behandelen van tekenreeks, xml en netwerk." #. tumbleweed/libqt5-qtimageformats/libqt5-qtimageformats-devel/description #. leap/libqt5-qtimageformats/libqt5-qtimageformats-devel/description +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Qt is a set of libraries for developing applications.\n" +#| "\n" +#| "This package contains base tools, like string, xml, and network handling." msgid "" "Qt is a set of libraries for developing applications.\n" "\n" @@ -1773,6 +1857,9 @@ "\n" "You need this package, if you want to compile programs with qtimageformats." msgstr "" +"Qt is een set bibliotheken voor ontwikkeling van toepassingen.\n" +"\n" +"Dit pakket bevat basis hulpmiddelen, voor behandelen van tekenreeks, xml en netwerk." #. tumbleweed/libqt5-qtlocation/libqt5-qtlocation-devel/description #. tumbleweed/libqt5-qtsensors/libqt5-qtsensors-devel/description @@ -1855,21 +1942,25 @@ #. tumbleweed/qwt/libqwt5/summary #. leap/qwt/libqwt5/summary +#, fuzzy msgid "Shared library for Qt Widgets" -msgstr "" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" #. tumbleweed/qwt/libqwt5/description #. leap/qwt/libqwt5/description +#, fuzzy msgid "This package contains the shared library to run Technical Applications developed with/for qwt." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #. tumbleweed/mono-qt4/libqyoto2/summary +#, fuzzy msgid "Mono bindings for Qt4 libraries" -msgstr "" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" #. tumbleweed/mono-qt4/libqyoto2/description +#, fuzzy msgid "Shared library for the .NET/Mono bindings for the Qt4 libraries." -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/QtZeitgeist/libqzeitgeist1/summary #. leap/QtZeitgeist/libqzeitgeist1/summary @@ -1896,8 +1987,9 @@ #. tumbleweed/libraw/libraw-devel/summary #. leap/libraw/libraw-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for libraw" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libraw1394/libraw1394-devel/summary #. tumbleweed/librcps/librcps-devel/summary @@ -1905,8 +1997,9 @@ #. leap/libraw1394/libraw1394-devel/summary #. leap/librcps/librcps-devel/summary #. leap/librcps/librcps0/summary +#, fuzzy msgid "Development and Include Files for libraw1394" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libraw1394/libraw1394-devel/description #. leap/libraw1394/libraw1394-devel/description @@ -1935,20 +2028,24 @@ #. tumbleweed/librdmacm/librdmacm1/summary #. leap/librdmacm/librdmacm1/summary +#, fuzzy msgid "RDMA cm runtime library" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen" #. tumbleweed/librdmacm/librdmacm1/description #. leap/librdmacm/librdmacm1/description +#, fuzzy msgid "This package contains the RGM cm runtime library." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket bevat de JSON-bibliotheek." #. tumbleweed/librevenge/librevenge-0_0-0/summary #. tumbleweed/librevenge/librevenge-generators-0_0-0/summary #. leap/librevenge/librevenge-0_0-0/summary #. leap/librevenge/librevenge-generators-0_0-0/summary +#, fuzzy +#| msgid "A library for reading ebook files" msgid "A base library for writing document import filters" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het lezen van ebook-bestanden" #. tumbleweed/librevenge/librevenge-0_0-0/description #. leap/librevenge/librevenge-0_0-0/description @@ -1957,13 +2054,15 @@ #. tumbleweed/librevenge/librevenge-devel/summary #. leap/librevenge/librevenge-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for librevenge" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/librevenge/librevenge-devel/description #. leap/librevenge/librevenge-devel/description +#, fuzzy msgid "The librevenge-devel package contains libraries and header files for developing applications that use librevenge." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #. tumbleweed/librevenge/librevenge-generators-0_0-0/description #. leap/librevenge/librevenge-generators-0_0-0/description @@ -1982,8 +2081,9 @@ #. tumbleweed/libsecret/libsecret-devel/summary #. leap/libsecret/libsecret-devel/summary +#, fuzzy msgid "Library for accessing the Secret Service API -- Development Files" -msgstr "" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" #. tumbleweed/libselinux/libselinux-devel/summary #. leap/libselinux/libselinux-devel/summary @@ -2040,8 +2140,9 @@ #. tumbleweed/sblim-sfcCommon/libsfcUtil0/description #. leap/sblim-sfcCommon/libsfcUtil0/description +#, fuzzy msgid "This package provides a common library for functions shared between sfcb and sfcc." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek." #. tumbleweed/libshout/libshout3/summary #. leap/libshout/libshout3/summary @@ -2055,8 +2156,9 @@ #. tumbleweed/libsignon-glib/libsignon-glib1/summary #. leap/libsignon-glib/libsignon-glib1/summary +#, fuzzy msgid "Library for signond" -msgstr "" +msgstr "Lanceer een toepassing" #. tumbleweed/libsignon-glib/libsignon-glib1/description #. leap/libsignon-glib/libsignon-glib1/description @@ -2072,11 +2174,12 @@ msgstr "" #. tumbleweed/samba/libsmbclient-devel/description +#, fuzzy msgid "" "This package contains the static libraries and header files needed to develop programs which make use of the smbclient programming interface.\n" "\n" "Source Timestamp: 3508 Branch: 4.3.1" -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #. tumbleweed/libsmi/summary #. leap/libsmi/summary @@ -2158,8 +2261,9 @@ #. tumbleweed/snappy/libsnappy1/summary #. leap/snappy/libsnappy1/summary +#, fuzzy msgid "Shared library from snappy" -msgstr "" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" #. tumbleweed/snappy/libsnappy1/description #. leap/snappy/libsnappy1/description @@ -2214,8 +2318,9 @@ #. tumbleweed/libspf2/libspf2-2/summary #. leap/libspf2/libspf2-2/summary +#, fuzzy msgid "Development Package for libspf2" -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libspf2/libspf2-2/description #. leap/libspf2/libspf2-2/description @@ -3643,28 +3748,33 @@ #. tumbleweed/bot-sentry/libpurple-plugin-bot-sentry-lang/description #. leap/bot-sentry/libpurple-plugin-bot-sentry-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package bot-sentry" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/pidgin-openfetion/libpurple-plugin-openfetion-lang/summary #. leap/pidgin-openfetion/libpurple-plugin-openfetion-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package pidgin-openfetion" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/pidgin-openfetion/libpurple-plugin-openfetion-lang/description #. leap/pidgin-openfetion/libpurple-plugin-openfetion-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package pidgin-openfetion" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/skype4pidgin/libpurple-plugin-skype-lang/summary #. leap/skype4pidgin/libpurple-plugin-skype-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package skype4pidgin" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/skype4pidgin/libpurple-plugin-skype-lang/description #. leap/skype4pidgin/libpurple-plugin-skype-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package skype4pidgin" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/librepository/summary #. leap/librepository/summary Modified: trunk/packages/nl/po/dvd6.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/dvd6.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/dvd6.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -23,13 +23,16 @@ #. tumbleweed/Mesa/Mesa-dri-devel/summary #. leap/Mesa/Mesa-dri-devel/summary +#, fuzzy +#| msgid "Development files for glew" msgid "Development files for the DRI API" -msgstr "" +msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor glew" #. tumbleweed/Mesa/Mesa-dri-devel/description #. leap/Mesa/Mesa-dri-devel/description +#, fuzzy msgid "This package contains the development environment required for compiling programs and libraries using the DRI API." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #. tumbleweed/Mesa/Mesa-libEGL-devel/description #. leap/Mesa/Mesa-libEGL-devel/description @@ -41,8 +44,9 @@ #. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGL-devel/summary #. leap/Mesa/Mesa-libGL-devel/summary +#, fuzzy msgid "GL/GLX development files of the OpenGL API" -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGL-devel/description #. leap/Mesa/Mesa-libGL-devel/description @@ -54,8 +58,10 @@ #. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGLESv1_CM-devel/summary #. leap/Mesa/Mesa-libGLESv1_CM-devel/summary +#, fuzzy +#| msgid "Development files for glew" msgid "Development files for the OpenGL ES 1.x API" -msgstr "" +msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor glew" #. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGLESv1_CM-devel/description #. leap/Mesa/Mesa-libGLESv1_CM-devel/description @@ -69,8 +75,10 @@ #. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGLESv1_CM1/summary #. leap/Mesa/Mesa-libGLESv1_CM1/summary +#, fuzzy +#| msgid "Free implementation of the OpenGL API" msgid "Free implementation of the OpenGL|ES 1.x Common Profile API" -msgstr "" +msgstr "Vrije implementatie van de OpenGL API" #. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGLESv1_CM1/description #. leap/Mesa/Mesa-libGLESv1_CM1/description @@ -97,8 +105,10 @@ #. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGLESv2-devel/summary #. leap/Mesa/Mesa-libGLESv2-devel/summary +#, fuzzy +#| msgid "Development files for glew" msgid "Development files for the OpenGL ES 2.x API" -msgstr "" +msgstr "Ontwikkelingsbestanden voor glew" #. tumbleweed/Mesa/Mesa-libGLESv2-devel/description #. leap/Mesa/Mesa-libGLESv2-devel/description @@ -112,8 +122,9 @@ #. tumbleweed/Mesa/Mesa-libglapi-devel/summary #. leap/Mesa/Mesa-libglapi-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for the free implementation of the GL API" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/Mesa/Mesa-libglapi-devel/description #. leap/Mesa/Mesa-libglapi-devel/description @@ -122,18 +133,20 @@ #. tumbleweed/ModemManager/ModemManager-devel/summary #. leap/ModemManager/ModemManager-devel/summary +#, fuzzy +#| msgid "C++ Interface for XML Files -- Development Files" msgid "DBus interface for modem handling -- Development Files" -msgstr "" +msgstr "C++-interface voor XML-bestanden -- ontwikkelingsbestanden" #. tumbleweed/MozillaFirefox/MozillaFirefox-translations-common/summary #. leap/MozillaFirefox/MozillaFirefox-translations-common/summary msgid "Common translations for Firefox" -msgstr "" +msgstr "Gemeenschappelijk vertalingen voor Firefox" #. tumbleweed/MozillaFirefox/MozillaFirefox-translations-common/description #. leap/MozillaFirefox/MozillaFirefox-translations-common/description msgid "This package contains several common languages for the user interface of Firefox." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket bevat verschillende algemene talen voor het gebruikersinterface van Firefox." #. tumbleweed/MozillaThunderbird/summary #. leap/MozillaThunderbird/summary @@ -231,7 +244,7 @@ #. tumbleweed/marble/summary #. leap/marble/summary msgid "Generic map viewer" -msgstr "" +msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten" #. tumbleweed/marble/description #. leap/marble/description @@ -241,12 +254,13 @@ #. tumbleweed/marble/marble-devel/summary #. leap/marble/marble-devel/summary msgid "Generic map viewer: Build Environment" -msgstr "" +msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten: bouwomgeving" #. tumbleweed/marble/marble-devel/description #. leap/marble/marble-devel/description +#, fuzzy msgid "Development headers and libraries for Marble." -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/marble/marble-kde/summary #. leap/marble/marble-kde/summary @@ -260,13 +274,15 @@ #. tumbleweed/mate-desktop/mate-desktop-gsettings-schemas/summary #. leap/mate-desktop/mate-desktop-gsettings-schemas/summary +#, fuzzy msgid "Mate Desktop schemas" -msgstr "" +msgstr "Desktops" #. tumbleweed/mate-desktop/mate-desktop-gsettings-schemas/description #. leap/mate-desktop/mate-desktop-gsettings-schemas/description +#, fuzzy msgid "This package provides the gsettings schemas for MATE Desktop Environment." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket bevat de basispakketten voor de werkruimte van een K Desktop Environment (KDE)." #. tumbleweed/mcelog/summary #. leap/mcelog/summary @@ -337,8 +353,9 @@ #. tumbleweed/mhash/mhash-devel/summary #. leap/mhash/mhash-devel/summary +#, fuzzy msgid "Header Files for mhash Library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/mhash/mhash-devel/description #. leap/mhash/mhash-devel/description @@ -393,8 +410,10 @@ #. tumbleweed/mlocate/summary #. leap/mlocate/summary +#, fuzzy +#| msgid "A utility for editing DVI files" msgid "An utility for finding files by name" -msgstr "" +msgstr "Een toepassing voor het bewerken van DVI-bestanden" #. tumbleweed/mlocate/description #. leap/mlocate/description @@ -402,8 +421,9 @@ msgstr "" #. tumbleweed/mlterm/summary +#, fuzzy msgid "Multilingual Terminal Emulator for X" -msgstr "" +msgstr "Meertalig terminalprogramma" #. tumbleweed/mlterm/description msgid "" @@ -484,7 +504,7 @@ #. tumbleweed/mono-core/mono-extras/summary #. leap/mono-core/mono-extras/summary msgid "Extra packages" -msgstr "" +msgstr "Extra pakketten" #. tumbleweed/mono-core/mono-extras/description #. leap/mono-core/mono-extras/description @@ -506,8 +526,9 @@ #. tumbleweed/mono-core/mono-web/summary #. leap/mono-core/mono-mvc/summary #. leap/mono-core/mono-web/summary +#, fuzzy msgid "Mono implementation of ASP" -msgstr "" +msgstr "Voorkeurenbeheer" #. tumbleweed/mono-core/mono-mvc/description #. leap/mono-core/mono-mvc/description @@ -518,20 +539,23 @@ msgstr "" #. tumbleweed/mono-qt4/summary +#, fuzzy msgid "Mono Qt4 kdebindings library" -msgstr "" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" #. tumbleweed/mono-qt4/description msgid ".NET/Mono bindings for the Qt4 libraries from the kdebindings Qyoto project." msgstr "" #. tumbleweed/mono-qt4/mono-qt4-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development libraries for Mono-Qt4" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/mono-qt4/mono-qt4-devel/description +#, fuzzy msgid "This package contains development files for the .NET/Mono bindings for the Qt4 libraries." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/mono-core/mono-wcf/summary #. leap/mono-core/mono-wcf/summary @@ -569,8 +593,10 @@ #. tumbleweed/mono-core/mono-winfxcore/summary #. leap/mono-core/mono-winfxcore/summary +#, fuzzy +#| msgid "Free implementation of the GL API" msgid "Mono implementation of core WinFX APIs" -msgstr "" +msgstr "Vrije implementatie van de GL API" #. tumbleweed/mono-core/mono-winfxcore/description #. leap/mono-core/mono-winfxcore/description @@ -605,8 +631,10 @@ #. tumbleweed/mozc/mozc-gui-tools/summary #. leap/mozc/mozc-gui-tools/summary +#, fuzzy +#| msgid "User tools for zisofs" msgid "GUI tools for mozc" -msgstr "" +msgstr "Gebruikershulpmiddelen voor zisofs" #. tumbleweed/mozc/mozc-gui-tools/description #. leap/mozc/mozc-gui-tools/description @@ -635,8 +663,9 @@ #. tumbleweed/mpfr/mpfr-devel/summary #. leap/mpfr/mpfr-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for the GNU multiple-precision floating-point library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/mpfr/mpfr-devel/description #. leap/mpfr/mpfr-devel/description @@ -668,8 +697,9 @@ #. tumbleweed/mtr/summary #. leap/mtr/summary +#, fuzzy msgid "Ping and Traceroute Network Diagnostic Tool" -msgstr "" +msgstr "Netwerkdiagnosegereedschap" #. tumbleweed/mtr/description #. leap/mtr/description @@ -2406,12 +2436,16 @@ msgstr "" #. tumbleweed/make/make-lang/summary +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package amarok" msgid "Languages for package make" -msgstr "" +msgstr "Talen voor het pakket amarok" #. tumbleweed/make/make-lang/description +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package amarok" msgid "Provides translations to the package make" -msgstr "" +msgstr "Biedt vertalingen aan het pakket amarok" #. tumbleweed/makedev/summary #. leap/makedev/summary @@ -2505,7 +2539,7 @@ #. tumbleweed/marble/marble-data/summary #. leap/marble/marble-data/summary msgid "Generic map viewer: data" -msgstr "" +msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten: gegevens" #. tumbleweed/marble/marble-data/description #. leap/marble/marble-data/description @@ -2514,13 +2548,15 @@ #. tumbleweed/marble/marble-doc/summary #. leap/marble/marble-doc/summary +#, fuzzy msgid "Marble documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentatie en ondersteuning" #. tumbleweed/marble/marble-doc/description #. leap/marble/marble-doc/description +#, fuzzy msgid "Marble is a viewer of map data. This package contains its documentation." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/meld/summary #. leap/meld/summary @@ -2544,18 +2580,21 @@ #. tumbleweed/mercurial/mercurial-lang/summary #. leap/mercurial/mercurial-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mercurial" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/mercurial/mercurial-lang/description #. leap/mercurial/mercurial-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mercurial" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/gtk2-metatheme-sonar/metatheme-sonar-common/summary #. leap/gtk2-metatheme-sonar/metatheme-sonar-common/summary +#, fuzzy msgid "GTK+ and Metacity Sonar Theme -- Common Files" -msgstr "" +msgstr "Adwaita GNOME-thema -- gezamenlijke bestanden" #. tumbleweed/mgopen-fonts/summary #. leap/mgopen-fonts/summary @@ -2569,33 +2608,40 @@ #. tumbleweed/xfce4-branding-openSUSE/midori-branding-openSUSE/summary #. leap/xfce4-branding-openSUSE/midori-branding-openSUSE/summary +#, fuzzy msgid "openSUSE Branding of midori" -msgstr "" +msgstr "openSUSE 12.1" #. tumbleweed/xfce4-branding-openSUSE/midori-branding-openSUSE/description #. leap/xfce4-branding-openSUSE/midori-branding-openSUSE/description +#, fuzzy msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the Midori web browser." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek." #. tumbleweed/minicom/minicom-lang/summary #. leap/minicom/minicom-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package minicom" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/minicom/minicom-lang/description #. leap/minicom/minicom-lang/description +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package mc" msgid "Provides translations to the package minicom" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket mc" #. tumbleweed/mlocate/mlocate-lang/summary #. leap/mlocate/mlocate-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mlocate" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/mlocate/mlocate-lang/description #. leap/mlocate/mlocate-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mlocate" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/monapo-fonts/summary #. leap/monapo-fonts/summary @@ -2609,13 +2655,15 @@ #. tumbleweed/mtpaint/mtpaint-lang/summary #. leap/mtpaint/mtpaint-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mtpaint" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/mtpaint/mtpaint-lang/description #. leap/mtpaint/mtpaint-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mtpaint" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/mx4j/summary #. leap/mx4j/summary @@ -2718,8 +2766,10 @@ #. tumbleweed/myspell-dictionaries/myspell-cs_CZ/description #. leap/myspell-dictionaries/myspell-cs_CZ/description +#, fuzzy +#| msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules." msgid "Czech spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus." -msgstr "" +msgstr "Nederlands spellingwoordenboek en afbreekregels." #. tumbleweed/myspell-dictionaries/myspell-da_DK/summary #. leap/myspell-dictionaries/myspell-da_DK/summary @@ -2749,18 +2799,24 @@ #. tumbleweed/myspell-dictionaries/myspell-de_AT/summary #. leap/myspell-dictionaries/myspell-de_AT/summary +#, fuzzy +#| msgid "Dutch ispell dictionary" msgid "MySpell de_AT Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Nederlands woordenboek voor ispell" #. tumbleweed/myspell-dictionaries/myspell-de_CH/summary #. leap/myspell-dictionaries/myspell-de_CH/summary +#, fuzzy +#| msgid "Dutch ispell dictionary" msgid "MySpell de_CH Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Nederlands woordenboek voor ispell" #. tumbleweed/myspell-dictionaries/myspell-de_DE/summary #. leap/myspell-dictionaries/myspell-de_DE/summary +#, fuzzy +#| msgid "Dutch ispell dictionary" msgid "MySpell de_DE Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Nederlands woordenboek voor ispell" #. tumbleweed/myspell-dictionaries/myspell-el_GR/summary #. leap/myspell-dictionaries/myspell-el_GR/summary @@ -3280,8 +3336,9 @@ #. tumbleweed/myspell-dictionaries/myspell-vi_VN/description #. leap/myspell-dictionaries/myspell-vi/description #. leap/myspell-dictionaries/myspell-vi_VN/description +#, fuzzy msgid "Vietnamese spelling dictionary." -msgstr "" +msgstr "Kernel-ontwikkeling" #. tumbleweed/myspell-dictionaries/myspell-vi_VN/summary #. leap/myspell-dictionaries/myspell-vi_VN/summary Modified: trunk/packages/nl/po/dvd7.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/dvd7.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/dvd7.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -118,8 +118,10 @@ #. tumbleweed/perl-Cairo/description #. leap/perl-Cairo/summary #. leap/perl-Cairo/description +#, fuzzy +#| msgid "A Perl interface to the uulib library" msgid "Perl interface to the cairo 2d vector graphics library" -msgstr "" +msgstr "Een Perl-interface naar de uulib bibliotheek" #. tumbleweed/perl-Class-Accessor/summary #. leap/perl-Class-Accessor/summary @@ -147,8 +149,9 @@ #. tumbleweed/perl-Class-Load-XS/summary #. leap/perl-Class-Load-XS/summary +#, fuzzy msgid "XS implementation of parts of Class::Load" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl" #. tumbleweed/perl-Class-Load-XS/description #. leap/perl-Class-Load-XS/description @@ -352,23 +355,29 @@ #. tumbleweed/cyrus-imapd/perl-Cyrus-IMAP/summary #. leap/cyrus-imapd/perl-Cyrus-IMAP/summary +#, fuzzy +#| msgid "ChaSen Perl Module" msgid "Cyrus IMAP Perl Module" -msgstr "" +msgstr "Perl-module ChaSen" #. tumbleweed/cyrus-imapd/perl-Cyrus-IMAP/description #. leap/cyrus-imapd/perl-Cyrus-IMAP/description +#, fuzzy msgid "This package contains a Perl module for the Cyrus IMAP server." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket bevat de documentatie voor Digikam" #. tumbleweed/cyrus-imapd/perl-Cyrus-SIEVE-managesieve/summary #. leap/cyrus-imapd/perl-Cyrus-SIEVE-managesieve/summary +#, fuzzy +#| msgid "ChaSen Perl Module" msgid "Cyrus SIEVE Perl Module" -msgstr "" +msgstr "Perl-module ChaSen" #. tumbleweed/cyrus-imapd/perl-Cyrus-SIEVE-managesieve/description #. leap/cyrus-imapd/perl-Cyrus-SIEVE-managesieve/description +#, fuzzy msgid "This package contains a Perl module for Cyrus SIEVE." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket bevat de documentatie voor Digikam" #. tumbleweed/perl-DBD-ODBC/summary #. tumbleweed/perl-DBD-ODBC/description @@ -568,8 +577,10 @@ #. tumbleweed/perl-Gtk2/summary #. leap/perl-Gtk2/summary +#, fuzzy +#| msgid "A Perl interface to the uulib library" msgid "Perl interface to the 2.x series of the GTK+ library" -msgstr "" +msgstr "Een Perl-interface naar de uulib bibliotheek" #. tumbleweed/perl-Gtk2/description #. leap/perl-Gtk2/description @@ -766,8 +777,9 @@ #. tumbleweed/perl-Net-LibIDN/summary #. leap/perl-Net-LibIDN/summary +#, fuzzy msgid "Net::LibIDN Perl module" -msgstr "" +msgstr "Brongroep" #. tumbleweed/perl-Net-LibIDN/description #. leap/perl-Net-LibIDN/description @@ -812,8 +824,10 @@ #. tumbleweed/perl-Package-Stash-XS/summary #. leap/perl-Package-Stash-XS/summary +#, fuzzy +#| msgid "Free implementation of the GL API" msgid "faster and more correct implementation of the Package::Stash API" -msgstr "" +msgstr "Vrije implementatie van de GL API" #. tumbleweed/perl-Package-Stash-XS/description #. leap/perl-Package-Stash-XS/description @@ -1177,8 +1191,9 @@ #. tumbleweed/perl-XML-LibXSLT/summary #. leap/perl-XML-LibXSLT/summary +#, fuzzy msgid "Interface to the GNOME libxslt library" -msgstr "" +msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer" #. tumbleweed/perl-XML-LibXSLT/description #. leap/perl-XML-LibXSLT/description @@ -1309,8 +1324,9 @@ #. tumbleweed/libsolv/perl-solv/summary #. leap/libsolv/perl-solv/summary +#, fuzzy msgid "Perl bindings for the libsolv library" -msgstr "" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" #. tumbleweed/libsolv/perl-solv/description #. leap/libsolv/perl-solv/description @@ -3583,13 +3599,15 @@ #. tumbleweed/perl-AppConfig/summary #. leap/perl-AppConfig/summary +#, fuzzy msgid "Perl5 module for reading configuration files and parsing command line ar[cut]" -msgstr "" +msgstr "%s-configuratie is mislukt." #. tumbleweed/perl-AppConfig/description #. leap/perl-AppConfig/description +#, fuzzy msgid "Perl5 module for reading configuration files and parsing command line arguments." -msgstr "" +msgstr "%s-configuratie is mislukt." #. tumbleweed/perl-Archive-Zip/summary #. leap/perl-Archive-Zip/summary @@ -3884,8 +3902,9 @@ msgstr "" #. tumbleweed/perl-Config-IniFiles/summary +#, fuzzy msgid "Module for Reading .Ini-Style Configuration Files" -msgstr "" +msgstr "%s-configuratie is mislukt." #. tumbleweed/perl-Config-IniFiles/description #. leap/perl-Config-IniFiles/description @@ -3894,8 +3913,9 @@ #. tumbleweed/perl-Convert-ASN1/summary #. leap/perl-Convert-ASN1/summary +#, fuzzy msgid "Asn.1 Encode/Decode Library" -msgstr "" +msgstr "Versleuteling" #. tumbleweed/perl-Convert-ASN1/description #. leap/perl-Convert-ASN1/description @@ -4293,8 +4313,9 @@ #. tumbleweed/perl-File-Tail/summary #. leap/perl-File-Tail/summary +#, fuzzy msgid "Perl extension for reading from continously updated files" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." #. tumbleweed/perl-File-Tail/description #. leap/perl-File-Tail/description @@ -4311,8 +4332,10 @@ msgstr "" #. tumbleweed/perl-File-Which/summary +#, fuzzy +#| msgid "Free implementation of the GL API" msgid "Perl implementation of the which utility as an API" -msgstr "" +msgstr "Vrije implementatie van de GL API" #. tumbleweed/perl-File-Which/description msgid "" @@ -4352,8 +4375,10 @@ #. tumbleweed/perl-GDTextUtil/description #. leap/perl-GDTextUtil/summary #. leap/perl-GDTextUtil/description +#, fuzzy +#| msgid "Glib Perl module" msgid "GDTextUtil Perl module" -msgstr "" +msgstr "Perl-module Glib" #. tumbleweed/perl-HTML-FillInForm/summary #. leap/perl-HTML-FillInForm/summary @@ -4423,8 +4448,10 @@ #. tumbleweed/perl-HTTP-DAV/summary #. leap/perl-HTTP-DAV/summary +#, fuzzy +#| msgid "Development libraries for Perl-Qt4" msgid "WebDAV client library for Perl5" -msgstr "" +msgstr "Ontwikkelingsbibliotheken voor Perl-Qt4" #. tumbleweed/perl-HTTP-DAV/description #. leap/perl-HTTP-DAV/description @@ -4465,8 +4492,10 @@ #. tumbleweed/perl-IO-stringy/description #. leap/perl-IO-stringy/summary #. leap/perl-IO-stringy/description +#, fuzzy +#| msgid "IO::Stty Perl module" msgid "IO::stringy Perl module" -msgstr "" +msgstr "Perl-module IO::Stty" #. tumbleweed/perl-IPC-Run/summary #. leap/perl-IPC-Run/summary @@ -4758,8 +4787,10 @@ #. tumbleweed/perl-Module-Build/summary #. leap/perl-Module-Build/summary +#, fuzzy +#| msgid "Glib Perl module" msgid "Build and install Perl modules" -msgstr "" +msgstr "Perl-module Glib" #. tumbleweed/perl-Module-Build/description #. leap/perl-Module-Build/description @@ -4964,8 +4995,9 @@ #. tumbleweed/perl-Package-Stash/summary #. leap/perl-Package-Stash/summary +#, fuzzy msgid "routines for manipulating stashes" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" #. tumbleweed/perl-Package-Stash/description #. leap/perl-Package-Stash/description Modified: trunk/packages/nl/po/dvd8.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/dvd8.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/dvd8.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -331,13 +331,16 @@ #. tumbleweed/libappindicator/typelib-1_0-AppIndicator3-0_1/summary #. leap/libappindicator/typelib-1_0-AppIndicator3-0_1/summary +#, fuzzy +#| msgid "Application Menu for Qt" msgid "Application indicators library" -msgstr "" +msgstr "Toepassingenmenu voor Qt" #. tumbleweed/libappindicator/typelib-1_0-AppIndicator3-0_1/description #. leap/libappindicator/typelib-1_0-AppIndicator3-0_1/description +#, fuzzy msgid "This package contains the GObject Introspection bindings for the appindicator library." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/evolution-data-server/typelib-1_0-EBook-1_2/summary #. tumbleweed/evolution-data-server/typelib-1_0-EBookContacts-1_2/summary @@ -399,8 +402,9 @@ #. tumbleweed/gtk-vnc/typelib-1_0-GVnc-1_0/summary #. leap/gtk-vnc/typelib-1_0-GVnc-1_0/summary +#, fuzzy msgid "GObject-based library to interact with the RFB protocol -- Introspection bindings" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/gtk-vnc/typelib-1_0-GVnc-1_0/description #. leap/gtk-vnc/typelib-1_0-GVnc-1_0/description @@ -470,8 +474,9 @@ #. tumbleweed/tracker/typelib-1_0-TrackerMiner-1_0/summary #. leap/tracker/typelib-1_0-TrackerMiner-1_0/summary +#, fuzzy msgid "Miner library for Tracker -- Introspection bindings" -msgstr "" +msgstr "Schermtoetsenbord" #. tumbleweed/tracker/typelib-1_0-TrackerMiner-1_0/description #. leap/tracker/typelib-1_0-TrackerMiner-1_0/description @@ -513,8 +518,10 @@ #. tumbleweed/uget/summary #. leap/uget/summary +#, fuzzy +#| msgid "Download Manager" msgid "Easy-to-use GTK+ Download Manager" -msgstr "" +msgstr "Downloadbeheerder" #. tumbleweed/uget/description #. leap/uget/description @@ -554,8 +561,9 @@ #. tumbleweed/units/summary #. leap/units/summary +#, fuzzy msgid "Conversion Utility" -msgstr "" +msgstr "Configuratie op beeldscherm" #. tumbleweed/units/description #. leap/units/description @@ -602,8 +610,9 @@ #. tumbleweed/xawtv/v4l-conf/summary #. leap/xawtv/v4l-conf/summary +#, fuzzy msgid "Video4linux Configuration Tool" -msgstr "" +msgstr "Configuratie" #. tumbleweed/xawtv/v4l-conf/description #. leap/xawtv/v4l-conf/description @@ -621,8 +630,10 @@ msgstr "" #. tumbleweed/v4l-utils/summary +#, fuzzy +#| msgid "Utilities for PC-Cards" msgid "Utilities for video4linux" -msgstr "" +msgstr "Hulpprogramma's for PC-Cards" #. tumbleweed/v4l-utils/description msgid "v4l-utils is a collection of various video4linux (V4L) utilities." @@ -896,8 +907,9 @@ #. tumbleweed/wayland/wayland-devel/summary #. leap/wayland/wayland-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for the Wayland Compositor Infrastructure" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/wayland/wayland-devel/description #. leap/wayland/wayland-devel/description @@ -2727,13 +2739,15 @@ #. tumbleweed/tali/tali-lang/summary #. leap/tali/tali-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package tali" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/tali/tali-lang/description #. leap/tali/tali-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package tali" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/tango-icon-theme/summary #. leap/tango-icon-theme/summary @@ -2774,8 +2788,10 @@ #. tumbleweed/technisat-usb2-firmware/description #. leap/technisat-usb2-firmware/description +#, fuzzy +#| msgid "This package provides the string handling essentials shared library used by the rsyslog daemon." msgid "This package provides the firmware images that should be automatically loaded as needed by the hotplug system." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket levert de gedeelde bibliotheek voor het behandelen van essentiële tekenreeksen in gebruik bij de rsyslog-daemon." #. tumbleweed/tei-roma/summary #. leap/tei-roma/summary @@ -2802,8 +2818,9 @@ #. tumbleweed/tennebon-dynamic-wallpaper/summary #. leap/tennebon-dynamic-wallpaper/summary +#, fuzzy msgid "Tennebon Dynamic wallpaper for GNOME" -msgstr "" +msgstr "Energiebeheer voor GNOME" #. tumbleweed/tennebon-dynamic-wallpaper/description #. leap/tennebon-dynamic-wallpaper/description @@ -2828,13 +2845,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-doc/summary #. leap/texlive-latex/texlive-latex-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-latex" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-latex-doc/description #. leap/texlive-latex/texlive-latex-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-latex" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/thai-fonts/summary #. leap/thai-fonts/summary @@ -2965,8 +2984,9 @@ msgstr "" #. tumbleweed/tomcat/tomcat-admin-webapps/description +#, fuzzy msgid "The host-manager and manager web based applications for Apache Tomcat." -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/tomcat/tomcat-el-3_0-api/summary msgid "Expression Language v3.0 API" @@ -2977,12 +2997,14 @@ msgstr "" #. tumbleweed/tomcat/tomcat-jsp-2_3-api/summary +#, fuzzy msgid "Apache Tomcat JSP API implementation classes" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige lege-URL-implementatie-referentie" #. tumbleweed/tomcat/tomcat-jsp-2_3-api/description +#, fuzzy msgid "Apache Tomcat JSP API implementation classes version 2.3" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige lege-URL-implementatie-referentie" #. tumbleweed/tomcat/tomcat-lib/summary msgid "Libraries needed to run the Tomcat Web container" @@ -2993,16 +3015,19 @@ msgstr "" #. tumbleweed/tomcat/tomcat-servlet-3_1-api/summary +#, fuzzy msgid "Apache Tomcat Servlet API implementation classes" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige lege-URL-implementatie-referentie" #. tumbleweed/tomcat/tomcat-servlet-3_1-api/description +#, fuzzy msgid "Apache Tomcat Servlet API implementation classes version 3.1" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige lege-URL-implementatie-referentie" #. tumbleweed/tomcat/tomcat-webapps/summary +#, fuzzy msgid "ROOT and examples web applications for Apache Tomcat" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/tomcat/tomcat-webapps/description msgid "The ROOT and examples web applications for Apache Tomcat" @@ -3032,13 +3057,15 @@ #. tumbleweed/tre/tre-lang/summary #. leap/tre/tre-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package tre" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/tre/tre-lang/description #. leap/tre/tre-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package tre" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee" #. tumbleweed/treeline/summary msgid "Versatile Tree-Style Outliner for Defining Custom Data Schemas" @@ -3069,8 +3096,9 @@ #. tumbleweed/tv-fonts/summary #. leap/tv-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Fonts for TV Applications" -msgstr "" +msgstr "Toepassing kiezen" #. tumbleweed/tv-fonts/description #. leap/tv-fonts/description @@ -3079,13 +3107,15 @@ #. tumbleweed/uget/uget-lang/summary #. leap/uget/uget-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package uget" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/uget/uget-lang/description #. leap/uget/uget-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package uget" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/un-fonts/summary #. leap/un-fonts/summary @@ -3224,13 +3254,15 @@ #. tumbleweed/wdiff/wdiff-lang/summary #. leap/wdiff/wdiff-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package wdiff" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/wdiff/wdiff-lang/description #. leap/wdiff/wdiff-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package wdiff" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/wondershaper/summary #. leap/wondershaper/summary @@ -5058,76 +5090,93 @@ msgstr "" #. leap/translation-update/translation-update-ar/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Arabic" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-as/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Assamese" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-be/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Belarusian" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-bg/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-bn/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Bengali" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-bn_IN/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Bengali (India)" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-ca/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Catalan" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-cs/summary msgid "Translation Updates for Czech" msgstr "" #. leap/translation-update/translation-update-da/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Danish" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-de/summary +#, fuzzy +#| msgid "Translation Updates for Dutch" msgid "Translation Updates for Deutsch" -msgstr "" +msgstr "Zaken voor bijwerken van Nederlands" #. leap/translation-update/translation-update-el/summary +#, fuzzy +#| msgid "Translation Updates for Dutch" msgid "Translation Updates for Greek" -msgstr "" +msgstr "Zaken voor bijwerken van Nederlands" #. leap/translation-update/translation-update-en_GB/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for British English" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-en_US/summary msgid "Translation Updates for English" msgstr "Bijwerken van vertalingen voor Engels" #. leap/translation-update/translation-update-eo/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-es/summary msgid "Translation Updates for Spanish" msgstr "" #. leap/translation-update/translation-update-et/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Estonian" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-eu/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Basque" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-fa/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Persian" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-fi/summary msgid "Translation Updates for Finnish" @@ -5142,16 +5191,21 @@ msgstr "" #. leap/translation-update/translation-update-gu/summary +#, fuzzy +#| msgid "Translation Updates for Dutch" msgid "Translation Updates for Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Zaken voor bijwerken van Nederlands" #. leap/translation-update/translation-update-he/summary +#, fuzzy +#| msgid "Translation Updates for Dutch" msgid "Translation Updates for Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Zaken voor bijwerken van Nederlands" #. leap/translation-update/translation-update-hi/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Hindi" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-hr/summary msgid "Translation Updates for Croatian" @@ -5162,8 +5216,9 @@ msgstr "" #. leap/translation-update/translation-update-id/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-it/summary msgid "Translation Updates for Italian" @@ -5174,20 +5229,23 @@ msgstr "" #. leap/translation-update/translation-update-kk/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-km/summary msgid "Translation Updates for Khmer" msgstr "" #. leap/translation-update/translation-update-kn/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Kannada" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-ko/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Korea" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-lt/summary #, fuzzy @@ -5195,36 +5253,44 @@ msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-lv/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Latvian" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-ml/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Malayalam" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-mr/summary +#, fuzzy +#| msgid "Translation Updates for Dutch" msgid "Translation Updates for Marathi" -msgstr "" +msgstr "Zaken voor bijwerken van Nederlands" #. leap/translation-update/translation-update-nb/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Norwegian bokmål" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. leap/translation-update/translation-update-nl/summary msgid "Translation Updates for Dutch" msgstr "Zaken voor bijwerken van Nederlandse vertalingen" #. leap/translation-update/translation-update-nn/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Norwegian Nynorsk" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. leap/translation-update/translation-update-or/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Oriya" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-pa/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Panjabi (Punjabi)" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-pl/summary msgid "Translation Updates for Polish" @@ -5235,12 +5301,14 @@ msgstr "" #. leap/translation-update/translation-update-pt_BR/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-ro/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Gnome Romanian" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-ru/summary msgid "Translation Updates for Russian" @@ -5251,56 +5319,70 @@ msgstr "" #. leap/translation-update/translation-update-sl/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Slovenian" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-sr/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Serbian" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-sv/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Swedish" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-ta/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Tamil" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-te/summary +#, fuzzy +#| msgid "Translation Updates for Dutch" msgid "Translation Updates for Telugu" -msgstr "" +msgstr "Zaken voor bijwerken van Nederlands" #. leap/translation-update/translation-update-th/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Thai" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-tr/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Turkish" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-ug/summary +#, fuzzy +#| msgid "Translation Updates for Dutch" msgid "Translation Updates for Uyghur" -msgstr "" +msgstr "Zaken voor bijwerken van Nederlands" #. leap/translation-update/translation-update-uk/summary msgid "Translation Updates for Ukrainian" msgstr "" #. leap/translation-update/translation-update-vi/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-zh_CN/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-zh_HK/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Chinese (Hong Kong)" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/translation-update/translation-update-zh_TW/summary +#, fuzzy msgid "Translation Updates for Traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. leap/branding-openSUSE/xfce4-splash-branding-openSUSE/description #, fuzzy Modified: trunk/packages/nl/po/factory1.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/factory1.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/factory1.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -196,7 +196,7 @@ #. tumbleweed/DirectFB/DirectFB-Mesa/description #. leap/DirectFB/DirectFB-Mesa/description msgid "Mesa backend of Graphics Library for Framebuffer Devices: * gfxdrivers/libdirectfb_gl.so * systems/libdirectfb_x11.so" -msgstr "" +msgstr "Mesa-backend van grafische bibliotheek voor apparaten met een framebuffer: * gfxdrivers/libdirectfb_gl.so * systems/libdirectfb_x11.so" #. tumbleweed/DirectFB/DirectFB-devel/description #. tumbleweed/DirectFB/DirectFB-devel-32bit/description @@ -265,7 +265,7 @@ #. tumbleweed/aaa_base/aaa_base-malloccheck/description #. leap/aaa_base/aaa_base-malloccheck/description msgid "This package sets environment variables that enable stricter malloc checks to catch potential heap corruptions. It's not installed by default as it may degrade performance." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket stelt omgevingsvariabelen in die strikte controles op malloc inschakelen om potentiële corrupties van de stapel te vangen. Het is niet standaard geïnstalleerd omdat het prestaties van verlagen." #. tumbleweed/aalib/aalib-devel/summary #. tumbleweed/aalib/aalib-devel-32bit/summary @@ -876,8 +876,9 @@ #. tumbleweed/apache2-mod_perl/summary #. leap/apache2-mod_perl/summary +#, fuzzy msgid "Embedded Perl for Apache" -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" #. tumbleweed/apache2-mod_perl/description #. leap/apache2-mod_perl/description @@ -14690,8 +14691,9 @@ msgstr "" #. leap/apache2-mod_python/summary +#, fuzzy msgid "A Python Module for the Apache 2 Web Server" -msgstr "" +msgstr "Energiebeheer (APM)" #. leap/apache2-mod_python/description msgid "" Modified: trunk/packages/nl/po/factory2.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/factory2.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/factory2.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -2186,8 +2186,10 @@ #. tumbleweed/gcc/gcc-ada/summary #. tumbleweed/gcc/gcc-ada-32bit/summary #. leap/gcc/gcc-ada/summary +#, fuzzy +#| msgid "The GNU Java Compiler" msgid "The system GNU Ada Compiler" -msgstr "" +msgstr "De GNU Java compiler" #. tumbleweed/gcc/gcc-ada/description #. leap/gcc/gcc-ada/description @@ -2198,8 +2200,10 @@ #. tumbleweed/gcc/gcc-go/summary #. tumbleweed/gcc/gcc-go-32bit/summary +#, fuzzy +#| msgid "The GNU C++ Compiler" msgid "The system GNU Go Compiler" -msgstr "" +msgstr "De GNU C++ compiler" #. tumbleweed/gcc/gcc-go/description #, fuzzy @@ -2261,8 +2265,10 @@ #. tumbleweed/gcc5/gcc5-obj-c++/summary #. tumbleweed/gcc5/gcc5-obj-c++-32bit/summary #. leap/gcc48/gcc48-obj-c++/summary +#, fuzzy +#| msgid "GNU Objective C Compiler" msgid "GNU Objective C++ Compiler" -msgstr "" +msgstr "GNU Objective C-compiler" #. tumbleweed/gcc48/gcc48-obj-c++/description #. tumbleweed/gcc5/gcc5-obj-c++/description @@ -10076,7 +10082,7 @@ #. leap/gio-sharp/summary #. leap/gio-sharp/gio-sharp-devel/summary msgid ".NET/C# Bindings for GIO" -msgstr "" +msgstr ".NET/C# bindingen voor GIO" #. tumbleweed/gio-sharp/description #. leap/gio-sharp/description @@ -15136,8 +15142,9 @@ #. tumbleweed/kcm-fcitx/fcitx-config-kde4-icons/description #. leap/kcm-fcitx/fcitx-config-kde4-icons/description +#, fuzzy msgid "This package provides systemsetting icons for fcitx in kdebase4-workspace." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/fcitx/fcitx-skin-classic/summary #. leap/fcitx/fcitx-skin-classic/summary @@ -15180,8 +15187,9 @@ #. tumbleweed/fcitx-table-other/fcitx-table-amharic/summary #. leap/fcitx-table-other/fcitx-table-amharic/summary +#, fuzzy msgid "Amharic table for Fcitx" -msgstr "" +msgstr "Wisselingsinformatie" #. tumbleweed/fcitx-table-other/fcitx-table-amharic/description #. leap/fcitx-table-other/fcitx-table-amharic/description @@ -15190,8 +15198,9 @@ #. tumbleweed/fcitx-table-other/fcitx-table-arabic/summary #. leap/fcitx-table-other/fcitx-table-arabic/summary +#, fuzzy msgid "Arabic table for Fcitx" -msgstr "" +msgstr "Wisselingsinformatie" #. tumbleweed/fcitx-table-other/fcitx-table-arabic/description #. leap/fcitx-table-other/fcitx-table-arabic/description @@ -15376,13 +15385,15 @@ #. tumbleweed/fcitx-table-extra/fcitx-table-extra-lang/summary #. leap/fcitx-table-extra/fcitx-table-extra-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package fcitx-table-extra" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/fcitx-table-extra/fcitx-table-extra-lang/description #. leap/fcitx-table-extra/fcitx-table-extra-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package fcitx-table-extra" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/fcitx-table-extra/fcitx-table-hk-cantonese/summary #. leap/fcitx-table-extra/fcitx-table-hk-cantonese/summary @@ -15519,8 +15530,9 @@ #. tumbleweed/fcitx-table-extra/fcitx-table-t9/summary #. leap/fcitx-table-extra/fcitx-table-t9/summary +#, fuzzy msgid "T9 table for Fcitx" -msgstr "" +msgstr "Wisselingsinformatie" #. tumbleweed/fcitx-table-extra/fcitx-table-t9/description #. leap/fcitx-table-extra/fcitx-table-t9/description @@ -15668,8 +15680,9 @@ #. tumbleweed/ffado-mixer/ffado-doc/summary #. leap/ffado-mixer/ffado-doc/summary +#, fuzzy msgid "API documentation for ffado" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/ffado-mixer/ffado-doc/description #. leap/ffado-mixer/ffado-doc/description @@ -15694,13 +15707,15 @@ #. tumbleweed/file-roller/file-roller-lang/summary #. leap/file-roller/file-roller-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package file-roller" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/file-roller/file-roller-lang/description #. leap/file-roller/file-roller-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package file-roller" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/filezilla/filezilla-lang/summary #, fuzzy @@ -15747,38 +15762,45 @@ #. tumbleweed/findbugs-bcel/findbugs-bcel-javadoc/summary #. leap/findbugs-bcel/findbugs-bcel-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "Javadoc for findbugs-bcel" -msgstr "" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" #. tumbleweed/findbugs-bcel/findbugs-bcel-javadoc/description #. leap/findbugs-bcel/findbugs-bcel-javadoc/description +#, fuzzy msgid "Javadoc for findbugs-bcel package." -msgstr "" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" #. tumbleweed/findbugs/findbugs-javadoc/summary #. leap/findbugs/findbugs-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "Javadoc for findbugs" -msgstr "" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" #. tumbleweed/findbugs/findbugs-tools/summary #. leap/findbugs/findbugs-tools/summary +#, fuzzy msgid "Addon tools for findbugs" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/findbugs/findbugs-tools/description #. leap/findbugs/findbugs-tools/description +#, fuzzy msgid "This package contains additional tools for use with findbugs. See README.tools for more information." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/findutils/findutils-lang/summary #. leap/findutils/findutils-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package findutils" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/findutils/findutils-lang/description #. leap/findutils/findutils-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package findutils" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/firebird/firebird-doc/summary #. leap/firebird/firebird-doc/summary @@ -15795,8 +15817,9 @@ msgstr "" #. tumbleweed/flac/flac-doc/description +#, fuzzy msgid "This package contains documentation for flac" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/flexdock/summary #. leap/flexdock/summary @@ -15829,8 +15852,9 @@ #. tumbleweed/flickrnet/flickrnet-devel/summary #. leap/flickrnet/flickrnet-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for Flickr.Net" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/flickrnet/flickrnet-devel/description #. leap/flickrnet/flickrnet-devel/description @@ -15852,13 +15876,15 @@ #. tumbleweed/florence/florence-lang/summary #. leap/florence/florence-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package florence" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket banshee" #. tumbleweed/florence/florence-lang/description #. leap/florence/florence-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package florence" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee" #. tumbleweed/fluid-soundfont/fluid-soundfont-gm/summary #. leap/fluid-soundfont/fluid-soundfont-gm/summary @@ -15888,13 +15914,15 @@ #. tumbleweed/flute/flute-javadoc/summary #. leap/flute/flute-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "Javadoc for flute" -msgstr "" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" #. tumbleweed/flute/flute-javadoc/description #. leap/flute/flute-javadoc/description +#, fuzzy msgid "Javadoc for flute." -msgstr "" +msgstr "Documentatie en ondersteuning" #. tumbleweed/folder-color/folder-color-caja/summary #. leap/folder-color/folder-color-caja/summary @@ -15917,13 +15945,17 @@ #. tumbleweed/folder-color/folder-color-common-lang/summary #. leap/folder-color/folder-color-common-lang/summary +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package colord" msgid "Languages for package folder-color" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket colord" #. tumbleweed/folder-color/folder-color-common-lang/description #. leap/folder-color/folder-color-common-lang/description +#, fuzzy +#| msgid "Provides translations to the package colord" msgid "Provides translations to the package folder-color" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket colord" #. tumbleweed/folder-color/folder-color-nautilus/summary #. leap/folder-color/folder-color-nautilus/summary @@ -15932,13 +15964,15 @@ #. tumbleweed/folks/folks-lang/summary #. leap/folks/folks-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package folks" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/folks/folks-lang/description #. leap/folks/folks-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package folks" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/fonehome/summary #. leap/fonehome/summary @@ -15980,8 +16014,9 @@ #. tumbleweed/fontawesome-fonts/fontawesome-fonts-web/summary #. leap/fontawesome-fonts/fontawesome-fonts-web/summary +#, fuzzy msgid "Web files for font-awesome" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/fontawesome-fonts/fontawesome-fonts-web/description #. leap/fontawesome-fonts/fontawesome-fonts-web/description @@ -15990,8 +16025,9 @@ #. tumbleweed/fontforge/fontforge-doc/summary #. leap/fontforge/fontforge-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for FontForge" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/fontforge/fontforge-doc/description #. leap/fontforge/fontforge-doc/description @@ -16013,8 +16049,9 @@ #. tumbleweed/fox16/fox16-doc/summary #. leap/fox16/fox16-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for the FOX Toolkit 1.6" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/fox16/fox16-doc/description #. leap/fox16/fox16-doc/description @@ -16031,18 +16068,21 @@ #. tumbleweed/fprintd/fprintd-devel/description #. leap/fprintd/fprintd-devel/description +#, fuzzy msgid "Development documentation for fprintd, the D-Bus service for fingerprint readers access." -msgstr "" +msgstr "Ontwikkelen met KDE" #. tumbleweed/fprintd/fprintd-lang/summary #. leap/fprintd/fprintd-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package fprintd" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/fprintd/fprintd-lang/description #. leap/fprintd/fprintd-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package fprintd" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/free-ttf-fonts/summary #. leap/free-ttf-fonts/summary @@ -16148,12 +16188,14 @@ msgstr "" #. tumbleweed/gDesklets/gDesklets-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package gDesklets" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/gDesklets/gDesklets-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package gDesklets" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/gajim/summary #. leap/gajim/summary @@ -16170,13 +16212,15 @@ #. tumbleweed/gajim/gajim-lang/summary #. leap/gajim/gajim-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package gajim" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/gajim/gajim-lang/description #. leap/gajim/gajim-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package gajim" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/gammu/gammu-doc/summary #. leap/gammu/gammu-doc/summary @@ -16192,8 +16236,9 @@ #. tumbleweed/garlic/garlic-doc/summary #. leap/garlic/garlic-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for Garlic, a molecular graphics visualization tool" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/garlic/garlic-doc/description #. leap/garlic/garlic-doc/description @@ -16242,23 +16287,27 @@ #. tumbleweed/gcab/gcab-lang/summary #. leap/gcab/gcab-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package gcab" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/gcab/gcab-lang/description #. leap/gcab/gcab-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package gcab" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/gcal/gcal-lang/summary #. leap/gcal/gcal-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package gcal" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/gcal/gcal-lang/description #. leap/gcal/gcal-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package gcal" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/gcdemu/summary msgid "GTK+ application for controlling CDEmu daemon" @@ -16274,12 +16323,14 @@ msgstr "" #. tumbleweed/gcdemu/gcdemu-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package gcdemu" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/gcdemu/gcdemu-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package gcdemu" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/gcimagebundle/summary #. leap/gcimagebundle/summary @@ -16298,8 +16349,9 @@ #. tumbleweed/gcimagebundle/gcimagebundle-test/description #. leap/gcimagebundle/gcimagebundle-test/description +#, fuzzy msgid "Provides unit tests for the gcimagebundle package" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/gconf2/gconf2-lang/summary #. leap/gconf2/gconf2-lang/summary @@ -16313,13 +16365,15 @@ #. tumbleweed/gcr/gcr-lang/summary #. leap/gcr/gcr-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package gcr" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/gcr/gcr-lang/description #. leap/gcr/gcr-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package gcr" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/gcstar/summary msgid "Application to manage collections" @@ -16537,8 +16591,9 @@ #. tumbleweed/geda-gaf/geda-doc/summary #. leap/geda-gaf/geda-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation Files for the gEDA Suite" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/geda-gaf/geda-doc/description #. leap/geda-gaf/geda-doc/description @@ -16547,8 +16602,9 @@ #. tumbleweed/geda-gaf/geda-examples/summary #. leap/geda-gaf/geda-examples/summary +#, fuzzy msgid "Some Example Files for the gEDA suite" -msgstr "" +msgstr "De header-bestanden voor de lockdev-bibliotheek" #. tumbleweed/geda-gaf/geda-examples/description #. leap/geda-gaf/geda-examples/description @@ -16611,18 +16667,22 @@ #. tumbleweed/genius/genius-lang/summary #. leap/genius/genius-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package genius" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/genius/genius-lang/description #. leap/genius/genius-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package genius" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/geos/geos-doc/summary #. leap/geos/geos-doc/summary +#, fuzzy +#| msgid "Development documentation for Qwt" msgid "Development documentation for GEOS" -msgstr "" +msgstr "Documentatie voor ontwikkeling van Qwt" #. tumbleweed/geos/geos-doc/description #. leap/geos/geos-doc/description @@ -16794,30 +16854,35 @@ #. tumbleweed/gettext-runtime/gettext-runtime-tools-doc/summary #. leap/gettext-runtime-mini/gettext-runtime-mini-tools-doc/summary #. leap/gettext-runtime/gettext-runtime-tools-doc/summary +#, fuzzy msgid "HTML documentation and examples for gettext-runtime" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/gettext-runtime-mini/gettext-runtime-mini-tools-doc/description #. tumbleweed/gettext-runtime/gettext-runtime-tools-doc/description #. leap/gettext-runtime-mini/gettext-runtime-mini-tools-doc/description #. leap/gettext-runtime/gettext-runtime-tools-doc/description +#, fuzzy msgid "This subpackage contains the HTML version of the gettext documentation as well as project examples." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/gexif/gexif-lang/summary #. leap/gexif/gexif-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package gexif" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/gexif/gexif-lang/description #. leap/gexif/gexif-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package gexif" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/ghc-rpm-macros/summary #. leap/ghc-rpm-macros/summary +#, fuzzy msgid "RPM Macros for building packages for GHC" -msgstr "" +msgstr "Pakketten updaten" #. tumbleweed/ghc-rpm-macros/description #. leap/ghc-rpm-macros/description @@ -16846,13 +16911,15 @@ #. tumbleweed/gigolo/gigolo-lang/summary #. leap/gigolo/gigolo-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package gigolo" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/gigolo/gigolo-lang/description #. leap/gigolo/gigolo-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package gigolo" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/gimp-gap/gimp-gap-lang/summary #. leap/gimp-gap/gimp-gap-lang/summary @@ -16868,16 +16935,25 @@ #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-ca/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-ca/summary +#, fuzzy msgid "Catalanian Help System Data for GIMP" -msgstr "" +msgstr "Duitse gegevens voor het hulpsysteem van GIMP" #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-ca/description #. leap/gimp-help/gimp-help-ca/description +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +#| "\n" +#| "This package provides Dutch data for gimp-help." msgid "" "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" "\n" "This package provides Catalanian data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help is een hulpsysteem ontworpen om te worden gebruikt bij de interne GIMP-hulpbrowser, externe Webbrowser en HTML-weergave en menselijke ogen.\n" +"\n" +"Dit pakket levert de Nederlandse gegevens voor gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-da/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-da/summary @@ -16907,55 +16983,91 @@ #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-el/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-el/summary +#, fuzzy msgid "Greek Help System Data for GIMP" -msgstr "" +msgstr "Duitse gegevens voor het hulpsysteem van GIMP" #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-el/description #. leap/gimp-help/gimp-help-el/description +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +#| "\n" +#| "This package provides Dutch data for gimp-help." msgid "" "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" "\n" "This package provides Greek data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help is een hulpsysteem ontworpen om te worden gebruikt bij de interne GIMP-hulpbrowser, externe Webbrowser en HTML-weergave en menselijke ogen.\n" +"\n" +"Dit pakket levert de Nederlandse gegevens voor gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-en_GB/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-en_GB/summary +#, fuzzy msgid "British English Help System Data for GIMP" -msgstr "" +msgstr "Duitse gegevens voor het hulpsysteem van GIMP" #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-en_GB/description #. leap/gimp-help/gimp-help-en_GB/description +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +#| "\n" +#| "This package provides Dutch data for gimp-help." msgid "" "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" "\n" "This package provides British English data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help is een hulpsysteem ontworpen om te worden gebruikt bij de interne GIMP-hulpbrowser, externe Webbrowser en HTML-weergave en menselijke ogen.\n" +"\n" +"Dit pakket levert de Nederlandse gegevens voor gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-es/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-es/summary +#, fuzzy msgid "Spanish Help System Data for GIMP" -msgstr "" +msgstr "Duitse gegevens voor het hulpsysteem van GIMP" #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-es/description #. leap/gimp-help/gimp-help-es/description +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +#| "\n" +#| "This package provides Dutch data for gimp-help." msgid "" "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" "\n" "This package provides Spanish data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help is een hulpsysteem ontworpen om te worden gebruikt bij de interne GIMP-hulpbrowser, externe Webbrowser en HTML-weergave en menselijke ogen.\n" +"\n" +"Dit pakket levert de Nederlandse gegevens voor gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-fi/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-fi/summary +#, fuzzy msgid "Finnish Help System Data for GIMP" -msgstr "" +msgstr "Duitse gegevens voor het hulpsysteem van GIMP" #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-fi/description #. leap/gimp-help/gimp-help-fi/description +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +#| "\n" +#| "This package provides Dutch data for gimp-help." msgid "" "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" "\n" "This package provides Finnish data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help is een hulpsysteem ontworpen om te worden gebruikt bij de interne GIMP-hulpbrowser, externe Webbrowser en HTML-weergave en menselijke ogen.\n" +"\n" +"Dit pakket levert de Nederlandse gegevens voor gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-fr/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-fr/summary @@ -16973,16 +17085,25 @@ #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-hr/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-hr/summary +#, fuzzy msgid "Croatian Help System Data for GIMP" -msgstr "" +msgstr "Duitse gegevens voor het hulpsysteem van GIMP" #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-hr/description #. leap/gimp-help/gimp-help-hr/description +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +#| "\n" +#| "This package provides Dutch data for gimp-help." msgid "" "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" "\n" "This package provides Croatian data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help is een hulpsysteem ontworpen om te worden gebruikt bij de interne GIMP-hulpbrowser, externe Webbrowser en HTML-weergave en menselijke ogen.\n" +"\n" +"Dit pakket levert de Nederlandse gegevens voor gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-it/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-it/summary @@ -17000,16 +17121,25 @@ #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-ja/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-ja/summary +#, fuzzy msgid "Japanese Help System Data for GIMP" -msgstr "" +msgstr "Duitse gegevens voor het hulpsysteem van GIMP" #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-ja/description #. leap/gimp-help/gimp-help-ja/description +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +#| "\n" +#| "This package provides Dutch data for gimp-help." msgid "" "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" "\n" "This package provides Japanese data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help is een hulpsysteem ontworpen om te worden gebruikt bij de interne GIMP-hulpbrowser, externe Webbrowser en HTML-weergave en menselijke ogen.\n" +"\n" +"Dit pakket levert de Nederlandse gegevens voor gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-ko/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-ko/summary @@ -17026,16 +17156,25 @@ #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-lt/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-lt/summary +#, fuzzy msgid "Lithuanian Help System Data for GIMP" -msgstr "" +msgstr "Duitse gegevens voor het hulpsysteem van GIMP" #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-lt/description #. leap/gimp-help/gimp-help-lt/description +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +#| "\n" +#| "This package provides Dutch data for gimp-help." msgid "" "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" "\n" "This package provides Lithuanian data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help is een hulpsysteem ontworpen om te worden gebruikt bij de interne GIMP-hulpbrowser, externe Webbrowser en HTML-weergave en menselijke ogen.\n" +"\n" +"Dit pakket levert de Nederlandse gegevens voor gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-nl/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-nl/summary @@ -17082,16 +17221,26 @@ #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-pt_BR/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-pt_BR/summary +#, fuzzy +#| msgid "German Help System Data for GIMP" msgid "Brazilian Portuguese Help System Data for GIMP" -msgstr "" +msgstr "Duitse gegevens voor het hulpsysteem van GIMP" #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-pt_BR/description #. leap/gimp-help/gimp-help-pt_BR/description +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +#| "\n" +#| "This package provides Dutch data for gimp-help." msgid "" "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" "\n" "This package provides Brazilian Portuguese data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help is een hulpsysteem ontworpen om te worden gebruikt bij de interne GIMP-hulpbrowser, externe Webbrowser en HTML-weergave en menselijke ogen.\n" +"\n" +"Dit pakket levert de Nederlandse gegevens voor gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-ru/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-ru/summary @@ -17108,16 +17257,25 @@ #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-sl/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-sl/summary +#, fuzzy msgid "Slovenian Help System Data for GIMP" -msgstr "" +msgstr "Duitse gegevens voor het hulpsysteem van GIMP" #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-sl/description #. leap/gimp-help/gimp-help-sl/description +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +#| "\n" +#| "This package provides Dutch data for gimp-help." msgid "" "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" "\n" "This package provides Slovenian data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help is een hulpsysteem ontworpen om te worden gebruikt bij de interne GIMP-hulpbrowser, externe Webbrowser en HTML-weergave en menselijke ogen.\n" +"\n" +"Dit pakket levert de Nederlandse gegevens voor gimp-help." #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-sv/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-sv/summary @@ -17135,36 +17293,49 @@ #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-zh/summary #. leap/gimp-help/gimp-help-zh/summary +#, fuzzy msgid "Chinese Help System Data for GIMP" -msgstr "" +msgstr "Duitse gegevens voor het hulpsysteem van GIMP" #. tumbleweed/gimp-help/gimp-help-zh/description #. leap/gimp-help/gimp-help-zh/description +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" +#| "\n" +#| "This package provides Dutch data for gimp-help." msgid "" "GIMP-Help is a help system designed for use with the internal GIMP help browser, external Web browser and HTML renderers, and human eyeballs.\n" "\n" "This package provides Chinese data for gimp-help." msgstr "" +"GIMP-Help is een hulpsysteem ontworpen om te worden gebruikt bij de interne GIMP-hulpbrowser, externe Webbrowser en HTML-weergave en menselijke ogen.\n" +"\n" +"Dit pakket levert de Nederlandse gegevens voor gimp-help." #. tumbleweed/gimp/gimp-lang/summary #. leap/gimp/gimp-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package gimp" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/gimp/gimp-lang/description #. leap/gimp/gimp-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package gimp" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/gimp-lqr-plugin/gimp-plugin-lqr-lang/summary #. leap/gimp-lqr-plugin/gimp-plugin-lqr-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package gimp-lqr-plugin" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/gimp-lqr-plugin/gimp-plugin-lqr-lang/description #. leap/gimp-lqr-plugin/gimp-plugin-lqr-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package gimp-lqr-plugin" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/gimp-save-for-web/gimp-save-for-web-lang/summary #. leap/gimp-save-for-web/gimp-save-for-web-lang/summary @@ -17190,13 +17361,15 @@ #. tumbleweed/girl/girl-lang/summary #. leap/girl/girl-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package girl" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/girl/girl-lang/description #. leap/girl/girl-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package girl" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/git-cola/summary msgid "Sleek and powerful git GUI" @@ -17244,8 +17417,9 @@ #. tumbleweed/gitslave/gitslave-doc/summary #. leap/gitslave/gitslave-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for gitslave" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/gitslave/gitslave-doc/description #. leap/gitslave/gitslave-doc/description @@ -17276,12 +17450,14 @@ msgstr "" #. tumbleweed/giver/giver-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package giver" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/giver/giver-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package giver" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/gkrellm/gkrellm-lang/summary #. leap/gkrellm/gkrellm-lang/summary @@ -20382,8 +20558,9 @@ msgstr "" #. tumbleweed/gcc/gcc-ada-32bit/description +#, fuzzy msgid "The system GNU Ada Compiler 32 bit support." -msgstr "" +msgstr "C/C++ compiler en tools" #. tumbleweed/gcc/gcc-c++-32bit/description #. leap/gcc/gcc-c++-32bit/description @@ -20401,8 +20578,9 @@ msgstr "" #. tumbleweed/gcc/gcc-go-32bit/description +#, fuzzy msgid "The system GNU Go Compiler 32bit support." -msgstr "" +msgstr "C/C++ compiler en tools" #. tumbleweed/gcc/gcc-objc-32bit/description #. leap/gcc/gcc-objc-32bit/description @@ -20413,15 +20591,17 @@ #. tumbleweed/gcc5/gcc5-32bit/summary #. leap/gcc48/gcc48-32bit/summary #. leap/gcc5/gcc5-32bit/summary +#, fuzzy msgid "The GNU C Compiler 32bit support" -msgstr "" +msgstr "C/C++ compiler en tools" #. tumbleweed/gcc48/gcc48-32bit/description #. tumbleweed/gcc5/gcc5-32bit/description #. leap/gcc48/gcc48-32bit/description #. leap/gcc5/gcc5-32bit/description +#, fuzzy msgid "This package contains 32bit support for the GNU Compiler Collection." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libguestfs/guestfs-data/summary #. leap/libguestfs/guestfs-data/summary Modified: trunk/packages/nl/po/factory3.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/factory3.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/factory3.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -1433,13 +1433,15 @@ #. tumbleweed/isapnp/isapnp-devel/summary #. leap/isapnp/isapnp-devel/summary +#, fuzzy msgid "ISA PnP library and headers" -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" #. tumbleweed/isapnp/isapnp-devel/description #. leap/isapnp/isapnp-devel/description +#, fuzzy msgid "This package contains all that's needed to develop programs that use libisapnp." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #. tumbleweed/isight-firmware-tools/summary #. leap/isight-firmware-tools/summary @@ -1455,15 +1457,17 @@ #. tumbleweed/isl/isl-devel-32bit/summary #. leap/isl/isl-devel/summary #. leap/isl/isl-devel-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Development tools for ISL" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/isl/isl-devel/description #. tumbleweed/isl/isl-devel-32bit/description #. leap/isl/isl-devel/description #. leap/isl/isl-devel-32bit/description +#, fuzzy msgid "Development tools and headers for the ISL." -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/dicts/ispell-esperanto/summary #. leap/dicts/ispell-esperanto/summary @@ -1566,8 +1570,9 @@ #. tumbleweed/jack/jack-32bit/summary #. leap/jack/summary #. leap/jack/jack-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Jack-Audio Connection Kit" -msgstr "" +msgstr "Verbinding controleren" #. tumbleweed/jack/description #. tumbleweed/jack/jack-32bit/description @@ -1905,8 +1910,9 @@ #. tumbleweed/jbig2dec/jbig2dec-devel-32bit/summary #. leap/jbig2dec/jbig2dec-devel/summary #. leap/jbig2dec/jbig2dec-devel-32bit/summary +#, fuzzy msgid "JBIG2 decoder development files" -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" #. tumbleweed/jbig2dec/jbig2dec-devel/description #. tumbleweed/jbig2dec/jbig2dec-devel-32bit/description @@ -2452,8 +2458,9 @@ #. tumbleweed/kcontacts/kcontacts-devel-32bit/summary #. leap/kcontacts/kcontacts-devel/summary #. leap/kcontacts/kcontacts-devel-32bit/summary +#, fuzzy msgid "New address book API for KDE: Build Environment" -msgstr "" +msgstr "Lanceer een toepassing" #. tumbleweed/kcontacts/kcontacts-devel/description #. tumbleweed/kcontacts/kcontacts-devel-32bit/description @@ -2642,7 +2649,7 @@ #. tumbleweed/kde4-print-manager/summary #. leap/kde4-print-manager/summary msgid "A new print manager for KDE 4" -msgstr "" +msgstr "Een nieuwe printerbeheerder voor KDE 4" #. tumbleweed/kdeaccessibility3/summary msgid "Tools for Handicapped People to Use the GUI" @@ -3274,8 +3281,9 @@ #. tumbleweed/kdelibs3/kdelibs3-arts/summary #. tumbleweed/kdelibs3/kdelibs3-arts-32bit/summary +#, fuzzy msgid "KDE aRts support" -msgstr "" +msgstr "Niet importeren" #. tumbleweed/kdelibs3/kdelibs3-arts/description #. tumbleweed/kdelibs3/kdelibs3-arts-32bit/description @@ -3433,6 +3441,9 @@ "\n" "kdenetwork3-chat kdenetwork3-dialup kdenetwork3-lan kdenetwork3-mail kdenetwork3-news kdenetwork3-query" msgstr "" +"Vereiste bibliotheken voor de volgende pakketten:\n" +"\n" +"kdenetwork3-chat kdenetwork3-dialup kdenetwork3-lan kdenetwork3-mail kdenetwork3-news kdenetwork3-query" #. tumbleweed/kdenetwork3/kdenetwork3-IRC/summary #, fuzzy @@ -3900,8 +3911,9 @@ msgstr "" #. tumbleweed/kepas/summary +#, fuzzy msgid "KDE Easy Publish and Share" -msgstr "" +msgstr "Kepas - KDE gemakkelijk publiceren en delen" #. tumbleweed/kepas/description msgid "Kepas is a filetransfer Utility. Using DNSSD services it discovers buddies in your local LAN and lets you send files and klipper entries via plasmoid or trayicon." @@ -4748,8 +4760,9 @@ #. tumbleweed/kross-interpreters/kross-python/summary #. leap/kross-interpreters/kross-python/summary +#, fuzzy msgid "Python Bindings for kross" -msgstr "" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" #. tumbleweed/kross-interpreters/kross-python/description #. leap/kross-interpreters/kross-python/description @@ -4817,7 +4830,7 @@ #. tumbleweed/ksshaskpass/description msgid "A KDE 4 version of ssh-askpass with KWallet support." -msgstr "" +msgstr "Een KDE 4 versie van ssh-askpass met ondersteuning van KWallet." #. tumbleweed/kst/summary #. leap/kst/summary @@ -4951,7 +4964,7 @@ #. tumbleweed/kvkbd/summary #. leap/kvkbd/summary msgid "Virtual keyboard for KDE" -msgstr "" +msgstr "Virtueel KDE toetsenbord" #. tumbleweed/kvkbd/description #. leap/kvkbd/description @@ -9075,8 +9088,9 @@ #. tumbleweed/iagno/iagno-lang/summary #. leap/iagno/iagno-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package iagno" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/iagno/iagno-lang/description #. leap/iagno/iagno-lang/description @@ -9090,8 +9104,9 @@ #. tumbleweed/ibus/ibus-lang/description #. leap/ibus/ibus-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package ibus" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/ibus-table-extraphrase/summary #. leap/ibus-table-extraphrase/summary @@ -9105,18 +9120,21 @@ #. tumbleweed/ibus-table-extraphrase/ibus-table-extraphrase-devel/summary #. leap/ibus-table-extraphrase/ibus-table-extraphrase-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development package for ibus-table-extraphrase" -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/ibus-table-extraphrase/ibus-table-extraphrase-devel/description #. leap/ibus-table-extraphrase/ibus-table-extraphrase-devel/description +#, fuzzy msgid "This package contains the files required for the development of ibus-table-extraphrase." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #. tumbleweed/ibus-table-zhengma/summary #. leap/ibus-table-zhengma/summary +#, fuzzy msgid "ZhengMa input method for IBus" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/ibus-table-zhengma/description #. leap/ibus-table-zhengma/description @@ -9125,13 +9143,15 @@ #. tumbleweed/ibus-table-ziranma/summary #. leap/ibus-table-ziranma/summary +#, fuzzy msgid "Ziranma input method for IBus" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/ibus-table-ziranma/description #. leap/ibus-table-ziranma/description +#, fuzzy msgid "Ziranma input method intergrated in IBus framework." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/icc-profiles-openicc/icc-mime-types/summary #. leap/icc-profiles-openicc/icc-mime-types/summary @@ -9150,13 +9170,15 @@ #. tumbleweed/icc-profiles-openicc/icc-profiles-all/description #. leap/icc-profiles-openicc/icc-profiles-all/description +#, fuzzy msgid "The meta package installs all ICC profiles from the OpenICC Data collection." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket bevat de kernbestanden voor de kdepim-module." #. tumbleweed/icc-profiles-basiccolor-printing2009/icc-profiles-basiccolor-printing2009-doc/summary #. leap/icc-profiles-basiccolor-printing2009/icc-profiles-basiccolor-printing2009-doc/summary +#, fuzzy msgid "Printing Profiles Documentation from basICColor" -msgstr "" +msgstr "Pakketinstalatie" #. tumbleweed/icc-profiles-basiccolor-printing2009/icc-profiles-basiccolor-printing2009-doc/description #. leap/icc-profiles-basiccolor-printing2009/icc-profiles-basiccolor-printing2009-doc/description @@ -9207,8 +9229,9 @@ #. tumbleweed/iceWMCP/iceWMCP-addons/summary #. leap/iceWMCP/summary #. leap/iceWMCP/iceWMCP-addons/summary +#, fuzzy msgid "An IceWM Configuration Panel" -msgstr "" +msgstr "Configuratie wijzi&gen" #. tumbleweed/iceWMCP/description #. tumbleweed/iceWMCP/iceWMCP-addons/description @@ -9219,8 +9242,9 @@ #. tumbleweed/icecast/icecast-doc/summary #. leap/icecast/icecast-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for Icecast" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/icecast/icecast-doc/description #. leap/icecast/icecast-doc/description @@ -9232,8 +9256,9 @@ #. tumbleweed/icewm-themes/summary #. leap/icewm-themes/summary +#, fuzzy msgid "Themes for the IceWM Window Manager" -msgstr "" +msgstr "De Motif Window Manager" #. tumbleweed/icewm-themes/description #. leap/icewm-themes/description @@ -9265,23 +9290,27 @@ #. tumbleweed/icu4j/icu4j-javadoc/summary #. leap/icu4j/icu4j-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "Javadoc for icu4j" -msgstr "" +msgstr "Handmatig" #. tumbleweed/icu4j/icu4j-javadoc/description #. leap/icu4j/icu4j-javadoc/description +#, fuzzy msgid "Javadoc documentation for icu4j." -msgstr "" +msgstr "Documentatie en ondersteuning" #. tumbleweed/idutils/idutils-lang/summary #. leap/idutils/idutils-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package idutils" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/idutils/idutils-lang/description #. leap/idutils/idutils-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package idutils" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/igerman98/igerman98-doc/summary #. leap/igerman98/igerman98-doc/summary @@ -9339,13 +9368,15 @@ #. tumbleweed/inotify-tools/inotify-tools-doc/summary #. leap/inotify-tools/inotify-tools-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for inotify-tools" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/inotify-tools/inotify-tools-doc/description #. leap/inotify-tools/inotify-tools-doc/description +#, fuzzy msgid "This package contains the documentation for inotify-tools, which provides utilities for the kernel facility inotify." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/intel-SINIT/summary #. leap/intel-SINIT/summary @@ -9405,13 +9436,15 @@ #. tumbleweed/intlfonts/intlfonts-phonetic-bitmap-fonts/summary #. leap/intlfonts/intlfonts-phonetic-bitmap-fonts/summary +#, fuzzy msgid "IPA font for the X Window System" -msgstr "" +msgstr "X communicatieprogramma voor telnet" #. tumbleweed/intlfonts/intlfonts-phonetic-bitmap-fonts/description #. leap/intlfonts/intlfonts-phonetic-bitmap-fonts/description +#, fuzzy msgid "The International Phonetic Alphabet font for the X Window System." -msgstr "" +msgstr "X communicatieprogramma voor telnet" #. tumbleweed/intlfonts/intlfonts-ttf-fonts/summary #. leap/intlfonts/intlfonts-ttf-fonts/summary @@ -9521,13 +9554,15 @@ #. tumbleweed/iproute2-doc/summary #. leap/iproute2-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation to iproute2" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/iproute2-doc/description #. leap/iproute2-doc/description +#, fuzzy msgid "This package contains the PDF documentation from iproute2, as well as examples and other outdated files." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/irssi-extra/summary #. leap/irssi-extra/summary @@ -9541,8 +9576,9 @@ #. tumbleweed/iso-codes/iso-codes-devel/summary #. leap/iso-codes/iso-codes-devel/summary +#, fuzzy msgid "ISO code lists and translations" -msgstr "" +msgstr "Lijsten met ISO codes en vertalingen" #. tumbleweed/iso-codes/iso-codes-devel/description #. leap/iso-codes/iso-codes-devel/description @@ -9642,8 +9678,9 @@ #. tumbleweed/jag/jag-data/summary #. leap/jag/jag-data/summary +#, fuzzy msgid "Data files for the JAG" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/jag/jag-data/description #. leap/jag/jag-data/description @@ -9785,8 +9822,9 @@ #. tumbleweed/jakarta-commons-transaction/jakarta-commons-transaction-javadoc/summary #. leap/jakarta-commons-transaction/summary #. leap/jakarta-commons-transaction/jakarta-commons-transaction-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "Commons Transaction" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/jakarta-commons-transaction/description #. tumbleweed/jakarta-commons-transaction/jakarta-commons-transaction-javadoc/description @@ -9863,13 +9901,15 @@ #. tumbleweed/jakarta-taglibs-standard/jakarta-taglibs-standard-javadoc/description #. leap/jakarta-taglibs-standard/jakarta-taglibs-standard-javadoc/description +#, fuzzy msgid "This package contains the javadoc documentation for Jakarta Taglibs." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/jarjar/summary #. tumbleweed/jarjar/jarjar-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "Repackage Java libraries" -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/jarjar/description #. tumbleweed/jarjar/jarjar-javadoc/description @@ -9878,8 +9918,9 @@ #. tumbleweed/java-1_7_0-openjdk/java-1_7_0-openjdk-javadoc/summary #. leap/java-1_7_0-openjdk/java-1_7_0-openjdk-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "OpenJDK 7 API Documentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.Org snelstarter" #. tumbleweed/java-1_7_0-openjdk/java-1_7_0-openjdk-javadoc/description #. leap/java-1_7_0-openjdk/java-1_7_0-openjdk-javadoc/description @@ -9888,21 +9929,24 @@ #. tumbleweed/java-1_8_0-openjdk/java-1_8_0-openjdk-javadoc/summary #. leap/java-1_8_0-openjdk/java-1_8_0-openjdk-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "OpenJDK 8 API Documentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.Org snelstarter" #. tumbleweed/java-1_8_0-openjdk/java-1_8_0-openjdk-javadoc/description #. leap/java-1_8_0-openjdk/java-1_8_0-openjdk-javadoc/description +#, fuzzy msgid "The OpenJDK 8 API documentation." -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.Org snelstarter" #. tumbleweed/java-1_9_0-openjdk/java-1_9_0-openjdk-javadoc/summary msgid "OpenJDK API Documentation" msgstr "" #. tumbleweed/java-1_9_0-openjdk/java-1_9_0-openjdk-javadoc/description +#, fuzzy msgid "The OpenJDK API documentation." -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.Org snelstarter" #. tumbleweed/java-cup/summary #. tumbleweed/java-cup-bootstrap/summary @@ -9998,11 +10042,12 @@ msgstr "" #. tumbleweed/javassist/javassist-javadoc/description +#, fuzzy msgid "" "Javadoc for javassist.\n" "\n" "Javadoc for javassist." -msgstr "" +msgstr "Documentatie en ondersteuning" #. tumbleweed/javassist/javassist-manual/summary #. leap/javassist/javassist-manual/summary @@ -10061,13 +10106,15 @@ #. tumbleweed/jaxodraw/jaxodraw-javadoc/summary #. leap/jaxodraw/jaxodraw-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "Javadocs for jaxodraw" -msgstr "" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" #. tumbleweed/jaxodraw/jaxodraw-javadoc/description #. leap/jaxodraw/jaxodraw-javadoc/description +#, fuzzy msgid "This package contains the API documentation for jaxodraw." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/jaxodraw/jaxodraw-latex/summary #. leap/jaxodraw/jaxodraw-latex/summary @@ -10221,8 +10268,9 @@ #. tumbleweed/jeuclid/jeuclid-cli/description #. leap/jeuclid/jeuclid-cli/description +#, fuzzy msgid "The jeuclid-cli package provides a command line interface for jeuclid" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/jeuclid/jeuclid-fop/summary #. leap/jeuclid/jeuclid-fop/summary @@ -10241,8 +10289,9 @@ #. tumbleweed/jeuclid/jeuclid-mathviewer/description #. leap/jeuclid/jeuclid-mathviewer/description +#, fuzzy msgid "The jeuclid-mathviewer package contains the Swing MathViewer application." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/jflex/summary #. tumbleweed/jflex-bootstrap/summary @@ -10265,8 +10314,9 @@ #. tumbleweed/jflex/jflex-doc/summary #. leap/jflex/jflex-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation and examples for jflex" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/jflex/jflex-doc/description #. leap/jflex/jflex-doc/description @@ -10282,8 +10332,9 @@ #. tumbleweed/jformatstring/summary #. leap/jformatstring/summary +#, fuzzy msgid "Java library for format string checks" -msgstr "" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" #. tumbleweed/jformatstring/description #. leap/jformatstring/description @@ -10344,8 +10395,9 @@ #. tumbleweed/jgoodies-forms/jgoodies-forms-manual/summary #. leap/jgoodies-forms/jgoodies-forms-manual/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for JGoodies Forms framework" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/jgoodies-looks/summary #. tumbleweed/jgoodies-looks/jgoodies-looks-demo/summary @@ -10372,8 +10424,9 @@ #. tumbleweed/jgoodies-looks/jgoodies-looks-javadoc/summary #. leap/jgoodies-looks/jgoodies-looks-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "Javadoc for jgoodies-looks" -msgstr "" +msgstr "Documentatie en ondersteuning" #. tumbleweed/jgoodies-looks/jgoodies-looks-javadoc/description #. leap/jgoodies-looks/jgoodies-looks-javadoc/description @@ -10385,8 +10438,9 @@ #. tumbleweed/jgoodies-looks/jgoodies-looks-manual/summary #. leap/jgoodies-looks/jgoodies-looks-manual/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for jgoodies-looks" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/jgoodies-looks/jgoodies-looks-manual/description #. leap/jgoodies-looks/jgoodies-looks-manual/description @@ -10438,8 +10492,9 @@ msgstr "" #. tumbleweed/jgroups/jgroups-manual/summary +#, fuzzy msgid "Manual for jgroups" -msgstr "" +msgstr "Handmatig" #. tumbleweed/jgroups/jgroups-repolib/summary msgid "Artifacts to be uploaded to a repository library" @@ -10497,13 +10552,15 @@ #. tumbleweed/jlatexmath/jlatexmath-fop/description #. leap/jlatexmath/jlatexmath-fop/description +#, fuzzy msgid "This package contains the FOP plug-in for jlatexmath." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/jlatexmath/jlatexmath-javadoc/summary #. leap/jlatexmath/jlatexmath-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "API Documentation for jlatexmath" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/jlatexmath/jlatexmath-javadoc/description #. leap/jlatexmath/jlatexmath-javadoc/description @@ -10685,8 +10742,9 @@ #. tumbleweed/jsoncpp/jsoncpp-doc/summary #. leap/jsoncpp/jsoncpp-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for jsoncpp" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/jsr-305/summary #. leap/jsr-305/summary @@ -10727,13 +10785,15 @@ #. tumbleweed/julia/julia-doc/summary #. leap/julia/julia-doc/summary +#, fuzzy msgid "Julia documentation and code examples" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/julia/julia-doc/description #. leap/julia/julia-doc/description +#, fuzzy msgid "Contains the Julia manual, the reference documentation of the standard library." -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/julia/julia-examples/summary #. leap/julia/julia-examples/summary @@ -10747,23 +10807,27 @@ #. tumbleweed/junit/junit-demo/summary #. leap/junit/junit-demo/summary +#, fuzzy msgid "Demos for junit" -msgstr "" +msgstr "Handmatig" #. tumbleweed/junit/junit-demo/description #. leap/junit/junit-demo/description +#, fuzzy msgid "Demos for junit." -msgstr "" +msgstr "Handmatig" #. tumbleweed/junit/junit-javadoc/summary #. leap/junit/junit-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "Javadoc for junit" -msgstr "" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" #. tumbleweed/junit/junit-javadoc/description #. leap/junit/junit-javadoc/description +#, fuzzy msgid "Javadoc for junit." -msgstr "" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" #. tumbleweed/junit/junit-manual/summary #. leap/junit/junit-manual/summary @@ -10773,8 +10837,9 @@ #. tumbleweed/junit/junit-manual/description #. leap/junit/junit-manual/description +#, fuzzy msgid "Manual for junit." -msgstr "" +msgstr "Handmatig" #. tumbleweed/junitperf/summary #. tumbleweed/junitperf/junitperf-demo/summary @@ -10830,8 +10895,9 @@ #. tumbleweed/jython/jython-javadoc/summary #. leap/jython/jython-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "Javadoc for jython" -msgstr "" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" #. tumbleweed/jython/jython-javadoc/description #. leap/jython/jython-javadoc/description @@ -10861,8 +10927,10 @@ #. leap/jzlib/summary #. leap/jzlib/jzlib-demo/summary #. leap/jzlib/jzlib-javadoc/summary +#, fuzzy +#| msgid "A ConTeXt implementation of lettrines" msgid "Re-implementation of zlib in pure Java" -msgstr "" +msgstr "Een ConTeXt-implementatie van lettrines" #. tumbleweed/jzlib/description #. leap/jzlib/description @@ -10871,13 +10939,15 @@ #. tumbleweed/jzlib/jzlib-demo/description #. leap/jzlib/jzlib-demo/description +#, fuzzy msgid "Demo files for Re-implementation of zlib in pure Java." -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/jzlib/jzlib-javadoc/description #. leap/jzlib/jzlib-javadoc/description +#, fuzzy msgid "Javadoc for Re-implementation of zlib in pure Java." -msgstr "" +msgstr "Voorkeurenbeheer" #. tumbleweed/k3b/k3b-lang/summary #. leap/k3b/k3b-lang/summary @@ -10891,43 +10961,52 @@ #. tumbleweed/kcm_sddm/kcm_sddm-lang/summary #. leap/kcm_sddm/kcm_sddm-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kcm_sddm" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kcm_sddm/kcm_sddm-lang/description #. leap/kcm_sddm/kcm_sddm-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kcm_sddm" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kcoreaddons/kcoreaddons-lang/summary #. leap/kcoreaddons/kcoreaddons-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kcoreaddons" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kcoreaddons/kcoreaddons-lang/description #. leap/kcoreaddons/kcoreaddons-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kcoreaddons" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kde-cli-tools5/kde-cli-tools5-lang/summary #. leap/kde-cli-tools5/kde-cli-tools5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kde-cli-tools5" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket cogl" #. tumbleweed/kde-cli-tools5/kde-cli-tools5-lang/description #. leap/kde-cli-tools5/kde-cli-tools5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kde-cli-tools5" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl" #. tumbleweed/kde-gtk-config5/kde-gtk-config5-lang/summary #. leap/kde-gtk-config5/kde-gtk-config5-lang/summary +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package kde-gtk-config" msgid "Languages for package kde-gtk-config5" -msgstr "" +msgstr "Talen voor het pakket kde-gtk-config" #. tumbleweed/kde-gtk-config5/kde-gtk-config5-lang/description #. leap/kde-gtk-config5/kde-gtk-config5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kde-gtk-config5" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl" #. tumbleweed/kde-l10n/kde-l10n-caValencia/description #. leap/kde-l10n/kde-l10n-caValencia/description @@ -10949,13 +11028,15 @@ #. tumbleweed/kde-l10n/kde-l10n-pl-doc/summary #. leap/kde-l10n/kde-l10n-pl-doc/summary +#, fuzzy msgid "Polish (pl) manuals for KDE" -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/kde-l10n/kde-l10n-pl-doc/description #. leap/kde-l10n/kde-l10n-pl-doc/description +#, fuzzy msgid "This package contains Polish application manual translations for KDE." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kde-l10n/kde-l10n-pt_BR-doc/summary #. leap/kde-l10n/kde-l10n-pt_BR-doc/summary @@ -10971,13 +11052,15 @@ #. tumbleweed/kde-l10n/kde-l10n-ru-doc/summary #. leap/kde-l10n/kde-l10n-ru-doc/summary +#, fuzzy msgid "Russian (ru) manuals for KDE" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/kde-l10n/kde-l10n-ru-doc/description #. leap/kde-l10n/kde-l10n-ru-doc/description +#, fuzzy msgid "This package contains Russian application manual translations for KDE." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kde-susetranslations/summary #, fuzzy @@ -10991,21 +11074,24 @@ #. tumbleweed/kde-user-manager/kde-user-manager-lang/summary #. leap/kde-user-manager/kde-user-manager-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kde-user-manager" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/kde-user-manager/kde-user-manager-lang/description #. leap/kde-user-manager/kde-user-manager-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kde-user-manager" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee" #. tumbleweed/kde3-amarok/kde3-amarok-lang/summary msgid "Languages for package kde3-amarok" msgstr "Talen voor het pakket kde3-amarok" #. tumbleweed/kde3-amarok/kde3-amarok-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kde3-amarok" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/kde3-i18n/kde3-i18n-af/summary #. tumbleweed/kde3-i18n/kde3-i18n-af-base/summary @@ -11878,8 +11964,9 @@ #. tumbleweed/kdeartwork4/kdeartwork4-desktopthemes/summary #. leap/kdeartwork4/kdeartwork4-desktopthemes/summary +#, fuzzy msgid "KDE desktop themes" -msgstr "" +msgstr "Desktops" #. tumbleweed/kdeartwork4/kdeartwork4-desktopthemes/description #. leap/kdeartwork4/kdeartwork4-desktopthemes/description @@ -11991,13 +12078,15 @@ #. tumbleweed/kdebase4-wallpapers/kdebase4-wallpaper-default/summary #. leap/kdebase4-wallpapers/kdebase4-wallpaper-default/summary +#, fuzzy msgid "Default KDE 4 wallpaper" -msgstr "" +msgstr "Pakketten updaten" #. tumbleweed/kdebase4-wallpapers/kdebase4-wallpaper-default/description #. leap/kdebase4-wallpapers/kdebase4-wallpaper-default/description +#, fuzzy msgid "This package contains the default KDE wallpaper." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kdebase4-wallpapers/summary #. leap/kdebase4-wallpapers/summary @@ -12013,13 +12102,15 @@ #. tumbleweed/kded/kded-lang/summary #. leap/kded/kded-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kded" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kded/kded-lang/description #. leap/kded/kded-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kded" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kdedesktopcheck/summary #. leap/kdedesktopcheck/summary @@ -12035,15 +12126,17 @@ #. tumbleweed/libkdegames4/kdegames4-carddecks-other/summary #. leap/libkdegames/kdegames-carddecks-other/summary #. leap/libkdegames4/kdegames4-carddecks-other/summary +#, fuzzy msgid "Further Card Decks for KDE Games" -msgstr "" +msgstr "KDE Games" #. tumbleweed/libkdegames/kdegames-carddecks-other/description #. tumbleweed/libkdegames4/kdegames4-carddecks-other/description #. leap/libkdegames/kdegames-carddecks-other/description #. leap/libkdegames4/kdegames4-carddecks-other/description +#, fuzzy msgid "This package contains several further card deck set for KDE games." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kdelibs4-apidocs/summary #. leap/kdelibs4-apidocs/summary @@ -12059,33 +12152,39 @@ #. tumbleweed/kdelibs4support/kdelibs4support-lang/summary #. leap/kdelibs4support/kdelibs4support-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kdelibs4support" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kdelibs4support/kdelibs4support-lang/description #. leap/kdelibs4support/kdelibs4support-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kdelibs4support" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" #. tumbleweed/kdevelop4-plugin-python/kdevelop4-plugin-python-lang/summary #. leap/kdevelop4-plugin-python/kdevelop4-plugin-python-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kdevelop4-plugin-python" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtk2-engines" #. tumbleweed/kdevelop4-plugin-python/kdevelop4-plugin-python-lang/description #. leap/kdevelop4-plugin-python/kdevelop4-plugin-python-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kdevelop4-plugin-python" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kdiff3/kdiff3-lang/summary #. leap/kdiff3/kdiff3-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kdiff3" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kdiff3/kdiff3-lang/description #. leap/kdiff3/kdiff3-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kdiff3" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kde-branding-openSUSE/kdm-branding-openSUSE/summary #. leap/kde-branding-openSUSE/kdm-branding-openSUSE/summary @@ -12108,8 +12207,9 @@ #. tumbleweed/kernel-docs/kernel-docs-html/summary #. leap/kernel-docs/kernel-docs-html/summary +#, fuzzy msgid "Kernel Documentation (HTML)" -msgstr "" +msgstr "Kernel-ontwikkeling" #. tumbleweed/kernel-docs/kernel-docs-html/description msgid "" @@ -12120,8 +12220,9 @@ #. tumbleweed/kernel-docs/kernel-docs-pdf/summary #. leap/kernel-docs/kernel-docs-pdf/summary +#, fuzzy msgid "Kernel Documentation (PDF)" -msgstr "" +msgstr "Kernel-ontwikkeling" #. tumbleweed/kernel-docs/kernel-docs-pdf/description msgid "" @@ -12164,261 +12265,327 @@ #. tumbleweed/kfilemetadata5/kfilemetadata5-lang/summary #. leap/kfilemetadata5/kfilemetadata5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kfilemetadata5" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kfilemetadata5/kfilemetadata5-lang/description #. leap/kfilemetadata5/kfilemetadata5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kfilemetadata5" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/khelpcenter5/khelpcenter5-lang/summary #. leap/khelpcenter5/khelpcenter5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package khelpcenter5" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/khelpcenter5/khelpcenter5-lang/description #. leap/khelpcenter5/khelpcenter5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package khelpcenter5" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/khotkeys5/khotkeys5-lang/summary #. leap/khotkeys5/khotkeys5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package khotkeys5" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/khotkeys5/khotkeys5-lang/description #. leap/khotkeys5/khotkeys5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package khotkeys5" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kicad-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation and tutorials for KiCad" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/kicad-doc/description msgid "Kicad is an open source software for the creation of electronic schematic diagrams and printed circuit board artwork. This is the documentation package for KiCad. It contains documentation and tutorials." msgstr "" #. tumbleweed/kicad-doc/kicad-doc-en/summary +#, fuzzy msgid "English documentation and tutorials for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Kernel-ontwikkeling" #. tumbleweed/kicad-doc/kicad-doc-en/description +#, fuzzy msgid "This package contains English documentation and tutorials for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kicad-doc/kicad-doc-fr/summary +#, fuzzy msgid "French documentation and tutorials for KiCad" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/kicad-doc/kicad-doc-fr/description +#, fuzzy msgid "This package contains French documentation and tutorials for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kicad-doc/kicad-doc-it/summary +#, fuzzy msgid "Italian documentation and tutorials for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Kernel-ontwikkeling" #. tumbleweed/kicad-doc/kicad-doc-it/description +#, fuzzy msgid "This package contains Italian documentation and tutorials for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kicad-doc/kicad-doc-nl/summary +#, fuzzy msgid "Netherlandian documentation and tutorials for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Kernel-ontwikkeling" #. tumbleweed/kicad-doc/kicad-doc-nl/description +#, fuzzy msgid "This package contains Netherlandian documentation and tutorials for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kicad-doc/kicad-doc-pl/summary +#, fuzzy msgid "Polish documentation and tutorials for KiCad" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/kicad-doc/kicad-doc-pl/description +#, fuzzy msgid "This package contains Polish documentation and tutorials for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-bg/summary +#, fuzzy msgid "Bulgarian translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-bg/description +#, fuzzy +#| msgid "This package contains Dutch application manual translations for KDE." msgid "This package contains Bulgarian translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket bevat Nederlandse vertalingen van handboeken voor KDE." #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-ca/summary +#, fuzzy msgid "Catalan translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-ca/description +#, fuzzy +#| msgid "This package contains Dutch application manual translations for KDE." msgid "This package contains Catalan translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket bevat Nederlandse vertalingen van handboeken voor KDE." #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-cs/summary +#, fuzzy msgid "Serbian translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-cs/description +#, fuzzy msgid "This package contains Serbian translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-de/summary +#, fuzzy msgid "German translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-de/description +#, fuzzy msgid "This package contains German translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-el/summary +#, fuzzy msgid "Greek translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-el/description +#, fuzzy msgid "This package contains Greek translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-es/summary +#, fuzzy msgid "Spanish translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-es/description +#, fuzzy msgid "This package contains Spanish translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-fi/summary +#, fuzzy msgid "Finnish translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-fi/description +#, fuzzy msgid "This package contains Finnish translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-fr/summary +#, fuzzy msgid "French translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-fr/description +#, fuzzy msgid "This package contains French translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-hu/summary +#, fuzzy msgid "Hungarian translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-hu/description +#, fuzzy msgid "This package contains Hungarian translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-it/summary +#, fuzzy msgid "Italian translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-it/description +#, fuzzy msgid "This package contains Italian translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-ja/summary +#, fuzzy msgid "Japanese translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-ja/description +#, fuzzy +#| msgid "This package contains Dutch application manual translations for KDE." msgid "This package contains Japanese translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket bevat Nederlandse vertalingen van handboeken voor KDE." #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-ko/summary +#, fuzzy msgid "Korean translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-ko/description +#, fuzzy msgid "This package contains Korean translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-nl/summary +#, fuzzy msgid "Netherlandian translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-nl/description +#, fuzzy +#| msgid "This package contains Dutch application manual translations for KDE." msgid "This package contains Netherlandian translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket bevat Nederlandse vertalingen van handboeken voor KDE." #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-pl/summary +#, fuzzy msgid "Polish translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-pl/description +#, fuzzy msgid "This package contains Polish translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-pt/summary +#, fuzzy msgid "Portuguese translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-pt/description +#, fuzzy msgid "This package contains Portuguese translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-ru/summary +#, fuzzy msgid "Russian translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-ru/description +#, fuzzy msgid "This package contains Russian translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-sk/summary +#, fuzzy msgid "Slovak translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-sk/description +#, fuzzy msgid "This package contains Slovak translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket bevat de hoofduitvoerplugins voor libdao." #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-sl/summary +#, fuzzy msgid "Slovene translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-sl/description +#, fuzzy msgid "This package contains Slovene translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket bevat de hoofduitvoerplugins voor libdao." #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-sv/summary +#, fuzzy msgid "Swedish translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-sv/description +#, fuzzy msgid "This package contains Swedish translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-zh_CN/summary +#, fuzzy msgid "Chinese translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/kicad-i18n/kicad-lang-zh_CN/description +#, fuzzy +#| msgid "This package contains Dutch application manual translations for KDE." msgid "This package contains Chinese translations for KiCad" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket bevat Nederlandse vertalingen van handboeken voor KDE." #. tumbleweed/kid3/kid3-core-lang/summary #. leap/kid3/kid3-core-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kid3" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kid3/kid3-core-lang/description #. leap/kid3/kid3-core-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kid3" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kile/kile-lang/summary #. leap/kile/kile-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kile" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kile/kile-lang/description #. leap/kile/kile-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kile" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/killswitch-applet/summary #. leap/killswitch-applet/summary @@ -12432,33 +12599,39 @@ #. tumbleweed/kinfocenter5/kinfocenter5-lang/summary #. leap/kinfocenter5/kinfocenter5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kinfocenter5" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kinfocenter5/kinfocenter5-lang/description #. leap/kinfocenter5/kinfocenter5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kinfocenter5" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kinit/kinit-lang/summary #. leap/kinit/kinit-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kinit" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kinit/kinit-lang/description #. leap/kinit/kinit-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kinit" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kio/kio-lang/summary #. leap/kio/kio-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kio" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kio/kio-lang/description #. leap/kio/kio-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kio" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kiwi-instsource-plugins-openSUSE-13-2/summary #. leap/kiwi-instsource-plugins-openSUSE-13-2/summary @@ -12488,8 +12661,9 @@ #. tumbleweed/kiwi/kiwi-test/description #. leap/kiwi/kiwi-test/description +#, fuzzy msgid "This package contains the unit tests executed during package build and used for development testing." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #. tumbleweed/klatexformula/klatexformula-apidoc/summary #. leap/klatexformula/klatexformula-apidoc/summary @@ -12507,13 +12681,15 @@ #. tumbleweed/kmenuedit5/kmenuedit5-lang/summary #. leap/kmenuedit5/kmenuedit5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kmenuedit5" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kmenuedit5/kmenuedit5-lang/description #. leap/kmenuedit5/kmenuedit5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kmenuedit5" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kmymoney/kmymoney-lang/summary #. leap/kmymoney/kmymoney-lang/summary @@ -12534,23 +12710,28 @@ #. tumbleweed/kpackage/kpackage-lang/summary #. leap/kpackage/kpackage-lang/summary +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package yakuake" msgid "Languages for package kpackage" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket yakuake" #. tumbleweed/kpackage/kpackage-lang/description #. leap/kpackage/kpackage-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kpackage" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kpeople5/kpeople5-lang/summary #. leap/kpeople5/kpeople5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kpeople5" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kpeople5/kpeople5-lang/description #. leap/kpeople5/kpeople5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kpeople5" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/krb5-auth-dialog/krb5-auth-dialog-lang/summary #. leap/krb5-auth-dialog/krb5-auth-dialog-lang/summary @@ -12566,63 +12747,77 @@ #. tumbleweed/kross/kross-lang/summary #. leap/kross/kross-lang/summary +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package k3b" msgid "Languages for package kross" -msgstr "" +msgstr "Talen voor het pakket k3b" #. tumbleweed/kross/kross-lang/description #. leap/kross/kross-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kross" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kscreen5/kscreen5-lang/summary #. leap/kscreen5/kscreen5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kscreen5" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kscreen5/kscreen5-lang/description #. leap/kscreen5/kscreen5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kscreen5" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kservice/kservice-lang/summary #. leap/kservice/kservice-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kservice" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kservice/kservice-lang/description #. leap/kservice/kservice-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kservice" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/ksshaskpass5/ksshaskpass5-lang/summary #. leap/ksshaskpass5/ksshaskpass5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package ksshaskpass5" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/ksshaskpass5/ksshaskpass5-lang/description #. leap/ksshaskpass5/ksshaskpass5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package ksshaskpass5" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/ksysguard5/ksysguard5-lang/summary #. leap/ksysguard5/ksysguard5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package ksysguard5" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/ksysguard5/ksysguard5-lang/description #. leap/ksysguard5/ksysguard5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package ksysguard5" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/ktexteditor/ktexteditor-lang/summary #. leap/ktexteditor/ktexteditor-lang/summary +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package hitori" msgid "Languages for package ktexteditor" -msgstr "" +msgstr "Talen voor het pakket hitori" #. tumbleweed/ktexteditor/ktexteditor-lang/description #. leap/ktexteditor/ktexteditor-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package ktexteditor" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/ktorrent/ktorrent-lang/summary #. leap/ktorrent/ktorrent-lang/summary @@ -12646,13 +12841,15 @@ #. tumbleweed/kwallet/kwalletd5-lang/summary #. leap/kwallet/kwalletd5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kwallet" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kwallet/kwalletd5-lang/description #. leap/kwallet/kwalletd5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kwallet" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kwebkitpart/kwebkitpart-lang/summary #. leap/kwebkitpart/kwebkitpart-lang/summary @@ -12666,13 +12863,15 @@ #. tumbleweed/kwin5/kwin5-lang/summary #. leap/kwin5/kwin5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kwin5" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kwin5/kwin5-lang/description #. leap/kwin5/kwin5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kwin5" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kye/summary #. leap/kye/summary @@ -12691,8 +12890,9 @@ #. tumbleweed/kye-data/summary #. leap/kye-data/summary +#, fuzzy msgid "Data files for Kye" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/kye-data/description #. leap/kye-data/description @@ -12708,13 +12908,15 @@ #. tumbleweed/labplot/labplot-lang/summary #. leap/labplot/labplot-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package labplot" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/labplot/labplot-lang/description #. leap/labplot/labplot-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package labplot" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/ladspa/ladspa-devel/summary #. leap/ladspa/ladspa-devel/summary @@ -12753,8 +12955,9 @@ #. tumbleweed/laf-plugin/laf-plugin-javadoc/summary #. leap/laf-plugin/laf-plugin-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "Javadoc for laf-plugin" -msgstr "" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" #. tumbleweed/laf-plugin/laf-plugin-javadoc/description #. leap/laf-plugin/laf-plugin-javadoc/description @@ -12785,8 +12988,9 @@ #. tumbleweed/latex2html/latex2html-doc/summary #. leap/latex2html/latex2html-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for Latex2HTML Converter" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/lcov/summary #. leap/lcov/summary @@ -12833,8 +13037,9 @@ #. tumbleweed/leechcraft-doc/leechcraft-azoth-doc/summary #. leap/leechcraft-doc/leechcraft-azoth-doc/summary +#, fuzzy msgid "LeechCraft Azoth Documentation" -msgstr "" +msgstr "Kernel-ontwikkeling" #. tumbleweed/leechcraft-doc/leechcraft-azoth-doc/description #. leap/leechcraft-doc/leechcraft-azoth-doc/description @@ -12846,8 +13051,9 @@ #. tumbleweed/leechcraft-doc/summary #. leap/leechcraft-doc/summary +#, fuzzy msgid "Modular Internet Client Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentatie en ondersteuning" #. tumbleweed/leechcraft-doc/description #. leap/leechcraft-doc/description @@ -12889,8 +13095,9 @@ #. tumbleweed/leechcraft-doc/leechcraft-monocle-doc/summary #. leap/leechcraft-doc/leechcraft-monocle-doc/summary +#, fuzzy msgid "LeechCraft Monocle Documentation" -msgstr "" +msgstr "Kernel-ontwikkeling" #. tumbleweed/leechcraft-doc/leechcraft-monocle-doc/description #. leap/leechcraft-doc/leechcraft-monocle-doc/description @@ -13679,8 +13886,12 @@ #. tumbleweed/kernel-ec2/summary #. leap/kernel-ec2/summary +#, fuzzy msgid "The Amazon EC2 Xen Kernel" msgstr "" +"Linux-kernel wordt geladen\n" +"\n" +" " #. tumbleweed/kernel-ec2/description msgid "" @@ -13693,8 +13904,12 @@ #. tumbleweed/kernel-ec2/kernel-ec2-base/summary #. leap/kernel-ec2/kernel-ec2-base/summary +#, fuzzy msgid "The Amazon EC2 Xen Kernel - base modules" msgstr "" +"Linux-kernel wordt geladen\n" +"\n" +" " #. tumbleweed/kernel-ec2/kernel-ec2-base/description msgid "" @@ -13728,8 +13943,12 @@ #. tumbleweed/kernel-pv/kernel-pv-base/summary #. leap/kernel-pv/kernel-pv-base/summary +#, fuzzy msgid "The para-virtualized Kernel - base modules" msgstr "" +"Linux-kernel wordt geladen\n" +"\n" +" " #. tumbleweed/kernel-pv/kernel-pv-base/description msgid "" @@ -13800,8 +14019,9 @@ msgstr "" #. leap/IPython/IPython-doc/summary +#, fuzzy msgid "An Enhanced Interactive Python Shell documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentatie en ondersteuning" #. leap/IPython/IPython-doc/description msgid "" @@ -13901,8 +14121,10 @@ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. leap/libreoffice-templates-labels/libreoffice-templates-labels-a4/description +#, fuzzy +#| msgid "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are intended for US." msgid "A collection of A4 size label templates for LibreOffice. They are intended for Europe and Asia." -msgstr "" +msgstr "Een verzameling stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice. Ze zijn bedoeld voor de VS." #. leap/libreoffice-templates-labels/libreoffice-templates-labels-letter/summary #, fuzzy @@ -13912,7 +14134,7 @@ #. leap/libreoffice-templates-labels/libreoffice-templates-labels-letter/description msgid "A collection of letter size label templates for LibreOffice. They are intended for US." -msgstr "" +msgstr "Een verzameling stickersjablonen op Letter-afmetingen voor LibreOffice. Ze zijn bedoeld voor de VS." #. leap/libreoffice-templates-presentation-layouts/summary #, fuzzy @@ -14160,11 +14382,11 @@ #. leap/kscd/summary msgid "CD Player" -msgstr "" +msgstr "CD-speler" #. leap/kscd/description msgid "KDE's CD Player" -msgstr "" +msgstr "CD-speler van KDE" #. leap/linuxptp/summary msgid "Precision Time Protocol v2 daemon" Modified: trunk/packages/nl/po/factory4.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/factory4.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/factory4.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -618,8 +618,10 @@ #. tumbleweed/motif/libMrm4-32bit/summary #. leap/motif/libMrm4/summary #. leap/motif/libMrm4-32bit/summary +#, fuzzy +#| msgid "X Session Management library" msgid "Motif Resource Manager library" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor beheer van de X-sessie" #. tumbleweed/motif/libMrm4/description #. tumbleweed/motif/libMrm4-32bit/description @@ -1425,8 +1427,9 @@ #. leap/gcc48/libada48/summary #. leap/gcc5/libada5-32bit/summary #. leap/gcc5/libada5/summary +#, fuzzy msgid "GNU Ada Runtime Libraries" -msgstr "" +msgstr "GNU Aspell bibliotheek" #. tumbleweed/gcc48/libada48/description #. tumbleweed/gcc5/libada5/description @@ -1450,8 +1453,9 @@ #. tumbleweed/adns/libadns-devel-32bit/description #. leap/adns/libadns-devel/description #. leap/adns/libadns-devel-32bit/description +#, fuzzy msgid "Libadns-devel includes the header file and static library to develop programs with libads support." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #. tumbleweed/adns/libadns1/summary #. tumbleweed/adns/libadns1-32bit/summary @@ -1506,8 +1510,9 @@ #. leap/allegro/liballeg-devel/summary #. leap/allegro/liballeg4_4-32bit/summary #. leap/allegro/liballeg4_4/summary +#, fuzzy msgid "A game programming library" -msgstr "" +msgstr "Configuratie tonen" #. tumbleweed/allegro/liballeg-devel/description #. leap/allegro/liballeg-devel/description @@ -1536,8 +1541,9 @@ #. tumbleweed/allegro/liballeggl4_4-32bit/summary #. leap/allegro/liballeggl4_4-32bit/summary #. leap/allegro/liballeggl4_4/summary +#, fuzzy msgid "Allegro OpenGL bindings" -msgstr "" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" #. tumbleweed/allegro/liballeggl4_4/description #. tumbleweed/allegro/liballeggl4_4-32bit/description @@ -1747,44 +1753,50 @@ msgstr "Header-bestanden for ATLAS" #. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse-common-devel/description +#, fuzzy msgid "This package contains the headers for development with ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software)." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development libraries for ATLAS with SSE extensions" -msgstr "" +msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie" #. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse-devel/description msgid "This package contains headers and static versions of the ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) libraries compiled with optimizations for the SSE(1) extensions to the ix86 architecture." msgstr "" #. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse2/summary +#, fuzzy msgid "ATLAS libraries for SSE2 extensions" -msgstr "" +msgstr "KDE Games" #. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse2/description msgid "This package contains the ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) libraries compiled with optimizations for the SSE2 extensions to the ix86 architecture. openSUSE also produces ATLAS build with SSE(1) and SSE3 extensions." msgstr "" #. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse2-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development libraries for ATLAS with SSE2 extensions" -msgstr "" +msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie" #. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse2-devel/description msgid "This package contains headers and static versions of the ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) libraries compiled with optimizations for the SSE2 extensions to the ix86 architecture." msgstr "" #. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse3/summary +#, fuzzy msgid "ATLAS libraries for SSE3 extensions" -msgstr "" +msgstr "KDE Games" #. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse3/description msgid "This package contains the ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) libraries compiled with optimizations for the SSE3. openSUSE also produces ATLAS build with SSE(1) and SSE2 extensions." msgstr "" #. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse3-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development libraries for ATLAS with SSE3 extensions" -msgstr "" +msgstr ".desktop-bestand voor netwerkconfiguratie" #. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-sse3-devel/description msgid "This package contains headers and static versions of the ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software) libraries compiled with optimizations for the sse3 extensions to the ix86 architecture." @@ -1832,8 +1844,9 @@ #. tumbleweed/aubio/libaubio4-32bit/summary #. leap/aubio/libaubio4/summary #. leap/aubio/libaubio4-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Library for real-time audio labelling" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" #. tumbleweed/aubio/libaubio4/description #. tumbleweed/aubio/libaubio4-32bit/description @@ -1965,8 +1978,9 @@ #. tumbleweed/ffmpeg/libavdevice56-32bit/summary #. leap/ffmpeg/libavdevice56/summary #. leap/ffmpeg/libavdevice56-32bit/summary +#, fuzzy msgid "FFmpeg device library" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen" #. tumbleweed/ffmpeg/libavdevice56/description #. tumbleweed/ffmpeg/libavdevice56-32bit/description @@ -2016,8 +2030,9 @@ #. tumbleweed/ffmpeg/libavfilter5-32bit/summary #. leap/ffmpeg/libavfilter5/summary #. leap/ffmpeg/libavfilter5-32bit/summary +#, fuzzy msgid "FFmpeg audio and video filtering library" -msgstr "" +msgstr "Versleuteling" #. tumbleweed/ffmpeg/libavfilter5/description #. tumbleweed/ffmpeg/libavfilter5-32bit/description @@ -2115,8 +2130,9 @@ #. tumbleweed/ffmpeg/libavresample2-32bit/summary #. leap/ffmpeg/libavresample2/summary #. leap/ffmpeg/libavresample2-32bit/summary +#, fuzzy msgid "FFmpeg alternate audio resampling library" -msgstr "" +msgstr "Versleuteling" #. tumbleweed/ffmpeg/libavresample2/description #. tumbleweed/ffmpeg/libavresample2-32bit/description @@ -2640,8 +2656,9 @@ #. tumbleweed/libcaca/libcaca0-plugins-32bit/summary #. leap/libcaca/libcaca0-plugins/summary #. leap/libcaca/libcaca0-plugins-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Plugins for libcaca" -msgstr "" +msgstr "Uitvoerplugin van ESD voor libao" #. tumbleweed/libcaca/libcaca0-plugins/description #. tumbleweed/libcaca/libcaca0-plugins-32bit/description @@ -2775,8 +2792,9 @@ #. tumbleweed/libcap1/libcap1-32bit/description #. leap/libcap1/description #. leap/libcap1/libcap1-32bit/description +#, fuzzy msgid "This package provides a compatible library for the old libcap-1." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek." #. tumbleweed/cblas/libcblas3/description #. tumbleweed/cblas/libcblas3-32bit/description @@ -3096,8 +3114,9 @@ #. tumbleweed/libcgroup/libcgroup1-32bit/summary #. leap/libcgroup/libcgroup1/summary #. leap/libcgroup/libcgroup1-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Control groups management library" -msgstr "" +msgstr "Energiebeheer voor GNOME" #. tumbleweed/libchamplain/libchamplain-devel/summary #. leap/libchamplain/libchamplain-devel/summary @@ -3163,8 +3182,9 @@ #. tumbleweed/llvm/libclang-32bit/summary #. leap/llvm/libclang/summary #. leap/llvm/libclang-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Library files needed for clang" -msgstr "" +msgstr "KDE Games" #. tumbleweed/llvm/libclang/description #. tumbleweed/llvm/libclang-32bit/description @@ -3275,8 +3295,9 @@ #. tumbleweed/cmocka/libcmocka-devel-32bit/description #. leap/cmocka/libcmocka-devel/description #. leap/cmocka/libcmocka-devel-32bit/description +#, fuzzy msgid "Development headers for the cmocka unit testing library." -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/cmocka/libcmocka-devel-static/summary #. leap/cmocka/libcmocka-devel-static/summary @@ -3479,8 +3500,9 @@ #. leap/libconfig/libconfig++9-32bit/summary #. leap/libconfig/libconfig9/summary #. leap/libconfig/libconfig9-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Shared libraries for libconfig" -msgstr "" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" #. tumbleweed/libconfig/libconfig++9/description #. tumbleweed/libconfig/libconfig9/description @@ -3713,8 +3735,9 @@ #. leap/libressl/summary #. leap/libressl/libssl37/summary #. leap/libressl/libssl37-32bit/summary +#, fuzzy msgid "An SSL/TLS protocol implementation" -msgstr "" +msgstr "Voorkeurenbeheer" #. tumbleweed/libressl/libcrypto36/description #. tumbleweed/libressl/libcrypto36-32bit/description @@ -3731,8 +3754,10 @@ #. leap/libcryptopp/libcryptopp-5_6_2-0/summary #. leap/libcryptopp/libcryptopp-devel/summary #. leap/libcryptopp/libcryptopp-devel-static/summary +#, fuzzy +#| msgid "Cryptographic Library" msgid "Cryptographic Library for C++" -msgstr "" +msgstr "Cryptografische bibliotheek" #. tumbleweed/libcryptopp/libcryptopp-5_6_2-0/description #. tumbleweed/libcryptopp/libcryptopp-devel/description @@ -3756,8 +3781,9 @@ #. tumbleweed/cryptsetup/libcryptsetup4-hmac-32bit/description #. leap/cryptsetup/libcryptsetup4-hmac/description #. leap/cryptsetup/libcryptsetup4-hmac-32bit/description +#, fuzzy msgid "This package contains HMAC checksums for integrity checking of libcryptsetup4, used for FIPS." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libcryptui/libcryptui-devel/summary #. leap/libcryptui/libcryptui-devel/summary @@ -4142,8 +4168,9 @@ #. tumbleweed/cwiid/libcwiid1-32bit/description #. leap/cwiid/libcwiid1/description #. leap/cwiid/libcwiid1-32bit/description +#, fuzzy msgid "Library to use Wiimotes." -msgstr "" +msgstr "KDE Games" #. tumbleweed/libcxgb4-rdmav2/summary #. leap/libcxgb4-rdmav2/summary @@ -4343,8 +4370,9 @@ #. tumbleweed/libdbi/libdbi-devel-32bit/summary #. leap/libdbi/libdbi-devel/summary #. leap/libdbi/libdbi-devel-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Development files for libdbi (Database Independent Abstraction Layer for C)" -msgstr "" +msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer" #. tumbleweed/libdbi/libdbi-devel/description #. tumbleweed/libdbi/libdbi-devel-32bit/description @@ -4407,8 +4435,9 @@ #. tumbleweed/libdbi/libdbi3-32bit/summary #. leap/libdbi/libdbi3/summary #. leap/libdbi/libdbi3-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Database Independent Abstraction Layer for C" -msgstr "" +msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer" #. tumbleweed/libdbi/libdbi3/description #. tumbleweed/libdbi/libdbi3-32bit/description @@ -4450,8 +4479,9 @@ #. tumbleweed/libdbus-c++/libdbus-c++-1-0-32bit/summary #. leap/libdbus-c++/libdbus-c++-1-0/summary #. leap/libdbus-c++/libdbus-c++-1-0-32bit/summary +#, fuzzy msgid "The libdbus-c++ library" -msgstr "" +msgstr "Novell en Linux" #. tumbleweed/libdbus-c++/libdbus-c++-1-0/description #. tumbleweed/libdbus-c++/libdbus-c++-1-0-32bit/description @@ -4563,8 +4593,9 @@ #. tumbleweed/libdbusmenu-qt5/libdbusmenu-qt5-devel-32bit/summary #. leap/libdbusmenu-qt5/libdbusmenu-qt5-devel/summary #. leap/libdbusmenu-qt5/libdbusmenu-qt5-devel-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Development package for libdbusmenu-qt5" -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libdbusmenu-qt5/libdbusmenu-qt5-devel/description #. tumbleweed/libdbusmenu-qt5/libdbusmenu-qt5-devel-32bit/description @@ -4703,8 +4734,9 @@ #. tumbleweed/ding-libs/libdhash-devel-32bit/summary #. leap/ding-libs/libdhash-devel/summary #. leap/ding-libs/libdhash-devel-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Development files for libdhash" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/dirac/libdirac_decoder0/summary #. tumbleweed/dirac/libdirac_decoder0-32bit/summary @@ -4717,8 +4749,9 @@ #. tumbleweed/dmapi/libdm0-32bit/summary #. leap/dmapi/libdm0/summary #. leap/dmapi/libdm0-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Data Management API Runtime Environment" -msgstr "" +msgstr "32bits runtime-omgeving" #. tumbleweed/dmapi/libdm0/description #. tumbleweed/dmapi/libdm0-32bit/description @@ -4905,15 +4938,17 @@ #. tumbleweed/dwarves/libdwarves-devel-32bit/summary #. leap/dwarves/libdwarves-devel/summary #. leap/dwarves/libdwarves-devel-32bit/summary +#, fuzzy msgid "DWARF processing library development files" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/dwarves/libdwarves-devel/description #. tumbleweed/dwarves/libdwarves-devel-32bit/description #. leap/dwarves/libdwarves-devel/description #. leap/dwarves/libdwarves-devel-32bit/description +#, fuzzy msgid "This package contains the development files for libdwarves, a library for processing DWARF, a debugging data format for ELF files." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #. tumbleweed/dwarves/libdwarves1/summary #. tumbleweed/dwarves/libdwarves1-32bit/summary @@ -5011,8 +5046,9 @@ #. tumbleweed/libebml/libebml4-32bit/summary #. leap/libebml/libebml4/summary #. leap/libebml/libebml4-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Library to parse EBML files" -msgstr "" +msgstr "KDE Games" #. tumbleweed/libechonest/libechonest-devel/summary #. tumbleweed/libechonest-qt5/libechonest-qt5-devel/summary @@ -5026,8 +5062,9 @@ #. leap/libechonest/libechonest2_3-32bit/summary #. leap/libechonest-qt5/libechonest5-2_3/summary #. leap/libechonest-qt5/libechonest5-2_3-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Qt library for communicating with The Echo Nest" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" #. tumbleweed/libechonest/libechonest-devel/description #. tumbleweed/libechonest-qt5/libechonest-qt5-devel/description @@ -5067,8 +5104,10 @@ #. tumbleweed/ecryptfs-utils/libecryptfs1/summary #. tumbleweed/ecryptfs-utils/libecryptfs1-32bit/summary +#, fuzzy +#| msgid "Shared library for libguess" msgid "Shared library for ecryptfs-utils" -msgstr "" +msgstr "Gedeelde bibliotheek voor libguess" #. tumbleweed/efl/libector1/summary #. leap/efl/libector1/summary @@ -5962,8 +6001,9 @@ #. tumbleweed/firebird/libfbclient2-32bit/summary #. leap/firebird/libfbclient2/summary #. leap/firebird/libfbclient2-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Firebird SQL server client library" -msgstr "" +msgstr "JavaScript-bibliotheek" #. tumbleweed/firebird/libfbclient2/description #. tumbleweed/firebird/libfbclient2-32bit/description @@ -6085,8 +6125,9 @@ #. tumbleweed/dtc/libfdt1-devel-32bit/summary #. leap/dtc/libfdt1-devel/summary #. leap/dtc/libfdt1-devel-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Development headers for device tree library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/dtc/libfdt1-devel/description #. tumbleweed/dtc/libfdt1-devel-32bit/description @@ -6671,8 +6712,9 @@ #. tumbleweed/libgcrypt/libgcrypt20-hmac-32bit/summary #. leap/libgcrypt/libgcrypt20-hmac/summary #. leap/libgcrypt/libgcrypt20-hmac-32bit/summary +#, fuzzy msgid "HMAC checksums for the GNU Crypto Library" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libgcrypt/libgcrypt20-hmac/description #. tumbleweed/libgcrypt/libgcrypt20-hmac-32bit/description @@ -7154,8 +7196,9 @@ #. tumbleweed/cluster-glue/libglue-devel-32bit/summary #. leap/cluster-glue/libglue-devel/summary #. leap/cluster-glue/libglue-devel-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Headers and libraries for writing cluster managers" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/cluster-glue/libglue-devel/description #. tumbleweed/cluster-glue/libglue-devel-32bit/description @@ -7168,8 +7211,9 @@ #. tumbleweed/cluster-glue/libglue2-32bit/summary #. leap/cluster-glue/libglue2/summary #. leap/cluster-glue/libglue2-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Reusable cluster libraries" -msgstr "" +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" #. tumbleweed/cluster-glue/libglue2/description #. tumbleweed/cluster-glue/libglue2-32bit/description @@ -7232,8 +7276,9 @@ #. leap/libgnomecups/summary #. leap/libgnomecups/libgnomecups-32bit/summary #. leap/libgnomecups/libgnomecups-devel/summary +#, fuzzy msgid "GNOME CUPS Library" -msgstr "" +msgstr "Prestaties" #. tumbleweed/libgnomecups/description #. tumbleweed/libgnomecups/libgnomecups-devel/description @@ -7266,8 +7311,9 @@ #. tumbleweed/libgnomeprint/libgnomeprint-32bit/summary #. leap/libgnomeprint/summary #. leap/libgnomeprint/libgnomeprint-32bit/summary +#, fuzzy msgid "The GNOME 2.x Printing Library" -msgstr "" +msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer" #. tumbleweed/libgnomeprint/description #. tumbleweed/libgnomeprint/libgnomeprint-32bit/description @@ -7294,15 +7340,17 @@ #. tumbleweed/libgnomeprintui/libgnomeprintui-32bit/summary #. leap/libgnomeprintui/summary #. leap/libgnomeprintui/libgnomeprintui-32bit/summary +#, fuzzy msgid "User Interface Part of the GNOME Printing Library" -msgstr "" +msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer" #. tumbleweed/libgnomeprintui/description #. tumbleweed/libgnomeprintui/libgnomeprintui-32bit/description #. leap/libgnomeprintui/description #. leap/libgnomeprintui/libgnomeprintui-32bit/description +#, fuzzy msgid "This library contains all user-interface related functions to the GNOME printing subsystem." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libgnomeprintui/libgnomeprintui-devel/summary #. leap/libgnomeprintui/libgnomeprintui-devel/summary @@ -7343,8 +7391,9 @@ #. tumbleweed/gcc5/libgo7-32bit/summary #. leap/gcc5/libgo7-32bit/summary #. leap/gcc5/libgo7/summary +#, fuzzy msgid "GNU Go compiler runtime library" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen" #. tumbleweed/goocanvasmm/libgoocanvasmm-2_0-6/summary #. tumbleweed/goocanvasmm/libgoocanvasmm-devel/summary @@ -8285,15 +8334,17 @@ #. tumbleweed/libibcm/libibcm-devel-32bit/summary #. leap/libibcm/libibcm-devel/summary #. leap/libibcm/libibcm-devel-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Development files for the libibcm library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libibcm/libibcm-devel/description #. tumbleweed/libibcm/libibcm-devel-32bit/description #. leap/libibcm/libibcm-devel/description #. leap/libibcm/libibcm-devel-32bit/description +#, fuzzy msgid "Development files for the libibcm library." -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libibcm/libibcm1/summary #. tumbleweed/libibcm/libibcm1-32bit/summary @@ -8334,15 +8385,17 @@ #. tumbleweed/libibmad/libibmad-devel-32bit/description #. leap/libibmad/libibmad-devel/description #. leap/libibmad/libibmad-devel-32bit/description +#, fuzzy msgid "Development files for the libibmad library." -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libibmad/libibmad5/summary #. tumbleweed/libibmad/libibmad5-32bit/summary #. leap/libibmad/libibmad5/summary #. leap/libibmad/libibmad5-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Libibamd runtime library" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen" #. tumbleweed/libibmad/libibmad5/description #. tumbleweed/libibmad/libibmad5-32bit/description @@ -8367,22 +8420,25 @@ #. tumbleweed/libibumad/libibumad-devel-32bit/summary #. leap/libibumad/libibumad-devel/summary #. leap/libibumad/libibumad-devel-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Development files for the libibumad library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libibumad/libibumad-devel/description #. tumbleweed/libibumad/libibumad-devel-32bit/description #. leap/libibumad/libibumad-devel/description #. leap/libibumad/libibumad-devel-32bit/description +#, fuzzy msgid "Development files for the libibumad library." -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libibumad/libibumad3/summary #. tumbleweed/libibumad/libibumad3-32bit/summary #. leap/libibumad/libibumad3/summary #. leap/libibumad/libibumad3-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Runtime User MAD library" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen" #. tumbleweed/libibumad/libibumad3/description #. tumbleweed/libibumad/libibumad3-32bit/description @@ -8402,8 +8458,9 @@ #. tumbleweed/libibverbs/libibverbs-devel-32bit/description #. leap/libibverbs/libibverbs-devel/description #. leap/libibverbs/libibverbs-devel-32bit/description +#, fuzzy msgid "Static libraries and header files for the Infiniband verbs library." -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libibverbs/libibverbs-runtime/summary #. leap/libibverbs/libibverbs-runtime/summary @@ -8959,8 +9016,10 @@ #. tumbleweed/libjansson/libjansson4-32bit/summary #. leap/libjansson/libjansson4/summary #. leap/libjansson/libjansson4-32bit/summary +#, fuzzy +#| msgid "Library for encoding/decoding LZMA files." msgid "C library for encoding, decoding and manipulating JSON data" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor coderen en decoderen van LZMA-bestanden." #. tumbleweed/jbigkit/libjbig-devel/summary #. tumbleweed/jbigkit/libjbig-devel-32bit/summary @@ -9353,15 +9412,17 @@ #. tumbleweed/libdrm/libkms-devel-32bit/summary #. leap/libdrm/libkms-devel/summary #. leap/libdrm/libkms-devel-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Development files for the KMS MM abstraction library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libdrm/libkms-devel/description #. tumbleweed/libdrm/libkms-devel-32bit/description #. leap/libdrm/libkms-devel/description #. leap/libdrm/libkms-devel-32bit/description +#, fuzzy msgid "This package contains the development headers for the library found in libkms1." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libkomparediff2/libkomparediff2-devel/summary #. tumbleweed/libkomparediff2/libkomparediff2-devel/description @@ -9737,8 +9798,9 @@ #. tumbleweed/leptonica/liblept4-32bit/summary #. leap/leptonica/liblept4/summary #. leap/leptonica/liblept4-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Library for image processing and image analysis applications" -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." #. tumbleweed/leptonica/liblept4/description #. tumbleweed/leptonica/liblept4-32bit/description @@ -10319,8 +10381,9 @@ #. tumbleweed/malaga/libmalaga7-32bit/summary #. leap/malaga/libmalaga7-32bit/summary #. leap/malaga/libmalaga7/summary +#, fuzzy msgid "Malaga Library Files" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/malaga/libmalaga7/description #. tumbleweed/malaga/libmalaga7-32bit/description @@ -10372,8 +10435,9 @@ #. tumbleweed/marisa/libmarisa0-32bit/description #. leap/marisa/libmarisa0/description #. leap/marisa/libmarisa0-32bit/description +#, fuzzy msgid "The libmarisa0 package contains runtime libraries for marisa." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/discount/libmarkdown-devel/summary #. tumbleweed/discount/libmarkdown2/summary @@ -10504,8 +10568,9 @@ #. tumbleweed/libmatemixer/libmatemixer0-32bit/summary #. leap/libmatemixer/libmatemixer0/summary #. leap/libmatemixer/libmatemixer0-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Mixer library for MATE Desktop" -msgstr "" +msgstr "KDE Desktop Environment" #. tumbleweed/libmateweather/libmateweather-devel/summary #. leap/libmateweather/libmateweather-devel/summary @@ -10526,8 +10591,10 @@ #. tumbleweed/libmateweather/libmateweather1-32bit/summary #. leap/libmateweather/libmateweather1/summary #. leap/libmateweather/libmateweather1-32bit/summary +#, fuzzy +#| msgid "The ISL shared library" msgid "MATE Weather shared libraries" -msgstr "" +msgstr "De gedeelde bibliotheek ISL" #. tumbleweed/matio/libmatio-devel/summary #. leap/matio/libmatio-devel/summary @@ -10842,8 +10909,9 @@ #. tumbleweed/midori/libmidori-core1-32bit/summary #. leap/midori/libmidori-core1/summary #. leap/midori/libmidori-core1-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Midori Library" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor modulebeheer" #. tumbleweed/midori/libmidori-core1/description #. tumbleweed/midori/libmidori-core1-32bit/description @@ -11791,8 +11859,9 @@ #. tumbleweed/libnftnl/libnftnl-devel-32bit/summary #. leap/libnftnl/libnftnl-devel/summary #. leap/libnftnl/libnftnl-devel-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Development files to libnftnl" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libnftnl/libnftnl-devel/description #. tumbleweed/libnftnl/libnftnl-devel-32bit/description @@ -13236,8 +13305,9 @@ #. tumbleweed/ding-libs/libpath_utils-devel-32bit/summary #. leap/ding-libs/libpath_utils-devel/summary #. leap/ding-libs/libpath_utils-devel-32bit/summary +#, fuzzy msgid "Development files for libpath_utils" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libpcap/libpcap-devel-static/description #, fuzzy @@ -13670,8 +13740,9 @@ #. tumbleweed/ffmpeg/libpostproc53-32bit/summary #. leap/ffmpeg/libpostproc53/summary #. leap/ffmpeg/libpostproc53-32bit/summary +#, fuzzy msgid "FFmpeg post-processing library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/ffmpeg/libpostproc53/description #. tumbleweed/ffmpeg/libpostproc53-32bit/description @@ -14121,8 +14192,9 @@ #. tumbleweed/qmmp/libqmmp1/summary #. tumbleweed/qmmp/libqmmp1-32bit/summary #. leap/qmmp/libqmmp0/summary +#, fuzzy msgid "Qmmp library" -msgstr "" +msgstr "Netwerkkaarten" #. tumbleweed/qmmp/libqmmp1/description #. tumbleweed/qmmp/libqmmp1-32bit/description @@ -17865,7 +17937,7 @@ #. tumbleweed/libucil/libucil2/summary #. leap/libucil/libucil2/summary msgid "Render text and graphic overlays onto video images]" -msgstr "" +msgstr "Tekst en grafische overlays renderen op video-images]" #. tumbleweed/libucil/libucil2/description #. leap/libucil/libucil2/description @@ -21111,153 +21183,183 @@ #. tumbleweed/kactivities5/libKF5Activities5-lang/summary #. leap/kactivities5/libKF5Activities5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kactivities5" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kactivities5/libKF5Activities5-lang/description #. leap/kactivities5/libKF5Activities5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kactivities5" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kauth/libKF5Auth5-lang/summary #. leap/kauth/libKF5Auth5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kauth" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/kauth/libKF5Auth5-lang/description #. leap/kauth/libKF5Auth5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kauth" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kbookmarks/libKF5Bookmarks5-lang/summary #. leap/kbookmarks/libKF5Bookmarks5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kbookmarks" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kbookmarks/libKF5Bookmarks5-lang/description #. leap/kbookmarks/libKF5Bookmarks5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kbookmarks" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/kcodecs/libKF5Codecs5-lang/summary #. leap/kcodecs/libKF5Codecs5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kcodecs" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kcodecs/libKF5Codecs5-lang/description #. leap/kcodecs/libKF5Codecs5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kcodecs" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kcompletion/libKF5Completion5-lang/summary #. leap/kcompletion/libKF5Completion5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kcompletion" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/kcompletion/libKF5Completion5-lang/description #. leap/kcompletion/libKF5Completion5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kcompletion" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kconfig/libKF5ConfigCore5-lang/summary #. leap/kconfig/libKF5ConfigCore5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kconfig" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kconfig/libKF5ConfigCore5-lang/description #. leap/kconfig/libKF5ConfigCore5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kconfig" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kconfigwidgets/libKF5ConfigWidgets5-lang/summary #. leap/kconfigwidgets/libKF5ConfigWidgets5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kconfigwidgets" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kconfigwidgets/libKF5ConfigWidgets5-lang/description #. leap/kconfigwidgets/libKF5ConfigWidgets5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kconfigwidgets" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kdbusaddons/libKF5DBusAddons5-lang/summary #. leap/kdbusaddons/libKF5DBusAddons5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kdbusaddons" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kdbusaddons/libKF5DBusAddons5-lang/description #. leap/kdbusaddons/libKF5DBusAddons5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kdbusaddons" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kdnssd-framework/libKF5DNSSD5-lang/summary #. leap/kdnssd-framework/libKF5DNSSD5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kdnssd-framework" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kdnssd-framework/libKF5DNSSD5-lang/description #. leap/kdnssd-framework/libKF5DNSSD5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kdnssd-framework" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/kdeclarative/libKF5Declarative5-lang/summary #. leap/kdeclarative/libKF5Declarative5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kdeclarative" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kdeclarative/libKF5Declarative5-lang/description #. leap/kdeclarative/libKF5Declarative5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kdeclarative" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kglobalaccel/libKF5GlobalAccel5-lang/summary #. leap/kglobalaccel/libKF5GlobalAccel5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kglobalaccel" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kglobalaccel/libKF5GlobalAccel5-lang/description #. leap/kglobalaccel/libKF5GlobalAccel5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kglobalaccel" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/ki18n/libKF5I18n5-lang/summary #. leap/ki18n/libKF5I18n5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package ki18n" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/ki18n/libKF5I18n5-lang/description #. leap/ki18n/libKF5I18n5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package ki18n" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kiconthemes/libKF5IconThemes5-lang/summary #. leap/kiconthemes/libKF5IconThemes5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kiconthemes" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kiconthemes/libKF5IconThemes5-lang/description #. leap/kiconthemes/libKF5IconThemes5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kiconthemes" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kitemviews/libKF5ItemViews5-lang/summary #. leap/kitemviews/libKF5ItemViews5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kitemviews" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kitemviews/libKF5ItemViews5-lang/description #. leap/kitemviews/libKF5ItemViews5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kitemviews" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kjobwidgets/libKF5JobWidgets5-lang/summary #. leap/kjobwidgets/libKF5JobWidgets5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kjobwidgets" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kjobwidgets/libKF5JobWidgets5-lang/description #. leap/kjobwidgets/libKF5JobWidgets5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kjobwidgets" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kjsembed/libKF5JsEmbed5-lang/summary #. leap/kjsembed/libKF5JsEmbed5-lang/summary @@ -21271,58 +21373,69 @@ #. tumbleweed/kcmutils/libKF5KCMUtils5-lang/summary #. leap/kcmutils/libKF5KCMUtils5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kcmutils" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kcmutils/libKF5KCMUtils5-lang/description #. leap/kcmutils/libKF5KCMUtils5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kcmutils" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/khtml/libKF5KHtml5-lang/summary #. leap/khtml/libKF5KHtml5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package khtml" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/khtml/libKF5KHtml5-lang/description #. leap/khtml/libKF5KHtml5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package khtml" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/knewstuff/libKF5NewStuff5-lang/summary #. leap/knewstuff/libKF5NewStuff5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package knewstuff" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/knewstuff/libKF5NewStuff5-lang/description #. leap/knewstuff/libKF5NewStuff5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package knewstuff" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/knotifications/libKF5Notifications5-lang/summary #. leap/knotifications/libKF5Notifications5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package knotifications" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket at-spi2-atk" #. tumbleweed/knotifications/libKF5Notifications5-lang/description #. leap/knotifications/libKF5Notifications5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package knotifications" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/knotifyconfig/libKF5NotifyConfig5-lang/summary #. leap/knotifyconfig/libKF5NotifyConfig5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package knotifyconfig" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/knotifyconfig/libKF5NotifyConfig5-lang/description #. leap/knotifyconfig/libKF5NotifyConfig5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package knotifyconfig" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kparts/libKF5Parts5-lang/summary #. leap/kparts/libKF5Parts5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kparts" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kparts/libKF5Parts5-lang/description #. leap/kparts/libKF5Parts5-lang/description @@ -21331,113 +21444,136 @@ #. tumbleweed/kpty/libKF5Pty5-lang/summary #. leap/kpty/libKF5Pty5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kpty" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/kpty/libKF5Pty5-lang/description #. leap/kpty/libKF5Pty5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kpty" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/solid/libKF5Solid5-lang/summary #. leap/solid/libKF5Solid5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package solid" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/solid/libKF5Solid5-lang/description #. leap/solid/libKF5Solid5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package solid" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/sonnet/libKF5SonnetCore5-lang/summary #. leap/sonnet/libKF5SonnetCore5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package sonnet" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/sonnet/libKF5SonnetCore5-lang/description #. leap/sonnet/libKF5SonnetCore5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package sonnet" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/frameworkintegration/libKF5Style5-lang/summary #. leap/frameworkintegration/libKF5Style5-lang/summary +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package NetworkManager" msgid "Languages for package frameworkintegration" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket NetworkManager" #. tumbleweed/frameworkintegration/libKF5Style5-lang/description #. leap/frameworkintegration/libKF5Style5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package frameworkintegration" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kdesu/libKF5Su5-lang/summary #. leap/kdesu/libKF5Su5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kdesu" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kdesu/libKF5Su5-lang/description #. leap/kdesu/libKF5Su5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kdesu" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/ktextwidgets/libKF5TextWidgets5-lang/summary #. leap/ktextwidgets/libKF5TextWidgets5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package ktextwidgets" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/ktextwidgets/libKF5TextWidgets5-lang/description #. leap/ktextwidgets/libKF5TextWidgets5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package ktextwidgets" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kunitconversion/libKF5UnitConversion5-lang/summary #. leap/kunitconversion/libKF5UnitConversion5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kunitconversion" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/kunitconversion/libKF5UnitConversion5-lang/description #. leap/kunitconversion/libKF5UnitConversion5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kunitconversion" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kwidgetsaddons/libKF5WidgetsAddons5-lang/summary #. leap/kwidgetsaddons/libKF5WidgetsAddons5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kwidgetsaddons" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kwidgetsaddons/libKF5WidgetsAddons5-lang/description #. leap/kwidgetsaddons/libKF5WidgetsAddons5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kwidgetsaddons" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kwindowsystem/libKF5WindowSystem5-lang/summary #. leap/kwindowsystem/libKF5WindowSystem5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kwindowsystem" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/kwindowsystem/libKF5WindowSystem5-lang/description #. leap/kwindowsystem/libKF5WindowSystem5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kwindowsystem" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kxmlgui/libKF5XmlGui5-lang/summary #. leap/kxmlgui/libKF5XmlGui5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kxmlgui" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kxmlgui/libKF5XmlGui5-lang/description #. leap/kxmlgui/libKF5XmlGui5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kxmlgui" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/kxmlrpcclient5/libKF5XmlRpcClient5-lang/summary #. leap/kxmlrpcclient5/libKF5XmlRpcClient5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package kxmlrpcclient5" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/kxmlrpcclient5/libKF5XmlRpcClient5-lang/description #. leap/kxmlrpcclient5/libKF5XmlRpcClient5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package kxmlrpcclient5" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5DBus-private-headers-devel/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5DBus-private-headers-devel/summary @@ -21461,8 +21597,9 @@ #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-private-headers-devel/summary #. leap/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-private-headers-devel/summary +#, fuzzy msgid "Qt 5 OpenGL Library - Non-ABI stable development files" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-private-headers-devel/description #. leap/libqt5-qtbase/libQt5OpenGL-private-headers-devel/description @@ -21565,27 +21702,32 @@ #. tumbleweed/libabw/libabw-devel-doc/summary #. leap/libabw/libabw-devel-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for the libabw API" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libabw/libabw-devel-doc/description #. leap/libabw/libabw-devel-doc/description +#, fuzzy msgid "This package contains documentation for the libabw API." -msgstr "" +msgstr "<p>Dit menu bevat de koppelingen die verwijzen naar de documentinformatie.</p>" #. tumbleweed/libaccounts-glib/libaccounts-glib-docs/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for libaccounts-glib" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libaccounts-glib/libaccounts-glib-docs/description #. leap/libaccounts-glib/libaccounts-glib-docs/description +#, fuzzy msgid "This package contains the documentation for the accounts-glib library." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libaccounts-qt5/libaccounts-qt5-doc/summary #. leap/libaccounts-qt5/libaccounts-qt5-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for libaccounts-qt" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libaccounts-qt5/libaccounts-qt5-doc/description #. leap/libaccounts-qt5/libaccounts-qt5-doc/description @@ -21594,23 +21736,27 @@ #. tumbleweed/libappindicator/libappindicator-doc/summary #. leap/libappindicator/libappindicator-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for libappindicator and libappindicator3" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libappindicator/libappindicator-doc/description #. leap/libappindicator/libappindicator-doc/description +#, fuzzy msgid "This package contains the documentation for the appindicator and appindicator3 libraries." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libbase/libbase-javadoc/summary #. leap/libbase/libbase-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "Javadoc for libbase" -msgstr "" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" #. tumbleweed/libbase/libbase-javadoc/description #. leap/libbase/libbase-javadoc/description +#, fuzzy msgid "Javadoc for libbase." -msgstr "" +msgstr "Documentatie en ondersteuning" #. tumbleweed/libbluray/libbluray-bdj/summary #. leap/libbluray/libbluray-bdj/summary @@ -21624,121 +21770,145 @@ #. tumbleweed/libcaca/libcaca-python/description #. leap/libcaca/libcaca-python/description +#, fuzzy msgid "This package contains all that is needed to use libcaca from python." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat runtime afhankelijkheden van KDE-toepassingen." #. tumbleweed/libcdr/libcdr-devel-doc/summary #. leap/libcdr/libcdr-devel-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for the libcdr API" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libcdr/libcdr-devel-doc/description #. leap/libcdr/libcdr-devel-doc/description +#, fuzzy msgid "This package contains documentation for the libcdr API." -msgstr "" +msgstr "<p>Dit menu bevat de koppelingen die verwijzen naar de documentinformatie.</p>" #. tumbleweed/libconfuse0/libconfuse0-lang/summary #. leap/libconfuse0/libconfuse0-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libconfuse0" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libconfuse0/libconfuse0-lang/description #. leap/libconfuse0/libconfuse0-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libconfuse0" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libcryptui/libcryptui-lang/summary #. leap/libcryptui/libcryptui-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libcryptui" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libcryptui/libcryptui-lang/description #. leap/libcryptui/libcryptui-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libcryptui" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-glib-doc/summary #. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-glib-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for libdbusmenu-glib4" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-glib-doc/description #. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-glib-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for the dbusmenu-glib library." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk-doc/summary #. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for libdbusmenu-gtk4 and libdbusmenu-gtk3-4" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk-doc/description #. leap/libdbusmenu/libdbusmenu-gtk-doc/description +#, fuzzy msgid "This package contains the documentation for the dbusmenu-gtk2 and dbusmenu-gtk3 libraries." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/v4l-utils/libdvbv5-0-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package v4l-utils" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/v4l-utils/libdvbv5-0-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package v4l-utils" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libe-book/libe-book-devel-doc/summary #. leap/libe-book/libe-book-devel-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for the libe-book API" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libe-book/libe-book-devel-doc/description #. leap/libe-book/libe-book-devel-doc/description +#, fuzzy msgid "This package contains documentation for the libe-book API." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libepc/libepc-lang/summary #. leap/libepc/libepc-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libepc" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libepc/libepc-lang/description #. leap/libepc/libepc-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libepc" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libepubgen/libepubgen-devel-doc/summary #. leap/libepubgen/libepubgen-devel-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation of libepubgen API" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libepubgen/libepubgen-devel-doc/description #. leap/libepubgen/libepubgen-devel-doc/description +#, fuzzy msgid "The libepubgen-doc package contains documentation files for libepubgen." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libetonyek/libetonyek-devel-doc/summary #. leap/libetonyek/libetonyek-devel-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for the libetonyek API" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libetonyek/libetonyek-devel-doc/description #. leap/libetonyek/libetonyek-devel-doc/description +#, fuzzy msgid "This package contains documentation for the libetonyek API." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/exo/libexo-1-0-branding-upstream/summary #. leap/exo/libexo-1-0-branding-upstream/summary +#, fuzzy msgid "Upstream Branding of exo" -msgstr "" +msgstr "openSUSE 12.1" #. tumbleweed/exo/libexo-1-0-branding-upstream/description #. leap/exo/libexo-1-0-branding-upstream/description +#, fuzzy msgid "This package provides the upstream look and feel for the exo library." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek." #. tumbleweed/libfonts/libfonts-javadoc/summary #. leap/libfonts/libfonts-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "Javadoc for libfonts" -msgstr "" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" #. tumbleweed/libfonts/libfonts-javadoc/description #. leap/libfonts/libfonts-javadoc/description @@ -21752,68 +21922,81 @@ #. tumbleweed/libformula/libformula-javadoc/description #. leap/libformula/libformula-javadoc/description +#, fuzzy msgid "Javadoc for libformula." -msgstr "" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" #. tumbleweed/libfreehand/libfreehand-devel-doc/summary #. leap/libfreehand/libfreehand-devel-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for the libfreehand API" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libfreehand/libfreehand-devel-doc/description #. leap/libfreehand/libfreehand-devel-doc/description +#, fuzzy msgid "This package contains documentation for the libfreehand API." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libgames-support/libgames-support-lang/summary #. leap/libgames-support/libgames-support-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libgames-support" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libgames-support/libgames-support-lang/description #. leap/libgames-support/libgames-support-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libgames-support" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" #. tumbleweed/libgaminggear/libgaminggear-lang/summary #. leap/libgaminggear/libgaminggear-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libgaminggear" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libgaminggear/libgaminggear-lang/description #. leap/libgaminggear/libgaminggear-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libgaminggear" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libgarcon/libgarcon-branding-upstream/summary #. leap/libgarcon/libgarcon-branding-upstream/summary +#, fuzzy msgid "Upstream Branding of garcon" -msgstr "" +msgstr "openSUSE 12.1" #. tumbleweed/libgarcon/libgarcon-branding-upstream/description #. leap/libgarcon/libgarcon-branding-upstream/description +#, fuzzy msgid "This package provides the upstream look and feel for garcon." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libgarcon/libgarcon-doc/summary #. leap/libgarcon/libgarcon-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for garcon" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libgarcon/libgarcon-doc/description #. leap/libgarcon/libgarcon-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for garcon." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libgdata/libgdata-lang/summary #. leap/libgdata/libgdata-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libgdata" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libgdata/libgdata-lang/description #. leap/libgdata/libgdata-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libgdata" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/geda-gaf/libgeda42-data/summary #. leap/geda-gaf/libgeda42-data/summary @@ -21832,38 +22015,45 @@ #. tumbleweed/libgnome-keyring/libgnome-keyring-lang/summary #. leap/libgnome-keyring/libgnome-keyring-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libgnome-keyring" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libgnome-keyring/libgnome-keyring-lang/description #. leap/libgnome-keyring/libgnome-keyring-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libgnome-keyring" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" #. tumbleweed/libgnomecups/libgnomecups-lang/summary #. leap/libgnomecups/libgnomecups-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libgnomecups" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libgnomecups/libgnomecups-lang/description #. leap/libgnomecups/libgnomecups-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libgnomecups" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" #. tumbleweed/libgnomekbd/libgnomekbd-lang/summary #. leap/libgnomekbd/libgnomekbd-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libgnomekbd" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libgnomekbd/libgnomekbd-lang/description #. leap/libgnomekbd/libgnomekbd-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libgnomekbd" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" #. tumbleweed/libgnomeprint/libgnomeprint-doc/summary #. leap/libgnomeprint/libgnomeprint-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for libgnomeprint" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libgnomeprint/libgnomeprint-doc/description #. leap/libgnomeprint/libgnomeprint-doc/description @@ -21872,18 +22062,21 @@ #. tumbleweed/libgnomeprint/libgnomeprint-lang/summary #. leap/libgnomeprint/libgnomeprint-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libgnomeprint" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libgnomeprint/libgnomeprint-lang/description #. leap/libgnomeprint/libgnomeprint-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libgnomeprint" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" #. tumbleweed/libgnomeprintui/libgnomeprintui-doc/summary #. leap/libgnomeprintui/libgnomeprintui-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for libgnomeprintui" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libgnomeprintui/libgnomeprintui-doc/description #. leap/libgnomeprintui/libgnomeprintui-doc/description @@ -21892,23 +22085,27 @@ #. tumbleweed/libgnomeprintui/libgnomeprintui-lang/summary #. leap/libgnomeprintui/libgnomeprintui-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libgnomeprintui" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libgnomeprintui/libgnomeprintui-lang/description #. leap/libgnomeprintui/libgnomeprintui-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libgnomeprintui" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libgnomesu/libgnomesu-lang/summary #. leap/libgnomesu/libgnomesu-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libgnomesu" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libgnomesu/libgnomesu-lang/description #. leap/libgnomesu/libgnomesu-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libgnomesu" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libgnomeui/libgnomeui-doc/description #. leap/libgnomeui/libgnomeui-doc/description @@ -21917,73 +22114,87 @@ #. tumbleweed/libgovirt/libgovirt-lang/summary #. leap/libgovirt/libgovirt-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libgovirt" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libgovirt/libgovirt-lang/description #. leap/libgovirt/libgovirt-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libgovirt" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" #. tumbleweed/libgphoto2/libgphoto2-6-lang/summary #. leap/libgphoto2/libgphoto2-6-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libgphoto2" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libgphoto2/libgphoto2-6-lang/description #. leap/libgphoto2/libgphoto2-6-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libgphoto2" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libgsasl/libgsasl-lang/summary #. leap/libgsasl/libgsasl-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libgsasl" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libgsasl/libgsasl-lang/description #. leap/libgsasl/libgsasl-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libgsasl" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libgsf/libgsf-lang/summary #. leap/libgsf/libgsf-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libgsf" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libgsf/libgsf-lang/description #. leap/libgsf/libgsf-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libgsf" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libgtop/libgtop-lang/summary #. leap/libgtop/libgtop-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libgtop" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libgtop/libgtop-lang/description #. leap/libgtop/libgtop-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libgtop" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" #. tumbleweed/libgweather/libgweather-lang/summary #. leap/libgweather/libgweather-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libgweather" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libgweather/libgweather-lang/description #. leap/libgweather/libgweather-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libgweather" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" #. tumbleweed/libhubbub/libhubbub-doc/summary #. leap/libhubbub/libhubbub-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation of libhubbub API" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libhubbub/libhubbub-doc/description #. leap/libhubbub/libhubbub-doc/description +#, fuzzy msgid "The libhubbub-doc package contains documentation files for libhubbub." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libical/libical-doc/summary msgid "Example source code for libical-using programs" @@ -22022,8 +22233,9 @@ #. tumbleweed/json-c/libjson-c-doc/summary #. leap/json-c/libjson-c-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation files" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/json-c/libjson-c-doc/description #. leap/json-c/libjson-c-doc/description @@ -22035,13 +22247,15 @@ #. tumbleweed/libksysguard5/libksysguard5-lang/summary #. leap/libksysguard5/libksysguard5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libksysguard5" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libksysguard5/libksysguard5-lang/description #. leap/libksysguard5/libksysguard5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libksysguard5" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libktorrent/libktorrent5-lang/summary #. leap/libktorrent/libktorrent5-lang/summary @@ -22067,13 +22281,15 @@ #. tumbleweed/liblayout/liblayout-javadoc/summary #. leap/liblayout/liblayout-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "Javadoc for liblayout" -msgstr "" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" #. tumbleweed/liblayout/liblayout-javadoc/description #. leap/liblayout/liblayout-javadoc/description +#, fuzzy msgid "Javadoc for liblayout." -msgstr "" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" #. tumbleweed/lcms2/liblcms2-doc/summary #. leap/lcms2/liblcms2-doc/summary @@ -22089,53 +22305,63 @@ #. tumbleweed/libloader/libloader-javadoc/summary #. leap/libloader/libloader-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "Javadoc for libloader" -msgstr "" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" #. tumbleweed/libloader/libloader-javadoc/description #. leap/libloader/libloader-javadoc/description +#, fuzzy msgid "Javadoc for libloader." -msgstr "" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" #. tumbleweed/liblxqt/liblxqt-lang/summary #. leap/liblxqt/liblxqt-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package liblxqt" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/liblxqt/liblxqt-lang/description #. leap/liblxqt/liblxqt-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package liblxqt" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" #. tumbleweed/libmatekbd/libmatekbd-lang/summary #. leap/libmatekbd/libmatekbd-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libmatekbd" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libmatekbd/libmatekbd-lang/description #. leap/libmatekbd/libmatekbd-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libmatekbd" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libmatemixer/libmatemixer-lang/summary #. leap/libmatemixer/libmatemixer-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libmatemixer" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libmatemixer/libmatemixer-lang/description #. leap/libmatemixer/libmatemixer-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libmatemixer" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libmateweather/libmateweather-lang/summary #. leap/libmateweather/libmateweather-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libmateweather" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libmateweather/libmateweather-lang/description #. leap/libmateweather/libmateweather-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libmateweather" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libmirage/libmirage-data/summary #. leap/libmirage/libmirage-data/summary @@ -22153,23 +22379,27 @@ #. tumbleweed/libmspub/libmspub-devel-doc/summary #. leap/libmspub/libmspub-devel-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for the libmspub API" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libmspub/libmspub-devel-doc/description #. leap/libmspub/libmspub-devel-doc/description +#, fuzzy msgid "This package contains documentation for the libmspub API." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libmwaw/libmwaw-devel-doc/summary #. leap/libmwaw/libmwaw-devel-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for the libmwaw API" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libmwaw/libmwaw-devel-doc/description #. leap/libmwaw/libmwaw-devel-doc/description +#, fuzzy msgid "This package contains documentation for the libmwaw API." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libnl-doc/summary #. leap/libnl-doc/summary @@ -22178,13 +22408,15 @@ #. tumbleweed/libodfgen/libodfgen-devel-doc/summary #. leap/libodfgen/libodfgen-devel-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for the libodfgen API" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libodfgen/libodfgen-devel-doc/description #. leap/libodfgen/libodfgen-devel-doc/description +#, fuzzy msgid "This package contains documentation for the libodfgen API." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/liboggz/liboggz-doc/summary #. leap/liboggz/liboggz-doc/summary @@ -22200,8 +22432,9 @@ #. tumbleweed/liborigin/liborigin-doc/summary #. leap/liborigin/liborigin-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for liborigin" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/liborigin/liborigin-doc/description #. leap/liborigin/liborigin-doc/description @@ -22210,33 +22443,39 @@ #. tumbleweed/libosinfo/libosinfo-lang/summary #. leap/libosinfo/libosinfo-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libosinfo" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libosinfo/libosinfo-lang/description #. leap/libosinfo/libosinfo-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libosinfo" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libpagemaker/libpagemaker-devel-doc/summary #. leap/libpagemaker/libpagemaker-devel-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for the libpagemaker API" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libpagemaker/libpagemaker-devel-doc/description #. leap/libpagemaker/libpagemaker-devel-doc/description +#, fuzzy msgid "This package contains documentation for the libpagemaker API." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libparserutils/libparserutils-doc/summary #. leap/libparserutils/libparserutils-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation of libparserutils API" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/libparserutils/libparserutils-doc/description #. leap/libparserutils/libparserutils-doc/description +#, fuzzy msgid "The libparserutils-doc package contains documentation files for libparserutils." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libpeas/libpeas-lang/summary #. leap/libpeas/libpeas-lang/summary @@ -22265,8 +22504,9 @@ #. tumbleweed/pidgin/libpurple-branding-upstream/summary #. leap/pidgin/libpurple-branding-upstream/summary +#, fuzzy msgid "GLib-based Instant Messenger Library -- Upstream default configuration" -msgstr "" +msgstr "XF86Messenger" #. tumbleweed/pidgin/libpurple-branding-upstream/description #. leap/pidgin/libpurple-branding-upstream/description @@ -22280,13 +22520,15 @@ #. tumbleweed/pidgin/libpurple-lang/summary #. leap/pidgin/libpurple-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package pidgin" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/pidgin/libpurple-lang/description #. leap/pidgin/libpurple-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package pidgin" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/pidgin-mrim/libpurple-plugin-mrim-lang/summary #. leap/pidgin-mrim/libpurple-plugin-mrim-lang/summary @@ -22401,13 +22643,15 @@ #. tumbleweed/qtkeychain-qt5/libqt5keychain0-lang/summary #. leap/qtkeychain-qt5/libqt5keychain0-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package qtkeychain-qt5" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/qtkeychain-qt5/libqt5keychain0-lang/description #. leap/qtkeychain-qt5/libqt5keychain0-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package qtkeychain-qt5" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libqxmpp/libqxmpp-doc/summary #. tumbleweed/libqxmpp-qt5/libqxmpp-qt5-doc/summary @@ -22886,23 +23130,27 @@ #. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-devel/summary #. leap/libatlas3/libatlas3-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development libraries for ATLAS" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/libatlas3/libatlas3-devel/description #. leap/libatlas3/libatlas3-devel/description +#, fuzzy msgid "This package contains the static libraries and headers for development with ATLAS (Automatically Tuned Linear Algebra Software)." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." #. tumbleweed/criu/libcriu1/summary #. leap/criu/libcriu1/summary +#, fuzzy msgid "Library for CRIU" -msgstr "" +msgstr "Lanceer een toepassing" #. tumbleweed/criu/libcriu1/description #. leap/criu/libcriu1/description +#, fuzzy msgid "This package contains the library for CRIU, Checkpoint/Restore In Userspace Tools." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat de bibliotheken voor de stijl oxygen." #. tumbleweed/libguestfs/libguestfs-devel/summary #. leap/libguestfs/libguestfs-devel/summary @@ -22928,8 +23176,9 @@ #. tumbleweed/libguestfs/libguestfs-test/description #. leap/libguestfs/libguestfs-test/description +#, fuzzy msgid "This package contains testcases to verify libguestfs functionality." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/libguestfs/libguestfs0/summary #. leap/libguestfs/libguestfs0/summary @@ -22950,8 +23199,9 @@ #. tumbleweed/nvml/libpmem-devel/summary #. leap/nvml/libpmem-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for the low-level persistent memory library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/nvml/libpmem-devel/description #. leap/nvml/libpmem-devel/description @@ -22973,8 +23223,9 @@ #. tumbleweed/nvml/libpmemblk-devel/summary #. leap/nvml/libpmemblk-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for the Persistent Memory Resident Block library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/nvml/libpmemblk-devel/description #. leap/nvml/libpmemblk-devel/description @@ -22996,8 +23247,9 @@ #. tumbleweed/nvml/libpmemlog-devel/summary #. leap/nvml/libpmemlog-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for the Persistent Memory Resident Log File library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/nvml/libpmemlog-devel/description #. leap/nvml/libpmemlog-devel/description @@ -23016,8 +23268,9 @@ #. tumbleweed/nvml/libpmemobj-devel/summary #. leap/nvml/libpmemobj-devel/summary +#, fuzzy msgid "Development files for the Persistent Memory Transactional Object Store library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/nvml/libpmemobj-devel/description #. leap/nvml/libpmemobj-devel/description @@ -23181,8 +23434,9 @@ #. leap/ccaudio2/libccaudio2-1_0-0/summary #. leap/ccaudio2/libccaudio2-1_0-0-32bit/summary +#, fuzzy msgid "The GNU telephonic audio library" -msgstr "" +msgstr "Novell en Linux" #. leap/ceph/libcephfs1/summary #, fuzzy @@ -23313,7 +23567,7 @@ #. leap/libmsn/libmsn-devel/summary #. leap/libmsn/libmsn0_3/summary msgid "Reusable, open-source library for MSN Messenger" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw te gebruiken, open-source bibliotheek voor MSN Messenger" #. leap/libmsn/libmsn-devel/description #. leap/libmsn/libmsn0_3/description Modified: trunk/packages/nl/po/factory5.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/factory5.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/factory5.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -146,7 +146,7 @@ #. tumbleweed/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-translations-other/summary #. leap/MozillaThunderbird/MozillaThunderbird-translations-other/summary msgid "Extra translations for MozillaThunderbird" -msgstr "" +msgstr "Extra vertalingen voor MozillaThunderbird" #. tumbleweed/MyODBC-unixODBC/summary #. leap/MyODBC-unixODBC/summary @@ -1231,8 +1231,9 @@ #. tumbleweed/mediastreamer2/mediastreamer2-devel/summary #. leap/mediastreamer2/mediastreamer2-devel/summary +#, fuzzy msgid "Headers, libraries and docs for the mediastreamer2 library" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/mediastreamer2/mediastreamer2-devel/description #. leap/mediastreamer2/mediastreamer2-devel/description @@ -1829,7 +1830,7 @@ #. tumbleweed/monitoring-plugins/monitoring-plugins-dhcp/summary #. leap/monitoring-plugins/monitoring-plugins-dhcp/summary msgid "Check DHCP servers" -msgstr "" +msgstr "DHCP servers controleren" #. tumbleweed/monitoring-plugins/monitoring-plugins-dhcp/description #. leap/monitoring-plugins/monitoring-plugins-dhcp/description @@ -2371,8 +2372,9 @@ #. tumbleweed/mono-debugger/summary #. leap/mono-debugger/summary +#, fuzzy msgid "Mono Debugger" -msgstr "" +msgstr "GNOME-ontwikkeling" #. tumbleweed/mono-debugger/description #. leap/mono-debugger/description @@ -2381,8 +2383,9 @@ #. tumbleweed/mono-core/mono-devel/summary #. leap/mono-core/mono-devel/summary +#, fuzzy msgid "Mono development tools" -msgstr "" +msgstr "GNOME-ontwikkeling" #. tumbleweed/mono-core/mono-devel/description #. leap/mono-core/mono-devel/description @@ -2581,8 +2584,9 @@ #. tumbleweed/mozilla-nss/mozilla-nss-sysinit-32bit/summary #. leap/mozilla-nss/mozilla-nss-sysinit/summary #. leap/mozilla-nss/mozilla-nss-sysinit-32bit/summary +#, fuzzy msgid "System NSS Initialization" -msgstr "" +msgstr "Systeeminformatie" #. tumbleweed/mozilla-nss/mozilla-nss-sysinit/description #. tumbleweed/mozilla-nss/mozilla-nss-sysinit-32bit/description @@ -2654,15 +2658,17 @@ #. tumbleweed/mpc/mpc-devel-32bit/summary #. leap/mpc/mpc-devel/summary #. leap/mpc/mpc-devel-32bit/summary +#, fuzzy msgid "MPC multiple-precision complex library development files" -msgstr "" +msgstr "Kernel-interface" #. tumbleweed/mpc/mpc-devel/description #. tumbleweed/mpc/mpc-devel-32bit/description #. leap/mpc/mpc-devel/description #. leap/mpc/mpc-devel-32bit/description +#, fuzzy msgid "MPC multiple-precision complex library development files." -msgstr "" +msgstr "Kernel-interface" #. tumbleweed/mpfi/mpfi-devel/summary #. leap/mpfi/mpfi-devel/summary @@ -10042,43 +10048,51 @@ #. tumbleweed/ModemManager/ModemManager-lang/summary #. leap/ModemManager/ModemManager-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package ModemManager" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc" #. tumbleweed/ModemManager/ModemManager-lang/description #. leap/ModemManager/ModemManager-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package ModemManager" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/NetworkManager-gnome/NetworkManager-gnome-lang/summary #. leap/NetworkManager-gnome/NetworkManager-gnome-lang/summary msgid "Languages for package NetworkManager-gnome" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket NetworkManager-gnome" #. tumbleweed/NetworkManager-gnome/NetworkManager-gnome-lang/description #. leap/NetworkManager-gnome/NetworkManager-gnome-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package NetworkManager-gnome" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtk-vnc" #. tumbleweed/NetworkManager-iodine/NetworkManager-iodine-lang/summary #. leap/NetworkManager-iodine/NetworkManager-iodine-lang/summary +#, fuzzy +#| msgid "Languages for package NetworkManager-kde4" msgid "Languages for package NetworkManager-iodine" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket NetworkManager-kde4" #. tumbleweed/NetworkManager-iodine/NetworkManager-iodine-lang/description #. leap/NetworkManager-iodine/NetworkManager-iodine-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package NetworkManager-iodine" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtk-vnc" #. tumbleweed/NetworkManager/NetworkManager-lang/summary #. leap/NetworkManager/NetworkManager-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package NetworkManager" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc" #. tumbleweed/NetworkManager/NetworkManager-lang/description #. leap/NetworkManager/NetworkManager-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package NetworkManager" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtk-vnc" #. tumbleweed/NetworkManager-novellvpn/NetworkManager-novellvpn-lang/summary #. leap/NetworkManager-novellvpn/NetworkManager-novellvpn-lang/summary @@ -10106,33 +10120,37 @@ #. tumbleweed/NetworkManager-openswan/NetworkManager-openswan-lang/summary #. leap/NetworkManager-openswan/NetworkManager-openswan-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package NetworkManager-openswan" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc" #. tumbleweed/NetworkManager-openswan/NetworkManager-openswan-lang/description #. leap/NetworkManager-openswan/NetworkManager-openswan-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package NetworkManager-openswan" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtk-vnc" #. tumbleweed/NetworkManager-openvpn/NetworkManager-openvpn-lang/summary #. leap/NetworkManager-openvpn/NetworkManager-openvpn-lang/summary msgid "Languages for package NetworkManager-openvpn" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket NetworkManager-openvpn" #. tumbleweed/NetworkManager-openvpn/NetworkManager-openvpn-lang/description #. leap/NetworkManager-openvpn/NetworkManager-openvpn-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package NetworkManager-openvpn" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtk-vnc" #. tumbleweed/NetworkManager-pptp/NetworkManager-pptp-lang/summary #. leap/NetworkManager-pptp/NetworkManager-pptp-lang/summary msgid "Languages for package NetworkManager-pptp" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket NetworkManager-pptp" #. tumbleweed/NetworkManager-pptp/NetworkManager-pptp-lang/description #. leap/NetworkManager-pptp/NetworkManager-pptp-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package NetworkManager-pptp" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/NetworkManager-strongswan/NetworkManager-strongswan-lang/summary #. leap/NetworkManager-strongswan/NetworkManager-strongswan-lang/summary @@ -10148,13 +10166,15 @@ #. tumbleweed/NetworkManager-vpnc/NetworkManager-vpnc-lang/summary #. leap/NetworkManager-vpnc/NetworkManager-vpnc-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package NetworkManager-vpnc" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc" #. tumbleweed/NetworkManager-vpnc/NetworkManager-vpnc-lang/description #. leap/NetworkManager-vpnc/NetworkManager-vpnc-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package NetworkManager-vpnc" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtk-vnc" #. tumbleweed/OpenColorIO/OpenColorIO-doc/summary #. leap/OpenColorIO/OpenColorIO-doc/summary @@ -10209,12 +10229,14 @@ msgstr "" #. tumbleweed/m17n-db/m17n-db-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package m17n-db" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/m17n-db/m17n-db-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package m17n-db" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/makeself/summary #. leap/makeself/summary @@ -10231,13 +10253,15 @@ #. tumbleweed/marco/marco-lang/summary #. leap/marco/marco-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package marco" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/marco/marco-lang/description #. leap/marco/marco-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package marco" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/marco/marco-themes/summary #. leap/marco/marco-themes/summary @@ -10246,23 +10270,27 @@ #. tumbleweed/mate-netspeed/mate-applet-netspeed-lang/summary #. leap/mate-netspeed/mate-netspeed-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-netspeed" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/mate-netspeed/mate-applet-netspeed-lang/description #. leap/mate-netspeed/mate-netspeed-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-netspeed" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/mate-sensors-applet/mate-applet-sensors-lang/summary #. leap/mate-sensors-applet/mate-sensors-applet-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-sensors-applet" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/mate-sensors-applet/mate-applet-sensors-lang/description #. leap/mate-sensors-applet/mate-sensors-applet-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-sensors-applet" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/mate-applet-softupd/mate-applet-softupd-lang/summary #, fuzzy @@ -10276,13 +10304,15 @@ #. tumbleweed/mate-applets/mate-applets-lang/summary #. leap/mate-applets/mate-applets-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-applets" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/mate-applets/mate-applets-lang/description #. leap/mate-applets/mate-applets-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-applets" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/mate-backgrounds/summary #. leap/mate-backgrounds/summary @@ -10296,13 +10326,15 @@ #. tumbleweed/mate-backgrounds/mate-backgrounds-lang/summary #. leap/mate-backgrounds/mate-backgrounds-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket at-spi2-atk" #. tumbleweed/mate-backgrounds/mate-backgrounds-lang/description #. leap/mate-backgrounds/mate-backgrounds-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/mate-common/summary #. leap/mate-common/summary @@ -10321,8 +10353,9 @@ #. tumbleweed/mate-branding-openSUSE/mate-control-center-branding-openSUSE/description #. leap/mate-branding-openSUSE/mate-control-center-branding-openSUSE/description +#, fuzzy msgid "This package provides the openSUSE definition of what appears in the control center." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/mate-control-center/mate-control-center-branding-upstream/summary #. leap/mate-control-center/mate-control-center-branding-upstream/summary @@ -10339,25 +10372,29 @@ #. tumbleweed/mate-control-center/mate-control-center-lang/summary #. leap/mate-control-center/mate-control-center-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-control-center" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/mate-control-center/mate-control-center-lang/description #. leap/mate-control-center/mate-control-center-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-control-center" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/mate-desktop/mate-desktop-lang/summary #. leap/mate-desktop/mate-desktop-lang/summary #. leap/mate-desktop/mate-user-guide-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-desktop" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/mate-desktop/mate-desktop-lang/description #. leap/mate-desktop/mate-desktop-lang/description #. leap/mate-desktop/mate-user-guide-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-desktop" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/mate-icon-theme/summary #. leap/mate-icon-theme/summary @@ -10395,23 +10432,27 @@ #. tumbleweed/mate-indicator-applet/mate-indicator-applet-lang/summary #. leap/mate-indicator-applet/mate-indicator-applet-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-indicator-applet" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/mate-indicator-applet/mate-indicator-applet-lang/description #. leap/mate-indicator-applet/mate-indicator-applet-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-indicator-applet" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee" #. tumbleweed/mate-media/mate-media-lang/summary #. leap/mate-media/mate-media-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-media" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/mate-media/mate-media-lang/description #. leap/mate-media/mate-media-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-media" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee" #. tumbleweed/mate-menu/summary #. leap/mate-menu/summary @@ -10428,13 +10469,15 @@ #. tumbleweed/mate-menu/mate-menu-lang/summary #. leap/mate-menu/mate-menu-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-menu" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/mate-menu/mate-menu-lang/description #. leap/mate-menu/mate-menu-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-menu" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/mate-branding-openSUSE/mate-menus-branding-openSUSE/summary #. leap/mate-branding-openSUSE/mate-menus-branding-openSUSE/summary @@ -10443,8 +10486,9 @@ #. tumbleweed/mate-branding-openSUSE/mate-menus-branding-openSUSE/description #. leap/mate-branding-openSUSE/mate-menus-branding-openSUSE/description +#, fuzzy msgid "This package provides the openSUSE definitions for menus." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/mate-menus/mate-menus-branding-upstream/summary #. leap/mate-menus/mate-menus-branding-upstream/summary @@ -10463,33 +10507,39 @@ #. tumbleweed/mate-menus/mate-menus-lang/summary #. leap/mate-menus/mate-menus-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-menus" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/mate-menus/mate-menus-lang/description #. leap/mate-menus/mate-menus-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-menus" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/mate-netbook/mate-netbook-lang/summary #. leap/mate-netbook/mate-netbook-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-netbook" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/mate-netbook/mate-netbook-lang/description #. leap/mate-netbook/mate-netbook-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-netbook" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/mate-notification-daemon/mate-notification-daemon-lang/summary #. leap/mate-notification-daemon/mate-notification-daemon-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-notification-daemon" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/mate-notification-daemon/mate-notification-daemon-lang/description #. leap/mate-notification-daemon/mate-notification-daemon-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-notification-daemon" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/mate-branding-openSUSE/mate-panel-branding-openSUSE/summary #. leap/mate-branding-openSUSE/mate-panel-branding-openSUSE/summary @@ -10498,8 +10548,9 @@ #. tumbleweed/mate-branding-openSUSE/mate-panel-branding-openSUSE/description #. leap/mate-branding-openSUSE/mate-panel-branding-openSUSE/description +#, fuzzy msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the MATE Panel." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek." #. tumbleweed/mate-panel/mate-panel-branding-upstream/summary #. leap/mate-panel/mate-panel-branding-upstream/summary @@ -10515,43 +10566,51 @@ #. tumbleweed/mate-panel/mate-panel-lang/summary #. leap/mate-panel/mate-panel-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-panel" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/mate-panel/mate-panel-lang/description #. leap/mate-panel/mate-panel-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-panel" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/mate-polkit/mate-polkit-lang/summary #. leap/mate-polkit/mate-polkit-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-polkit" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/mate-polkit/mate-polkit-lang/description #. leap/mate-polkit/mate-polkit-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-polkit" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/mate-power-manager/mate-power-manager-lang/summary #. leap/mate-power-manager/mate-power-manager-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-power-manager" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/mate-power-manager/mate-power-manager-lang/description #. leap/mate-power-manager/mate-power-manager-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-power-manager" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee" #. tumbleweed/mate-screensaver/mate-screensaver-lang/summary #. leap/mate-screensaver/mate-screensaver-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-screensaver" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/mate-screensaver/mate-screensaver-lang/description #. leap/mate-screensaver/mate-screensaver-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-screensaver" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee" #. tumbleweed/mate-branding-openSUSE/mate-session-manager-branding-openSUSE/summary #. leap/mate-branding-openSUSE/mate-session-manager-branding-openSUSE/summary @@ -10560,48 +10619,57 @@ #. tumbleweed/mate-branding-openSUSE/mate-session-manager-branding-openSUSE/description #. leap/mate-branding-openSUSE/mate-session-manager-branding-openSUSE/description +#, fuzzy msgid "This package provides the openSUSE look and feel for the MATE Session Manager." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek." #. tumbleweed/mate-session-manager/mate-session-manager-lang/summary #. leap/mate-session-manager/mate-session-manager-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-session-manager" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/mate-session-manager/mate-session-manager-lang/description #. leap/mate-session-manager/mate-session-manager-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-session-manager" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee" #. tumbleweed/mate-settings-daemon/mate-settings-daemon-lang/summary #. leap/mate-settings-daemon/mate-settings-daemon-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-settings-daemon" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/mate-settings-daemon/mate-settings-daemon-lang/description #. leap/mate-settings-daemon/mate-settings-daemon-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-settings-daemon" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee" #. tumbleweed/mate-system-monitor/mate-system-monitor-lang/summary #. leap/mate-system-monitor/mate-system-monitor-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-system-monitor" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/mate-system-monitor/mate-system-monitor-lang/description #. leap/mate-system-monitor/mate-system-monitor-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-system-monitor" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee" #. tumbleweed/mate-terminal/mate-terminal-lang/summary #. leap/mate-terminal/mate-terminal-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-terminal" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/mate-terminal/mate-terminal-lang/description #. leap/mate-terminal/mate-terminal-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-terminal" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/mate-themes/summary #. leap/mate-themes/summary @@ -10618,13 +10686,15 @@ #. tumbleweed/mate-themes/mate-themes-lang/summary #. leap/mate-themes/mate-themes-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-themes" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/mate-themes/mate-themes-lang/description #. leap/mate-themes/mate-themes-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-themes" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/mate-tweak/summary #. leap/mate-tweak/summary @@ -10641,23 +10711,27 @@ #. tumbleweed/mate-tweak/mate-tweak-lang/summary #. leap/mate-tweak/mate-tweak-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-tweak" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/mate-tweak/mate-tweak-lang/description #. leap/mate-tweak/mate-tweak-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-tweak" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee" #. tumbleweed/mate-user-guide/summary #. leap/mate-desktop/mate-user-guide/summary +#, fuzzy msgid "User guide for the MATE desktop" -msgstr "" +msgstr "KDE Desktop Environment" #. tumbleweed/mate-user-guide/description #. leap/mate-desktop/mate-user-guide/description +#, fuzzy msgid "This package contains documentation targeted for end-users of MATE Desktop Environment with general MATE applicability." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/mate-user-guide/mate-user-guide-lang/summary #, fuzzy @@ -10671,23 +10745,27 @@ #. tumbleweed/mate-user-share/mate-user-share-lang/summary #. leap/mate-user-share/mate-user-share-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mate-user-share" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/mate-user-share/mate-user-share-lang/description #. leap/mate-user-share/mate-user-share-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mate-user-share" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/mate-utils/mate-utils-common-lang/summary #. leap/mate-utils/mate-utils-common-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for MATE utilities" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket at-spi2-atk" #. tumbleweed/mate-utils/mate-utils-common-lang/description #. leap/mate-utils/mate-utils-common-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides common translations shared by Caja extensions" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/libmateweather/mateweather-common/summary #. leap/libmateweather/mateweather-common/summary @@ -10698,8 +10776,9 @@ #. tumbleweed/mathgl/mathgl-doc-pdf/summary #. leap/mathgl/mathgl-doc/summary #. leap/mathgl/mathgl-doc-pdf/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for MathGL" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/mathgl/mathgl-doc/description #. leap/mathgl/mathgl-doc/description @@ -10719,8 +10798,9 @@ #. tumbleweed/mathgl/mathgl-doc-ru/summary #. leap/mathgl/mathgl-doc-ru/summary +#, fuzzy msgid "Russian documentation for MathGL" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/mathgl/mathgl-doc-ru/description #. leap/mathgl/mathgl-doc-ru/description @@ -10732,13 +10812,16 @@ #. tumbleweed/mathgl/mathgl-fonts/summary #. leap/mathgl/mathgl-fonts/summary +#, fuzzy +#| msgid "Fonts for mathgl library" msgid "Fonts for MathGL library" -msgstr "" +msgstr "Lettertypen voor mathgl-bibliotheek" #. tumbleweed/mathgl/mathgl-fonts/description #. leap/mathgl/mathgl-fonts/description +#, fuzzy msgid "This package contains command fonts for MathGL library." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/mathgl/mathgl-tex/summary #. leap/mathgl/mathgl-tex/summary @@ -10755,8 +10838,9 @@ #. tumbleweed/mathgl/mathgl-tex-doc/summary #. leap/mathgl/mathgl-tex-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for mglTeX" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/mathgl/mathgl-tex-doc/description #. leap/mathgl/mathgl-tex-doc/description @@ -10788,23 +10872,27 @@ #. tumbleweed/mediastreamer2/mediastreamer2-lang/summary #. leap/mediastreamer2/mediastreamer2-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mediastreamer2" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/mediastreamer2/mediastreamer2-lang/description #. leap/mediastreamer2/mediastreamer2-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mediastreamer2" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" #. tumbleweed/memprof/memprof-lang/summary #. leap/memprof/memprof-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package memprof" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/memprof/memprof-lang/description #. leap/memprof/memprof-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package memprof" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/meslo-lg-fonts/summary #. leap/meslo-lg-fonts/summary @@ -10833,36 +10921,45 @@ #. tumbleweed/meson/meson-gui/description #. leap/meson/meson-gui/description +#, fuzzy msgid "Graphical user interface for the high productivity build system." -msgstr "" +msgstr "KDE Desktop Environment" #. tumbleweed/metacity/metacity-lang/summary #. leap/metacity/metacity-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package metacity" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/metacity/metacity-lang/description #. leap/metacity/metacity-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package metacity" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/metacity-themes/summary +#, fuzzy msgid "Themes for the Metacity Window Manager" -msgstr "" +msgstr "De Motif Window Manager" #. tumbleweed/metacity-themes/description +#, fuzzy msgid "This package contains themes usable with the Metacity window manager for the GNOME Desktop." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/ubuntu-themes/metatheme-ambiance-common/summary #. leap/ubuntu-themes/metatheme-ambiance-common/summary +#, fuzzy +#| msgid "Adwaita GNOME Theme -- Common Files" msgid "Ambiance Gtk Theme -- Common Files" -msgstr "" +msgstr "Adwaita GNOME-thema -- gezamenlijke bestanden" #. tumbleweed/ubuntu-mate-artwork/metatheme-ambiant-mate-common/summary #. leap/ubuntu-mate-artwork/metatheme-ambiant-mate-common/summary +#, fuzzy +#| msgid "Adwaita GNOME Theme -- Common Files" msgid "Ambiant-MATE Gtk Theme -- Common Files" -msgstr "" +msgstr "Adwaita GNOME-thema -- gezamenlijke bestanden" #. tumbleweed/bluebird-theme/metatheme-bluebird-common/summary #. tumbleweed/greybird-theme/metatheme-greybird-common/summary @@ -10881,8 +10978,10 @@ #. tumbleweed/elementary-theme/metatheme-elementary-common/summary #. leap/elementary-theme/metatheme-elementary-common/summary +#, fuzzy +#| msgid "Adwaita GNOME Theme -- Common Files" msgid "The elementary GTK Theme -- Common Files" -msgstr "" +msgstr "Adwaita GNOME-thema -- gezamenlijke bestanden" #. tumbleweed/elementary-theme/metatheme-elementary-common/description #. leap/elementary-theme/metatheme-elementary-common/description @@ -10912,13 +11011,17 @@ #. tumbleweed/ubuntu-themes/metatheme-radiance-common/summary #. leap/ubuntu-themes/metatheme-radiance-common/summary +#, fuzzy +#| msgid "Adwaita GNOME Theme -- Common Files" msgid "Radiance Gtk Theme -- Common Files" -msgstr "" +msgstr "Adwaita GNOME-thema -- gezamenlijke bestanden" #. tumbleweed/ubuntu-mate-artwork/metatheme-radiant-mate-common/summary #. leap/ubuntu-mate-artwork/metatheme-radiant-mate-common/summary +#, fuzzy +#| msgid "Adwaita GNOME Theme -- Common Files" msgid "Radiant-MATE Gtk Theme -- Common Files" -msgstr "" +msgstr "Adwaita GNOME-thema -- gezamenlijke bestanden" #. tumbleweed/vertex-gtk-theme/metatheme-vertex-common/summary #. leap/vertex-gtk-theme/metatheme-vertex-common/summary @@ -10935,8 +11038,10 @@ #. tumbleweed/yuyo-gtk-theme/metatheme-yuyo-common/summary #. leap/yuyo-gtk-theme/metatheme-yuyo-common/summary +#, fuzzy +#| msgid "Adwaita GNOME Theme -- Common Files" msgid "Yuyo Gtk Theme -- Common Files" -msgstr "" +msgstr "Adwaita GNOME-thema -- gezamenlijke bestanden" #. tumbleweed/metis/metis-doc/summary #. leap/metis/metis-doc/summary @@ -10965,33 +11070,39 @@ #. tumbleweed/midori/midori-branding-upstream/summary #. leap/midori/midori-branding-upstream/summary +#, fuzzy msgid "Upstream Branding of Midori" -msgstr "" +msgstr "openSUSE 12.1" #. tumbleweed/midori/midori-branding-upstream/description #. leap/midori/midori-branding-upstream/description +#, fuzzy msgid "This package provides the upstream look and feel for the Midori web browser." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket levert de openSUSE look-and-feel voor de exo-bibliotheek." #. tumbleweed/midori/midori-lang/summary #. leap/midori/midori-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package midori" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/midori/midori-lang/description #. leap/midori/midori-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package midori" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/milou5/milou5-lang/summary #. leap/milou5/milou5-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package milou5" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/milou5/milou5-lang/description #. leap/milou5/milou5-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package milou5" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/mingzat-fonts/summary #. leap/mingzat-fonts/summary @@ -11004,17 +11115,20 @@ msgstr "" #. tumbleweed/minitube/minitube-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package minitube" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/minitube/minitube-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package minitube" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/mk-configure/summary #. leap/mk-configure/summary +#, fuzzy msgid "Lightweight replacement for GNU autotools" -msgstr "" +msgstr "Lichtgewicht PDF-documentviewer" #. tumbleweed/mk-configure/description #. leap/mk-configure/description @@ -11023,8 +11137,9 @@ #. tumbleweed/mk-configure/mk-configure-doc/summary #. leap/mk-configure/mk-configure-doc/summary +#, fuzzy msgid "MK-C' documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentatie en ondersteuning" #. tumbleweed/mk-configure/mk-configure-doc/description #. leap/mk-configure/mk-configure-doc/description @@ -11043,13 +11158,15 @@ #. tumbleweed/modem-manager-gui/modem-manager-gui-lang/summary #. leap/modem-manager-gui/modem-manager-gui-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package modem-manager-gui" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/modem-manager-gui/modem-manager-gui-lang/description #. leap/modem-manager-gui/modem-manager-gui-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package modem-manager-gui" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee" #. tumbleweed/mongolian-fonts/summary #. leap/mongolian-fonts/summary @@ -11131,8 +11248,9 @@ #. tumbleweed/monitoring-plugins-ipmi-sensor1/summary #. leap/monitoring-plugins-ipmi-sensor1/summary +#, fuzzy msgid "IPMI Sensor 1 Monitoring Plugin" -msgstr "" +msgstr "KDE Desktop Environment" #. tumbleweed/monitoring-plugins-ipmi-sensor1/description #. leap/monitoring-plugins-ipmi-sensor1/description @@ -11280,8 +11398,9 @@ #. tumbleweed/mono-nuget/mono-nuget-devel/description #. leap/mono-nuget/mono-nuget-devel/description +#, fuzzy msgid "This package contains development files for NuGet integration into MonoDevelop." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/mono-upnp/summary msgid "Client/server libraries for the Universal Plug 'n Play specifications" @@ -11310,8 +11429,9 @@ #. leap/mono-zeroconf/mono-zeroconf-devel/summary #. leap/mono-zeroconf/mono-zeroconf-doc/summary #. leap/mono-zeroconf/mono-zeroconf-provider-avahi/summary +#, fuzzy msgid "A cross platform Zero Configuration Networking library for Mono" -msgstr "" +msgstr "Versleuteling" #. tumbleweed/mono-zeroconf/description #. tumbleweed/mono-zeroconf/mono-zeroconf-devel/description @@ -11378,17 +11498,21 @@ #. tumbleweed/mousetweaks/mousetweaks-lang/summary #. leap/mousetweaks/mousetweaks-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mousetweaks" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/mousetweaks/mousetweaks-lang/description #. leap/mousetweaks/mousetweaks-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mousetweaks" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/mozaddon-bugmenot/summary +#, fuzzy +#| msgid "Common translations for Firefox" msgid "Bugmenot extension for Firefox" -msgstr "" +msgstr "Gemeenschappelijk vertalingen voor Firefox" #. tumbleweed/mozaddon-bugmenot/description msgid "Activate the extension by right-clicking on a user name and/or password field of a site that asks for registration. BugMeNot will log in for you automatically using user-submitted passwords. Features: multiple login attempts, failure reporting, and auto-submittal." @@ -11406,8 +11530,10 @@ #. tumbleweed/mozaddon-firebug/summary #. leap/mozaddon-firebug/summary +#, fuzzy +#| msgid "Common translations for Firefox" msgid "Firebug extension for Firefox" -msgstr "" +msgstr "Gemeenschappelijk vertalingen voor Firefox" #. tumbleweed/mozaddon-firebug/description #. leap/mozaddon-firebug/description @@ -11437,13 +11563,15 @@ #. tumbleweed/mozo/mozo-lang/summary #. leap/mozo/mozo-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mozo" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/mozo/mozo-lang/description #. leap/mozo/mozo-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mozo" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/mpi-selector/summary #. leap/mpi-selector/summary @@ -11470,8 +11598,9 @@ #. tumbleweed/mtpaint/mtpaint-handbook/summary #. leap/mtpaint/mtpaint-handbook/summary +#, fuzzy msgid "Handbook for the mtpaint painting application" -msgstr "" +msgstr "Wacht op kicker-programma" #. tumbleweed/mtpaint/mtpaint-handbook/description #. leap/mtpaint/mtpaint-handbook/description @@ -11512,13 +11641,15 @@ #. tumbleweed/mutter/mutter-lang/summary #. leap/mutter/mutter-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package mutter" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/mutter/mutter-lang/description #. leap/mutter/mutter-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package mutter" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/mylvmbackup/summary #. leap/mylvmbackup/summary @@ -11644,8 +11775,9 @@ #. tumbleweed/myspell-dictionaries/myspell-be_BY/description #. leap/myspell-dictionaries/myspell-be_BY/description +#, fuzzy msgid "Belarusian spelling dictionary." -msgstr "" +msgstr "Amerikaans woordenboek voor MySpell" #. tumbleweed/myspell-dictionaries/myspell-ca_AD/summary #. leap/myspell-dictionaries/myspell-ca_AD/summary @@ -11960,8 +12092,9 @@ #. tumbleweed/nant/nant-devel/description #. leap/nant/nant-devel/description +#, fuzzy msgid "This package contains the pkgconfig files for NAnt." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/nasm/nasm-doc/summary #. leap/nasm/nasm-doc/summary @@ -11975,13 +12108,15 @@ #. tumbleweed/nautilus-actions/nautilus-actions-lang/summary #. leap/nautilus-actions/nautilus-actions-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package nautilus-actions" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket at-spi2-atk" #. tumbleweed/nautilus-actions/nautilus-actions-lang/description #. leap/nautilus-actions/nautilus-actions-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package nautilus-actions" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/arista/nautilus-extension-arista/summary #. leap/arista/nautilus-extension-arista/summary @@ -12013,13 +12148,15 @@ #. tumbleweed/nautilus/nautilus-lang/summary #. leap/nautilus/nautilus-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package nautilus" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket at-spi2-atk" #. tumbleweed/nautilus/nautilus-lang/description #. leap/nautilus/nautilus-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package nautilus" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/nautilus-search-tool/nautilus-search-tool-lang/summary #. leap/nautilus-search-tool/nautilus-search-tool-lang/summary @@ -12035,13 +12172,15 @@ #. tumbleweed/nautilus-sendto/nautilus-sendto-lang/summary #. leap/nautilus-sendto/nautilus-sendto-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package nautilus-sendto" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc" #. tumbleweed/nautilus-sendto/nautilus-sendto-lang/description #. leap/nautilus-sendto/nautilus-sendto-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package nautilus-sendto" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtk-vnc" #. tumbleweed/nautilus-terminal/summary #. leap/nautilus-terminal/summary @@ -12065,15 +12204,17 @@ #. tumbleweed/ndesk-dbus-glib/ndesk-dbus-glib-devel/summary #. leap/ndesk-dbus-glib/summary #. leap/ndesk-dbus-glib/ndesk-dbus-glib-devel/summary +#, fuzzy msgid "Ndesk-dbus-glib provides glib integration for NDesk.DBus" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/ndesk-dbus-glib/description #. tumbleweed/ndesk-dbus-glib/ndesk-dbus-glib-devel/description #. leap/ndesk-dbus-glib/description #. leap/ndesk-dbus-glib/ndesk-dbus-glib-devel/description +#, fuzzy msgid "Ndesk-dbus-glibl provides glib integration for NDesk.DBus" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/nested/summary #. leap/nested/summary @@ -12139,8 +12280,9 @@ #. tumbleweed/netcomponents/netcomponents-javadoc/summary #. leap/netcomponents/netcomponents-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "Javadoc for netcomponents" -msgstr "" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" #. tumbleweed/netcomponents/netcomponents-javadoc/description #. leap/netcomponents/netcomponents-javadoc/description @@ -12185,8 +12327,9 @@ msgstr "" #. tumbleweed/neverball/neverball-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for the neverball" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/neverball/neverball-doc/description msgid "" @@ -12200,17 +12343,20 @@ msgstr "" #. tumbleweed/newsbeuter/newsbeuter-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package newsbeuter" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/newsbeuter/newsbeuter-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package newsbeuter" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/newt/newt-doc/summary #. leap/newt/newt-doc/summary +#, fuzzy msgid "Tutorial for Nifty Erik's Windowing Toolkit" -msgstr "" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" #. tumbleweed/newt/newt-doc/description #. leap/newt/newt-doc/description @@ -12239,8 +12385,9 @@ #. tumbleweed/ninja-ide/summary #. leap/ninja-ide/summary +#, fuzzy msgid "Ninja IDE for Python development" -msgstr "" +msgstr "Kernel-ontwikkeling" #. tumbleweed/ninja-ide/description #. leap/ninja-ide/description @@ -12259,13 +12406,15 @@ #. tumbleweed/nodejs/nodejs-docs/summary #. leap/nodejs/nodejs-docs/summary +#, fuzzy msgid "Node.js API documentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.Org snelstarter" #. tumbleweed/nodejs/nodejs-docs/description #. leap/nodejs/nodejs-docs/description +#, fuzzy msgid "The API documentation for the Node.js JavaScript runtime." -msgstr "" +msgstr "Documentatie en ondersteuning" #. tumbleweed/nodejs-packaging/summary #. leap/nodejs-packaging/summary @@ -12279,13 +12428,15 @@ #. tumbleweed/notification-daemon/notification-daemon-lang/summary #. leap/notification-daemon/notification-daemon-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package notification-daemon" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/notification-daemon/notification-daemon-lang/description #. leap/notification-daemon/notification-daemon-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package notification-daemon" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/google-noto-fonts/noto-emoji/summary #. tumbleweed/google-noto-fonts/noto-kufiarabic/summary @@ -14630,8 +14781,9 @@ #. tumbleweed/pithos/summary #. leap/pithos/summary +#, fuzzy msgid "Native Pandora Radio client for Linux" -msgstr "" +msgstr "Novell en Linux" #. tumbleweed/pithos/description #. leap/pithos/description @@ -14913,8 +15065,9 @@ #. tumbleweed/polkit/polkit-doc/description #. leap/polkit/polkit-doc/description +#, fuzzy msgid "Development documentation for PolicyKit Authorization Framework." -msgstr "" +msgstr "Ontwikkelen met KDE" #. tumbleweed/polkit-gnome/polkit-gnome-lang/summary #. leap/polkit-gnome/polkit-gnome-lang/summary @@ -15027,8 +15180,9 @@ #. tumbleweed/postgresql-jdbc/postgresql-jdbc-javadoc/summary #. leap/postgresql-jdbc/postgresql-jdbc-javadoc/summary +#, fuzzy msgid "Javadoc for postgresql-jdbc" -msgstr "" +msgstr "Documentatie en ondersteuning" #. tumbleweed/postgresql-jdbc/postgresql-jdbc-javadoc/description #. leap/postgresql-jdbc/postgresql-jdbc-javadoc/description Modified: trunk/packages/nl/po/factory6.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/factory6.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/factory6.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -6472,8 +6472,9 @@ #. tumbleweed/perl-Algorithm-CheckDigits/description #. leap/perl-Algorithm-CheckDigits/summary #. leap/perl-Algorithm-CheckDigits/description +#, fuzzy msgid "Perl extension to generate and test check digits" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." #. tumbleweed/perl-Alien-Tidyp/summary #. tumbleweed/perl-Alien-Tidyp/description @@ -6686,8 +6687,10 @@ #. tumbleweed/perl-App-cpanminus/summary #. leap/perl-App-cpanminus/summary +#, fuzzy +#| msgid "Glib Perl module" msgid "Get, Unpack, Build and Install Modules From Cpan" -msgstr "" +msgstr "Perl-module Glib" #. tumbleweed/perl-App-cpanminus/description #. leap/perl-App-cpanminus/description @@ -6848,8 +6851,9 @@ #. tumbleweed/perl-Business-ISSN/summary #. leap/perl-Business-ISSN/summary +#, fuzzy msgid "Perl extension for International Standard Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." #. tumbleweed/perl-Business-ISSN/description #. leap/perl-Business-ISSN/description @@ -6902,8 +6906,9 @@ msgstr "" #. tumbleweed/perl-CGI-Session/summary +#, fuzzy msgid "Persistent Session Data in Cgi Applications" -msgstr "" +msgstr "Lanceer een toepassing" #. tumbleweed/perl-CGI-Session/description msgid "CGI::Session provides an easy, reliable and modular session management system across HTTP requests." @@ -7101,8 +7106,9 @@ #. tumbleweed/perl-Cache-Cache/summary #. leap/perl-Cache-Cache/summary +#, fuzzy msgid "The Cache Interface" -msgstr "" +msgstr "Netwerkinterface" #. tumbleweed/perl-Cache-Cache/description #. leap/perl-Cache-Cache/description @@ -7124,8 +7130,9 @@ #. tumbleweed/perl-Calendar-Simple/summary #. leap/perl-Calendar-Simple/summary +#, fuzzy msgid "Perl extension to create simple calendars" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." #. tumbleweed/perl-Calendar-Simple/description #. leap/perl-Calendar-Simple/description @@ -7209,8 +7216,9 @@ #. tumbleweed/perl-Class-Accessor-Lite/summary #. leap/perl-Class-Accessor-Lite/summary +#, fuzzy msgid "Minimalistic Variant of Class::Accessor" -msgstr "" +msgstr "Multimediaspeler gebaseerd op Xine" #. tumbleweed/perl-Class-Accessor-Lite/description #. leap/perl-Class-Accessor-Lite/description @@ -7219,8 +7227,10 @@ #. tumbleweed/perl-Class-Adapter/summary #. leap/perl-Class-Adapter/summary +#, fuzzy +#| msgid "Free implementation of the EGL API" msgid "Perl implementation of the "Adapter" Design Pattern" -msgstr "" +msgstr "Vrije implementatie van de EGL API" #. tumbleweed/perl-Class-Adapter/description #. leap/perl-Class-Adapter/description @@ -7300,8 +7310,9 @@ #. tumbleweed/perl-Class-C3-Componentised/summary #. leap/perl-Class-C3-Componentised/summary +#, fuzzy msgid "Class::C3::Componentised Perl module" -msgstr "" +msgstr "Brongroep" #. tumbleweed/perl-Class-C3-Componentised/description #. leap/perl-Class-C3-Componentised/description @@ -7322,8 +7333,9 @@ #. tumbleweed/perl-Class-DBI/description #. leap/perl-Class-DBI/summary #. leap/perl-Class-DBI/description +#, fuzzy msgid "Simple Database Abstraction" -msgstr "" +msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer" #. tumbleweed/perl-Class-Factory-Util/summary #. leap/perl-Class-Factory-Util/summary @@ -7501,8 +7513,9 @@ #. tumbleweed/perl-Config-Auto/summary #. leap/perl-Config-Auto/summary +#, fuzzy msgid "Magical config file parser" -msgstr "" +msgstr "%s-configuratie is mislukt." #. tumbleweed/perl-Config-Auto/description #. leap/perl-Config-Auto/description @@ -7529,8 +7542,9 @@ #. tumbleweed/perl-Config-GitLike/summary #. leap/perl-Config-GitLike/summary +#, fuzzy msgid "Git-Compatible Config File Parsing" -msgstr "" +msgstr "%s-configuratie is mislukt." #. tumbleweed/perl-Config-GitLike/description #. leap/perl-Config-GitLike/description @@ -7575,8 +7589,9 @@ #. tumbleweed/perl-Config-MVP/summary #. leap/perl-Config-MVP/summary +#, fuzzy msgid "Multivalue-Property Package-Oriented Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuratie wijzi&gen" #. tumbleweed/perl-Config-MVP/description #. leap/perl-Config-MVP/description @@ -7589,16 +7604,18 @@ msgstr "" #. tumbleweed/perl-Config-MVP-Reader-INI/summary +#, fuzzy msgid "an MVP config reader for .ini files" -msgstr "" +msgstr "Viewer voor RPM-bestanden." #. tumbleweed/perl-Config-MVP-Reader-INI/description msgid "Config::MVP::Reader::INI reads _.ini_ files containing MVP-style configuration." msgstr "" #. tumbleweed/perl-Config-MySQL/summary +#, fuzzy msgid "Read and write MySQL-style configuration files" -msgstr "" +msgstr "%s-configuratie is mislukt." #. tumbleweed/perl-Config-MySQL/description msgid "This module extends the Config::INI manpage to support reading and writing MySQL-style configuration files. Although deceptively similar to standard '.INI' files, they can include bare boolean options with no value assignment and additional features like '!include' and '!includedir'." @@ -7696,8 +7713,9 @@ #. tumbleweed/perl-Crypt-Rot13/description #. leap/perl-Crypt-Rot13/description +#, fuzzy msgid "This package provides ROT13 Algorithm (Caesar) as a Perl module." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket biedt de kernbibliotheken die door alle LibreOffice modulen worden gebruikt." #. tumbleweed/perl-Crypt-SaltedHash/summary #. leap/perl-Crypt-SaltedHash/summary @@ -7711,8 +7729,9 @@ #. tumbleweed/perl-CursesWidgets/summary #. leap/perl-CursesWidgets/summary +#, fuzzy msgid "CursesWidgets Perl module" -msgstr "" +msgstr "Geen nieuwe modules gevonden." #. tumbleweed/perl-CursesWidgets/description #. leap/perl-CursesWidgets/description @@ -7847,8 +7866,10 @@ #. tumbleweed/perl-DBIx-Class-Schema-Config/summary #. leap/perl-DBIx-Class-Schema-Config/summary +#, fuzzy +#| msgid "X Session Management library" msgid "Credential Management for DBIx::Class" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor beheer van de X-sessie" #. tumbleweed/perl-DBIx-Class-Schema-Config/description #. leap/perl-DBIx-Class-Schema-Config/description @@ -8498,8 +8519,10 @@ #. tumbleweed/perl-Devel-FindPerl/description #. leap/perl-Devel-FindPerl/description +#, fuzzy +#| msgid "Information about the currently running perl" msgid "This module tries to find the path to the currently running perl. It (optionally) exports the following functions:" -msgstr "" +msgstr "Informatie over het actieve Perl" #. tumbleweed/perl-Devel-Hide/summary #. leap/perl-Devel-Hide/summary @@ -8596,8 +8619,9 @@ #. tumbleweed/perl-Digest-Perl-MD5/summary #. leap/perl-Digest-Perl-MD5/summary +#, fuzzy msgid "Perl implementation of Ron Rivests MD5 Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Kernel-interface" #. tumbleweed/perl-Digest-Perl-MD5/description #. leap/perl-Digest-Perl-MD5/description @@ -8689,8 +8713,9 @@ #. tumbleweed/perl-Exception-Base/summary #. leap/perl-Exception-Base/summary +#, fuzzy msgid "Lightweight exceptions" -msgstr "" +msgstr "Lichtgewicht PDF-documentviewer" #. tumbleweed/perl-Exception-Base/description #. leap/perl-Exception-Base/description @@ -8860,8 +8885,9 @@ #. tumbleweed/perl-ExtUtils-CChecker/summary #. leap/perl-ExtUtils-CChecker/summary +#, fuzzy msgid "Configure-Time Utilities for Using C Headers," -msgstr "" +msgstr "Configuratie op beeldscherm" #. tumbleweed/perl-ExtUtils-CChecker/description #. leap/perl-ExtUtils-CChecker/description @@ -8940,8 +8966,10 @@ msgstr "" #. tumbleweed/perl-ExtUtils-LibBuilder/summary +#, fuzzy +#| msgid "A Tool to Build Shared Libraries" msgid "Tool to Build C Libraries" -msgstr "" +msgstr "Een hulpmiddel voor het bouwen van gedeelde bibliotheken" #. tumbleweed/perl-ExtUtils-LibBuilder/description #. leap/perl-ExtUtils-LibBuilder/summary @@ -8972,8 +9000,10 @@ #. tumbleweed/perl-ExtUtils-MakeMaker-CPANfile/summary #. leap/perl-ExtUtils-MakeMaker-CPANfile/summary +#, fuzzy +#| msgid "Zeroconf Support for KDE" msgid "cpanfile support for EUMM" -msgstr "" +msgstr "Ondersteuning van Zeroconf voor KDE." #. tumbleweed/perl-ExtUtils-MakeMaker-CPANfile/description #. leap/perl-ExtUtils-MakeMaker-CPANfile/description @@ -9179,8 +9209,9 @@ #. tumbleweed/perl-File-ShareDir-Install/summary #. leap/perl-File-ShareDir-Install/summary +#, fuzzy msgid "Install shared files" -msgstr "" +msgstr "Installatie" #. tumbleweed/perl-File-ShareDir-Install/description #. leap/perl-File-ShareDir-Install/description @@ -9388,8 +9419,9 @@ #. tumbleweed/perl-Geo-Coordinates-UTM/summary #. leap/perl-Geo-Coordinates-UTM/summary +#, fuzzy msgid "Perl extension for Latitude Longitude conversions" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." #. tumbleweed/perl-Geo-Coordinates-UTM/description #. leap/perl-Geo-Coordinates-UTM/description @@ -9450,8 +9482,9 @@ #. tumbleweed/perl-GnuPG-Interface/summary #. leap/perl-GnuPG-Interface/summary +#, fuzzy msgid "Perl interface to GnuPG" -msgstr "" +msgstr "Kernel-interface" #. tumbleweed/perl-GnuPG-Interface/description #. leap/perl-GnuPG-Interface/description @@ -9498,8 +9531,9 @@ #. tumbleweed/perl-Growl-GNTP/summary #. leap/perl-Growl-GNTP/summary +#, fuzzy msgid "Perl implementation of GNTP Protocol (Client Part)" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl" #. tumbleweed/perl-Growl-GNTP/description #. leap/perl-Growl-GNTP/description @@ -9891,8 +9925,9 @@ #. tumbleweed/perl-IO-Interactive/summary #. leap/perl-IO-Interactive/summary +#, fuzzy msgid "Utilities for interactive I/O" -msgstr "" +msgstr "VNC-server" #. tumbleweed/perl-IO-Interactive/description #. leap/perl-IO-Interactive/description @@ -10066,8 +10101,9 @@ #. tumbleweed/perl-IRI/summary #. leap/perl-IRI/summary +#, fuzzy msgid "Internationalized Resource Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Installatie of update starten" #. tumbleweed/perl-IRI/description #. leap/perl-IRI/description @@ -10230,8 +10266,9 @@ #. tumbleweed/perl-JSON-RPC/summary #. leap/perl-JSON-RPC/summary +#, fuzzy msgid "JSON RPC 2.0 Server Implementation" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/perl-JSON-RPC/description #. leap/perl-JSON-RPC/description @@ -10680,8 +10717,9 @@ #. tumbleweed/perl-Log-Dispatch-Config/summary #. leap/perl-Log-Dispatch-Config/summary +#, fuzzy msgid "Log4j for Perl" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/perl-Log-Dispatch-Config/description #. leap/perl-Log-Dispatch-Config/description @@ -10728,8 +10766,9 @@ #. tumbleweed/perl-MIME-Charset/summary #. leap/perl-MIME-Charset/summary +#, fuzzy msgid "Charset Information for MIME" -msgstr "" +msgstr "Network Information Service-client" #. tumbleweed/perl-MIME-Charset/description #. leap/perl-MIME-Charset/description @@ -10860,8 +10899,9 @@ #. tumbleweed/perl-Math-Round/summary #. leap/perl-Math-Round/summary +#, fuzzy msgid "Perl extension for rounding numbers" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." #. tumbleweed/perl-Math-Round/description #. leap/perl-Math-Round/description @@ -10998,8 +11038,9 @@ #. tumbleweed/perl-Module-Build-WithXSpp/summary #. leap/perl-Module-Build-WithXSpp/summary +#, fuzzy msgid "XS++ enhanced flavour of Module::Build" -msgstr "" +msgstr "Vervanging geslaagd voor "%s". " #. tumbleweed/perl-Module-Build-WithXSpp/description #. leap/perl-Module-Build-WithXSpp/description @@ -11023,8 +11064,9 @@ #. tumbleweed/perl-Module-Depends/summary #. leap/perl-Module-Depends/summary +#, fuzzy msgid "identify the dependencies of a distribution" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/perl-Module-Depends/description #. leap/perl-Module-Depends/description @@ -11556,8 +11598,9 @@ #. tumbleweed/perl-MooseX-Iterator/summary #. leap/perl-MooseX-Iterator/summary +#, fuzzy msgid "Iterate over collections" -msgstr "" +msgstr "Lanceer een toepassing" #. tumbleweed/perl-MooseX-Iterator/description #. leap/perl-MooseX-Iterator/description @@ -11845,8 +11888,9 @@ msgstr "" #. tumbleweed/perl-MooseX-SimpleConfig/summary +#, fuzzy msgid "A Moose role for setting attributes from a simple configuration file" -msgstr "" +msgstr "%s-configuratie is mislukt." #. tumbleweed/perl-MooseX-SimpleConfig/description msgid "" @@ -12249,8 +12293,10 @@ msgstr "" #. tumbleweed/perl-Net-Twitter/summary +#, fuzzy +#| msgid "Perl interface to the MD4 Algorithm" msgid "Perl Interface to the Twitter Api" -msgstr "" +msgstr "Perl-interface naar het MD4-algoritme" #. tumbleweed/perl-Net-Twitter/description msgid "This module provides a perl interface to the Twitter APIs. See the http://dev.twitter.com/doc manpage for a full description of the Twitter APIs." @@ -12258,13 +12304,15 @@ #. tumbleweed/perl-Net-Whois-RIPE/summary #. leap/perl-Net-Whois-RIPE/summary +#, fuzzy msgid "Pure-Perl Implementation of the Ripe Database Client" -msgstr "" +msgstr "Kernel-interface" #. tumbleweed/perl-Net-Whois-RIPE/description #. leap/perl-Net-Whois-RIPE/description +#, fuzzy msgid "a pure-Perl implementation of the RIPE Database client." -msgstr "" +msgstr "Kernel-interface" #. tumbleweed/perl-Net-Whois-Raw/summary msgid "Get Whois information of domains and IP addresses" @@ -12310,8 +12358,9 @@ #. tumbleweed/perl-Number-Format/summary #. leap/perl-Number-Format/summary +#, fuzzy msgid "Perl extension for formatting numbers" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." #. tumbleweed/perl-Number-Format/description #. leap/perl-Number-Format/description @@ -12353,8 +12402,9 @@ #. tumbleweed/perl-PAR/summary #. leap/perl-PAR/summary +#, fuzzy msgid "Perl Archive Toolkit" -msgstr "" +msgstr "KDE archiveerhulpmiddel" #. tumbleweed/perl-PAR/description #. leap/perl-PAR/description @@ -12381,8 +12431,9 @@ #. tumbleweed/perl-PAR-Dist/summary #. leap/perl-PAR-Dist/summary +#, fuzzy msgid "Create and manipulate PAR distributions" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/perl-PAR-Dist/description #. leap/perl-PAR-Dist/description @@ -12632,8 +12683,10 @@ #. tumbleweed/perl-Path-Tiny/summary #. leap/perl-Path-Tiny/summary +#, fuzzy +#| msgid "Filesystem Path Utilities" msgid "File path utility" -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen voor paden in het bestandssysteem" #. tumbleweed/perl-Path-Tiny/description #. leap/perl-Path-Tiny/description @@ -12697,8 +12750,9 @@ #. tumbleweed/perl-Perl-Version/summary #. leap/perl-Perl-Version/summary +#, fuzzy msgid "Parse and manipulate Perl version strings" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/perl-Perl-Version/description #. leap/perl-Perl-Version/description @@ -13005,8 +13059,9 @@ msgstr "" #. tumbleweed/perl-RDF-Trine/summary +#, fuzzy msgid "An RDF Framework for Perl" -msgstr "" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" #. tumbleweed/perl-RDF-Trine/description msgid "RDF::Trine provides an Resource Descriptive Framework (RDF) with an emphasis on extensibility, API stability, and the presence of a test suite. The package consists of several components:" @@ -13246,8 +13301,9 @@ #. tumbleweed/perl-SVG/summary #. leap/perl-SVG/summary +#, fuzzy msgid "Perl extension for generating Scalable Vector Graphics (SVG) documents" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." #. tumbleweed/perl-SVG/description #. leap/perl-SVG/description @@ -13495,8 +13551,9 @@ #. tumbleweed/perl-Spreadsheet-XLSX/summary #. leap/perl-Spreadsheet-XLSX/summary +#, fuzzy msgid "Perl extension for reading MS Excel 2007 files;" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." #. tumbleweed/perl-Spreadsheet-XLSX/description #. leap/perl-Spreadsheet-XLSX/description @@ -13785,8 +13842,9 @@ #. tumbleweed/perl-Sys-SigAction/summary #. leap/perl-Sys-SigAction/summary +#, fuzzy msgid "Perl extension for Consistent Signal Handling" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." #. tumbleweed/perl-Sys-SigAction/description #. leap/perl-Sys-SigAction/description @@ -13970,8 +14028,9 @@ #. tumbleweed/perl-Test-Base/summary #. leap/perl-Test-Base/summary +#, fuzzy msgid "A Data Driven Testing Framework" -msgstr "" +msgstr "Modus WEP-verificatie selecteren:" #. tumbleweed/perl-Test-Base/description #. leap/perl-Test-Base/description @@ -14006,8 +14065,9 @@ #. tumbleweed/perl-Test-CheckChanges/summary #. leap/perl-Test-CheckChanges/summary +#, fuzzy msgid "Check that the Changes file matches the distribution." -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/perl-Test-CheckChanges/description #. leap/perl-Test-CheckChanges/description @@ -14423,8 +14483,9 @@ #. tumbleweed/perl-Test-MockObject/summary #. leap/perl-Test-MockObject/summary +#, fuzzy msgid "Perl extension for emulating troublesome interfaces" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." #. tumbleweed/perl-Test-MockObject/description #. leap/perl-Test-MockObject/description @@ -14722,8 +14783,10 @@ #. tumbleweed/perl-Test-TCP/summary #. leap/perl-Test-TCP/summary +#, fuzzy +#| msgid "Paint Program" msgid "Testing Tcp Program" -msgstr "" +msgstr "Tekenprogramma" #. tumbleweed/perl-Test-TCP/description #. leap/perl-Test-TCP/description @@ -14849,8 +14912,9 @@ #. tumbleweed/perl-Test-YAML/summary #. leap/perl-Test-YAML/summary +#, fuzzy msgid "Testing Module for YAML Implementations" -msgstr "" +msgstr "Voorkeurenbeheer" #. tumbleweed/perl-Test-YAML/description #. leap/perl-Test-YAML/description @@ -14906,8 +14970,9 @@ #. tumbleweed/perl-Text-CSV/summary #. leap/perl-Text-CSV/summary +#, fuzzy msgid "comma-separated values manipulator (using XS or PurePerl)" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/perl-Text-CSV/description #. leap/perl-Text-CSV/description @@ -14975,8 +15040,9 @@ #. tumbleweed/perl-Text-German/description #. leap/perl-Text-German/summary #. leap/perl-Text-German/description +#, fuzzy msgid "Text::German Perl module" -msgstr "" +msgstr "Brongroep" #. tumbleweed/perl-Text-Markdown/summary #. leap/perl-Text-Markdown/summary @@ -15550,8 +15616,9 @@ #. tumbleweed/perl-XML-Generator-PerlData/summary #. leap/perl-XML-Generator-PerlData/summary +#, fuzzy msgid "Perl extension for generating SAX2 events from nested Perl data structures" -msgstr "" +msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." #. tumbleweed/perl-XML-Generator-PerlData/description #. leap/perl-XML-Generator-PerlData/description @@ -15588,8 +15655,9 @@ #. tumbleweed/perl-XML-Namespace/summary #. leap/perl-XML-Namespace/summary +#, fuzzy msgid "Simple support for XML Namespaces" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/perl-XML-Namespace/description #. leap/perl-XML-Namespace/description @@ -15633,8 +15701,9 @@ #. tumbleweed/perl-XML-SemanticDiff/summary #. leap/perl-XML-SemanticDiff/summary +#, fuzzy msgid "Perl extension for comparing XML documents." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." #. tumbleweed/perl-XML-SemanticDiff/description #. leap/perl-XML-SemanticDiff/description @@ -15674,8 +15743,9 @@ #. tumbleweed/perl-YAML-Perl/summary #. leap/perl-YAML-Perl/summary +#, fuzzy msgid "Pure Perl YAML Implementation" -msgstr "" +msgstr "Voorkeurenbeheer" #. tumbleweed/perl-YAML-Perl/description #. leap/perl-YAML-Perl/description @@ -15742,8 +15812,9 @@ #. tumbleweed/perl-boolean/summary #. leap/perl-boolean/summary +#, fuzzy msgid "Boolean support for Perl" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/perl-boolean/description #. leap/perl-boolean/description @@ -16269,8 +16340,9 @@ msgstr "Ontwikkelen met KDE" #. tumbleweed/php5-pear-Horde_Alarm/summary +#, fuzzy msgid "Horde alarm libraries" -msgstr "" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" #. tumbleweed/php5-pear-Horde_Alarm/description msgid "This package provides an interface to deal with reminders, alarms and notifications through a standardized API. The following notification methods are available at the moment: standard Horde notifications, popups, emails, sms." @@ -17493,12 +17565,15 @@ msgstr "Basis pakket van ezcomponents" #. tumbleweed/php5-pear-ezc-Base/description +#, fuzzy msgid "The Base package provides the basic infrastructure that all packages rely on. Therefore every component relies on this package." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." #. tumbleweed/php5-pear-ezc-ConsoleTools/summary +#, fuzzy +#| msgid "Base package of ezcomponents" msgid "ConsoleTools package of ezcomponents" -msgstr "" +msgstr "Basis pakket van ezcomponents" #. tumbleweed/php5-pear-ezc-ConsoleTools/description #, fuzzy @@ -17506,8 +17581,10 @@ msgstr "Het pakket is niet ondertekend" #. tumbleweed/php5-pear-ezc-Graph/summary +#, fuzzy +#| msgid "Base package of ezcomponents" msgid "Graph package of ezcomponents" -msgstr "" +msgstr "Basis pakket van ezcomponents" #. tumbleweed/php5-pear-ezc-Graph/description #, fuzzy @@ -18514,8 +18591,9 @@ #. tumbleweed/python-Sphinx/python-Sphinx-doc/summary #. leap/python-Sphinx/python-Sphinx-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for python-Sphinx" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/python-Sphinx/python-Sphinx-latex/summary #. tumbleweed/python3-Sphinx/python3-Sphinx-latex/summary @@ -18722,8 +18800,9 @@ #. tumbleweed/python-Werkzeug/python-Werkzeug-doc/description #. leap/python-Werkzeug/python-Werkzeug-doc/description +#, fuzzy msgid "Documentation and examples for python-Werkzeug." -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/python-Whoosh/summary #. leap/python-Whoosh/summary @@ -18739,8 +18818,9 @@ #. tumbleweed/python-ZConfig/python-ZConfig-doc/summary #. leap/python-ZConfig/summary #. leap/python-ZConfig/python-ZConfig-doc/summary +#, fuzzy msgid "Structured Configuration Library" -msgstr "" +msgstr "Configuratie tonen" #. tumbleweed/python-ZConfig/description #. leap/python-ZConfig/description @@ -18758,8 +18838,9 @@ #. tumbleweed/python-ZEO/summary #. tumbleweed/python-ZEO/python-ZEO-doc/summary +#, fuzzy msgid "Client-Server storage implementation for ZODB" -msgstr "" +msgstr "Voorkeurenbeheer" #. tumbleweed/python-ZEO/description msgid "ZEO provides a client-server storage implementation for ZODB." Modified: trunk/packages/nl/po/factory7.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/factory7.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/factory7.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -8347,8 +8347,9 @@ #. tumbleweed/rubygem-rails-4_2/ruby2.1-rubygem-rails-4_2/summary #. tumbleweed/rubygem-rails-4_2/ruby2.2-rubygem-rails-4_2/summary #. leap/rubygem-rails-4_2/ruby2.1-rubygem-rails-4_2/summary +#, fuzzy msgid "Full-stack web application framework" -msgstr "" +msgstr "Modus WEP-verificatie selecteren:" #. tumbleweed/rubygem-rails-4_2/ruby2.1-rubygem-rails-4_2/description #. tumbleweed/rubygem-rails-4_2/ruby2.2-rubygem-rails-4_2/description @@ -8445,7 +8446,7 @@ #. tumbleweed/rubygem-rails-i18n/ruby2.2-rubygem-rails-i18n/summary #. leap/rubygem-rails-i18n/ruby2.1-rubygem-rails-i18n/summary msgid "Common locale data and translations for Rails i18n" -msgstr "" +msgstr "Gemeenschappelijk gegevens voor taalgebieden en vertalingen voor Rails i18n" #. tumbleweed/rubygem-rails-i18n/ruby2.1-rubygem-rails-i18n/description #. tumbleweed/rubygem-rails-i18n/ruby2.2-rubygem-rails-i18n/description @@ -12454,7 +12455,7 @@ #. tumbleweed/soprano/soprano-backend-redland/summary #. leap/soprano/soprano-backend-redland/summary msgid "Redland backend for Soprano" -msgstr "" +msgstr "Redland-backend voor Soprano" #. tumbleweed/soprano/soprano-backend-redland/description #. leap/soprano/soprano-backend-redland/description @@ -12478,7 +12479,7 @@ #. tumbleweed/soprano-backend-virtuoso/summary #. leap/soprano-backend-virtuoso/summary msgid "Virtuoso backend for Soprano" -msgstr "" +msgstr "Virtuoso-backend voor Soprano" #. tumbleweed/soprano-backend-virtuoso/description #. leap/soprano-backend-virtuoso/description Modified: trunk/packages/nl/po/factory8.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/factory8.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/factory8.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -142,8 +142,9 @@ #. tumbleweed/texlive-filesystem/texlive-devel/description #. leap/texlive-filesystem/texlive-devel/description #. leap/texlive/texlive-bin-devel/description +#, fuzzy msgid "This package will cause the installation of several development packages for TeXLive." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive/texlive-bundledoc-bin/summary #. tumbleweed/texlive/texlive-bundledoc-bin/description @@ -1117,8 +1118,9 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-2up/description #. leap/texlive-2up/description +#, fuzzy msgid "The 2up package" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-2up-doc/summary #. leap/texlive-2up/texlive-2up-doc/summary @@ -1158,13 +1160,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-Asana-Math-fonts/summary #. leap/texlive-Asana-Math/texlive-Asana-Math-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-Asana-Math" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-Asana-Math-fonts/description #. leap/texlive-Asana-Math/texlive-Asana-Math-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-Asana-Math" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-ESIEEcv/summary #. leap/texlive-ESIEEcv/summary @@ -1470,8 +1474,9 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-a5comb/summary #. leap/texlive-a5comb/summary +#, fuzzy msgid "Support for a5 paper sizes" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-a5comb/description msgid "" @@ -1578,13 +1583,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abntex2-doc/summary #. leap/texlive-abntex2/texlive-abntex2-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-abntex2" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abntex2-doc/description #. leap/texlive-abntex2/texlive-abntex2-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-abntex2" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abraces/summary #. leap/texlive-abraces/summary @@ -1600,13 +1607,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abraces-doc/summary #. leap/texlive-abraces/texlive-abraces-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-abraces" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abraces-doc/description #. leap/texlive-abraces/texlive-abraces-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-abraces" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-abstract/summary #. leap/texlive-abstract/summary @@ -1668,20 +1677,24 @@ msgstr "" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-accanthis-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-accanthis" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-accanthis-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-accanthis" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-accanthis-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-accanthis" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-accanthis-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-accanthis" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-accfonts/summary #. leap/texlive-accfonts/summary @@ -1769,13 +1782,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-acro-doc/summary #. leap/texlive-acro/texlive-acro-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-acro" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-acro-doc/description #. leap/texlive-acro/texlive-acro-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-acro" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-acronym/summary #. leap/texlive-acronym/summary @@ -1864,13 +1879,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-actuarialangle-doc/summary #. leap/texlive-actuarialangle/texlive-actuarialangle-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-actuarialangle" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-actuarialangle-doc/description #. leap/texlive-actuarialangle/texlive-actuarialangle-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-actuarialangle" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-addlines/summary #. leap/texlive-addlines/summary @@ -1934,23 +1951,27 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adforn-doc/summary #. leap/texlive-adforn/texlive-adforn-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-adforn" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adforn-doc/description #. leap/texlive-adforn/texlive-adforn-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-adforn" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adforn-fonts/summary #. leap/texlive-adforn/texlive-adforn-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-adforn" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adforn-fonts/description #. leap/texlive-adforn/texlive-adforn-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-adforn" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adfsymbols/summary #. leap/texlive-adfsymbols/summary @@ -1978,13 +1999,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adfsymbols-fonts/summary #. leap/texlive-adfsymbols/texlive-adfsymbols-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-adfsymbols" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adfsymbols-fonts/description #. leap/texlive-adfsymbols/texlive-adfsymbols-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-adfsymbols" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adhocfilelist/summary #. leap/texlive-adhocfilelist/summary @@ -2000,13 +2023,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adhocfilelist-doc/summary #. leap/texlive-adhocfilelist/texlive-adhocfilelist-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-adhocfilelist" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adhocfilelist-doc/description #. leap/texlive-adhocfilelist/texlive-adhocfilelist-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-adhocfilelist" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-adjmulticol/summary #. leap/texlive-adjmulticol/summary @@ -2152,13 +2177,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aecc-doc/summary #. leap/texlive-aecc/texlive-aecc-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-aecc" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aecc-doc/description #. leap/texlive-aecc/texlive-aecc-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-aecc" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aeguill/summary #. leap/texlive-aeguill/summary @@ -2191,8 +2218,9 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-afm2pl/description #. leap/texlive-afm2pl/description +#, fuzzy msgid "The afm2pl package" -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-afm2pl-doc/summary #. leap/texlive-afm2pl/texlive-afm2pl-doc/summary @@ -2303,8 +2331,9 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-akktex/summary #. leap/texlive-akktex/summary +#, fuzzy msgid "A collection of packages and classes" -msgstr "" +msgstr "Een verzameling plugins voor gedit" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-akktex/description msgid "" @@ -2361,20 +2390,24 @@ msgstr "" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-alegreya-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-alegreya" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-alegreya-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-alegreya" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-alegreya-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-alegreya" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-alegreya-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-alegreya" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aleph/summary #. leap/texlive-aleph/summary @@ -2512,13 +2545,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-allrunes-fonts/summary #. leap/texlive-allrunes/texlive-allrunes-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-allrunes" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-allrunes-fonts/description #. leap/texlive-allrunes/texlive-allrunes-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-allrunes" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-alnumsec/summary #. leap/texlive-alnumsec/summary @@ -2642,13 +2677,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amiri-fonts/summary #. leap/texlive-amiri/texlive-amiri-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-amiri" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amiri-fonts/description #. leap/texlive-amiri/texlive-amiri-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-amiri" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amsaddr/summary #. leap/texlive-amsaddr/summary @@ -2676,8 +2713,9 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amscls/summary #. leap/texlive-amscls/summary +#, fuzzy msgid "AMS document classes for LaTeX" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amscls/description #. leap/texlive-amscls/description @@ -2725,13 +2763,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amsfonts-fonts/summary #. leap/texlive-amsfonts/texlive-amsfonts-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-amsfonts" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amsfonts-fonts/description #. leap/texlive-amsfonts/texlive-amsfonts-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-amsfonts" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amslatex-primer/summary #. leap/texlive-amslatex-primer/summary @@ -2752,19 +2792,29 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amsldoc-it/description #. leap/texlive-amsldoc-it/description +#, fuzzy msgid "The amsldoc-it package" -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amsldoc-vn/summary +#, fuzzy msgid "Vietnamese translation of AMSLaTeX documentation" -msgstr "" +msgstr "KDE Desktop Environment" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amsldoc-vn/description +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This is the Dutch (Nederlands) translation of the Short Introduction to LaTeX2e.\n" +#| "\n" +#| "date: 2006-08-27 15:41:02 +0000" msgid "" "This is a Vietnamese translation of amsldoc, the users' guide to amsmath.\n" "\n" "date: 2012-06-26 19:09:43 +0000" msgstr "" +"Dit is de Nederlandse vertaling van de Korte introductie in LaTeX2e.\n" +"\n" +"datum: 2006-08-27 15:41:02 +0000" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amsmath/summary #. leap/texlive-amsmath/summary @@ -2860,8 +2910,9 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-amsthdoc-it/description #. leap/texlive-amsthdoc-it/description +#, fuzzy msgid "The amsthdoc-it package" -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-animate/summary #. leap/texlive-animate/summary @@ -2923,20 +2974,24 @@ msgstr "" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-anonymouspro-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-anonymouspro" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-anonymouspro-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-anonymouspro" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-anonymouspro-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-anonymouspro" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-anonymouspro-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-anonymouspro" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-answers/summary #. leap/texlive-answers/summary @@ -2988,13 +3043,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-antiqua-fonts/summary #. leap/texlive-antiqua/texlive-antiqua-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-antiqua" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-antiqua-fonts/description #. leap/texlive-antiqua/texlive-antiqua-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-antiqua" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-antomega/summary #. leap/texlive-antomega/summary @@ -3046,13 +3103,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-antt-fonts/summary #. leap/texlive-antt/texlive-antt-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-antt" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-antt-fonts/description #. leap/texlive-antt/texlive-antt-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-antt" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-anufinalexam/summary #. leap/texlive-anufinalexam/summary @@ -3126,12 +3185,14 @@ msgstr "" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aobs-tikz-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-aobs-tikz" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aobs-tikz-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-aobs-tikz" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aomart/summary #. leap/texlive-aomart/summary @@ -3339,13 +3400,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-apptools-doc/summary #. leap/texlive-apptools/texlive-apptools-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-apptools" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-apptools-doc/description #. leap/texlive-apptools/texlive-apptools-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-apptools" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arabi/summary #. leap/texlive-arabi/summary @@ -3373,13 +3436,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arabi-fonts/summary #. leap/texlive-arabi/texlive-arabi-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-arabi" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arabi-fonts/description #. leap/texlive-arabi/texlive-arabi-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-arabi" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arabtex/summary #. leap/texlive-arabtex/summary @@ -3407,13 +3472,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arabtex-fonts/summary #. leap/texlive-arabtex/texlive-arabtex-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-arabtex" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arabtex-fonts/description #. leap/texlive-arabtex/texlive-arabtex-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-arabtex" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arabxetex/summary #. leap/texlive-arabxetex/summary @@ -3453,28 +3520,33 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aramaic-serto-doc/summary #. leap/texlive-aramaic-serto/texlive-aramaic-serto-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-aramaic-serto" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aramaic-serto-doc/description #. leap/texlive-aramaic-serto/texlive-aramaic-serto-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-aramaic-serto" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aramaic-serto-fonts/summary #. leap/texlive-aramaic-serto/texlive-aramaic-serto-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-aramaic-serto" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-aramaic-serto-fonts/description #. leap/texlive-aramaic-serto/texlive-aramaic-serto-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-aramaic-serto" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arara/summary #. leap/texlive-arara/summary +#, fuzzy msgid "Automation of LaTeX compilation" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arara/description msgid "" @@ -3485,13 +3557,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arara-doc/summary #. leap/texlive-arara/texlive-arara-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-arara" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-a/texlive-arara-doc/description #. leap/texlive-arara/texlive-arara-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-arara" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-archaic/summary #. leap/texlive-archaic/summary @@ -3519,13 +3593,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-archaic-fonts/summary #. leap/texlive-archaic/texlive-archaic-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-archaic" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-archaic-fonts/description #. leap/texlive-archaic/texlive-archaic-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-archaic" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arcs/summary #. leap/texlive-arcs/summary @@ -3577,13 +3653,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arev-fonts/summary #. leap/texlive-arev/texlive-arev-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-arev" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arev-fonts/description #. leap/texlive-arev/texlive-arev-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-arev" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-armtex/summary msgid "A sytem for writing Armenian with TeX and LaTeX" @@ -3597,20 +3675,24 @@ msgstr "" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-armtex-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-armtex" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-armtex-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-armtex" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-armtex-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-armtex" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-armtex-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-armtex" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-around-the-bend/summary #. leap/texlive-around-the-bend/summary @@ -3650,13 +3732,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arphic-fonts/summary #. leap/texlive-arphic/texlive-arphic-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-arphic" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arphic-fonts/description #. leap/texlive-arphic/texlive-arphic-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-arphic" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arrayjobx/summary #. leap/texlive-arrayjobx/summary @@ -3694,12 +3778,14 @@ msgstr "" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arraysort-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-arraysort" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arraysort-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-arraysort" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-arsclassica/summary #. leap/texlive-arsclassica/summary @@ -3847,23 +3933,27 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-ascii-font-doc/summary #. leap/texlive-ascii-font/texlive-ascii-font-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-ascii-font" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-ascii-font-doc/description #. leap/texlive-ascii-font/texlive-ascii-font-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-ascii-font" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-ascii-font-fonts/summary #. leap/texlive-ascii-font/texlive-ascii-font-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-ascii-font" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-ascii-font-fonts/description #. leap/texlive-ascii-font/texlive-ascii-font-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-ascii-font" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-askmaps/summary msgid "Typeset American style Karnaugh maps" @@ -3877,12 +3967,14 @@ msgstr "" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-askmaps-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-askmaps" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-askmaps-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-askmaps" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-aspectratio/summary #. leap/texlive-aspectratio/summary @@ -3910,13 +4002,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-aspectratio-fonts/summary #. leap/texlive-aspectratio/texlive-aspectratio-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-aspectratio" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-aspectratio-fonts/description #. leap/texlive-aspectratio/texlive-aspectratio-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-aspectratio" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-assignment/summary #. leap/texlive-assignment/summary @@ -4008,11 +4102,19 @@ msgstr "" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-asymptote-by-example-zh-cn/description +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This is the Dutch (Nederlands) translation of the Short Introduction to LaTeX2e.\n" +#| "\n" +#| "date: 2006-08-27 15:41:02 +0000" msgid "" "This is a tutorial written in Simplified Chinese.\n" "\n" "date: 2014-02-26 22:03:13 +0000" msgstr "" +"Dit is de Nederlandse vertaling van de Korte introductie in LaTeX2e.\n" +"\n" +"datum: 2006-08-27 15:41:02 +0000" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-asymptote-doc/summary #. leap/texlive-asymptote/texlive-asymptote-doc/summary @@ -4032,11 +4134,19 @@ msgstr "" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-asymptote-faq-zh-cn/description +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This is the Dutch (Nederlands) translation of the Short Introduction to LaTeX2e.\n" +#| "\n" +#| "date: 2006-08-27 15:41:02 +0000" msgid "" "This is a Chinese translation of the Asymptote FAQ\n" "\n" "date: 2014-02-26 22:03:13 +0000" msgstr "" +"Dit is de Nederlandse vertaling van de Korte introductie in LaTeX2e.\n" +"\n" +"datum: 2006-08-27 15:41:02 +0000" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-asymptote-manual-zh-cn/summary #. leap/texlive-asymptote-manual-zh-cn/summary @@ -4045,11 +4155,19 @@ msgstr "Programma's" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-asymptote-manual-zh-cn/description +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This is the Dutch (Nederlands) translation of the Short Introduction to LaTeX2e.\n" +#| "\n" +#| "date: 2006-08-27 15:41:02 +0000" msgid "" "This is an (incomplete, simplified) Chinese translation of the Asymptote manual.\n" "\n" "date: 2014-02-26 22:03:13 +0000" msgstr "" +"Dit is de Nederlandse vertaling van de Korte introductie in LaTeX2e.\n" +"\n" +"datum: 2006-08-27 15:41:02 +0000" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-asypictureb/summary msgid "User-friendly integration of Asymptote into LaTeX" @@ -4063,12 +4181,14 @@ msgstr "" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-asypictureb-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-asypictureb" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-asypictureb-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-asypictureb" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-attachfile/summary #. leap/texlive-attachfile/summary @@ -4120,13 +4240,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-augie-fonts/summary #. leap/texlive-augie/texlive-augie-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-augie" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-augie-fonts/description #. leap/texlive-augie/texlive-augie-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-augie" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-auncial-new/summary #. leap/texlive-auncial-new/summary @@ -4154,13 +4276,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-auncial-new-fonts/summary #. leap/texlive-auncial-new/texlive-auncial-new-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-auncial-new" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-auncial-new-fonts/description #. leap/texlive-auncial-new/texlive-auncial-new-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-auncial-new" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-aurical/summary #. leap/texlive-aurical/summary @@ -4188,13 +4312,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-aurical-fonts/summary #. leap/texlive-aurical/texlive-aurical-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-aurical" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-aurical-fonts/description #. leap/texlive-aurical/texlive-aurical-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-aurical" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-authoraftertitle/summary #. leap/texlive-authoraftertitle/summary @@ -4318,8 +4444,10 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-autonum/summary #. leap/texlive-autonum/summary +#, fuzzy +#| msgid "PulseAudio Preferences" msgid "Automatic equation references" -msgstr "" +msgstr "PulseAudio voorkeuren" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-autonum/description msgid "" @@ -4330,13 +4458,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-autonum-doc/summary #. leap/texlive-autonum/texlive-autonum-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-autonum" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-autonum-doc/description #. leap/texlive-autonum/texlive-autonum-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-autonum" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-autopdf/summary #. leap/texlive-autopdf/summary @@ -4352,13 +4482,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-autopdf-doc/summary #. leap/texlive-autopdf/texlive-autopdf-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-autopdf" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-autopdf-doc/description #. leap/texlive-autopdf/texlive-autopdf-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-autopdf" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-avantgar/summary #. tumbleweed/texlive-specs-c/texlive-bookman/summary @@ -4411,13 +4543,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-avantgar-fonts/summary #. leap/texlive-avantgar/texlive-avantgar-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-avantgar" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-avantgar-fonts/description #. leap/texlive-avantgar/texlive-avantgar-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-avantgar" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-b1encoding/summary #. leap/texlive-b1encoding/summary @@ -4457,8 +4591,9 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-albanian/summary #. leap/texlive-babel-albanian/summary +#, fuzzy msgid "Support for Albanian within babel" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-albanian/description msgid "" @@ -4469,13 +4604,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-albanian-doc/summary #. leap/texlive-babel-albanian/texlive-babel-albanian-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-albanian" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-albanian-doc/description #. leap/texlive-babel-albanian/texlive-babel-albanian-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-albanian" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-bahasa/summary #. leap/texlive-babel-bahasa/summary @@ -4491,17 +4628,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-bahasa-doc/summary #. leap/texlive-babel-bahasa/texlive-babel-bahasa-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-bahasa" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-bahasa-doc/description #. leap/texlive-babel-bahasa/texlive-babel-bahasa-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-bahasa" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-basque/summary +#, fuzzy msgid "Babel contributed support for Basque" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-basque/description msgid "" @@ -4512,17 +4652,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-basque-doc/summary #. leap/texlive-babel-basque/texlive-babel-basque-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-basque" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-basque-doc/description #. leap/texlive-babel-basque/texlive-babel-basque-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-basque" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-breton/summary +#, fuzzy msgid "Babel contributed support for Breton" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-breton/description msgid "" @@ -4533,17 +4676,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-breton-doc/summary #. leap/texlive-babel-breton/texlive-babel-breton-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-breton" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-breton-doc/description #. leap/texlive-babel-breton/texlive-babel-breton-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-breton" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-bulgarian/summary +#, fuzzy msgid "Babel contributed support for Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-bulgarian/description msgid "" @@ -4554,17 +4700,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-bulgarian-doc/summary #. leap/texlive-babel-bulgarian/texlive-babel-bulgarian-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-bulgarian" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-bulgarian-doc/description #. leap/texlive-babel-bulgarian/texlive-babel-bulgarian-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-catalan/summary +#, fuzzy msgid "Babel contributed support for Catalan" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-catalan/description msgid "" @@ -4575,17 +4724,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-catalan-doc/summary #. leap/texlive-babel-catalan/texlive-babel-catalan-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-catalan" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-catalan-doc/description #. leap/texlive-babel-catalan/texlive-babel-catalan-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-catalan" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-croatian/summary +#, fuzzy msgid "Babel contributed support for Croatian" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-croatian/description msgid "" @@ -4596,17 +4748,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-croatian-doc/summary #. leap/texlive-babel-croatian/texlive-babel-croatian-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-croatian" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-croatian-doc/description #. leap/texlive-babel-croatian/texlive-babel-croatian-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-croatian" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-czech/summary +#, fuzzy msgid "Babel support for Czech" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-czech/description msgid "" @@ -4617,17 +4772,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-czech-doc/summary #. leap/texlive-babel-czech/texlive-babel-czech-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-czech" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-czech-doc/description #. leap/texlive-babel-czech/texlive-babel-czech-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-czech" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-danish/summary +#, fuzzy msgid "Babel contributed support for Danish" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-danish/description msgid "" @@ -4638,13 +4796,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-danish-doc/summary #. leap/texlive-babel-danish/texlive-babel-danish-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-danish" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-danish-doc/description #. leap/texlive-babel-danish/texlive-babel-danish-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-danish" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-doc/summary #. leap/texlive-babel/texlive-babel-doc/summary @@ -4659,8 +4819,9 @@ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-dutch/summary +#, fuzzy msgid "Babel contributed support for Dutch" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-dutch/description msgid "" @@ -4692,17 +4853,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-english-doc/summary #. leap/texlive-babel-english/texlive-babel-english-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-english" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-english-doc/description #. leap/texlive-babel-english/texlive-babel-english-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-english" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-esperanto/summary +#, fuzzy msgid "Babel support for Esperanto" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-esperanto/description msgid "" @@ -4713,13 +4877,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-esperanto-doc/summary #. leap/texlive-babel-esperanto/texlive-babel-esperanto-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-esperanto" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-esperanto-doc/description #. leap/texlive-babel-esperanto/texlive-babel-esperanto-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-esperanto" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-estonian/summary msgid "Babel support for Estonian" @@ -4734,33 +4900,39 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-estonian-doc/summary #. leap/texlive-babel-estonian/texlive-babel-estonian-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-estonian" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-estonian-doc/description #. leap/texlive-babel-estonian/texlive-babel-estonian-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-estonian" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-finnish/summary #. leap/texlive-babel-finnish/summary +#, fuzzy msgid "Package babel-finnish" -msgstr "" +msgstr "IPsec hulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-finnish/description #. leap/texlive-babel-finnish/description +#, fuzzy msgid "The babel-finnish package" -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-finnish-doc/summary #. leap/texlive-babel-finnish/texlive-babel-finnish-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-finnish" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-finnish-doc/description #. leap/texlive-babel-finnish/texlive-babel-finnish-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-finnish" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-french/summary #. leap/texlive-babel-french/summary @@ -4776,13 +4948,16 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-french-doc/summary #. leap/texlive-babel-french/texlive-babel-french-doc/summary +#, fuzzy +#| msgid "Documentation for texlive-bibleref-french" msgid "Documentation for texlive-babel-french" -msgstr "" +msgstr "Documentatie voor texlive-bibleref-french" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-french-doc/description #. leap/texlive-babel-french/texlive-babel-french-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-french" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-friulan/summary #. leap/texlive-babel-friulan/summary @@ -4798,18 +4973,21 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-friulan-doc/summary #. leap/texlive-babel-friulan/texlive-babel-friulan-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-friulan" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-friulan-doc/description #. leap/texlive-babel-friulan/texlive-babel-friulan-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-friulan" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-galician/summary #. leap/texlive-babel-galician/summary +#, fuzzy msgid "Package babel-galician" -msgstr "" +msgstr "IPsec hulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-galician/description #. leap/texlive-babel-galician/description @@ -4818,13 +4996,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-galician-doc/summary #. leap/texlive-babel-galician/texlive-babel-galician-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-galician" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-galician-doc/description #. leap/texlive-babel-galician/texlive-babel-galician-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-galician" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-georgian/summary msgid "Babel" @@ -4838,16 +5018,20 @@ msgstr "" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-georgian-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-georgian" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-georgian-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-georgian" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-german/summary +#, fuzzy +#| msgid "Class for documentation" msgid "Babel support for documents written in German" -msgstr "" +msgstr "Klasse voor documentatie" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-german/description msgid "" @@ -4858,13 +5042,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-german-doc/summary #. leap/texlive-babel-german/texlive-babel-german-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-german" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-german-doc/description #. leap/texlive-babel-german/texlive-babel-german-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-german" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-greek/summary #. leap/texlive-babel-greek/summary @@ -4880,17 +5066,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-greek-doc/summary #. leap/texlive-babel-greek/texlive-babel-greek-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-greek" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-greek-doc/description #. leap/texlive-babel-greek/texlive-babel-greek-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-greek" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-hebrew/summary +#, fuzzy msgid "Babel support for Hebrew" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-hebrew/description msgid "" @@ -4901,13 +5090,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-hebrew-doc/summary #. leap/texlive-babel-hebrew/texlive-babel-hebrew-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-hebrew" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-hebrew-doc/description #. leap/texlive-babel-hebrew/texlive-babel-hebrew-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-hebrew" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-hungarian/summary #. leap/texlive-babel-hungarian/summary @@ -4922,8 +5113,9 @@ msgstr "" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-icelandic/summary +#, fuzzy msgid "Babel support for Icelandic" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-icelandic/description msgid "" @@ -4934,17 +5126,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-icelandic-doc/summary #. leap/texlive-babel-icelandic/texlive-babel-icelandic-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-icelandic" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-icelandic-doc/description #. leap/texlive-babel-icelandic/texlive-babel-icelandic-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-icelandic" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-interlingua/summary +#, fuzzy msgid "Babel support for Interlingua" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-interlingua/description msgid "" @@ -4955,17 +5150,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-interlingua-doc/summary #. leap/texlive-babel-interlingua/texlive-babel-interlingua-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-interlingua" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-interlingua-doc/description #. leap/texlive-babel-interlingua/texlive-babel-interlingua-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-interlingua" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-irish/summary +#, fuzzy msgid "Babel support for Irish" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-irish/description msgid "" @@ -4976,18 +5174,21 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-irish-doc/summary #. leap/texlive-babel-irish/texlive-babel-irish-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-irish" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-irish-doc/description #. leap/texlive-babel-irish/texlive-babel-irish-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-irish" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-italian/summary #. leap/texlive-babel-italian/summary +#, fuzzy msgid "Babel support for Italian text" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-italian/description msgid "" @@ -4998,17 +5199,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-italian-doc/summary #. leap/texlive-babel-italian/texlive-babel-italian-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-italian" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-italian-doc/description #. leap/texlive-babel-italian/texlive-babel-italian-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-italian" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-kurmanji/summary +#, fuzzy msgid "Babel support for Kurmanji" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-kurmanji/description msgid "" @@ -5019,17 +5223,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-kurmanji-doc/summary #. leap/texlive-babel-kurmanji/texlive-babel-kurmanji-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-kurmanji" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-kurmanji-doc/description #. leap/texlive-babel-kurmanji/texlive-babel-kurmanji-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-kurmanji" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-latin/summary +#, fuzzy msgid "Babel support for Latin" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-latin/description msgid "" @@ -5040,17 +5247,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-latin-doc/summary #. leap/texlive-babel-latin/texlive-babel-latin-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-latin" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-latin-doc/description #. leap/texlive-babel-latin/texlive-babel-latin-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-latin" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-norsk/summary +#, fuzzy msgid "Babel support for Norwegian" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-norsk/description msgid "" @@ -5061,17 +5271,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-norsk-doc/summary #. leap/texlive-babel-norsk/texlive-babel-norsk-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-norsk" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-norsk-doc/description #. leap/texlive-babel-norsk/texlive-babel-norsk-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-norsk" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-piedmontese/summary +#, fuzzy msgid "Babel support for Piedmontese" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-piedmontese/description msgid "" @@ -5082,13 +5295,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-piedmontese-doc/summary #. leap/texlive-babel-piedmontese/texlive-babel-piedmontese-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-piedmontese" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-piedmontese-doc/description #. leap/texlive-babel-piedmontese/texlive-babel-piedmontese-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-piedmontese" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-polish/summary msgid "Babel support for Polish" @@ -5103,17 +5318,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-polish-doc/summary #. leap/texlive-babel-polish/texlive-babel-polish-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-polish" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-polish-doc/description #. leap/texlive-babel-polish/texlive-babel-polish-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-polish" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-portuges/summary +#, fuzzy msgid "Babel support for Portuges" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-portuges/description msgid "" @@ -5124,17 +5342,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-portuges-doc/summary #. leap/texlive-babel-portuges/texlive-babel-portuges-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-portuges" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-portuges-doc/description #. leap/texlive-babel-portuges/texlive-babel-portuges-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-portuges" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-romanian/summary +#, fuzzy msgid "Babel support for Romanian" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-romanian/description msgid "" @@ -5145,13 +5366,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-romanian-doc/summary #. leap/texlive-babel-romanian/texlive-babel-romanian-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-romanian" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-romanian-doc/description #. leap/texlive-babel-romanian/texlive-babel-romanian-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-romanian" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-romansh/summary #. leap/texlive-babel-romansh/summary @@ -5167,13 +5390,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-romansh-doc/summary #. leap/texlive-babel-romansh/texlive-babel-romansh-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-romansh" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-romansh-doc/description #. leap/texlive-babel-romansh/texlive-babel-romansh-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-romansh" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-russian/summary #. leap/texlive-babel-russian/summary @@ -5189,17 +5414,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-russian-doc/summary #. leap/texlive-babel-russian/texlive-babel-russian-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-russian" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-russian-doc/description #. leap/texlive-babel-russian/texlive-babel-russian-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-russian" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-samin/summary +#, fuzzy msgid "Babel support for Samin" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-samin/description msgid "" @@ -5210,17 +5438,20 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-samin-doc/summary #. leap/texlive-babel-samin/texlive-babel-samin-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-babel-samin" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-samin-doc/description #. leap/texlive-babel-samin/texlive-babel-samin-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-samin" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-scottish/summary +#, fuzzy msgid "Babel support for Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-b/texlive-babel-scottish/description msgid "" @@ -15786,13 +16017,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dejavu-fonts/summary #. leap/texlive-dejavu/texlive-dejavu-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-dejavu" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dejavu-fonts/description #. leap/texlive-dejavu/texlive-dejavu-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-dejavu" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-delim/summary msgid "Simplify typesetting mathematical delimiters" @@ -15995,13 +16228,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dialogl-doc/summary #. leap/texlive-dialogl/texlive-dialogl-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-dialogl" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dialogl-doc/description #. leap/texlive-dialogl/texlive-dialogl-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-dialogl" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dice/summary #. leap/texlive-dice/summary @@ -16088,13 +16323,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dictsym-fonts/summary #. leap/texlive-dictsym/texlive-dictsym-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-dictsym" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dictsym-fonts/description #. leap/texlive-dictsym/texlive-dictsym-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-dictsym" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-digiconfigs/summary #. leap/texlive-digiconfigs/summary @@ -16391,13 +16628,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-dnp/description #. leap/texlive-dnp/description +#, fuzzy msgid "The dnp package" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-doc-pictex/summary #. leap/texlive-doc-pictex/summary +#, fuzzy msgid "A summary list of PicTeX documentation" -msgstr "" +msgstr "Kernel-ontwikkeling" #. tumbleweed/texlive-specs-f/texlive-doc-pictex/description msgid "" @@ -16476,8 +16715,9 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-documentation/summary #. leap/texlive-documentation/summary +#, fuzzy msgid "Documentation support for C, Java and assembler code" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-documentation/description msgid "" @@ -16632,13 +16872,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dotseqn-doc/summary #. leap/texlive-dotseqn/texlive-dotseqn-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-dotseqn" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dotseqn-doc/description #. leap/texlive-dotseqn/texlive-dotseqn-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-dotseqn" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dottex/summary #. leap/texlive-dottex/summary @@ -16690,13 +16932,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-doublestroke-fonts/summary #. leap/texlive-doublestroke/texlive-doublestroke-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-doublestroke" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-doublestroke-fonts/description #. leap/texlive-doublestroke/texlive-doublestroke-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-doublestroke" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dowith/summary #. leap/texlive-dowith/summary @@ -16736,18 +16980,21 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-download-doc/summary #. leap/texlive-download/texlive-download-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-download" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-download-doc/description #. leap/texlive-download/texlive-download-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-download" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dox/summary #. leap/texlive-dox/summary +#, fuzzy msgid "Extend the doc package" -msgstr "" +msgstr "taal: " #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dox/description msgid "" @@ -16758,13 +17005,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dox-doc/summary #. leap/texlive-dox/texlive-dox-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-dox" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dox-doc/description #. leap/texlive-dox/texlive-dox-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-dox" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dozenal/summary #. leap/texlive-dozenal/summary @@ -16792,18 +17041,21 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dozenal-fonts/summary #. leap/texlive-dozenal/texlive-dozenal-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-dozenal" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dozenal-fonts/description #. leap/texlive-dozenal/texlive-dozenal-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-dozenal" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dpfloat/summary #. leap/texlive-dpfloat/summary +#, fuzzy msgid "Support for double-page floats" -msgstr "" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dpfloat/description msgid "" @@ -17018,13 +17270,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-droid-fonts/summary #. leap/texlive-droid/texlive-droid-fonts/summary +#, fuzzy msgid "Severed fonts for texlive-droid" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-droid-fonts/description #. leap/texlive-droid/texlive-droid-fonts/description +#, fuzzy msgid "The separated fonts package for texlive-droid" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-droit-fr/summary #. leap/texlive-droit-fr/summary @@ -17439,8 +17693,9 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvipdfmx-def/summary #. leap/texlive-dvipdfmx-def/summary +#, fuzzy msgid "Configuration file for dvipdfmx graphics" -msgstr "" +msgstr "Configuratie op beeldscherm" #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvipdfmx-def/description msgid "" @@ -26911,8 +27166,9 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hobby/summary #. leap/texlive-hobby/summary +#, fuzzy msgid "An implementation of Hobby's algorithm for PGF/TikZ" -msgstr "" +msgstr "Kernel-interface" #. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hobby/description msgid "" @@ -27502,8 +27758,10 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-georgian/summary #. leap/texlive-hyphen-georgian/summary +#, fuzzy +#| msgid "Dutch hyphenation patterns" msgid "Georgian hyphenation patterns" -msgstr "" +msgstr "Nederlandse woordafbreekpatronen" #. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-georgian/description #. leap/texlive-hyphen-georgian/description @@ -27686,8 +27944,10 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-piedmontese/summary #. leap/texlive-hyphen-piedmontese/summary +#, fuzzy +#| msgid "Dutch hyphenation patterns" msgid "Piedmontese hyphenation patterns" -msgstr "" +msgstr "Nederlandse woordafbreekpatronen" #. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-piedmontese/description #. leap/texlive-hyphen-piedmontese/description @@ -27817,8 +28077,10 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-thai/summary #. leap/texlive-hyphen-thai/summary +#, fuzzy +#| msgid "Dutch hyphenation patterns" msgid "Thai hyphenation patterns" -msgstr "" +msgstr "Nederlandse woordafbreekpatronen" #. tumbleweed/texlive-specs-k/texlive-hyphen-thai/description #. leap/texlive-hyphen-thai/description @@ -30652,8 +30914,9 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-l2tabu-english/summary #. leap/texlive-l2tabu-english/summary +#, fuzzy msgid "English translation of "Obsolete packages and commands"" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-l2tabu-english/description msgid "" @@ -32516,8 +32779,9 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-listings-ext-doc/summary #. leap/texlive-listings-ext/texlive-listings-ext-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-listings-ext" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-m/texlive-listings-ext-doc/description #. leap/texlive-listings-ext/texlive-listings-ext-doc/description @@ -38310,13 +38574,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ncclatex-doc/summary #. leap/texlive-ncclatex/texlive-ncclatex-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-ncclatex" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ncclatex-doc/description #. leap/texlive-ncclatex/texlive-ncclatex-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-ncclatex" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-ncctools/summary #. leap/texlive-ncctools/summary @@ -39166,13 +39432,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-notes-doc/summary #. leap/texlive-notes/texlive-notes-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-notes" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-notes-doc/description #. leap/texlive-notes/texlive-notes-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-notes" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-p/texlive-notes2bib/summary #. leap/texlive-notes2bib/summary @@ -40549,13 +40817,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-paper-doc/summary #. leap/texlive-paper/texlive-paper-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-paper" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-paper-doc/description #. leap/texlive-paper/texlive-paper-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-paper" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-papercdcase/summary #. leap/texlive-papercdcase/summary @@ -41339,8 +41609,9 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdfpages/summary #. leap/texlive-pdfpages/summary +#, fuzzy msgid "Include PDF documents in LaTeX" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-q/texlive-pdfpages/description msgid "" @@ -43049,13 +43320,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pmgraph-doc/summary #. leap/texlive-pmgraph/texlive-pmgraph-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-pmgraph" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pmgraph-doc/description #. leap/texlive-pmgraph/texlive-pmgraph-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-pmgraph" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-pmx/summary #. leap/texlive-pmx/summary @@ -43909,13 +44182,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-protex-doc/summary #. leap/texlive-protex/texlive-protex-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-protex" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-protex-doc/description #. leap/texlive-protex/texlive-protex-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-protex" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-r/texlive-protocol/summary #. leap/texlive-protocol/summary @@ -44596,8 +44871,9 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-diffraction-doc/description #. leap/texlive-pst-diffraction/texlive-pst-diffraction-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-diffraction" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-electricfield/summary #. leap/texlive-pst-electricfield/summary @@ -45840,13 +46116,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-text-doc/summary #. leap/texlive-pst-text/texlive-pst-text-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-pst-text" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-text-doc/description #. leap/texlive-pst-text/texlive-pst-text-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-pst-text" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-s/texlive-pst-thick/summary #. leap/texlive-pst-thick/summary @@ -48020,13 +48298,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-romande-doc/summary #. leap/texlive-romande/texlive-romande-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-romande" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-romande-doc/description #. leap/texlive-romande/texlive-romande-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-romande" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-t/texlive-romande-fonts/summary #. leap/texlive-romande/texlive-romande-fonts/summary @@ -50404,13 +50684,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sitem-doc/summary #. leap/texlive-sitem/texlive-sitem-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-sitem" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sitem-doc/description #. leap/texlive-sitem/texlive-sitem-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-sitem" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-siunitx/summary #. leap/texlive-siunitx/summary @@ -50752,13 +51034,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-smartref-doc/summary #. leap/texlive-smartref/texlive-smartref-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-smartref" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-smartref-doc/description #. leap/texlive-smartref/texlive-smartref-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-smartref" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-snapshot/summary #. leap/texlive-snapshot/summary @@ -51049,8 +51333,9 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sparklines-doc/summary #. leap/texlive-sparklines/texlive-sparklines-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-sparklines" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sparklines-doc/description #. leap/texlive-sparklines/texlive-sparklines-doc/description @@ -51350,13 +51635,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-srcltx-doc/summary #. leap/texlive-srcltx/texlive-srcltx-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-srcltx" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-srcltx-doc/description #. leap/texlive-srcltx/texlive-srcltx-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-srcltx" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-u/texlive-sseq/summary msgid "Typesetting spectral sequence charts" @@ -52950,13 +53237,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tableaux-doc/summary #. leap/texlive-tableaux/texlive-tableaux-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-tableaux" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tableaux-doc/description #. leap/texlive-tableaux/texlive-tableaux-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-tableaux" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-tablefootnote/summary #. leap/texlive-tablefootnote/summary @@ -53692,13 +53981,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-termcal-doc/summary #. leap/texlive-termcal/texlive-termcal-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-termcal" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-termcal-doc/description #. leap/texlive-termcal/texlive-termcal-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-termcal" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-v/texlive-termlist/summary #. leap/texlive-termlist/summary @@ -57151,8 +57442,9 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-type1cm-doc/description #. leap/texlive-type1cm/texlive-type1cm-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-type1cm" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-typeface/summary #. leap/texlive-typeface/summary @@ -57262,13 +57554,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uaclasses-doc/summary #. leap/texlive-uaclasses/texlive-uaclasses-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-uaclasses" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uaclasses-doc/description #. leap/texlive-uaclasses/texlive-uaclasses-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-uaclasses" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uadocs/summary #. leap/texlive-uadocs/summary @@ -57586,13 +57880,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ukrhyph-doc/summary #. leap/texlive-ukrhyph/texlive-ukrhyph-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-ukrhyph" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ukrhyph-doc/description #. leap/texlive-ukrhyph/texlive-ukrhyph-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-ukrhyph" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-ulem/summary #. leap/texlive-ulem/summary @@ -57703,13 +57999,15 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uml-doc/summary #. leap/texlive-uml/texlive-uml-doc/summary +#, fuzzy msgid "Documentation for texlive-uml" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-uml-doc/description #. leap/texlive-uml/texlive-uml-doc/description +#, fuzzy msgid "This package includes the documentation for texlive-uml" -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/texlive-specs-x/texlive-umlaute/summary #. leap/texlive-umlaute/summary @@ -72081,6 +72379,9 @@ "\n" "date: 2006-12-05 16:23:05 +0000" msgstr "" +"Versies van het standaard LaTeX artikel en rapportklassen, herschreven om een meer Europees ontwerp weer te geven, door de Nederlandse TeX gebruikersgroep NTG.\n" +"\n" +"datum: 2006-12-05 16:23:05 +0000" #. leap/texlive-ntheorem/description msgid "" Modified: trunk/packages/nl/po/factory9.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/factory9.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/factory9.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -2871,8 +2871,9 @@ #. tumbleweed/udisks/summary #. leap/udisks/summary +#, fuzzy msgid "Disk Management Service" -msgstr "" +msgstr "Energiebeheer voor GNOME" #. tumbleweed/udisks/udisks-devel/summary #. leap/udisks/udisks-devel/summary @@ -8557,13 +8558,15 @@ #. tumbleweed/tar/tar-lang/summary #. leap/tar/tar-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package tar" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/tar/tar-lang/description #. leap/tar/tar-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package tar" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/tcllib/summary #. leap/tcllib/summary @@ -8588,13 +8591,17 @@ #. tumbleweed/telepathy-kde/summary #. leap/telepathy-kde/summary +#, fuzzy +#| msgid "Extra packages" msgid "Telepathy KDE meta package" -msgstr "" +msgstr "Extra pakketten" #. tumbleweed/telepathy-kde/description #. leap/telepathy-kde/description +#, fuzzy +#| msgid "This package installs the KDE directory structure." msgid "This is a meta-package which will install the KDE telepathy modules." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket installeert de KDE mappenstructuur." #. tumbleweed/tellico/tellico-lang/summary #. leap/tellico/tellico-lang/summary @@ -8660,8 +8667,9 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-afrikaans/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-afrikaans/summary +#, fuzzy msgid "Afrikaans Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-afrikaans/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-afrikaans/description @@ -8680,13 +8688,15 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-amharic/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-amharic/summary +#, fuzzy msgid "Amharic Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-amharic/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-amharic/description +#, fuzzy msgid "The Amharic traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-arabic/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-arabic/summary @@ -8700,33 +8710,39 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-assamese/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-assamese/summary +#, fuzzy msgid "Assamese Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-assamese/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-assamese/description +#, fuzzy msgid "The Assamese traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-azerbaijani/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-azerbaijani/summary +#, fuzzy msgid "Azerbaijani Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-azerbaijani/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-azerbaijani/description +#, fuzzy msgid "The Azerbaijani traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-azerbaijani_cyrillic/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-azerbaijani_cyrillic/summary +#, fuzzy msgid "Azerbaijani (Cyrillic) Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-azerbaijani_cyrillic/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-azerbaijani_cyrillic/description +#, fuzzy msgid "The Azerbaijani (Cyrillic) traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-basque/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-basque/summary @@ -8740,13 +8756,15 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-belarusian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-belarusian/summary +#, fuzzy msgid "Belarusian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-belarusian/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-belarusian/description +#, fuzzy msgid "The Belarusian traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-bengali/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-bengali/summary @@ -8760,18 +8778,21 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-bosnian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-bosnian/summary +#, fuzzy msgid "Bosnian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-bosnian/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-bosnian/description +#, fuzzy msgid "The Bosnian traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-bulgarian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-bulgarian/summary +#, fuzzy msgid "Bulgarian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-bulgarian/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-bulgarian/description @@ -8780,18 +8801,21 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-burmese/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-burmese/summary +#, fuzzy msgid "Burmese Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-burmese/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-burmese/description +#, fuzzy msgid "The Burmese traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-catalan/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-catalan/summary +#, fuzzy msgid "Catalan Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-catalan/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-catalan/description @@ -8800,13 +8824,15 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-cebuano/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-cebuano/summary +#, fuzzy msgid "Cebuano Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-cebuano/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-cebuano/description +#, fuzzy msgid "The Cebuano traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-cherokee/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-cherokee/summary @@ -8820,28 +8846,33 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-chinese_simplified/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-chinese_simplified/summary +#, fuzzy msgid "Chinese (Simplified) Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-chinese_simplified/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-chinese_simplified/description +#, fuzzy msgid "The Chinese (Simplified) traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-chinese_traditional/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-chinese_traditional/summary +#, fuzzy msgid "Chinese (Traditional) Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-chinese_traditional/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-chinese_traditional/description +#, fuzzy msgid "The Chinese (Traditional) traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-croatian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-croatian/summary +#, fuzzy msgid "Croatian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-croatian/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-croatian/description @@ -8880,23 +8911,30 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-dzongkha/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-dzongkha/summary +#, fuzzy +#| msgid "Dutch Traineddata for Tesseract" msgid "Dzongkha Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Nederlandse traineddata voor Tesseract" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-dzongkha/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-dzongkha/description +#, fuzzy +#| msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." msgid "The Dzongkha traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Het Nederlandse traineddata voor Tesseract." #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-english/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-english/summary +#, fuzzy msgid "English Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-english/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-english/description +#, fuzzy +#| msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." msgid "The English traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Het Nederlandse traineddata voor Tesseract." #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-english_middle/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-english_middle/summary @@ -8910,18 +8948,21 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-esperanto/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-esperanto/summary +#, fuzzy msgid "Esperanto Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-esperanto/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-esperanto/description +#, fuzzy msgid "The Esperanto traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-estonian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-estonian/summary +#, fuzzy msgid "Estonian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-estonian/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-estonian/description @@ -8930,8 +8971,9 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-finnish/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-finnish/summary +#, fuzzy msgid "Finnish Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-finnish/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-finnish/description @@ -8950,8 +8992,9 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-french/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-french/summary +#, fuzzy msgid "French Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-french/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-french/description @@ -8970,8 +9013,9 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-galician/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-galician/summary +#, fuzzy msgid "Galician Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-galician/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-galician/description @@ -8980,23 +9024,27 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-georgian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-georgian/summary +#, fuzzy msgid "Georgian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-georgian/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-georgian/description +#, fuzzy msgid "The Georgian traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-georgian_old/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-georgian_old/summary +#, fuzzy msgid "Georgian (Old) Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-georgian_old/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-georgian_old/description +#, fuzzy msgid "The Georgian (Old) traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-german/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-german/summary @@ -9030,28 +9078,34 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-gujarati/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-gujarati/summary +#, fuzzy msgid "Gujarati Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-gujarati/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-gujarati/description +#, fuzzy +#| msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." msgid "The Gujarati traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Het Nederlandse traineddata voor Tesseract." #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-haitian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-haitian/summary +#, fuzzy msgid "Haitian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-haitian/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-haitian/description +#, fuzzy msgid "The Haitian traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-hebrew/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-hebrew/summary +#, fuzzy msgid "Hebrew Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-hebrew/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-hebrew/description @@ -9070,8 +9124,9 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-hungarian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-hungarian/summary +#, fuzzy msgid "Hungarian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-hungarian/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-hungarian/description @@ -9080,13 +9135,15 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-icelandic/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-icelandic/summary +#, fuzzy msgid "Icelandic Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-icelandic/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-icelandic/description +#, fuzzy msgid "The Icelandic traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-indonese/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-indonese/summary @@ -9100,28 +9157,35 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-inuktitut/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-inuktitut/summary +#, fuzzy msgid "Inuktitut Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-inuktitut/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-inuktitut/description +#, fuzzy +#| msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." msgid "The Inuktitut traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Het Nederlandse traineddata voor Tesseract." #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-irish/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-irish/summary +#, fuzzy msgid "Irish Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-irish/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-irish/description +#, fuzzy +#| msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." msgid "The Irish traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Het Nederlandse traineddata voor Tesseract." #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-italian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-italian/summary +#, fuzzy msgid "Italian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-italian/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-italian/description @@ -9130,8 +9194,9 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-italian_old/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-italian_old/summary +#, fuzzy msgid "Italian (Old) Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-italian_old/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-italian_old/description @@ -9140,8 +9205,9 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-japanese/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-japanese/summary +#, fuzzy msgid "Japanese Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-japanese/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-japanese/description @@ -9150,13 +9216,15 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-javanese/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-javanese/summary +#, fuzzy msgid "Javanese Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-javanese/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-javanese/description +#, fuzzy msgid "The Javanese traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-kannada/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-kannada/summary @@ -9170,23 +9238,29 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-kazakh/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-kazakh/summary +#, fuzzy msgid "Kazakh Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-kazakh/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-kazakh/description +#, fuzzy +#| msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." msgid "The Kazakh traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Het Nederlandse traineddata voor Tesseract." #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-khmer/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-khmer/summary +#, fuzzy msgid "Khmer Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-khmer/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-khmer/description +#, fuzzy +#| msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." msgid "The Khmer traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Het Nederlandse traineddata voor Tesseract." #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-korean/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-korean/summary @@ -9200,43 +9274,53 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-kurdish/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-kurdish/summary +#, fuzzy msgid "Kurdish Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-kurdish/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-kurdish/description +#, fuzzy +#| msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." msgid "The Kurdish traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Het Nederlandse traineddata voor Tesseract." #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-kyrgyz/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-kyrgyz/summary +#, fuzzy msgid "Kyrgyz Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-kyrgyz/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-kyrgyz/description +#, fuzzy +#| msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." msgid "The Kyrgyz traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Het Nederlandse traineddata voor Tesseract." #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-lao/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-lao/summary +#, fuzzy msgid "Lao Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-lao/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-lao/description +#, fuzzy msgid "The Lao traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-latin/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-latin/summary +#, fuzzy msgid "Latin Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-latin/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-latin/description +#, fuzzy msgid "The Latin traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-latvian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-latvian/summary @@ -9250,23 +9334,27 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-lithuanian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-lithuanian/summary +#, fuzzy msgid "Lithuanian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-lithuanian/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-lithuanian/description +#, fuzzy msgid "The Lithuanian traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-macedonian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-macedonian/summary +#, fuzzy msgid "Macedonian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-macedonian/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-macedonian/description +#, fuzzy msgid "The Macedonian traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-malay/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-malay/summary @@ -9280,8 +9368,9 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-malayalam/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-malayalam/summary +#, fuzzy msgid "Malayalam Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-malayalam/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-malayalam/description @@ -9300,13 +9389,16 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-marathi/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-marathi/summary +#, fuzzy msgid "Marathi Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-marathi/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-marathi/description +#, fuzzy +#| msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." msgid "The Marathi traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Het Nederlandse traineddata voor Tesseract." #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-math_equation/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-math_equation/summary @@ -9320,13 +9412,15 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-nepali/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-nepali/summary +#, fuzzy msgid "Nepali Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-nepali/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-nepali/description +#, fuzzy msgid "The Nepali traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-norwegian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-norwegian/summary @@ -9350,38 +9444,45 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-oriya/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-oriya/summary +#, fuzzy msgid "Oriya Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-oriya/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-oriya/description +#, fuzzy msgid "The Oriya traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-pashto/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-pashto/summary +#, fuzzy msgid "Pashto Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-pashto/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-pashto/description +#, fuzzy msgid "The Pashto traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-persian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-persian/summary +#, fuzzy msgid "Persian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-persian/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-persian/description +#, fuzzy msgid "The Persian traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-polish/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-polish/summary +#, fuzzy msgid "Polish Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-polish/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-polish/description @@ -9390,28 +9491,34 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-portuguese/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-portuguese/summary +#, fuzzy msgid "Portuguese Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-portuguese/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-portuguese/description +#, fuzzy msgid "The Portuguese traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Kannada woordenboek voor ASpell" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-punjabi/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-punjabi/summary +#, fuzzy msgid "Punjabi Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-punjabi/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-punjabi/description +#, fuzzy +#| msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." msgid "The Punjabi traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Het Nederlandse traineddata voor Tesseract." #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-romanian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-romanian/summary +#, fuzzy msgid "Romanian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-romanian/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-romanian/description @@ -9420,8 +9527,9 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-russian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-russian/summary +#, fuzzy msgid "Russian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-russian/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-russian/description @@ -9430,43 +9538,51 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-sanskrit/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-sanskrit/summary +#, fuzzy msgid "Sanskrit Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-sanskrit/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-sanskrit/description +#, fuzzy msgid "The Sanskrit traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-serbian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-serbian/summary +#, fuzzy msgid "Serbian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-serbian/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-serbian/description +#, fuzzy msgid "The Serbian traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-serbian_latin/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-serbian_latin/summary +#, fuzzy msgid "Serbian (Latin) Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-serbian_latin/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-serbian_latin/description +#, fuzzy msgid "The Serbian (Latin) traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-sinhala/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-sinhala/summary +#, fuzzy msgid "Sinhala Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-sinhala/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-sinhala/description +#, fuzzy msgid "The Sinhala traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-slovak/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-slovak/summary @@ -9480,18 +9596,21 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-slovenian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-slovenian/summary +#, fuzzy msgid "Slovenian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-slovenian/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-slovenian/description +#, fuzzy msgid "The Slovenian traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-spanish/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-spanish/summary +#, fuzzy msgid "Spanish Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-spanish/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-spanish/description @@ -9500,8 +9619,9 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-spanish_old/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-spanish_old/summary +#, fuzzy msgid "Spanish (Old) Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-spanish_old/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-spanish_old/description @@ -9520,8 +9640,9 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-swedish/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-swedish/summary +#, fuzzy msgid "Swedish Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-swedish/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-swedish/description @@ -9530,13 +9651,15 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-syriac/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-syriac/summary +#, fuzzy msgid "Syriac Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-syriac/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-syriac/description +#, fuzzy msgid "The Syriac traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-tagalog/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-tagalog/summary @@ -9550,13 +9673,15 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-tajik/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-tajik/summary +#, fuzzy msgid "Tajik Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-tajik/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-tajik/description +#, fuzzy msgid "The Tajik traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-tamil/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-tamil/summary @@ -9570,8 +9695,9 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-telugu/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-telugu/summary +#, fuzzy msgid "Telugu Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-telugu/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-telugu/description @@ -9590,28 +9716,33 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-tibetan_standard/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-tibetan_standard/summary +#, fuzzy msgid "Tibetan Standard Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-tibetan_standard/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-tibetan_standard/description +#, fuzzy msgid "The Tibetan Standard traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-tigrinya/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-tigrinya/summary +#, fuzzy msgid "Tigrinya Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-tigrinya/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-tigrinya/description +#, fuzzy msgid "The Tigrinya traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-turkish/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-turkish/summary +#, fuzzy msgid "Turkish Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-turkish/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-turkish/description @@ -9620,8 +9751,9 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-ukrainian/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-ukrainian/summary +#, fuzzy msgid "Ukrainian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-ukrainian/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-ukrainian/description @@ -9630,85 +9762,107 @@ #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-urdu/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-urdu/summary +#, fuzzy +#| msgid "Dutch Traineddata for Tesseract" msgid "Urdu Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Nederlandse traineddata voor Tesseract" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-urdu/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-urdu/description +#, fuzzy +#| msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." msgid "The Urdu traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Het Nederlandse traineddata voor Tesseract." #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-uyghur/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-uyghur/summary +#, fuzzy msgid "Uyghur Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-uyghur/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-uyghur/description +#, fuzzy +#| msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." msgid "The Uyghur traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Het Nederlandse traineddata voor Tesseract." #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-uzbek/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-uzbek/summary +#, fuzzy msgid "Uzbek Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Northern Mariana Islands" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-uzbek/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-uzbek/description +#, fuzzy +#| msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." msgid "The Uzbek traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Het Nederlandse traineddata voor Tesseract." #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-uzbek_cyrillic/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-uzbek_cyrillic/summary +#, fuzzy msgid "Uzbek (Cyrillic) Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-uzbek_cyrillic/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-uzbek_cyrillic/description +#, fuzzy msgid "The Uzbek (Cyrillic) traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Een Duits woordenboek voor ASpell" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-vietnamese/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-vietnamese/summary +#, fuzzy msgid "Vietnamese Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-vietnamese/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-vietnamese/description +#, fuzzy msgid "The Vietnamese traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-welsh/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-welsh/summary +#, fuzzy msgid "Welsh Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-welsh/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-welsh/description +#, fuzzy +#| msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." msgid "The Welsh traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Het Nederlandse traineddata voor Tesseract." #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-yiddish/summary #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-yiddish/summary +#, fuzzy msgid "Yiddish Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +msgstr "Russische Federatie" #. tumbleweed/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-yiddish/description #. leap/tesseract-ocr-traineddata/tesseract-ocr-traineddata-yiddish/description +#, fuzzy +#| msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." msgid "The Yiddish traineddata for Tesseract." -msgstr "" +msgstr "Het Nederlandse traineddata voor Tesseract." #. tumbleweed/texi2html/description msgid "The basic purpose of texi2html is to convert Texinfo documents into HTML, and other formats. Configuration files written in perl provide fine degree of control over the final output, allowing most every aspect of the final output not specified in the Texinfo input file to be specified." msgstr "" #. tumbleweed/texi2html/texi2html-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package texi2html" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/texi2html/texi2html-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package texi2html" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" #. tumbleweed/thessalonica-oldstandard-fonts/thessalonica-oldstandard-ttf-fonts/summary #. leap/thessalonica-oldstandard-fonts/thessalonica-oldstandard-ttf-fonts/summary Modified: trunk/packages/nl/po/gnome.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/gnome.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/gnome.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -308,8 +308,9 @@ #. tumbleweed/colord/summary #. leap/colord/summary +#, fuzzy msgid "System Daemon for Managing Color Devices" -msgstr "" +msgstr "Systeemdaemon voor het volgen van gebruikers, sessies en seats" #. tumbleweed/cups-filters/summary #. leap/cups-filters/summary @@ -673,8 +674,9 @@ #. tumbleweed/gimp/gimp-help-browser/description #. leap/gimp/gimp-help-browser/description +#, fuzzy msgid "This package contains the help browser for the GIMP." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket bevat het DMZ cursorthema voor X." #. tumbleweed/gjs/summary #. tumbleweed/gjs/libgjs0/summary @@ -728,8 +730,9 @@ #. tumbleweed/gnome-clocks/summary #. leap/gnome-clocks/summary +#, fuzzy msgid "Clock application designed for GNOME 3" -msgstr "" +msgstr "KDE Desktop Environment" #. tumbleweed/gnome-clocks/description #. leap/gnome-clocks/description @@ -1529,8 +1532,9 @@ #. tumbleweed/lapack/libblas3/summary #. leap/lapack/libblas3/summary +#, fuzzy msgid "BLAS Shared Library" -msgstr "" +msgstr "Versleuteling" #. tumbleweed/lapack/libblas3/description #. leap/lapack/libblas3/description @@ -1539,8 +1543,9 @@ #. tumbleweed/brltty/libbrlapi0_6/summary #. leap/brltty/libbrlapi0_6/summary +#, fuzzy msgid "Library to use BRLTTY from applications" -msgstr "" +msgstr "Lanceer een toepassing" #. tumbleweed/brltty/libbrlapi0_6/description #. tumbleweed/brltty/python3-brlapi/description @@ -1743,8 +1748,9 @@ #. tumbleweed/colord-gtk/libcolord-gtk1/summary #. leap/colord-gtk/libcolord-gtk1/summary +#, fuzzy msgid "System Daemon for Managing Color Devices -- GTK Integration Library" -msgstr "" +msgstr "Systeemdaemon voor het volgen van gebruikers, sessies en seats" #. tumbleweed/libcryptui/libcryptui-data/summary #. leap/libcryptui/libcryptui-data/summary @@ -1946,13 +1952,15 @@ #. tumbleweed/fluidsynth/libfluidsynth1/summary #. leap/fluidsynth/libfluidsynth1/summary +#, fuzzy msgid "Library for Fluidsynth" -msgstr "" +msgstr "Lanceer een toepassing" #. tumbleweed/fluidsynth/libfluidsynth1/description #. leap/fluidsynth/libfluidsynth1/description +#, fuzzy msgid "This package contains the shared library for Fluidsynth." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/folks/libfolks-data/summary #. leap/folks/libfolks-data/summary @@ -2162,8 +2170,9 @@ #. tumbleweed/libgnomekbd/summary #. leap/libgnomekbd/summary +#, fuzzy msgid "GNOME Keyboard Library" -msgstr "" +msgstr "Primaire Monitor:" #. tumbleweed/libgnomekbd/description #. leap/libgnomekbd/description @@ -2282,8 +2291,9 @@ #. tumbleweed/gtkspell3/libgtkspell3-3-0/summary #. leap/gtkspell3/libgtkspell3-3-0/summary +#, fuzzy msgid "GTK3 Spell Checker Interface Library" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen" #. tumbleweed/gtkspell3/libgtkspell3-3-0/description #. leap/gtkspell3/libgtkspell3-3-0/description @@ -2292,8 +2302,9 @@ #. tumbleweed/libgtop/libgtop-2_0-10/summary #. leap/libgtop/libgtop-2_0-10/summary +#, fuzzy msgid "LibGTop Library" -msgstr "" +msgstr "Cryptografische bibliotheek" #. tumbleweed/libgtop/libgtop-2_0-10/description #. leap/libgtop/libgtop-2_0-10/description @@ -2328,8 +2339,9 @@ #. tumbleweed/gupnp-dlna/libgupnp-dlna-2_0-3/summary #. leap/gupnp-dlna/libgupnp-dlna-2_0-3/summary +#, fuzzy msgid "A collection of helpers for building DLNA applications" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/gupnp-dlna/libgupnp-dlna-2_0-3/description #. leap/gupnp-dlna/libgupnp-dlna-2_0-3/description @@ -2361,8 +2373,9 @@ #. tumbleweed/libgusb/libgusb2/summary #. leap/libgusb/libgusb2/summary +#, fuzzy msgid "GObject-based library for libusb1" -msgstr "" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" #. tumbleweed/libgusb/libgusb2/description #. leap/libgusb/libgusb2/description @@ -2394,12 +2407,12 @@ #. tumbleweed/harfbuzz/libharfbuzz-icu0/summary #. leap/harfbuzz/libharfbuzz-icu0/summary msgid "An OpenType text shaping engine - ICU library" -msgstr "" +msgstr "Een vormgevingsengine voor Opentype tekst - ICU bibliotheek" #. tumbleweed/hyphen/libhyphen0/summary #. leap/hyphen/libhyphen0/summary msgid "A simple thesaurus for Libreoffice" -msgstr "" +msgstr "Een eenvoudige thesaurus voor LibreOffice" #. tumbleweed/hyphen/libhyphen0/description #. leap/hyphen/libhyphen0/description @@ -2438,8 +2451,9 @@ #. tumbleweed/lapack/liblapack3/summary #. leap/lapack/liblapack3/summary +#, fuzzy msgid "LAPACK Shared Library" -msgstr "" +msgstr "Versleuteling" #. tumbleweed/lapack/liblapack3/description #. leap/lapack/liblapack3/description @@ -2473,8 +2487,10 @@ #. tumbleweed/liblrdf/liblrdf2/summary #. leap/liblrdf/liblrdf2/summary +#, fuzzy +#| msgid "A library to manipulate gettext files" msgid "A library to Manipulate RDF Files for LADSPA Plug-Ins" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het werken met gettext-bestanden" #. tumbleweed/liblrdf/liblrdf2/description #. leap/liblrdf/liblrdf2/description @@ -3191,8 +3207,9 @@ #. tumbleweed/libxcb/libxcb-xf86dri0/summary #. leap/libxcb/libxcb-xf86dri0/summary +#, fuzzy msgid "X11 XFree86-DRI Extension C library" -msgstr "" +msgstr "SUSE hardwaredetectie" #. tumbleweed/libxcb/libxcb-xv0/summary #. leap/libxcb/libxcb-xv0/summary @@ -3564,8 +3581,9 @@ #. tumbleweed/rhythmbox/summary #. leap/rhythmbox/summary +#, fuzzy msgid "GNOME Music Management Application" -msgstr "" +msgstr "Lanceer een toepassing" #. tumbleweed/rhythmbox/description #. leap/rhythmbox/description @@ -4127,8 +4145,9 @@ #. tumbleweed/gnome-desktop/typelib-1_0-GnomeDesktop-3_0/summary #. leap/gnome-desktop/typelib-1_0-GnomeDesktop-3_0/summary +#, fuzzy msgid "The GNOME Desktop API Library -- Introspection bindings" -msgstr "" +msgstr "Kernel-interface" #. tumbleweed/gnome-desktop/typelib-1_0-GnomeDesktop-3_0/description #. leap/gnome-desktop/typelib-1_0-GnomeDesktop-3_0/description @@ -4239,13 +4258,15 @@ #. tumbleweed/ibus/typelib-1_0-IBus-1_0/summary #. leap/ibus/typelib-1_0-IBus-1_0/summary +#, fuzzy msgid "IBus libraries -- Introspection bindings" -msgstr "" +msgstr "Kernel-interface" #. tumbleweed/ibus/typelib-1_0-IBus-1_0/description #. leap/ibus/typelib-1_0-IBus-1_0/description +#, fuzzy msgid "This package contains the introspection bindings for the IBus library." -msgstr "" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #. tumbleweed/webkitgtk/typelib-1_0-JavaScriptCore-1_0/summary #. tumbleweed/webkit2gtk3/typelib-1_0-JavaScriptCore-4_0/summary @@ -4529,8 +4550,9 @@ #. tumbleweed/libxklavier/typelib-1_0-Xkl-1_0/summary #. leap/libxklavier/typelib-1_0-Xkl-1_0/summary +#, fuzzy msgid "Library with X keyboard related functions -- Introspection bindings" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/libxklavier/typelib-1_0-Xkl-1_0/description #. leap/libxklavier/typelib-1_0-Xkl-1_0/description @@ -4575,8 +4597,9 @@ #. tumbleweed/webkit2gtk3/webkit2gtk-4_0-injected-bundles/summary #. leap/webkit2gtk3/webkit2gtk-4_0-injected-bundles/summary +#, fuzzy msgid "Library for rendering web content -- Injected bundles" -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek voor het werken met partities" #. tumbleweed/brltty/xbrlapi/summary #. leap/brltty/xbrlapi/summary @@ -4653,8 +4676,9 @@ #. tumbleweed/color-filesystem/summary #. leap/color-filesystem/summary +#, fuzzy msgid "Color filesystem layout" -msgstr "" +msgstr "%s bestandssysteem gevonden." #. tumbleweed/color-filesystem/description #. leap/color-filesystem/description @@ -4755,13 +4779,15 @@ #. tumbleweed/gnome-software/gnome-software-lang/summary #. leap/gnome-software/gnome-software-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package gnome-software" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtk-vnc" #. tumbleweed/gnome-software/gnome-software-lang/description #. leap/gnome-software/gnome-software-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package gnome-software" -msgstr "" +msgstr "Programma's" #. tumbleweed/gnome-themes-standard/gnome-themes-accessibility/summary #. leap/gnome-themes-standard/gnome-themes-accessibility/summary @@ -4895,8 +4921,9 @@ #. tumbleweed/shared-color-profiles/icc-profiles-scp-fogra/description #. leap/shared-color-profiles/icc-profiles-scp-fogra/description +#, fuzzy msgid "This package contains the FOGRA 27L color profile, used for offset printing." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket bevat het GNU compiler voor C++." #. tumbleweed/shared-color-profiles/icc-profiles-scp-yamma/summary #. leap/shared-color-profiles/icc-profiles-scp-yamma/summary @@ -4905,8 +4932,9 @@ #. tumbleweed/shared-color-profiles/icc-profiles-scp-yamma/description #. leap/shared-color-profiles/icc-profiles-scp-yamma/description +#, fuzzy msgid "This package contains abstract color profiles from the the separate+ project." -msgstr "" +msgstr "Dit pakket bevat de kernbestanden voor de kdepim-module." #. tumbleweed/iso-codes/summary #. leap/iso-codes/summary @@ -4930,13 +4958,15 @@ #. tumbleweed/libgpod/libgpod-lang/summary #. leap/libgpod/libgpod-lang/summary +#, fuzzy msgid "Languages for package libgpod" -msgstr "" +msgstr "Talen voor pakket gtg" #. tumbleweed/libgpod/libgpod-lang/description #. leap/libgpod/libgpod-lang/description +#, fuzzy msgid "Provides translations to the package libgpod" -msgstr "" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" #. tumbleweed/libgweather/libgweather-data/description #. leap/libgweather/libgweather-data/description Modified: trunk/packages/nl/po/patterns.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/patterns.nl.po 2016-02-01 22:58:58 UTC (rev 95635) +++ trunk/packages/nl/po/patterns.nl.po 2016-02-01 23:07:23 UTC (rev 95636) @@ -66,8 +66,9 @@ #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-books/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-books/summary +#, fuzzy msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentatie voor Digikam" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-books/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-books/description @@ -86,8 +87,9 @@ #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_C_C++/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_C_C++/summary +#, fuzzy msgid "C/C++ Development" -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_C_C++/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_C_C++/description @@ -106,13 +108,15 @@ #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_gnome/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_gnome/summary +#, fuzzy msgid "GNOME Development" -msgstr "" +msgstr "GNOME-ontwikkeling" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_gnome/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_gnome/description +#, fuzzy msgid "GNOME development packages." -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_ide/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_ide/summary @@ -141,18 +145,21 @@ #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_kde/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_kde/description +#, fuzzy msgid "KDE development packages." -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_kde_frameworks/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_kde_frameworks/summary +#, fuzzy msgid "KDE Frameworks Development" -msgstr "" +msgstr "Een bibliotheek voor het laden van afbeeldingen - Bestanden voor ontwikkeling" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_kde_frameworks/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_kde_frameworks/description +#, fuzzy msgid "KDE Frameworks development packages." -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_kernel/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_kernel/summary @@ -171,8 +178,9 @@ #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_mono/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_mono/description +#, fuzzy msgid "Tools and libraries for .NET development using Mono." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_perl/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_perl/summary @@ -186,8 +194,9 @@ #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_python/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_python/summary +#, fuzzy msgid "Python Development" -msgstr "" +msgstr "GNOME-ontwikkeling" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_python/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_python/description @@ -211,18 +220,22 @@ #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_qt5/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_qt5/summary +#, fuzzy msgid "Qt 5 Development" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_qt5/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_qt5/description +#, fuzzy msgid "Tools and libraries for software development using Qt 5, the latest version of the Qt toolkit." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_rpm_build/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_rpm_build/summary +#, fuzzy +#| msgid "Generic map viewer: Build Environment" msgid "RPM Build Environment" -msgstr "" +msgstr "Algemeen programma voor weergeven van kaarten: bouwomgeving" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_rpm_build/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_rpm_build/description @@ -231,8 +244,9 @@ #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_ruby/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_ruby/summary +#, fuzzy msgid "Ruby Development" -msgstr "" +msgstr "Pakketten voor kernelontwikkeling" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_ruby/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_ruby/description @@ -246,8 +260,9 @@ #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_tcl/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_tcl/description +#, fuzzy msgid "Tools and libraries for development using Tcl and Tk." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_web/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_web/summary @@ -256,8 +271,9 @@ #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_web/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_web/description +#, fuzzy msgid "Tools and libraries for Web application development." -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_yast/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-devel_yast/summary @@ -416,8 +432,9 @@ #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-gnome_ide/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-gnome_ide/description +#, fuzzy msgid "Development under GNOME" -msgstr "" +msgstr "KDE-ontwikkeling" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-gnome_imaging/summary #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-gnome_imaging_opt/summary @@ -518,8 +535,10 @@ #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde/summary +#, fuzzy +#| msgid "KDE4 Desktop Environment" msgid "KDE Desktop Environment" -msgstr "" +msgstr "KDE4 bureaubladomgeving" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde/description @@ -528,8 +547,9 @@ #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_edutainment/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_edutainment/summary +#, fuzzy msgid "KDE Education" -msgstr "" +msgstr "Apparaatbeheer" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_edutainment/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_edutainment/description @@ -538,23 +558,28 @@ #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_games/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_games/summary +#, fuzzy msgid "KDE Games" -msgstr "" +msgstr "GNOME-systeem" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_games/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_games/description +#, fuzzy msgid "KDE Applications - Games" -msgstr "" +msgstr "Lanceer een toepassing" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_ide/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_ide/summary +#, fuzzy msgid "KDE Integrated Development Environment" -msgstr "" +msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgeving" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_ide/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_ide/description +#, fuzzy +#| msgid "Development Environment for libstatgrab" msgid "Development environment for the Plasma Desktop" -msgstr "" +msgstr "Ontwikkelomgeving voor libstatgrab" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_imaging/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_imaging/summary @@ -595,13 +620,15 @@ #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_plasma/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_plasma/summary +#, fuzzy msgid "Plasma 5 Desktop" -msgstr "" +msgstr "De nieuwste desktopinnovaties" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_plasma/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_plasma/description +#, fuzzy msgid "Base packages for the Plasma5 desktop environment." -msgstr "" +msgstr "KDE Desktop Environment" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_telepathy/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_telepathy/summary @@ -622,13 +649,15 @@ #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_utilities/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_utilities/description +#, fuzzy msgid "KDE Applications - Utilities" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_utilities_opt/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_utilities_opt/description +#, fuzzy msgid "KDE Application - Additional Utilities" -msgstr "" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_yast/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-kde_yast/summary @@ -893,8 +922,9 @@ #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-remote_desktop/summary #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-remote_desktop/summary +#, fuzzy msgid "Remote Desktop" -msgstr "" +msgstr "De nieuwste desktopinnovaties" #. tumbleweed/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-remote_desktop/description #. leap/patterns-openSUSE/patterns-openSUSE-remote_desktop/description