Author: fdekruijf
Date: 2015-11-30 10:39:07 +0100 (Mon, 30 Nov 2015)
New Revision: 95033
Modified:
branches/SLE12-SP1/lcn/nl/po/zypper.nl.po
Log:
update
Modified: branches/SLE12-SP1/lcn/nl/po/zypper.nl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP1/lcn/nl/po/zypper.nl.po 2015-11-30 09:38:15 UTC (rev 95032)
+++ branches/SLE12-SP1/lcn/nl/po/zypper.nl.po 2015-11-30 09:39:07 UTC (rev 95033)
@@ -6,8 +6,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 12:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-16 22:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-29 01:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-30 10:38+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
@@ -157,14 +157,14 @@
#. adapting OutXML::searchResult !
#.
#. translators: S for installed Status
-#: src/info.cc:407 src/update.cc:541 src/search.cc:69 src/search.cc:237
+#: src/info.cc:407 src/update.cc:623 src/search.cc:69 src/search.cc:237
#: src/search.cc:449 src/search.cc:585 src/search.cc:647
msgid "S"
msgstr "S"
#. translators: name (general header)
#: src/info.cc:407 src/repos.cc:1006 src/repos.cc:1146 src/repos.cc:2572
-#: src/update.cc:314 src/update.cc:546 src/update.cc:681 src/Zypper.cc:5289
+#: src/update.cc:393 src/update.cc:628 src/update.cc:763 src/Zypper.cc:5289
#: src/search.cc:71 src/search.cc:238 src/search.cc:331 src/search.cc:450
#: src/search.cc:587 src/search.cc:652 src/locks.cc:104
msgid "Name"
@@ -600,7 +600,6 @@
#: src/Summary.cc:516
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgid "The following NEW package is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d NEW packages are going to be installed:"
msgstr[0] "Het volgende NIEUWE pakket zal worden geïnstalleerd:"
@@ -608,7 +607,6 @@
#: src/Summary.cc:521
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d NEW patches are going to be installed:"
msgstr[0] "De volgende NIEUWE patch zal worden geïnstalleerd:"
@@ -616,7 +614,6 @@
#: src/Summary.cc:526
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d NEW patterns are going to be installed:"
msgstr[0] "Het volgende NIEUWE patroon zal worden geïnstalleerd:"
@@ -631,7 +628,6 @@
#: src/Summary.cc:536
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgid "The following source package is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d source packages are going to be installed:"
msgstr[0] "Het volgende broncodepakket zal worden geïnstalleerd:"
@@ -660,7 +656,6 @@
#: src/Summary.cc:572
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following updates are also available:"
msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to be REMOVED:"
msgstr[0] "Het volgende patroon zal worden VERWIJDERD:"
@@ -689,7 +684,6 @@
#: src/Summary.cc:606
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following matches in issue numbers have been found:"
msgid "The following patch is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %d patches are going to be upgraded:"
msgstr[0] "De volgende patch zal worden opgewaardeerd:"
@@ -697,7 +691,6 @@
#: src/Summary.cc:611
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following matches in issue numbers have been found:"
msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to be upgraded:"
msgstr[0] "Het volgende patroon zal worden opgewaardeerd:"
@@ -719,7 +712,6 @@
#: src/Summary.cc:640
#, c-format, boost-format
-#| msgid "Required source packages to be downloaded:"
msgid "The following package is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be downgraded:"
msgstr[0] "Het volgende pakket zal worden afgewaardeerd:"
@@ -727,7 +719,6 @@
#: src/Summary.cc:645
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following matches in issue numbers have been found:"
msgid "The following patch is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %d patches are going to be downgraded:"
msgstr[0] "De volgende patch zal worden afgewaardeerd:"
@@ -735,7 +726,6 @@
#: src/Summary.cc:650
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following matches in issue numbers have been found:"
msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to be downgraded:"
msgstr[0] "Het volgende patroon zal worden afgewaardeerd:"
@@ -757,7 +747,6 @@
#: src/Summary.cc:679
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgid "The following package is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "Het volgende pakket zal worden geherinstalleerd:"
@@ -765,7 +754,6 @@
#: src/Summary.cc:684
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following matches in issue numbers have been found:"
msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d patches are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "De volgende patch zal worden geherinstalleerd:"
@@ -773,7 +761,6 @@
#: src/Summary.cc:689
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following updates are also available:"
msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "Het volgende patroon zal worden geherinstalleerd:"
@@ -781,7 +768,6 @@
#: src/Summary.cc:694
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgid "The following product is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d products are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "Het volgende product zal worden geherinstalleerd:"
@@ -891,7 +877,6 @@
#: src/Summary.cc:949
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgid "The following patch is recommended, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d patches are recommended, but will not be installed:"
@@ -903,7 +888,6 @@
#: src/Summary.cc:953
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgid "The following pattern is recommended, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d patterns are recommended, but will not be installed:"
@@ -915,7 +899,6 @@
#: src/Summary.cc:957
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgid "The following product is recommended, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d products are recommended, but will not be installed:"
@@ -927,7 +910,6 @@
#: src/Summary.cc:961
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgid "The following application is recommended, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d applications are recommended, but will not be installed:"
@@ -939,7 +921,6 @@
#: src/Summary.cc:1001
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgid "The following package is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d packages are suggested, but will not be installed:"
@@ -951,7 +932,6 @@
#: src/Summary.cc:1006
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgid "The following patch is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d patches are suggested, but will not be installed:"
@@ -963,7 +943,6 @@
#: src/Summary.cc:1011
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgid "The following pattern is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d patterns are suggested, but will not be installed:"
@@ -975,7 +954,6 @@
#: src/Summary.cc:1016
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgid "The following product is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d products are suggested, but will not be installed:"
@@ -987,7 +965,6 @@
#: src/Summary.cc:1021
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgid "The following application is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d applications are suggested, but will not be installed:"
@@ -1035,7 +1012,6 @@
#: src/Summary.cc:1083
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following matches in issue numbers have been found:"
msgid "The following package is going to change vendor:"
msgid_plural "The following %d packages are going to change vendor:"
msgstr[0] "Het volgende pakket zal de leverancier wijzigen:"
@@ -1043,7 +1019,6 @@
#: src/Summary.cc:1088
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following matches in issue numbers have been found:"
msgid "The following patch is going to change vendor:"
msgid_plural "The following %d patches are going to change vendor:"
msgstr[0] "Het volgende patch zal de leverancier wijzigen:"
@@ -1051,7 +1026,6 @@
#: src/Summary.cc:1093
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following matches in issue numbers have been found:"
msgid "The following pattern is going to change vendor:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to change vendor:"
msgstr[0] "Het volgende patroon zal de leverancier wijzigen:"
@@ -1073,7 +1047,6 @@
#: src/Summary.cc:1123
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following matches in issue numbers have been found:"
msgid "The following package is not supported by its vendor:"
msgid_plural "The following %d packages are not supported by their vendor:"
msgstr[0] "Het volgende pakket wordt niet ondersteund door de leverancier:"
@@ -1095,7 +1068,6 @@
#: src/Summary.cc:1161
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgid "The following package update will NOT be installed:"
msgid_plural "The following %d package updates will NOT be installed:"
msgstr[0] ""
@@ -1106,7 +1078,6 @@
#: src/Summary.cc:1166
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgid "The following product update will NOT be installed:"
msgid_plural "The following %d product updates will NOT be installed:"
msgstr[0] ""
@@ -1118,7 +1089,6 @@
#: src/Summary.cc:1171
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgid "The following application update will NOT be installed:"
msgid_plural "The following %d application updates will NOT be installed:"
msgstr[0] ""
@@ -1154,7 +1124,6 @@
#: src/Summary.cc:1234
#, c-format, boost-format
-#| msgid "The following matches in issue numbers have been found:"
msgid "The following patch requires a system reboot:"
msgid_plural "The following %d patches require a system reboot:"
msgstr[0] "De volgende patch vereist een herstart van het systeem:"
@@ -1188,7 +1157,6 @@
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
#: src/Summary.cc:1294
-#| msgid "Package updates"
msgid "package to upgrade"
msgid_plural "packages to upgrade"
msgstr[0] "op te waarderen pakket"
@@ -1203,7 +1171,6 @@
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
#: src/Summary.cc:1308
-#| msgid "No source packages to download."
msgid "package to downgrade"
msgid_plural "packages to downgrade"
msgstr[0] "af te waarderen pakket"
@@ -1218,7 +1185,6 @@
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new to install"
#: src/Summary.cc:1322
-#| msgid "Package '%s' is not installed."
msgid "new package to install"
msgid_plural "new packages to install"
msgstr[0] "nieuw te installeren pakket"
@@ -1226,7 +1192,6 @@
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
#: src/Summary.cc:1333
-#| msgid "not installed"
msgid "to reinstall"
msgid_plural "to reinstall"
msgstr[0] "opnieuw te installeren"
@@ -1234,7 +1199,6 @@
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
#: src/Summary.cc:1336
-#| msgid "Package '%s' is not installed."
msgid "package to reinstall"
msgid_plural "packages to reinstall"
msgstr[0] "opnieuw te installeren pakket"
@@ -1284,7 +1248,6 @@
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new"
#: src/Summary.cc:1389
-#| msgid "Source package"
msgid "source package"
msgid_plural "source packages"
msgstr[0] "broncodepakket"
@@ -1292,7 +1255,6 @@
#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new to install"
#: src/Summary.cc:1392
-#| msgid "No source packages to download."
msgid "source package to install"
msgid_plural "source packages to install"
msgstr[0] "te installeren broncodepakket"
@@ -1333,7 +1295,6 @@
#: src/callbacks/keyring.h:75
#, boost-format
-#| msgid "The gpg key signing file '%1%' has expired."
msgid "The gpg key signing file '%1%' will expire in %2% day."
msgid_plural "The gpg key signing file '%1%' will expire in %2% days."
msgstr[0] ""
@@ -1624,7 +1585,6 @@
#. TranslatorExplanation %1%(number of conflicts); detailed list follows
#: src/callbacks/rpm.h:390
#, boost-format
-#| msgid "Checking for file conflicts:"
msgid "Detected %1% file conflict:"
msgid_plural "Detected %1% file conflicts:"
msgstr[0] "Gedetecteerd %1% conflict tussen bestanden:"
@@ -2593,7 +2553,6 @@
#: src/repos.cc:3172
#, c-format, boost-format
-#| msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'."
msgid "Repository '%s' has been added to enabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
"Repositories '%s' have been added to enabled repositories of service '%s'"
@@ -2606,7 +2565,6 @@
#: src/repos.cc:3180
#, c-format, boost-format
-#| msgid "Autorefresh has been disabled for service '%s'."
msgid "Repository '%s' has been added to disabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
"Repositories '%s' have been added to disabled repositories of service '%s'"
@@ -2619,7 +2577,6 @@
#: src/repos.cc:3188
#, c-format, boost-format
-#| msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'."
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
@@ -2633,7 +2590,6 @@
#: src/repos.cc:3196
#, c-format, boost-format
-#| msgid "Autorefresh has been disabled for service '%s'."
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
@@ -2714,7 +2670,7 @@
msgid "Problem occurred while reading the installed packages:"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het lezen van geïnstalleerde pakketten:"
-#: src/update.cc:93
+#: src/update.cc:90
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Ignoring %s without argument because similar option with an argument has "
@@ -2723,139 +2679,160 @@
"%s wordt genegeerd zonder argument omdat vergelijkbare opties met een "
"argument zijn gespecificeerd."
+#: src/update.cc:187
+#, c-format, boost-format
+#| msgid "%d patch needed"
+#| msgid_plural "%d patches needed"
+msgid "%d patch locked"
+msgid_plural "%d patches locked"
+msgstr[0] "%d patch vereist"
+msgstr[1] "%d patches geblokkeerd"
+
#. translators: %d is the number of needed patches
-#: src/update.cc:173
+#: src/update.cc:191
#, c-format, boost-format
-#| msgid "not needed"
msgid "%d patch needed"
msgid_plural "%d patches needed"
msgstr[0] "%d patch vereist"
msgstr[1] "%d patches vereist"
#. translators: %d is the number of security patches
-#: src/update.cc:177
+#: src/update.cc:195
#, c-format, boost-format
msgid "%d security patch"
msgid_plural "%d security patches"
msgstr[0] "%d beveiligingspatch"
msgstr[1] "%d beveiligingspatches"
+#: src/update.cc:206
+msgid "unwanted"
+msgstr "ongewenst"
+
+#: src/update.cc:207
+msgid "needed"
+msgstr "Nodig"
+
+#: src/update.cc:208
+msgid "applied"
+msgstr "toegepast"
+
+#: src/update.cc:209
+msgid "not needed"
+msgstr "niet nodig"
+
+#: src/update.cc:215
+#| msgid "undefined"
+msgid "undetermined"
+msgstr "onbepaald"
+
#. translators: package's repository (header)
-#: src/update.cc:313 src/update.cc:543 src/search.cc:79 src/search.cc:330
+#: src/update.cc:392 src/update.cc:625 src/search.cc:79 src/search.cc:330
#: src/search.cc:452 src/search.cc:586 src/search.cc:648 src/locks.cc:107
msgid "Repository"
msgstr "Opslagruimte"
-#: src/update.cc:314 src/update.cc:612 src/update.cc:681 src/search.cc:332
+#: src/update.cc:393 src/update.cc:694 src/update.cc:763 src/search.cc:332
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
-#: src/update.cc:314 src/update.cc:612 src/update.cc:681 src/search.cc:333
+#: src/update.cc:393 src/update.cc:694 src/update.cc:763 src/search.cc:333
msgid "Severity"
msgstr "Ernst"
-#: src/update.cc:314 src/update.cc:612 src/update.cc:681
+#: src/update.cc:393 src/update.cc:694 src/update.cc:763
msgid "Interactive"
msgstr "Interactief"
-#: src/update.cc:314 src/update.cc:612 src/search.cc:334
+#: src/update.cc:393 src/update.cc:694 src/search.cc:334
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. translators: package summary (header)
-#: src/update.cc:314 src/update.cc:681 src/search.cc:240
+#: src/update.cc:393 src/update.cc:763 src/search.cc:240
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
-#: src/update.cc:343 src/update.cc:673
-msgid "needed"
-msgstr "Nodig"
-
-#: src/update.cc:343 src/update.cc:673
-msgid "not needed"
-msgstr "niet nodig"
-
-#: src/update.cc:362
+#: src/update.cc:441
msgid "The following software management updates will be installed first:"
msgstr ""
"De volgende items voor bijwerken van softwarebeheer zullen eerst worden "
"geïnstalleerd:"
-#: src/update.cc:371 src/update.cc:599
+#: src/update.cc:450 src/update.cc:681
msgid "No updates found."
msgstr "Geen items voor bijwerken gevonden."
-#: src/update.cc:377
+#: src/update.cc:456
msgid "The following updates are also available:"
msgstr "De volgende items voor bijwerken zijn ook beschikbaar:"
-#: src/update.cc:462
+#: src/update.cc:541
msgid "Package updates"
msgstr "Items voor bijwerken van pakketten"
-#: src/update.cc:464
+#: src/update.cc:543
msgid "Patches"
msgstr "Patches"
-#: src/update.cc:466
+#: src/update.cc:545
msgid "Pattern updates"
msgstr "Items voor bijwerken van patronen"
-#: src/update.cc:468
+#: src/update.cc:547
msgid "Product updates"
msgstr "Items voor bijwerken van producten"
-#: src/update.cc:551
+#: src/update.cc:633
msgid "Current Version"
msgstr "Huidige versie"
-#: src/update.cc:552
+#: src/update.cc:634
msgid "Available Version"
msgstr "Beschikbare versie"
#. translators: package architecture (header)
-#: src/update.cc:552 src/search.cc:77 src/search.cc:589 src/search.cc:654
+#: src/update.cc:634 src/search.cc:77 src/search.cc:589 src/search.cc:654
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
-#: src/update.cc:612
+#: src/update.cc:694
msgid "Issue"
msgstr "Probleem"
-#: src/update.cc:612
+#: src/update.cc:694
msgid "No."
msgstr "Nee."
-#: src/update.cc:612
+#: src/update.cc:694
msgid "Patch"
msgstr "patch"
-#: src/update.cc:722
+#: src/update.cc:804
msgid "No matching issues found."
msgstr "Geen overeenkomstige problemen gevonden."
-#: src/update.cc:730
+#: src/update.cc:812
msgid "The following matches in issue numbers have been found:"
msgstr "De volgende overeenkomsten in probleemnummers zijn gevonden:"
-#: src/update.cc:739
+#: src/update.cc:821
msgid "Matches in patch descriptions of the following patches have been found:"
msgstr ""
"Overeenkomsten in patchbeschrijvingen van de volgende patches zijn gevonden:"
-#: src/update.cc:807
+#: src/update.cc:889
#, c-format, boost-format
msgid "Fix for bugzilla issue number %s was not found or is not needed."
msgstr ""
"Een oplossing voor bugzilla-probleem %s is niet gevonden of is niet nodig."
-#: src/update.cc:809
+#: src/update.cc:891
#, c-format, boost-format
msgid "Fix for CVE issue number %s was not found or is not needed."
msgstr "Oplossing voor CVE-probleem %s is niet gevonden of is niet nodig."
#. translators: keep '%s issue' together, it's something like 'CVE issue' or 'Bugzilla issue'
-#: src/update.cc:812
+#: src/update.cc:894
#, c-format, boost-format
msgid "Fix for %s issue number %s was not found or is not needed."
msgstr "Reparatie voor %s issue-nummer %s is niet gevonden of is niet nodig."
@@ -5446,7 +5423,6 @@
#: src/solve-commit.cc:163
#, c-format, boost-format
-#| msgid "Problem: "
msgid "%d Problem:"
msgid_plural "%d Problems:"
msgstr[0] "Probleem:"
@@ -6116,7 +6092,6 @@
msgstr "Fout bij lezen van het blokkeringsbestand:"
#: src/locks.cc:226
-#| msgid "Specified lock has been successfully removed."
msgid "Specified lock has been successfully added."
msgid_plural "Specified locks have been successfully added."
msgstr[0] "De gespecificeerde blokkering is met succes toegevoegd."
@@ -6136,7 +6111,6 @@
#: src/locks.cc:306
#, c-format
-#| msgid "Specified lock has been successfully removed."
msgid "%zu lock has been successfully removed."
msgid_plural "%zu locks have been successfully removed."
msgstr[0] "%zu blokkering is met succes verwijderd."
@@ -6282,7 +6256,6 @@
#: src/utils/prompt.cc:219
#, c-format, boost-format
-#| msgid "Selecting '%s' for removal."
msgid "Autoselecting '%s' after %u second."
msgid_plural "Autoselecting '%s' after %u seconds."
msgstr[0] "'%s' automatisch selecteren na %u seconde."
@@ -6313,7 +6286,6 @@
"optie '%s' zodat zypper de standaardantwoorden gebruikt op vragen."
#: src/utils/misc.cc:116
-#| msgid "Keep Packages"
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "pakket"
@@ -6332,14 +6304,12 @@
msgstr[1] "producten"
#: src/utils/misc.cc:122
-#| msgid "Patch"
msgid "patch"
msgid_plural "patches"
msgstr[0] "patch"
msgstr[1] "patch"
#: src/utils/misc.cc:124
-#| msgid "Source package"
msgid "srcpackage"
msgid_plural "srcpackages"
msgstr[0] "bronpakket"
@@ -6353,7 +6323,6 @@
#. default
#: src/utils/misc.cc:128
-#| msgid "Resolvable Type"
msgid "resolvable"
msgid_plural "resolvables"
msgstr[0] "oplosbaar item"
@@ -6435,4 +6404,3 @@
msgid "Option '%s' overrides '%s'."
msgstr "Optie '%s' gaat voor op '%s'."
-