Author: keichwa Date: 2015-10-01 14:55:17 +0200 (Thu, 01 Oct 2015) New Revision: 93002 Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-apps.ca.po trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-conflicts.ca.po trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-kde-services.ca.po trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-kde.ca.po trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-mimelnk.ca.po trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-screensavers.ca.po trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-yast.ca.po trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files.ca.po Log: update Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-apps.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-apps.ca.po 2015-10-01 12:55:08 UTC (rev 93001) +++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-apps.ca.po 2015-10-01 12:55:17 UTC (rev 93002) @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-15 11:46+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: ca <i18n@suse.de>\n" @@ -29,6 +29,21 @@ msgid "0install" msgstr "0install" +#: /usr/share/applications/org.gnome.taquin.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.taquin.desktop)" +msgid "15-Puzzle" +msgstr "Trencaclosques de 15 fitxes" + +#: /usr/share/applications/org.gnome.taquin.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.taquin.desktop)" +msgid "16-Puzzle" +msgstr "Trencaclosques de 16 fitxes" + +#: /usr/share/applications/org.gnome.gnome-2048.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.gnome-2048.desktop)" +msgid "2048" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/frozen-bubble.desktop msgctxt "GenericName(frozen-bubble.desktop)" msgid "2D Shoot'em Up" @@ -45,6 +60,11 @@ msgstr "Joc d'escacs 3D" #: /usr/share/applications/dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop +msgctxt "Name(dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop)" +msgid "3D LUT Maker" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop msgctxt "GenericName(dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop)" msgid "3D LUT maker" msgstr "Productor 3D LUT" @@ -69,6 +89,16 @@ msgid "3D networked multiplayer tank battle game" msgstr "Joc de batalles amb tancs en 3D per a diversos jugadors en xarxa" +#: /usr/share/applications/3omns.desktop +msgctxt "Name(3omns.desktop)" +msgid "3omns" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/edgar.desktop +msgctxt "Comment(edgar.desktop)" +msgid "A 2D platform game with a persistent world" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/neverball.desktop msgctxt "Comment(neverball.desktop)" msgid "A 3D arcade game with a ball" @@ -79,6 +109,26 @@ msgid "A 3D mini golf game" msgstr "Un joc de minigolf en 3D" +#: /usr/share/applications/circuslinux.desktop +msgctxt "Comment(circuslinux.desktop)" +msgid "A Clone of the Atari 2600 Game "Circus Atari"" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/sdl-ball.desktop +msgctxt "Comment(sdl-ball.desktop)" +msgid "A DX-Ball/MegaBall/Breakout clone" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/gajim.desktop +msgctxt "Comment(gajim.desktop)" +msgid "A GTK+ Jabber client" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kgeography.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.kgeography.desktop)" +msgid "A Geography Learning Program" +msgstr "Un programa per aprendre geografia" + #: /usr/share/applications/zenmap-root.desktop msgctxt "Comment(zenmap-root.desktop)" msgid "A Graphical Interface for the Nmap Security Scanner" @@ -89,11 +139,26 @@ msgid "A Graphical Interface for the Nmap Security Scanner" msgstr "Intefície gràfica per a l'escaneig de seguretat Nmap" +#: /usr/share/applications/compton.desktop +msgctxt "GenericName(compton.desktop)" +msgid "A Lightweight X Desktop Compositor" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/meterbridge.desktop msgctxt "Comment(meterbridge.desktop)" msgid "A Meterbridge for the JACK Audio System" msgstr "Un Meterbridge per al sistema d'àudio JACK" +#: /usr/share/applications/ninja-ide-git.desktop +msgctxt "Comment(ninja-ide-git.desktop)" +msgid "A Python IDE" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/qactus.desktop +msgctxt "Comment(qactus.desktop)" +msgid "A Qt-based notifier application" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/pink-pony.desktop msgctxt "Comment(pink-pony.desktop)" msgid "A Tron-like multiplayer racing game" @@ -104,6 +169,11 @@ msgid "A Window Maker configurator" msgstr "Configurador de finestres" +#: /usr/share/applications/compton.desktop +msgctxt "Comment(compton.desktop)" +msgid "A X compositor" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xfce4-dict.desktop msgctxt "Comment(xfce4-dict.desktop)" msgid "A client program to query different dictionaries." @@ -122,7 +192,7 @@ #: /usr/share/applications/org.kde.klipper.desktop msgctxt "Comment(org.kde.klipper.desktop)" msgid "A cut & paste history utility" -msgstr "Una utilitat de la història de tallar i enganxar" +msgstr "Una utilitat de l'historial de tallar i enganxar" #: /usr/share/applications/tuxpaint.desktop msgctxt "Comment(tuxpaint.desktop)" @@ -159,6 +229,16 @@ msgid "A fast and secure web browser" msgstr "Un navegador ràpid i segur" +#: /usr/share/applications/simplescreenrecorder.desktop +msgctxt "Comment(simplescreenrecorder.desktop)" +msgid "A feature-rich screen recorder that supports X11 and OpenGL" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kwordquiz.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.kwordquiz.desktop)" +msgid "A flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "Un programa de targetes ràpides i d'aprenentatge de vocabulari" + #: /usr/share/applications/calculator.desktop msgctxt "Comment(calculator.desktop)" msgid "A fox-toolkit based calculator" @@ -169,6 +249,11 @@ msgid "A free graphical user interface for Datove schranky" msgstr "Una interfície gràfica per a Datove" +#: /usr/share/applications/crawl.desktop +msgctxt "Comment(crawl.desktop)" +msgid "A fun game in the grand tradition of games like Rogue, Hack, and Moria" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gpomme.desktop msgctxt "Comment(gpomme.desktop)" msgid "A graphical client for pommed" @@ -186,26 +271,53 @@ msgstr "" "Una interfíe gràfica per a les utilitats de calibratge de pantalla Argyll CMS" +#: /usr/share/applications/smplayer.desktop +msgctxt "Comment(smplayer.desktop)" +msgid "A great MPlayer front-end" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/wxHexEditor.desktop msgctxt "Comment(wxHexEditor.desktop)" msgid "A hex editor for huge files and devices" msgstr "Un editor hex per a fitxers i dispositius grossos" +#: /usr/share/applications/rott.desktop +msgctxt "Comment(rott.desktop)" +msgid "A high quality, fast scrolling first-person perspective 3D action game" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/supertuxkart.desktop msgctxt "GenericName(supertuxkart.desktop)" msgid "A kart racing game" msgstr "Un joc de carreres de karts" +#: /usr/share/applications/turpial.desktop +msgctxt "Comment(turpial.desktop)" +msgid "A light, beautiful and functional microblogging client" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/mumble.desktop msgctxt "Comment(mumble.desktop)" msgid "A low-latency, high quality voice chat program for gaming" msgstr "Un programa de xat de veu per a jocs d'alta qualitat i latència baixa" -#: /usr/share/applications/gtick.desktop -msgctxt "Comment(gtick.desktop)" -msgid "A metronome application" -msgstr "Un metrònom" +#: /usr/share/applications/plasma-mediacenter.desktop +msgctxt "Comment(plasma-mediacenter.desktop)" +msgid "A mediacenter user interface written with the Plasma framework" +msgstr "" +"Una interfície d'usuari per a centre de medis escrit amb l'entorn de treball " +"Plasma" +#: /usr/share/applications/org.kde.blinken.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.blinken.desktop)" +msgid "A memory enhancement game" +msgstr "Un joc per millorar la memòria" + +#: /usr/share/applications/zathura.desktop +msgctxt "Comment(zathura.desktop)" +msgid "A minimalistic document viewer" +msgstr "Un visualitzador de documents minimalista" + #: /usr/share/applications/icemon.desktop msgctxt "Comment(icemon.desktop)" msgid "A monitor for an Icecream compilation network" @@ -216,11 +328,16 @@ msgid "A new set of Doom levels" msgstr "Un nou conjunt de nivells Doom" -#: /usr/share/applications/xournal.desktop -msgctxt "Comment(xournal.desktop)" -msgid "A notetaking/sketching application" -msgstr "Una aplicació per fer notes i esbossos" +#: /usr/share/applications/zynaddsubfx-alsa.desktop +msgctxt "Comment(zynaddsubfx-alsa.desktop)" +msgid "A powerful realtime software synthesizer" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/zynaddsubfx-jack.desktop +msgctxt "Comment(zynaddsubfx-jack.desktop)" +msgid "A powerful realtime software synthesizer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/librecad.desktop msgctxt "Comment(librecad.desktop)" msgid "A professional CAD System" @@ -231,21 +348,31 @@ msgid "A pump.io social network client" msgstr "Un client per la xarxa social pump.io" -#: /usr/share/applications/ZynAddSubFX.desktop -msgctxt "GenericName(ZynAddSubFX.desktop)" -msgid "A real-time software synthesizer for Linux" -msgstr "Un sintetizador de programari en temps real per a Linux" +#: /usr/share/applications/atomiks.desktop +msgctxt "Comment(atomiks.desktop)" +msgid "A remake of the classic Atomix game for modern platforms" +msgstr "" #: /usr/share/applications/gtk3-widget-factory.desktop msgctxt "Comment(gtk3-widget-factory.desktop)" msgid "A showcase for GTK+ widgets, designed for testing themes." msgstr "Un aparador per a ginys GTK+, dissenyat per provar temes." +#: /usr/share/applications/lekha.desktop +msgctxt "Comment(lekha.desktop)" +msgid "A simple PDF viewer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/decibel-audio-player.desktop msgctxt "Comment(decibel-audio-player.desktop)" msgid "A simple audio player" msgstr "Un reproductor d'àudio senzill" +#: /usr/share/applications/org.kde.kollision.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.kollision.desktop)" +msgid "A simple ball dodging game" +msgstr "Un senzill joc d'esquivar una bola" + #: /usr/share/applications/texworks.desktop msgctxt "Comment(texworks.desktop)" msgid "" @@ -257,11 +384,21 @@ msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems" msgstr "Una interfície simple per connectar-se a sistemes de fitxers remots" +#: /usr/share/applications/org.kde.gwenview.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.gwenview.desktop)" +msgid "A simple image viewer" +msgstr "Un visualitzador d'imatges senzill" + #: /usr/share/applications/org.gnome.Maps.desktop msgctxt "Comment(org.gnome.Maps.desktop)" msgid "A simple maps application" msgstr "Una aplicació senzilla de mapes" +#: /usr/share/applications/qpdfview.desktop +msgctxt "Comment(qpdfview.desktop)" +msgid "A tabbed document viewer using Qt and the Poppler library." +msgstr "" + #: /usr/share/applications/dispcalGUI-testchart-editor.desktop msgctxt "Comment(dispcalGUI-testchart-editor.desktop)" msgid "" @@ -304,6 +441,11 @@ msgid "A virtual MIDI keyboard" msgstr "Un teclat de MIDI virtual" +#: /usr/share/applications/org.valapanel.volume.desktop +msgctxt "Name(org.valapanel.volume.desktop)" +msgid "ALSA Volume Control Applet" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/aseqview.desktop msgctxt "GenericName(aseqview.desktop)" msgid "ALSA sequencer event viewer and filter" @@ -339,11 +481,26 @@ msgid "ASeqView" msgstr "ASeqView" +#: /usr/share/applications/sniff.desktop +msgctxt "Name(sniff.desktop)" +msgid "AT-SPI Browser" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/abiword.desktop msgctxt "Name(abiword.desktop)" msgid "AbiWord" msgstr "AbiWord" +#: /usr/share/applications/lxqt-about.desktop +msgctxt "GenericName(lxqt-about.desktop)" +msgid "About LXQt" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lxqt-about.desktop +msgctxt "Name(lxqt-about.desktop)" +msgid "About LXQt" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/mate-about.desktop msgctxt "Name(mate-about.desktop)" msgid "About MATE" @@ -389,6 +546,16 @@ msgid "Access remote desktops" msgstr "Accés a escriptoris remots" +#: /usr/share/applications/org.gnome.Calendar.desktop +msgctxt "Comment(org.gnome.Calendar.desktop)" +msgid "Access, and manage calendar" +msgstr "Accedeix i gestiona el calendari" + +#: /usr/share/applications/org.gnome.Books.desktop +msgctxt "Comment(org.gnome.Books.desktop)" +msgid "Access, manage and share books" +msgstr "Accediu, gestioneu i compartiu llibres electrònics" + #: /usr/share/applications/org.gnome.Documents.desktop msgctxt "Comment(org.gnome.Documents.desktop)" msgid "Access, manage and share documents" @@ -409,6 +576,28 @@ msgid "Acquire images from a scanner" msgstr "Obteniu imatges de l'escànner" +#: /usr/share/applications/rescue.desktop +msgctxt "Comment(rescue.desktop)" +msgid "Action Adventure in Space" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/solarfighter.desktop +msgctxt "Comment(solarfighter.desktop)" +msgid "Action/arcade game originally based of Solarwolf" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/solarwolf.desktop +msgctxt "Comment(solarwolf.desktop)" +msgid "Action/arcade game originally based on SolarFox on the Atari 2600" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/solarwolf_we.desktop +msgctxt "Comment(solarwolf_we.desktop)" +msgid "" +"Action/arcade game originally based on SolarFox on the Atari 2600, " +"Widescreen Edition" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-activity-journal.desktop msgctxt "GenericName(gnome-activity-journal.desktop)" msgid "Activity Journal" @@ -419,6 +608,11 @@ msgid "Activity Journal" msgstr "Diari d'activitats" +#: /usr/share/applications/org.kde.AddPrinter.desktop +msgctxt "Name(org.kde.AddPrinter.desktop)" +msgid "Add Printer" +msgstr "Afegeix impressora" + #: /usr/share/applications/panel-desktop-handler.desktop msgctxt "Comment(panel-desktop-handler.desktop)" msgid "" @@ -437,6 +631,11 @@ msgid "Add file(s) to the Qmmp playlist" msgstr "Afegiu arxiu(s) a la llista de reproducció Qmmp" +#: /usr/share/applications/smplayer_enqueue.desktop +msgctxt "Comment(smplayer_enqueue.desktop)" +msgid "Add file(s) to the SMPlayer playlist" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/alacarte.desktop msgctxt "Comment(alacarte.desktop)" msgid "Add or remove applications from the main menu" @@ -447,18 +646,6 @@ msgid "Add or remove software installed on the system" msgstr "Afegeix o suprimeix programari instal·lat en el sistema" -#: /usr/share/applications/gnome-user-accounts-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-user-accounts-panel.desktop)" -msgid "Add or remove users and change your password" -msgstr "Afegiu o suprimiu usuaris i canvieu la contrasenya" - -#: /usr/share/applications/gnome-printers-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-printers-panel.desktop)" -msgid "Add printers, view printer jobs and decide how you want to print" -msgstr "" -"Afegiu impressores, visualitzeu tasques d'impressió i decidiu com voleu " -"imprimir" - #: /usr/share/applications/nm-novellvpn.desktop msgctxt "Comment(nm-novellvpn.desktop)" msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections" @@ -469,6 +656,16 @@ msgid "Add, remove or update software on this computer" msgstr "Afegeix, suprimeix o actualitza programari en aquest ordinador" +#: /usr/share/applications/rockdodger.desktop +msgctxt "Comment(rockdodger.desktop)" +msgid "Addictive rock-dodging greeblie-killing platform game" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/rockdodger.desktop +msgctxt "GenericName(rockdodger.desktop)" +msgid "Addictive rock-dodging greeblie-killing platform game" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/adie.desktop msgctxt "Name(adie.desktop)" msgid "Adie" @@ -482,13 +679,33 @@ #: /usr/share/applications/xfce4-mixer.desktop msgctxt "Comment(xfce4-mixer.desktop)" msgid "Adjust volume levels" -msgstr "Ajusteu els nivells de volum" +msgstr "Ajusta els nivells de volum" +#: /usr/share/applications/sqliteman.desktop +msgctxt "Comment(sqliteman.desktop)" +msgid "Administer and develop your Sqlite3 databases" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/YaST.desktop msgctxt "GenericName(YaST.desktop)" msgid "Administrator Settings" msgstr "Paràmetres de l'administrador" +#: /usr/share/applications/flash-player-properties.desktop +msgctxt "Name(flash-player-properties.desktop)" +msgid "Adobe Flash Player" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/flash-player-properties.desktop +msgctxt "GenericName(flash-player-properties.desktop)" +msgid "Adobe Flash Player Settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kate.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kate.desktop)" +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Editor de text avançat" + #: /usr/share/applications/aegisub.desktop msgctxt "Name(aegisub.desktop)" msgid "Aegisub" @@ -524,11 +741,6 @@ msgid "Alpine" msgstr "Alpine" -#: /usr/share/applications/alsamixergui.desktop -msgctxt "Name(alsamixergui.desktop)" -msgid "AlsaMixerGUI" -msgstr "AlsaMixerGUI" - #: /usr/share/applications/codelite.desktop msgctxt "Comment(codelite.desktop)" msgid "An IDE for creating C/C++ programs" @@ -564,6 +776,11 @@ msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Una manera fàcil de configurar el tallafoc" +#: /usr/share/applications/nomacs.desktop +msgctxt "Comment(nomacs.desktop)" +msgid "An image viewer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/openxcom.desktop msgctxt "Comment(openxcom.desktop)" msgid "An open-source clone of the famous X-COM game" @@ -574,30 +791,31 @@ msgid "An outline font editor" msgstr "Un editor de perfils de lletra" -#: /usr/share/applications/loki-uninstall.desktop -msgctxt "Comment(loki-uninstall.desktop)" -msgid "An uninstall program for games that were installed using Loki Setup" -msgstr "" -"Un programa de desinstal·lació per a jocs que s'han instal·lat mitjançant el " -"Loki Setup" +#: /usr/share/applications/pspp.desktop +msgctxt "Comment(pspp.desktop)" +msgid "Analyze statistical data with a free alternative to SPSS" +msgstr " Analitza dades estadístiques amb una alternativa lliure a SPSS" -#: /usr/share/applications/loki-update.desktop -msgctxt "Comment(loki-update.desktop)" -msgid "An updater program for games that were installed using Loki Setup" -msgstr "" -"Un programa d'actualització per a jocs que s'han instal·lat mitjançant el " -"Loki Setup" - #: /usr/share/applications/anjuta.desktop msgctxt "Name(anjuta.desktop)" msgid "Anjuta" msgstr "Anjuta" +#: /usr/share/applications/jondo.desktop +msgctxt "GenericName(jondo.desktop)" +msgid "Anonymous Proxy" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/kasumi.desktop msgctxt "Name(kasumi.desktop)" msgid "Anthy Dictionary editor" msgstr "Diccionari" +#: /usr/share/applications/lxqt-config-appearance.desktop +msgctxt "Name(lxqt-config-appearance.desktop)" +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/mate-appearance-properties.desktop msgctxt "Name(mate-appearance-properties.desktop)" msgid "Appearance" @@ -608,16 +826,26 @@ msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#: /usr/share/applications/application-browser.desktop -msgctxt "Name(application-browser.desktop)" -msgid "Application Browser" -msgstr "Navegador d'aplicacions" +#: /usr/share/applications/lxqt-config-appearance.desktop +msgctxt "GenericName(lxqt-config-appearance.desktop)" +msgid "Appearance settings" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/lxqt-config-appearance.desktop +msgctxt "Comment(lxqt-config-appearance.desktop)" +msgid "Appearance settings for LXQt" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xfce4-appfinder.desktop msgctxt "GenericName(xfce4-appfinder.desktop)" msgid "Application Finder/" msgstr "Cercador d'aplicacions/" +#: /usr/share/applications/steam.desktop +msgctxt "Comment(steam.desktop)" +msgid "Application for managing and playing games on Steam" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/wammu.desktop msgctxt "Comment(wammu.desktop)" msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu" @@ -629,6 +857,42 @@ msgstr "" "Una aplicació per configurar sintonitzadors de TV Silicon Dust HDHomeRun" +#: /usr/share/applications/org.kde.bomber.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.bomber.desktop)" +msgid "Arcade Bombing Game" +msgstr "Joc arcade de bombardeig" + +#: /usr/share/applications/barbie_seahorse_adventures.desktop +msgctxt "GenericName(barbie_seahorse_adventures.desktop)" +msgid "Arcade Game" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/etr.desktop +msgctxt "GenericName(etr.desktop)" +msgid "Arcade Game" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/rnd_jue.desktop +msgctxt "GenericName(rnd_jue.desktop)" +msgid "Arcade Game" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/rocksndiamonds.desktop +msgctxt "GenericName(rocksndiamonds.desktop)" +msgid "Arcade Game" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/jag.desktop +msgctxt "Comment(jag.desktop)" +msgid "" +"Arcade and Puzzle 2D Game in which you have to break all the target pieces" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/viruskiller.desktop +msgctxt "Comment(viruskiller.desktop)" +msgid "Arcade shoot 'em up game about virus invasion" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/engrampa.desktop msgctxt "GenericName(engrampa.desktop)" msgid "Archive Manager" @@ -659,6 +923,11 @@ msgid "Artha" msgstr "Artha" +#: /usr/share/applications/roccatarvoconfig.desktop +msgctxt "Name(roccatarvoconfig.desktop)" +msgid "Arvo config" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/mate-keybinding.desktop msgctxt "Comment(mate-keybinding.desktop)" msgid "Assign shortcut keys to commands" @@ -674,6 +943,41 @@ msgid "Associate applications with MIME types" msgstr "Associa les aplicacions amb els tipus «MIME»" +#: /usr/share/applications/asteroid.desktop +msgctxt "Name(asteroid.desktop)" +msgid "Asteroid" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/maelstrom.desktop +msgctxt "GenericName(maelstrom.desktop)" +msgid "Asteroid Game" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/sdl-asylum.desktop +msgctxt "GenericName(sdl-asylum.desktop)" +msgid "Asylum" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/atomiks.desktop +msgctxt "Name(atomiks.desktop)" +msgid "Atomiks" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/atomiks.desktop +msgctxt "GenericName(atomiks.desktop)" +msgid "Atomix" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/atomix.desktop +msgctxt "Name(atomix.desktop)" +msgid "Atomix" +msgstr "Atomix" + +#: /usr/share/applications/lmarbles.desktop +msgctxt "Comment(lmarbles.desktop)" +msgid "Atomix-like enhanced puzzle game." +msgstr "" + #: /usr/share/applications/atril.desktop msgctxt "Name(atril.desktop)" msgid "Atril Document Viewer" @@ -689,6 +993,11 @@ msgid "Audio CD Extractor" msgstr "Extractor d'àudio CD" +#: /usr/share/applications/easytag.desktop +msgctxt "GenericName(easytag.desktop)" +msgid "Audio File Metadata Editor" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xfce4-mixer.desktop msgctxt "Name(xfce4-mixer.desktop)" msgid "Audio Mixer" @@ -714,6 +1023,21 @@ msgid "Audio Tagger" msgstr "Etiquetador d'àudio" +#: /usr/share/applications/kid3.desktop +msgctxt "GenericName(kid3.desktop)" +msgid "Audio Tagger" +msgstr "Etiquetador d'àudios" + +#: /usr/share/applications/audio-assistant.desktop +msgctxt "GenericName(audio-assistant.desktop)" +msgid "Audio assistant" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/audio-assistant.desktop +msgctxt "Name(audio-assistant.desktop)" +msgid "Audio assistant" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnac.desktop msgctxt "Comment(gnac.desktop)" msgid "Audio converter for GNOME" @@ -769,36 +1093,46 @@ msgid "BZFlag" msgstr "BZFlag" -#: /usr/share/applications/backintime-gnome.desktop -msgctxt "Name(backintime-gnome.desktop)" +#: /usr/share/applications/backintime-qt4.desktop +msgctxt "Name(backintime-qt4.desktop)" msgid "Back In Time" -msgstr "Enrere en el temps" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/backintime-gnome-root.desktop -msgctxt "Name(backintime-gnome-root.desktop)" +#: /usr/share/applications/backintime-qt4-root.desktop +msgctxt "Name(backintime-qt4-root.desktop)" msgid "Back In Time (root)" -msgstr "Enrere en el temps (root)" +msgstr "" #: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop msgctxt "Name(deja-dup-preferences.desktop)" msgid "Back Up" -msgstr "Còpia de seguretat" +msgstr "Fes una còpia de seguretat" #: /usr/share/applications/gnubg.desktop msgctxt "GenericName(gnubg.desktop)" msgid "Backgammon Board Game" msgstr "Joc de taula Backgammon" -#: /usr/share/applications/gnome-background-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-background-panel.desktop)" -msgid "Background" -msgstr "Fons" - #: /usr/share/applications/nitrogen.desktop msgctxt "Comment(nitrogen.desktop)" msgid "Background browser and setter" msgstr "Navegador de fons de pantalla" +#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop +msgctxt "GenericName(com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop)" +msgid "Backlight" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/backintime-qt4-root.desktop +msgctxt "GenericName(backintime-qt4-root.desktop)" +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/backintime-qt4.desktop +msgctxt "GenericName(backintime-qt4.desktop)" +msgid "Backup" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop msgctxt "Name(deja-dup-preferences.desktop)" msgid "Backups" @@ -809,6 +1143,11 @@ msgid "Backups" msgstr "Còpies de seguretat" +#: /usr/share/applications/org.kde.kbounce.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kbounce.desktop)" +msgid "Ball Bouncing Game" +msgstr "Un joc de pilotes rebotant" + #: /usr/share/applications/balsa-mailto-handler.desktop msgctxt "Name(balsa-mailto-handler.desktop)" msgid "Balsa" @@ -834,6 +1173,11 @@ msgid "Banshee" msgstr "Banshee" +#: /usr/share/applications/barbie_seahorse_adventures.desktop +msgctxt "Name(barbie_seahorse_adventures.desktop)" +msgid "Barbie Seahorse Adventures" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/converseen.desktop msgctxt "GenericName(converseen.desktop)" msgid "Batch Image Converter" @@ -849,6 +1193,26 @@ msgid "Batch, tunable, crossplatform SVG cleaning program" msgstr "Programa de neteja SVG de lots, personalitzable, multiplataforma" +#: /usr/share/applications/org.valapanel.battery.desktop +msgctxt "Name(org.valapanel.battery.desktop)" +msgid "Battery Indicator" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/bs.desktop +msgctxt "GenericName(bs.desktop)" +msgid "BattleShip game" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/bs.desktop +msgctxt "Name(bs.desktop)" +msgid "Battleships" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/bs.desktop +msgctxt "Comment(bs.desktop)" +msgid "Battleships solitaire game with a color interface" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/specto.desktop msgctxt "Comment(specto.desktop)" msgid "Be notified of everything" @@ -884,6 +1248,24 @@ msgid "Bibliography Manager" msgstr "Gestió de bibliografies" +#: /usr/share/applications/steam.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(theme.desktop)" +#| msgid "Big Title" +msgctxt "Name(steam.desktop)" +msgid "Big Picture" +msgstr "Títol gran" + +#: /usr/share/applications/gnome-mines.desktop +msgctxt "Name(gnome-mines.desktop)" +msgid "Big board" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/deluge.desktop +msgctxt "GenericName(deluge.desktop)" +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "Client de BitTorrent" + #: /usr/share/applications/leechcraft-bittorrent.desktop msgctxt "GenericName(leechcraft-bittorrent.desktop)" msgid "BitTorrent Client" @@ -909,11 +1291,31 @@ msgid "BitTorrent client" msgstr "Client BitTorrent " +#: /usr/share/applications/bitcoin-qt.desktop +msgctxt "Name(bitcoin-qt.desktop)" +msgid "Bitcoin" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/bitcoin-qt.desktop +msgctxt "Comment(bitcoin-qt.desktop)" +msgid "Bitcoin P2P Cryptocurrency" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gbdfed.desktop msgctxt "GenericName(gbdfed.desktop)" msgid "Bitmap Font Editor" msgstr "Editor de tipus de lletra Bitmap" +#: /usr/share/applications/org.kde.kblackbox.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kblackbox.desktop)" +msgid "Blackbox Logic Game" +msgstr "Joc de lògica Blackbox" + +#: /usr/share/applications/asteroid.desktop +msgctxt "Comment(asteroid.desktop)" +msgid "Blast them space-rocks!" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/blender.desktop msgctxt "Name(blender.desktop)" msgid "Blender" @@ -924,11 +1326,76 @@ msgid "Blender Template" msgstr "Plantilla del Blender" +#: /usr/share/applications/org.kde.blinken.desktop +msgctxt "Name(org.kde.blinken.desktop)" +msgid "Blinken" +msgstr "Blinken" + +#: /usr/share/applications/blobwars.desktop +msgctxt "GenericName(blobwars.desktop)" +msgid "Blob Wars" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/blobAndConquer.desktop +msgctxt "Name(blobAndConquer.desktop)" +msgid "Blob Wars : Blob And Conquer" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/blobwars.desktop +msgctxt "Name(blobwars.desktop)" +msgid "Blob Wars : Metal Blob Solid" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-blog.desktop msgctxt "Name(gnome-blog.desktop)" msgid "Blog Entry Poster" msgstr "Envia entrades de bloc" +#: /usr/share/applications/bluemoon.desktop +msgctxt "Name(bluemoon.desktop)" +msgid "Blue Moon" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/bluemoon.desktop +msgctxt "Comment(bluemoon.desktop)" +msgid "Blue Moon card solitaire" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/bluemoon.desktop +msgctxt "GenericName(bluemoon.desktop)" +msgid "Blue Moon game" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.kde.bluedevilsendfile.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.bluedevilsendfile.desktop)" +msgid "BlueDevil Send File" +msgstr "Envia fitxers amb BlueDevil" + +#: /usr/share/applications/org.kde.bluedevilsendfile.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.bluedevilsendfile.desktop)" +msgid "BlueDevil Send File" +msgstr "Envia fitxers amb BlueDevil" + +#: /usr/share/applications/org.kde.bluedevilsendfile.desktop +msgctxt "Name(org.kde.bluedevilsendfile.desktop)" +msgid "BlueDevil Send File" +msgstr "Envia fitxer amb BlueDevil" + +#: /usr/share/applications/org.kde.bluedevilwizard.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.bluedevilwizard.desktop)" +msgid "BlueDevil Wizard" +msgstr "Assistent del BlueDevil" + +#: /usr/share/applications/org.kde.bluedevilwizard.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.bluedevilwizard.desktop)" +msgid "BlueDevil Wizard" +msgstr "Assistent del BlueDevil" + +#: /usr/share/applications/org.kde.bluedevilwizard.desktop +msgctxt "Name(org.kde.bluedevilwizard.desktop)" +msgid "BlueDevil Wizard" +msgstr "Assistent del BlueDevil" + #: /usr/share/applications/blueproximity.desktop msgctxt "Name(blueproximity.desktop)" msgid "BlueProximity" @@ -939,8 +1406,8 @@ msgid "Bluefish Editor" msgstr "Editor Bluefish" -#: /usr/share/applications/gnome-bluetooth-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-bluetooth-panel.desktop)" +#: /usr/share/applications/blueberry.desktop +msgctxt "Name(blueberry.desktop)" msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" @@ -954,21 +1421,66 @@ msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "Transferència per Bluetooth" +#: /usr/share/applications/domination.desktop +msgctxt "Comment(domination.desktop)" +msgid "Board game that is a bit like the well known game Risk" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.kde.bomber.desktop +msgctxt "Name(org.kde.bomber.desktop)" +msgid "Bomber" +msgstr "Bomber" + #: /usr/share/applications/bomberclone.desktop msgctxt "Name(bomberclone.desktop)" msgid "BomberClone" msgstr "Un clon del Bomber" +#: /usr/share/applications/tomatoes.desktop +msgctxt "GenericName(tomatoes.desktop)" +msgid "Bomberman" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/bomberclone.desktop msgctxt "GenericName(bomberclone.desktop)" msgid "Bomberman Clone" msgstr "Un clon del Bomberman" +#: /usr/share/applications/org.kde.granatier.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.granatier.desktop)" +msgid "Bomberman clone" +msgstr "Un clon del Bomberman" + +#: /usr/share/applications/3omns.desktop +msgctxt "GenericName(3omns.desktop)" +msgid "Bomns" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/bomns.desktop +msgctxt "GenericName(bomns.desktop)" +msgid "Bomns" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/bomns.desktop +msgctxt "Name(bomns.desktop)" +msgid "Bomns for Linux" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/bonobo-browser.desktop msgctxt "Name(bonobo-browser.desktop)" msgid "Bonobo Component Browser" msgstr "Navegador de components Bonobo" +#: /usr/share/applications/org.gnome.Books.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.Books.desktop)" +msgid "Books" +msgstr "Llibres" + +#: /usr/share/applications/org.kde.bovo.desktop +msgctxt "Name(org.kde.bovo.desktop)" +msgid "Bovo" +msgstr "Bovo" + #: /usr/share/applications/org.gnome.Boxes.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Boxes.desktop)" msgid "Boxes" @@ -979,6 +1491,21 @@ msgid "Brasero" msgstr "Brasero" +#: /usr/share/applications/gnome-break-timer-service.desktop +msgctxt "Name(gnome-break-timer-service.desktop)" +msgid "Break Timer" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/gnome-break-timer.desktop +msgctxt "Name(gnome-break-timer.desktop)" +msgid "Break Timer" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kbreakout.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kbreakout.desktop)" +msgid "Breakout-like Game" +msgstr "Joc similar al Breakout" + #: /usr/share/applications/streamtuner.desktop msgctxt "Comment(streamtuner.desktop)" msgid "Browse Internet stream directories" @@ -1066,6 +1593,16 @@ msgid "Browse the file system" msgstr "Navega el sistema de fitxers" +#: /usr/share/applications/spacefm.desktop +msgctxt "Comment(spacefm.desktop)" +msgid "Browse the file system" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt.desktop +msgctxt "Comment(pcmanfm-qt.desktop)" +msgid "Browse the file system and manage the files" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/pcmanfm.desktop msgctxt "Comment(pcmanfm.desktop)" msgid "Browse the file system and manage the files" @@ -1091,6 +1628,11 @@ msgid "Browse the web" msgstr "Navega la web" +#: /usr/share/applications/sniff.desktop +msgctxt "Comment(sniff.desktop)" +msgid "Browse your Assistive Technology-enabled desktop" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gda-browser-5.0.desktop msgctxt "Comment(gda-browser-5.0.desktop)" msgid "Browse your database's contents" @@ -1111,6 +1653,16 @@ msgid "Build GNOME modules" msgstr "Construeix els mòduls del GNOME" +#: /usr/share/applications/org.gnome.Builder.desktop +msgctxt "Comment(org.gnome.Builder.desktop)" +msgid "Build software for GNOME" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.gnome.Builder.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.Builder.desktop)" +msgid "Builder" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/Thunar-bulk-rename.desktop msgctxt "GenericName(Thunar-bulk-rename.desktop)" msgid "Bulk Rename" @@ -1136,6 +1688,11 @@ msgid "Burn an Image File" msgstr "Enregistra un fitxer d'imatge" +#: /usr/share/applications/bustle.desktop +msgctxt "Name(bustle.desktop)" +msgid "Bustle" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/qtcreator.desktop msgctxt "GenericName(qtcreator.desktop)" msgid "C++ IDE for developing Qt applications" @@ -1156,15 +1713,15 @@ msgid "CAD Program" msgstr "Programa CAD" -#: /usr/share/applications/colorhug-ccmx.desktop -msgctxt "GenericName(colorhug-ccmx.desktop)" +#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.CcmxLoader.desktop +msgctxt "GenericName(com.hughski.ColorHug.CcmxLoader.desktop)" msgid "CCMX Loader" -msgstr "Carregador CCMX" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/colorhug-ccmx.desktop -msgctxt "Name(colorhug-ccmx.desktop)" +#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.CcmxLoader.desktop +msgctxt "Name(com.hughski.ColorHug.CcmxLoader.desktop)" msgid "CCMX Loader" -msgstr "Carregador CCMX" +msgstr "" #: /usr/share/applications/goobox.desktop msgctxt "Name(goobox.desktop)" @@ -1194,7 +1751,7 @@ #: /usr/share/applications/cups.desktop msgctxt "Comment(cups.desktop)" msgid "CUPS Web Interface" -msgstr "Interfície web del CUPS" +msgstr "Interfície web de CUPS" #: /usr/share/applications/cadabra.desktop msgctxt "Name(cadabra.desktop)" @@ -1211,11 +1768,6 @@ msgid "Caffeine" msgstr "Caffeine" -#: /usr/share/applications/caffeine-preferences.desktop -msgctxt "Name(caffeine-preferences.desktop)" -msgid "Caffeine Preferences" -msgstr "Preferències del Caffeine " - #: /usr/share/applications/caja-browser.desktop msgctxt "Name(caja-browser.desktop)" msgid "Caja" @@ -1241,11 +1793,6 @@ msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: /usr/share/applications/mate-calc.desktop -msgctxt "GenericName(mate-calc.desktop)" -msgid "Calculator" -msgstr "Calculadora" - #: /usr/share/applications/xcalc.desktop msgctxt "GenericName(xcalc.desktop)" msgid "Calculator" @@ -1271,12 +1818,15 @@ msgid "Calendar" msgstr "Calendari" -#: /usr/share/applications/gnome-color-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-color-panel.desktop)" -msgid "" -"Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers" +#: /usr/share/applications/org.gnome.Calendar.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.Calendar.desktop)" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendari" + +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-apply-profiles.desktop +msgctxt "GenericName(dispcalGUI-apply-profiles.desktop)" +msgid "Calibration and ICC Profile Loader (force)" msgstr "" -"Calibreu el color dels dispositius, com ara pantalles, càmeres o impressores" #: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop msgctxt "GenericName(dispcalGUI-curve-viewer.desktop)" @@ -1284,31 +1834,21 @@ msgstr "" "Visualitzador de calibratge i de corbes de resposta de to del perfil ICC" -#: /usr/share/applications/california.desktop -msgctxt "Name(california.desktop)" -msgid "California" -msgstr "California" - #: /usr/share/applications/csmash.desktop msgctxt "Name(csmash.desktop)" msgid "Cannon Smash" msgstr "Cannon Smash" -#: /usr/share/applications/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop -msgctxt "Name(org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop)" -msgid "Captive Portal" -msgstr "Portal captiu" +#: /usr/share/applications/org.kde.cantor.desktop +msgctxt "Name(org.kde.cantor.desktop)" +msgid "Cantor" +msgstr "Cantor" #: /usr/share/applications/pavumeter-record.desktop msgctxt "GenericName(pavumeter-record.desktop)" msgid "Capture Volume Meter" msgstr "Mesurador de captura de volum" -#: /usr/share/applications/shutter.desktop -msgctxt "Comment(shutter.desktop)" -msgid "Capture, edit and share screenshots" -msgstr "Feu, editeu i compartiu captures de pantalla" - #: /usr/share/applications/cardpeek.desktop msgctxt "Name(cardpeek.desktop)" msgid "Cardpeek" @@ -1337,20 +1877,14 @@ #: /usr/share/applications/mate-display-properties.desktop msgctxt "Comment(mate-display-properties.desktop)" -msgid "Change resolution and position of monitors" -msgstr "Canvia la resolució i la posició dels monitors" +msgid "Change resolution and position of monitors and projectors" +msgstr "" #: /usr/share/applications/lxrandr.desktop msgctxt "Comment(lxrandr.desktop)" msgid "Change screen resolution and configure external monitors" msgstr "Canvieu la resolució i configureu els monitors externs" -#: /usr/share/applications/gnome-sound-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-sound-panel.desktop)" -msgid "Change sound levels, inputs, outputs, and alert sounds" -msgstr "" -"Canvieu els nivells de so, les entrades, les sortides i les alertes sonores" - #: /usr/share/applications/mate-volume-control.desktop msgctxt "Comment(mate-volume-control.desktop)" msgid "Change sound volume and sound events" @@ -1362,11 +1896,6 @@ msgstr "" "Canvieu l'aparença i el comportament de les finestres del gestor de fitxers" -#: /usr/share/applications/gnome-datetime-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-datetime-panel.desktop)" -msgid "Change the date and time, including time zone" -msgstr "Canvieu la data i l'hora, incloent-hi la zona horària" - #: /usr/share/applications/lxsession-default-apps.desktop msgctxt "Comment(lxsession-default-apps.desktop)" msgid "Change the default applications on LXDE" @@ -1377,44 +1906,46 @@ msgid "Change typing break settings" msgstr "Canvia els paràmetres del descans de tecleig" +#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop +msgctxt "Comment(pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop)" +msgid "Change wallpapers and behavior of desktop manager" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/mozo.desktop msgctxt "Comment(mozo.desktop)" msgid "Change which applications are shown on the main menu" msgstr "Canvia les aplicacions que es mostren al menú principal" -#: /usr/share/applications/caffeine-preferences.desktop -msgctxt "Comment(caffeine-preferences.desktop)" -msgid "Change your Caffeine configuration" -msgstr "Canvieu la configuració del Caffeine" - -#: /usr/share/applications/gnome-background-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-background-panel.desktop)" -msgid "Change your background image to a wallpaper or photo" -msgstr "Canvieu la imatge de fons a un fons de pantalla o fotografia" - #: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop msgctxt "Comment(deja-dup-preferences.desktop)" msgid "Change your backup settings" msgstr "Canvia les preferències de les còpies de seguretat" -#: /usr/share/applications/gnome-mouse-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-mouse-panel.desktop)" -msgid "" -"Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed" -msgstr "" -"Canvieu la sensibilitat del ratolí i del ratolí tàctil i seleccioneu l'ús " -"per dretans o esquerrans" - #: /usr/share/applications/gucharmap.desktop msgctxt "GenericName(gucharmap.desktop)" msgid "Character Map" msgstr "Mapa de caràcters" +#: /usr/share/applications/org.kde.KCharSelect.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.KCharSelect.desktop)" +msgid "Character Selector" +msgstr "Selector de caràcters" + #: /usr/share/applications/calibrate_lens_gui.desktop msgctxt "Comment(calibrate_lens_gui.desktop)" msgid "Characterise lens distortion" msgstr "Característiques de distorsió de lents" +#: /usr/share/applications/org.gnome.Characters.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.Characters.desktop)" +msgid "Characters" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/kadu.desktop +msgctxt "Comment(kadu.desktop)" +msgid "Chat on Google Talk, Facebook, Jabber and Gadu-Gadu" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/empathy.desktop msgctxt "Comment(empathy.desktop)" msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services" @@ -1460,17 +1991,16 @@ msgid "Check folder sizes and available disk space" msgstr "Comprova la mida de les carpetes i l'espai disponible al disc" -#: /usr/share/applications/gnome-dictionary.desktop -msgctxt "Comment(gnome-dictionary.desktop)" +#: /usr/share/applications/mate-dictionary.desktop +msgctxt "Comment(mate-dictionary.desktop)" msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary" msgstr "" "Comprova les definicions de paraules i l'ortografia en un diccionari en línia" -#: /usr/share/applications/mate-dictionary.desktop -msgctxt "Comment(mate-dictionary.desktop)" +#: /usr/share/applications/org.gnome.Dictionary.desktop +msgctxt "Comment(org.gnome.Dictionary.desktop)" msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary" msgstr "" -"Comprova les definicions de paraules i l'ortografia en un diccionari en línia" #: /usr/share/applications/org.gnome.Cheese.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Cheese.desktop)" @@ -1497,16 +2027,39 @@ msgid "Chocolate Doom" msgstr "Chocolate Doom" +#: /usr/share/applications/chocolate-heretic.desktop +msgctxt "Name(chocolate-heretic.desktop)" +msgid "Chocolate Heretic" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/chocolate-hexen.desktop +msgctxt "Name(chocolate-hexen.desktop)" +msgid "Chocolate Hexen" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/chocolate-setup.desktop msgctxt "Name(chocolate-setup.desktop)" -msgid "Chocolate Doom Setup" -msgstr "Paràmetres de Chocolate Doom" +msgid "Chocolate Setup" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/gnome-display-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-display-panel.desktop)" -msgid "Choose how to use connected monitors and projectors" -msgstr "Trieu com utilitzar els monitors i projectors connectats" +#: /usr/share/applications/chocolate-strife.desktop +msgctxt "Name(chocolate-strife.desktop)" +msgid "Chocolate Strife" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/mate-color-select.desktop +msgctxt "Comment(mate-color-select.desktop)" +msgid "Choose colors from the palette or the screen" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/qpdfview.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(clanbomber_Four_Instance.desktop)" +#| msgid "Four Instance" +msgctxt "Name(qpdfview.desktop)" +msgid "Choose instance" +msgstr "Quatre instàncies" + #: /usr/share/applications/mate-session-properties.desktop msgctxt "Comment(mate-session-properties.desktop)" msgid "Choose what applications to start when you log in" @@ -1519,6 +2072,16 @@ "Seleccioneu quines funcionalitats d'accessibilitat s'han d'habilitar en " "entrar" +#: /usr/share/applications/gnome-break-timer.desktop +msgctxt "Comment(gnome-break-timer.desktop)" +msgid "Choose your preferences for micro breaks and rest breaks" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/chromium-bsu.desktop +msgctxt "Name(chromium-bsu.desktop)" +msgid "Chromium B.S.U." +msgstr "" + #: /usr/share/applications/chromium-browser.desktop msgctxt "Name(chromium-browser.desktop)" msgid "Chromium Web Browser" @@ -1539,11 +2102,31 @@ msgid "Clamz MP3 Downloader (command-line)" msgstr "Descarregador MP3 Clamz (línia d'ordres)" +#: /usr/share/applications/asteroid.desktop +msgctxt "GenericName(asteroid.desktop)" +msgid "Classic Arcade Game" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lpairs.desktop +msgctxt "Comment(lpairs.desktop)" +msgid "Classic memory game using SDL" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/nautilus-classic.desktop msgctxt "Comment(nautilus-classic.desktop)" msgid "Classic session desktop file for desktop icons" msgstr "Fitxer d'escriptori de sessió clàssica per a icones d'escriptori" +#: /usr/share/applications/xgalaga++.desktop +msgctxt "Comment(xgalaga++.desktop)" +msgid "Classic single screen vertical shoot em up" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/xgalaga-sdl.desktop +msgctxt "Comment(xgalaga-sdl.desktop)" +msgid "Classic single screen vertical shoot em up SDL" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/claws-mail.desktop msgctxt "Name(claws-mail.desktop)" msgid "Claws Mail" @@ -1560,8 +2143,6 @@ msgstr "Netegeu la pantalla suprimint grups de fitxes de colors" #: /usr/share/applications/clementine.desktop -#| msgctxt "Name(palestine.desktop)" -#| msgid "Palestine" msgctxt "Name(clementine.desktop)" msgid "Clementine" msgstr "Clementine" @@ -1622,6 +2203,11 @@ msgstr "" "Rellotges de tot el món, a més d'alarmes, de cronòmetres i de temporitzadors" +#: /usr/share/applications/galaxis.desktop +msgctxt "Comment(galaxis.desktop)" +msgid "Clone of the nifty little Macintosh game" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/codelite.desktop msgctxt "Name(codelite.desktop)" msgid "CodeLite" @@ -1642,11 +2228,6 @@ msgid "Color" msgstr "Color" -#: /usr/share/applications/gnome-color-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-color-panel.desktop)" -msgid "Color" -msgstr "Color" - #: /usr/share/applications/gcm-calibrate.desktop msgctxt "Comment(gcm-calibrate.desktop)" msgid "Color Calibration" @@ -1677,6 +2258,11 @@ msgid "Color picker" msgstr "Escollidor de color" +#: /usr/share/applications/mate-color-select.desktop +msgctxt "GenericName(mate-color-select.desktop)" +msgid "Color selection dialog" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/redshift-gtk.desktop msgctxt "GenericName(redshift-gtk.desktop)" msgid "Color temperature adjustment" @@ -1687,16 +2273,31 @@ msgid "Color temperature adjustment tool" msgstr "Eina d'ajust de la temperatura del color" +#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop +msgctxt "Name(com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop)" +msgid "ColorHug Backlight Utility" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.DisplayAnalysis.desktop +msgctxt "Name(com.hughski.ColorHug.DisplayAnalysis.desktop)" +msgid "ColorHug Display Analysis" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/colorhug-docs.desktop msgctxt "Name(colorhug-docs.desktop)" msgid "ColorHug Documentation" msgstr "Documentació ColorHug" -#: /usr/share/applications/colorhug-spectro-util.desktop -msgctxt "Name(colorhug-spectro-util.desktop)" -msgid "ColorHug+ Utility" -msgstr "Utilitat ColorHug+" +#: /usr/share/applications/rocksndiamonds.desktop +msgctxt "Comment(rocksndiamonds.desktop)" +msgid "Colorful Boulderdash'n'Emerald Mine'n'Sokoban'n'Stuff" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/rnd_jue.desktop +msgctxt "Comment(rnd_jue.desktop)" +msgid "Colorful Boulderdash'n'Emerald Mine'n'Sokoban'n'Stuff jue" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xmahjongg.desktop msgctxt "Comment(xmahjongg.desktop)" msgid "Colorful solitaire Mah Jongg game" @@ -1727,6 +2328,14 @@ msgid "Communicate over the XMPP network" msgstr "Comuniqui's a través de la xarxa XMPP" +#: /usr/share/applications/steam.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(plasma-applet-opendesktop.desktop)" +#| msgid "Community" +msgctxt "Name(steam.desktop)" +msgid "Community" +msgstr "Comunitat" + #: /usr/share/applications/meld.desktop msgctxt "Comment(meld.desktop)" msgid "Compare and merge your files" @@ -1752,6 +2361,11 @@ msgid "Compose, edit, and view documents" msgstr "Feu, editeu i visualitzeu documents" +#: /usr/share/applications/compton-conf.desktop +msgctxt "GenericName(compton-conf.desktop)" +msgid "Compton Configuration" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/caja-computer.desktop msgctxt "Name(caja-computer.desktop)" msgid "Computer" @@ -1762,6 +2376,11 @@ msgid "Computer algebra system for field theory problems" msgstr "Sistema d'àlgebra per a problemes teòrics de camp" +#: /usr/share/applications/org.kde.lokalize.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.lokalize.desktop)" +msgid "Computer-Aided Translation System" +msgstr "Sistema de traducció assistida per ordinador" + #: /usr/share/applications/conduit.desktop msgctxt "GenericName(conduit.desktop)" msgid "Conduit Synchronizer" @@ -1772,21 +2391,61 @@ msgid "Configuration Manager" msgstr "Gestor de configuració" +#: /usr/share/applications/lxqt-config-session.desktop +msgctxt "Comment(lxqt-config-session.desktop)" +msgid "Configuration for LXQt sessions" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/blueberry.desktop +msgctxt "Comment(blueberry.desktop)" +msgid "Configure Bluetooth settings" +msgstr "Configura els paràmetres del Bluetooth" + #: /usr/share/applications/ccsm.desktop msgctxt "Comment(ccsm.desktop)" msgid "Configure Compiz with CompizConfig" msgstr "Configura Compiz amb CompizConfig" +#: /usr/share/applications/compton-conf.desktop +msgctxt "Comment(compton-conf.desktop)" +msgid "Configure Compton window effects" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/systemsettings.desktop +msgctxt "GenericName(systemsettings.desktop)" +msgid "Configure Desktop" +msgstr "Arranjament del sistema" + +#: /usr/share/applications/systemsettings.desktop +msgctxt "Name(systemsettings.desktop)" +msgid "Configure Desktop" +msgstr "Arranjament del sistema" + #: /usr/share/applications/gnome-shell-extension-prefs.desktop msgctxt "Comment(gnome-shell-extension-prefs.desktop)" msgid "Configure GNOME Shell Extensions" msgstr "Configureu les extensions del GNOME Shell" +#: /usr/share/applications/org.kde.ConfigurePrinter.desktop +msgctxt "Name(org.kde.ConfigurePrinter.desktop)" +msgid "Configure Printer" +msgstr "Configuració d'impressora" + #: /usr/share/applications/system-config-selinux.desktop msgctxt "Comment(system-config-selinux.desktop)" msgid "Configure SELinux in a graphical setting" msgstr "Configura SELinuc an mode de preferències gràfiques" +#: /usr/share/applications/lxqt-config-file-associations.desktop +msgctxt "Comment(lxqt-config-file-associations.desktop)" +msgid "Configure applications associated with known file types" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lxqt-config-notificationd.desktop +msgctxt "Comment(lxqt-config-notificationd.desktop)" +msgid "Configure desktop notifications" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/tracker-preferences.desktop msgctxt "Comment(tracker-preferences.desktop)" msgid "Configure file indexing with Tracker" @@ -1802,6 +2461,11 @@ msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices" msgstr "Configureu el teclat, ratolí i altres dispositius d'entrada" +#: /usr/share/applications/lxqt-config-input.desktop +msgctxt "Comment(lxqt-config-input.desktop)" +msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xfce-workspaces-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce-workspaces-settings.desktop)" msgid "Configure layout, names and margins" @@ -1812,6 +2476,11 @@ msgid "Configure management of removable drives and media" msgstr "Configura la gestió dels dispositius i mitjans extraïbles" +#: /usr/share/applications/lxqt-config-monitor.desktop +msgctxt "Comment(lxqt-config-monitor.desktop)" +msgid "Configure monitors" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/boinc-gui.desktop msgctxt "Comment(boinc-gui.desktop)" msgid "Configure or monitor a BOINC core client" @@ -1837,6 +2506,11 @@ msgid "Configure screen settings and layout" msgstr "Configureu els paràmetres i format de la pantalla" +#: /usr/share/applications/lxqt-config-globalkeyshortcuts.desktop +msgctxt "Comment(lxqt-config-globalkeyshortcuts.desktop)" +msgid "Configure shortcut keys in LXQt" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/scim-setup.desktop msgctxt "Comment(scim-setup.desktop)" msgid "Configure the Smart Common Input Method platform" @@ -1862,6 +2536,16 @@ msgid "Configure your database access environment" msgstr "Configureu l'entorn d'accés a bases de dades" +#: /usr/share/applications/org.kde.ConfigurePrinter.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.ConfigurePrinter.desktop)" +msgid "Configure your printer" +msgstr "Configura la impressora" + +#: /usr/share/applications/lxqt-config.desktop +msgctxt "Comment(lxqt-config.desktop)" +msgid "Configure your system" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/conglomerate.desktop msgctxt "Name(conglomerate.desktop)" msgid "Conglomerate" @@ -1877,6 +2561,11 @@ msgid "Conky" msgstr "Conky" +#: /usr/share/applications/org.kde.ksquares.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.ksquares.desktop)" +msgid "Connect the dots to create squares" +msgstr "Connecteu els punts per crear quadrats" + #: /usr/share/applications/kvirc.desktop msgctxt "Comment(kvirc.desktop)" msgid "Connect to Internet Relay Chat" @@ -1897,35 +2586,40 @@ msgid "Connect to remote desktops" msgstr "Connecteu-vos a escriptoris remots" -#: /usr/share/applications/gnome-online-accounts-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-online-accounts-panel.desktop)" -msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for" -msgstr "Connecteu-vos als comptes en línia i decidiu quin ús en voleu fer" - #: /usr/share/applications/chocolate-doom.desktop msgctxt "Comment(chocolate-doom.desktop)" -msgid "Conservative Doom source port" -msgstr "Port de font conservador Doom " +msgid "Conservative source port" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/chocolate-heretic.desktop +msgctxt "Comment(chocolate-heretic.desktop)" +msgid "Conservative source port" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/chocolate-hexen.desktop +msgctxt "Comment(chocolate-hexen.desktop)" +msgid "Conservative source port" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/chocolate-strife.desktop +msgctxt "Comment(chocolate-strife.desktop)" +msgid "Conservative source port" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/org.gnome.Contacts.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Contacts.desktop)" msgid "Contacts" msgstr "Contactes" -#: /usr/share/applications/YaST.desktop -msgctxt "GenericName(YaST.desktop)" -msgid "Control Center" -msgstr "Centre de control" - #: /usr/share/applications/matecc.desktop msgctxt "Name(matecc.desktop)" msgid "Control Center" msgstr "Centre de control" -#: /usr/share/applications/gnome-network-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-network-panel.desktop)" -msgid "Control how you connect to the Internet" -msgstr "Controleu com us connecteu a Internet" +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-scripting-client.desktop +msgctxt "Comment(dispcalGUI-scripting-client.desktop)" +msgid "Control dispcalGUI via simple scripting commands" +msgstr "" #: /usr/share/applications/rmedigicontrol.desktop msgctxt "GenericName(rmedigicontrol.desktop)" @@ -1937,24 +2631,6 @@ msgid "Control panel for envy24-based sound cards" msgstr "Tauler de control per a targetes de so basades en l'envy24" -#: /usr/share/applications/gnome-sharing-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-sharing-panel.desktop)" -msgid "Control what you want to share with others" -msgstr "Controleu què voleu compartir amb els altres" - -#: /usr/share/applications/gnome-search-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-search-panel.desktop)" -msgid "" -"Control which applications show search results in the Activities Overview" -msgstr "" -"Controleu quines aplicacions mostren resultats de cerca a la vista general " -"d'activitats" - -#: /usr/share/applications/gnome-notifications-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-notifications-panel.desktop)" -msgid "Control which notifications are displayed and what they show" -msgstr "Controleu quines notificacions es mostren i què mostren" - #: /usr/share/applications/converseen.desktop msgctxt "Name(converseen.desktop)" msgid "Converseen" @@ -2000,6 +2676,11 @@ msgid "Correct Exposure, Lighting, Brightness" msgstr "Corregiu l'exposició, la llum i la brillantor" +#: /usr/share/applications/org.kde.ktimer.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.ktimer.desktop)" +msgid "Countdown Launcher" +msgstr "Llançador amb compte enrere" + #: /usr/share/applications/brasero-nautilus.desktop msgctxt "Comment(brasero-nautilus.desktop)" msgid "Create CDs and DVDs" @@ -2153,21 +2834,31 @@ msgid "Creates a wallpaper with the current weather" msgstr "Creeu un fons de pantalla amb el temps actual" -#: /usr/share/applications/keepassx.desktop -msgctxt "GenericName(keepassx.desktop)" -msgid "Cross Platform Password Manager" -msgstr "Gestor de contrasenyes multiplataforma" - #: /usr/share/applications/CMake.desktop msgctxt "Comment(CMake.desktop)" msgid "Cross-platform buildsystem" msgstr "Construcció de sistema multiplataforma" +#: /usr/share/applications/vodovod.desktop +msgctxt "Comment(vodovod.desktop)" +msgid "Cross-platform pipe connecting action puzzle game" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/fityk.desktop msgctxt "GenericName(fityk.desktop)" msgid "Curve Fitter" msgstr "Ajustador de corbes" +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop +msgctxt "Name(dispcalGUI-curve-viewer.desktop)" +msgid "Curve Viewer" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/fityk.desktop +msgctxt "Comment(fityk.desktop)" +msgid "Curve fitting (esp. peak fitting) and data analysis" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/ibus-setup-kkc.desktop msgctxt "Comment(ibus-setup-kkc.desktop)" msgid "Customize Kana Kanji Conversion input-method" @@ -2225,6 +2916,11 @@ msgstr "" "Personalitza l'aspecte i el comportament de l'escriptori i les aplicacions" +#: /usr/share/applications/cuttlefish.desktop +msgctxt "Name(cuttlefish.desktop)" +msgid "Cuttlefish" +msgstr "Cuttlefish" + #: /usr/share/applications/d-feet.desktop msgctxt "GenericName(d-feet.desktop)" msgid "D-Bus Debugger" @@ -2265,6 +2961,11 @@ msgid "DOSBox" msgstr "DOSBox" +#: /usr/share/applications/sdl-ball.desktop +msgctxt "GenericName(sdl-ball.desktop)" +msgid "DX-Ball/MegaBall/Breakout" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/rednotebook.desktop msgctxt "Comment(rednotebook.desktop)" msgid "Daily journal with calendar, templates and keyword searching " @@ -2290,6 +2991,11 @@ msgid "Data Explorer" msgstr "Explorador de dades" +#: /usr/share/applications/qphotorec.desktop +msgctxt "GenericName(qphotorec.desktop)" +msgid "Data Recovery Utility" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/kst2.desktop msgctxt "GenericName(kst2.desktop)" msgid "Data Viewer" @@ -2301,8 +3007,6 @@ msgstr "Eina de maneig i traçament de dades " #: /usr/share/applications/startcenter.desktop -#| msgctxt "Name(database.desktop)" -#| msgid "Database" msgctxt "Name(startcenter.desktop)" msgid "Database" msgstr "Base de dades" @@ -2322,11 +3026,6 @@ msgid "Database browser" msgstr "Navegador de base de dades" -#: /usr/share/applications/gnome-datetime-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-datetime-panel.desktop)" -msgid "Date & Time" -msgstr "Data i hora" - #: /usr/share/applications/datovka.desktop msgctxt "Name(datovka.desktop)" msgid "Datovka" @@ -2342,11 +3041,6 @@ msgid "Debug D-Bus applications" msgstr "Aplicacions de depuració D-Bus" -#: /usr/share/applications/etracer.desktop -msgctxt "GenericName(etracer.desktop)" -msgid "Debug sources for package extreme-tuxracer" -msgstr "Fons de depuració per al paquet extreme-tuxracer" - #: /usr/share/applications/decibel-audio-player.desktop msgctxt "Name(decibel-audio-player.desktop)" msgid "Decibel" @@ -2358,25 +3052,35 @@ msgstr "Desxifra un fitxer" #: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(deepin-music-player.desktop)" +#| msgid "Deepin Music Player" msgctxt "Name(deepin-music-player.desktop)" -msgid "Deepin Music Player" +msgid "Deepin Music" msgstr "Reproductor de música Deepin" -#: /usr/share/applications/deepin-ui-demo.desktop -msgctxt "GenericName(deepin-ui-demo.desktop)" -msgid "Deepin UI Demo" -msgstr "Demo Deepin UI" - -#: /usr/share/applications/deepin-ui-demo.desktop -msgctxt "Name(deepin-ui-demo.desktop)" -msgid "Deepin UI Demo" -msgstr "Demo Deepin UI" - #: /usr/share/applications/lxsession-default-apps.desktop msgctxt "Name(lxsession-default-apps.desktop)" msgid "Default applications for LXSession" msgstr "Aplicacions per defecte de la sessió LX" +#: /usr/share/applications/mirrormagic.desktop +msgctxt "GenericName(mirrormagic.desktop)" +msgid "Deflektor, Mindbender" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.holylobster.nuntius.desktop +msgctxt "Comment(org.holylobster.nuntius.desktop)" +msgid "" +"Deliver notifications from your phone or tablet to your computer over " +"Bluetooth" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/deluge.desktop +msgctxt "Name(deluge.desktop)" +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" + #: /usr/share/applications/geoclue-demo-agent.desktop msgctxt "GenericName(geoclue-demo-agent.desktop)" msgid "Demo geoclue agent" @@ -2397,6 +3101,11 @@ msgid "Design and Manage Firewall Rules" msgstr "Dissenyeu i manegeu regles del tallafoc" +#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop +msgctxt "Name(pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop)" +msgid "Desktop" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xfce-backdrop-settings.desktop msgctxt "Name(xfce-backdrop-settings.desktop)" msgid "Desktop " @@ -2412,6 +3121,21 @@ msgid "Desktop Magnifier" msgstr "Augmenta l'escriptori" +#: /usr/share/applications/lxqt-config-notificationd.desktop +msgctxt "Name(lxqt-config-notificationd.desktop)" +msgid "Desktop Notifications" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kstars.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.kstars.desktop)" +msgid "Desktop Planetarium" +msgstr "Planetari per a l'escriptori" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kstars.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kstars.desktop)" +msgid "Desktop Planetarium" +msgstr "Planetari per a l'escriptori" + #: /usr/share/applications/pcmanfm-desktop-pref.desktop msgctxt "Name(pcmanfm-desktop-pref.desktop)" msgid "Desktop Preferences" @@ -2432,6 +3156,11 @@ msgid "Desktop Session Settings" msgstr "Paràmetres de la sessió d'escriptori" +#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop +msgctxt "GenericName(pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop)" +msgid "Desktop Settings" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/vino-server.desktop msgctxt "Name(vino-server.desktop)" msgid "Desktop Sharing" @@ -2447,11 +3176,6 @@ msgid "Desktop calendar" msgstr "Calendari d'escriptori" -#: /usr/share/applications/gnome-info-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-info-panel.desktop)" -msgid "Details" -msgstr "Detalls" - #: /usr/share/applications/monodevelop.desktop msgctxt "Comment(monodevelop.desktop)" msgid "Develop .NET applications in an Integrated Development Environment" @@ -2512,16 +3236,11 @@ msgid "Dictionary" msgstr "Diccionari" -#: /usr/share/applications/gnome-dictionary.desktop -msgctxt "Name(gnome-dictionary.desktop)" +#: /usr/share/applications/org.gnome.Dictionary.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.Dictionary.desktop)" msgid "Dictionary" -msgstr "Diccionari" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/mate-dictionary.desktop -msgctxt "Name(mate-dictionary.desktop)" -msgid "Dictionary" -msgstr "Diccionari" - #: /usr/share/applications/xfce4-dict.desktop msgctxt "Name(xfce4-dict.desktop)" msgid "Dictionary" @@ -2537,6 +3256,11 @@ msgid "Diff Viewer" msgstr "Visualitzador de diferències" +#: /usr/share/applications/kompare.desktop +msgctxt "GenericName(kompare.desktop)" +msgid "Diff/Patch Frontend" +msgstr "Frontal del Diff/Patch" + #: /usr/share/applications/gnome-dvb-control.desktop msgctxt "Name(gnome-dvb-control.desktop)" msgid "Digital TV Control Center" @@ -2588,16 +3312,16 @@ msgid "Disk Image Writer" msgstr "Escriptor d'imatges de disc" -#: /usr/share/applications/mate-disk-usage-analyzer.desktop -msgctxt "Name(mate-disk-usage-analyzer.desktop)" -msgid "Disk Usage Analyzer" -msgstr "Analitzador de l'ús dels discs" - #: /usr/share/applications/org.gnome.baobab.desktop msgctxt "Name(org.gnome.baobab.desktop)" msgid "Disk Usage Analyzer" msgstr "Analitzador de l'ús dels discs" +#: /usr/share/applications/org.kde.filelight.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.filelight.desktop)" +msgid "Disk Usage Statistics" +msgstr "Estadístiques d'ús de disc" + #: /usr/share/applications/gnome-disk-image-mounter.desktop msgctxt "GenericName(gnome-disk-image-mounter.desktop)" msgid "Disk Utility" @@ -2623,6 +3347,11 @@ msgid "Display" msgstr "Pantalla" +#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.DisplayAnalysis.desktop +msgctxt "GenericName(com.hughski.ColorHug.DisplayAnalysis.desktop)" +msgid "Display Analysis" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/dispcalGUI.desktop msgctxt "GenericName(dispcalGUI.desktop)" msgid "Display Calibration" @@ -2648,11 +3377,36 @@ msgid "Display simulation results" msgstr "Mostra resultats de simulació" -#: /usr/share/applications/gnome-display-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-display-panel.desktop)" +#: /usr/share/applications/mate-display-properties.desktop +msgctxt "Name(mate-display-properties.desktop)" msgid "Displays" -msgstr "Pantalles" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/org.kde.ktplogviewer.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.ktplogviewer.desktop)" +msgid "Displays your KDE Instant Messenger logs" +msgstr "Mostra el registre de missatgeria instantània del KDE" + +#: /usr/share/applications/org.kde.ktpcontactlist.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.ktpcontactlist.desktop)" +msgid "Displays your instant messenger contacts" +msgstr "Mostra els vostres contactes de missatgeria instantània" + +#: /usr/share/applications/distccmon-gnome.desktop +msgctxt "GenericName(distccmon-gnome.desktop)" +msgid "Distributed Compile Monitor" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/quassel.desktop +msgctxt "Comment(quassel.desktop)" +msgid "Distributed IRC client with central core component" +msgstr "Client d'IRC distribuït amb un component de nucli central" + +#: /usr/share/applications/quasselclient.desktop +msgctxt "Comment(quasselclient.desktop)" +msgid "Distributed IRC client with central core component" +msgstr "Client d'IRC distribuït amb un component de nucli central" + #: /usr/share/applications/PlotDigitizer.desktop msgctxt "Comment(PlotDigitizer.desktop)" msgid "Ditigize scanned plots of functional data" @@ -2682,6 +3436,11 @@ "Realitzeu tasques el més ràpid possible (però no més ràpid) amb els fitxers, " "adreces d'interès, aplicacions, música, contactes i molt més." +#: /usr/share/applications/plank.desktop +msgctxt "GenericName(plank.desktop)" +msgid "Dock" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/docky.desktop msgctxt "Name(docky.desktop)" msgid "Docky" @@ -2707,6 +3466,11 @@ msgid "Document Processor" msgstr "Processador de documents" +#: /usr/share/applications/simple-scan.desktop +msgctxt "GenericName(simple-scan.desktop)" +msgid "Document Scanner" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/atril.desktop msgctxt "GenericName(atril.desktop)" msgid "Document Viewer" @@ -2737,10 +3501,10 @@ msgid "Document Viewer" msgstr "Visualitzador de documents" -#: /usr/share/applications/devhelp.desktop -msgctxt "GenericName(devhelp.desktop)" -msgid "Documentation Browser" -msgstr "Navegador de documentació" +#: /usr/share/applications/colorhug-docs.desktop +msgctxt "GenericName(colorhug-docs.desktop)" +msgid "Documentation" +msgstr "" #: /usr/share/applications/colorhug-docs.desktop msgctxt "Comment(colorhug-docs.desktop)" @@ -2757,6 +3521,16 @@ msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi" msgstr "Domineu el tauler en una versió clàssica del Reversi" +#: /usr/share/applications/domination.desktop +msgctxt "Name(domination.desktop)" +msgid "Domination" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/ceferino.desktop +msgctxt "Name(ceferino.desktop)" +msgid "Don Ceferino Hazaña" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/doomsday-engine.desktop msgctxt "Comment(doomsday-engine.desktop)" msgid "Doom/Heretic/Hexen with enhanced graphics" @@ -2782,6 +3556,11 @@ msgid "Download Manager" msgstr "Gestor de baixades" +#: /usr/share/applications/deluge.desktop +msgctxt "Comment(deluge.desktop)" +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "Baixeu i compartiu fitxers mitjançant el BitTorrent" + #: /usr/share/applications/qBittorrent.desktop msgctxt "Comment(qBittorrent.desktop)" msgid "Download and share files over BitTorrent" @@ -2842,9 +3621,17 @@ msgid "DrRacket" msgstr "DrRacket" +#: /usr/share/applications/jaxodraw.desktop +msgctxt "GenericName(jaxodraw.desktop)" +msgid "Draw Feynman Diagrams" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/bustle.desktop +msgctxt "Comment(bustle.desktop)" +msgid "Draw sequence diagrams of D-Bus activity" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/startcenter.desktop -#| msgctxt "GenericName(xfig.desktop)" -#| msgid "Vector Drawing" msgctxt "Name(startcenter.desktop)" msgid "Drawing" msgstr "Dibuix" @@ -2894,6 +3681,11 @@ msgid "EDA Suite" msgstr "Suite EDA" +#: /usr/share/applications/epymc.desktop +msgctxt "Comment(epymc.desktop)" +msgid "EFL Media Center Platform" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/elemines.desktop msgctxt "Comment(elemines.desktop)" msgid "EFL mine sweeper" @@ -2904,21 +3696,36 @@ msgid "EFL periodic table of elements" msgstr "Taula periòdica dels elements EFL " -#: /usr/share/applications/ebview.desktop -msgctxt "Name(ebview.desktop)" -msgid "EPWING CD-ROM dictionaries" -msgstr "Diccionaris EPWING en CD-ROM" - #: /usr/share/applications/gexif.desktop msgctxt "GenericName(gexif.desktop)" msgid "EXIF Tag Viewer" msgstr "Visualitzador d'imatges" +#: /usr/share/applications/eaglemode.desktop +msgctxt "GenericName(eaglemode.desktop)" +msgid "Eagle Mode" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/eaglemode.desktop +msgctxt "Name(eaglemode.desktop)" +msgid "Eagle Mode" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/eaglemode.desktop +msgctxt "Comment(eaglemode.desktop)" +msgid "Eagle Mode file manager" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/solfege.desktop msgctxt "GenericName(solfege.desktop)" msgid "Ear training" msgstr "Entrenament d'oïda" +#: /usr/share/applications/pinta.desktop +msgctxt "Comment(pinta.desktop)" +msgid "Easily create and edit images" +msgstr "Creeu i editeu imatges de forma senzilla" + #: /usr/share/applications/giver.desktop msgctxt "Comment(giver.desktop)" msgid "Easy quick file sharing" @@ -2944,6 +3751,11 @@ msgid "EasyTAG" msgstr "EasyTAG" +#: /usr/share/applications/org.kde.kapman.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.kapman.desktop)" +msgid "Eat pills escaping ghosts" +msgstr "Mengeu píndoles mentre escapeu dels fantasmes" + #: /usr/share/applications/kasumi.desktop msgctxt "Comment(kasumi.desktop)" msgid "Edit Anthy dictionary." @@ -2959,20 +3771,40 @@ msgid "Edit XML files" msgstr "Edita fitxers XML" +#: /usr/share/applications/qxmledit.desktop +msgctxt "Comment(qxmledit.desktop)" +msgid "Edit XML files and view XSD documents." +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/easytag.desktop +msgctxt "Comment(easytag.desktop)" +msgid "Edit audio file metadata" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/kid3-qt.desktop msgctxt "Comment(kid3-qt.desktop)" msgid "Edit audio file metadata" msgstr "Editeu les metadades de fitxers d'àudio" +#: /usr/share/applications/kid3.desktop +msgctxt "Comment(kid3.desktop)" +msgid "Edit audio file metadata" +msgstr "Editeu les metadades de fitxers d'àudio" + +#: /usr/share/applications/qelectrotech.desktop +msgctxt "Comment(qelectrotech.desktop)" +msgid "Edit electrical diagrams." +msgstr "Editar esquemes elèctrics." + #: /usr/share/applications/xfce-keyboard-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce-keyboard-settings.desktop)" msgid "Edit keyboard settings and application shortcuts" msgstr "Editeu els ajustaments del teclat i les dreceres d'aplicacions" -#: /usr/share/applications/easytag.desktop -msgctxt "Comment(easytag.desktop)" -msgid "Edit sound file metadata" -msgstr "Editeu les metadades de fitxers de so" +#: /usr/share/applications/notepadqq.desktop +msgctxt "Comment(notepadqq.desktop)" +msgid "Edit source code files" +msgstr "" #: /usr/share/applications/gaupol.desktop msgctxt "Comment(gaupol.desktop)" @@ -3007,7 +3839,7 @@ #: /usr/share/applications/gobby-0.5.desktop msgctxt "Comment(gobby-0.5.desktop)" msgid "Edit text files collaboratively" -msgstr "Mostra informació del GPS des del dimoni gpsd" +msgstr "Editeu fitxers de text col·laborativament" #: /usr/share/applications/SciTE.desktop msgctxt "Comment(SciTE.desktop)" @@ -3019,6 +3851,11 @@ msgid "Editor for stardict dictionaries" msgstr "Editor per a diccionaris stardict" +#: /usr/share/applications/org.kde.kturtle.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kturtle.desktop)" +msgid "Educational Programming Environment" +msgstr "Entorn de programació educatiu" + #: /usr/share/applications/eekboard.desktop msgctxt "Name(eekboard.desktop)" msgid "Eekboard" @@ -3039,6 +3876,11 @@ msgid "Ekiga Softphone" msgstr "Telèfon per programari Ekiga" +#: /usr/share/applications/qelectrotech.desktop +msgctxt "GenericName(qelectrotech.desktop)" +msgid "Electrical diagram editor" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gtkwave.desktop msgctxt "GenericName(gtkwave.desktop)" msgid "Electronic Waveform Viewer" @@ -3062,7 +3904,7 @@ #: /usr/share/applications/elementary_config.desktop msgctxt "Comment(elementary_config.desktop)" msgid "Elementary Configuration" -msgstr "Configuració elemental" +msgstr "Configuració Elementary" #: /usr/share/applications/elementary_config.desktop msgctxt "GenericName(elementary_config.desktop)" @@ -3087,7 +3929,7 @@ #: /usr/share/applications/elementary_test.desktop msgctxt "Comment(elementary_test.desktop)" msgid "Elementary Test Application" -msgstr "Aplicació de test elemental" +msgstr "Aplicació de prova bàsica" #: /usr/share/applications/emacs.desktop msgctxt "Name(emacs.desktop)" @@ -3104,6 +3946,14 @@ msgid "Emerillon" msgstr "Emerillon" +#: /usr/share/applications/epymc.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName(plasma-mediacenter.desktop)" +#| msgid "Plasma Media Center" +msgctxt "Name(epymc.desktop)" +msgid "Emotion Media Center" +msgstr "Centre multimèdia del Plasma" + #: /usr/share/applications/empathy.desktop msgctxt "Name(empathy.desktop)" msgid "Empathy" @@ -3134,16 +3984,21 @@ msgid "Enhanced interactive Python 3 shell" msgstr "Carcassa Python 3 interactiva millorada" -#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole.desktop -msgctxt "Comment(ipython-qtconsole.desktop)" +#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole-2.7.desktop +msgctxt "Comment(ipython-qtconsole-2.7.desktop)" msgid "Enhanced interactive Python qtconsole" -msgstr "Qtconsole Python interactiva millorada" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/ipython.desktop -msgctxt "Comment(ipython.desktop)" +#: /usr/share/applications/ipython-2.7.desktop +msgctxt "Comment(ipython-2.7.desktop)" msgid "Enhanced interactive Python shell" -msgstr "Carcassa Python interactiva millorada" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/sudoku-sensei.desktop +msgctxt "Comment(sudoku-sensei.desktop)" +msgid "Enjoy playing with Sudoku boards designed by yourself" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/enlightenment_filemanager.desktop msgctxt "Name(enlightenment_filemanager.desktop)" msgid "Enlightenment File Manager" @@ -3154,11 +4009,21 @@ msgid "Enqueue in LMP" msgstr "Encueu en LMP" +#: /usr/share/applications/QMPlay2_enqueue.desktop +msgctxt "Name(QMPlay2_enqueue.desktop)" +msgid "Enqueue in QMPlay2" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/qmmp_enqueue.desktop msgctxt "Name(qmmp_enqueue.desktop)" msgid "Enqueue in Qmmp" msgstr "Encueu al Qmmp" +#: /usr/share/applications/smplayer_enqueue.desktop +msgctxt "Name(smplayer_enqueue.desktop)" +msgid "Enqueue in SMPlayer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/entangle.desktop msgctxt "Name(entangle.desktop)" msgid "Entangle" @@ -3221,6 +4086,11 @@ "Connector de l'Evolution que activa que el correu de l'Evolution mostri " "informació RSS." +#: /usr/share/applications/exaile.desktop +msgctxt "Name(exaile.desktop)" +msgid "Exaile" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/jarwrapper.desktop msgctxt "GenericName(jarwrapper.desktop)" msgid "Execute Jar File" @@ -3251,11 +4121,31 @@ msgid "Execute Java Web Start file" msgstr "Executeu fitxer d'inici de Java Web" +#: /usr/share/applications/kbruch/org.kde.kbruch.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kbruch.desktop)" +msgid "Exercise Fractions" +msgstr "Exercita les fraccions" + +#: /usr/share/applications/kig.desktop +msgctxt "Comment(kig.desktop)" +msgid "Explore Geometric Constructions" +msgstr "Explora construccions geomètriques" + +#: /usr/share/applications/org.kde.plasma.themeexplorer.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.plasma.themeexplorer.desktop)" +msgid "Explore and edit your Plasma themes" +msgstr "Explora i edita els vostres temes de Plasma" + #: /usr/share/applications/engauge-digitizer.desktop msgctxt "GenericName(engauge-digitizer.desktop)" msgid "Extract data from graphs" msgstr "Extraieu dades des de gràfics" +#: /usr/share/applications/etr.desktop +msgctxt "Name(etr.desktop)" +msgid "Extreme Tux Racer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gdesklets.desktop msgctxt "Comment(gdesklets.desktop)" msgid "Eye candy for your desktop" @@ -3266,16 +4156,16 @@ msgid "Eye of MATE Image Viewer" msgstr "Visualitzador d'imatges Eye of MATE" -#: /usr/share/applications/alsamixergui.desktop -msgctxt "Comment(alsamixergui.desktop)" -msgid "FLTK based frontend for alsamixer" -msgstr "Interfície frontal basat en FLTK per a alsamixer" - #: /usr/share/applications/filezilla.desktop msgctxt "GenericName(filezilla.desktop)" msgid "FTP client" msgstr "Client FTP" +#: /usr/share/applications/org.kde.kblocks.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kblocks.desktop)" +msgid "Falling Blocks Game" +msgstr "Joc de blocs que cauen" + #: /usr/share/applications/fcitx.desktop msgctxt "Name(fcitx.desktop)" msgid "Fcitx" @@ -3301,11 +4191,26 @@ msgid "Feed Reader" msgstr "Lector de canals de notícies" +#: /usr/share/applications/jaxodraw.desktop +msgctxt "Comment(jaxodraw.desktop)" +msgid "Feynman Diagram Editor" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/ffadomixer.desktop msgctxt "Name(ffadomixer.desktop)" msgid "FfadoMixer" msgstr "FfadoMixer" +#: /usr/share/applications/lxqt-config-file-associations.desktop +msgctxt "GenericName(lxqt-config-file-associations.desktop)" +msgid "File Association Settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lxqt-config-file-associations.desktop +msgctxt "Name(lxqt-config-file-associations.desktop)" +msgid "File Associations" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/caja-browser.desktop msgctxt "GenericName(caja-browser.desktop)" msgid "File Browser" @@ -3336,11 +4241,26 @@ msgid "File Manager" msgstr "Gestor de fitxers" +#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt.desktop +msgctxt "GenericName(pcmanfm-qt.desktop)" +msgid "File Manager" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/pcmanfm.desktop msgctxt "GenericName(pcmanfm.desktop)" msgid "File Manager" msgstr "Gestor de fitxers" +#: /usr/share/applications/spacefm.desktop +msgctxt "GenericName(spacefm.desktop)" +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/vifm.desktop +msgctxt "GenericName(vifm.desktop)" +msgid "File Manager" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/exo-file-manager.desktop msgctxt "Name(exo-file-manager.desktop)" msgid "File Manager" @@ -3391,6 +4311,11 @@ msgid "FileZilla" msgstr "FileZilla" +#: /usr/share/applications/org.kde.filelight.desktop +msgctxt "Name(org.kde.filelight.desktop)" +msgid "Filelight" +msgstr "Filelight" + #: /usr/share/applications/org.gnome.Nautilus.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Nautilus.desktop)" msgid "Files" @@ -3440,15 +4365,15 @@ msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuració del tallafoc" -#: /usr/share/applications/colorhug-flash.desktop -msgctxt "GenericName(colorhug-flash.desktop)" +#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.FlashLoader.desktop +msgctxt "GenericName(com.hughski.ColorHug.FlashLoader.desktop)" msgid "Firmware Updater" -msgstr "Actualitzador de firmware" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/colorhug-flash.desktop -msgctxt "Name(colorhug-flash.desktop)" +#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.FlashLoader.desktop +msgctxt "Name(com.hughski.ColorHug.FlashLoader.desktop)" msgid "Firmware Updater" -msgstr "Actualitzador de firmware" +msgstr "" #: /usr/share/applications/fillets-ng.desktop msgctxt "Name(fillets-ng.desktop)" @@ -3465,6 +4390,31 @@ msgid "Five or More" msgstr "Cinc o més" +#: /usr/share/applications/org.kde.bovo.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.bovo.desktop)" +msgid "Five-in-a-row Board Game" +msgstr "Joc de cinc en fila" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kwordquiz.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kwordquiz.desktop)" +msgid "Flash Card Trainer" +msgstr "Entrenador per targetes ràpides" + +#: /usr/share/applications/flashplayer.desktop +msgctxt "Comment(flashplayer.desktop)" +msgid "Flash Standalone Player" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/flashplayer.desktop +msgctxt "GenericName(flashplayer.desktop)" +msgid "Flash Standalone Player" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/flashplayer.desktop +msgctxt "Name(flashplayer.desktop)" +msgid "FlashPlayer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/florence.desktop msgctxt "Comment(florence.desktop)" msgid "Florence Virtual Keyboard" @@ -3475,6 +4425,16 @@ msgid "Florence Virtual Keyboard" msgstr "Teclat virtual Florence" +#: /usr/share/applications/fontforge.desktop +msgctxt "GenericName(fontforge.desktop)" +msgid "Font Editor" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kfontview.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kfontview.desktop)" +msgid "Font Viewer" +msgstr "Visor de tipus de lletra" + #: /usr/share/applications/mate-font-viewer.desktop msgctxt "Name(mate-font-viewer.desktop)" msgid "Font Viewer" @@ -3505,6 +4465,11 @@ msgid "Four-in-a-row" msgstr "Quatre en ratlla" +#: /usr/share/applications/org.kde.kfourinline.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kfourinline.desktop)" +msgid "Four-in-a-row Board Game" +msgstr "Joc de quatre en fila" + #: /usr/share/applications/xaos.desktop msgctxt "GenericName(xaos.desktop)" msgid "Fractal Generator" @@ -3515,6 +4480,16 @@ msgid "Free Doom" msgstr "Free Doom" +#: /usr/share/applications/pingus.desktop +msgctxt "Comment(pingus.desktop)" +msgid "Free Lemmings-like puzzle game" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/pongix.desktop +msgctxt "Comment(pongix.desktop)" +msgid "Free Pong-like game" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/homebank.desktop msgctxt "Comment(homebank.desktop)" msgid "Free, easy, personal accounting for everyone." @@ -3540,6 +4515,11 @@ msgid "Frescobaldi" msgstr "Frescobaldi" +#: /usr/share/applications/steam.desktop +msgctxt "Name(steam.desktop)" +msgid "Friends" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/frogr.desktop msgctxt "Name(frogr.desktop)" msgid "Frogr" @@ -3570,6 +4550,11 @@ msgid "Fullscreen gesture recognition for X" msgstr "Reconeixement de gestos a pantalla completa per a X" +#: /usr/share/applications/org.kde.kmplot.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.kmplot.desktop)" +msgid "Function Plotter" +msgstr "Traçador de funcions" + #: /usr/share/applications/jumpnbump.desktop msgctxt "Comment(jumpnbump.desktop)" msgid "Funny game with cute little bunnies" @@ -3610,11 +4595,6 @@ msgid "GMail Web Integration" msgstr "Integració de GMail Web" -#: /usr/share/applications/california.desktop -msgctxt "Comment(california.desktop)" -msgid "GNOME 3 Calendar" -msgstr "Calendari del GNOME 3" - #: /usr/share/applications/jhbuild.desktop msgctxt "Name(jhbuild.desktop)" msgid "GNOME Build Tool" @@ -3665,11 +4645,6 @@ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)" msgstr "GNOME Shell (composició mitjançant Wayland)" -#: /usr/share/applications/gnome-shell-classic.desktop -msgctxt "Name(gnome-shell-classic.desktop)" -msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME Shell clàssic" - #: /usr/share/applications/gnome-shell-extension-prefs.desktop msgctxt "Name(gnome-shell-extension-prefs.desktop)" msgid "GNOME Shell Extension Preferences" @@ -3700,6 +4675,16 @@ msgid "GNU Backgammon" msgstr "GNU Backgammon" +#: /usr/share/applications/octave.desktop +msgctxt "Name(octave.desktop)" +msgid "GNU Octave" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/pspp.desktop +msgctxt "Name(pspp.desktop)" +msgid "GNU PSPP" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gpa.desktop msgctxt "GenericName(gpa.desktop)" msgid "GNU Privacy Assistant" @@ -3710,6 +4695,11 @@ msgid "GNU Solfege" msgstr "GNU Solfege" +#: /usr/share/applications/yaics.desktop +msgctxt "Comment(yaics.desktop)" +msgid "GNU social microblogging client" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gprename.desktop msgctxt "Name(gprename.desktop)" msgid "GPRename" @@ -3725,6 +4715,16 @@ msgid "GPS speedometer" msgstr "Mesurador de velocitat del GPS" +#: /usr/share/applications/gpsbabel.desktop +msgctxt "GenericName(gpsbabel.desktop)" +msgid "GPSBabel" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/gpsbabel.desktop +msgctxt "Name(gpsbabel.desktop)" +msgid "GPSBabel" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gparted.desktop msgctxt "Name(gparted.desktop)" msgid "GParted" @@ -3745,11 +4745,6 @@ msgid "GRC" msgstr "GRC" -#: /usr/share/applications/gamix.desktop -msgctxt "Comment(gamix.desktop)" -msgid "GTK ALSA audio mixer" -msgstr "Mesclador d'àudio GTK ALSA" - #: /usr/share/applications/gexif.desktop msgctxt "Comment(gexif.desktop)" msgid "GTK EXIF Tag Viewer" @@ -3775,6 +4770,11 @@ msgid "GTick" msgstr "GTick" +#: /usr/share/applications/syncthing-gtk.desktop +msgctxt "Comment(syncthing-gtk.desktop)" +msgid "GUI for Syncthing" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/efax-gtk.desktop msgctxt "Comment(efax-gtk.desktop)" msgid "GUI front end for the efax fax program" @@ -3799,16 +4799,56 @@ msgid "GV" msgstr "GV" +#: /usr/share/applications/gajim.desktop +msgctxt "Name(gajim.desktop)" +msgid "Gajim" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/xgalaga++.desktop +msgctxt "GenericName(xgalaga++.desktop)" +msgid "Galaga" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/xgalaga-sdl.desktop +msgctxt "GenericName(xgalaga-sdl.desktop)" +msgid "Galaga" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/galaxis.desktop +msgctxt "Name(galaxis.desktop)" +msgid "Galaxis" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/galaxis.desktop +msgctxt "GenericName(galaxis.desktop)" +msgid "Galaxis game" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/galculator.desktop msgctxt "Name(galculator.desktop)" msgid "Galculator" msgstr "Calculadora" +#: /usr/share/applications/blobAndConquer.desktop +msgctxt "GenericName(blobAndConquer.desktop)" +msgid "Game" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gbrainy.desktop msgctxt "GenericName(gbrainy.desktop)" msgid "Game" msgstr "Joc" +#: /usr/share/applications/pyspacewar.desktop +msgctxt "Comment(pyspacewar.desktop)" +msgid "Game loosely based on the original Spacewar!" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/ceferino.desktop +msgctxt "Comment(ceferino.desktop)" +msgid "Game similar to Super Pang" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gaupol.desktop msgctxt "Name(gaupol.desktop)" msgid "Gaupol" @@ -3836,13 +4876,8 @@ #: /usr/share/applications/gramps.desktop msgctxt "GenericName(gramps.desktop)" -msgid "Genealogical Research" -msgstr "Recerca geneològica" - -#: /usr/share/applications/gramps.desktop -msgctxt "GenericName(gramps.desktop)" msgid "Genealogy System" -msgstr "Sistema Genealogy" +msgstr "Sistema Genealògic" #: /usr/share/applications/selinux-polgengui.desktop msgctxt "Comment(selinux-polgengui.desktop)" @@ -3879,6 +4914,11 @@ msgid "Geoclue Demo agent" msgstr "Agent Geoclue Demo" +#: /usr/share/applications/org.kde.kgeography.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kgeography.desktop)" +msgid "Geography Trainer" +msgstr "Entrenador de geografia" + #: /usr/share/applications/gerbv.desktop msgctxt "GenericName(gerbv.desktop)" msgid "Gerber File Viewer" @@ -3939,6 +4979,26 @@ msgid "Gigolo" msgstr "Gigolo" +#: /usr/share/applications/git-cola-folder-handler.desktop +msgctxt "Name(git-cola-folder-handler.desktop)" +msgid "Git Cola" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/git-cola.desktop +msgctxt "Name(git-cola.desktop)" +msgid "Git Cola" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/git-dag.desktop +msgctxt "Name(git-dag.desktop)" +msgid "Git DAG" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/git-dag.desktop +msgctxt "Comment(git-dag.desktop)" +msgid "Git DAG visualizer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gitg.desktop msgctxt "Comment(gitg.desktop)" msgid "Git repository browser" @@ -4029,6 +5089,11 @@ msgid "Gnumeric" msgstr "Gnumeric" +#: /usr/share/applications/qgo.desktop +msgctxt "GenericName(qgo.desktop)" +msgid "Go Client" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gobby-0.5.desktop msgctxt "Name(gobby-0.5.desktop)" msgid "Gobby" @@ -4084,6 +5149,21 @@ msgid "Gramps" msgstr "Gramps" +#: /usr/share/applications/org.kde.granatier.desktop +msgctxt "Name(org.kde.granatier.desktop)" +msgid "Granatier" +msgstr "Granatier" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kalgebra.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kalgebra.desktop)" +msgid "Graph Calculator" +msgstr "Calculadora gràfica" + +#: /usr/share/applications/org.kde.rocs.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.rocs.desktop)" +msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students." +msgstr "Eina de teoria de grafs per a professors i estudiants." + #: /usr/share/applications/etherape.desktop msgctxt "Comment(etherape.desktop)" msgid "Graphical Network Monitor" @@ -4109,11 +5189,21 @@ msgid "Graphical Web Links checker" msgstr "Comprovador d'enllaços gràfics de web" +#: /usr/share/applications/neoman.desktop +msgctxt "Comment(neoman.desktop)" +msgid "Graphical interface YubiKey NEO management" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/modem-manager-gui.desktop msgctxt "Comment(modem-manager-gui.desktop)" msgid "Graphical interface for Modem manager daemon control" msgstr "Interfície gràfica per al control del dimoni gestor del mòdem" +#: /usr/share/applications/yubikey-personalization-gui.desktop +msgctxt "Comment(yubikey-personalization-gui.desktop)" +msgid "Graphical interface for programing a YubiKey" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xfce4-settings-editor.desktop msgctxt "Comment(xfce4-settings-editor.desktop)" msgid "Graphical settings editor for Xfconf" @@ -4124,6 +5214,11 @@ msgid "Graphical user interface for managing log4j log messages" msgstr "Interfície gràfica d'usuari per gestionar missatges de registre log4j" +#: /usr/share/applications/distccmon-gnome.desktop +msgctxt "Comment(distccmon-gnome.desktop)" +msgid "Graphical view of distributed compile tasks" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/qgle.desktop msgctxt "GenericName(qgle.desktop)" msgid "Graphics Layout Engine" @@ -4144,11 +5239,6 @@ msgid "Grisbi" msgstr "Grisbi" -#: /usr/share/applications/evolution.desktop -msgctxt "GenericName(evolution.desktop)" -msgid "Groupware Suite" -msgstr "Suite Groupware" - #: /usr/share/applications/grsync.desktop msgctxt "Name(grsync.desktop)" msgid "Grsync" @@ -4194,11 +5284,21 @@ msgid "Gummi" msgstr "Gummi" +#: /usr/share/applications/org.kde.gwenview.desktop +msgctxt "Name(org.kde.gwenview.desktop)" +msgid "Gwenview" +msgstr "Gwenview" + #: /usr/share/applications/gwget.desktop msgctxt "Name(gwget.desktop)" msgid "Gwget Download Manager" msgstr "Gestor de baixades gwget" +#: /usr/share/applications/moneyplex.desktop +msgctxt "Comment(moneyplex.desktop)" +msgid "HBCI Onlinebanking" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/hdhomerun_config_gui.desktop msgctxt "Name(hdhomerun_config_gui.desktop)" msgid "HDHomeRun Config GUI" @@ -4234,16 +5334,16 @@ msgid "Handwriting Input Panel" msgstr "Plafó d'entrada d'escriptura manual" -#: /usr/share/applications/cellwriter.desktop -msgctxt "GenericName(cellwriter.desktop)" -msgid "Handwriting input panel" -msgstr "Plafó d'entrada d'escriptura manual" - #: /usr/share/applications/artha.desktop msgctxt "Comment(artha.desktop)" msgid "Handy thesaurus based on WordNet" msgstr "Thesaurus pràctic basat en WordNet" +#: /usr/share/applications/org.kde.khangman.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.khangman.desktop)" +msgid "Hangman Game" +msgstr "Joc del penjat" + #: /usr/share/applications/hardinfo.desktop msgctxt "GenericName(hardinfo.desktop)" msgid "HardInfo" @@ -4254,31 +5354,71 @@ msgid "HardInfo" msgstr "HardInfo" +#: /usr/share/applications/lshw.desktop +msgctxt "GenericName(lshw.desktop)" +msgid "Hardware Diagnostics" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/lprof.desktop msgctxt "Comment(lprof.desktop)" msgid "Hardware ICC Profiler" msgstr "Perfilador de maquinari ICC" +#: /usr/share/applications/lshw.desktop +msgctxt "Name(lshw.desktop)" +msgid "Hardware Lister" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lstopo.desktop +msgctxt "Name(lstopo.desktop)" +msgid "Hardware Locality lstopo" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/mate-user-guide.desktop msgctxt "Name(mate-user-guide.desktop)" msgid "Help" msgstr "Ajuda" +#: /usr/share/applications/org.kde.Help.desktop +msgctxt "Name(org.kde.Help.desktop)" +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + #: /usr/share/applications/yelp.desktop msgctxt "Name(yelp.desktop)" msgid "Help" msgstr "Ajuda" +#: /usr/share/applications/lostfeathers.desktop +msgctxt "Comment(lostfeathers.desktop)" +msgid "Help a bird to recover his magical feathers" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/ghex.desktop msgctxt "GenericName(ghex.desktop)" msgid "Hex Editor" msgstr "Editor Hex" +#: /usr/share/applications/org.kde.okteta.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.okteta.desktop)" +msgid "Hex Editor" +msgstr "Editor hexadecimal" + #: /usr/share/applications/hexchat.desktop msgctxt "Name(hexchat.desktop)" msgid "HexChat" msgstr "HexChat" +#: /usr/share/applications/lxqt-hibernate.desktop +msgctxt "GenericName(lxqt-hibernate.desktop)" +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lxqt-hibernate.desktop +msgctxt "Name(lxqt-hibernate.desktop)" +msgid "Hibernate" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/cherrytree.desktop msgctxt "Comment(cherrytree.desktop)" msgid "Hierarchical Note Taking" @@ -4289,6 +5429,11 @@ msgid "Hierarchical Notes Utility" msgstr "Utilitats de notes Hierarchical" +#: /usr/share/applications/maelstrom.desktop +msgctxt "Comment(maelstrom.desktop)" +msgid "High Quality Asteroids Clone" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/lyx.desktop msgctxt "Comment(lyx.desktop)" msgid "High level LaTeX frontend" @@ -4304,6 +5449,11 @@ msgid "High quality video deinterlacer" msgstr "Dispositiu per a desentrellaçar vídeo d'alta qualitat" +#: /usr/share/applications/julia.desktop +msgctxt "Comment(julia.desktop)" +msgid "High-level, high-performance dynamic language for technical computing" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/hitori.desktop msgctxt "Name(hitori.desktop)" msgid "Hitori" @@ -4319,6 +5469,16 @@ msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" +#: /usr/share/applications/moneyplex.desktop +msgctxt "GenericName(moneyplex.desktop)" +msgid "Homebanking" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/tomatoes.desktop +msgctxt "Comment(tomatoes.desktop)" +msgid "How many tomatoes can you smash in ten short minutes?" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/htop.desktop msgctxt "Name(htop.desktop)" msgid "Htop" @@ -4349,6 +5509,11 @@ msgid "Hugin project stitching queue manager" msgstr "Gestor de cua del projecte Hugin" +#: /usr/share/applications/wumpus.desktop +msgctxt "GenericName(wumpus.desktop)" +msgid "Hunt the Wumpus" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xcos.desktop msgctxt "Comment(xcos.desktop)" msgid "Hybrid simulator" @@ -4359,15 +5524,15 @@ msgid "Hydrogen Drum Machine" msgstr "Màquina d'Hydrogen Drum" -#: /usr/share/applications/kiax.desktop -msgctxt "GenericName(kiax.desktop)" -msgid "IAX Softphone" -msgstr "IAX Softphone" +#: /usr/share/applications/tomatoes.desktop +msgctxt "Name(tomatoes.desktop)" +msgid "I Have No Tomatoes" +msgstr "" #: /usr/share/applications/ibus-setup-anthy.desktop msgctxt "Name(ibus-setup-anthy.desktop)" msgid "IBus Anthy Setup" -msgstr "Paràmetres d'IBus Anthy" +msgstr "Ajust Anthy IBus" #: /usr/share/applications/ibus-setup-bopomofo.desktop msgctxt "Name(ibus-setup-bopomofo.desktop)" @@ -4394,6 +5559,11 @@ msgid "IBus LibPinyin Setup" msgstr "Paràmetres d'IBus LibPinyin" +#: /usr/share/applications/ibus-setup-libzhuyin.desktop +msgctxt "Name(ibus-setup-libzhuyin.desktop)" +msgid "IBus LibZhuyin Setup" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/ibus-setup-mozc-dv.desktop msgctxt "Name(ibus-setup-mozc-dv.desktop)" msgid "IBus Mozc Setup" @@ -4434,6 +5604,11 @@ msgid "IBus Table Setup" msgstr "Configuració de taula IBus" +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-profile-info.desktop +msgctxt "Name(dispcalGUI-profile-info.desktop)" +msgid "ICC Profile Info" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gcm-import.desktop msgctxt "Name(gcm-import.desktop)" msgid "ICC Profile Installer" @@ -4459,10 +5634,15 @@ msgid "IM Client" msgstr "Client de missatgeria instantània" +#: /usr/share/applications/org.kde.ktpcontactlist.desktop +msgctxt "Name(org.kde.ktpcontactlist.desktop)" +msgid "IM Contacts" +msgstr "Contactes de MI" + #: /usr/share/applications/trojita.desktop msgctxt "GenericName(trojita.desktop)" msgid "IMAP E-mail Client" -msgstr "Client de correu IMAP" +msgstr "Client de correu electrònic IMAP" #: /usr/share/applications/ekiga.desktop msgctxt "GenericName(ekiga.desktop)" @@ -4474,10 +5654,10 @@ msgid "IPSec VPN Client" msgstr "Client de IPSec VPN" -#: /usr/share/applications/ipython.desktop -msgctxt "GenericName(ipython.desktop)" +#: /usr/share/applications/ipython-2.7.desktop +msgctxt "GenericName(ipython-2.7.desktop)" msgid "IPython" -msgstr "IPython" +msgstr "" #: /usr/share/applications/ipython3.desktop msgctxt "GenericName(ipython3.desktop)" @@ -4485,16 +5665,15 @@ msgstr "IPython 3" #: /usr/share/applications/ipython3-qtconsole.desktop -#| msgctxt "Name(katepate_python_console_ipython.desktop)" -#| msgid "IPython Console" msgctxt "Name(ipython3-qtconsole.desktop)" msgid "IPython 3 Qt console" msgstr "Consola de l'IPython 3 Qt" -#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole.desktop -#| msgctxt "Name(katepate_python_console_ipython.desktop)" -#| msgid "IPython Console" -msgctxt "Name(ipython-qtconsole.desktop)" +#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole-2.7.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(ipython-qtconsole.desktop)" +#| msgid "IPython Qt console" +msgctxt "Name(ipython-qtconsole-2.7.desktop)" msgid "IPython Qt console" msgstr "Consola de l'IPython Qt" @@ -4523,6 +5702,21 @@ msgid "IRC Client" msgstr "Client IRC" +#: /usr/share/applications/org.kde.konversation.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.konversation.desktop)" +msgid "IRC Client" +msgstr "Client d'IRC" + +#: /usr/share/applications/quassel.desktop +msgctxt "GenericName(quassel.desktop)" +msgid "IRC Client" +msgstr "Client d'IRC" + +#: /usr/share/applications/quasselclient.desktop +msgctxt "GenericName(quasselclient.desktop)" +msgid "IRC Client" +msgstr "Client d'IRC" + #: /usr/share/applications/weechat.desktop msgctxt "GenericName(weechat.desktop)" msgid "IRC Client" @@ -4553,6 +5747,16 @@ msgid "Icon Browser" msgstr "Navegador Icon" +#: /usr/share/applications/cuttlefish.desktop +msgctxt "Comment(cuttlefish.desktop)" +msgid "Icon Previewer for Artists and Developers" +msgstr "Vista prèvia de les icones pels artistes i desenvolupadors" + +#: /usr/share/applications/cuttlefish.desktop +msgctxt "GenericName(cuttlefish.desktop)" +msgid "Icon Viewer" +msgstr "Visor d'icones" + #: /usr/share/applications/xfce4-notes.desktop msgctxt "Comment(xfce4-notes.desktop)" msgid "Ideal for your quick notes" @@ -4568,6 +5772,11 @@ msgid "Image Editor" msgstr "Editor d'imatges" +#: /usr/share/applications/pinta.desktop +msgctxt "GenericName(pinta.desktop)" +msgid "Image Editor" +msgstr "Editor d’imatges" + #: /usr/share/applications/imagej.desktop msgctxt "Comment(imagej.desktop)" msgid "Image Processing" @@ -4593,6 +5802,16 @@ msgid "Image Viewer" msgstr "Visualitzador d'imatges" +#: /usr/share/applications/lximage-qt.desktop +msgctxt "GenericName(lximage-qt.desktop)" +msgid "Image Viewer" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/nomacs.desktop +msgctxt "GenericName(nomacs.desktop)" +msgid "Image Viewer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/ristretto.desktop msgctxt "GenericName(ristretto.desktop)" msgid "Image Viewer" @@ -4618,6 +5837,11 @@ msgid "ImageJ" msgstr "ImageJ" +#: /usr/share/applications/wizznic.desktop +msgctxt "Comment(wizznic.desktop)" +msgid "Implementation of the arcade classic Puzznic" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/seahorse-pgp-keys.desktop msgctxt "Name(seahorse-pgp-keys.desktop)" msgid "Import Key" @@ -4645,6 +5869,11 @@ "Millora la il·luminació, corregiu l'exposició i afegiu llum sintètica a " "fotografies" +#: /usr/share/applications/org.kde.kinfocenter.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kinfocenter.desktop)" +msgid "Info Center" +msgstr "Centre d'informació" + #: /usr/share/applications/xfce4-about.desktop msgctxt "Comment(xfce4-about.desktop)" msgid "Information about the Xfce Desktop Environment" @@ -4675,6 +5904,11 @@ msgid "Input Method Configuration" msgstr "Configuració de mètode d'entrada" +#: /usr/share/applications/lxqt-config-input.desktop +msgctxt "GenericName(lxqt-config-input.desktop)" +msgid "Input settings" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gucharmap.desktop msgctxt "Comment(gucharmap.desktop)" msgid "Insert special characters into documents" @@ -4710,20 +5944,15 @@ msgid "Install selected packages on the system" msgstr "Instal·la els paquets seleccionats en el sistema" -#: /usr/share/applications/gnome-software-local-file.desktop -msgctxt "Comment(gnome-software-local-file.desktop)" -msgid "Install selected software on the system" -msgstr "Instal·la el programari seleccionat al sistema" +#: /usr/share/applications/yast2-packager.desktop +msgctxt "GenericName(yast2-packager.desktop)" +msgid "Install/Remove Software" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/gpk-dbus-service.desktop -msgctxt "Comment(gpk-dbus-service.desktop)" -msgid "Install selected software on the system" -msgstr "Instal·la el programari seleccionat en el sistema" - -#: /usr/share/applications/package-manager.desktop -msgctxt "Name(package-manager.desktop)" +#: /usr/share/applications/yast2-packager.desktop +msgctxt "Name(yast2-packager.desktop)" msgid "Install/Remove Software" -msgstr "Insta·la/Elimina programari" +msgstr "" #: /usr/share/applications/0install.desktop msgctxt "GenericName(0install.desktop)" @@ -4740,11 +5969,6 @@ msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" msgstr "Instal·la paquets de temes per a diferents parts de l'escriptori" -#: /usr/share/applications/kadu.desktop -msgctxt "Comment(kadu.desktop)" -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Missatger instantani" - #: /usr/share/applications/leechcraft-azoth-acetamide.desktop msgctxt "Comment(leechcraft-azoth-acetamide.desktop)" msgid "Instant Messenger" @@ -4760,11 +5984,6 @@ msgid "Instant Messenger" msgstr "Missatger a l'instant" -#: /usr/share/applications/kadu.desktop -msgctxt "GenericName(kadu.desktop)" -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Missatger instantani" - #: /usr/share/applications/leechcraft-azoth-acetamide.desktop msgctxt "GenericName(leechcraft-azoth-acetamide.desktop)" msgid "Instant Messenger" @@ -4775,16 +5994,16 @@ msgid "Instant Messenger" msgstr "Missatger a l'instant" -#: /usr/share/applications/licq.desktop -msgctxt "GenericName(licq.desktop)" -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Missatger instantani" - #: /usr/share/applications/pidgin.desktop msgctxt "GenericName(pidgin.desktop)" msgid "Instant Messenger" msgstr "Missatger instantani" +#: /usr/share/applications/org.kde.ktpcontactlist.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.ktpcontactlist.desktop)" +msgid "Instant Messenger Contacts" +msgstr "Contactes de missatgeria instantània" + #: /usr/share/applications/gnome-gmail.desktop msgctxt "Comment(gnome-gmail.desktop)" msgid "Integrate GMail with your desktop" @@ -4825,6 +6044,21 @@ msgid "Interactive Euclidean Geometry" msgstr "Geometria interactiva d'Euclides" +#: /usr/share/applications/kig.desktop +msgctxt "GenericName(kig.desktop)" +msgid "Interactive Geometry" +msgstr "Geometria interactiva" + +#: /usr/share/applications/org.kde.step.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.step.desktop)" +msgid "Interactive Physical Simulator" +msgstr "Simulador interactiu de física" + +#: /usr/share/applications/scantailor.desktop +msgctxt "Comment(scantailor.desktop)" +msgid "Interactive Post-Processing Tool for Scanned Pages" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/isag.desktop msgctxt "Comment(isag.desktop)" msgid "Interactive System Activity Grapher for sysstat" @@ -4855,11 +6089,16 @@ msgid "Interface Designer" msgstr "Dissenyador d'interfícies" -#: /usr/share/applications/pidgin.desktop -msgctxt "GenericName(pidgin.desktop)" +#: /usr/share/applications/kadu.desktop +msgctxt "GenericName(kadu.desktop)" msgid "Internet Messenger" -msgstr "Missatger d'Internet" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/girl.desktop +msgctxt "Name(girl.desktop)" +msgid "Internet Radio Locator" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/scummvm.desktop msgctxt "Comment(scummvm.desktop)" msgid "Interpreter for several adventure games" @@ -4875,6 +6114,16 @@ msgid "Isag System Activity Grapher" msgstr "Graficador d'activitats de sistema Isag " +#: /usr/share/applications/roccatiskuconfig.desktop +msgctxt "Name(roccatiskuconfig.desktop)" +msgid "Isku config" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatiskufxconfig.desktop +msgctxt "Name(roccatiskufxconfig.desktop)" +msgid "IskuFX config" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/istanbul.desktop msgctxt "Name(istanbul.desktop)" msgid "Istanbul" @@ -4895,6 +6144,26 @@ msgid "JACK Rack" msgstr "Rack del JACK" +#: /usr/share/applications/jag-level-editor.desktop +msgctxt "GenericName(jag-level-editor.desktop)" +msgid "JAG" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/jag.desktop +msgctxt "GenericName(jag.desktop)" +msgid "JAG" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/jag.desktop +msgctxt "Name(jag.desktop)" +msgid "JAG" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/jag-level-editor.desktop +msgctxt "Name(jag-level-editor.desktop)" +msgid "JAG Level Editor" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/jamin.desktop msgctxt "Name(jamin.desktop)" msgid "JAMin" @@ -4905,6 +6174,26 @@ msgid "Jabber Client" msgstr "Client de Jabber" +#: /usr/share/applications/gajim.desktop +msgctxt "GenericName(gajim.desktop)" +msgid "Jabber IM Client" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kiten.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.kiten.desktop)" +msgid "Japanese Reference and Study Tool" +msgstr "Eina de referència i estudi del japonès" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kiten.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kiten.desktop)" +msgid "Japanese Reference/Study Tool" +msgstr "Eina de referència i estudi del japonès" + +#: /usr/share/applications/jaxodraw.desktop +msgctxt "Name(jaxodraw.desktop)" +msgid "JaxoDraw" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/jeuclid-mathviewer.desktop msgctxt "GenericName(jeuclid-mathviewer.desktop)" msgid "Jeuclid-MathViewer" @@ -4915,11 +6204,31 @@ msgid "Jeuclid-MathViewer" msgstr "Jeuclid-MathViewer" +#: /usr/share/applications/jondo.desktop +msgctxt "Name(jondo.desktop)" +msgid "JonDo" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/jondofox.desktop +msgctxt "Name(jondofox.desktop)" +msgid "JonDoFox" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/rednotebook.desktop msgctxt "GenericName(rednotebook.desktop)" msgid "Journal" msgstr "Diari" +#: /usr/share/applications/gmusicbrowser.desktop +msgctxt "Comment(gmusicbrowser.desktop)" +msgid "Jukebox for large collections of mp3/ogg/flac/mpc" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/julia.desktop +msgctxt "Name(julia.desktop)" +msgid "Julia" +msgstr "Julia" + #: /usr/share/applications/jumpnbump.desktop msgctxt "Name(jumpnbump.desktop)" msgid "Jump'n Bump" @@ -4930,11 +6239,166 @@ msgid "Jump'n'Run" msgstr "JumpnRun" +#: /usr/share/applications/jupyter-qtconsole-2.7.desktop +msgctxt "Name(jupyter-qtconsole-2.7.desktop)" +msgid "Jupyter Qt console for Python 2.7" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/jupyter-qtconsole-3.4.desktop +msgctxt "Name(jupyter-qtconsole-3.4.desktop)" +msgid "Jupyter Qt console for Python 3.4" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/jupyter-qtconsole-2.7.desktop +msgctxt "Comment(jupyter-qtconsole-2.7.desktop)" +msgid "Jupyter qtconsole for Python 2.7" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/jupyter-qtconsole-3.4.desktop +msgctxt "Comment(jupyter-qtconsole-3.4.desktop)" +msgid "Jupyter qtconsole for Python 3.4" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/jupyter-qtconsole-2.7.desktop +msgctxt "GenericName(jupyter-qtconsole-2.7.desktop)" +msgid "Jupyter shell for Python 2.7" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/jupyter-qtconsole-3.4.desktop +msgctxt "GenericName(jupyter-qtconsole-3.4.desktop)" +msgid "Jupyter shell for Python 3.4" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/paramon.desktop msgctxt "Comment(paramon.desktop)" msgid "Just for monitor the node" msgstr "Només per monitoritzar el node" +#: /usr/share/applications/org.kde.kalgebra.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kalgebra.desktop)" +msgid "KAlgebra" +msgstr "KAlgebra" + +#: /usr/share/applications/kalgebramobile.desktop +msgctxt "Name(kalgebramobile.desktop)" +msgid "KAlgebra Mobile" +msgstr "KAlgebra mòbil" + +#: /usr/share/applications/kapptemplate.desktop +msgctxt "Name(kapptemplate.desktop)" +msgid "KAppTemplate" +msgstr "KAppTemplate" + +#: /usr/share/applications/org.kde.katomic.desktop +msgctxt "Name(org.kde.katomic.desktop)" +msgid "KAtomic" +msgstr "KAtomic" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kblackbox.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kblackbox.desktop)" +msgid "KBlackBox" +msgstr "KBlackBox" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kblocks.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kblocks.desktop)" +msgid "KBlocks" +msgstr "KBlocks" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kbounce.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kbounce.desktop)" +msgid "KBounce" +msgstr "KBounce" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kbreakout.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kbreakout.desktop)" +msgid "KBreakOut" +msgstr "KBreakOut" + +#: /usr/share/applications/kbruch/org.kde.kbruch.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kbruch.desktop)" +msgid "KBruch" +msgstr "KBruch" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kcalc.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kcalc.desktop)" +msgid "KCalc" +msgstr "KCalc" + +#: /usr/share/applications/org.kde.KCharSelect.desktop +msgctxt "Name(org.kde.KCharSelect.desktop)" +msgid "KCharSelect" +msgstr "KCharSelect" + +#: /usr/share/applications/org.kde.cantor.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.cantor.desktop)" +msgid "KDE Frontend to Mathematical Software" +msgstr "Frontal del KDE per a programari matemàtic" + +#: /usr/share/applications/org.kde.khangman.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.khangman.desktop)" +msgid "KDE Hangman Game" +msgstr "Joc del penjat per a KDE" + +#: /usr/share/applications/org.kde.ktplogviewer.desktop +msgctxt "Name(org.kde.ktplogviewer.desktop)" +msgid "KDE IM Log Viewer" +msgstr "Visor del registre de MI del KDE" + +#: /usr/share/applications/org.kde.gwenview.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.gwenview.desktop)" +msgid "KDE Image Viewer" +msgstr "Visor d'imatges del KDE" + +#: /usr/share/applications/org.kde.ktplogviewer.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.ktplogviewer.desktop)" +msgid "KDE Instant Messenger Log Viewer" +msgstr "Visor del registre de missatgeria instantània del KDE" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kanagram.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.kanagram.desktop)" +msgid "KDE Letter Order Game" +msgstr "Joc d'ordenació de lletres per a KDE" + +#: /usr/share/applications/kapptemplate.desktop +msgctxt "GenericName(kapptemplate.desktop)" +msgid "KDE Template Generator" +msgstr "Generador de plantilles del KDE" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kdiamond.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kdiamond.desktop)" +msgid "KDiamond" +msgstr "KDiamond" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kfontview.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kfontview.desktop)" +msgid "KFontView" +msgstr "KFontView" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kfourinline.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kfourinline.desktop)" +msgid "KFourInLine" +msgstr "KFourInLine" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kgeography.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kgeography.desktop)" +msgid "KGeography" +msgstr "KGeography" + +#: /usr/share/applications/org.kde.khangman.desktop +msgctxt "Name(org.kde.khangman.desktop)" +msgid "KHangMan" +msgstr "KHangMan" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kinfocenter.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kinfocenter.desktop)" +msgid "KInfoCenter" +msgstr "KInfoCenter" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kjumpingcube.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kjumpingcube.desktop)" +msgid "KJumpingCube" +msgstr "KJumpingCube" + #: /usr/share/applications/klatexformula.desktop msgctxt "GenericName(klatexformula.desktop)" msgid "KLatexFormula" @@ -4945,26 +6409,101 @@ msgid "KLatexFormula" msgstr "KLatexFormula" +#: /usr/share/applications/org.kde.klettres.desktop +msgctxt "Name(org.kde.klettres.desktop)" +msgid "KLettres" +msgstr "KLettres" + #: /usr/share/applications/kmailservice5.desktop msgctxt "Name(kmailservice5.desktop)" msgid "KMailService" msgstr "KMailService" +#: /usr/share/applications/org.kde.kmines.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kmines.desktop)" +msgid "KMines" +msgstr "KMines" + +#: /usr/share/applications/kmix.desktop +msgctxt "Name(kmix.desktop)" +msgid "KMix" +msgstr "KMix" + +#: /usr/share/applications/org.kde.knetattach.desktop +msgctxt "Name(org.kde.knetattach.desktop)" +msgid "KNetAttach" +msgstr "KNetAttach" + +#: /usr/share/applications/org.kde.knetwalk.desktop +msgctxt "Name(org.kde.knetwalk.desktop)" +msgid "KNetWalk" +msgstr "KNetWalk" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kpat.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kpat.desktop)" +msgid "KPatience" +msgstr "KPatience" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kruler.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kruler.desktop)" +msgid "KRuler" +msgstr "KRuler" + #: /usr/share/applications/kseg.desktop msgctxt "Name(kseg.desktop)" msgid "KSeg" msgstr "KSeg" +#: /usr/share/applications/org.kde.ksquares.desktop +msgctxt "Name(org.kde.ksquares.desktop)" +msgid "KSquares" +msgstr "KSquares" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kstars.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kstars.desktop)" +msgid "KStars" +msgstr "KStars" + +#: /usr/share/applications/org.kde.ksysguard.desktop +msgctxt "Name(org.kde.ksysguard.desktop)" +msgid "KSysGuard" +msgstr "KSysGuard" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kteatime.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kteatime.desktop)" +msgid "KTeaTime" +msgstr "KTeaTime" + #: /usr/share/applications/ktelnetservice5.desktop msgctxt "Name(ktelnetservice5.desktop)" msgid "KTelnetService" msgstr "KTelnetService" +#: /usr/share/applications/org.kde.ktimer.desktop +msgctxt "Name(org.kde.ktimer.desktop)" +msgid "KTimer" +msgstr "KTimer" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kturtle.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kturtle.desktop)" +msgid "KTurtle" +msgstr "KTurtle" + #: /usr/share/applications/kvirc.desktop msgctxt "Name(kvirc.desktop)" msgid "KVIrc" msgstr "KVIrc" +#: /usr/share/applications/org.kde.kwordquiz.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kwordquiz.desktop)" +msgid "KWordQuiz" +msgstr "KWordQuiz" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kwrite.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kwrite.desktop)" +msgid "KWrite" +msgstr "KWrite" + #: /usr/share/applications/kadu.desktop msgctxt "Name(kadu.desktop)" msgid "Kadu" @@ -4975,6 +6514,31 @@ msgid "Kana Kanji Conversion Preferences" msgstr "Preferències de conversió Kana Kanji" +#: /usr/share/applications/org.kde.kanagram.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kanagram.desktop)" +msgid "Kanagram" +msgstr "Kanagram" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kitenkanjibrowser.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kitenkanjibrowser.desktop)" +msgid "Kanji Browser" +msgstr "Fullejador del Kanji" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kapman.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kapman.desktop)" +msgid "Kapman" +msgstr "Kapman" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kate.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kate.desktop)" +msgid "Kate" +msgstr "Kate" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kdenlive.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kdenlive.desktop)" +msgid "Kdenlive" +msgstr "Kdenlive" + #: /usr/share/applications/keepassx.desktop msgctxt "Name(keepassx.desktop)" msgid "KeePassX" @@ -5005,11 +6569,6 @@ msgid "Kerberos Ticket Watcher" msgstr "Revisor de tiquets de Kerberos" -#: /usr/share/applications/gnome-keyboard-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-keyboard-panel.desktop)" -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclat" - #: /usr/share/applications/mate-keyboard.desktop msgctxt "Name(mate-keyboard.desktop)" msgid "Keyboard" @@ -5025,6 +6584,16 @@ msgid "Keyboard Layout" msgstr "Disposició del teclat" +#: /usr/share/applications/org.valapanel.xkb.desktop +msgctxt "Name(org.valapanel.xkb.desktop)" +msgid "Keyboard Layout Indicator" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lxqt-config-globalkeyshortcuts.desktop +msgctxt "GenericName(lxqt-config-globalkeyshortcuts.desktop)" +msgid "Keyboard Shortcut Settings" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/mate-keybinding.desktop msgctxt "Name(mate-keybinding.desktop)" msgid "Keyboard Shortcuts" @@ -5035,6 +6604,11 @@ msgid "Keyboard and Mouse" msgstr "Teclat i ratolí" +#: /usr/share/applications/lxqt-config-input.desktop +msgctxt "Name(lxqt-config-input.desktop)" +msgid "Keyboard and Mouse" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/khunphan.desktop msgctxt "Name(khunphan.desktop)" msgid "KhunPhan" @@ -5045,16 +6619,31 @@ msgid "KiCad" msgstr "KiCad" -#: /usr/share/applications/kiax.desktop -msgctxt "Name(kiax.desktop)" -msgid "Kiax" -msgstr "Kiax" +#: /usr/share/applications/kid3.desktop +msgctxt "Name(kid3.desktop)" +msgid "Kid3" +msgstr "Kid3" #: /usr/share/applications/kid3-qt.desktop msgctxt "Name(kid3-qt.desktop)" msgid "Kid3-qt" msgstr "Kid3-qt" +#: /usr/share/applications/kig.desktop +msgctxt "Name(kig.desktop)" +msgid "Kig" +msgstr "Kig" + +#: /usr/share/applications/org.kde.killbots.desktop +msgctxt "Name(org.kde.killbots.desktop)" +msgid "Killbots" +msgstr "Killbots" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kiten.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kiten.desktop)" +msgid "Kiten" +msgstr "Kiten" + #: /usr/share/applications/klavaro.desktop msgctxt "Name(klavaro.desktop)" msgid "Klavaro" @@ -5070,12 +6659,92 @@ msgid "Klotski" msgstr "Klotski" +#: /usr/share/applications/org.kde.kmplot.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kmplot.desktop)" +msgid "KmPlot" +msgstr "KmPlot" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kollision.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kollision.desktop)" +msgid "Kollision" +msgstr "Kollision" + +#: /usr/share/applications/org.kde.klines.desktop +msgctxt "Name(org.kde.klines.desktop)" +msgid "Kolor Lines" +msgstr "Kolor Lines" + +#: /usr/share/applications/kompare.desktop +msgctxt "Name(kompare.desktop)" +msgid "Kompare" +msgstr "Kompare" + +#: /usr/share/applications/roccatkoneconfig.desktop +msgctxt "Name(roccatkoneconfig.desktop)" +msgid "Kone config" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatkonepureconfig.desktop +msgctxt "Name(roccatkonepureconfig.desktop)" +msgid "KonePure config" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatkonepuremilitaryconfig.desktop +msgctxt "Name(roccatkonepuremilitaryconfig.desktop)" +msgid "KonePureMilitary config" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatkonepureopticalconfig.desktop +msgctxt "Name(roccatkonepureopticalconfig.desktop)" +msgid "KonePureOptical config" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatkonextdconfig.desktop +msgctxt "Name(roccatkonextdconfig.desktop)" +msgid "KoneXTD config" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatkonextdopticalconfig.desktop +msgctxt "Name(roccatkonextdopticalconfig.desktop)" +msgid "KoneXTDOptical config" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatkoneplusconfig.desktop +msgctxt "Name(roccatkoneplusconfig.desktop)" +msgid "Kone[+] config" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.kde.konsole.desktop +msgctxt "Name(org.kde.konsole.desktop)" +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" + +#: /usr/share/applications/org.kde.konversation.desktop +msgctxt "Name(org.kde.konversation.desktop)" +msgid "Konversation" +msgstr "Konversation" + +#: /usr/share/applications/roccatkovaplusconfig.desktop +msgctxt "Name(roccatkovaplusconfig.desktop)" +msgid "Kova[+] config" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/kst2.desktop msgctxt "Name(kst2.desktop)" msgid "Kst2" msgstr "Kst2" +#: /usr/share/applications/kye-edit.desktop +msgctxt "GenericName(kye-edit.desktop)" +msgid "Kye" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/kye.desktop +msgctxt "GenericName(kye.desktop)" +msgid "Kye" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/kye.desktop msgctxt "Name(kye.desktop)" msgid "Kye" msgstr "Kye" @@ -5095,6 +6764,16 @@ msgid "LMMS" msgstr "LMMS" +#: /usr/share/applications/lmarbles.desktop +msgctxt "Name(lmarbles.desktop)" +msgid "LMarbles" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lpairs.desktop +msgctxt "Name(lpairs.desktop)" +msgid "LPairs" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/lprof.desktop msgctxt "Name(lprof.desktop)" msgid "LProf" @@ -5110,11 +6789,31 @@ msgid "LXDM configurator" msgstr "Configurador LXDM" +#: /usr/share/applications/lximage-qt.desktop +msgctxt "Name(lximage-qt.desktop)" +msgid "LXImage" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/lxmusic.desktop msgctxt "Name(lxmusic.desktop)" msgid "LXMusic simple music player" msgstr "Reproductor de música simple LXMusic" +#: /usr/share/applications/lxqt-config-notificationd.desktop +msgctxt "GenericName(lxqt-config-notificationd.desktop)" +msgid "LXQt Notification Settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lxqt-config-session.desktop +msgctxt "GenericName(lxqt-config-session.desktop)" +msgid "LXQt Session Settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lxqt-config.desktop +msgctxt "Name(lxqt-config.desktop)" +msgid "LXQt System Settings" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/lxterminal.desktop msgctxt "Name(lxterminal.desktop)" msgid "LXTerminal" @@ -5174,6 +6873,16 @@ msgid "Leafpad" msgstr "Leafpad" +#: /usr/share/applications/org.kde.klettres.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.klettres.desktop)" +msgid "Learn The Alphabet" +msgstr "Apreneu l'alfabet" + +#: /usr/share/applications/lxqt-about.desktop +msgctxt "Comment(lxqt-about.desktop)" +msgid "Learn more about LXQt" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/mate-about.desktop msgctxt "Comment(mate-about.desktop)" msgid "Learn more about MATE" @@ -5219,6 +6928,16 @@ msgid "LeechCraft Monocle" msgstr "LeechCraft Monocle" +#: /usr/share/applications/lekha.desktop +msgctxt "Name(lekha.desktop)" +msgid "Lekha" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/pingus.desktop +msgctxt "GenericName(pingus.desktop)" +msgid "Lemmings" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/calibrate_lens_gui.desktop msgctxt "GenericName(calibrate_lens_gui.desktop)" msgid "Lens Calibrator" @@ -5229,14 +6948,35 @@ msgid "Let the computer read out text for you" msgstr "Deixeu que l'ordinador llegeixi text per a vosaltres" +#: /usr/share/applications/org.kde.kanagram.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kanagram.desktop)" +msgid "Letter Order Game" +msgstr "Joc d'ordenació de lletres" + +#: /usr/share/applications/jag-level-editor.desktop +msgctxt "Comment(jag-level-editor.desktop)" +msgid "Level Editor for the JAG" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/starfighter.desktop +msgctxt "Comment(starfighter.desktop)" +msgid "Liberate the universe from the evil company WEAPCO" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/steam.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(country.desktop)" +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Name(steam.desktop)" +msgid "Library" +msgstr "Gibraltar" + #: /usr/share/applications/librecad.desktop msgctxt "Name(librecad.desktop)" msgid "LibreCAD" msgstr "LibreCAD" #: /usr/share/applications/startcenter.desktop -#| msgctxt "GenericName(startcenter.desktop)" -#| msgid "Office" msgctxt "Name(startcenter.desktop)" msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" @@ -5296,26 +7036,26 @@ msgid "Lightweight and Fast GTK+ based Mail Client" msgstr "Client de correu electrònic ràpid i lleuger basat en GTK+" +#: /usr/share/applications/tint2.desktop +msgctxt "Comment(tint2.desktop)" +msgid "Lightweight panel" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/frescobaldi.desktop msgctxt "Comment(frescobaldi.desktop)" msgid "LilyPond Music Editor" msgstr "Editor de música LilyPond" -#: /usr/share/applications/linkchecker.desktop -msgctxt "Name(linkchecker.desktop)" -msgid "LinkChecker Commandline" -msgstr "LinkChecker de línia d'ordres" - -#: /usr/share/applications/linkchecker-gui.desktop -msgctxt "Name(linkchecker-gui.desktop)" -msgid "LinkChecker GUI" -msgstr "LinkChecker GUI" - #: /usr/share/applications/linphone.desktop msgctxt "Name(linphone.desktop)" msgid "Linphone" msgstr "Linphone" +#: /usr/share/applications/audio-assistant.desktop +msgctxt "Comment(audio-assistant.desktop)" +msgid "Linphone audio assistant" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/linphone.desktop msgctxt "Comment(linphone.desktop)" msgid "Linphone is a web-phone" @@ -5331,11 +7071,31 @@ msgid "Linux Mascot" msgstr "Mascota de Linux" +#: /usr/share/applications/exaile.desktop +msgctxt "Comment(exaile.desktop)" +msgid "Listen to, explore, or manage your audio collection" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/litetran.desktop +msgctxt "Name(litetran.desktop)" +msgid "LiteTran" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/littlewizard.desktop msgctxt "Name(littlewizard.desktop)" msgid "Little Wizard" msgstr "Petit mag" +#: /usr/share/applications/live-usb-gui.desktop +msgctxt "Name(live-usb-gui.desktop)" +msgid "Live USB GUI " +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/live-usb-gui.desktop +msgctxt "GenericName(live-usb-gui.desktop)" +msgid "Live USB GUI " +msgstr "" + #: /usr/share/applications/leechcraft.desktop msgctxt "GenericName(leechcraft.desktop)" msgid "Live environment" @@ -5346,6 +7106,16 @@ msgid "LoNote Personal Notebook" msgstr "Llibreta personal LoNote" +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-apply-profiles.desktop +msgctxt "Name(dispcalGUI-apply-profiles.desktop)" +msgid "Load Calibration" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/girl.desktop +msgctxt "Comment(girl.desktop)" +msgid "Locate Internet Radio Stations" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-search-tool.desktop msgctxt "Comment(gnome-search-tool.desktop)" msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" @@ -5358,16 +7128,36 @@ msgstr "" "Localitza documents i directoris en aquest ordinador pel nom o contingut" -#: /usr/share/applications/lxde-lock-screen.desktop -msgctxt "Comment(lxde-lock-screen.desktop)" +#: /usr/share/applications/lxqt-lockscreen.desktop +msgctxt "GenericName(lxqt-lockscreen.desktop)" msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloqueig de pantalla" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/lxde-lock-screen.desktop -msgctxt "Name(lxde-lock-screen.desktop)" +#: /usr/share/applications/lxqt-lockscreen.desktop +msgctxt "Name(lxqt-lockscreen.desktop)" msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloqueig de pantalla" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/lxqt-lockscreen.desktop +msgctxt "Comment(lxqt-lockscreen.desktop)" +msgid "Lock the current session" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lxde-screenlock.desktop +msgctxt "Comment(lxde-screenlock.desktop)" +msgid "Lock your screen" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/sdlscavenger.desktop +msgctxt "GenericName(sdlscavenger.desktop)" +msgid "Lode Runner" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/sdlscavenger.desktop +msgctxt "Comment(sdlscavenger.desktop)" +msgid "Lode Runner like game" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/mate-system-log.desktop msgctxt "Name(mate-system-log.desktop)" msgid "Log File Viewer" @@ -5398,16 +7188,41 @@ msgid "LogFactor5" msgstr "LogFactor5" +#: /usr/share/applications/kye-edit.desktop +msgctxt "Comment(kye-edit.desktop)" +msgid "Logic puzzle game with arcade elements" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/kye.desktop +msgctxt "Comment(kye.desktop)" +msgid "Logic puzzle game with arcade elements" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/solaar.desktop msgctxt "Comment(solaar.desktop)" msgid "Logitech Unifying Receiver peripherals manager" msgstr "Gestor de perifèrics Logitech Unifying Receiver" +#: /usr/share/applications/lxqt-logout.desktop +msgctxt "GenericName(lxqt-logout.desktop)" +msgid "Logout" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/lxde-logout.desktop msgctxt "Name(lxde-logout.desktop)" msgid "Logout" msgstr "Sortida" +#: /usr/share/applications/lxqt-logout.desktop +msgctxt "Name(lxqt-logout.desktop)" +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lxqt-logout.desktop +msgctxt "Comment(lxqt-logout.desktop)" +msgid "Logout from the current session" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/lxde-logout.desktop msgctxt "Comment(lxde-logout.desktop)" msgid "Logout, shutdown or reboot" @@ -5418,16 +7233,11 @@ msgid "Logs" msgstr "Registres" -#: /usr/share/applications/loki-uninstall.desktop -msgctxt "Name(loki-uninstall.desktop)" -msgid "Loki Uninstall" -msgstr "Loki Uninstall" +#: /usr/share/applications/org.kde.lokalize.desktop +msgctxt "Name(org.kde.lokalize.desktop)" +msgid "Lokalize" +msgstr "Lokalize" -#: /usr/share/applications/loki-update.desktop -msgctxt "Name(loki-update.desktop)" -msgid "Loki Update" -msgstr "Loki Update" - #: /usr/share/applications/ristretto.desktop msgctxt "Comment(ristretto.desktop)" msgid "Look at your images easily" @@ -5438,6 +7248,21 @@ msgid "Lookup words" msgstr "Cerca paraules" +#: /usr/share/applications/loook.desktop +msgctxt "GenericName(loook.desktop)" +msgid "Loook" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/loook.desktop +msgctxt "Name(loook.desktop)" +msgid "Loook" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatluaconfig.desktop +msgctxt "Name(roccatluaconfig.desktop)" +msgid "Lua config" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/lyx.desktop msgctxt "Name(lyx.desktop)" msgid "LyX" @@ -5448,11 +7273,31 @@ msgid "Lyrics Show" msgstr "Mostra les lletres" -#: /usr/share/applications/mate-calc.desktop -msgctxt "Name(mate-calc.desktop)" -msgid "MATE Calculator" -msgstr "Calculadora del MATE" +#: /usr/share/applications/epymc.desktop +msgctxt "Name(epymc.desktop)" +msgid "M.A.M.E." +msgstr "" +#: /usr/share/applications/mate-color-select.desktop +msgctxt "Name(mate-color-select.desktop)" +msgid "MATE Color Selection" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/mate-dictionary.desktop +msgctxt "Name(mate-dictionary.desktop)" +msgid "MATE Dictionary" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/mate-disk-usage-analyzer.desktop +msgctxt "Name(mate-disk-usage-analyzer.desktop)" +msgid "MATE Disk Usage Analyzer" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/mate-search-tool.desktop +msgctxt "Name(mate-search-tool.desktop)" +msgid "MATE Search Tool" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/mate-system-monitor.desktop msgctxt "Name(mate-system-monitor.desktop)" msgid "MATE System Monitor" @@ -5463,6 +7308,11 @@ msgid "MATE Terminal" msgstr "Terminal del MATE" +#: /usr/share/applications/mate-tweak.desktop +msgctxt "Name(mate-tweak.desktop)" +msgid "MATE Tweak" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gmdb2.desktop msgctxt "Name(gmdb2.desktop)" msgid "MDB Viewer" @@ -5478,10 +7328,10 @@ msgid "MIME Type Editor" msgstr "Editor de tipus «MIME»" -#: /usr/share/applications/mkvmergeGUI.desktop -msgctxt "GenericName(mkvmergeGUI.desktop)" -msgid "MKV files creator" -msgstr "Creador de fitxers MKV" +#: /usr/share/applications/mkvtoolnix-gui.desktop +msgctxt "Name(mkvtoolnix-gui.desktop)" +msgid "MKVToolNix GUI" +msgstr "" #: /usr/share/applications/xfmpc.desktop msgctxt "GenericName(xfmpc.desktop)" @@ -5498,6 +7348,11 @@ msgid "MacSlow's Cairo-Clock" msgstr "MacSlow's Cairo-Clock" +#: /usr/share/applications/maelstrom.desktop +msgctxt "Name(maelstrom.desktop)" +msgid "Maelstrom" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-mahjongg.desktop msgctxt "Name(gnome-mahjongg.desktop)" msgid "Mahjongg" @@ -5573,11 +7428,6 @@ msgid "Main Menu" msgstr "Menú principal" -#: /usr/share/applications/gnome-universal-access-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-universal-access-panel.desktop)" -msgid "Make it easier to see, hear, type, point and click" -msgstr "Feu més fàcil veure, escoltar, teclejar, apuntar i fer clic" - #: /usr/share/applications/four-in-a-row.desktop msgctxt "Comment(four-in-a-row.desktop)" msgid "Make lines of the same color to win" @@ -5595,8 +7445,8 @@ #: /usr/share/applications/systemadm.desktop msgctxt "Comment(systemadm.desktop)" -msgid "Manage System Services" -msgstr "Gestor de serveis de sistema" +msgid "Manage Systemd Units" +msgstr "" #: /usr/share/applications/virt-manager.desktop msgctxt "Comment(virt-manager.desktop)" @@ -5739,8 +7589,26 @@ msgid "Markdown/reStructuredText Editor" msgstr "Editor de Markdown/reStructuredText" -#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole.desktop -msgctxt "Name(ipython-qtconsole.desktop)" +#: /usr/share/applications/twind.desktop +msgctxt "Comment(twind.desktop)" +msgid "Match and remove all of the blocks before time runs out" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kalgebra.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.kalgebra.desktop)" +msgid "Math Expression Solver and Plotter" +msgstr "Soluciona i representa gràficament expressions matemàtiques" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kmplot.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kmplot.desktop)" +msgid "Mathematical Function Plotter" +msgstr "Traçador de funcions matemàtiques" + +#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole-2.7.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(ipython-qtconsole.desktop)" +#| msgid "Matplotlib" +msgctxt "Name(ipython-qtconsole-2.7.desktop)" msgid "Matplotlib" msgstr "Matplotlib" @@ -5749,16 +7617,26 @@ msgid "Matplotlib" msgstr "Matplotlib" -#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole.desktop -msgctxt "Name(ipython-qtconsole.desktop)" +#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole-2.7.desktop +msgctxt "Name(ipython-qtconsole-2.7.desktop)" msgid "Matplotlib (inline plots)" -msgstr "Matplotlib (inline plots)" +msgstr "" #: /usr/share/applications/ipython3-qtconsole.desktop msgctxt "Name(ipython3-qtconsole.desktop)" msgid "Matplotlib (inline plots)" msgstr "Matplotlib (inline plots)" +#: /usr/share/applications/mkvtoolnix-gui.desktop +msgctxt "GenericName(mkvtoolnix-gui.desktop)" +msgid "Matroska files creator and tools" +msgstr "Eines i creador de fitxers Matroska" + +#: /usr/share/applications/epymc.desktop +msgctxt "GenericName(epymc.desktop)" +msgid "Media Center" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/banshee-audiocd.desktop msgctxt "GenericName(banshee-audiocd.desktop)" msgid "Media Player" @@ -5774,6 +7652,11 @@ msgid "Media Player" msgstr "Reproductor multimèdia" +#: /usr/share/applications/smplayer.desktop +msgctxt "GenericName(smplayer.desktop)" +msgid "Media Player" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xnoise.desktop msgctxt "GenericName(xnoise.desktop)" msgid "Media Player" @@ -5784,16 +7667,36 @@ msgid "Media player" msgstr "Reproductor multimèdia" +#: /usr/share/applications/gnome-mines.desktop +msgctxt "Name(gnome-mines.desktop)" +msgid "Medium board" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/meld.desktop msgctxt "Name(meld.desktop)" msgid "Meld" msgstr "Meld" +#: /usr/share/applications/org.kde.blinken.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.blinken.desktop)" +msgid "Memory Enhancement Game" +msgstr "Un joc per millorar la memòria" + +#: /usr/share/applications/lpairs.desktop +msgctxt "GenericName(lpairs.desktop)" +msgid "Memory Game" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/memprof.desktop msgctxt "Name(memprof.desktop)" msgid "Memory Profiler" msgstr "Gestor de perfils de la memòria" +#: /usr/share/applications/org.kde.kmenuedit.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kmenuedit.desktop)" +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor del menú" + #: /usr/share/applications/metacity.desktop msgctxt "Name(metacity.desktop)" msgid "Metacity" @@ -5804,6 +7707,11 @@ msgid "Meterbridge" msgstr "Meterbridge" +#: /usr/share/applications/turpial.desktop +msgctxt "GenericName(turpial.desktop)" +msgid "Microblogging client" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/wordview.desktop msgctxt "Comment(wordview.desktop)" msgid "Microsoft doc document file viewer" @@ -5834,6 +7742,34 @@ msgid "Mines" msgstr "Mines" +#: /usr/share/applications/org.kde.kmines.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kmines.desktop)" +msgid "Minesweeper-like Game" +msgstr "Joc a l'estil del buscamines" + +#: /usr/share/applications/minitube.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName(kolf.desktop)" +#| msgid "Miniature Golf" +msgctxt "Name(minitube.desktop)" +msgid "Minitube" +msgstr "Golf en miniatura" + +#: /usr/share/applications/mirrormagic.desktop +msgctxt "Name(mirrormagic.desktop)" +msgid "Mirror Magic" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/blobwars.desktop +msgctxt "Comment(blobwars.desktop)" +msgid "Mission and Objective based 2D Platform Game" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/blobAndConquer.desktop +msgctxt "Comment(blobAndConquer.desktop)" +msgid "Mission and Objective based 3D Action Game" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/ffadomixer.desktop msgctxt "GenericName(ffadomixer.desktop)" msgid "Mixer for ffado" @@ -5864,16 +7800,126 @@ msgid "Modem Manager GUI" msgstr "Gestor del mòdem GUI" -#: /usr/share/applications/colorhug-ccmx.desktop -msgctxt "Comment(colorhug-ccmx.desktop)" +#: /usr/share/applications/roccatarvoconfig.desktop +msgctxt "Comment(roccatarvoconfig.desktop)" +msgid "Modify Roccat Arvo device settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatiskuconfig.desktop +msgctxt "Comment(roccatiskuconfig.desktop)" +msgid "Modify Roccat Isku device settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatiskufxconfig.desktop +msgctxt "Comment(roccatiskufxconfig.desktop)" +msgid "Modify Roccat IskuFX device settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatkoneconfig.desktop +msgctxt "Comment(roccatkoneconfig.desktop)" +msgid "Modify Roccat Kone device settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatkonepureconfig.desktop +msgctxt "Comment(roccatkonepureconfig.desktop)" +msgid "Modify Roccat KonePure device settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatkonepuremilitaryconfig.desktop +msgctxt "Comment(roccatkonepuremilitaryconfig.desktop)" +msgid "Modify Roccat KonePureMilitary device settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatkonepureopticalconfig.desktop +msgctxt "Comment(roccatkonepureopticalconfig.desktop)" +msgid "Modify Roccat KonePureOptical device settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatkonextdconfig.desktop +msgctxt "Comment(roccatkonextdconfig.desktop)" +msgid "Modify Roccat KoneXTD device settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatkonextdopticalconfig.desktop +msgctxt "Comment(roccatkonextdopticalconfig.desktop)" +msgid "Modify Roccat KoneXTDOptical device settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatkoneplusconfig.desktop +msgctxt "Comment(roccatkoneplusconfig.desktop)" +msgid "Modify Roccat Kone[+] device settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatkovaplusconfig.desktop +msgctxt "Comment(roccatkovaplusconfig.desktop)" +msgid "Modify Roccat Kova[+] device settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatluaconfig.desktop +msgctxt "Comment(roccatluaconfig.desktop)" +msgid "Modify Roccat Lua device settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatnythconfig.desktop +msgctxt "Comment(roccatnythconfig.desktop)" +msgid "Modify Roccat Nyth device settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatpyraconfig.desktop +msgctxt "Comment(roccatpyraconfig.desktop)" +msgid "Modify Roccat Pyra device settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatryosmkconfig.desktop +msgctxt "Comment(roccatryosmkconfig.desktop)" +msgid "Modify Roccat Ryos MK device settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatryostklconfig.desktop +msgctxt "Comment(roccatryostklconfig.desktop)" +msgid "Modify Roccat Ryos TKL device settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatsavuconfig.desktop +msgctxt "Comment(roccatsavuconfig.desktop)" +msgid "Modify Roccat Savu device settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccattyonconfig.desktop +msgctxt "Comment(roccattyonconfig.desktop)" +msgid "Modify Roccat Tyon device settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.CcmxLoader.desktop +msgctxt "Comment(com.hughski.ColorHug.CcmxLoader.desktop)" msgid "Modify the calibration matrices on the ColorHug device" -msgstr "Modifiqueu la calibratge de matrius en dispositius de ColorHug" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/atomix.desktop +msgctxt "Comment(atomix.desktop)" +msgid "Molecule puzzle game" +msgstr "Trencaclosques de molècules" + +#: /usr/share/applications/moneyplex.desktop +msgctxt "Name(moneyplex.desktop)" +msgid "Moneyplex" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/lxrandr.desktop msgctxt "Name(lxrandr.desktop)" msgid "Monitor Settings" msgstr "Paràmetres de la pantalla" +#: /usr/share/applications/lxqt-config-monitor.desktop +msgctxt "GenericName(lxqt-config-monitor.desktop)" +msgid "Monitor settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lxqt-config-monitor.desktop +msgctxt "Name(lxqt-config-monitor.desktop)" +msgid "Monitor settings" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/pavumeter-record.desktop msgctxt "Comment(pavumeter-record.desktop)" msgid "Monitor the input volume" @@ -5884,11 +7930,6 @@ msgid "Monitor the output volume" msgstr "Monitor de volum de sortida" -#: /usr/share/applications/mate-display-properties.desktop -msgctxt "Name(mate-display-properties.desktop)" -msgid "Monitors" -msgstr "Monitors" - #: /usr/share/applications/xload.desktop msgctxt "GenericName(xload.desktop)" msgid "Monitors System Load" @@ -5919,21 +7960,29 @@ msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" -#: /usr/share/applications/gnome-mouse-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-mouse-panel.desktop)" -msgid "Mouse & Touchpad" -msgstr "Ratolí i ratolí tàctil" - #: /usr/share/applications/xfce-mouse-settings.desktop msgctxt "Name(xfce-mouse-settings.desktop)" msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Ratolí i ratolí tàctil" +#: /usr/share/applications/epymc.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(jovie.desktop)" +#| msgid "Jovie" +msgctxt "Name(epymc.desktop)" +msgid "Movies" +msgstr "Jovie" + #: /usr/share/applications/mupdf.desktop msgctxt "Name(mupdf.desktop)" msgid "MuPDF" msgstr "MuPDF" +#: /usr/share/applications/org.gnome.MultiWriter.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.MultiWriter.desktop)" +msgid "MultiWriter" +msgstr "MultiWriter" + #: /usr/share/applications/goldendict.desktop msgctxt "GenericName(goldendict.desktop)" msgid "Multiformat Dictionary" @@ -5949,6 +7998,11 @@ msgid "Multimedia Converter" msgstr "Convertidor multimèdia" +#: /usr/share/applications/mpv.desktop +msgctxt "GenericName(mpv.desktop)" +msgid "Multimedia player" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/terminator.desktop msgctxt "Comment(terminator.desktop)" msgid "Multiple terminals in one window" @@ -5959,6 +8013,14 @@ msgid "Mumble" msgstr "Mumble" +#: /usr/share/applications/epymc.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(gnome-music.desktop)" +#| msgid "Music" +msgctxt "Name(epymc.desktop)" +msgid "Music" +msgstr "Música" + #: /usr/share/applications/gnome-music.desktop msgctxt "Name(gnome-music.desktop)" msgid "Music" @@ -5969,6 +8031,11 @@ msgid "Music Player" msgstr "Reproductor de música" +#: /usr/share/applications/exaile.desktop +msgctxt "GenericName(exaile.desktop)" +msgid "Music Player" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-music.desktop msgctxt "GenericName(gnome-music.desktop)" msgid "Music Player" @@ -6075,11 +8142,6 @@ msgid "Nested Editor" msgstr "Editor Nested" -#: /usr/share/applications/gnome-network-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-network-panel.desktop)" -msgid "Network" -msgstr "Xarxa" - #: /usr/share/applications/mate-network-scheme.desktop msgctxt "Name(mate-network-scheme.desktop)" msgid "Network" @@ -6090,6 +8152,11 @@ msgid "Network" msgstr "Xarxa" +#: /usr/share/applications/nm-openswan-auth-dialog.desktop +msgctxt "Name(nm-openswan-auth-dialog.desktop)" +msgid "Network" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/nm-vpnc-auth-dialog.desktop msgctxt "Name(nm-vpnc-auth-dialog.desktop)" msgid "Network" @@ -6110,11 +8177,36 @@ msgid "Network Connections" msgstr "Connexions de xarxa" +#: /usr/share/applications/org.kde.knetwalk.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.knetwalk.desktop)" +msgid "Network Construction Game" +msgstr "Joc de construcció de xarxes" + #: /usr/share/applications/xmtr.desktop msgctxt "GenericName(xmtr.desktop)" msgid "Network Diagnostic Tool" msgstr "Eina de diagnosi de xarxa " +#: /usr/share/applications/nitroshare.desktop +msgctxt "Comment(nitroshare.desktop)" +msgid "Network File Transfer Application" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.kde.knetattach.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.knetattach.desktop)" +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Assistent de carpeta de xarxa" + +#: /usr/share/applications/org.valapanel.gtop.desktop +msgctxt "Name(org.valapanel.gtop.desktop)" +msgid "Network Load Indicator" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop)" +msgid "Network Login" +msgstr "Inici de sessió de la xarxa" + #: /usr/share/applications/mate-network-properties.desktop msgctxt "Name(mate-network-properties.desktop)" msgid "Network Proxy" @@ -6135,6 +8227,11 @@ msgid "Network traffic analyzer" msgstr "Analitzador de trànsit de xarxa" +#: /usr/share/applications/nmcli_dmenu.desktop +msgctxt "GenericName(nmcli_dmenu.desktop)" +msgid "Networkmanager Settings" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/neverball.desktop msgctxt "Name(neverball.desktop)" msgid "Neverball" @@ -6165,6 +8262,11 @@ msgid "New Formula" msgstr "Fórmula nova" +#: /usr/share/applications/epiphany.desktop +msgctxt "Name(epiphany.desktop)" +msgid "New Incognito Window" +msgstr "Finestra d'incògnit nova" + #: /usr/share/applications/impress.desktop msgctxt "Name(impress.desktop)" msgid "New Presentation" @@ -6180,6 +8282,14 @@ msgid "New Task" msgstr "Tasca nova" +#: /usr/share/applications/steam.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(plasma-applet-news.desktop)" +#| msgid "News" +msgctxt "Name(steam.desktop)" +msgid "News" +msgstr "Notícies" + #: /usr/share/applications/pan.desktop msgctxt "GenericName(pan.desktop)" msgid "Newsreader" @@ -6190,6 +8300,14 @@ msgid "Next" msgstr "Següent" +#: /usr/share/applications/minitube.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(clementine.desktop)" +#| msgid "Next" +msgctxt "Name(minitube.desktop)" +msgid "Next" +msgstr "Següent" + #: /usr/share/applications/qmmp.desktop msgctxt "Name(qmmp.desktop)" msgid "Next" @@ -6200,16 +8318,29 @@ msgid "Next Track" msgstr "Pista següent" +#: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(parole.desktop)" +#| msgid "Next Track" +msgctxt "Name(deepin-music-player.desktop)" +msgid "Next track" +msgstr "Pista següent" + #: /usr/share/applications/gnome-nibbles.desktop msgctxt "Name(gnome-nibbles.desktop)" msgid "Nibbles" msgstr "Nibbles" -#: /usr/share/applications/ninja-ide.desktop -msgctxt "Name(ninja-ide.desktop)" -msgid "Ninja-IDE" -msgstr "Ninja-IDE" +#: /usr/share/applications/ninja-ide-git.desktop +msgctxt "Name(ninja-ide-git.desktop)" +msgid "Ninja IDE" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/nitroshare.desktop +msgctxt "Name(nitroshare.desktop)" +msgid "NitroShare" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/nitrogen.desktop msgctxt "GenericName(nitrogen.desktop)" msgid "Nitrogen" @@ -6220,6 +8351,21 @@ msgid "Nitrogen" msgstr "Nitrogen" +#: /usr/share/applications/nomacs.desktop +msgctxt "Name(nomacs.desktop)" +msgid "Nomacs" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/qpdfview.desktop +msgctxt "Name(qpdfview.desktop)" +msgid "Non-unique instance" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kdenlive.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.kdenlive.desktop)" +msgid "Nonlinear video editor for KDE" +msgstr "Editor de vídeo no lineal per al KDE" + #: /usr/share/applications/bijiben.desktop msgctxt "GenericName(bijiben.desktop)" msgid "Note-taker" @@ -6235,6 +8381,19 @@ msgid "Note-taker" msgstr "Prenedor de notes" +#: /usr/share/applications/notepadqq.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(note.desktop)" +#| msgid "Note" +msgctxt "Name(notepadqq.desktop)" +msgid "Notepadqq" +msgstr "Nota" + +#: /usr/share/applications/notepadqq.desktop +msgctxt "GenericName(notepadqq.desktop)" +msgid "Notepadqq source code editor" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/bijiben.desktop msgctxt "Name(bijiben.desktop)" msgid "Notes" @@ -6245,31 +8404,51 @@ msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: /usr/share/applications/xournal.desktop -msgctxt "GenericName(xournal.desktop)" -msgid "Notetaking & Sketching Application" -msgstr "Aplicació per fer notes i esbossos" - #: /usr/share/applications/notification-daemon.desktop msgctxt "Name(notification-daemon.desktop)" msgid "Notification Daemon" msgstr "Dimoni de notificació" -#: /usr/share/applications/gnome-notifications-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-notifications-panel.desktop)" -msgid "Notifications" -msgstr "Notificacions" - #: /usr/share/applications/xfce4-notifyd-config.desktop msgctxt "Name(xfce4-notifyd-config.desktop)" msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" +#: /usr/share/applications/notify-osd-config.desktop +msgctxt "GenericName(notify-osd-config.desktop)" +msgid "NotifyOSD Configuration" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/notify-osd-config.desktop +msgctxt "Name(notify-osd-config.desktop)" +msgid "NotifyOSD Configuration" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/vpnlogin.desktop msgctxt "Comment(vpnlogin.desktop)" msgid "Novell VPN Client for Linux" msgstr "Client VPN Novell per a Linux" +#: /usr/share/applications/org.holylobster.nuntius.desktop +msgctxt "GenericName(org.holylobster.nuntius.desktop)" +msgid "Nuntius" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.holylobster.nuntius.desktop +msgctxt "Name(org.holylobster.nuntius.desktop)" +msgid "Nuntius" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatnythconfig.desktop +msgctxt "Name(roccatnythconfig.desktop)" +msgid "Nyth config" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/qactus.desktop +msgctxt "GenericName(qactus.desktop)" +msgid "OBS notifier" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/oprofile.desktop msgctxt "Name(oprofile.desktop)" msgid "OProfile" @@ -6290,16 +8469,29 @@ msgid "Observe power management" msgstr "Observeu la gestió d'energia" +#: /usr/share/applications/org.gnome.gnome-2048.desktop +msgctxt "Comment(org.gnome.gnome-2048.desktop)" +msgid "Obtain the 2048 tile" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/startcenter.desktop msgctxt "GenericName(startcenter.desktop)" msgid "Office" msgstr "Oficina" -#: /usr/share/applications/gnome-online-accounts-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-online-accounts-panel.desktop)" -msgid "Online Accounts" -msgstr "Comptes en línia" +#: /usr/share/applications/org.kde.okteta.desktop +msgctxt "Name(org.kde.okteta.desktop)" +msgid "Okteta" +msgstr "Okteta" +#: /usr/share/applications/epymc.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(Support.desktop)" +#| msgid "Online Help" +msgctxt "Name(epymc.desktop)" +msgid "Online Channels" +msgstr "Ajuda en línia" + #: /usr/share/applications/Thunar-folder-handler.desktop msgctxt "GenericName(Thunar-folder-handler.desktop)" msgid "Open Folder" @@ -6325,6 +8517,11 @@ msgid "Open a New Document" msgstr "Obre un document nou" +#: /usr/share/applications/notepadqq.desktop +msgctxt "Name(notepadqq.desktop)" +msgid "Open a New Document" +msgstr "Obre un document nou" + #: /usr/share/applications/org.gnome.gedit.desktop msgctxt "Name(org.gnome.gedit.desktop)" msgid "Open a New Document" @@ -6340,11 +8537,21 @@ msgid "Open a New Window" msgstr "Obre una finestra nova" +#: /usr/share/applications/notepadqq.desktop +msgctxt "Name(notepadqq.desktop)" +msgid "Open a New Window" +msgstr "Obre una finestra nova" + #: /usr/share/applications/org.gnome.gedit.desktop msgctxt "Name(org.gnome.gedit.desktop)" msgid "Open a New Window" msgstr "Obre una finestra nova" +#: /usr/share/applications/org.kde.konsole.desktop +msgctxt "Name(org.kde.konsole.desktop)" +msgid "Open a New Window" +msgstr "Obre una finestra nova" + #: /usr/share/applications/terminator.desktop msgctxt "Name(terminator.desktop)" msgid "Open a New Window" @@ -6355,16 +8562,11 @@ msgid "Open a new private browsing window" msgstr "Obre una finestra de navegació privada" -#: /usr/share/applications/qmmp_cue.desktop -msgctxt "Name(qmmp_cue.desktop)" -msgid "Open cue album in Qmmp" -msgstr "Obriu àlbum de cua en Qmmp" +#: /usr/share/applications/spacefm-folder-handler.desktop +msgctxt "Comment(spacefm-folder-handler.desktop)" +msgid "Open folder" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/qmmp_cue.desktop -msgctxt "Comment(qmmp_cue.desktop)" -msgid "Open cue file(s) in the directory" -msgstr "Obriu fitxer(s) de cua al directori" - #: /usr/share/applications/qupzilla.desktop msgctxt "Name(qupzilla.desktop)" msgid "Open new tab" @@ -6438,7 +8640,7 @@ #: /usr/share/applications/darktable.desktop msgctxt "Comment(darktable.desktop)" msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "Organitzeu i desenvolupeu imatges des de càmeres digitals" +msgstr "Organitza i revela imatges de càmeres digitals" #: /usr/share/applications/xnoise.desktop msgctxt "Comment(xnoise.desktop)" @@ -6479,6 +8681,11 @@ msgid "PCB Designer" msgstr "Dissenyador PCB" +#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt.desktop +msgctxt "Name(pcmanfm-qt.desktop)" +msgid "PCManFM File Manager" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/pcmanx.desktop msgctxt "Comment(pcmanx.desktop)" msgid "PCManX BBS Client" @@ -6495,15 +8702,25 @@ msgstr "Client PCManX BBS" #: /usr/share/applications/pmchart.desktop -msgctxt "GenericName(pmchart.desktop)" -msgid "PCP Charts" -msgstr "Mapes PCP" - -#: /usr/share/applications/pmchart.desktop msgctxt "Name(pmchart.desktop)" msgid "PCP Charts" msgstr "Mapes PCP" +#: /usr/share/applications/pdfmod.desktop +msgctxt "Name(pdfmod.desktop)" +msgid "PDF Mod" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/pdfmod.desktop +msgctxt "GenericName(pdfmod.desktop)" +msgid "PDF Modifier" +msgstr "Modificador de fitxers PDF" + +#: /usr/share/applications/lekha.desktop +msgctxt "GenericName(lekha.desktop)" +msgid "PDF Viewer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/mupdf.desktop msgctxt "Comment(mupdf.desktop)" msgid "PDF file viewer" @@ -6519,6 +8736,11 @@ msgid "PO File Editor" msgstr "Editor de fitxers PO" +#: /usr/share/applications/org.kde.kapman.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kapman.desktop)" +msgid "Pac-Man Clone" +msgstr "Un clon del Pac-Man" + #: /usr/share/applications/gpk-install-local-file.desktop msgctxt "Name(gpk-install-local-file.desktop)" msgid "Package Install" @@ -6609,6 +8831,11 @@ msgid "Parcellite" msgstr "Parcellite" +#: /usr/share/applications/org.kde.parley.desktop +msgctxt "Name(org.kde.parley.desktop)" +msgid "Parley" +msgstr "Parley" + #: /usr/share/applications/parole.desktop msgctxt "GenericName(parole.desktop)" msgid "Parole Media Player" @@ -6624,6 +8851,11 @@ msgid "Partition Editor" msgstr "Editor de particions" +#: /usr/share/applications/keepassx.desktop +msgctxt "GenericName(keepassx.desktop)" +msgid "Password Manager" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/seahorse.desktop msgctxt "Name(seahorse.desktop)" msgid "Passwords and Keys" @@ -6634,6 +8866,11 @@ msgid "PathFinder" msgstr "PathFinder" +#: /usr/share/applications/org.kde.kpat.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kpat.desktop)" +msgid "Patience Card Game" +msgstr "Partida de cartes paciència" + #: /usr/share/applications/clementine.desktop msgctxt "Name(clementine.desktop)" msgid "Pause" @@ -6649,21 +8886,11 @@ msgid "Pavuk" msgstr "Pan" -#: /usr/share/applications/fityk.desktop -msgctxt "Comment(fityk.desktop)" -msgid "Peak fitting and data analysis" -msgstr "Ajust màxim i anàlisi de dades" - #: /usr/share/applications/gnome-calculator.desktop msgctxt "Comment(gnome-calculator.desktop)" msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Realitza càlculs aritmètics, científics o financers" -#: /usr/share/applications/mate-calc.desktop -msgctxt "Comment(mate-calc.desktop)" -msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" -msgstr "Realitza càlculs aritmètics, científics o financers" - #: /usr/share/applications/calc.desktop msgctxt "Comment(calc.desktop)" msgid "" @@ -6678,6 +8905,16 @@ msgid "Perform simple and scientific calculations" msgstr "Feu càlculs simples i científics " +#: /usr/share/applications/wxMaxima.desktop +msgctxt "Comment(wxMaxima.desktop)" +msgid "Perform symbolic and numeric calculations using Maxima" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/pmchart.desktop +msgctxt "GenericName(pmchart.desktop)" +msgid "Performance Copilot Chart" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/homebank.desktop msgctxt "GenericName(homebank.desktop)" msgid "Personal Accounting" @@ -6751,6 +8988,11 @@ msgid "Picture Viewer" msgstr "Visualitzador d'imatges" +#: /usr/share/applications/xv.desktop +msgctxt "GenericName(xv.desktop)" +msgid "Picture Viewer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xzgv.desktop msgctxt "GenericName(xzgv.desktop)" msgid "Picture Viewer" @@ -6771,6 +9013,26 @@ msgid "Pink Pony" msgstr "Poni rosa" +#: /usr/share/applications/pinta.desktop +msgctxt "Name(pinta.desktop)" +msgid "Pinta" +msgstr "Pinta" + +#: /usr/share/applications/pipenightdreams.desktop +msgctxt "GenericName(pipenightdreams.desktop)" +msgid "Pipe Mania" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/vodovod.desktop +msgctxt "GenericName(vodovod.desktop)" +msgid "Pipe Mania" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/pipenightdreams.desktop +msgctxt "Name(pipenightdreams.desktop)" +msgid "PipeNightDreams" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/pithos.desktop msgctxt "Name(pithos.desktop)" msgid "Pithos" @@ -6791,6 +9053,16 @@ msgid "Planetarium in your computer" msgstr "Un planetari a l'ordinador" +#: /usr/share/applications/plank.desktop +msgctxt "Name(plank.desktop)" +msgid "Plank" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/plank.desktop +msgctxt "Comment(plank.desktop)" +msgid "Plank. Stupidly simple." +msgstr "Plank. Estúpidament simple." + #: /usr/share/applications/planner.desktop msgctxt "Name(planner.desktop)" msgid "Planner" @@ -6806,6 +9078,21 @@ msgid "Planning and brainstorming" msgstr "Planificació i pluja d'idees" +#: /usr/share/applications/plasma-mediacenter.desktop +msgctxt "GenericName(plasma-mediacenter.desktop)" +msgid "Plasma Media Center" +msgstr "Centre multimèdia del Plasma" + +#: /usr/share/applications/plasma-mediacenter.desktop +msgctxt "Name(plasma-mediacenter.desktop)" +msgid "Plasma Media Center" +msgstr "Centre multimèdia del Plasma" + +#: /usr/share/applications/org.kde.plasma.themeexplorer.desktop +msgctxt "Name(org.kde.plasma.themeexplorer.desktop)" +msgid "Plasma Theme Explorer" +msgstr "Explora els temes de Plasma" + #: /usr/share/applications/plasma-windowed.desktop msgctxt "Name(plasma-windowed.desktop)" msgid "Plasma Windowed" @@ -6821,6 +9108,16 @@ msgid "Play" msgstr "Reprodueix" +#: /usr/share/applications/qgo.desktop +msgctxt "Comment(qgo.desktop)" +msgid "Play Go online and against computer, view and edit SGF files" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/powermanga.desktop +msgctxt "Comment(powermanga.desktop)" +msgid "Play a vertical shoot'em up game" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/goobox.desktop msgctxt "Comment(goobox.desktop)" msgid "Play and extract CDs" @@ -6880,6 +9177,11 @@ msgid "Play movies" msgstr "Reprodueix pel·lícules" +#: /usr/share/applications/mpv.desktop +msgctxt "Comment(mpv.desktop)" +msgid "Play movies and songs" +msgstr "Reproduïu vídeos i cançons" + #: /usr/share/applications/pithos.desktop msgctxt "Comment(pithos.desktop)" msgid "Play music from Pandora Radio" @@ -6900,11 +9202,6 @@ msgid "Play the classic two-player board game of chess" msgstr "Jugueu al clàssic joc dels escacs entre dues persones" -#: /usr/share/applications/colorhug-spectro-util.desktop -msgctxt "Comment(colorhug-spectro-util.desktop)" -msgid "Play with the ColorHug+" -msgstr "Jugueu amb el ColorHug+" - #: /usr/share/applications/parole.desktop msgctxt "Comment(parole.desktop)" msgid "Play your media" @@ -6920,6 +9217,14 @@ msgid "Play your music files easily" msgstr "Escolteu la vostra música de manera simple" +#: /usr/share/applications/minitube.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(parole.desktop)" +#| msgid "Play/Pause" +msgctxt "Name(minitube.desktop)" +msgid "Play/Pause" +msgstr "Reprodueix/Pausa" + #: /usr/share/applications/parole.desktop msgctxt "Name(parole.desktop)" msgid "Play/Pause" @@ -6930,6 +9235,14 @@ msgid "Play/Pause" msgstr "Reproduir/Pausa" +#: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(parole.desktop)" +#| msgid "Play/Pause" +msgctxt "Name(deepin-music-player.desktop)" +msgid "Play/Pause track" +msgstr "Reprodueix/Pausa" + #: /usr/share/applications/pavumeter.desktop msgctxt "GenericName(pavumeter.desktop)" msgid "Playback Volume Meter" @@ -6941,6 +9254,11 @@ msgstr "Reprodueix música i transmissions de last.fm " #: /usr/share/applications/PlotDigitizer.desktop +msgctxt "GenericName(PlotDigitizer.desktop)" +msgid "PlotDigitizer" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/PlotDigitizer.desktop msgctxt "Name(PlotDigitizer.desktop)" msgid "PlotDigitizer" msgstr "PlotDigitizer" @@ -6950,15 +9268,41 @@ msgid "Pluma" msgstr "Pluma" +#: /usr/share/applications/kalgebramobile.desktop +msgctxt "GenericName(kalgebramobile.desktop)" +msgid "Pocket Graph Calculator" +msgstr "Calculadora gràfica de butxaca" + +#: /usr/share/applications/kalgebramobile.desktop +msgctxt "Comment(kalgebramobile.desktop)" +msgid "Pocket Math Expression Solver and Plotter" +msgstr "" +"Solucionador i representador gràfic de butxaca d'expressions matemàtiques" + +#: /usr/share/applications/poedit-uri.desktop +msgctxt "Name(poedit-uri.desktop)" +msgid "Poedit" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/org.gnome.Polari.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Polari.desktop)" msgid "Polari" msgstr "Polari" +#: /usr/share/applications/pongix.desktop +msgctxt "GenericName(pongix.desktop)" +msgid "Pong" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/pongix.desktop +msgctxt "Name(pongix.desktop)" +msgid "Pongix" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/mate-notification-properties.desktop msgctxt "Name(mate-notification-properties.desktop)" -msgid "Pop-Up Notifications" -msgstr "Notificacions emergents" +msgid "Popup Notifications" +msgstr "" #: /usr/share/applications/zenmap-root.desktop msgctxt "GenericName(zenmap-root.desktop)" @@ -6980,6 +9324,11 @@ msgid "Post notes, tag files!" msgstr "Publiqueu notes i etiqueteu fitxers" +#: /usr/share/applications/scantailor.desktop +msgctxt "GenericName(scantailor.desktop)" +msgid "Post-Processing Tool for Scanned Pages" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/ghostview.desktop msgctxt "GenericName(ghostview.desktop)" msgid "PostScript Viewer" @@ -6995,16 +9344,21 @@ msgid "Postscript Viewer" msgstr "Visor de Postscript" -#: /usr/share/applications/gnome-power-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-power-panel.desktop)" -msgid "Power" -msgstr "Energia" +#: /usr/share/applications/lxqt-config-powermanagement.desktop +msgctxt "Name(lxqt-config-powermanagement.desktop)" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: /usr/share/applications/mate-power-preferences.desktop msgctxt "Name(mate-power-preferences.desktop)" msgid "Power Management" msgstr "Gestor d'energia" +#: /usr/share/applications/lxqt-config-powermanagement.desktop +msgctxt "GenericName(lxqt-config-powermanagement.desktop)" +msgid "Power Management Settings" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xfce4-power-manager-settings.desktop msgctxt "GenericName(xfce4-power-manager-settings.desktop)" msgid "Power Manager" @@ -7025,6 +9379,21 @@ msgid "Power Statistics" msgstr "Estadístiques de l'energia" +#: /usr/share/applications/powermanga.desktop +msgctxt "GenericName(powermanga.desktop)" +msgid "PowerManga" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/powermanga.desktop +msgctxt "Name(powermanga.desktop)" +msgid "Powermanga" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/kbruch/org.kde.kbruch.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.kbruch.desktop)" +msgid "Practice exercises with fractions" +msgstr "Practica exercicis amb fraccions" + #: /usr/share/applications/pragha.desktop msgctxt "Name(pragha.desktop)" msgid "Pragha" @@ -7050,10 +9419,10 @@ msgid "Predictive text editor powered by presage" msgstr "Editor de text predictiu proveït per pressagi" -#: /usr/share/applications/dasher.desktop -msgctxt "GenericName(dasher.desktop)" -msgid "Predictive text entry" -msgstr "Entrada de text predictiu" +#: /usr/share/applications/flash-player-properties.desktop +msgctxt "Comment(flash-player-properties.desktop)" +msgid "Preferences for Adobe Flash Player" +msgstr "Preferències quant a la Adobe Flash Player" #: /usr/share/applications/mate-user-share-properties.desktop msgctxt "Comment(mate-user-share-properties.desktop)" @@ -7083,8 +9452,6 @@ msgstr "Presentació" #: /usr/share/applications/startcenter.desktop -#| msgctxt "GenericName(impress.desktop)" -#| msgid "Presentation" msgctxt "Name(startcenter.desktop)" msgid "Presentation" msgstr "Presentació" @@ -7109,6 +9476,14 @@ msgid "Previous" msgstr "Anterior" +#: /usr/share/applications/minitube.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(clementine.desktop)" +#| msgid "Previous" +msgctxt "Name(minitube.desktop)" +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + #: /usr/share/applications/qmmp.desktop msgctxt "Name(qmmp.desktop)" msgid "Previous" @@ -7119,31 +9494,31 @@ msgid "Previous Track" msgstr "Pista anterior" +#: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop +msgctxt "Name(deepin-music-player.desktop)" +msgid "Previous track" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/evince-previewer.desktop msgctxt "Name(evince-previewer.desktop)" msgid "Print Preview" msgstr "Previsualitza la impressió" +#: /usr/share/applications/org.kde.PrintQueue.desktop +msgctxt "Name(org.kde.PrintQueue.desktop)" +msgid "Print Queue" +msgstr "Cua d'impressió" + #: /usr/share/applications/system-config-printer.desktop msgctxt "Name(system-config-printer.desktop)" msgid "Print Settings" -msgstr "Paràmetres d'impressió" +msgstr "Ajustos de la impressió" #: /usr/share/applications/hplip.desktop msgctxt "GenericName(hplip.desktop)" msgid "Printer Management Application" msgstr "Aplicació de gestió d'impressores" -#: /usr/share/applications/gnome-printers-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-printers-panel.desktop)" -msgid "Printers" -msgstr "Impressores" - -#: /usr/share/applications/gnome-privacy-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-privacy-panel.desktop)" -msgid "Privacy" -msgstr "Privacitat" - #: /usr/share/applications/midori-private.desktop msgctxt "GenericName(midori-private.desktop)" msgid "Private Browsing" @@ -7189,21 +9564,11 @@ msgid "Project Management" msgstr "Gestor de projectes" -#: /usr/share/applications/mate-session-logout.desktop -msgctxt "Comment(mate-session-logout.desktop)" -msgid "Prompt the user to log out of their session" -msgstr "Indica a l'usuari de sortir de la sessió" +#: /usr/share/applications/starfighter.desktop +msgctxt "Name(starfighter.desktop)" +msgid "Project: Starfighter" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/mate-session-shutdown.desktop -msgctxt "Comment(mate-session-shutdown.desktop)" -msgid "Prompt the user to shutdown their computer" -msgstr "Indica a l'usuari d'aturar l'ordinador" - -#: /usr/share/applications/gnome-privacy-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-privacy-panel.desktop)" -msgid "Protect your personal information and control what others might see" -msgstr "Protegiu l'informació personal i controleu què poden veure els altres" - #: /usr/share/applications/orca.desktop msgctxt "Comment(orca.desktop)" msgid "" @@ -7213,6 +9578,11 @@ "Proporciona accés a entorns d'escriptori gràfics a través d'un sintetitzador " "de veu i/o braille" +#: /usr/share/applications/gnome-break-timer-service.desktop +msgctxt "Comment(gnome-break-timer-service.desktop)" +msgid "Provides a gentle reminder to take regular breaks" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/psi.desktop msgctxt "Name(psi.desktop)" msgid "Psi" @@ -7263,31 +9633,61 @@ msgid "Pumpa" msgstr "Pumpa" +#: /usr/share/applications/pipenightdreams.desktop +msgctxt "Comment(pipenightdreams.desktop)" +msgid "Puzzle game similar to PipeMania" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/mirrormagic.desktop +msgctxt "Comment(mirrormagic.desktop)" +msgid "Puzzle game where you steer a beam of light using mirrors" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/fillets-ng.desktop +msgctxt "Comment(fillets-ng.desktop)" +msgid "Puzzle game: Find a safe way out" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/wizznic.desktop +msgctxt "GenericName(wizznic.desktop)" +msgid "Puzznic" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/pyspacewar.desktop +msgctxt "Name(pyspacewar.desktop)" +msgid "PySpaceWar" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/pybliographic.desktop msgctxt "Name(pybliographic.desktop)" msgid "Pybliographic Bibliography Manager" msgstr "Gestor de bibliografia Pybliographic" +#: /usr/share/applications/roccatpyraconfig.desktop +msgctxt "Name(roccatpyraconfig.desktop)" +msgid "Pyra config" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/ipython3-qtconsole.desktop msgctxt "GenericName(ipython3-qtconsole.desktop)" msgid "Python 3 shell" msgstr "Python 3 shell" -#: /usr/share/applications/ninja-ide.desktop -msgctxt "GenericName(ninja-ide.desktop)" -msgid "Python IDE" -msgstr "Python IDE" - -#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole.desktop -msgctxt "GenericName(ipython-qtconsole.desktop)" +#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole-2.7.desktop +msgctxt "GenericName(ipython-qtconsole-2.7.desktop)" msgid "Python shell" -msgstr "Python shell" +msgstr "" #: /usr/share/applications/q4wine.desktop msgctxt "Name(q4wine.desktop)" msgid "Q4Wine" msgstr "Q4Wine" +#: /usr/share/applications/qelectrotech.desktop +msgctxt "Name(qelectrotech.desktop)" +msgid "QElectroTech " +msgstr "" + #: /usr/share/applications/qgit.desktop msgctxt "GenericName(qgit.desktop)" msgid "QGit" @@ -7298,11 +9698,51 @@ msgid "QGit" msgstr "QGit" +#: /usr/share/applications/QMPlay2.desktop +msgctxt "Name(QMPlay2.desktop)" +msgid "QMPlay2" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/qphotorec.desktop +msgctxt "Name(qphotorec.desktop)" +msgid "QPhotoRec" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/qsapecng.desktop +msgctxt "GenericName(qsapecng.desktop)" +msgid "QSapecNG" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/qsapecng.desktop +msgctxt "Name(qsapecng.desktop)" +msgid "QSapecNG" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/qtodotxt.desktop +msgctxt "GenericName(qtodotxt.desktop)" +msgid "QTodoTxt" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/qtodotxt.desktop +msgctxt "Name(qtodotxt.desktop)" +msgid "QTodoTxt" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/qv4l2.desktop msgctxt "Name(qv4l2.desktop)" msgid "QV4l2" msgstr "QV4l2" +#: /usr/share/applications/qxmledit.desktop +msgctxt "Name(qxmledit.desktop)" +msgid "QXmlEdit" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/qactus.desktop +msgctxt "Name(qactus.desktop)" +msgid "Qactus" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/qjackctl.desktop msgctxt "Name(qjackctl.desktop)" msgid "QjackCtl" @@ -7383,6 +9823,11 @@ msgid "Qt Designer" msgstr "Dissenyador Qt" +#: /usr/share/applications/gpsbabel.desktop +msgctxt "Comment(gpsbabel.desktop)" +msgid "Qt GUI interface for GPSBabel" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/linguist.desktop msgctxt "Name(linguist.desktop)" msgid "Qt Linguist" @@ -7403,6 +9848,16 @@ msgid "Qt4-based Multimedia Player" msgstr "Reproductor multimèdia basat en Qt4" +#: /usr/share/applications/qt5ct.desktop +msgctxt "Comment(qt5ct.desktop)" +msgid "Qt5 Configuration Tool" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/qt5ct.desktop +msgctxt "Name(qt5ct.desktop)" +msgid "Qt5 Settings" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/QtDMM.desktop msgctxt "Name(QtDMM.desktop)" msgid "QtDMM" @@ -7413,11 +9868,26 @@ msgid "Quadrapassel" msgstr "Quadrapassel" +#: /usr/share/applications/quassel.desktop +msgctxt "Name(quassel.desktop)" +msgid "Quassel IRC" +msgstr "Xat IRC Quassel" + +#: /usr/share/applications/quasselclient.desktop +msgctxt "Name(quasselclient.desktop)" +msgid "Quassel IRC (Client only)" +msgstr "Xat IRC Quassel (només el client)" + #: /usr/share/applications/qucs.desktop msgctxt "Name(qucs.desktop)" msgid "Qucs" msgstr "Qucs" +#: /usr/share/applications/qiv.desktop +msgctxt "Comment(qiv.desktop)" +msgid "Quick Image Viewer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xnoise.desktop msgctxt "Name(xnoise.desktop)" msgid "Quit application" @@ -7433,6 +9903,11 @@ msgid "QupZilla" msgstr "QupZilla" +#: /usr/share/applications/rnd_jue.desktop +msgctxt "Name(rnd_jue.desktop)" +msgid "R'n'D jue" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/rmedigicontrol.desktop msgctxt "Name(rmedigicontrol.desktop)" msgid "RMEDigiControl" @@ -7448,11 +9923,26 @@ msgid "RSA SecurID-compatible software token" msgstr "Símbol de programari RSA SecurID-compatible" +#: /usr/share/applications/etr.desktop +msgctxt "Comment(etr.desktop)" +msgid "Race a penguin down a mountain" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/kitenradselect.desktop +msgctxt "Name(kitenradselect.desktop)" +msgid "Radical Selector" +msgstr "Selector de radical" + #: /usr/share/applications/radiotray.desktop msgctxt "Name(radiotray.desktop)" msgid "Radio Tray" msgstr "Safata de ràdio" +#: /usr/share/applications/rage.desktop +msgctxt "Name(rage.desktop)" +msgid "Rage" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/rapid-photo-downloader.desktop msgctxt "GenericName(rapid-photo-downloader.desktop)" msgid "Rapid Photo Downloader" @@ -7468,6 +9958,16 @@ msgid "Raw Image Converter" msgstr "Convertidor d'imatges Raw" +#: /usr/share/applications/rawstudio.desktop +msgctxt "GenericName(rawstudio.desktop)" +msgid "Raw image converter" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/rawstudio.desktop +msgctxt "Name(rawstudio.desktop)" +msgid "Rawstudio" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/retext.desktop msgctxt "Name(retext.desktop)" msgid "ReText" @@ -7503,11 +10003,26 @@ msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Reproduïu, captureu i difoneu fluxos multimèdia" +#: /usr/share/applications/rawstudio.desktop +msgctxt "Comment(rawstudio.desktop)" +msgid "Read, manipulate and convert digital camera raw-images" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/freqtweak.desktop msgctxt "GenericName(freqtweak.desktop)" msgid "Realtime audio spectral visualization for JACK" msgstr "Visualització espectral d'àudio en temps real per a JACK" +#: /usr/share/applications/lxqt-reboot.desktop +msgctxt "GenericName(lxqt-reboot.desktop)" +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lxqt-reboot.desktop +msgctxt "Name(lxqt-reboot.desktop)" +msgid "Reboot" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-phone-manager.desktop msgctxt "Comment(gnome-phone-manager.desktop)" msgid "Receive and send text messages from your mobile phone" @@ -7556,11 +10071,6 @@ msgid "Refresh Screen" msgstr "Refresca la pantalla" -#: /usr/share/applications/gnome-region-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-region-panel.desktop)" -msgid "Region & Language" -msgstr "Regió i idioma" - #: /usr/share/applications/remmina.desktop msgctxt "Name(remmina.desktop)" msgid "Remmina Remote Desktop Client" @@ -7581,16 +10091,6 @@ msgid "Remote Desktop Viewer" msgstr "Visualitzador d'escriptoris remots" -#: /usr/share/applications/RemoteBox.desktop -msgctxt "Comment(RemoteBox.desktop)" -msgid "Remote VirtualBox client" -msgstr "Client remot VirtualBox" - -#: /usr/share/applications/RemoteBox.desktop -msgctxt "Name(RemoteBox.desktop)" -msgid "RemoteBox" -msgstr "RemoteBox" - #: /usr/share/applications/thunar-volman-settings.desktop msgctxt "Name(thunar-volman-settings.desktop)" msgid "Removable Drives and Media" @@ -7601,16 +10101,31 @@ msgid "Remove colored balls from the board by forming lines" msgstr "Suprimiu les boles de colors del tauler formant línies" +#: /usr/share/applications/pdfmod.desktop +msgctxt "Comment(pdfmod.desktop)" +msgid "Remove, extract, and rotate pages in PDF documents" +msgstr "Podeu suprimir, extreure i capgirar pàgines en documents PDF" + #: /usr/share/applications/Thunar-bulk-rename.desktop msgctxt "Comment(Thunar-bulk-rename.desktop)" msgid "Rename Multiple Files" msgstr "Canvia el nom de múltiples fitxers" +#: /usr/share/applications/nm-openswan-auth-dialog.desktop +msgctxt "Comment(nm-openswan-auth-dialog.desktop)" +msgid "Request VPN authentication" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/nm-vpnc-auth-dialog.desktop msgctxt "Comment(nm-vpnc-auth-dialog.desktop)" msgid "Request VPN authentication" msgstr "Demana autenticació VPN" +#: /usr/share/applications/rescue.desktop +msgctxt "Name(rescue.desktop)" +msgid "Rescue! Max" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/rhythmbox-device.desktop msgctxt "Name(rhythmbox-device.desktop)" msgid "Rhythmbox" @@ -7621,6 +10136,11 @@ msgid "Rhythmbox" msgstr "Rhythmbox" +#: /usr/share/applications/rott.desktop +msgctxt "Name(rott.desktop)" +msgid "Rise of the Triad" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/ristretto.desktop msgctxt "Name(ristretto.desktop)" msgid "Ristretto Image Viewer" @@ -7631,11 +10151,26 @@ msgid "Robots" msgstr "Robots" +#: /usr/share/applications/rockdodger.desktop +msgctxt "Name(rockdodger.desktop)" +msgid "Rock Dodger" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/rocksndiamonds.desktop msgctxt "Name(rocksndiamonds.desktop)" -msgid "Rocks n Diamonds" -msgstr "Rocks n Diamonds" +msgid "Rocks'n'Diamonds" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/org.kde.rocs.desktop +msgctxt "Name(org.kde.rocs.desktop)" +msgid "Rocs" +msgstr "Rocs" + +#: /usr/share/applications/org.kde.rocs.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.rocs.desktop)" +msgid "Rocs Graph Theory" +msgstr "Teoria de grafs Rocs" + #: /usr/share/applications/crawl.desktop msgctxt "GenericName(crawl.desktop)" msgid "Roguelike dungeon exploration game" @@ -7646,11 +10181,6 @@ msgid "Rosegarden" msgstr "Rosegarden" -#: /usr/share/applications/trigger-panel-run-dialog.desktop -msgctxt "Name(trigger-panel-run-dialog.desktop)" -msgid "Run Application" -msgstr "Executa l'apliacació" - #: /usr/share/applications/wine-msi.desktop msgctxt "GenericName(wine-msi.desktop)" msgid "Run MSI Installers" @@ -7696,7 +10226,22 @@ msgid "Rygel Preferences" msgstr "Preferències del Rygel" +#: /usr/share/applications/roccatryosmkconfig.desktop +msgctxt "Name(roccatryosmkconfig.desktop)" +msgid "Ryos MK config" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/roccatryostklconfig.desktop +msgctxt "Name(roccatryostklconfig.desktop)" +msgid "Ryos TKL config" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/scap-workbench.desktop +msgctxt "GenericName(scap-workbench.desktop)" +msgid "SCAP Scanner and Profile Editor" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/scap-workbench.desktop msgctxt "Name(scap-workbench.desktop)" msgid "SCAP Workbench" msgstr "SCAP Workbench" @@ -7706,6 +10251,21 @@ msgid "SCIM Input Method" msgstr "Mètode d'entrada SCIM" +#: /usr/share/applications/sdl-asylum.desktop +msgctxt "Name(sdl-asylum.desktop)" +msgid "SDL Asylum" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/sdlscavenger.desktop +msgctxt "Name(sdlscavenger.desktop)" +msgid "SDL Scavenger" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/sdl-ball.desktop +msgctxt "Name(sdl-ball.desktop)" +msgid "SDL-Ball" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/selinux-polgengui.desktop msgctxt "GenericName(selinux-polgengui.desktop)" msgid "SELinux" @@ -7761,16 +10321,16 @@ msgid "SELinux Policy Management Tool" msgstr "Eina de gestió de polítiques de SELinux" -#: /usr/share/applications/linphone.desktop -msgctxt "GenericName(linphone.desktop)" -msgid "SIP Phone" -msgstr "Telèfon SIP" - #: /usr/share/applications/twinkle.desktop msgctxt "GenericName(twinkle.desktop)" msgid "SIP VoIP Phone" msgstr "Telèfon SIP VoIP" +#: /usr/share/applications/smplayer.desktop +msgctxt "Name(smplayer.desktop)" +msgid "SMPlayer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/sqlitebrowser.desktop msgctxt "GenericName(sqlitebrowser.desktop)" msgid "SQLite Database browser" @@ -7796,6 +10356,18 @@ msgid "SVG Vector Illustrator" msgstr "Ilustrador vectorial SVG " +#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop +msgctxt "Comment(com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop)" +msgid "Sample the ambient light level to control the backlight" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.DisplayAnalysis.desktop +msgctxt "Comment(com.hughski.ColorHug.DisplayAnalysis.desktop)" +msgid "" +"Sample the display over time to observe PWM, input latency and refresh " +"artifacts" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/mate-screenshot.desktop msgctxt "Comment(mate-screenshot.desktop)" msgid "Save images of your desktop or individual windows" @@ -7806,11 +10378,31 @@ msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "Desa imatges de la pantalla o de finestres individuals" +#: /usr/share/applications/roccatsavuconfig.desktop +msgctxt "Name(roccatsavuconfig.desktop)" +msgid "Savu config" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/sawfish.desktop +msgctxt "GenericName(sawfish.desktop)" +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/sawfish.desktop msgctxt "Name(sawfish.desktop)" msgid "Sawfish" msgstr "Sawfish" +#: /usr/share/applications/sawfish-config.desktop +msgctxt "GenericName(sawfish-config.desktop)" +msgid "Sawfish Config" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/sawfish-config.desktop +msgctxt "Name(sawfish-config.desktop)" +msgid "Sawfish Config" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/sk1.desktop msgctxt "GenericName(sk1.desktop)" msgid "Scalable Graphics" @@ -7821,6 +10413,16 @@ msgid "Scan Documents" msgstr "Escanegeu documents" +#: /usr/share/applications/scantailor.desktop +msgctxt "Name(scantailor.desktop)" +msgid "Scan Tailor" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/iwscanner.desktop +msgctxt "GenericName(iwscanner.desktop)" +msgid "Scanner" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xsane.desktop msgctxt "GenericName(xsane.desktop)" msgid "Scanning" @@ -7851,6 +10453,16 @@ msgid "SciTE Text Editor" msgstr "Editor de text SciTE " +#: /usr/share/applications/org.kde.kcalc.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kcalc.desktop)" +msgid "Scientific Calculator" +msgstr "Calculadora científica" + +#: /usr/share/applications/octave.desktop +msgctxt "Comment(octave.desktop)" +msgid "Scientific Computing using GNU Octave" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/spyder.desktop msgctxt "Comment(spyder.desktop)" msgid "Scientific PYthon Development EnviRonment" @@ -7886,11 +10498,21 @@ msgid "Scientific plotting" msgstr "Traçador científic" +#: /usr/share/applications/veusz3.desktop +msgctxt "GenericName(veusz3.desktop)" +msgid "Scientific plotting" +msgstr "Traçador científic" + #: /usr/share/applications/veusz.desktop msgctxt "Comment(veusz.desktop)" msgid "Scientific plotting and graphing package" -msgstr "Paquet de traçament i grafisme científic " +msgstr "Paquet de traçament i grafisme científic" +#: /usr/share/applications/veusz3.desktop +msgctxt "Comment(veusz3.desktop)" +msgid "Scientific plotting and graphing package" +msgstr "Paquet de traçament i grafisme científic" + #: /usr/share/applications/scilab.desktop msgctxt "Comment(scilab.desktop)" msgid "Scientific software package for numerical computations" @@ -7921,11 +10543,31 @@ msgid "Screen Reader" msgstr "Lector de pantalla" +#: /usr/share/applications/org.kde.kruler.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kruler.desktop)" +msgid "Screen Ruler" +msgstr "Regle de pantalla" + #: /usr/share/applications/arandr.desktop msgctxt "GenericName(arandr.desktop)" msgid "Screen Settings" msgstr "Paràmetres de la pantalla" +#: /usr/share/applications/lxde-screenlock.desktop +msgctxt "Name(lxde-screenlock.desktop)" +msgid "ScreenLock" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lximage-qt-screenshot.desktop +msgctxt "GenericName(lximage-qt-screenshot.desktop)" +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lximage-qt-screenshot.desktop +msgctxt "Name(lximage-qt-screenshot.desktop)" +msgid "Screenshot" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/org.gnome.Screenshot.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Screenshot.desktop)" msgid "Screenshot" @@ -7936,16 +10578,34 @@ msgid "Screenshot" msgstr "Captura" -#: /usr/share/applications/shutter.desktop -msgctxt "GenericName(shutter.desktop)" -msgid "Screenshot Tool" -msgstr "Eina de captura de pantalla" +#: /usr/share/applications/steam.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(org.gnome.Screenshot.desktop)" +#| msgid "Screenshot" +msgctxt "Name(steam.desktop)" +msgid "Screenshots" +msgstr "Captura" #: /usr/share/applications/scribus.desktop msgctxt "Name(scribus.desktop)" msgid "Scribus" msgstr "Scribus" +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-scripting-client.desktop +msgctxt "GenericName(dispcalGUI-scripting-client.desktop)" +msgid "Scripting Client" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-scripting-client.desktop +msgctxt "Name(dispcalGUI-scripting-client.desktop)" +msgid "Scripting Client" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/chromium-bsu.desktop +msgctxt "Comment(chromium-bsu.desktop)" +msgid "Scrolling space shooter" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/scummvm.desktop msgctxt "Name(scummvm.desktop)" msgid "ScummVM" @@ -7971,11 +10631,6 @@ msgid "SeaMonkey browser" msgstr "Navegador SeaMonkey" -#: /usr/share/applications/gnome-search-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-search-panel.desktop)" -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - #: /usr/share/applications/tracker-preferences.desktop msgctxt "Name(tracker-preferences.desktop)" msgid "Search and Indexing" @@ -7986,29 +10641,41 @@ msgid "Search everything you do." msgstr "Cerqueu tot allò que feu" +#: /usr/share/applications/spacefm-find.desktop +msgctxt "GenericName(spacefm-find.desktop)" +msgid "Search for Files" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-search-tool.desktop msgctxt "Name(gnome-search-tool.desktop)" msgid "Search for Files..." msgstr "Cerca fitxers..." -#: /usr/share/applications/mate-search-tool.desktop -msgctxt "Name(mate-search-tool.desktop)" -msgid "Search for Files..." -msgstr "Cerca fitxers..." +#: /usr/share/applications/spacefm-find.desktop +msgctxt "Comment(spacefm-find.desktop)" +msgid "Search for files and folders" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/loook.desktop +msgctxt "Comment(loook.desktop)" +msgid "Search strings in ODF documents" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/jondofox.desktop +msgctxt "Comment(jondofox.desktop)" +msgid "Secure Web Browser" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/jondofox.desktop +msgctxt "GenericName(jondofox.desktop)" +msgid "Secure Web Browser" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/mate-default-applications-properties.desktop msgctxt "Comment(mate-default-applications-properties.desktop)" msgid "Select your default applications" msgstr "Seleccioneu les aplicacions per defecte" -#: /usr/share/applications/gnome-region-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-region-panel.desktop)" -msgid "" -"Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources" -msgstr "" -"Seleccioneu l'idioma a mostrar, els formats, les disposicions de teclat i " -"les fonts d'entrada" - #: /usr/share/applications/tintii.desktop msgctxt "GenericName(tintii.desktop)" msgid "Selective Colour Photo Filter" @@ -8019,15 +10686,20 @@ msgid "Selective processing colour photos into black and white" msgstr "Processament selectiu de fotos en color a blanc i negre" +#: /usr/share/applications/sparkleshare.desktop +msgctxt "Comment(sparkleshare.desktop)" +msgid "Self hosted, instant, secure file sync" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/geary-autostart.desktop msgctxt "Comment(geary-autostart.desktop)" msgid "Send and receive email" -msgstr "Envieu y rebeu correus electrònics" +msgstr "Envieu i rebeu correus electrònics" #: /usr/share/applications/geary.desktop msgctxt "Comment(geary.desktop)" msgid "Send and receive email" -msgstr "Envieu y rebeu correus electrònics" +msgstr "Envieu i rebeu correus electrònics" #: /usr/share/applications/claws-mail.desktop msgctxt "Name(claws-mail.desktop)" @@ -8049,21 +10721,19 @@ msgid "Sensor Viewer" msgstr "Visor de sensor" -#: /usr/share/applications/systemadm.desktop -msgctxt "GenericName(systemadm.desktop)" -msgid "Services" -msgstr "Serveis" +#: /usr/share/applications/steam.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(xserver.desktop)" +#| msgid "X-Server" +msgctxt "Name(steam.desktop)" +msgid "Servers" +msgstr "Servidor X" -#: /usr/share/applications/systemadm.desktop -msgctxt "Name(systemadm.desktop)" -msgid "Services" -msgstr "Serveis" +#: /usr/share/applications/lxqt-config-session.desktop +msgctxt "Name(lxqt-config-session.desktop)" +msgid "Session Settings" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/mate-session-logout.desktop -msgctxt "Name(mate-session-logout.desktop)" -msgid "Session Logout Dialog" -msgstr "Diàleg de sortida de la sessió" - #: /usr/share/applications/xfce-session-settings.desktop msgctxt "Name(xfce-session-settings.desktop)" msgid "Session and Startup" @@ -8084,17 +10754,11 @@ msgid "Set Up your inputmethod" msgstr "Establiu el mètode d'entrada" -#: /usr/share/applications/gnome-wacom-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-wacom-panel.desktop)" -msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" -msgstr "" -"Establiu el mapa de botons i ajusteu la sensibilitat de l'estilogràfica per " -"a tauletes gràfiques" - #: /usr/share/applications/xfce-backdrop-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce-backdrop-settings.desktop)" -msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour" -msgstr "Fixa el fons de l'escriptori i el comportament del menú i les icones" +msgid "Set desktop background and menu and icon behavior" +msgstr "" +"Ajusta el fons de l'escriptori i el comportament del menú i de les icones" #: /usr/share/applications/ibus-setup-bopomofo.desktop msgctxt "Comment(ibus-setup-bopomofo.desktop)" @@ -8111,6 +10775,11 @@ msgid "Set ibus-libpinyin Preferences" msgstr "Establiu les preferències d'ibus-libpinyin" +#: /usr/share/applications/ibus-setup-libzhuyin.desktop +msgctxt "Comment(ibus-setup-libzhuyin.desktop)" +msgid "Set ibus-libzhuyin Preferences" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/ibus-setup-pinyin.desktop msgctxt "Comment(ibus-setup-pinyin.desktop)" msgid "Set ibus-pinyin Preferences" @@ -8124,7 +10793,7 @@ #: /usr/share/applications/ibus-setup-anthy.desktop msgctxt "Comment(ibus-setup-anthy.desktop)" msgid "Set up IBus Anthy engine" -msgstr "Preferències del motor IBus Anthy" +msgstr "Prepara el motor Anthy d'IBus" #: /usr/share/applications/ibus-setup-input-pad.desktop msgctxt "Comment(ibus-setup-input-pad.desktop)" @@ -8178,8 +10847,8 @@ #: /usr/share/applications/mate-notification-properties.desktop msgctxt "Comment(mate-notification-properties.desktop)" -msgid "Set your pop-up notification preferences" -msgstr "Establiu les preferències de les notificacions emergents" +msgid "Set your popup notification preferences" +msgstr "" #: /usr/share/applications/gsynaptics.desktop msgctxt "Comment(gsynaptics.desktop)" @@ -8191,11 +10860,26 @@ msgid "Set your window properties" msgstr "Configureu les propietats de la finestra" +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-apply-profiles.desktop +msgctxt "Comment(dispcalGUI-apply-profiles.desktop)" +msgid "" +"Sets ICC profiles and loads calibration curves for all configured display " +"devices" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-control-center.desktop msgctxt "Name(gnome-control-center.desktop)" msgid "Settings" msgstr "Paràmetres" +#: /usr/share/applications/steam.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(gnome-control-center.desktop)" +#| msgid "Settings" +msgctxt "Name(steam.desktop)" +msgid "Settings" +msgstr "Paràmetres" + #: /usr/share/applications/xfce4-settings-editor.desktop msgctxt "Name(xfce4-settings-editor.desktop)" msgid "Settings Editor" @@ -8238,9 +10922,24 @@ #: /usr/share/applications/chocolate-setup.desktop msgctxt "Comment(chocolate-setup.desktop)" -msgid "Setup tool for Chocolate Doom" -msgstr "Eina de paràmetres per a Chocolate Doom" +msgid "Setup tool for Chocolate" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/7kaa.desktop +msgctxt "GenericName(7kaa.desktop)" +msgid "Seven Kingdoms" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/7kaa.desktop +msgctxt "Name(7kaa.desktop)" +msgid "Seven Kingdoms" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/7kaa.desktop +msgctxt "Comment(7kaa.desktop)" +msgid "Seven Kingdoms: Ancient Adversaries" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/x11vnc.desktop msgctxt "Comment(x11vnc.desktop)" msgid "Share this desktop via VNC" @@ -8253,16 +10952,26 @@ "Compartiu el teclat i el ratolí entre múltiples ordinadors a la taula " "d'escriptori" -#: /usr/share/applications/gnome-sharing-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-sharing-panel.desktop)" -msgid "Sharing" -msgstr "Compartició" - #: /usr/share/applications/doomsday-shell.desktop msgctxt "Comment(doomsday-shell.desktop)" msgid "Shell for Doomsday Engine servers" msgstr "Servidors per a motor Doomsday" +#: /usr/share/applications/org.kde.kshisen.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kshisen.desktop)" +msgid "Shisen-Sho" +msgstr "Shisen-Sho" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kshisen.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kshisen.desktop)" +msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game" +msgstr "Joc de mosaics Shisen-Sho a l'estil Mahjongg" + +#: /usr/share/applications/chromium-bsu.desktop +msgctxt "GenericName(chromium-bsu.desktop)" +msgid "Shoot'em up space shooter" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/lxshortcut.desktop msgctxt "GenericName(lxshortcut.desktop)" msgid "Shortcut Editor" @@ -8273,6 +10982,11 @@ msgid "Shortcut Editor" msgstr "Editor d'accessos directes" +#: /usr/share/applications/lxqt-config-globalkeyshortcuts.desktop +msgctxt "Name(lxqt-config-globalkeyshortcuts.desktop)" +msgid "Shortcut Keys" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/shotwell.desktop msgctxt "Name(shotwell.desktop)" msgid "Shotwell" @@ -8298,25 +11012,25 @@ msgid "Show connections" msgstr "Mostra les connexions" +#: /usr/share/applications/lstopo.desktop +msgctxt "Comment(lstopo.desktop)" +msgid "Show hardware topology" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/mkvinfo.desktop msgctxt "GenericName(mkvinfo.desktop)" msgid "Show information about MKV files" -msgstr "Mostra la informació sobre fitxers MKV" +msgstr "Mostra informació quant als fitxers MKV" #: /usr/share/applications/xfce4-sensors.desktop msgctxt "Comment(xfce4-sensors.desktop)" msgid "Show sensor values." msgstr "Mostra els valors del sensor." -#: /usr/share/applications/trigger-panel-run-dialog.desktop -msgctxt "Comment(trigger-panel-run-dialog.desktop)" -msgid "Show the "Run Application" dialog" -msgstr "Mostra el diàleg "Executa l'aplicació"" - #: /usr/share/applications/org.gnome.Weather.Application.desktop msgctxt "Comment(org.gnome.Weather.Application.desktop)" msgid "Show weather conditions and forecast" -msgstr "Mostra les condicions actuals i la previsió meteorològica" +msgstr "Mostra les condicions actuals i la predicció meteorològica" #: /usr/share/applications/gmdb2.desktop msgctxt "GenericName(gmdb2.desktop)" @@ -8342,11 +11056,16 @@ msgstr "" "Mostra informació sobre un perfil ICC. Els gràfics només suporten ICC v2." -#: /usr/share/applications/shutter.desktop -msgctxt "Name(shutter.desktop)" -msgid "Shutter" -msgstr "Shutter" +#: /usr/share/applications/lxqt-shutdown.desktop +msgctxt "GenericName(lxqt-shutdown.desktop)" +msgid "Shutdown" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/lxqt-shutdown.desktop +msgctxt "Name(lxqt-shutdown.desktop)" +msgid "Shutdown" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gigaset-frontend.desktop msgctxt "GenericName(gigaset-frontend.desktop)" msgid "Siemens Gigaset Configuration" @@ -8362,15 +11081,20 @@ msgid "Simple Scan" msgstr "Escaneig senzill" -#: /usr/share/applications/backintime-gnome-root.desktop -msgctxt "Comment(backintime-gnome-root.desktop)" +#: /usr/share/applications/qxmledit.desktop +msgctxt "GenericName(qxmledit.desktop)" +msgid "Simple XML editor and XSD viewer." +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/backintime-qt4-root.desktop +msgctxt "Comment(backintime-qt4-root.desktop)" msgid "Simple backup system" -msgstr "Sistema simple de còpia de seguretat" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/backintime-gnome.desktop -msgctxt "Comment(backintime-gnome.desktop)" +#: /usr/share/applications/backintime-qt4.desktop +msgctxt "Comment(backintime-qt4.desktop)" msgid "Simple backup system" -msgstr "Sistema simple de còpia de seguretat" +msgstr "" #: /usr/share/applications/guitarix.desktop msgctxt "Comment(guitarix.desktop)" @@ -8382,11 +11106,54 @@ msgid "Simple text editor" msgstr "Editor de text simple" +#: /usr/share/applications/simplescreenrecorder.desktop +msgctxt "Name(simplescreenrecorder.desktop)" +msgid "SimpleScreenRecorder" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.kde.step.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.step.desktop)" +msgid "Simulate physics experiments" +msgstr "Simuleu experiments de física" + +#: /usr/share/applications/vms-empire.desktop +msgctxt "Comment(vms-empire.desktop)" +msgid "Simulation of a full-scale war between two emperors" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/ski.desktop +msgctxt "Name(ski.desktop)" +msgid "Ski" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/ski.desktop +msgctxt "GenericName(ski.desktop)" +msgid "Ski game" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/ski.desktop +msgctxt "Comment(ski.desktop)" +msgid "Skiing simulation with curses interface in python" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-klotski.desktop msgctxt "Comment(gnome-klotski.desktop)" msgid "Slide blocks to solve the puzzle" msgstr "Moveu els blocs per resoldre el trencaclosques" +#: /usr/share/applications/org.gnome.taquin.desktop +msgctxt "Comment(org.gnome.taquin.desktop)" +msgid "Slide tiles to their correct places" +msgstr "Llisca les fitxes als llocs correctes" + +#: /usr/share/applications/gnome-mines.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(small_hub.desktop)" +#| msgid "Small hub" +msgctxt "Name(gnome-mines.desktop)" +msgid "Small board" +msgstr "Petit concentrador" + #: /usr/share/applications/smillaenlarger.desktop msgctxt "Name(smillaenlarger.desktop)" msgid "SmillaEnlarger" @@ -8407,16 +11174,6 @@ msgid "Software" msgstr "Programari" -#: /usr/share/applications/gnome-software-local-file.desktop -msgctxt "Name(gnome-software-local-file.desktop)" -msgid "Software Install" -msgstr "Instal·lació de programari" - -#: /usr/share/applications/gpk-dbus-service.desktop -msgctxt "Name(gpk-dbus-service.desktop)" -msgid "Software Install" -msgstr "Instal·lació de programari" - #: /usr/share/applications/stoken-gui-small.desktop msgctxt "GenericName(stoken-gui-small.desktop)" msgid "Software Token" @@ -8437,6 +11194,11 @@ msgid "Software Token (small)" msgstr "Símbol de programari (petit)" +#: /usr/share/applications/org.kde.katomic.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.katomic.desktop)" +msgid "Sokoban-like Logic Game" +msgstr "Joc de lògica similar al Sokoban" + #: /usr/share/applications/solaar.desktop msgctxt "Name(solaar.desktop)" msgid "Solaar" @@ -8447,6 +11209,31 @@ msgid "Solar Wolf" msgstr "Solar Wolf" +#: /usr/share/applications/solarwolf_we.desktop +msgctxt "Name(solarwolf_we.desktop)" +msgid "Solar Wolf Widescreen Edition" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/solarfighter.desktop +msgctxt "Name(solarfighter.desktop)" +msgid "SolarFighter" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/solarfighter.desktop +msgctxt "GenericName(solarfighter.desktop)" +msgid "SolarFox" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/solarwolf.desktop +msgctxt "GenericName(solarwolf.desktop)" +msgid "SolarFox" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/solarwolf_we.desktop +msgctxt "GenericName(solarwolf_we.desktop)" +msgid "SolarFox" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/sol.desktop msgctxt "GenericName(sol.desktop)" msgid "Solitaire" @@ -8457,11 +11244,6 @@ msgid "Sopwith" msgstr "Sopwith" -#: /usr/share/applications/gnome-sound-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-sound-panel.desktop)" -msgid "Sound" -msgstr "So" - #: /usr/share/applications/mate-volume-control.desktop msgctxt "Name(mate-volume-control.desktop)" msgid "Sound" @@ -8472,16 +11254,16 @@ msgid "Sound Editor" msgstr "Editor de so" -#: /usr/share/applications/easytag.desktop -msgctxt "GenericName(easytag.desktop)" -msgid "Sound File Metadata Editor" -msgstr "Editor de metadades de fitxers de so" - #: /usr/share/applications/sound-juicer.desktop msgctxt "Name(sound-juicer.desktop)" msgid "Sound Juicer" msgstr "Sound Juicer" +#: /usr/share/applications/kmix.desktop +msgctxt "GenericName(kmix.desktop)" +msgid "Sound Mixer" +msgstr "Mesclador de so" + #: /usr/share/applications/org.gnome.SoundRecorder.desktop msgctxt "GenericName(org.gnome.SoundRecorder.desktop)" msgid "Sound Recorder" @@ -8497,6 +11279,26 @@ msgid "Sound Server Preferences" msgstr "Preferències del servidor de so" +#: /usr/share/applications/spacefm.desktop +msgctxt "Name(spacefm.desktop)" +msgid "SpaceFM" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/spacefm-find.desktop +msgctxt "Name(spacefm-find.desktop)" +msgid "SpaceFM File Search" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/spacefm-folder-handler.desktop +msgctxt "Name(spacefm-folder-handler.desktop)" +msgid "SpaceFM Open Folder" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/pyspacewar.desktop +msgctxt "GenericName(pyspacewar.desktop)" +msgid "Spacewar!" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/sparkleshare.desktop msgctxt "Name(sparkleshare.desktop)" msgid "SparkleShare" @@ -8533,8 +11335,6 @@ msgstr "Full de càlcul" #: /usr/share/applications/startcenter.desktop -#| msgctxt "GenericName(calc.desktop)" -#| msgid "Spreadsheet" msgctxt "Name(startcenter.desktop)" msgid "Spreadsheet" msgstr "Full de càlcul" @@ -8559,6 +11359,16 @@ msgid "Spyder3" msgstr "Spyder3" +#: /usr/share/applications/sqliteman.desktop +msgctxt "Name(sqliteman.desktop)" +msgid "Sqliteman" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/rescue.desktop +msgctxt "GenericName(rescue.desktop)" +msgid "Star Trek" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/stardict.desktop msgctxt "Name(stardict.desktop)" msgid "StarDict" @@ -8569,6 +11379,11 @@ msgid "Stardict Dictionary Editor" msgstr "Editor de diccionari Stardict" +#: /usr/share/applications/starfighter.desktop +msgctxt "GenericName(starfighter.desktop)" +msgid "Starfighter" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/fcitx.desktop msgctxt "Comment(fcitx.desktop)" msgid "Start Input Method" @@ -8609,11 +11424,26 @@ msgid "Startup Applications" msgstr "Aplicacions d'inici" +#: /usr/share/applications/pspp.desktop +msgctxt "GenericName(pspp.desktop)" +msgid "Statistical Software" +msgstr "Programari estadístic" + +#: /usr/share/applications/steam.desktop +msgctxt "Name(steam.desktop)" +msgid "Steam" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/stellarium.desktop msgctxt "Name(stellarium.desktop)" msgid "Stellarium" msgstr "Stellarium" +#: /usr/share/applications/org.kde.step.desktop +msgctxt "Name(org.kde.step.desktop)" +msgid "Step" +msgstr "Step" + #: /usr/share/applications/jack-rack.desktop msgctxt "Comment(jack-rack.desktop)" msgid "Stereo LADSPA effects rack" @@ -8639,6 +11469,29 @@ msgid "Stop" msgstr "Parar" +#: /usr/share/applications/minitube.desktop +msgctxt "Name(minitube.desktop)" +msgid "Stop After This Video" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/steam.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(disc.desktop)" +#| msgid "Storage" +msgctxt "Name(steam.desktop)" +msgid "Store" +msgstr "Emmagatzematge" + +#: /usr/share/applications/bomberclone.desktop +msgctxt "Comment(bomberclone.desktop)" +msgid "Strategically place bombs to remove obstacles and enemies" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/domination.desktop +msgctxt "GenericName(domination.desktop)" +msgid "Strategy Game" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/streamtuner.desktop msgctxt "GenericName(streamtuner.desktop)" msgid "Stream Directory Browser" @@ -8664,21 +11517,61 @@ msgid "Subtitle Editor" msgstr "Editor de subtítols" +#: /usr/share/applications/sudoku-sensei.desktop +msgctxt "GenericName(sudoku-sensei.desktop)" +msgid "Sudoku" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-sudoku.desktop msgctxt "Name(gnome-sudoku.desktop)" msgid "Sudoku" msgstr "Sudoku" +#: /usr/share/applications/sudoku-sensei.desktop +msgctxt "Name(sudoku-sensei.desktop)" +msgid "Sudoku Sensei" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/ceferino.desktop +msgctxt "GenericName(ceferino.desktop)" +msgid "Super Pang" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/supertuxkart.desktop msgctxt "Name(supertuxkart.desktop)" msgid "SuperTuxKart" msgstr "SuperTuxKart" +#: /usr/share/applications/superhack.desktop +msgctxt "Name(superhack.desktop)" +msgid "Superhack" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/superhack.desktop +msgctxt "Comment(superhack.desktop)" +msgid "Superhack is a satire, structurally quite similar to Wumpus" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lxqt-suspend.desktop +msgctxt "GenericName(lxqt-suspend.desktop)" +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lxqt-suspend.desktop +msgctxt "Name(lxqt-suspend.desktop)" +msgid "Suspend" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/swell-foop.desktop msgctxt "Name(swell-foop.desktop)" msgid "Swell Foop" msgstr "Atac salvatge" +#: /usr/share/applications/qsapecng.desktop +msgctxt "Comment(qsapecng.desktop)" +msgid "Symbolic analyzer of linear analog circuits" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/synapse.desktop msgctxt "Name(synapse.desktop)" msgid "Synapse" @@ -8704,7 +11597,22 @@ msgid "Synchronize files with rsync" msgstr "Sincronitzeu fitxers amb rsync" +#: /usr/share/applications/syncthing-gtk.desktop +msgctxt "GenericName(syncthing-gtk.desktop)" +msgid "Syncthing GTK" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/syncthing-gtk.desktop +msgctxt "Name(syncthing-gtk.desktop)" +msgid "Syncthing GTK" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/dispcalGUI-synthprofile.desktop +msgctxt "Name(dispcalGUI-synthprofile.desktop)" +msgid "Synthetic ICC" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-synthprofile.desktop msgctxt "GenericName(dispcalGUI-synthprofile.desktop)" msgid "Synthetic RGB ICC profile creator" msgstr "Creador de perfils sintètic RGB ICC" @@ -8734,6 +11642,11 @@ msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" +#: /usr/share/applications/org.kde.ksysguard.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.ksysguard.desktop)" +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor del sistema" + #: /usr/share/applications/paramon.desktop msgctxt "GenericName(paramon.desktop)" msgid "System Monitor" @@ -8754,21 +11667,16 @@ msgid "System Profiler and Benchmark" msgstr "Perfilador del sistema i punt de referència" -#: /usr/share/applications/systemsettings.desktop -msgctxt "GenericName(systemsettings.desktop)" -msgid "System Settings" -msgstr "Arranjament del sistema" +#: /usr/share/applications/dstat.desktop +msgctxt "GenericName(dstat.desktop)" +msgid "System Resource Monitor" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/systemsettings.desktop -msgctxt "Name(systemsettings.desktop)" +#: /usr/share/applications/lxqt-config.desktop +msgctxt "GenericName(lxqt-config.desktop)" msgid "System Settings" -msgstr "Arranjament del sistema" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/mate-session-shutdown.desktop -msgctxt "Name(mate-session-shutdown.desktop)" -msgid "System Shutdown Dialog" -msgstr "Diàleg d'aturada del sistema" - #: /usr/share/applications/saidar.desktop msgctxt "GenericName(saidar.desktop)" msgid "System Statistics Display" @@ -8794,6 +11702,11 @@ msgid "TVtime Television Viewer" msgstr "TVtime Television Viewer" +#: /usr/share/applications/org.kde.klines.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.klines.desktop)" +msgid "Tactical Game" +msgstr "Joc de tàctica" + #: /usr/share/applications/picard.desktop msgctxt "Comment(picard.desktop)" msgid "Tag your music with the next generation MusicBrainz tagger" @@ -8814,6 +11727,16 @@ msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen" msgstr "Fes una captura de tota la pantalla" +#: /usr/share/applications/lximage-qt-screenshot.desktop +msgctxt "Comment(lximage-qt-screenshot.desktop)" +msgid "Take a screenshot" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/xournal.desktop +msgctxt "Comment(xournal.desktop)" +msgid "Take handwritten notes" +msgstr "Preneu notes a mà" + #: /usr/share/applications/gnote.desktop msgctxt "Comment(gnote.desktop)" msgid "Take notes, link ideas, and stay organized" @@ -8851,6 +11774,11 @@ msgid "Tank Battle Game" msgstr "Joc de batalla de tancs" +#: /usr/share/applications/org.gnome.taquin.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.taquin.desktop)" +msgid "Taquin" +msgstr "Taquin" + #: /usr/share/applications/gtg.desktop msgctxt "GenericName(gtg.desktop)" msgid "Task Manager" @@ -8891,6 +11819,11 @@ msgid "TeXworks" msgstr "TeXworks" +#: /usr/share/applications/org.kde.kteatime.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kteatime.desktop)" +msgid "Tea Cooker" +msgstr "El cuiner de te" + #: /usr/share/applications/net-tvtime.desktop msgctxt "GenericName(net-tvtime.desktop)" msgid "Television Viewer" @@ -8916,6 +11849,16 @@ msgid "Terminal" msgstr "Terminal" +#: /usr/share/applications/org.kde.konsole.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.konsole.desktop)" +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: /usr/share/applications/konsolesu.desktop +msgctxt "Name(konsolesu.desktop)" +msgid "Terminal - Super User Mode" +msgstr "Terminal - mode de superusuari" + #: /usr/share/applications/xfce4-terminal.desktop msgctxt "Comment(xfce4-terminal.desktop)" msgid "Terminal Emulator" @@ -8956,6 +11899,11 @@ msgid "Terminology" msgstr "Terminologia" +#: /usr/share/applications/org.kde.kjumpingcube.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kjumpingcube.desktop)" +msgid "Territory Capture Game" +msgstr "Joc de conquesta del territori" + #: /usr/share/applications/gnome-sudoku.desktop msgctxt "Comment(gnome-sudoku.desktop)" msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle" @@ -8964,6 +11912,11 @@ "trencaclosques numèrica" #: /usr/share/applications/dispcalGUI-testchart-editor.desktop +msgctxt "Name(dispcalGUI-testchart-editor.desktop)" +msgid "Testchart Editor" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-testchart-editor.desktop msgctxt "GenericName(dispcalGUI-testchart-editor.desktop)" msgid "Testchart editor" msgstr "Editor Testchart" @@ -8984,8 +11937,6 @@ msgstr "Texmaker" #: /usr/share/applications/startcenter.desktop -#| msgctxt "Name(TextDocument.desktop)" -#| msgid "Text Document..." msgctxt "Name(startcenter.desktop)" msgid "Text Document" msgstr "Document de text" @@ -9020,6 +11971,11 @@ msgid "Text Editor" msgstr "Editor de text" +#: /usr/share/applications/org.kde.kwrite.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kwrite.desktop)" +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor de text" + #: /usr/share/applications/pluma.desktop msgctxt "GenericName(pluma.desktop)" msgid "Text Editor" @@ -9035,11 +11991,51 @@ msgid "Text Entry Tool" msgstr "Eina d'entrada de text" +#: /usr/share/applications/bomns.desktop +msgctxt "Comment(bomns.desktop)" +msgid "The Bomb, with an N!" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lximage-qt.desktop +msgctxt "Comment(lximage-qt.desktop)" +msgid "The LXQt image viewer" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/edgar.desktop +msgctxt "GenericName(edgar.desktop)" +msgid "The Legend of Edgar" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/edgar.desktop +msgctxt "Name(edgar.desktop)" +msgid "The Legend of Edgar" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lostfeathers.desktop +msgctxt "GenericName(lostfeathers.desktop)" +msgid "The Lost Feathers" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lostfeathers.desktop +msgctxt "Name(lostfeathers.desktop)" +msgid "The Lost Feathers" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/matecc.desktop msgctxt "GenericName(matecc.desktop)" msgid "The MATE configuration tool" msgstr "L'eina de configuració del MATE" +#: /usr/share/applications/jondo.desktop +msgctxt "Comment(jondo.desktop)" +msgid "The Privacy Generator" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/wumpus.desktop +msgctxt "Comment(wumpus.desktop)" +msgid "The classic game of Hunt the Wumpus" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/sopwith.desktop msgctxt "Comment(sopwith.desktop)" msgid "The classic sopwith game" @@ -9050,6 +12046,11 @@ msgid "The finest dock no money can buy." msgstr "El millor port que poden comprar els diners." +#: /usr/share/applications/git-cola.desktop +msgctxt "Comment(git-cola.desktop)" +msgid "The highly caffeinated Git GUI" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/startcenter.desktop msgctxt "Comment(startcenter.desktop)" msgid "" @@ -9064,6 +12065,11 @@ msgid "The overview window of hamster time tracker" msgstr "La finestra de la vista general del comptador de temps Hamster" +#: /usr/share/applications/litetran.desktop +msgctxt "GenericName(litetran.desktop)" +msgid "The powerful translator on Qt" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/seaudit.desktop msgctxt "Comment(seaudit.desktop)" msgid "" @@ -9096,6 +12102,11 @@ "Aquesta eina pot examinar, buscar, i relacionar components i regles de " "política" +#: /usr/share/applications/org.kde.kdiamond.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kdiamond.desktop)" +msgid "Three-in-a-row game" +msgstr "Joc de tres en fila" + #: /usr/share/applications/Thunar.desktop msgctxt "Name(Thunar.desktop)" msgid "Thunar File Manager" @@ -9136,6 +12147,16 @@ msgid "Time Tracking Overview" msgstr "Vista general del comptador de temps" +#: /usr/share/applications/tint2.desktop +msgctxt "Name(tint2.desktop)" +msgid "Tint2 panel" +msgstr "Quadre tint2" + +#: /usr/share/applications/tint2conf.desktop +msgctxt "Name(tint2conf.desktop)" +msgid "Tint2 panel settings" +msgstr "Gestor de quadres" + #: /usr/share/applications/tinyca2.desktop msgctxt "Name(tinyca2.desktop)" msgid "TinyCA2" @@ -9153,19 +12174,34 @@ #: /usr/share/applications/tomahawk.desktop msgctxt "Comment(tomahawk.desktop)" -msgid "Tomahawk — Social Music Player" -msgstr "Tomahawk — Reproductor de música social" +msgid "Tomahawk — Multi Source Music Player" +msgstr "" #: /usr/share/applications/tomboy.desktop msgctxt "Name(tomboy.desktop)" msgid "Tomboy Notes" msgstr "Notes del Tomboy" +#: /usr/share/applications/org.kde.AddPrinter.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.AddPrinter.desktop)" +msgid "Tool for adding new printers" +msgstr "Eina per afegir impressores noves" + +#: /usr/share/applications/pivman.desktop +msgctxt "Comment(pivman.desktop)" +msgid "Tool for configuring your PIV-enabled YubiKey" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/poedit.desktop msgctxt "GenericName(poedit.desktop)" msgid "Tool for editing po files" msgstr "Eina per editar fitxers po" +#: /usr/share/applications/notify-osd-config.desktop +msgctxt "Comment(notify-osd-config.desktop)" +msgid "Tool to configure notify-osd notification system" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/tinyca2.desktop msgctxt "GenericName(tinyca2.desktop)" msgid "Tool to manage a Certification Authority" @@ -9176,6 +12212,11 @@ msgid "Tool to read the contents of smart cards" msgstr "Eina per llegir els continguts de targetes intel·ligents" +#: /usr/share/applications/sqliteman.desktop +msgctxt "GenericName(sqliteman.desktop)" +msgid "Toolkit for Sqlite3 database" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gcin-tools.desktop msgctxt "Comment(gcin-tools.desktop)" msgid "Tools for gcin input method" @@ -9271,11 +12312,6 @@ msgid "Tulip" msgstr "Tulip" -#: /usr/share/applications/gnome-bluetooth-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-bluetooth-panel.desktop)" -msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices" -msgstr "Activeu i desactiveu el Bluetooth i connecteu els dispositius" - #: /usr/share/applications/lightsoff.desktop msgctxt "Comment(lightsoff.desktop)" msgid "Turn off all the lights" @@ -9296,6 +12332,11 @@ msgid "Tux Paint" msgstr "Tux Paint" +#: /usr/share/applications/epymc.desktop +msgctxt "Name(epymc.desktop)" +msgid "Tv Shows" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-tweak-tool.desktop msgctxt "Name(gnome-tweak-tool.desktop)" msgid "Tweak Tool" @@ -9311,36 +12352,36 @@ msgid "Tweak settings for Openbox" msgstr "Configuració addicional per a Openbox" +#: /usr/share/applications/twind.desktop +msgctxt "GenericName(twind.desktop)" +msgid "Twin Distress" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/twind.desktop +msgctxt "Name(twind.desktop)" +msgid "Twin Distress" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/twinkle.desktop msgctxt "Name(twinkle.desktop)" msgid "Twinkle" msgstr "Twinkle" -#: /usr/share/applications/tweets2pdf.desktop -msgctxt "GenericName(tweets2pdf.desktop)" -msgid "Twitter Backup Utility" -msgstr "Utilitat de còpia de seguretat de Twitter" - #: /usr/share/applications/org.baedert.corebird.desktop msgctxt "GenericName(org.baedert.corebird.desktop)" msgid "Twitter Client" -msgstr "Client de Twitter" +msgstr "Client del Twitter" -#: /usr/share/applications/turpial.desktop -msgctxt "GenericName(turpial.desktop)" -msgid "Twitter client" -msgstr "Client de Twitter" - -#: /usr/share/applications/turpial.desktop -msgctxt "Comment(turpial.desktop)" -msgid "Twitter client written in Python" -msgstr "Client de Twitter escrit en Python" - #: /usr/share/applications/iagno.desktop msgctxt "Name(iagno.desktop)" msgid "Two players game" msgstr "Juguen dos jugadors" +#: /usr/share/applications/roccattyonconfig.desktop +msgctxt "Name(roccattyonconfig.desktop)" +msgid "Tyon config" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-typing-break-panel.desktop msgctxt "Name(gnome-typing-break-panel.desktop)" msgid "Typing Break" @@ -9366,10 +12407,10 @@ msgid "UFRaw" msgstr "UFRaw" -#: /usr/share/applications/deepin-ui-demo.desktop -msgctxt "Comment(deepin-ui-demo.desktop)" -msgid "UI toolkit for Linux Deepin." -msgstr "Eina per a Linux Deepin." +#: /usr/share/applications/sniff.desktop +msgctxt "GenericName(sniff.desktop)" +msgid "UI test application" +msgstr "" #: /usr/share/applications/gupnp-av-cp.desktop msgctxt "Name(gupnp-av-cp.desktop)" @@ -9401,16 +12442,6 @@ msgid "UPnP/DLNA Services" msgstr "Serveis UPnP/DLNA" -#: /usr/share/applications/linkchecker-gui.desktop -msgctxt "GenericName(linkchecker-gui.desktop)" -msgid "URL validator" -msgstr "Validador URL" - -#: /usr/share/applications/linkchecker.desktop -msgctxt "GenericName(linkchecker.desktop)" -msgid "URL validator" -msgstr "Validador URL" - #: /usr/share/applications/imagewriter.desktop msgctxt "GenericName(imagewriter.desktop)" msgid "USB key writer" @@ -9426,11 +12457,6 @@ msgid "Unit Convertor" msgstr "Convertidor d'unitats" -#: /usr/share/applications/gnome-universal-access-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-universal-access-panel.desktop)" -msgid "Universal Access" -msgstr "Accés universal" - #: /usr/share/applications/gcr-prompter.desktop msgctxt "Comment(gcr-prompter.desktop)" msgid "Unlock access to passwords and other secrets" @@ -9441,10 +12467,10 @@ msgid "Update software installed on the system" msgstr "Actualitza el programari instal·lat en el sistema" -#: /usr/share/applications/colorhug-flash.desktop -msgctxt "Comment(colorhug-flash.desktop)" +#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.FlashLoader.desktop +msgctxt "Comment(com.hughski.ColorHug.FlashLoader.desktop)" msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter" -msgstr "Actualitzeu el firmware en el colorímetre ColorHug" +msgstr "" #: /usr/share/applications/frogr.desktop msgctxt "Comment(frogr.desktop)" @@ -9456,6 +12482,11 @@ msgid "Urban Lightscape" msgstr "Urban Lightscape" +#: /usr/share/applications/org.baedert.corebird.desktop +msgctxt "Comment(org.baedert.corebird.desktop)" +msgid "Use Twitter from within a normal desktop application" +msgstr "Feu servir el Twitter des d'una aplicació d'escriptori" + #: /usr/share/applications/gcm-picker.desktop msgctxt "Comment(gcm-picker.desktop)" msgid "Use the color sensor to sample spot colors" @@ -9486,26 +12517,31 @@ msgid "Use the command line in a Quake-like terminal" msgstr "Useu la línia d'ordres en un terminal com el Quake" -#: /usr/share/applications/gnome-user-accounts-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-user-accounts-panel.desktop)" -msgid "Users" -msgstr "Usuaris" +#: /usr/share/applications/org.gnome.Characters.desktop +msgctxt "Comment(org.gnome.Characters.desktop)" +msgid "Utility application to find and insert unusual characters" +msgstr "" #: /usr/share/applications/qv4l2.desktop msgctxt "GenericName(qv4l2.desktop)" msgid "V4L2 Test Utility" msgstr "Utilitat de test V4L2" -#: /usr/share/applications/vboxgtk.desktop -msgctxt "Name(vboxgtk.desktop)" -msgid "VBoxGtk" -msgstr "VBoxGtk" - #: /usr/share/applications/vlc.desktop msgctxt "Name(vlc.desktop)" msgid "VLC media player" msgstr "Reproductor multimèdia VLC" +#: /usr/share/applications/vms-empire.desktop +msgctxt "GenericName(vms-empire.desktop)" +msgid "VMS Empire" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/vms-empire.desktop +msgctxt "Name(vms-empire.desktop)" +msgid "VMS Empire" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/x11vnc.desktop msgctxt "GenericName(x11vnc.desktop)" msgid "VNC Server" @@ -9532,6 +12568,11 @@ msgstr "Entrada VPN" #: /usr/share/applications/dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop +msgctxt "Name(dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop)" +msgid "VRML to X3D" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop msgctxt "GenericName(dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop)" msgid "VRML to X3D converter" msgstr "Convertidor VRML a X3D" @@ -9546,16 +12587,21 @@ msgid "Vacuum-IM" msgstr "Vacuum-IM" +#: /usr/share/applications/variety.desktop +msgctxt "Name(variety.desktop)" +msgid "Variety" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/variety.desktop +msgctxt "Comment(variety.desktop)" +msgid "Variety Wallpaper Changer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xfig.desktop msgctxt "GenericName(xfig.desktop)" msgid "Vector Drawing" msgstr "Dibuix vectorial" -#: /usr/share/applications/inkscape.desktop -msgctxt "GenericName(inkscape.desktop)" -msgid "Vector Graphics Editor" -msgstr "Editor de gràfics vectorials" - #: /usr/share/applications/sk1.desktop msgctxt "Comment(sk1.desktop)" msgid "Vector drawing tool" @@ -9571,16 +12617,36 @@ msgid "Verify Signature" msgstr "Verifica una signatura" +#: /usr/share/applications/dstat.desktop +msgctxt "Comment(dstat.desktop)" +msgid "Versatile Resource Statistics Tool" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/veusz.desktop msgctxt "Name(veusz.desktop)" msgid "Veusz" msgstr "Veusz" +#: /usr/share/applications/veusz3.desktop +msgctxt "Name(veusz3.desktop)" +msgid "Veusz3" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gvim.desktop msgctxt "Name(gvim.desktop)" msgid "Vi IMproved" msgstr "Vi millorat" +#: /usr/share/applications/vifm.desktop +msgctxt "Comment(vifm.desktop)" +msgid "Vi[m] like ncurses based file manager" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.kde.kdenlive.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kdenlive.desktop)" +msgid "Video Editor" +msgstr "Editor de vídeo" + #: /usr/share/applications/pitivi.desktop msgctxt "GenericName(pitivi.desktop)" msgid "Video Editor" @@ -9591,11 +12657,21 @@ msgid "Video Player" msgstr "Reproductor de vídeo" +#: /usr/share/applications/rage.desktop +msgctxt "GenericName(rage.desktop)" +msgid "Video Player" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/transmageddon.desktop msgctxt "Comment(transmageddon.desktop)" msgid "Video format conversion tool" msgstr "Eina de conversió de formats de vídeo" +#: /usr/share/applications/rage.desktop +msgctxt "Comment(rage.desktop)" +msgid "Video player" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-subtitles.desktop msgctxt "Comment(gnome-subtitles.desktop)" msgid "Video subtitling for the GNOME desktop" @@ -9616,13 +12692,6 @@ msgid "View MathML files" msgstr "Visualitzeu fitxers MathML" -#: /usr/share/applications/gnome-keyboard-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-keyboard-panel.desktop)" -msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences" -msgstr "" -"Visualitzeu i canvieu les dreceres de teclat i establiu les preferències " -"d'escriptura" - #: /usr/share/applications/geeqie.desktop msgctxt "Comment(geeqie.desktop)" msgid "View and manage images" @@ -9670,6 +12739,11 @@ "Visualització de l'estat del dispositiu, nivells de tinta i funcions de " "manteniment." +#: /usr/share/applications/org.kde.filelight.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.filelight.desktop)" +msgid "View disk usage information" +msgstr "Veure la informació d'ús de disc" + #: /usr/share/applications/gcr-viewer.desktop msgctxt "Name(gcr-viewer.desktop)" msgid "View file" @@ -9685,11 +12759,6 @@ msgid "View information about your network" msgstr "Visualitzeu informació sobre la xarxa" -#: /usr/share/applications/gnome-info-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-info-panel.desktop)" -msgid "View information about your system" -msgstr "Visualitzeu informació sobre el sistema" - #: /usr/share/applications/atril.desktop msgctxt "Comment(atril.desktop)" msgid "View multi-page documents" @@ -9715,12 +12784,10 @@ msgid "View past package management tasks" msgstr "Visualitza les tasques de gestió de paquets realitzats" -#: /usr/share/applications/gnome-power-panel.desktop -msgctxt "Comment(gnome-power-panel.desktop)" -msgid "View your battery status and change power saving settings" -msgstr "" -"Visualitzeu l'estat de la bateria i canvieu els paràmetres d'estalvi " -"d'energia" +#: /usr/share/applications/org.kde.PrintQueue.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.PrintQueue.desktop)" +msgid "View the print jobs" +msgstr "Visualitza els treballs d'impressió" #: /usr/share/applications/gpicview.desktop msgctxt "Comment(gpicview.desktop)" @@ -9732,6 +12799,11 @@ msgid "Viewnior" msgstr "Viewnior" +#: /usr/share/applications/vifm.desktop +msgctxt "Name(vifm.desktop)" +msgid "Vifm" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/virtaal.desktop msgctxt "Name(virtaal.desktop)" msgid "Virtaal" @@ -9755,7 +12827,7 @@ #: /usr/share/applications/darktable.desktop msgctxt "GenericName(darktable.desktop)" msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" -msgstr "Lighttable i darkroom virtuals" +msgstr "Taula de llum i Cambra fosca virtuals" #: /usr/share/applications/virt-manager.desktop msgctxt "Name(virt-manager.desktop)" @@ -9782,11 +12854,16 @@ msgid "Virtual machine viewer/manager" msgstr "Gestor i visualitzador de màquines virtuals" -#: /usr/share/applications/vboxgtk.desktop -msgctxt "Comment(vboxgtk.desktop)" -msgid "VirtualBox GTK+ interface" -msgstr "Interficie VirtualBox GTK+ " +#: /usr/share/applications/viruskiller.desktop +msgctxt "GenericName(viruskiller.desktop)" +msgid "Virus" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/viruskiller.desktop +msgctxt "Name(viruskiller.desktop)" +msgid "Virus Killer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/qps.desktop msgctxt "GenericName(qps.desktop)" msgid "Visual process manager" @@ -9797,11 +12874,16 @@ msgid "VoIP Phone" msgstr "Telèfon VoIP" -#: /usr/share/applications/kiax.desktop -msgctxt "Comment(kiax.desktop)" -msgid "VoIP solution using Asterics " -msgstr "Solució VoIP usant Asterics " +#: /usr/share/applications/org.kde.parley.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.parley.desktop)" +msgid "Vocabulary Trainer" +msgstr "Entrenador de vocabulari" +#: /usr/share/applications/vodovod.desktop +msgctxt "Name(vodovod.desktop)" +msgid "Vodovod" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/mumble.desktop msgctxt "GenericName(mumble.desktop)" msgid "Voice Chat" @@ -9822,11 +12904,6 @@ msgid "WMakerConf" msgstr "WMakerConf" -#: /usr/share/applications/gnome-wacom-panel.desktop -msgctxt "Name(gnome-wacom-panel.desktop)" -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Tauleta gràfica Wacom" - #: /usr/share/applications/wammu.desktop msgctxt "Name(wammu.desktop)" msgid "Wammu" @@ -9842,11 +12919,21 @@ msgid "Watch TV!" msgstr "Mireu la TV!" +#: /usr/share/applications/minitube.desktop +msgctxt "Comment(minitube.desktop)" +msgid "Watch YouTube videos" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/org.gnome.Weather.Application.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Weather.Application.desktop)" msgid "Weather" -msgstr "Weather" +msgstr "Meteorologia" +#: /usr/share/applications/org.valapanel.weather.desktop +msgctxt "Name(org.valapanel.weather.desktop)" +msgid "Weather Applet" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/weather-wallpaper.desktop msgctxt "Name(weather-wallpaper.desktop)" msgid "Weather wallpaper" @@ -9917,6 +13004,11 @@ msgid "Web Page Creation" msgstr "Creació de pàgines web" +#: /usr/share/applications/linphone.desktop +msgctxt "GenericName(linphone.desktop)" +msgid "Web-phone" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/WebHTTrack.desktop msgctxt "Name(WebHTTrack.desktop)" msgid "WebHTTrack Website Copier" @@ -9942,6 +13034,11 @@ msgid "Widget Factory" msgstr "Fàbrica de ginys" +#: /usr/share/applications/compton-conf.desktop +msgctxt "Name(compton-conf.desktop)" +msgid "Window Effects" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xfce-wm-settings.desktop msgctxt "Name(xfce-wm-settings.desktop)" msgid "Window Manager" @@ -9957,11 +13054,6 @@ msgid "Window Termination Tool" msgstr "Eina de terminació de finestra" -#: /usr/share/applications/gnome-shell-classic.desktop -msgctxt "Comment(gnome-shell-classic.desktop)" -msgid "Window management and application launching" -msgstr "Gestió de finestres i iniciació d'aplicacions" - #: /usr/share/applications/gnome-shell-wayland.desktop msgctxt "Comment(gnome-shell-wayland.desktop)" msgid "Window management and application launching" @@ -9987,6 +13079,11 @@ msgid "Wine MSI Installer" msgstr "Instal·lador MSI del Wine" +#: /usr/share/applications/iwscanner.desktop +msgctxt "Comment(iwscanner.desktop)" +msgid "Wireless scanner for linux with an easy to use graphic interface" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/wireshark.desktop msgctxt "Name(wireshark.desktop)" msgid "Wireshark" @@ -9997,6 +13094,11 @@ msgid "Wireshark (QT)" msgstr "Wireshark (QT)" +#: /usr/share/applications/wizznic.desktop +msgctxt "Name(wizznic.desktop)" +msgid "Wizznic!" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/abiword.desktop msgctxt "GenericName(abiword.desktop)" msgid "Word Processor" @@ -10022,6 +13124,21 @@ msgid "Write Disk Images to Devices" msgstr "Escriu imatges de disc a dispositius" +#: /usr/share/applications/org.gnome.MultiWriter.desktop +msgctxt "Comment(org.gnome.MultiWriter.desktop)" +msgid "Write an ISO file to multiple USB devices at once" +msgstr "Escriu un arxiu ISO a diversos dispositius USB a la vegada" + +#: /usr/share/applications/wumpus.desktop +msgctxt "Name(wumpus.desktop)" +msgid "Wumpus" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/superhack.desktop +msgctxt "GenericName(superhack.desktop)" +msgid "Wumpus satire" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xcalc.desktop msgctxt "Name(xcalc.desktop)" msgid "X Calc" @@ -10092,6 +13209,16 @@ msgid "XChat-GNOME" msgstr "XChat-GNOME" +#: /usr/share/applications/xgalaga++.desktop +msgctxt "Name(xgalaga++.desktop)" +msgid "XGalaga++" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/xgalaga-sdl.desktop +msgctxt "Name(xgalaga-sdl.desktop)" +msgid "XGalaga-SDL" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/etude.desktop msgctxt "Comment(etude.desktop)" msgid "XMMS2 client written in pygtk" @@ -10127,6 +13254,11 @@ msgid "XTerm" msgstr "XTerm" +#: /usr/share/applications/xv.desktop +msgctxt "Name(xv.desktop)" +msgid "XV" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xvkbd.desktop msgctxt "Name(xvkbd.desktop)" msgid "XVkbd" @@ -10217,11 +13349,71 @@ msgid "YaST 1-Click Install" msgstr "Instal·lació amb 1 clic del YaST" +#: /usr/share/applications/yaics.desktop +msgctxt "Name(yaics.desktop)" +msgid "Yaics" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/yate-qt4.desktop msgctxt "Name(yate-qt4.desktop)" msgid "Yate VoIP Client" msgstr "Client Yate VoIP" +#: /usr/share/applications/yaics.desktop +msgctxt "GenericName(yaics.desktop)" +msgid "Yet Another Interaction Client Something" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/barbie_seahorse_adventures.desktop +msgctxt "Comment(barbie_seahorse_adventures.desktop)" +msgid "You are a seahorse and you want to go to the moon!" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/minitube.desktop +msgctxt "GenericName(minitube.desktop)" +msgid "YouTube app" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/sdl-asylum.desktop +msgctxt "Comment(sdl-asylum.desktop)" +msgid "Young Sigmund has a few problems" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/neoman.desktop +msgctxt "GenericName(neoman.desktop)" +msgid "YubiKey NEO Manager" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/neoman.desktop +msgctxt "Name(neoman.desktop)" +msgid "YubiKey NEO Manager" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/pivman.desktop +msgctxt "GenericName(pivman.desktop)" +msgid "YubiKey PIV Manager" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/pivman.desktop +msgctxt "Name(pivman.desktop)" +msgid "YubiKey PIV Manager" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/yubikey-personalization-gui.desktop +msgctxt "GenericName(yubikey-personalization-gui.desktop)" +msgid "YubiKey Personalization Tool" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/yubikey-personalization-gui.desktop +msgctxt "Name(yubikey-personalization-gui.desktop)" +msgid "YubiKey Personalization Tool" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/zathura.desktop +msgctxt "Name(zathura.desktop)" +msgid "Zathura" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/zenmap.desktop msgctxt "Name(zenmap.desktop)" msgid "Zenmap" @@ -10232,21 +13424,31 @@ msgid "Zenmap (as root)" msgstr "Zenmap (as root)" -#: /usr/share/applications/ZynAddSubFX.desktop -msgctxt "Name(ZynAddSubFX.desktop)" -msgid "ZynAddSubFX" -msgstr "ZynAddSubFX" +#: /usr/share/applications/zynaddsubfx-alsa.desktop +msgctxt "Name(zynaddsubfx-alsa.desktop)" +msgid "ZynAddSubFX - Alsa" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/zynaddsubfx-jack.desktop +msgctxt "Name(zynaddsubfx-jack.desktop)" +msgid "ZynAddSubFX - Jack" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/gtick.desktop +msgctxt "Comment(gtick.desktop)" +msgid "a GTK-based metronome" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.kde.klettres.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.klettres.desktop)" +msgid "a KDE program to learn the alphabet" +msgstr "Un programa del KDE per aprendre l'alfabet" + #: /usr/share/applications/cairo-clock.desktop msgctxt "Comment(cairo-clock.desktop)" msgid "a super fine analog clock" msgstr "un rellotge analògic interessantíssim" -#: /usr/share/applications/tweets2pdf.desktop -msgctxt "Comment(tweets2pdf.desktop)" -msgid "backup all styles of tweets" -msgstr "còpia de seguretat dels estils dels tweets" - #: /usr/share/applications/bareftp.desktop msgctxt "Name(bareftp.desktop)" msgid "bareFTP" @@ -10277,11 +13479,21 @@ msgid "bpython3" msgstr "bpython3" +#: /usr/share/applications/compton.desktop +msgctxt "Name(compton.desktop)" +msgid "compton" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/conduit.desktop msgctxt "Name(conduit.desktop)" msgid "conduit" msgstr "conduit" +#: /usr/share/applications/qtodotxt.desktop +msgctxt "Comment(qtodotxt.desktop)" +msgid "cross-platform TODO-list organizer for todo.txt files" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/ca.desrt.dconf-editor.desktop msgctxt "Name(ca.desrt.dconf-editor.desktop)" msgid "dconf Editor" @@ -10297,36 +13509,16 @@ msgid "dispcalGUI" msgstr "dispcalGUI" -#: /usr/share/applications/dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop -msgctxt "Name(dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop)" -msgid "dispcalGUI 3D LUT Maker" -msgstr "Productor dispcalGUI 3D LUT" +#: /usr/share/applications/distccmon-gnome.desktop +msgctxt "Name(distccmon-gnome.desktop)" +msgid "distcc monitor" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop -msgctxt "Name(dispcalGUI-curve-viewer.desktop)" -msgid "dispcalGUI Curve Viewer" -msgstr "Visualitzador de corbes dispcalGUI" +#: /usr/share/applications/dstat.desktop +msgctxt "Name(dstat.desktop)" +msgid "dstat" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/dispcalGUI-profile-info.desktop -msgctxt "Name(dispcalGUI-profile-info.desktop)" -msgid "dispcalGUI ICC Profile Information" -msgstr "Informació de perfil dispcalGUI ICC" - -#: /usr/share/applications/dispcalGUI-synthprofile.desktop -msgctxt "Name(dispcalGUI-synthprofile.desktop)" -msgid "dispcalGUI Synthetic ICC Profile Creator" -msgstr "Creador de perfil sintètic ICC dispcalGUI" - -#: /usr/share/applications/dispcalGUI-testchart-editor.desktop -msgctxt "Name(dispcalGUI-testchart-editor.desktop)" -msgid "dispcalGUI Testchart Editor" -msgstr "Editor Testchart dispcalGUI" - -#: /usr/share/applications/dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop -msgctxt "Name(dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop)" -msgid "dispcalGUI VRML to X3D converter" -msgstr "Convertidor VRML a X3D dispcalGUI" - #: /usr/share/applications/eperiodique.desktop msgctxt "Name(eperiodique.desktop)" msgid "ePeriodique" @@ -10337,21 +13529,6 @@ msgid "eSpeak speech synthesizer" msgstr "Sintetitzador de veu eSpeak" -#: /usr/share/applications/eaglemode.desktop -msgctxt "GenericName(eaglemode.desktop)" -msgid "eaglemode" -msgstr "eaglemode" - -#: /usr/share/applications/eaglemode.desktop -msgctxt "Name(eaglemode.desktop)" -msgid "eaglemode" -msgstr "eaglemode" - -#: /usr/share/applications/eaglemode.desktop -msgctxt "Comment(eaglemode.desktop)" -msgid "eaglemode file manager" -msgstr "Gestor de fitxers eaglemode" - #: /usr/share/applications/lmms.desktop msgctxt "Comment(lmms.desktop)" msgid "easy music production for everyone!" @@ -10372,11 +13549,6 @@ msgid "eric5 Web Browser" msgstr "Navegdor web eric5" -#: /usr/share/applications/etracer.desktop -msgctxt "Name(etracer.desktop)" -msgid "etracer" -msgstr "etracer" - #: /usr/share/applications/etude.desktop msgctxt "Name(etude.desktop)" msgid "etude" @@ -10423,11 +13595,6 @@ msgstr "Editor esquemàtic gEDA" #: /usr/share/applications/gftp.desktop -msgctxt "GenericName(gftp.desktop)" -msgid "gFTP" -msgstr "gFTP" - -#: /usr/share/applications/gftp.desktop msgctxt "Name(gftp.desktop)" msgid "gFTP" msgstr "gFTP" @@ -10452,11 +13619,6 @@ msgid "gThumb" msgstr "gThumb" -#: /usr/share/applications/gamix.desktop -msgctxt "Name(gamix.desktop)" -msgid "gamix" -msgstr "gamix" - #: /usr/share/applications/gapcmon.desktop msgctxt "GenericName(gapcmon.desktop)" msgid "gapcmon" @@ -10507,6 +13669,16 @@ msgid "gkrellm" msgstr "gkrellm" +#: /usr/share/applications/gmusicbrowser.desktop +msgctxt "GenericName(gmusicbrowser.desktop)" +msgid "gmusicbrowser" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/gmusicbrowser.desktop +msgctxt "Name(gmusicbrowser.desktop)" +msgid "gmusicbrowser" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-blog.desktop msgctxt "GenericName(gnome-blog.desktop)" msgid "gnome-blog" @@ -10547,6 +13719,11 @@ msgid "gurlchecker" msgstr "gurlchecker" +#: /usr/share/applications/lxqt-hibernate.desktop +msgctxt "Comment(lxqt-hibernate.desktop)" +msgid "hibernate the machine" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/i3.desktop msgctxt "Name(i3.desktop)" msgid "i3" @@ -10562,10 +13739,10 @@ msgid "improved dynamic tiling window manager" msgstr "gestor de finestres dinàmic millorat sense superposició" -#: /usr/share/applications/ipython.desktop -msgctxt "Name(ipython.desktop)" +#: /usr/share/applications/ipython-2.7.desktop +msgctxt "Name(ipython-2.7.desktop)" msgid "ipython" -msgstr "ipython" +msgstr "" #: /usr/share/applications/ipython3.desktop msgctxt "Name(ipython3.desktop)" @@ -10582,6 +13759,11 @@ msgid "irssi, the IRC client of the future" msgstr "L'irssi, el client IRC del futur" +#: /usr/share/applications/iwscanner.desktop +msgctxt "Name(iwscanner.desktop)" +msgid "iwScanner" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/jedit.desktop msgctxt "Name(jedit.desktop)" msgid "jEdit" @@ -10617,16 +13799,16 @@ msgid "mkvinfo" msgstr "mkvinfo" -#: /usr/share/applications/mkvmergeGUI.desktop -msgctxt "Name(mkvmergeGUI.desktop)" -msgid "mkvmerge GUI" -msgstr "mkvmerge GUI" - #: /usr/share/applications/mlterm.desktop msgctxt "Name(mlterm.desktop)" msgid "mlterm" msgstr "mlterm" +#: /usr/share/applications/mpv.desktop +msgctxt "Name(mpv.desktop)" +msgid "mpv Media Player" +msgstr "Reproductor multimèdia mpv" + #: /usr/share/applications/mtpaint.desktop msgctxt "Name(mtpaint.desktop)" msgid "mtPaint" @@ -10647,6 +13829,16 @@ msgid "nip2" msgstr "nip2" +#: /usr/share/applications/nmcli_dmenu.desktop +msgctxt "Name(nmcli_dmenu.desktop)" +msgid "nmcli_dmenu" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/3omns.desktop +msgctxt "Comment(3omns.desktop)" +msgid "old-school arcade-style tile-based bomb-dropping deathmatch game" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/pgadmin3.desktop msgctxt "Name(pgadmin3.desktop)" msgid "pgadmin3" @@ -10687,6 +13879,11 @@ msgid "pump.io client" msgstr "pump.io client" +#: /usr/share/applications/pumpa.desktop +msgctxt "Comment(pumpa.desktop)" +msgid "pump.io social networking" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/pyprompter.desktop msgctxt "Name(pyprompter.desktop)" msgid "pyprompter" @@ -10698,15 +13895,20 @@ msgstr "qBittorrent" #: /usr/share/applications/qgo.desktop -msgctxt "Comment(qgo.desktop)" -msgid "qgo" -msgstr "qgo" - -#: /usr/share/applications/qgo.desktop msgctxt "Name(qgo.desktop)" -msgid "qgo" -msgstr "qgo" +msgid "qGo" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/qiv.desktop +msgctxt "Name(qiv.desktop)" +msgid "qiv" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/qpdfview.desktop +msgctxt "Name(qpdfview.desktop)" +msgid "qpdfview" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/qps.desktop msgctxt "Name(qps.desktop)" msgid "qps" @@ -10727,6 +13929,11 @@ msgid "qutIM Instant Messenger" msgstr "Missatger instantani qutIM" +#: /usr/share/applications/lxqt-reboot.desktop +msgctxt "Comment(lxqt-reboot.desktop)" +msgid "reboot the machine" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/rtorrent.desktop msgctxt "Name(rtorrent.desktop)" msgid "rtorrent" @@ -10767,6 +13974,11 @@ msgid "seq24" msgstr "seq24" +#: /usr/share/applications/lxqt-shutdown.desktop +msgctxt "Comment(lxqt-shutdown.desktop)" +msgid "shutdown the machine" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xpenguins.desktop msgctxt "Comment(xpenguins.desktop)" msgid "small pinguins on the desktop" @@ -10797,6 +14009,21 @@ msgid "streamtuner" msgstr "sintonitzador" +#: /usr/share/applications/lxqt-suspend.desktop +msgctxt "Comment(lxqt-suspend.desktop)" +msgid "suspend the machine" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/systemadm.desktop +msgctxt "Name(systemadm.desktop)" +msgid "systemadm" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/qpdfview.desktop +msgctxt "GenericName(qpdfview.desktop)" +msgid "tabbed document viewer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/snd.desktop msgctxt "Comment(snd.desktop)" msgid "the Snd sound editor" @@ -10807,11 +14034,6 @@ msgid "tintii" msgstr "tintii" -#: /usr/share/applications/tweets2pdf.desktop -msgctxt "Name(tweets2pdf.desktop)" -msgid "tweets2pdf" -msgstr "tweets2pdf" - #: /usr/share/applications/uget-gtk.desktop msgctxt "Name(uget-gtk.desktop)" msgid "uGet" @@ -10847,6 +14069,11 @@ msgid "wxHexEditor" msgstr "wxHexEditor" +#: /usr/share/applications/wxMaxima.desktop +msgctxt "Name(wxMaxima.desktop)" +msgid "wxMaxima" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xfig.desktop msgctxt "Name(xfig.desktop)" msgid "xfig" @@ -10882,6 +14109,11 @@ msgid "xmgrace" msgstr "xmgrace" +#: /usr/share/applications/xmoontool.desktop +msgctxt "GenericName(xmoontool.desktop)" +msgid "xmoontool" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xpenguins.desktop msgctxt "Name(xpenguins.desktop)" msgid "xpenguins" @@ -10901,3 +14133,8 @@ msgctxt "Name(xzgv.desktop)" msgid "xzgv" msgstr "xzgv" + +#: /usr/share/applications/wxMaxima.desktop +msgctxt "GenericName(wxMaxima.desktop)" +msgid "Сomputer algebra system" +msgstr "" Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-conflicts.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-conflicts.ca.po 2015-10-01 12:55:08 UTC (rev 93001) +++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-conflicts.ca.po 2015-10-01 12:55:17 UTC (rev 93002) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-26 14:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-01 17:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-15 11:46+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: ca <i18n@suse.de>\n" "Language: ca\n" @@ -14,12 +14,667 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Packages:\n" -"NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20141013\n" +"NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20151001\n" "SVN:\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(icaldirresource.desktop)" +#~ msgid "" +#~ ""Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a " +#~ "given directory"" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "«Proporciona accés als elements d'un calendari, cadascun emmagatzemat en " +#~ "un fitxer individual, en un directori proporcionat»\n" +#~ "SVN:\n" +#~ ""Proporciona accés als elements d'un calendari, cadascun emmagatzemat en " +#~ "un fitxer individual, en un directori proporcionat."" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(openxchangeresource.desktop)" +#~ msgid "" +#~ ""Provides access to the appointments, tasks, and contacts of an Open-" +#~ "Xchange groupware server."" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Proporciona accés a les cites, tasques i contactes emmagatzemats en un " +#~ "servidor de treball en grup Open-Xchange.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ ""Proporciona accés a les cites, tasques i contactes emmagatzemats en un " +#~ "servidor de treball en grup Open-Xchange."" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(davgroupwareresource.desktop)" +#~ msgid "" +#~ ""Resource to manage DAV calendars and address books (CalDAV, GroupDAV)"" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "«Recurs per gestionar calendaris i llibretes d'adreces DAV (CalDAV, " +#~ "GroupDAV)»\n" +#~ "SVN:\n" +#~ ""Recurs per gestionar calendaris i llibretes d'adreces DAV (CalDAV, " +#~ "GroupDAV)"" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(a4_waffle_grid.desktop)" +#~ msgid "300 dpi, A4 waffle-iron grid comic page with ink and color layers" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "300 ppp, pàgina de còmic amb graella de ferro amb capes de tinta i color\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "300 dpi, pàgina de còmic amb graella de ferro amb capes de tinta i color" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(3174.desktop)" +#~ msgid "3174 (desktop) cluster controller" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "3174 (escriptori) controlador de clúster\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "3174 (desktop) cluster controller" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(3x74.desktop)" +#~ msgid "3X74 (floor) cluster controller" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "3X74 (terra) controlador de clúster\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "3X74 (floor) cluster controller" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kerfuffle_cli7z.desktop)" +#~ msgid "7zip archive plugin" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Connector per arxius 7zip\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Connector per a arxius 7zip" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kipiplugin.desktop)" +#~ msgid "A KIPI Plugin" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Un connector de la KIPI\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Un connector KIPI" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kmymoneyimporterplugin.desktop)" +#~ msgid "A KMyMoney plugin" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Un connector del KMyMoney\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Un connector de KMyMoney" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kmymoneyplugin.desktop)" +#~ msgid "A KMyMoney plugin" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Un connector del KMyMoney\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Un connector de KMyMoney" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(pc_minitower.desktop)" +#~ msgid "A Minitower PC" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Una mini torre de PC\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Una minitorre de PC" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(klipper.desktop)" +#~ msgid "A cut & paste history utility" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Una utilitat de l'historial de tallar i enganxar\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Una utilitat de la història de tallar i enganxar" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(org.kde.klipper.desktop)" +#~ msgid "A cut & paste history utility" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Una utilitat de l'historial de tallar i enganxar\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Una utilitat de la història de tallar i enganxar" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +#~ msgid "A generic input method panel" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Un plafó pel mètode d'entrada genèric\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Un plafó per al mètode d'entrada genèric" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.kimpanel.desktop)" +#~ msgid "A generic input method panel" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Un plafó pel mètode d'entrada genèric\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Un plafó per al mètode d'entrada genèric" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(fluxbox.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Un gestor de finestres altament configurable i que necessita pocs " +#~ "recursos basat en el Blackbox\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Un gestor de finestres altament configurable i que necessita pocs " +#~ "recursos basat en Blackbox" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(krandrtray.desktop)" +#~ msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Una miniaplicació del plafó per a redimensionar i reorientar les " +#~ "pantalles de X.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Una miniaplicació del plafó per a redimensionar i reorientar les " +#~ "pantalles d'X." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(snow.desktop)" +#~ msgid "A perfect match for your mountain holidays" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Una coincidència perfecta per a les vostres vacances de muntanya\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Una coincidència perfecte per a les vostres vacances de muntanya" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(ratpoison.desktop)" +#~ msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Un gestor de finestres senzill per només teclat modelat després de " +#~ "Screen\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Un gestor de finestres senzill de sols teclat modelat després de Screen" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kipiplugin_batchprocessimages.desktop)" +#~ msgid "A tool to batch process images" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Una eina per a processar imatges per lots\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Connector KIPI per a processar imatges per lots" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kipiplugin_kmlexport.desktop)" +#~ msgid "A tool to create KML files with geolocated images" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Una eina per crear fitxers KML per presentar imatges amb coordenades\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Un connector per crear fitxers KML per presentar imatges amb coordenades." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kipiplugin_flickrexport.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "A tool to export images to remote Flickr, 23 and Zooomr web services." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Una eina per exportar imatges als serveis web remots Flickr, 23 i " +#~ "Zooomr.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Una eina per exportar imatges als serveis web remots Flickr, 23 i Zooomr" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kipiplugin_kioexportimport.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "A tool to export pictures to or import from a remote directory that is " +#~ "accessible via KIO." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Una eina per exportar o importar imatges des d'un directori remot que " +#~ "sigui accessible via KIO.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Una eina per exportar imatges o importar imatges des d'un directori remot " +#~ "que sigui accessible via KIO." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(digikamimageplugin_transform.desktop)" +#~ msgid "A tool to transform image geometry" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Una eina per a transformar la geometria d'una imatge\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Una eina per transforma la geometria de les imatges" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(places.desktop)" +#~ msgid "Access folders, documents, and removable media" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Accediu a documents, carpetes i medis extraïbles\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Accediu a documents, carpetes i mitjans extraïbles" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +#~ msgid "Access hidden applications minimized in the system tray" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Accés a les aplicacions minimitzades ocultes en la safata del sistema\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Accés a les aplicacions minimitzades ocultes a la safata del sistema" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.systemtray.desktop)" +#~ msgid "Access hidden applications minimized in the system tray" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Accés a les aplicacions minimitzades ocultes en la safata del sistema\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Accés a les aplicacions minimitzades ocultes a la safata del sistema" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kwinscreenedges.desktop)" +#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Cantonades i vores actives de la pantalla\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Cantonades i vores de la pantalla activa" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kactivitymanagerd-plugin.desktop)" +#~ msgid "Activity manager plugin" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Connector pel gestor d'activitats\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Connector per al gestor d'activitats" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Activity-Looping.desktop)" +#~ msgid "Activity-Looping" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Activitat-bucle\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Activitat-enllaçada" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Ad-Hoc-Collapsed-Sub-Process.desktop)" +#~ msgid "Ad-Hoc-Collapsed-Sub-Process" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Subprocés col·lapsat ad-hoc\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Sub-procés col·lapsat ad-hoc" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(choqok_searchaction.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "Add a Search action to the UI for Twitter API microblogs like Twitter and " +#~ "StatusNet" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Afegeix una acció de cerca a la IU per l'API de micro-blogs com ara " +#~ "Twitter i StatusNet\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Afegeix una acció de cerca a la IU per l'API de microblocs com ara " +#~ "Twitter i StatusNet" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(mixer.desktop)" +#~ msgid "Adjust volume levels" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Ajusta els nivells de volum\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Ajusteu els nivells del volum" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(xfce4-mixer.desktop)" +#~ msgid "Adjust volume levels" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Ajusta els nivells de volum\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Ajusteu els nivells de volum" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(powerdevilglobalconfig.desktop)" +#~ msgid "Advanced Power Management Settings" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Arranjament avançat de gestió d'energia\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Arranjament avançat de la gestió d'energia" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(All-Good-People-1.jpg.desktop)" +#~ msgid "All Good People" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "La bona gent\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Tota la bona gent" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(krossmoduleklinkstatus.desktop)" +#~ msgid "Allow execution of scripts" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Permet l'execució de scripts\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Permet l'execució d'scripts" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(krossmoduleplan.desktop)" +#~ msgid "Allow execution of scripts" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Permet l'execució de scripts\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Permet l'execució d'scripts" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(krossmodulesheets.desktop)" +#~ msgid "Allow execution of scripts" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Permet l'execució de scripts\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Permet l'execució d'scripts" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kget_mirrorsearchfactory.desktop)" +#~ msgid "Allows KGet to search through mirror search engines for files" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Permet que el KGet cerqui els fitxers a rèpliques amb els motors de " +#~ "cerca\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Permet que el KGet cerqui els fitxers a rèpliques de motors de cerques" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kget_metalinkfactory.desktop)" +#~ msgid "Allows files to be downloaded from Metalink" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Permet baixar fitxers des d'un «Metalink»\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Permet descarregar fitxers des d'un «metalink»" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kget_bittorrentfactory.desktop)" +#~ msgid "Allows files to be downloaded using Bittorrent" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Permet baixar fitxers emprant el Bittorrent\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Permet de descarregar fitxers usant el Bittorrent" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "" +#~ "Comment(plasma-dataengine-share-addon-simplestimagehosting.desktop)" +#~ msgid "Allows images to be shared using the Simplest Image Hosting service" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Permet la compartició d'imatges utilitzant el servei «Simplest Image " +#~ "Hosting»\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Permet la compartició d'imatges utilitzant el servei Simplest Image " +#~ "Hosting" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(akonadi_serializer_microblog.desktop)" +#~ msgid "An Akonadi serializer plugin for Microblog" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Un connector de serialització de l'Akonadi pels microblogs\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Un connector de serialització de l'Akonadi pels micro-blogs" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(runscriptassistant.desktop)" +#~ msgid "An Assistant for running an external Script file" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Un assistent per executar un fitxer de script extern\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Un assistent per executar un fitxer d'script extern" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kwin-script-desktopchangeosd.desktop)" +#~ msgid "An on screen display indicating the desktop change" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "En un missatge per pantalla indicant el canvi d'escriptori\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "En un missatge de pantalla que indiqui el canvi d'escriptori" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kwin4_effect_maximize.desktop)" +#~ msgid "Animation for a window going to maximize/restore from maximize" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Animació per una finestra que es maximitza/restaura des de maximització\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Animació per a una finestra que es maximitza/restaura des de maximització" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(antarctica.desktop)" +#~ msgid "Antarctica" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Antàrtida\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Antàrtica" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(antenna.desktop)" +#~ msgid "Antenna" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Antena\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Antenna" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kcmlaunch.desktop)" +#~ msgid "Application Launch Feedback" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Reacció en iniciar les aplicacions\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "reacció en iniciar les aplicacions" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(southeastasia.desktop)" +#~ msgid "Asia, South-East" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Àsia del Sud-est\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Àsia del Sud-Est" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kopete_autoreplace.desktop)" +#~ msgid "Auto Replace" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Substitució automàtica\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Auto-substitució" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kopete_autoreplace_config.desktop)" +#~ msgid "Auto Replace" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Substitució automàtica\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Auto-substitució" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kopete_autoreplace.desktop)" +#~ msgid "Auto replaces some text you can choose" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Substitueix automàticament algun text que podreu escollir\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Auto-substitueix algun text que podreu escollir" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kopete_autoreplace_config.desktop)" +#~ msgid "Autoreplaces some text you can choose" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Substitueix automàticament algun text que podreu escollir\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Auto-substitueix algun text que podreu escollir" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(azerbaijan.desktop)" +#~ msgid "Azerbaijan" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Azerbaidjan\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Azerbaitjan" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(deja-dup-preferences.desktop)" +#~ msgid "Back Up" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Fes una còpia de seguretat\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Còpia de seguretat" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(bangladesh.desktop)" +#~ msgid "Bangladesh" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Bangla Desh\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Bangladesh" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +#~ msgid "Breeze Desktop Design Language by the KDE VDG" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Llenguatge de disseny d'escriptori Brisa pel VDG del KDE\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Llenguatge de disseny d'escriptori Brisa del VDG del KDE" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plasma-lookandfeel-org.kde.breeze.desktop.desktop)" +#~ msgid "Breeze Desktop Design Language by the KDE VDG" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Llenguatge de disseny d'escriptori Brisa pel VDG del KDE\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Llenguatge de disseny d'escriptori Brisa del VDG del KDE" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(cups.desktop)" +#~ msgid "CUPS Web Interface" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Interfície web de CUPS\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Interfície web del CUPS" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(dateframes.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "Caption Date Format (see http://xsltsl.sourceforge.net/date-time.html)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Format de la data del títol (vegeu http://xsltsl.sourceforge.net/date-" +#~ "time.html)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Format de la data del títol (see http://xsltsl.sourceforge.net/date-time." +#~ "html)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(central_african_republic.desktop)" +#~ msgid "Central African Republic" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "República Centreafricana\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "República Central Africana" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(centri_firewall.desktop)" +#~ msgid "Centri Firewall" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Tallafoc Centri\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Tallafocs Centri" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kget_checksumsearchfactory_config.desktop)" +#~ msgid "ChecksumSearch" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Cerca la suma de verificació\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Cerca de suma de verificació" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(china_prc.desktop)" +#~ msgid "China (PRC)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Xina (RPX)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Xina (RPC)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(china_roc.desktop)" +#~ msgid "China (ROC)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Xina (RDX)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Xina (ROC)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kget_kiofactory.desktop)" +#~ msgid "Classic file downloader plugin" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Connector del baixador de fitxers clàssic\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Connector de descarregador clàssic de fitxers" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(palapeli_jigsawslicer.desktop)" +#~ msgid "Classic jigsaw pieces" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Peces clàssiques del puzle\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Peces clàssiques del jigsaw" + +#, fuzzy #~ msgctxt "Name(sylpheed-claws.desktop)" #~ msgid "Claws Mail" #~ msgstr "" @@ -29,136 +684,2264 @@ #~ "Correu Claws" #, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kmousetool.desktop)" +#~ msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Fa els clics del ratolí, reduint els efectes del RSI (Índex de força " +#~ "relativa)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Fa els clics del ratolí, reduint els efectes del RSI (índex de força " +#~ "relativa)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop)" +#~ msgid "Clipman" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Porta-retalls «Clipman»\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Porta-retalls Clipman" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(xfce4-clipman-plugin.desktop)" +#~ msgid "Clipman" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Porta-retalls «Clipman»\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Porta-retalls Clipman" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Collapsed-Sub-Process.desktop)" +#~ msgid "Collapsed-Sub-Process" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Subprocés col·lapsat\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Sub-procés col·lapsat" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_compact.desktop)" +#~ msgid "Compact" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Compacte\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Compacta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Compensation-Collapsed-Sub-Process.desktop)" +#~ msgid "Compensation-Collapsed-Sub-Process" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Subprocés col·lapsat de compensació\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Sub-procés col·lapsat de compensació" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kwincompositing.desktop)" +#~ msgid "Compositor Settings for Desktop Effects" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Arranjament del compositor pels efectes d'escriptori\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Arranjament del compositor per als efectes d'escriptori" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(profile.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "Configuration set up to work best with touchscreen phones, tablets and " +#~ "similar devices." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Configuració configurada per funcionar millor amb telèfons amb pantalla " +#~ "tàctil, tablets i altres dispositius similars.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Configuració per treballar millor amb pantalles tàctils de telèfons, " +#~ "tauletes i dispositius similars." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(netpref.desktop)" +#~ msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Configuració de les preferències genèriques de la xarxa, com ara els " +#~ "valors per als temps d'espera\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Configuració de les preferències genèriques de la xarxa, com ara els " +#~ "valors per als temps d'expiració" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kcm_knemo.desktop)" +#~ msgid "Configure the KNemo network monitor" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Configura el controlador de la xarxa KNemo\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Configura el monitor de xarxa KNemo" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kritaconvolutionfilters.desktop)" +#~ msgid "Convolution filters" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Filtres de convolució\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Filtres de Convolution" + +#, fuzzy #~ msgctxt "Name(crystal.desktop)" -#~ msgid "Crystal" +#~ msgid "Crystal clear" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Cristall\n" +#~ "Cristall clar\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Crystal" +#~ "Cristall transparent" #, fuzzy -#~ msgctxt "Name(display.desktop)" -#~ msgid "Display" +#~ msgctxt "Name(metadata.desktop)" +#~ msgid "Dance of the Spirits" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Mostra\n" +#~ "La dansa dels esperits\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Pantalla" +#~ "Ball dels esperits" #, fuzzy -#~ msgctxt "Comment(xfce-keyboard-settings.desktop)" -#~ msgid "Edit keyboard settings and application shortcuts" +#~ msgctxt "Comment(datetime.desktop)" +#~ msgid "Date and Time plugin with a simple calendar" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Editeu els ajustaments del teclat i les dreceres d'aplicacions\n" +#~ "Complement de data i hora amb un calendari senzill\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Editeu els paràmetres del teclat i les dreceres d'aplicacions" +#~ "Connector de data i hora amb un calendari senzill" #, fuzzy -#~ msgctxt "Comment(xfce-settings-manager.desktop)" -#~ msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4" +#~ msgctxt "Name(debian-sensible-browser.desktop)" +#~ msgid "Debian Sensible Browser" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Gestor d'ajustaments gràfic de Xfce 4\n" +#~ "Navegador sensible de Debian\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Gestor de paràmetres gràfic de Xfce 4" +#~ "Navegador assenyat de Debian" #, fuzzy -#~ msgctxt "Name(key.desktop)" -#~ msgid "Key" +#~ msgctxt "Comment(plasma-lookandfeel.desktop)" +#~ msgid "Defines the Visual Language for Plasma Shells" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Tecla\n" +#~ "Defineix el llenguatge visual pels intèrprets d'ordres del Plasma\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Clau" +#~ "Defineix el llenguatge visual per als intèrprets d'ordres del Plasma" #, fuzzy -#~ msgctxt "Name(laptop.desktop)" -#~ msgid "Laptop" +#~ msgctxt "Name(demultiplexer.desktop)" +#~ msgid "Demultiplexer" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Ordinador portàtil\n" +#~ "Desmultiplexor\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Portàtil" +#~ "Demultiplexor" #, fuzzy -#~ msgctxt "Name(maze.desktop)" -#~ msgid "Maze" +#~ msgctxt "Name(Designcinema16_10_2484x1200_96dpiRGB_8bit_.desktop)" +#~ msgid "Design cinema 16:10 [ 2484x1200 , 96dpi RGB , 8bit ]" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Laberint\n" +#~ "Disseny de cine 16:10 [ 2484x1200 / 96ppp RGB / 8bit ]\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Gran laberint" +#~ "Disseny de cine 16:10 [ 2484x1200 / 96dpi RGB / 8bit ]" #, fuzzy -#~ msgctxt "Comment(plasma-runner-places.desktop)" -#~ msgid "Open devices and folder bookmarks" +#~ msgctxt "Name(Designcinema2.39_1_2484x1040_96dpiRGB_8bit_.desktop)" +#~ msgid "Design cinema 2.39:1 [ 2484x1040 , 96dpi RGB , 8bit ]" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Obre els punts dels dispositius i dels preferits\n" +#~ "Disseny de cine 2.39:1 [ 2484x1040 / 96ppp RGB / 8bit ]\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Obre les adreces d'interès de carpetes i dispositius" +#~ "Disseny de cine 2.39:1 [ 2484x1040 / 96dpi RGB / 8bit ]" #, fuzzy -#~ msgctxt "GenericName(vnd.scribus.desktop)" -#~ msgid "Page Layout (Development)" +#~ msgctxt "" +#~ "Name(DesignpresentationA3Landscape_4960x3508_300dpiRGB_8bit_.desktop)" +#~ msgid "Design presentation A3 Landscape [ 4960x3508 , 300dpi RGB , 8bit ]" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Publicació d'escriptori\n" +#~ "Disseny de presentació A3 apaïsada [ 4960x3508 / 300ppp RGB / 8bit ]\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Publicació d'escriptori (desenvolupament)" +#~ "Disseny de presentació A3 apaïsada [ 4960x3508 / 300dpi RGB / 8bit ]" #, fuzzy -#~ msgctxt "Comment(istanbul.desktop)" -#~ msgid "Record a video of your desktop session" +#~ msgctxt "" +#~ "Name(DesignpresentationA4portrait_2480x3508_300dpiRGB_8bit_.desktop)" +#~ msgid "Design presentation A4 portrait [ 2480x3508 , 300dpi RGB , 8bit ]" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Gravar un vídeo de la vostra sessió d'escriptori\n" +#~ "Disseny de presentació A4 vertical [ 2480x3508 / 300ppp RGB / 8bit ]\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Graveu un vídeo de la vostra sessió d'escriptori" +#~ "Disseny de presentació A4 vertical [ 2480x3508 / 300dpi RGB / 8bit ]" #, fuzzy -#~ msgctxt "Name(xfce-settings-manager.desktop)" -#~ msgid "Settings Manager" +#~ msgctxt "Name(Designscreen4_3_2250x1680_96dpiRGB_8bit_.desktop)" +#~ msgid "Design screen 4:3 [ 2250x1680 , 96dpi RGB , 8bit ]" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Gestor d'ajustaments\n" +#~ "Disseny de pantalla 4:3 [ 2250x1680 / 96ppp RGB / 8bit ]\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Gestor de configuració" +#~ "Disseny de pantalla 4:3 [ 2250x1680 / 96dpi RGB / 8bit ]" #, fuzzy -#~ msgctxt "Comment(xfce4-power-manager-settings.desktop)" -#~ msgid "Settings for the Xfce Power Manager" +#~ msgctxt "Name(ddiode.desktop)" +#~ msgid "Diagonal Diode" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Ajustaments del gestor d'energia de Xfce\n" +#~ "Díode diagonal\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Paràmetres del gestor d'energia de Xfce" +#~ "Diode diagonal" #, fuzzy -#~ msgctxt "Name(gnome-tweak-tool.desktop)" -#~ msgid "Tweak Tool" +#~ msgctxt "Name(dzener.desktop)" +#~ msgid "Diagonal Zener Diode" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Eina d'ajustaments\n" +#~ "Díode Zener diagonal\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Eina de configuració" +#~ "Diode Zener diagonal" #, fuzzy -#~ msgctxt "Name(xfce-wmtweaks-settings.desktop)" -#~ msgid "Window Manager Tweaks" +#~ msgctxt "Comment(coverswitch.desktop)" +#~ msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Ajustaments avançats del gestor de finestres\n" +#~ "Mostra un efecte de capes en el commutador de finestres amb Alt+Tab\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Paràmetres avançats del gestor de finestres" +#~ "Mostra un efecte de capes en el commutador de finestres amb alt+tab" #, fuzzy -#~ msgctxt "Name(wireless.desktop)" -#~ msgid "Wireless" +#~ msgctxt "Comment(krita_presetdocker.desktop)" +#~ msgid "Docker for selecting presets" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Sense fils\n" +#~ "Acoblador per seleccionar valors predeterminats\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Sense fil" +#~ "Acoblador per seleccionar ambients" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(ecuador.desktop)" +#~ msgid "Ecuador" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Equador\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Ecuador" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(gobby-0.5.desktop)" +#~ msgid "Edit text files collaboratively" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Editeu fitxers de text col·laborativament\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Mostra informació del GPS des del dimoni gpsd" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(elementary_config.desktop)" +#~ msgid "Elementary Configuration" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Configuració Elementary\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Configuració elemental" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(elementary_test.desktop)" +#~ msgid "Elementary Test Application" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Aplicació de prova bàsica\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Aplicació de test elemental" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(example.desktop)" +#~ msgid "Example Parley Script" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Exemple de script de Parley\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Exemple d'script de Parley" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(mailfilteragent.desktop)" +#~ msgid "Extension to filter emails" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Extensió per a filtrar correus\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Extensió per filtrar correus" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(tracker-extract.desktop)" +#~ msgid "Extracts metadata from local files" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Extrau metadades dels fitxers locals\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Extreu metadades dels fitxers locals" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(eyes.desktop)" +#~ msgid "Eyes that spy on you" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Els ulls que t'espien\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Ulls que espien" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(entry.desktop)" +#~ msgid "Faroe Islands" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Illes Fèroe\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Illes Faroe" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(fwsm.desktop)" +#~ msgid "Firewall Service Module" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Mòdul de serveis del tallafoc\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Mòdul de serveis del tallafocs" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(firewall_horizontal.desktop)" +#~ msgid "Firewall horizontal" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Tallafoc horitzontal\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Tallafocs horitzontal" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(firewall_subdued.desktop)" +#~ msgid "Firewall subdued" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Tallafoc suavitzat\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Tallafocs suavitzat" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(flipswitch.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Roda a través de les finestres que estan en una pila en el commutador de " +#~ "finestres Alt+Tab\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Roda a través de les finestres que estan en una pila en el commutador de " +#~ "finestres alt+tab" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(metadata.desktop)" +#~ msgid "Fog on the West Lake" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Boira en el llac West\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Boira al llac West" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(folderarchiveagent.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "Folder Archive Agent allows to store mails in specific archive folder" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "L'agent per arxivar una carpeta permet emmagatzemar el correu a una " +#~ "carpeta d'arxiu específica\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "L'agent per arxivar una carpeta permet emmagatzemar el correu en una " +#~ "carpeta d'arxiu específica" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(fontinst.desktop)" +#~ msgid "Font Installation, Preview and Removal" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Instal·lació, vista prèvia i eliminació dels tipus de lletra\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Instal·lació de tipus de lletra, vista prèvia i eliminació" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(fsguard.desktop)" +#~ msgid "Free Space Checker" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Verificador de l'espai lliure\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Comprovador de l'espai lliure" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName(gramps.desktop)" +#~ msgid "Genealogy System" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Sistema Genealògic\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Sistema Genealogy" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(jovie_stringreplacerplugin.desktop)" +#~ msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for Jovie" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Connector del filtre substituïdor genèric de cadenes pel Jovie\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Connector del filtre reemplaçador genèric de cadenes pel Jovie" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(guyana.desktop)" +#~ msgid "Guyana" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Guyana\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Guaiana" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kwin-script-synchronizeskipswitcher.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "Hides all windows marked as Skip Taskbar to be also excluded from window " +#~ "switchers (e.g. Alt+Tab)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Oculta totes les finestres marcades com a «Ignora la barra de tasques» " +#~ "que també s'excloguin del commutador de finestres (p. ex. Alt+Tab)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Oculta totes les finestres marcades com a «Ignora la barra de tasques» " +#~ "perquè també s'excloguin del commutador de finestres (p. ex. Alt+Tab)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(honduras.desktop)" +#~ msgid "Honduras" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Hondures\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Honduras" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(hdiode.desktop)" +#~ msgid "Horizontal Diode" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Díode horitzontal\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Diode horitzontal" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(hzener.desktop)" +#~ msgid "Horizontal Zener Diode" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Díode Zener horitzontal\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Diode Zener horitzontal" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(ibus-setup-anthy.desktop)" +#~ msgid "IBus Anthy Setup" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Ajust Anthy IBus\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Paràmetres d'IBus Anthy" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName(trojita.desktop)" +#~ msgid "IMAP E-mail Client" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Client de correu electrònic IMAP\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Client de correu IMAP" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(ios_firewall.desktop)" +#~ msgid "IOS Firewall" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Tallafoc IOS\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Tallafocs IOS" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(isdn_switch.desktop)" +#~ msgid "ISDN switch" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "XDSI switch\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "ISDN switch" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(xfce4-notes-autostart.desktop)" +#~ msgid "Ideal for your quick notes" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Ideal per notes ràpides\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Ideal per a notes ràpides" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(xfce4-notes-plugin.desktop)" +#~ msgid "Ideal for your quick notes" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Ideal per notes ràpides\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Ideal per a notes ràpides" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_otr.desktop)" +#~ msgid "If a message is an OTR message, it will not be shown" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Si un missatge és OTR, no es mostrarà\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Si un missatge és OTR, no serà mostrat" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(metadata.desktop)" +#~ msgid "Input Method Panel" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Plafó del mètode d'entrada\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Plafó pel mètode d'entrada" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.kimpanel.desktop)" +#~ msgid "Input Method Panel" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Plafó del mètode d'entrada\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Plafó pel mètode d'entrada" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Jigsaw.desktop)" +#~ msgid "Jigsaw" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Puzle\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Puzzle" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kcmoduleinit.desktop)" +#~ msgid "KDE Configuration Initialization" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Inicialització de la configuració del KDE\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Inici de la configuració del KDE" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kalzium.desktop)" +#~ msgid "KDE Periodic Table of Elements" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Taula periòdica dels elements per al KDE\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Taula periòdica dels elements per a KDE" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kmymoneyimporterplugin.desktop)" +#~ msgid "KMyMoney Importer Plugin" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Connector d'importació del KMyMoney\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Endolable d'importació del KMyMoney" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kmymoneyplugin.desktop)" +#~ msgid "KMyMoney Plugin" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Connector del KMyMoney\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Connector de KMyMoney" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(monochrome.desktop)" +#~ msgid "KNemo Monochrome icon theme (contributed by Vinícius Sabino)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Tema d'icona monocrom pel KNemo (aportat per en Vinícius Sabino)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Tema de la icona monocrom KNemo (proporcionada per Vinícius Sabino)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(network.desktop)" +#~ msgid "KNemo Network icon theme" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Tema d'icona per a la xarxa al KNemo\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Tema de la icona KNemo de xarxa" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(modem.desktop)" +#~ msgid "KNemo modem icon theme" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Tema d'icona pel mòdem al KNemo\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Tema de la icona KNemo del mòdem" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(monitor.desktop)" +#~ msgid "KNemo monitor icon theme" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Tema d'icona pel controlador KNemo\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Tema de la icona KNemo del monitor" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(wireless.desktop)" +#~ msgid "KNemo wireless icon theme" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Tema d'icona pel sense fils al KNemo\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Tema de la icona KNemo sense fil" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(karbon_karbon1x_thumbnail.desktop)" +#~ msgid "Karbon 14 Drawings" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Dibuixos del Karbon 14\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Dibuixos del Karbon 14 " + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kgs.desktop)" +#~ msgid "Kyrgyzstani Som" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Som de Kirguizistan\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Kyrgyzstani Som" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(xscreensaver.desktop)" +#~ msgid "Launch screensaver and locker program" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Llança el salvapantalles i el programa de blocatge\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Llança l'estalvi de pantalla i el programa de blocatge" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(launcher.desktop)" +#~ msgid "Launcher" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Llançadora\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Llançador" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +#~ msgid "Launcher to start applications" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Llançador per a iniciar aplicacions\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Llançador per iniciar aplicacions" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.kickoff.desktop)" +#~ msgid "Launcher to start applications" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Llançador per a iniciar aplicacions\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Llançador per iniciar aplicacions" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(class-horizontal.desktop)" +#~ msgid "Layout which renders Horizontal" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Disposició que renderitza horitzontalment\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "DIsposició que renderitza horitzontalment" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(activity-vertical.desktop)" +#~ msgid "Layout which renders vertical" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Disposició que renderitza verticalment\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "DIsposició que renderitza verticalment" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(class-vertical.desktop)" +#~ msgid "Layout which renders vertical" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Disposició que renderitza verticalment\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "DIsposició que renderitza verticalment" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(state-vertical.desktop)" +#~ msgid "Layout which renders vertical" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Disposició que renderitza verticalment\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "DIsposició que renderitza verticalment" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(arrow-left-right.desktop)" +#~ msgid "Left-Right Arrow" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Fletxa d'esquerra-dreta\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Fletxa de esquerra-dreta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(mboxresource.desktop)" +#~ msgid "Loads data from a local mbox file" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Carrega les dades des d'un fitxer «mbox» local\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Carrega les dades des d'un fitxer mbox local" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(settings-locale.desktop)" +#~ msgid "Locale" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Configuració regional\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Localització" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Looping-Collapsed-Sub-Process.desktop)" +#~ msgid "Looping-Collapsed-Sub-Process" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Bucle-Subprocés-Col·lapsat\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Llaçant-Sub-Procés-Col·lapsat" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(maya.desktop)" +#~ msgid "Maya" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Maia\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Maya" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName(choqok.desktop)" +#~ msgid "Micro-blogging Client" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Client de micro-blogs\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Client de microblogs" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(akonadi_serializer_microblog.desktop)" +#~ msgid "Microblog Serializer" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Serialitzador de microblog\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Serialitzador de micro-blog" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(words_msword_thumbnail.desktop)" +#~ msgid "Microsoft Word Documents" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Documents del Microsoft Word\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Documents del Microsoft Word " + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(moire.desktop)" +#~ msgid "Moire" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Moaré\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Moiré" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(moire2.desktop)" +#~ msgid "Moire2" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Moaré2\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Moiré2" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kwinactions.desktop)" +#~ msgid "Mouse Actions on Windows" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Accions del ratolí en les finestres\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Accions del ratolí a les finestres" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kget_multisegkiofactory.desktop)" +#~ msgid "Multi Segment KIO" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "KIO per a multisegment\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Multisegment KIO" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Multiple-Instance-Collapsed-Sub-Process.desktop)" +#~ msgid "Multiple-Instance-Collapsed-Sub-Process" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Subprocés-Col·lapsat-Múltiples-Instàncies\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Sub-procés-Col·lapsat-Múltiples-Instàncies" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName(knemo.desktop)" +#~ msgid "Network Monitor" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Monitor de la xarxa\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Monitor de xarxa" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(entry.desktop)" +#~ msgid "Norwegian Bokmål" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Noruec bokmål\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Noruec Bokmal" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" +#~ msgid "Norwegian Bokmål" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Noruec bokmål\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Noruec Bokmal" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(entry.desktop)" +#~ msgid "Norwegian Nynorsk" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Noruec nynorsk\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Noruec Nynorsk" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" +#~ msgid "Norwegian Nynorsk" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Noruec nynorsk\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Noruec Nynorsk" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(nostalgia.desktop)" +#~ msgid "Nostalgia" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Nostàlgia\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Nostàlgia " + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(nostalgia-blues.desktop)" +#~ msgid "Nostalgia Blues" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Nostàlgia blava\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Nostàlgia blau" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(darktable.desktop)" +#~ msgid "Organize and develop images from digital cameras" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Organitza i revela imatges de càmeres digitals\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Organitzeu i desenvolupeu imatges des de càmeres digitals" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(libokularGenerator_poppler.desktop)" +#~ msgid "PDF backend for Okular using poppler" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Dorsal de PDF per a l'Okular que empra el «poppler»\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Dorsal de PDF per a l'Okular emprant el poppler" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(pix_firewall.desktop)" +#~ msgid "PIX Firewall" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Tallafoc PIX\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Tallafocs PIX" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(pix_firewall_left.desktop)" +#~ msgid "PIX Firewall Left" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Tallafoc PIX esquerra\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Tallafocs PIX esquerra" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(PackingSlip.desktop)" +#~ msgid "Packing Slip" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Qüestions d'empaquetatge\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Qüestions d'empaquetat" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(index.desktop)" +#~ msgid "Paris" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "París\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Paris" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(4_photos_4.5x5cm.desktop)" +#~ msgid "Passport photos - 4.5x5cm (4 photos)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Fotos de passaport - 4,5x5cm (4 fotos)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Passport photos - 4,5x5cm (4 photos)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kcm_kmm_icalendarexport.desktop)" +#~ msgid "Permits the configuration of the iCalendar plugin's options" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Permet la configuració de les opcions del connector iCalendar\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Permet la configuració de les opcions del connector d'iCalendar" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plasma-applet-popupapplet.desktop)" +#~ msgid "Plasma scripting popup applet" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Miniaplicació emergent de creació de scripts del Plasma\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Miniaplicació emergent de creació d'scripts del Plasma" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kactivitymanagerd-plugin-sqlite.desktop)" +#~ msgid "Plugin to store and score events in Sqlite" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Connector per emmagatzemar i classificar esdeveniments en el Sqlite\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Connector per emmagatzemar i classificar esdeveniments a Sqlite" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(xfce4-power-manager.desktop)" +#~ msgid "Power management for the Xfce desktop" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Gestor d'energia per l'escriptori Xfce\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Gestor d'energia per a l'escriptori Xfce" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(pre_silo.desktop)" +#~ msgid "Pre-Silo" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Sitja prèvia\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Pre-Silo" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(krita_presetdocker.desktop)" +#~ msgid "Preset Docker" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Acoblador de valors predeterminats\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Acoblador d'ambients" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(system-config-printer.desktop)" +#~ msgid "Print Settings" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Ajustos de la impressió\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Paràmetres d'impressió" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(khtmlkttsd.desktop)" +#~ msgid "Produces audio output for text in the current page" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Produeix una sortida d'àudio pel text de la pàgina actual\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Produeix una sortida àudio pel text de la pàgina actual" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName(kcachegrind.desktop)" +#~ msgid "Profiler Frontend" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Frontal de l'analitzador del rendiment\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Frontal del Profiler" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(proportioning_batcher.desktop)" +#~ msgid "Proportioning Batcher" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Dosificador proporcionat\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Proporcionat Batcher" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kactivitymanagerd-plugin-slc.desktop)" +#~ msgid "Provides data to Share-Like-Connect applet" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Proporciona dades a la miniaplicació «Share-Like-Connect»\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Proporciona dades a la miniaplicació Share-Like-Connect" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(qwant_images.desktop)" +#~ msgid "Qwant Images" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Imatges a Qwant\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Imatges de Qwant" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(qwant_news.desktop)" +#~ msgid "Qwant News" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Notícies a Qwant\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Notícies de Qwant" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(qwant_shopping.desktop)" +#~ msgid "Qwant Shopping" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Compres a Qwant\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Compres de Qwant" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(qwant_social.desktop)" +#~ msgid "Qwant Social" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Social a Qwant\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Qwant Social" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(qwant_videos.desktop)" +#~ msgid "Qwant Videos" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Vídeos a Qwant\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Vídels de Qwant" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(rox-filer.desktop)" +#~ msgid "ROX-Filer" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "ROX-Filer\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Arxivador-ROX" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(subversion.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding " +#~ "and deleting to rename a file." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Reanomena un fitxer localment i en el repositori. Useu-ho en comptes " +#~ "d'afegir i eliminar per a reanomenar un fitxer.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Reanomena un fitxer localment i en el repositori. Use-ho en comptes " +#~ "d'afegir i eliminar per a reanomenar un fitxer." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +#~ msgid "Reserve empty spaces within the panel." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Reserva espais buits en el plafó.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Reserva espais buits al plafó." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.panelspacer.desktop)" +#~ msgid "Reserve empty spaces within the panel." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Reserva espais buits en el plafó.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Reserva espais buits al plafó." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plasma-applet-panelspacer-internal.desktop)" +#~ msgid "Reserve empty spaces within the panel." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Reserva espais buits en el plafó.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Reserva espais buit en el plafó." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(randr.desktop)" +#~ msgid "Resize and Rotate your display" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Redimensiona i gira la vostra pantalla\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Amida i gira la vostra pantalla" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(resize.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Redimensiona les finestres amb un escalat de textura ràpid en lloc " +#~ "d'actualitzar els continguts\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Redimensiona les finestres amb un escalat de textura ràpid enlloc " +#~ "d'actualitzar els continguts" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(router_with_firewall.desktop)" +#~ msgid "Router with Firewall" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Encaminador amb tallafoc\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Encaminador amb tallafocs" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(russian_federation.desktop)" +#~ msgid "Russian Federation" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Rússia\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Federació Russa" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(sao_tome_and_principe.desktop)" +#~ msgid "Sao Tome And Principe" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Sao Tomé i Príncipe\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "São Tomé i Príncipe" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(veusz.desktop)" +#~ msgid "Scientific plotting and graphing package" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Paquet de traçament i grafisme científic\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Paquet de traçament i grafisme científic " + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +#~ msgid "Screen Locking Themes" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Temes per a bloquejar la pantalla\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Temes de bloqueig de pantalla" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plasma-screenlocker_kcm-screenlocker_kcm.desktop)" +#~ msgid "Screen Locking Themes" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Temes per a bloquejar la pantalla\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Temes de bloqueig de pantalla" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(screenlocker.desktop)" +#~ msgid "Screen Locking Timeouts" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Temps d'espera pel bloqueig de la pantalla\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Temps d'espera del bloqueig de la pantalla" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName(krandrtray.desktop)" +#~ msgid "Screen Resize & Rotate" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Redimensiona i gira la pantalla\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Amida i gira la pantalla" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "Screen locker that provides a password dialog and an interface to switch " +#~ "the current user" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Bloqueig de pantalla que proporciona un diàleg de contrasenya i una " +#~ "interfície per commutar l'usuari actual\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Bloqueig de pantalla que proporciona una diàleg de contrasenya i una " +#~ "interfície per commutar l'usuari actual" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(xscreensaver.desktop)" +#~ msgid "Screensaver" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Salvapantalles\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Estalvi de pantalla" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(scripteventaction.desktop)" +#~ msgid "Script Event Action Plugin" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Connector de script d'acció d'esdeveniment\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Connector d'script d'acció d'esdeveniment" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plasma-scriptengine.desktop)" +#~ msgid "Scripting language extension for Plasma" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Extensió pel llenguatge de creació de scripts pel Plasma\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Extensió de llenguatge d'scripts per al Plasma" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(geary-autostart.desktop)" +#~ msgid "Send and receive email" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Envieu i rebeu correus electrònics\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Envieu y rebeu correus electrònics" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(geary.desktop)" +#~ msgid "Send and receive email" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Envieu i rebeu correus electrònics\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Envieu y rebeu correus electrònics" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Server_Rack_1U.desktop)" +#~ msgid "ServerRack1U" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "ServidorRack1U\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "ServerRack1U" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Server_Rack_2U.desktop)" +#~ msgid "ServerRack2U" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "ServidorRack2U\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "ServerRack2U" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Server_Rack_2U_Slow.desktop)" +#~ msgid "ServerRack2USlow" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "ServidorRack2USlow\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "ServerRack2USlow" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Server_Rack_2U_Very_Slow.desktop)" +#~ msgid "ServerRack2UVerySlow" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "ServidorRack2UVerySlow\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "ServerRack2UVerySlow" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Server_Rack_3U.desktop)" +#~ msgid "ServerRack3U" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "ServidorRack3U\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "ServerRack3U" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Server_Rack_3U_Slow_Density.desktop)" +#~ msgid "ServerRack3USlowDensity" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "ServidorRack3USlowDensity\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "ServerRack3USlowDensity" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Server_Rack_4U.desktop)" +#~ msgid "ServerRack4U" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "ServidorRack4U\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "ServerRack4U" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Server_Rack_4U_Right_Capacity.desktop)" +#~ msgid "ServerRack4URightCapacity" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "ServidorRack4URightCapacity\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "ServerRack4URightCapacity" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Server_Rack_4U_Slow_Capacity.desktop)" +#~ msgid "ServerRack4USlowCapacity" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "ServidorRack4USlowCapacity\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "ServerRack4USlowCapacity" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Server_Rack_4U_Very_Right_Capacity.desktop)" +#~ msgid "ServerRack4UVeryRightCapacity" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "ServidorRack4UVeryRightCapacity\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "ServerRack4UVeryRightCapacity" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Server_Rack_5U.desktop)" +#~ msgid "ServerRack5U" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "ServidorRack5U\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "ServerRack5U" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(Server_Rack_5U_Right_Density.desktop)" +#~ msgid "ServerRack5URightDensity" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "ServidorRack5URightDensity\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "ServerRack5URightDensity" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(ibus-setup-anthy.desktop)" +#~ msgid "Set up IBus Anthy engine" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Prepara el motor Anthy d'IBus\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Preferències del motor IBus Anthy" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(choqok_imstatus.desktop)" +#~ msgid "Sets status of your instant messenger as your status in micro-blog" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Estableix l'estat del vostre missatger instantani com a estat en el " +#~ "vostre micro-blog\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Estableix l'estat del vostre missatger instantani com a estat en el " +#~ "vostre microblog" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(choqok_imstatus_config.desktop)" +#~ msgid "Sets status of your instant messenger as your status in micro-blog." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Estableix l'estat del vostre missatger instantani com a estat en el " +#~ "vostre micro-blog.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Estableix l'estat del vostre missatger instantani com a estat en el " +#~ "vostre microblog." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kactivitymanagerd-plugin-slc.desktop)" +#~ msgid "Share-Like-Connect" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "«Share-Like-Connect»\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Share-Like-Connect" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kshorturifilter.desktop)" +#~ msgid "ShortURIFilter" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Filtre d'URI curt\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Filtre d'URI curta" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plugin_adblock.desktop)" +#~ msgid "Show all blockable html elements" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Mostra tots els elements HTML bloquejables\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Mostra tots els elements html bloquejables" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(diskperf.desktop)" +#~ msgid "Show disk performance" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Mostra rendiment de disc\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Mostra el rendiment del disc" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName(mkvinfo.desktop)" +#~ msgid "Show information about MKV files" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Mostra informació quant als fitxers MKV\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Mostra la informació sobre fitxers MKV" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(org.gnome.Weather.Application.desktop)" +#~ msgid "Show weather conditions and forecast" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Mostra les condicions actuals i la predicció meteorològica\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Mostra les condicions actuals i la previsió meteorològica" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop)" +#~ msgid "Shows the actual URL to which a shortened URL is redirecting to" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Mostra l'URL real al qual es redirigeix un URL breu\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Mostra l'URL real al que es redirigeix un URL breu" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(libpala-slicerplugin.desktop)" +#~ msgid "Slicer plugin for libpala, the base library of Palapeli" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Connector tallador per la «libpala», la biblioteca base del Palapeli\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Connector tallador per libpala, la biblioteca base del Palapeli" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(sonar.desktop)" +#~ msgid "Sonar" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Sonar\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Sònar" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kwin-script-videowall.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "Spans fullscreen video player over all attached screens to create a Video " +#~ "Wall" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Expandeix el reproductor de vídeo a pantalla completa per totes les " +#~ "pantalles enganxades per crear un mur de vídeo.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Expandeix el reproductor de vídeo a pantalla completa a totes les " +#~ "pantalles connectades per crear un mur de vídeo." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(spellchecking.desktop)" +#~ msgid "Spell Checker Dictionaries and Options" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Diccionaris per a la verificació de l'ortografia i opcions\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Diccionaris de verificació de l'ortografia i opcions" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(profile.desktop)" +#~ msgid "Standard" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Estàndard\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Stàndard" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(standard_actions.desktop)" +#~ msgid "Standard Keyboard Shortcuts for Applications" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Dreceres de teclat estàndard per les aplicacions\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Dreceres de teclat estàndard de les aplicacions" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(pulseaudio.desktop)" +#~ msgid "Start the PulseAudio Sound System" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Inicialitza el sistema de so PulseAudio\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Inicia el sistema de so PulseAudio" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(jovie_stringreplacerplugin.desktop)" +#~ msgid "String Replacer" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Substituïdor de cadenes\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Reemplaçador de cadenes" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kwin-script-synchronizeskipswitcher.desktop)" +#~ msgid "Synchronize Skip Switcher with Taskbar" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Sincronitza el «Ignora el commutador» amb la barra de tasques\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Sincronitza l'«Ignora el commutador» amb la barra de tasques" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(syrian_arab_republic.desktop)" +#~ msgid "Syrian Arab Republic" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Síria\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "República Àrab Síria" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName(ksysguard.desktop)" +#~ msgid "System Monitor" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Controlador del sistema\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Monitor del sistema" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(print-applet.desktop)" +#~ msgid "System tray icon for managing print jobs" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Icona de l'àrea de notificació per a gestionar els treballs d'impressió\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Icona de l'àrea de notificació per gestionar les tasques d'impressió" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +#~ msgid "Tab bar to switch activities" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Barra de pestanyes per a canviar d'activitats\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Barra de pestanyes per canviar d'activitat" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.activitybar.desktop)" +#~ msgid "Tab bar to switch activities" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Barra de pestanyes per a canviar d'activitats\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Barra de pestanyes per canviar d'activitat" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(krita_tasksetdocker.desktop)" +#~ msgid "Taskset Docker" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Acoblador de conjunts de tasques\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Acoblador Taskset" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(telecommuter.desktop)" +#~ msgid "Telecommuter" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Tele commutador\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Telecommutador" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(telecommuter_house.desktop)" +#~ msgid "Telecommuter house" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Casa de tele commutador\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Casa de telecommutador" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(telecommuter_house_subdued.desktop)" +#~ msgid "Telecommuter house subdued" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Casa de tele commutador inactiva\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Casa de telecommutador inactiva" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(telecommuter_house_router.desktop)" +#~ msgid "Telecommuter house/router" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Casa de tele commutador/encaminador\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Casa de telecommutador/encaminador" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(ude.desktop)" +#~ msgid "The UNIX Desktop Environment" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "L'entorn d'escriptori d'Unix\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "L'entorn d'escriptori de Unix" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kactivitymanagerd.desktop)" +#~ msgid "The activity management backend" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "El dorsal pel gestor d'activitats\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Dorsal de gestió d'activitats" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kcm_ktexteditor.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "The text editor service provides applications with a text viewer and " +#~ "editor. KDE applications that provide text editing facilities should use " +#~ "this service." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "El servei de l'editor de text proveeix d'aplicacions amb un visor i un " +#~ "editor de text. Les aplicacions del KDE que proveeixen de facilitats " +#~ "d'edició haurien d'emprar aquest servei.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "El servei de l'editor de text proveeix d'aplicacions amb un visor i un " +#~ "editor de text. Les aplicacions KDE que proveeixen de facilitats d'edició " +#~ "haurien d'emprar aquest servei." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(profile.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "This is the standard profile that is universal for most desktop and " +#~ "laptop systems. Choose this if you are not sure what to choose." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Aquest és el perfil estàndard que és universal per a la majoria dels " +#~ "sistemes d'escriptori i portàtils. Escolliu aquest si no sabeu què " +#~ "triar.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Aquest és el perfil estàndard, que és universal per a la majoria de " +#~ "sistemes d'escriptori i portàtils. Escolliu-lo si no n'esteu segur." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kcm_kemail.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "This service allows you to configure your default email client. All KDE " +#~ "applications which need access to an email client application should " +#~ "honor this setting." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Aquest servei us permet configurar el vostre client de correu per " +#~ "omissió. Totes les aplicacions KDE que requereixin accés a una aplicació " +#~ "de client de correu hauria de reconèixer aquesta opció.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Aquest servei us permet configurar el vostre client de correu per " +#~ "omissió. Totes les aplicacions KDE que precisin d'accés a una aplicació " +#~ "de client de correu hauria de reconèixer aquesta opció." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kcm_terminal.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "This service allows you to configure your default terminal emulator. All " +#~ "KDE applications which invoke a terminal emulator application should " +#~ "honor this setting." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Aquest servei us permet configurar el vostre emulador de terminal per " +#~ "omissió. Totes les aplicacions KDE que requereixin accés a una aplicació " +#~ "de client de correu hauria de reconèixer aquesta opció.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Aquest servei us permet configurar el vostre emulador de terminal per " +#~ "omissió. Totes les aplicacions KDE que precisin d'accés a una aplicació " +#~ "de client de correu hauria de reconèixer aquesta opció." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(e16-session.desktop)" +#~ msgid "This session starts the Enlightenment (e16) window manager" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "La sessió arranca el gestor de finestres Enlightenment (e16)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Aquesta sessió inicia el gestor de finestres Enlightenment (e16)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(profile.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "Tiling window management configuration for devices with keyboards and " +#~ "mice<br>like your average PC Desktop, Laptop or Netbook<br>with " +#~ "Enlightenment's traditional keyboard bindings<br>and mouse controls." +#~ "<br>Default tiling bindings are: Win-key + Space, arrows, and left mouse " +#~ "button.<br>See the module settings for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Mosaic per la configuració de la gestió de finestres per dispositius amb " +#~ "teclats i ratolins <br>com ara PC d'escriptori, portàtil o netbook<br>amb " +#~ "associacions de tecles típiques d'Enlightenment<br>Tecles d'accés ràpid " +#~ "per defecte són: Tecla Win + Espai, fletxes i botó esquerre del ratolí " +#~ "<br>Veure la configuració del mòdul per obtenir més informació.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Mosaic per a la configuració de la gestió de finestres per a dispositius " +#~ "amb teclats i ratolins, <br>com ara ordinadors d'escriptori, portàtils o " +#~ "netbooks<br> amb associacions de tecles típiques d'Enlightenment.<br> Les " +#~ "tecles d'accés ràpid per defecte són Tecla Win + Espai, fletxes i botó " +#~ "esquerre del ratolí. <br>Vegeu la configuració del mòdul per obtenir-ne " +#~ "més informació." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kaddressbookmigrator.desktop)" +#~ msgid "Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Eina per a migrar l'adreça de contactes antiga basada en kresource a " +#~ "l'Akonadi.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Eina per migrar l'adreça de contactes antiga basada en kresource a " +#~ "l'Akonadi." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName(org.baedert.corebird.desktop)" +#~ msgid "Twitter Client" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Client del Twitter\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Client de Twitter" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(ie401onwinnt4.desktop)" +#~ msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Descripció AU (IE 4.01 a Windows 2000)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Descripció AU (IE 4.01 en Windows 2000)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(ie50onppc.desktop)" +#~ msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Descripció AU (IE 5.0 a Mac PPC)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Descripció AU (IE 5.0 en Mac PPC)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(ie55onwinnt5.desktop)" +#~ msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Descripció AU (IE 5.5 a Windows 2000)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Descripció AU (IE 5.5 en Windows 2000)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(ie60onwinnt51.desktop)" +#~ msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Descripció AU (IE 6.0 a Win XP)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Descripció AU (IE 6.0 en Win XP)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(ie70onwinnt51.desktop)" +#~ msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Descripció AU (IE 7.0 a Win XP)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Descripció AU (IE 7.0 en Win XP)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(ie80onwinnt60.desktop)" +#~ msgid "UADescription (IE 8.0 on Windows Vista)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Descripció AU (IE 8.0 a Windows Vista)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Descripció AU (IE 8.0 en Windows Vista)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(ie90onwinnt71.desktop)" +#~ msgid "UADescription (IE 9.0 on Windows Seven)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Descripció AU (IE 9.0 a Windows 7)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Descripció AU (IE 9.0 en Windows 7)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(nn301oncurrent.desktop)" +#~ msgid "UADescription (NN 3.01 on current)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Descripció AU (NN 3.01 a l'actual)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Descripció AU (NN 3.01 sobre l'actual)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(nn475onwin95.desktop)" +#~ msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Descripció AU (NN 4.7 a Windows 95)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Descripció AU (NN 4.7 en Windows 95)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(nn475oncurrent.desktop)" +#~ msgid "UADescription (NN 4.76 on current)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Descripció AU (NN 4.76 a l'actual)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Descripció AU (NN 4.76 sobre l'actual)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(op403onwinnt4.desktop)" +#~ msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Descripció AU (Opera 4.03 a NT)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Descripció AU (Opera 4.03 en NT)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(.directory)" +#~ msgid "UNIX manual pages" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Pàgines de manual de l'UNIX\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Pàgines de manual del UNIX" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(united_arab_emirates.desktop)" +#~ msgid "United Arab Emirates" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Unió dels Emirats Àrabs\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Emirats Àrabs Units" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(user-dirs-update-gtk.desktop)" +#~ msgid "Update common folders names to match current locale" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Actualitza els noms de les carpetes comunes per a coincidir amb l'idioma " +#~ "actual\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Actualitza els noms de les carpetes comunes perquè coincideixin amb la " +#~ "llengua actual" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_formatting.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "Use /, _, * and - to make text italic, underlined, bold or strikeout " +#~ "respectively" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Usa /, _, * i - per convertir el text a itàlic, subratllat, negreta o " +#~ "ratllat respectivament\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Usa /, _, * i - per convertir el text a itàlic, subratllat, negreta o " +#~ "tatxat respectivament" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(xfce.desktop)" +#~ msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Empra aquesta sessió per executar l'Xfce com el vostre entorn " +#~ "d'escriptori\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Empra aquesta sessió per executar l'Xfce com al vostre entorn d'escriptori" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(smb.desktop)" +#~ msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "S'usa per a configurar en quins sistemes de fitxers Windows (SMB) es " +#~ "podrà navegar\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "S'usa per a configurar en quins sistemes de fitxers windows (SMB) es " +#~ "podrà navegar" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(uasprovider.desktop)" +#~ msgid "UserAgent Strings" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Cadenes de l'agent d'usuari\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Regles de l'agent d'usuari" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(vdiode.desktop)" +#~ msgid "Vertical Diode" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Díode vertical\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Diode vertical" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(vzener.desktop)" +#~ msgid "Vertical Zener Diode" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Díode Zener vertical\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Diode Zener vertical" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(videopreview.desktop)" +#~ msgid "Video Files (MPlayerThumbs)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Fitxers de vídeo (Miniatures del MPlayer)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Fitxers de vídeo (Miniatures de l'MPlayer)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName(darktable.desktop)" +#~ msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Taula de llum i Cambra fosca virtuals\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Lighttable i darkroom virtuals" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kactivitymanagerd-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)" +#~ msgid "Virtual desktop switcher" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Commutador pels escriptoris virtuals\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Commutador dels escriptoris virtuals" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kcachegrind.desktop)" +#~ msgid "Visualization of Performance Profiling Data" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Visualització de dades de l'anàlisi del rendiment\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Visualització de dades de perfilat de rendiment" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(wake_island.desktop)" +#~ msgid "Wake Island" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Illes Wake\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Illa Wake" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(org.gnome.Weather.Application.desktop)" +#~ msgid "Weather" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Meteorologia\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Weather" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(style.desktop)" +#~ msgid "Widget Style and Behavior" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Estil i comportament dels estris\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Estil dels estris i comportament" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(X_shaped.desktop)" +#~ msgid "X-shaped" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Forma de X\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Forma d'X" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(krfb_framebuffer_x11.desktop)" +#~ msgid "X11 Framebuffer for KRfb" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "«Framebuffer» del X11 per al KRfb.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "«Framebuffer» de l'X11 per al KRfb." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(krfb_framebuffer_x11.desktop)" +#~ msgid "X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "«Framebuffer» basat en XDamage/XShmQt del X11 per al KRfb.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "«Framebuffer» basat en XDamage/XShmQt de l'X11 per al KRfb." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(karbon_xfig_thumbnail.desktop)" +#~ msgid "XFig Images" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Imatges del XFig\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Imatges de l'XFig" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(dateframes.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "XSL Date Format String: Use the syntax given at http://xsltsl.sourceforge." +#~ "net/date-time.html" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Cadena de format de les dates en XSL: utilitzeu la sintaxi indicada a " +#~ "http://xsltsl.sourceforge.net/date-time.html\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Cadena de format de les dats en XSL: utilitzeu la sintaxi indicada a " +#~ "http://xsltsl.sourceforge.net/date-time.html" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(xfe.desktop)" +#~ msgid "Xfe File Manager" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Gestor de fitxers Xfce\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Gestor de fitxers Xfe" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(yemen.desktop)" +#~ msgid "Yemen" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Iemen\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Yemen" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(desktop.desktop)" +#~ msgid "You can configure how many virtual desktops there are." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Podeu configurar quants escriptoris virtuals hi haurà.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Podeu configurar quants escriptoris virtuals hi hauran." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(country.desktop)" +#~ msgid "Zimbabwe" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Zimbàbue\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Zimbabwe" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(entry.desktop)" +#~ msgid "Zimbabwe" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Zimbàbue\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Zimbabwe" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(zimbabwe.desktop)" +#~ msgid "Zimbabwe" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Zimbàbue\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Zimbabwe" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(zwl.desktop)" +#~ msgid "Zimbabwean Dollar" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Dòlar de Zimbàbue\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Dòlar de Zimbabwe" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(zwd.desktop)" +#~ msgid "Zimbabwean Dollar A/06" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Dòlar de Zimbàbue A/06\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Dòlar de Zimbabwe A/06" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(antenna.desktop)" +#~ msgid "antenna" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "antena\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "antenna" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(diode_inverse.desktop)" +#~ msgid "diode inverse" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "díode invertit\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "diode invertit" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(diode_schottky.desktop)" +#~ msgid "diode schottky" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "díode schottky\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "diode schottky" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(diode_tunnel.desktop)" +#~ msgid "diode tunnel" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "díode tunnel\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "diode tunnel" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(diode_zenner.desktop)" +#~ msgid "diode zener" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "díode zener\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "diode zener" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(tyristor_diode.desktop)" +#~ msgid "tyristor diode" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "díode tiristor\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "diode tiristor" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(vacuum_diode.desktop)" +#~ msgid "vacuum diode" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "díode de buit\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "diode de buit" Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-kde-services.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-kde-services.ca.po 2015-10-01 12:55:08 UTC (rev 93001) +++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-kde-services.ca.po 2015-10-01 12:55:17 UTC (rev 93002) @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-15 11:58+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: ca <i18n@suse.de>\n" @@ -14,10 +14,12 @@ "X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: /usr/share/kde4/services/choqok_three_ly.desktop -msgctxt "Name(choqok_three_ly.desktop)" -msgid "3.ly" -msgstr "3.ly" +#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_txt.desktop +msgctxt "Comment(keximigrate_txt.desktop)" +msgid ""Tab Separated Values" Document Import Plugin for Kexi" +msgstr "" +"Connector d'importació de documents «Valors separats per tabulacions» (TSV) " +"pel Kexi" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/7digital.desktop msgctxt "Name(7digital.desktop)" @@ -27,23 +29,13 @@ #: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_cli7z.desktop msgctxt "Name(kerfuffle_cli7z.desktop)" msgid "7zip archive plugin" -msgstr "Connector per a arxius 7zip" +msgstr "Connector per arxius 7zip" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/cantor_backend.desktop -msgctxt "Comment(cantor_backend.desktop)" -msgid "A Backend for Cantor" -msgstr "Un dorsal per al Cantor" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_cpu.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-sm_cpu.desktop)" msgid "A CPU usage monitor" msgstr "Un controlador d'ús de la CPU" -#: /usr/share/kde4/services/kalgebraplasmoid.desktop -msgctxt "Comment(kalgebraplasmoid.desktop)" -msgid "A Calculator" -msgstr "Una calculadora" - #: /usr/share/kde4/services/settings-classic-view.desktop msgctxt "Comment(settings-classic-view.desktop)" msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view." @@ -66,17 +58,17 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/kipiplugin.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin.desktop)" msgid "A KIPI Plugin" -msgstr "Un connector KIPI" +msgstr "Un connector de la KIPI" #: /usr/share/kde4/servicetypes/kmymoneyimporterplugin.desktop msgctxt "Comment(kmymoneyimporterplugin.desktop)" msgid "A KMyMoney plugin" -msgstr "Un connector de KMyMoney" +msgstr "Un connector del KMyMoney" #: /usr/share/kde4/servicetypes/kmymoneyplugin.desktop msgctxt "Comment(kmymoneyplugin.desktop)" msgid "A KMyMoney plugin" -msgstr "Un connector de KMyMoney" +msgstr "Un connector del KMyMoney" #: /usr/share/kde4/servicetypes/kopeteui.desktop msgctxt "Comment(kopeteui.desktop)" @@ -93,11 +85,6 @@ msgid "A PhotoLayoutsEditor Effect Plugin" msgstr "Un connector d'efectes de l'editor de presentacions de foto" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/cantor_panelplugin.desktop -msgctxt "Comment(cantor_panelplugin.desktop)" -msgid "A Plugin for Cantor's Panel" -msgstr "Un connector per al plafó del Cantor" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_ram.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-sm_ram.desktop)" msgid "A RAM usage monitor" @@ -206,16 +193,6 @@ msgid "A new picture from the Internet each day" msgstr "Una imatge nova des d'Internet cada dia" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/helppanelplugin.desktop -msgctxt "Comment(helppanelplugin.desktop)" -msgid "A panel to display help" -msgstr "Un plafó per mostrar les pàgines d'ajuda" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/variablemanagerplugin.desktop -msgctxt "Comment(variablemanagerplugin.desktop)" -msgid "A panel to manage the variables of a session" -msgstr "Un plafó per gestionar les variables d'una sessió" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-color.desktop msgctxt "Comment(plasma-wallpaper-color.desktop)" msgid "A plain color or gradient" @@ -259,11 +236,6 @@ msgid "A plugin that contains a so called 'dockwidget'" msgstr "Un connector que en conté un anomenat «dockwidget»" -#: /usr/share/kde4/services/choqok_three_ly.desktop -msgctxt "Comment(choqok_three_ly.desktop)" -msgid "A plugin to shorten URLs via the 3.ly service." -msgstr "Un connector per escurçar URL a través del servei 3.ly." - #: /usr/share/kde4/services/choqok_tighturl.desktop msgctxt "Comment(choqok_tighturl.desktop)" msgid "A plugin to shorten URLs via the TightURL service." @@ -304,11 +276,6 @@ msgid "A plugin to shorten URLs via the ur1.ca service." msgstr "Un connector per escurçar URL a través del servei ur1.ca." -#: /usr/share/kde4/services/choqok_urls_io.desktop -msgctxt "Comment(choqok_urls_io.desktop)" -msgid "A plugin to shorten URLs via the urls.io service." -msgstr "Un connector per escurçar URL a través del servei urls.io." - #: /usr/share/kde4/services/kopete_qq.desktop msgctxt "Comment(kopete_qq.desktop)" msgid "A popular Chinese IM system" @@ -382,7 +349,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_batchprocessimages.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_batchprocessimages.desktop)" msgid "A tool to batch process images" -msgstr "Connector KIPI per a processar imatges per lots" +msgstr "Una eina per a processar imatges per lots" #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_expoblending.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_expoblending.desktop)" @@ -407,8 +374,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_kmlexport.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_kmlexport.desktop)" msgid "A tool to create KML files with geolocated images" -msgstr "" -"Un connector per crear fitxers KML per presentar imatges amb coordenades." +msgstr "Una eina per crear fitxers KML per presentar imatges amb coordenades" #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_calendar.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_calendar.desktop)" @@ -425,11 +391,6 @@ msgid "A tool to edit EXIF, IPTC and XMP metadata" msgstr "Una eina per a editar metadades EXIF, IPTC i XMP" -#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_dlnaexport.desktop -msgctxt "Comment(kipiplugin_dlnaexport.desktop)" -msgid "A tool to export collection on DLNA network service" -msgstr "Una eina per exportar col·leccions sobre el servei de xarxa DLNA" - #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_videoslideshow.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_videoslideshow.desktop)" msgid "A tool to export images as Video Slide Show" @@ -461,21 +422,11 @@ msgid "A tool to export images to a remote Gallery" msgstr "Una eina per exportar imatges a una galeria remota" -#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_googledrive.desktop -msgctxt "Comment(kipiplugin_googledrive.desktop)" -msgid "A tool to export images to a remote Google Drive web service" -msgstr "Una eina per exportar imatges al servei web remot Google Drive" - #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_wikimedia.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_wikimedia.desktop)" msgid "A tool to export images to a remote MediaWiki web service" msgstr "Una eina per exportar imatges a un servei web remot de MediaWiki" -#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_picasawebexport.desktop -msgctxt "Comment(kipiplugin_picasawebexport.desktop)" -msgid "A tool to export images to a remote Picasa web service" -msgstr "Una eina per exportar imatges al servei web remot Picasa" - #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_piwigoexport.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_piwigoexport.desktop)" msgid "A tool to export images to a remote Piwigo" @@ -505,18 +456,13 @@ msgctxt "Comment(kipiplugin_flickrexport.desktop)" msgid "A tool to export images to remote Flickr, 23 and Zooomr web services." msgstr "" -"Una eina per exportar imatges als serveis web remots Flickr, 23 i Zooomr" +"Una eina per exportar imatges als serveis web remots Flickr, 23 i Zooomr." #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_debianscreenshots.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_debianscreenshots.desktop)" msgid "A tool to export images to the Debian Screenshots site" msgstr "Una eina per exportar imatges al lloc web de Debian Screenshots" -#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_vkontakte.desktop -msgctxt "Comment(kipiplugin_vkontakte.desktop)" -msgid "A tool to export images to the VKontakte.ru social network" -msgstr "Una eina per exportar imatges a la xarxa social VKontakte.ru" - #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_imgurexport.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_imgurexport.desktop)" msgid "A tool to export images to the imgur.com image hosting service" @@ -534,8 +480,8 @@ "A tool to export pictures to or import from a remote directory that is " "accessible via KIO." msgstr "" -"Una eina per exportar imatges o importar imatges des d'un directori remot " -"que sigui accessible via KIO." +"Una eina per exportar o importar imatges des d'un directori remot que sigui " +"accessible via KIO." #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_gpssync.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_gpssync.desktop)" @@ -553,10 +499,15 @@ msgstr "Una eina per importar/exportar imatges a un servei web remot SmugMug" #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_photolayoutseditor.desktop -msgctxt "Name(kipiplugin_photolayoutseditor.desktop)" +msgctxt "Comment(kipiplugin_photolayoutseditor.desktop)" msgid "A tool to make photo layouts" -msgstr "Editor de presentacions de foto" +msgstr "Una eina per crear presentacions de les fotos" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_googleservices.desktop +msgctxt "Comment(kipiplugin_googleservices.desktop)" +msgid "A tool to manage images with a remote Google web service" +msgstr "Una eina per gestionar imatges amb el servei web remot de Google" + #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_jalbumexport.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_jalbumexport.desktop)" msgid "A tool to pass selected photos to jAlbum" @@ -598,7 +549,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/digikamimageplugin_transform.desktop msgctxt "Comment(digikamimageplugin_transform.desktop)" msgid "A tool to transform image geometry" -msgstr "Una eina per transforma la geometria de les imatges" +msgstr "Una eina per a transformar la geometria d'una imatge" #: /usr/share/kde4/services/amarok-containment-vertical.desktop msgctxt "Comment(amarok-containment-vertical.desktop)" @@ -610,7 +561,7 @@ msgid "A virtual, on-screen keyboard" msgstr "Un teclat virtual de pantalla" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadmathmodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadmathmodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadmathmodule.desktop)" msgid "" "ABS, CEIL, CEILING, COUNT, COUNTA, COUNTBLANK, COUNTIF, CUR, DIV, EPS, EVEN, " @@ -631,7 +582,7 @@ "SERIESSUM, SIGN, SQRT, SQRTPI, SUBTOTAL, SUM, SUMA, SUMIF, SUMSQ, TRANSPOSE, " "TRUNC" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadfinancialmodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadfinancialmodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadfinancialmodule.desktop)" msgid "" "ACCRINT, ACCRINTM, AMORDEGRC, AMORLINC, COMPOUND, CONTINUOUS, COUPNUM, " @@ -650,7 +601,7 @@ "TBILLEQ, TBILLPRICE, TBILLYIELD, VDB, XIRR, XNPV, YIELDDISC, YIELDMAT, " "ZERO_COUPON" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadtrigonometrymodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadtrigonometrymodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadtrigonometrymodule.desktop)" msgid "" "ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI, " @@ -659,7 +610,7 @@ "ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI, " "RADIANS, SIN, SINH, TAN, TANH" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadreferencemodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadreferencemodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadreferencemodule.desktop)" msgid "" "ADDRESS, AREAS, CHOOSE, COLUMN, COLUMNS, HLOOKUP, INDEX, INDIRECT, LOOKUP, " @@ -683,12 +634,12 @@ msgid "AIM Protocol" msgstr "Protocol AIM" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadlogicmodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadlogicmodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadlogicmodule.desktop)" msgid "AND, FALSE, IF, NAND, NOR, NOT, OR, TRUE, XOR" msgstr "AND, FALSE, IF, NAND, NOR, NOT, OR, TRUE, XOR" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadconversionmodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadconversionmodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadconversionmodule.desktop)" msgid "" "ARABIC, ASCIITOCHAR, BOOL2INT, BOOL2STRING, CARX, CARY, CHARTOASCII, DECSEX, " @@ -697,7 +648,7 @@ "ARABIC, ASCIITOCHAR, BOOL2INT, BOOL2STRING, CARX, CARY, CHARTOASCII, DECSEX, " "INT2BOOL, NUM2STRING, POLA, POLR, ROMAN, SEXDEC, STRING" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadtextmodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadtextmodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadtextmodule.desktop)" msgid "" "ASC, BAHTTEXT, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, " @@ -715,7 +666,7 @@ msgid "AStyle Formatter Backend" msgstr "Dorsal del formatador AStyle" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadstatisticalmodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadstatisticalmodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadstatisticalmodule.desktop)" msgid "" "AVEDEV, AVERAGE, AVERAGEA, BETADIST, BETAINV, BINO, CHIDIST, COMBIN, " @@ -778,11 +729,6 @@ msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_accounts.desktop -msgctxt "Name(kcm_ktp_accounts.desktop)" -msgid "Accounts" -msgstr "Comptes" - #: /usr/share/kde4/services/kmail_config_accounts.desktop msgctxt "Name(kmail_config_accounts.desktop)" msgid "Accounts" @@ -818,11 +764,6 @@ msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_activities.desktop -msgctxt "Name(kcm_activities.desktop)" -msgid "Activities" -msgstr "Activitats" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-activityrunner.desktop msgctxt "Name(plasma-runner-activityrunner.desktop)" msgid "Activities" @@ -838,26 +779,11 @@ msgid "Activity Bar" msgstr "Barra d'activitat" -#: /usr/share/kde4/services/kactivitymanagerd.desktop -msgctxt "Name(kactivitymanagerd.desktop)" -msgid "Activity Manager" -msgstr "Gestor d'activitats" - #: /usr/share/kde4/services/powerdevilactivitiesconfig.desktop msgctxt "Name(powerdevilactivitiesconfig.desktop)" msgid "Activity Settings" msgstr "Arranjament d'activitat" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/activitymanager-plugin.desktop -msgctxt "Comment(activitymanager-plugin.desktop)" -msgid "Activity manager plugin" -msgstr "Connector del gestor d'activitats" - -#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-activityranking.desktop -msgctxt "Name(activitymanager-plugin-activityranking.desktop)" -msgid "Activity ranking" -msgstr "Ordenació d'activitats" - #: /usr/share/kde4/services/khtml_filter.desktop msgctxt "Name(khtml_filter.desktop)" msgid "AdBlocK Filters" @@ -868,6 +794,11 @@ msgid "Adapters" msgstr "Adaptadors" +#: /usr/share/kde4/services/kmm_csvexport.desktop +msgctxt "Comment(kmm_csvexport.desktop)" +msgid "Add CSV exporting to KMyMoney" +msgstr "Afegeix l'exportació CSV al KMyMoney" + #: /usr/share/kde4/services/kmm_csvimport.desktop msgctxt "Comment(kmm_csvimport.desktop)" msgid "Add CSV importing to KMyMoney" @@ -884,15 +815,15 @@ "Add a Search action to the UI for Twitter API microblogs like Twitter and " "StatusNet" msgstr "" -"Afegeix una acció de cerca a la IU per l'API de microblocs com ara Twitter i " -"StatusNet" +"Afegeix una acció de cerca a la IU per l'API de micro-blogs com ara Twitter " +"i StatusNet" #: /usr/share/kde4/services/kopete_texteffect.desktop msgctxt "Comment(kopete_texteffect.desktop)" msgid "Add nice effects to your messages" msgstr "Afegeix bonics efectes als vostres missatges" -#: /usr/share/kde4/services/kritanoisefilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritanoisefilter.desktop msgctxt "Comment(kritanoisefilter.desktop)" msgid "Add noise to an image" msgstr "Afegeix soroll a una imatge" @@ -922,40 +853,11 @@ msgid "Add to Repository" msgstr "Afegeix al repositori" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_accounts.desktop -msgctxt "Comment(kcm_ktp_accounts.desktop)" -msgid "Add, edit and remove your instant messaging and VoIP accounts." -msgstr "" -"Afegeix, edita i elimina els comptes de missatgeria instantània i VoIP." - #: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop msgctxt "Comment(plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop)" msgid "Addons for Javascript Plasma plugins" msgstr "Complements pels connectors Javascript del Plasma" -#: /usr/share/kde4/services/kate_kttsd.desktop -msgctxt "Comment(kate_kttsd.desktop)" -msgid "Adds a menu entry for speaking the text" -msgstr "Afegeix una entrada al menú per parlar el text" - -#: /usr/share/kde4/services/katetabifyplugin.desktop -msgctxt "Comment(katetabifyplugin.desktop)" -msgid "Adds a standard tab bar to Kate's main window" -msgstr "" -"Afegeix una barra de pestanyes estàndard a la finestra principal del Kate" - -#: /usr/share/kde4/services/katetabbarextension.desktop -msgctxt "Comment(katetabbarextension.desktop)" -msgid "Adds a tab bar with multiple rows to Kate's main window" -msgstr "" -"Afegeix una barra de pestanyes amb diverses files a la finestra principal " -"del Kate" - -#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop -msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop)" -msgid "Adds global keyboard shortcuts for activity switching" -msgstr "Afegeix les dreceres de teclat globals per canvi d'activitats" - #: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_texteffect_config.desktop msgctxt "Comment(kopete_texteffect_config.desktop)" msgid "Adds special effects to your text" @@ -971,6 +873,11 @@ msgid "Administrator Settings" msgstr "Paràmetres d'administador" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_adobe_flash_player.desktop +msgctxt "Name(kcm_adobe_flash_player.desktop)" +msgid "Adobe Flash Player" +msgstr "" + #: /usr/share/kde4/services/akregator_config_advanced.desktop msgctxt "Name(akregator_config_advanced.desktop)" msgid "Advanced" @@ -996,11 +903,6 @@ msgid "Advanced Slideshow" msgstr "Passi de diapositives avançat" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/advancedplotassistant.desktop -msgctxt "Name(advancedplotassistant.desktop)" -msgid "AdvancedPlot" -msgstr "GràficAvançat" - #: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/akonadi.desktop msgctxt "Name(akonadi.desktop)" msgid "Akonadi" @@ -1089,17 +991,17 @@ #: /usr/share/kde4/services/krossmoduleklinkstatus.desktop msgctxt "Comment(krossmoduleklinkstatus.desktop)" msgid "Allow execution of scripts" -msgstr "Permet l'execució d'scripts" +msgstr "Permet l'execució de scripts" -#: /usr/share/kde4/services/krossmoduleplan.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krossmoduleplan.desktop msgctxt "Comment(krossmoduleplan.desktop)" msgid "Allow execution of scripts" -msgstr "Permet l'execució d'scripts" +msgstr "Permet l'execució de scripts" -#: /usr/share/kde4/services/krossmodulesheets.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krossmodulesheets.desktop msgctxt "Comment(krossmodulesheets.desktop)" msgid "Allow execution of scripts" -msgstr "Permet l'execució d'scripts" +msgstr "Permet l'execució de scripts" #: /usr/share/kde4/services/kdevcmakemanager.desktop msgctxt "Comment(kdevcmakemanager.desktop)" @@ -1114,7 +1016,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/kget_mirrorsearchfactory.desktop msgctxt "Comment(kget_mirrorsearchfactory.desktop)" msgid "Allows KGet to search through mirror search engines for files" -msgstr "Permet que el KGet cerqui els fitxers a rèpliques de motors de cerques" +msgstr "" +"Permet que el KGet cerqui els fitxers a rèpliques amb els motors de cerca" #: /usr/share/kde4/services/kded/kolorserver.desktop msgctxt "Comment(kolorserver.desktop)" @@ -1142,12 +1045,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/kget_metalinkfactory.desktop msgctxt "Comment(kget_metalinkfactory.desktop)" msgid "Allows files to be downloaded from Metalink" -msgstr "Permet descarregar fitxers des d'un «metalink»" +msgstr "Permet baixar fitxers des d'un «Metalink»" #: /usr/share/kde4/services/kget_bittorrentfactory.desktop msgctxt "Comment(kget_bittorrentfactory.desktop)" msgid "Allows files to be downloaded using Bittorrent" -msgstr "Permet de descarregar fitxers usant el Bittorrent" +msgstr "Permet baixar fitxers emprant el Bittorrent" #: /usr/share/kde4/services/krdc_rdp.desktop msgctxt "Comment(krdc_rdp.desktop)" @@ -1252,78 +1155,6 @@ msgid "Ampache Service Config" msgstr "Configuració del servei Ampache" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/importpackageassistant.desktop -msgctxt "Comment(importpackageassistant.desktop)" -msgid "" -"An Assistant dialog to import a specific package (or library or module) to " -"Cantor workspace" -msgstr "" -"Un diàleg d'assistència per importar un paquet específic (o biblioteca o " -"mòdul) a l'espai de treball del Cantor" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/differentiateassistant.desktop -msgctxt "Comment(differentiateassistant.desktop)" -msgid "An Assistant dialog to simplify calculating derivatives of expressions" -msgstr "" -"Un diàleg assistent per simplificar els càlculs de derivades d'expressions" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/eigenvectorsassistant.desktop -msgctxt "Comment(eigenvectorsassistant.desktop)" -msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of EigenVectors" -msgstr "Un diàleg assistent per simplificar el càlcul d'autovectors" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/eigenvaluesassistant.desktop -msgctxt "Comment(eigenvaluesassistant.desktop)" -msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of Eigenvalues" -msgstr "Un diàleg assistent per simplificar el càlcul d'autovalors" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/integrateassistant.desktop -msgctxt "Comment(integrateassistant.desktop)" -msgid "An Assistant dialog to simplify calculation of integrals" -msgstr "Un diàleg assistent per simplificar els càlculs d'integrals" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/creatematrixassistant.desktop -msgctxt "Comment(creatematrixassistant.desktop)" -msgid "An Assistant dialog to simplify entering of matrices" -msgstr "Un diàleg assistent per simplificar la introducció de matrius" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/invertmatrixassistant.desktop -msgctxt "Comment(invertmatrixassistant.desktop)" -msgid "An Assistant dialog to simplify inverting of matrices" -msgstr "Un diàleg assistent per simplificar la inversió de matrius" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/plot2dassistant.desktop -msgctxt "Comment(plot2dassistant.desktop)" -msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 2D functions" -msgstr "" -"Un diàleg assistent per simplificar la representació gràfica de funcions 2D" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/plot3dassistant.desktop -msgctxt "Comment(plot3dassistant.desktop)" -msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 3D functions" -msgstr "" -"Un diàleg assistent per simplificar la representació gràfica de funcions 3D" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/solveassistant.desktop -msgctxt "Comment(solveassistant.desktop)" -msgid "An Assistant dialog to simplify solving of equations" -msgstr "Un diàleg assistent per simplificar la resolució d'equacions" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/cantor_assistant.desktop -msgctxt "Comment(cantor_assistant.desktop)" -msgid "An Assistant for Cantor" -msgstr "Un assistent per al Cantor" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/qalculateplotassistant.desktop -msgctxt "Comment(qalculateplotassistant.desktop)" -msgid "An Assistant for plotting with the Qalculate backend." -msgstr "Un assistent per graficar amb el dorsal de Qalculate." - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/runscriptassistant.desktop -msgctxt "Comment(runscriptassistant.desktop)" -msgid "An Assistant for running an external Script file" -msgstr "Un assistent per executar un fitxer d'script extern" - #: /usr/share/kde4/services/kimagemapeditorpart.desktop msgctxt "Comment(kimagemapeditorpart.desktop)" msgid "An HTML imagemap editor" @@ -1387,7 +1218,7 @@ msgid "Animate the minimizing of windows" msgstr "Anima la minimització de les finestres" -#: /usr/share/kde4/services/calligrastagetoolanimation.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligrastagetoolanimation.desktop msgctxt "Name(calligrastagetoolanimation.desktop)" msgid "Animation Tool" msgstr "Eina d'animació" @@ -1457,16 +1288,11 @@ msgid "Apper Software Management" msgstr "Gestió de programari d'Apper" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-milou.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-milou.desktop)" -msgid "Applet for finding anything" -msgstr "Miniaplicació per trobar quasevol cosa" +#: /usr/share/kde4/services/stage_key_thumbnail.desktop +msgctxt "Name(stage_key_thumbnail.desktop)" +msgid "Apple Keynote Documents" +msgstr "Documents de l'Apple Keynote" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-ktp-contact.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-ktp-contact.desktop)" -msgid "Applet for one of your instant messaging contacts" -msgstr "Miniaplicació per un dels contactes de missatgeria instantània" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/application.desktop msgctxt "Name(application.desktop)" msgid "Application" @@ -1582,12 +1408,12 @@ msgid "Ark Extract Here" msgstr "Extracció de l'Ark aquí" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_artistictext.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_artistictext.desktop msgctxt "Name(calligra_shape_artistictext.desktop)" msgid "Artistic Text Shape" msgstr "Forma de text artístic" -#: /usr/share/kde4/services/krita_artisticcolorselector.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_artisticcolorselector.desktop msgctxt "Name(krita_artisticcolorselector.desktop)" msgid "Artistic color selector" msgstr "Selector de color artístic" @@ -1612,16 +1438,6 @@ msgid "Ask Jeeves" msgstr "Ask Jeeves" -#: /usr/share/kde4/services/rocs_assignvaluesplugin.desktop -msgctxt "Name(rocs_assignvaluesplugin.desktop)" -msgid "Assign Values" -msgstr "Assigna valors" - -#: /usr/share/kde4/services/rocs_assignvaluesplugin.desktop -msgctxt "Comment(rocs_assignvaluesplugin.desktop)" -msgid "Assign values to graph edges and nodes." -msgstr "Assigna valors a les arestes i nodes del graf." - #: /usr/share/kde4/services/apodprovider.desktop msgctxt "Name(apodprovider.desktop)" msgid "Astronomy Picture of the Day" @@ -1667,7 +1483,7 @@ msgid "Audiocd IO Slave Configuration" msgstr "Configuració de l'esclau d'E/S pels CD àudio" -#: /usr/share/kde4/services/authorpart.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/authorpart.desktop msgctxt "GenericName(authorpart.desktop)" msgid "Author tool" msgstr "Eina d'autor" @@ -1675,17 +1491,17 @@ #: /usr/share/kde4/services/kopete_autoreplace.desktop msgctxt "Name(kopete_autoreplace.desktop)" msgid "Auto Replace" -msgstr "Auto-substitució" +msgstr "Substitució automàtica" #: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_autoreplace_config.desktop msgctxt "Name(kopete_autoreplace_config.desktop)" msgid "Auto Replace" -msgstr "Auto-substitució" +msgstr "Substitució automàtica" #: /usr/share/kde4/services/kopete_autoreplace.desktop msgctxt "Comment(kopete_autoreplace.desktop)" msgid "Auto replaces some text you can choose" -msgstr "Auto-substitueix algun text que podreu escollir" +msgstr "Substitueix automàticament algun text que podreu escollir" #: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_autobrace.desktop msgctxt "Name(ktexteditor_autobrace.desktop)" @@ -1697,7 +1513,7 @@ msgid "AutoBrace Configuration" msgstr "Configuració dels parèntesis automàtics" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_textediting_autocorrect.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_textediting_autocorrect.desktop msgctxt "Name(calligra_textediting_autocorrect.desktop)" msgid "Autocorrection plugin" msgstr "Connector d'autocorrecció" @@ -1735,14 +1551,14 @@ #: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_autoreplace_config.desktop msgctxt "Comment(kopete_autoreplace_config.desktop)" msgid "Autoreplaces some text you can choose" -msgstr "Auto-substitueix algun text que podreu escollir" +msgstr "Substitueix automàticament algun text que podreu escollir" #: /usr/share/kde4/services/autostart.desktop msgctxt "Name(autostart.desktop)" msgid "Autostart" msgstr "Inici automàtic" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadengineeringmodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadengineeringmodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadengineeringmodule.desktop)" msgid "" "BASE, BESSELI, BESSELJ, BESSELK, BESSELY, BIN2DEC, BIN2HEX, BIN2OCT, " @@ -1762,91 +1578,36 @@ msgid "BBC Weather from UK MET Office" msgstr "Meteorologia de la BBC des d'UK MET Office" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadbitopsmodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadbitopsmodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadbitopsmodule.desktop)" msgid "BITAND, BITOR, BITXOR, BITLSHIFT, BITRSHIFT" msgstr "BITAND, BITOR, BITXOR, BITLSHIFT, BITRSHIFT" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/nullbackend.desktop -msgctxt "Comment(nullbackend.desktop)" -msgid "Backend for Cantor for testing purposes" -msgstr "Dorsal per al Cantor, per a fer proves" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/octavebackend.desktop -msgctxt "Comment(octavebackend.desktop)" -msgid "Backend for GNU Octave" -msgstr "Un dorsal per al GNU Octave" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/python2backend.desktop -msgctxt "Comment(python2backend.desktop)" -msgid "Backend for Python 2 Scientific Programming" -msgstr "Dorsal per a la programació científica Python2" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/rbackend.desktop -msgctxt "Comment(rbackend.desktop)" -msgid "Backend for The R Project for Statistical Computing" -msgstr "Dorsal per al projecte R, paquet d'estadística per ordinador" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/luabackend.desktop -msgctxt "Comment(luabackend.desktop)" -msgid "Backend for luajit" -msgstr "Dorsal pel Luajit" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/maximabackend.desktop -msgctxt "Comment(maximabackend.desktop)" -msgid "Backend for the Maxima Computer Algebra System" -msgstr "Dorsal per al Maxima: un sistema d'àlgebra per ordinador" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/sagebackend.desktop -msgctxt "Comment(sagebackend.desktop)" -msgid "Backend for the Sage Mathematics Software" -msgstr "Dorsal per al programari matemàtic Sage" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/scilabbackend.desktop -msgctxt "Comment(scilabbackend.desktop)" -msgid "Backend for the Scilab Scientific Programming Environment" -msgstr "Dorsal per a l'entorn de programació científic Scilab" - #: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_bgsettings.desktop msgctxt "Name(kcm_kdev_bgsettings.desktop)" msgid "Background Parser" msgstr "Analitzador en segon pla" -#: /usr/share/kde4/services/katebacktracebrowserplugin.desktop -msgctxt "Name(katebacktracebrowserplugin.desktop)" -msgid "Backtrace Browser" -msgstr "Navegador de traça inversa" - -#: /usr/share/kde4/services/katebacktracebrowserplugin.desktop -msgctxt "Comment(katebacktracebrowserplugin.desktop)" -msgid "Backtrace navigation tool view" -msgstr "Eina de vista del navegador de traça inversa" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/baidu.desktop msgctxt "Name(baidu.desktop)" msgid "Baidu" msgstr "Baidu" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_barwipe.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_barwipe.desktop msgctxt "Name(kpr_pageeffect_barwipe.desktop)" msgid "Bar Wipe" msgstr "Esborrat de barra" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_barwipe.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_barwipe.desktop msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_barwipe.desktop)" msgid "Bar Wipe Page Effect" msgstr "Efecte d'esborrat de barra de la pàgina" -#: /usr/share/kde4/services/koreport_barcodeplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/koreport_barcodeplugin.desktop msgctxt "Name(koreport_barcodeplugin.desktop)" msgid "Barcode Report Plugin" msgstr "Connector d'informes de codi de barres" -#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_autocomplete_jedi.desktop -msgctxt "Comment(katepate_python_autocomplete_jedi.desktop)" -msgid "Based on the Jedi library" -msgstr "Basat en la biblioteca Jedi" - #: /usr/share/kde4/services/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop msgctxt "Comment(powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop)" msgid "Basic Controls for brightness" @@ -1857,7 +1618,7 @@ msgid "Basic Controls for the keyboard backlight brightness" msgstr "Controls bàsics per la brillantor de la retroil·luminació del teclat" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_tool_basicflakes.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_tool_basicflakes.desktop msgctxt "Name(calligra_tool_basicflakes.desktop)" msgid "Basic Flakes" msgstr "Formes bàsiques" @@ -1867,7 +1628,7 @@ msgid "Basic Power Management Operations" msgstr "Operacions bàsiques de gestió d'energia" -#: /usr/share/kde4/services/kformdesigner/kformdesigner_stdwidgets.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kformdesigner_stdwidgets.desktop msgctxt "Name(kformdesigner_stdwidgets.desktop)" msgid "Basic Widgets" msgstr "Estris estàndard" @@ -1922,11 +1683,6 @@ msgid "Beolingus Online Dictionary" msgstr "Diccionari en línia Beolingus" -#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_autocomplete.desktop -msgctxt "Comment(katepate_python_autocomplete.desktop)" -msgid "Beta, only for Python 2" -msgstr "Beta, només pel Python 2" - #: /usr/share/kde4/services/choqok_notify.desktop msgctxt "Name(choqok_notify.desktop)" msgid "Better Notify" @@ -1947,7 +1703,7 @@ msgid "Bing" msgstr "Bing" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadbitopsmodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadbitopsmodule.desktop msgctxt "Name(kspreadbitopsmodule.desktop)" msgid "Bit Operation Functions" msgstr "Funcions d'operació de bit" @@ -1982,11 +1738,6 @@ msgid "Blip.tv" msgstr "Blip.tv" -#: /usr/share/kde4/services/katepate_block.desktop -msgctxt "Name(katepate_block.desktop)" -msgid "Block" -msgstr "Bloc" - #: /usr/share/kde4/services/kded/bluedevil.desktop msgctxt "Name(bluedevil.desktop)" msgid "Bluetooth" @@ -2022,6 +1773,11 @@ msgid "Bonjour" msgstr "Bonjour" +#: /usr/share/kde4/services/bookmarks.desktop +msgctxt "Name(bookmarks.desktop)" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Adreces d'interès" + #: /usr/share/kde4/services/kopete_addbookmarks.desktop msgctxt "Name(kopete_addbookmarks.desktop)" msgid "Bookmarks" @@ -2047,11 +1803,6 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Adreces d'interès" -#: /usr/share/kde4/services/katepate_format.desktop -msgctxt "Name(katepate_format.desktop)" -msgid "Boost-like C++ Code Formatter" -msgstr "Formatador de codi com el C++ «boost»" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-bball.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-bball.desktop)" msgid "Bouncy Ball" @@ -2068,11 +1819,6 @@ msgid "Browse and subscribe to a huge list of podcasts" msgstr "Navegueu i subscriviu-vos a una àmplia llista de podcasts" -#: /usr/share/kde4/services/katepate_gid.desktop -msgctxt "Comment(katepate_gid.desktop)" -msgid "Browse the tokens in a GNU idutils ID file" -msgstr "Examina els testimonis en un fitxer ID amb «idutils» de GNU" - #: /usr/share/kde4/services/akregator_config_browser.desktop msgctxt "Name(akregator_config_browser.desktop)" msgid "Browser" @@ -2098,16 +1844,6 @@ msgid "Bubblemon" msgstr "Monitor bombolla" -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop -msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop)" -msgid "Bugzilla Information" -msgstr "Informació del Bugzilla" - -#: /usr/share/kde4/services/katebuildplugin.desktop -msgctxt "Name(katebuildplugin.desktop)" -msgid "Build Plugin" -msgstr "Connector de construcció" - #: /usr/share/kde4/services/kdevcmakebuilder.desktop msgctxt "Comment(kdevcmakebuilder.desktop)" msgid "Builds CMake Projects" @@ -2118,11 +1854,6 @@ msgid "Button events handling" msgstr "Gestió d'esdeveniments de botons" -#: /usr/share/kde4/services/kbytearrayedit.desktop -msgctxt "Name(kbytearrayedit.desktop)" -msgid "BytesEdit Widget" -msgstr "Estri BytesEdit" - #: /usr/share/kde4/services/kdevcppsupport.desktop msgctxt "Name(kdevcppsupport.desktop)" msgid "C++ Support" @@ -2198,12 +1929,12 @@ msgid "CPU Monitor" msgstr "Controlador de la CPU" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_sheets2csv.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_sheets2csv.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_sheets2csv.desktop)" msgid "CSV Export Filter for KSpread" msgstr "Filtre d'exportació CSV per al KSpread" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_csv2sheets.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_csv2sheets.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_csv2sheets.desktop)" msgid "CSV Import Filter for KSpread" msgstr "Filtre d'importació CSV per al KSpread" @@ -2218,12 +1949,7 @@ msgid "CTAN Catalog" msgstr "Catàleg de la CTAN" -#: /usr/share/kde4/services/katectagsplugin.desktop -msgctxt "Name(katectagsplugin.desktop)" -msgid "CTags" -msgstr "CTags" - -#: /usr/share/kde4/services/kspreaddatetimemodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreaddatetimemodule.desktop msgctxt "Comment(kspreaddatetimemodule.desktop)" msgid "" "CURRENTDATE, CURRENTDATETIME, CURRENTTIME, DATE, DATE2UNIX, DATEDIF, " @@ -2330,7 +2056,7 @@ msgid "Calendar Plugin Interface" msgstr "Interfície de connector del calendari" -#: /usr/share/kde4/services/kspread_plugin_tool_calendar.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspread_plugin_tool_calendar.desktop msgctxt "Name(kspread_plugin_tool_calendar.desktop)" msgid "Calendar Tool" msgstr "Eina de calendari" @@ -2360,7 +2086,7 @@ msgid "Calligra Application" msgstr "Aplicació Calligra" -#: /usr/share/kde4/services/authorpart.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/authorpart.desktop msgctxt "Name(authorpart.desktop)" msgid "Calligra Author Component" msgstr "Component Author del Calligra" @@ -2380,12 +2106,12 @@ msgid "Calligra Docker Plugin" msgstr "Connector acoblador del Calligra" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_docker_defaults.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_docker_defaults.desktop msgctxt "Name(calligra_docker_defaults.desktop)" msgid "Calligra Dockers plugin" msgstr "Connector d'acobladors per al Calligra" -#: /usr/share/kde4/services/calligradocinfopropspage.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligradocinfopropspage.desktop msgctxt "Name(calligradocinfopropspage.desktop)" msgid "Calligra Document Info Properties Page" msgstr "Pàgina d'informació de propietats de documents Calligra" @@ -2395,77 +2121,72 @@ msgid "Calligra Filter" msgstr "Filtre del Calligra" -#: /usr/share/kde4/services/flowpart.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/flowpart.desktop msgctxt "Name(flowpart.desktop)" msgid "Calligra Flowchart & Diagram Editing Component" msgstr "Component d'edició de diagrames de fluxos i diagrames del Calligra" -#: /usr/share/kde4/services/kformulapart.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kformulapart.desktop msgctxt "Name(kformulapart.desktop)" msgid "Calligra Formula Component" msgstr "Component de fórmules del Calligra" -#: /usr/share/kde4/services/kritapart.desktop -msgctxt "Name(kritapart.desktop)" -msgid "Calligra Painting and Image Editor Component" -msgstr "Component de dibuix i manipulació d'imatges del Calligra" - -#: /usr/share/kde4/services/planpart.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/planpart.desktop msgctxt "Name(planpart.desktop)" msgid "Calligra Project Management Component" msgstr "Component de gestió de projectes del Calligra" -#: /usr/share/kde4/services/planworkpart.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/planworkpart.desktop msgctxt "Name(planworkpart.desktop)" msgid "Calligra Project Management Component" msgstr "Component de gestió de projectes del Calligra" -#: /usr/share/kde4/services/koreport_mapsplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/koreport_chartplugin.desktop +msgctxt "Comment(koreport_chartplugin.desktop)" +msgid "Calligra Reports Chart Plugin" +msgstr "Connector d'informes de diagrames del Calligra" + +#: /usr/share/kde4/services/calligra/koreport_mapsplugin.desktop msgctxt "Comment(koreport_mapsplugin.desktop)" msgid "Calligra Reports Maps Plugin" msgstr "Connector d'informes de mapes del Calligra" -#: /usr/share/kde4/services/koreport_webplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/koreport_webplugin.desktop msgctxt "Comment(koreport_webplugin.desktop)" -msgid "Calligra Reports web Plugin" +msgid "Calligra Reports Web Plugin" msgstr "Connector d'informes web del Calligra" -#: /usr/share/kde4/services/karbonpart.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbonpart.desktop msgctxt "Name(karbonpart.desktop)" msgid "Calligra Scalable Graphics Component" msgstr "Component de gràfics escalables del Calligra" -#: /usr/share/kde4/services/sheetspart.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/sheetspart.desktop msgctxt "Name(sheetspart.desktop)" msgid "Calligra Spreadsheet Component" msgstr "Component de full de càlcul del Calligra" -#: /usr/share/kde4/services/stagepart.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/stagepart.desktop msgctxt "Name(stagepart.desktop)" msgid "Calligra Stage Component" msgstr "Component Stage del Calligra" -#: /usr/share/kde4/services/wordspart.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/wordspart.desktop msgctxt "Name(wordspart.desktop)" msgid "Calligra Word Processing Component" msgstr "Component de processament de textos del Calligra" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/cantor_part.desktop -msgctxt "Name(cantor_part.desktop)" -msgid "CantorPart" -msgstr "CantorPart" - #: /usr/share/kde4/services/cervisiapart.desktop msgctxt "Name(cervisiapart.desktop)" msgid "Cervisia" msgstr "Cervisia" -#: /usr/share/kde4/services/kritachalkpaintop.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritachalkpaintop.desktop msgctxt "Name(kritachalkpaintop.desktop)" msgid "Chalk brush" msgstr "Pinzell de guix" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_textediting_changecase.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_textediting_changecase.desktop msgctxt "Name(calligra_textediting_changecase.desktop)" msgid "Change case plugin" msgstr "Connector de canvi de caixa" @@ -2480,7 +2201,7 @@ msgid "Change the location important files are stored" msgstr "Canvia la localització d'on seran desats els fitxers importants" -#: /usr/share/kde4/services/krita_channeldocker.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_channeldocker.desktop msgctxt "Name(krita_channeldocker.desktop)" msgid "Channel Docker" msgstr "Acoblador de canal" @@ -2490,26 +2211,21 @@ msgid "Character Selector" msgstr "Selector de caràcters" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_chart.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/koreport_chartplugin.desktop +msgctxt "Name(koreport_chartplugin.desktop)" +msgid "Chart Report Plugin" +msgstr "Connector d'informes de diagrames" + +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_chart.desktop msgctxt "Name(calligra_shape_chart.desktop)" msgid "Chart Shape" msgstr "Forma del diagrama" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_chat_behavior.desktop -msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_behavior.desktop)" -msgid "Chat Tab Behavior" -msgstr "Comportament de la pestanya de xat" - #: /usr/share/kde4/services/kopete_chatwindowconfig.desktop msgctxt "Name(kopete_chatwindowconfig.desktop)" msgid "Chat Window" msgstr "Finestra de xat" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_chat_appearance.desktop -msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_appearance.desktop)" -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "Aparença de la finestra de xat" - #: /usr/share/kde4/services/kopete_translator.desktop msgctxt "Comment(kopete_translator.desktop)" msgid "Chat with foreign buddies in your native language" @@ -2588,7 +2304,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/kget_checksumsearchfactory_config.desktop msgctxt "Name(kget_checksumsearchfactory_config.desktop)" msgid "ChecksumSearch" -msgstr "Cerca de suma de verificació" +msgstr "Cerca la suma de verificació" #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-kalzium.desktop msgctxt "Comment(plasma-dataengine-kalzium.desktop)" @@ -2605,11 +2321,6 @@ msgid "Choose Emoticon Theme" msgstr "Selecció de tema d'emoticones" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_chat_appearance.desktop -msgctxt "Comment(kcm_ktp_chat_appearance.desktop)" -msgid "Choose a Style for your Chat Window and customize it" -msgstr "Seleccioneu un estil per la finestra de xat i personalitzeu-la" - #: /usr/share/kde4/services/kcmlaunch.desktop msgctxt "Comment(kcmlaunch.desktop)" msgid "Choose application-launch feedback style" @@ -2663,12 +2374,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/kget_kiofactory.desktop msgctxt "Comment(kget_kiofactory.desktop)" msgid "Classic file downloader plugin" -msgstr "Connector de descarregador clàssic de fitxers" +msgstr "Connector del baixador de fitxers clàssic" #: /usr/share/kde4/services/palapeli_jigsawslicer.desktop msgctxt "Name(palapeli_jigsawslicer.desktop)" msgid "Classic jigsaw pieces" -msgstr "Peces clàssiques del jigsaw" +msgstr "Peces clàssiques del puzle" #: /usr/share/kde4/services/http_cache_cleaner.desktop msgctxt "Comment(http_cache_cleaner.desktop)" @@ -2680,32 +2391,21 @@ msgid "Cleanup" msgstr "Neteja" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_clockwipe.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_clockwipe.desktop msgctxt "Name(kpr_pageeffect_clockwipe.desktop)" msgid "Clock wipe" msgstr "Esborrat de rellotge" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_clockwipe.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_clockwipe.desktop msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_clockwipe.desktop)" msgid "Clock wipe Page Effects" msgstr "Efectes d'esborrat de rellotge de la pàgina" -#: /usr/share/kde4/services/kritaclonesarray.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaclonesarray.desktop msgctxt "Name(kritaclonesarray.desktop)" msgid "Clones Array Plugin" msgstr "Connector de llista de clons" -#: /usr/share/kde4/services/katecloseexceptplugin.desktop -msgctxt "Name(katecloseexceptplugin.desktop)" -msgid "Close Except/Like" -msgstr "Tancament excepte/com" - -#: /usr/share/kde4/services/katecloseexceptplugin.desktop -msgctxt "Comment(katecloseexceptplugin.desktop)" -msgid "Close group of documents based on a common path or file extension" -msgstr "" -"Tanca un grup de documents basats en un camí comú o en l'extensió del fitxer" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/fallapart.desktop msgctxt "Comment(fallapart.desktop)" msgid "Closed windows fall into pieces" @@ -2784,12 +2484,12 @@ msgid "Color Daemon" msgstr "Dimoni del color" -#: /usr/share/kde4/services/kritacolorsfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritacolorsfilter.desktop msgctxt "Name(kritacolorsfilter.desktop)" msgid "Color Filters" msgstr "Filtres de color" -#: /usr/share/kde4/services/kritaextensioncolorsfilters.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaextensioncolorsfilters.desktop msgctxt "Name(kritaextensioncolorsfilters.desktop)" msgid "Color Filters (Extension)" msgstr "Filtres de color (Extensió)" @@ -2809,32 +2509,32 @@ msgid "Color Picker" msgstr "Selector de color" -#: /usr/share/kde4/services/kritacolorsmudgepaintop.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritacolorsmudgepaintop.desktop msgctxt "Name(kritacolorsmudgepaintop.desktop)" msgid "Color Smudge Brush" msgstr "Pinzell d'esborronat de color" -#: /usr/share/kde4/services/katepate_color_tools.desktop -msgctxt "Name(katepate_color_tools.desktop)" -msgid "Color Tools" -msgstr "Eines de color" - -#: /usr/share/kde4/services/kritafastcolortransfer.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritafastcolortransfer.desktop msgctxt "Name(kritafastcolortransfer.desktop)" msgid "Color Transfer Filter" msgstr "Filtre de transferència de color" -#: /usr/share/kde4/services/kritacolorsfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritacolorsfilter.desktop msgctxt "Comment(kritacolorsfilter.desktop)" msgid "Color filters" msgstr "Filtres de color" -#: /usr/share/kde4/services/krita_colorselectorng.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_colorselectorng.desktop msgctxt "Name(krita_colorselectorng.desktop)" msgid "ColorSelectorNG" msgstr "SelectorColorNG" -#: /usr/share/kde4/services/kritacolorrange.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_colorslider.desktop +msgctxt "Name(krita_colorslider.desktop)" +msgid "ColorSlider" +msgstr "ControlLliscantColor" + +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritacolorrange.desktop msgctxt "Name(kritacolorrange.desktop)" msgid "Colorrange" msgstr "Interval de color" @@ -2854,7 +2554,7 @@ msgid "Colors and Fonts" msgstr "Colors i tipus de lletra" -#: /usr/share/kde4/services/kritacolorspaceconversion.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritacolorspaceconversion.desktop msgctxt "Name(kritacolorspaceconversion.desktop)" msgid "Colorspace Conversion" msgstr "Conversió d'espai de color" @@ -2934,27 +2634,12 @@ msgid "Compare/Merge Files/Directories with KDiff3" msgstr "Compara/fusiona fitxers/directoris amb KDiff3" -#: /usr/share/kde4/services/katebuildplugin.desktop -msgctxt "Comment(katebuildplugin.desktop)" -msgid "Compile or Make and parse error messages" -msgstr "Compila o construeix amb Make i analitza els missatges d'error" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcompilerprovider.desktop -msgctxt "GenericName(kdevcompilerprovider.desktop)" -msgid "Compiler Provider" -msgstr "Proveïdor del compilador" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcompilerprovider.desktop -msgctxt "Name(kdevcompilerprovider.desktop)" -msgid "Compiler Provider" -msgstr "Proveïdor del compilador" - #: /usr/share/kde4/services/kmail_config_composer.desktop msgctxt "Name(kmail_config_composer.desktop)" msgid "Composer" msgstr "Editor" -#: /usr/share/kde4/services/krita_compositiondocker.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_compositiondocker.desktop msgctxt "Name(krita_compositiondocker.desktop)" msgid "Composition Docker" msgstr "Acoblador de composició" @@ -3013,6 +2698,11 @@ msgid "Configuration of the style of GTK applications" msgstr "Configuració de l'estil de les aplicacions GTK" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_adobe_flash_player.desktop +msgctxt "Comment(kcm_adobe_flash_player.desktop)" +msgid "Configure Adobe Flash Player" +msgstr "" + #: /usr/share/kde4/services/powerdevilglobalconfig.desktop msgctxt "Comment(powerdevilglobalconfig.desktop)" msgid "Configure Advanced Power Management Settings" @@ -3185,11 +2875,6 @@ "Aquí podeu configurar les característiques avançades de la gestió de " "finestres" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_cron.desktop -msgctxt "Comment(kcm_cron.desktop)" -msgid "Configure and schedule tasks" -msgstr "Configura i planifica les tasques" - #: /usr/share/kde4/services/device_automounter_kcm.desktop msgctxt "Comment(device_automounter_kcm.desktop)" msgid "Configure automatic handling of removable storage media" @@ -3246,7 +2931,7 @@ msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" msgstr "" "Configuració de les preferències genèriques de la xarxa, com ara els valors " -"per als temps d'expiració" +"per als temps d'espera" #: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_cmakebuilder.desktop msgctxt "Comment(kcm_kdev_cmakebuilder.desktop)" @@ -3331,18 +3016,13 @@ #: /usr/share/kde4/services/kcm_knemo.desktop msgctxt "Comment(kcm_knemo.desktop)" msgid "Configure the KNemo network monitor" -msgstr "Configura el monitor de xarxa KNemo" +msgstr "Configura el controlador de la xarxa KNemo" #: /usr/share/kde4/services/networkmanagement_notifications.desktop msgctxt "Comment(networkmanagement_notifications.desktop)" msgid "Configure the Network Management notifications" msgstr "Configura les notificacions del Gestor de la xarxa" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_activities.desktop -msgctxt "Comment(kcm_activities.desktop)" -msgid "Configure the activities system" -msgstr "Configura el sistema d'activitats" - #: /usr/share/kde4/services/kcmldap.desktop msgctxt "Comment(kcmldap.desktop)" msgid "Configure the available LDAP servers" @@ -3479,11 +3159,6 @@ "Configura quines macros i directoris/fitxers s'afegiran a l'analitzador " "durant l'anàlisi del projecte." -#: /usr/share/kde4/services/kcm_printer_manager.desktop -msgctxt "Comment(kcm_printer_manager.desktop)" -msgid "Configure your printers" -msgstr "Configura les impressores" - #: /usr/share/kde4/services/kcm_remotecontrol.desktop msgctxt "Comment(kcm_remotecontrol.desktop)" msgid "Configure your remote controls for use with applications" @@ -3529,7 +3204,7 @@ msgid "Contacts" msgstr "Contactes" -#: /usr/share/kde4/services/kformdesigner/kformdesigner_containers.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kformdesigner_containers.desktop msgctxt "Name(kformdesigner_containers.desktop)" msgid "Container Widgets" msgstr "Estris contenidors" @@ -3554,7 +3229,7 @@ msgid "Controls for the active window" msgstr "Controls per a la finestra activa" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadconversionmodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadconversionmodule.desktop msgctxt "Name(kspreadconversionmodule.desktop)" msgid "Conversion Functions" msgstr "Funcions de conversió" @@ -3564,20 +3239,20 @@ msgid "Convert values to different units" msgstr "Converteix valors a diferents unitats" -#: /usr/share/kde4/services/kritaconvolutionfilters.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaconvolutionfilters.desktop msgctxt "Name(kritaconvolutionfilters.desktop)" msgid "Convolution Filters" msgstr "Filtres de convolució" -#: /usr/share/kde4/services/kritablurfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritablurfilter.desktop msgctxt "Name(kritablurfilter.desktop)" msgid "Convolution Filters (Extension)" msgstr "Filtres d'enrotllament (Extensió)" -#: /usr/share/kde4/services/kritaconvolutionfilters.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaconvolutionfilters.desktop msgctxt "Comment(kritaconvolutionfilters.desktop)" msgid "Convolution filters" -msgstr "Filtres de Convolution" +msgstr "Filtres de convolució" #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-life.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-life.desktop)" @@ -3619,11 +3294,6 @@ msgid "Create Audio CD with K3b" msgstr "Crea un CD d'àudio amb el K3b" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/creatematrixassistant.desktop -msgctxt "Name(creatematrixassistant.desktop)" -msgid "Create Matrix" -msgstr "Crea una matriu" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Create Patch..." @@ -3644,11 +3314,6 @@ msgid "Create file project with K3b" msgstr "Crea un fitxer de projecte amb el K3b" -#: /usr/share/kde4/services/katefiletemplates.desktop -msgctxt "Comment(katefiletemplates.desktop)" -msgid "Create new files from templates" -msgstr "Crea fitxers nous des de plantilles" - #: /usr/share/kde4/services/kmm_reconciliationreport.desktop msgctxt "Comment(kmm_reconciliationreport.desktop)" msgid "" @@ -3677,7 +3342,7 @@ msgid "Creates special characters from their hexadecimal codes" msgstr "Crea caràcters especials a partir dels seus codis hexadecimals" -#: /usr/share/kde4/services/kritatoolcrop.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatoolcrop.desktop msgctxt "Name(kritatoolcrop.desktop)" msgid "Crop Tool" msgstr "Eina de tall" @@ -3712,7 +3377,7 @@ msgid "Cursor Theme" msgstr "Tema de cursor" -#: /usr/share/kde4/services/kritacurvepaintop.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritacurvepaintop.desktop msgctxt "Name(kritacurvepaintop.desktop)" msgid "Curve brush" msgstr "Pinzell de corba" @@ -3762,87 +3427,6 @@ msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Dreceres personalitzades" -#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_sunshine.desktop -msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_sunshine.desktop)" -msgid "" -"Custom account configuration user interface for Gadu-Gadu accounts using the " -"Sunshine connection manager." -msgstr "" -"Interfície d'usuari de configuració de compte personalitzat per comptes del " -"Gadu-Gadu que utilitzen el gestor de connexions Sunshine." - -#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_butterfly.desktop -msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_butterfly.desktop)" -msgid "" -"Custom account configuration user interface for accounts using the Butterfly " -"connection manager." -msgstr "" -"Interfície d'usuari de configuració de compte personalitzat per comptes que " -"utilitzen el gestor de connexions Butterfly." - -#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop -msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop)" -msgid "" -"Custom account configuration user interface for accounts using the Gabble " -"connection manager." -msgstr "" -"Interfície d'usuari de configuració de compte personalitzat per comptes que " -"utilitzen el gestor de connexions Gabble." - -#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop -msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop)" -msgid "" -"Custom account configuration user interface for accounts using the Haze " -"connection manager." -msgstr "" -"Interfície d'usuari de configuració de compte personalitzat per comptes que " -"utilitzen el gestor de connexions Haze." - -#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_idle.desktop -msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_idle.desktop)" -msgid "" -"Custom account configuration user interface for accounts using the Idle " -"connection manager." -msgstr "" -"Interfície d'usuari de configuració de compte personalitzat per comptes que " -"utilitzen el gestor de connexions Idle." - -#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_morse.desktop -msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_morse.desktop)" -msgid "" -"Custom account configuration user interface for accounts using the Morse " -"connection manager." -msgstr "" -"Interfície d'usuari per a la configuració personalitzada de comptes per a " -"comptes que usen el gestor de connexions Morse." - -#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_rakia.desktop -msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_rakia.desktop)" -msgid "" -"Custom account configuration user interface for accounts using the Rakia/" -"SofiaSIP connection manager." -msgstr "" -"Interfície d'usuari de configuració de compte personalitzat per comptes que " -"utilitzen el gestor de connexions Rakia/SofiaSIP." - -#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_salut.desktop -msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_salut.desktop)" -msgid "" -"Custom account configuration user interface for accounts using the Salut " -"connection manager." -msgstr "" -"Interfície d'usuari de configuració de compte personalitzat per comptes que " -"utilitzen el gestor de connexions Salut." - -#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_sipe.desktop -msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_sipe.desktop)" -msgid "" -"Custom account configuration user interface for accounts using the sipe " -"connection manager." -msgstr "" -"Interfície d'usuari de configuració de compte personalitzat per comptes que " -"utilitzen el gestor de connexions Sipe." - #: /usr/share/kde4/services/icons.desktop msgctxt "Comment(icons.desktop)" msgid "Customize KDE Icons" @@ -3898,7 +3482,7 @@ msgid "DAV Groupware resource provider" msgstr "Proveïdor de recurs de treball en grup DAV" -#: /usr/share/kde4/services/kspreaddatabasemodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreaddatabasemodule.desktop msgctxt "Comment(kspreaddatabasemodule.desktop)" msgid "" "DAVERAGE, DCOUNT, DCOUNTA, DGET, DMAX, DMIN, DPRODUCT, DSTDEV, DSTDEVP, " @@ -3912,11 +3496,6 @@ msgid "DBUSCalendar" msgstr "DBUSCalendar" -#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_dlnaexport.desktop -msgctxt "Name(kipiplugin_dlnaexport.desktop)" -msgid "DLNAExport" -msgstr "Exportador via DLNA" - #: /usr/share/kde4/services/dma.desktop msgctxt "Comment(dma.desktop)" msgid "DMA information" @@ -3937,6 +3516,16 @@ msgid "DNS-SD Service Discovery Monitor" msgstr "Controlador de descobriment de serveis DNS-SD" +#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_doc_calligra.desktop +msgctxt "Comment(libokularGenerator_doc_calligra.desktop)" +msgid "DOC for Okular" +msgstr "DOC per a l'Okular" + +#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_docx_calligra.desktop +msgctxt "Comment(libokularGenerator_docx_calligra.desktop)" +msgid "DOCX for Okular" +msgstr "DOCX per a l'Okular" + #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_dvi.desktop msgctxt "Comment(libokularGenerator_dvi.desktop)" msgid "DVI backend for Okular" @@ -3992,7 +3581,7 @@ msgid "DataEngine for Kimpanel" msgstr "Motor de dades pel Kimpanel" -#: /usr/share/kde4/services/kspreaddatabasemodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreaddatabasemodule.desktop msgctxt "Name(kspreaddatabasemodule.desktop)" msgid "Database Functions" msgstr "Funcions de base de dades" @@ -4022,7 +3611,7 @@ msgid "Date and time by timezone" msgstr "Data i l'hora per zona horària" -#: /usr/share/kde4/services/kspreaddatetimemodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreaddatetimemodule.desktop msgctxt "Name(kspreaddatetimemodule.desktop)" msgid "DateTime Functions" msgstr "Funcions DataHora" @@ -4114,12 +3703,12 @@ msgid "Default Desktop" msgstr "Escriptori per defecte" -#: /usr/share/kde4/services/kritadefaultdockers.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritadefaultdockers.desktop msgctxt "Name(kritadefaultdockers.desktop)" msgid "Default Dockers" msgstr "Acobladors per defecte" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_tool_defaults.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_tool_defaults.desktop msgctxt "Name(calligra_tool_defaults.desktop)" msgid "Default Flake Tools" msgstr "Eines de floc per defecte" @@ -4139,7 +3728,7 @@ msgid "Default Netbook Panel" msgstr "Plafó per omissió pels ordinadors ultraportàtils" -#: /usr/share/kde4/services/kritadefaultpaintops.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritadefaultpaintops.desktop msgctxt "Name(kritadefaultpaintops.desktop)" msgid "Default Paint Operations" msgstr "Operacions de pintura per defecte" @@ -4149,7 +3738,7 @@ msgid "Default Plasma Animator" msgstr "Animador del Plasma per omissió" -#: /usr/share/kde4/services/kritadefaulttools.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritadefaulttools.desktop msgctxt "Name(kritadefaulttools.desktop)" msgid "Default Tools" msgstr "Eines per defecte" @@ -4161,7 +3750,7 @@ "Quadre d'eines per defecte de l'escriptori per l'entorn de treball de " "l'escriptori Plasma" -#: /usr/share/kde4/services/kritadefaultpaintops.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritadefaultpaintops.desktop msgctxt "Comment(kritadefaultpaintops.desktop)" msgid "Default paint operations" msgstr "Operacions de pintura per defecte" @@ -4225,7 +3814,7 @@ msgid "Definition of flake tools" msgstr "Definició d'eines de floc" -#: /usr/share/kde4/services/kritadeformpaintop.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritadeformpaintop.desktop msgctxt "Name(kritadeformpaintop.desktop)" msgid "Deform brush" msgstr "Pinzell deformat" @@ -4442,11 +4031,6 @@ msgid "Diff (local)" msgstr "Diff (local)" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/differentiateassistant.desktop -msgctxt "Name(differentiateassistant.desktop)" -msgid "Differentiate" -msgstr "Deriva" - #: /usr/share/kde4/services/kamera.desktop msgctxt "Name(kamera.desktop)" msgid "Digital Camera" @@ -4462,12 +4046,12 @@ msgid "Digital Object Identifier" msgstr "Identificador d'objecte digital" -#: /usr/share/kde4/services/krita_digitalmixer.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_digitalmixer.desktop msgctxt "Comment(krita_digitalmixer.desktop)" msgid "DigitalMixer" msgstr "DigitalMixer" -#: /usr/share/kde4/services/krita_digitalmixer.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_digitalmixer.desktop msgctxt "Name(krita_digitalmixer.desktop)" msgid "DigitalMixer" msgstr "DigitalMixer" @@ -4555,7 +4139,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/kwin/coverswitch.desktop msgctxt "Comment(coverswitch.desktop)" msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher" -msgstr "Mostra un efecte de capes en el commutador de finestres amb alt+tab" +msgstr "Mostra un efecte de capes en el commutador de finestres amb Alt+Tab" #: /usr/share/kde4/services/kwin/trackmouse.desktop msgctxt "Comment(trackmouse.desktop)" @@ -4644,11 +4228,6 @@ msgid "Displays the logging output" msgstr "Mostra la sortida del registre" -#: /usr/share/kde4/services/katefiletreeplugin.desktop -msgctxt "Comment(katefiletreeplugin.desktop)" -msgid "Displays the open documents in a tree" -msgstr "Mostra els documents oberts en un arbre" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Displays the subversion log" @@ -4689,17 +4268,22 @@ msgid "Docker for Krita" msgstr "Acoblador per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/kritaimagedocker.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaimagedocker.desktop msgctxt "Comment(kritaimagedocker.desktop)" msgid "Docker for reference images" msgstr "Acoblador per a imatges de referència" -#: /usr/share/kde4/services/krita_presetdocker.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_lutdocker.desktop +msgctxt "Comment(krita_lutdocker.desktop)" +msgid "Docker for selecting luts" +msgstr "Acoblador per LUT seleccionats" + +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_presetdocker.desktop msgctxt "Comment(krita_presetdocker.desktop)" msgid "Docker for selecting presets" -msgstr "Acoblador per seleccionar ambients" +msgstr "Acoblador per seleccionar valors predeterminats" -#: /usr/share/kde4/services/krita_overviewdocker.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_overviewdocker.desktop msgctxt "Comment(krita_overviewdocker.desktop)" msgid "Docker for showing an image overview" msgstr "Acoblador per mostrar una vista general d'una imatge" @@ -4734,12 +4318,12 @@ msgid "Documentation Support" msgstr "Implementació de la documentació" -#: /usr/share/kde4/services/kritadodgeburn.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritadodgeburn.desktop msgctxt "Comment(kritadodgeburn.desktop)" msgid "Dodge and Burn Filter" msgstr "Filtre d'aclarit i cremat" -#: /usr/share/kde4/services/kritadodgeburn.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritadodgeburn.desktop msgctxt "Name(kritadodgeburn.desktop)" msgid "Dodge and Burn Filter" msgstr "Filtre d'aclarit i cremat" @@ -4820,11 +4404,6 @@ msgid "Dropbox Export" msgstr "Exportador a Dropbox" -#: /usr/share/kde4/services/kritadropshadow.desktop -msgctxt "Name(kritadropshadow.desktop)" -msgid "Dropshadow" -msgstr "Gota d'ombra" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/duckduckgo.desktop msgctxt "Name(duckduckgo.desktop)" msgid "Duck Duck Go" @@ -4840,12 +4419,12 @@ msgid "Duck Duck Go Shopping" msgstr "Duck Duck Go compres" -#: /usr/share/kde4/services/kritadynapaintop.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritadynapaintop.desktop msgctxt "Name(kritadynapaintop.desktop)" msgid "Dyna" msgstr "Dinàmic" -#: /usr/share/kde4/services/kritatooldyna.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatooldyna.desktop msgctxt "Name(kritatooldyna.desktop)" msgid "Dyna Tool" msgstr "Eina dinàmica" @@ -4860,7 +4439,7 @@ msgid "EPub document" msgstr "Document EPub" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadinformationmodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadinformationmodule.desktop msgctxt "Comment(kspreadinformationmodule.desktop)" msgid "" "ERRORTYPE, FILENAME, INFO, ISBLANK, ISDATE, ISERR, ISERROR, ISEVEN, " @@ -4881,27 +4460,17 @@ msgid "Earth Science Picture of the Day" msgstr "Imatge de ciències terràqüies del dia" -#: /usr/share/kde4/services/katepate_try_open_file.desktop -msgctxt "Name(katepate_try_open_file.desktop)" -msgid "Easy file open/create" -msgstr "Obertura/creació senzilla de fitxer" - -#: /usr/share/kde4/services/katetextfilter.desktop -msgctxt "Comment(katetextfilter.desktop)" -msgid "Easy text filtering" -msgstr "Filtrat fàcil de text" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ecosia.desktop msgctxt "Name(ecosia.desktop)" msgid "Ecosia search engine" msgstr "Motor de cerca Ecosia" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_edgewipe.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_edgewipe.desktop msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_edgewipe.desktop)" msgid "Edge Wipe Page Effects" msgstr "Efectes d'esborrat de vora de la pàgina" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_edgewipe.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_edgewipe.desktop msgctxt "Name(kpr_pageeffect_edgewipe.desktop)" msgid "Edge wipe" msgstr "Esborrat de vora" @@ -4921,21 +4490,6 @@ msgid "Educational applications" msgstr "Aplicacions educatives" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/eigenvaluesassistant.desktop -msgctxt "Name(eigenvaluesassistant.desktop)" -msgid "Eigenvalues" -msgstr "Valors propis (Autovalors)" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/eigenvectorsassistant.desktop -msgctxt "Name(eigenvectorsassistant.desktop)" -msgid "Eigenvectors" -msgstr "Vectors propis (Autovectors)" - -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_images.desktop -msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_images.desktop)" -msgid "Embed a thumbnail of any image URL sent in a chat" -msgstr "Incrusta una miniatura de qualsevol URL d'imatge enviat al xat" - #: /usr/share/kde4/services/kmultipart.desktop msgctxt "Name(kmultipart.desktop)" msgid "Embeddable Component for multipart/mixed" @@ -4986,12 +4540,12 @@ msgid "Embedded Java Applet Viewer" msgstr "Visor de la miniaplicació Java incrustada" -#: /usr/share/kde4/services/kritaembossfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaembossfilter.desktop msgctxt "Name(kritaembossfilter.desktop)" msgid "Emboss Filter" msgstr "Filtre de relleu" -#: /usr/share/kde4/services/kritaembossfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaembossfilter.desktop msgctxt "Comment(kritaembossfilter.desktop)" msgid "Emboss filter" msgstr "Filtre de relleu" @@ -5001,11 +4555,6 @@ msgid "Emoticons" msgstr "Emoticones" -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_emoticons.desktop -msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_emoticons.desktop)" -msgid "Emoticons" -msgstr "Emoticones" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-panel.desktop msgctxt "Name(plasma-containment-panel.desktop)" msgid "Empty Panel" @@ -5023,6 +4572,11 @@ "Habilita una vista proporcional dels directoris i fitxers basada en la mida " "dels fitxers" +#: /usr/share/kde4/services/kded/touchpad.desktop +msgctxt "Comment(touchpad.desktop)" +msgid "Enables or disables touchpad" +msgstr "" + #: /usr/share/kde4/services/kspell_enchant.desktop msgctxt "Name(kspell_enchant.desktop)" msgid "Enchant" @@ -5053,11 +4607,6 @@ msgid "Encrypt File" msgstr "Encripta el fitxer" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_chat_otr.desktop -msgctxt "Comment(kcm_ktp_chat_otr.desktop)" -msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption" -msgstr "Encripta les sessions de xat amb l'encriptatge «Off-The-Record»" - #: /usr/share/kde4/services/kopete_otr.desktop msgctxt "Comment(kopete_otr.desktop)" msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption" @@ -5092,12 +4641,12 @@ msgid "Engine to share content using different services" msgstr "Motor per compartir contingut utilitzant diferents serveis" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadengineeringmodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadengineeringmodule.desktop msgctxt "Name(kspreadengineeringmodule.desktop)" msgid "Engineering Functions" msgstr "Funcions d'enginyeria" -#: /usr/share/kde4/services/kritaimageenhancement.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaimageenhancement.desktop msgctxt "Comment(kritaimageenhancement.desktop)" msgid "Enhance the quality of an image" msgstr "Millora la qualitat de la imatge" @@ -5107,7 +4656,7 @@ msgid "Enhanced Browsing Plugin" msgstr "Connector per a la navegació millorada" -#: /usr/share/kde4/services/kritaimageenhancement.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaimageenhancement.desktop msgctxt "Name(kritaimageenhancement.desktop)" msgid "Enhancement Filters" msgstr "Filtres de millora" @@ -5142,26 +4691,17 @@ msgid "Execute Scripts" msgstr "Executa scripts" -#: /usr/share/kde4/services/katesql.desktop -msgctxt "Comment(katesql.desktop)" -msgid "Execute query on SQL databases" -msgstr "Executa consultes a bases de dades SQL" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-shell.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-shell.desktop)" msgid "Executes shell commands" msgstr "Executa ordres de l'intèrpret d'ordres" -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop -msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop)" -msgid "" -"Expand a KDE-shortened URI into a URL (i.e. typing wp:KDE will translate to " -"http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)" -msgstr "" -"Expandeix un URI retallat pel KDE en un URL (p. ex. teclejant wp:KDE es " -"traduirà a http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)" +#: /usr/share/kde4/services/choqok_longurl.desktop +msgctxt "Name(choqok_longurl.desktop)" +msgid "Expand URLs via longurl.org" +msgstr "Expandeix els URL via longurl.org" -#: /usr/share/kde4/services/kritaexperimentpaintop.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaexperimentpaintop.desktop msgctxt "Name(kritaexperimentpaintop.desktop)" msgid "Experiment" msgstr "Experiment" @@ -5246,16 +4786,12 @@ msgid "Extract Archive To..." msgstr "Extreu l'arxiu a..." -#: /usr/share/kde4/services/katesymbolviewer.desktop -msgctxt "Comment(katesymbolviewer.desktop)" -msgid "Extract and show reference symbols from source" -msgstr "Extreu i visualitza símbols de referència des del codi font" +#: /usr/share/kde4/services/choqok_longurl.desktop +msgctxt "Comment(choqok_longurl.desktop)" +msgid "Extract the full URL using longurl.org service and show it as a tooltip" +msgstr "" +"Extreu l'URL complet usant el servei longurl.org i el mostra com a un consell" -#: /usr/share/kde4/services/choqok_untiny.desktop -msgctxt "Comment(choqok_untiny.desktop)" -msgid "Extract the full URL and show it as a tooltip" -msgstr "Extreu l'URL complet i el mostra com a un consell" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-eyes.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-eyes.desktop)" msgid "Eyes" @@ -5281,12 +4817,12 @@ msgid "Facts about the chemical elements" msgstr "Fets sobre els elements químics" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_fade.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_fade.desktop msgctxt "Name(kpr_pageeffect_fade.desktop)" msgid "Fade" msgstr "Esvaïment" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_fade.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_fade.desktop msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_fade.desktop)" msgid "Fade Effect" msgstr "Efecte d'esvaïment" @@ -5321,11 +4857,6 @@ msgid "Fax documents" msgstr "Documents de fax" -#: /usr/share/kde4/services/fskinthumbnail.desktop -msgctxt "Name(fskinthumbnail.desktop)" -msgid "Fcitx Surface File" -msgstr "Fitxer Fcitx Surface" - #: /usr/share/kde4/services/kontact/akregatorplugin.desktop msgctxt "Name(akregatorplugin.desktop)" msgid "Feeds" @@ -5371,11 +4902,6 @@ msgid "File Size View" msgstr "Vista de mida de fitxers" -#: /usr/share/kde4/services/katefiletemplates.desktop -msgctxt "Name(katefiletemplates.desktop)" -msgid "File Templates" -msgstr "Plantilles de fitxers" - #: /usr/share/kde4/services/kdevfiletemplates.desktop msgctxt "Name(kdevfiletemplates.desktop)" msgid "File Templates Configuration" @@ -5386,11 +4912,6 @@ msgid "File Transfers" msgstr "Transferències de fitxers" -#: /usr/share/kde4/services/katefiletreeplugin.desktop -msgctxt "Name(katefiletreeplugin.desktop)" -msgid "File Tree" -msgstr "Arbre de fitxers" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-fileWatcher-default.desktop msgctxt "Name(plasma-fileWatcher-default.desktop)" msgid "File Watcher" @@ -5406,16 +4927,6 @@ msgid "File format backend for Okular" msgstr "Dorsal de format de fitxer per a l'Okular" -#: /usr/share/kde4/services/katefilebrowserplugin.desktop -msgctxt "Name(katefilebrowserplugin.desktop)" -msgid "File system browser" -msgstr "Navegador del sistema de fitxers" - -#: /usr/share/kde4/services/katefilebrowserplugin.desktop -msgctxt "Comment(katefilebrowserplugin.desktop)" -msgid "File system browser tool view" -msgstr "Eina de visita del navegador del sistema de fitxers" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-filebrowser.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-filebrowser.desktop)" msgid "Files and Directories" @@ -5427,7 +4938,7 @@ msgstr "" "Pàgina de propietats del directori de compartició de fitxers del Konqueror" -#: /usr/share/kde4/services/karbonfiltereffects.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbonfiltereffects.desktop msgctxt "Name(karbonfiltereffects.desktop)" msgid "Filter Effects" msgstr "Efectes de filtre" @@ -5437,12 +4948,12 @@ msgid "Filter IP addresses through a blocklist" msgstr "Filtra adreces IP a través d'una llista de bloqueig" -#: /usr/share/kde4/services/kritafilterop.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritafilterop.desktop msgctxt "Comment(kritafilterop.desktop)" msgid "Filter Op" msgstr "Operador de filtre" -#: /usr/share/kde4/services/kritafilterop.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritafilterop.desktop msgctxt "Name(kritafilterop.desktop)" msgid "Filter Op" msgstr "Operador de filtre" @@ -5467,7 +4978,7 @@ msgid "Filter posts by author name or content text" msgstr "Filtra els missatges per nom d'autor o contingut del text" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_kpr2odp.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_kpr2odp.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_kpr2odp.desktop)" msgid "Filter to export KPR files to ODP" msgstr "Filtre per exportar fitxers KPR a ODP" @@ -5482,7 +4993,7 @@ msgid "Filters incoming messages" msgstr "Filtra els missatges entrants" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadfinancialmodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadfinancialmodule.desktop msgctxt "Name(kspreadfinancialmodule.desktop)" msgid "Financial Functions" msgstr "Funcions financeres" @@ -5593,29 +5104,29 @@ "Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher" msgstr "" "Roda a través de les finestres que estan en una pila en el commutador de " -"finestres alt+tab" +"finestres Alt+Tab" -#: /usr/share/kde4/services/flowdockersplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/flowdockersplugin.desktop msgctxt "Name(flowdockersplugin.desktop)" msgid "Flow Dockers plugin" msgstr "Connector d'acobladors per al Flow" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_vsdx2odg.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_vsdx2odg.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_vsdx2odg.desktop)" msgid "Flow Visio Import Filter" msgstr "Filtre d'exportació Visio del Flow" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_wps2odt.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_wps2odt.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_wps2odt.desktop)" msgid "Flow Visio Import Filter" msgstr "Filtre d'exportació Visio del Flow" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_wpg2odg.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_wpg2odg.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_wpg2odg.desktop)" msgid "Flow WPG Import Filter" msgstr "Filtre d'importació WPG per al Flow" -#: /usr/share/kde4/services/flowpart.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/flowpart.desktop msgctxt "GenericName(flowpart.desktop)" msgid "Flowchart & Diagram" msgstr "Editor de diagrames de fluxos i diagrames" @@ -5660,11 +5171,6 @@ msgid "Font settings" msgstr "Arranjament del tipus de lletra" -#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/fonts.desktop -msgctxt "Name(fonts.desktop)" -msgid "Fonts" -msgstr "Tipus de lletra" - #: /usr/share/kde4/services/korganizer/datenums.desktop msgctxt "Comment(datenums.desktop)" msgid "" @@ -5675,7 +5181,7 @@ "capdamunt de la vista d'agenda. Per exemple, l'1 de Febrer serà el dia 32 de " "l'any." -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexiformhandler.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexiformhandler.desktop msgctxt "Name(kexiformhandler.desktop)" msgid "Form" msgstr "Formulari" @@ -5695,17 +5201,17 @@ msgid "Formerly known as Goldberg Slicer" msgstr "Conegut anteriorment com a tallador Goldberg" -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexiformhandler.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexiformhandler.desktop msgctxt "GenericName(kexiformhandler.desktop)" msgid "Forms" msgstr "Formularis" -#: /usr/share/kde4/services/kformulapart.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kformulapart.desktop msgctxt "GenericName(kformulapart.desktop)" msgid "Formula Editor" msgstr "Editor de fórmules" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_formular.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_formular.desktop msgctxt "Name(calligra_shape_formular.desktop)" msgid "Formula Shape" msgstr "Forma de la fórmula" @@ -5760,11 +5266,6 @@ msgid "G3/G4 Fax backend for Okular" msgstr "Dorsal de fax G3/G4 per a l'Okular" -#: /usr/share/kde4/services/kategdbplugin.desktop -msgctxt "Name(kategdbplugin.desktop)" -msgid "GDB" -msgstr "GDB" - #: /usr/share/kde4/services/kdevgdb.desktop msgctxt "Name(kdevgdb.desktop)" msgid "GDB Support" @@ -5775,17 +5276,12 @@ msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: /usr/share/kde4/services/katepate_gid.desktop -msgctxt "Name(katepate_gid.desktop)" -msgid "GNU idutils plugin" -msgstr "Connector «idutils» de GNU" - -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_gnumeric2sheets.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_gnumeric2sheets.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_gnumeric2sheets.desktop)" msgid "GNUMERIC Import Filter for KSpread" msgstr "Filtre d'importació GNUMERIC per al KSpread" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_sheets2gnumeric.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_sheets2gnumeric.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_sheets2gnumeric.desktop)" msgid "GNUmeric Export Filter for KSpread" msgstr "Filtre d'exportació GNUmeric per al KSpread" @@ -5830,11 +5326,6 @@ msgid "GUI functionality for Sheets" msgstr "Funcionalitat d'IGU per al Sheets" -#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop -msgctxt "Name(ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop)" -msgid "Gabble Account Configuration User Interface" -msgstr "Interfície d'usuari de configuració de compte de Gabble" - #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/gaduprotocol.desktop msgctxt "Name(gaduprotocol.desktop)" msgid "Gadu-Gadu" @@ -5845,11 +5336,6 @@ msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_sunshine.desktop -msgctxt "Name(ktpaccountskcm_plugin_sunshine.desktop)" -msgid "Gadu-Gadu Account Configuration User Interface" -msgstr "Interfície d'usuari de configuració de compte de Gadu-Gadu" - #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/gaduprotocol.desktop msgctxt "Comment(gaduprotocol.desktop)" msgid "Gadu-Gadu Protocol" @@ -5880,11 +5366,6 @@ msgid "General" msgstr "General" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_integration_module.desktop -msgctxt "Name(kcm_ktp_integration_module.desktop)" -msgid "General" -msgstr "General" - #: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop msgctxt "Name(kcmdolphingeneral.desktop)" msgid "General" @@ -5900,17 +5381,7 @@ msgid "General" msgstr "General" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_integration_module.desktop -msgctxt "Comment(kcm_ktp_integration_module.desktop)" -msgid "General settings for Instant Messaging and VoIP" -msgstr "Arranjament general per la missatgeria instantània i VoIP" - -#: /usr/share/kde4/services/rocs_generategraphplugin.desktop -msgctxt "Name(rocs_generategraphplugin.desktop)" -msgid "Generate Graph" -msgstr "Genera el Graf" - -#: /usr/share/kde4/services/kritacolorgenerator.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritacolorgenerator.desktop msgctxt "Comment(kritacolorgenerator.desktop)" msgid "Generates a solid color" msgstr "Genera un color sòlid" @@ -5928,7 +5399,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/jovie_stringreplacerplugin.desktop msgctxt "Comment(jovie_stringreplacerplugin.desktop)" msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for Jovie" -msgstr "Connector del filtre reemplaçador genèric de cadenes pel Jovie" +msgstr "Connector del filtre substituïdor genèric de cadenes pel Jovie" #: /usr/share/kde4/services/jovie_talkerchooserplugin.desktop msgctxt "Comment(jovie_talkerchooserplugin.desktop)" @@ -5940,7 +5411,7 @@ msgid "Generic XML Transformation Filter Plugin for Jovie" msgstr "Connector del filtre genèric del transformador XML pel Jovie" -#: /usr/share/kde4/services/planrcpsscheduler.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/planrcpsscheduler.desktop msgctxt "Comment(planrcpsscheduler.desktop)" msgid "Genetics based Resource Constrained Project Scheduler" msgstr "Recurs de conflictes de planificador de projectes basat en la genètica" @@ -5975,6 +5446,11 @@ msgid "Geolocation from IP address." msgstr "Geolocalització des d'una adreça IP." +#: /usr/share/kde4/services/kcm_apper.desktop +msgctxt "Comment(kcm_apper.desktop)" +msgid "Get, Remove and Update Software" +msgstr "" + #: /usr/share/kde4/services/pothumbnail.desktop msgctxt "Name(pothumbnail.desktop)" msgid "Gettext Translation" @@ -6042,11 +5518,6 @@ msgid "Global Keyboard Shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat globals" -#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop -msgctxt "Name(activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop)" -msgid "Global Shortcuts" -msgstr "Dreceres globals" - #: /usr/share/kde4/services/workspaceoptions.desktop msgctxt "Comment(workspaceoptions.desktop)" msgid "Global options for the Plasma Workspace" @@ -6057,7 +5528,7 @@ msgid "Globe" msgstr "Globus" -#: /usr/share/kde4/services/kritagmic.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritagmic.desktop msgctxt "Name(kritagmic.desktop)" msgid "Gmic" msgstr "Gmic" @@ -6087,11 +5558,6 @@ msgid "Google Code" msgstr "Google Code" -#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_googledrive.desktop -msgctxt "Name(kipiplugin_googledrive.desktop)" -msgid "Google Drive Export" -msgstr "Exportador a Google Drive" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_groups.desktop msgctxt "Name(google_groups.desktop)" msgid "Google Groups" @@ -6117,6 +5583,11 @@ msgid "Google News" msgstr "Notícies de Google" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_googleservices.desktop +msgctxt "Name(kipiplugin_googleservices.desktop)" +msgid "Google Services" +msgstr "Google Services" + #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_shopping.desktop msgctxt "Name(google_shopping.desktop)" msgid "Google Shopping" @@ -6132,11 +5603,6 @@ msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: /usr/share/kde4/services/rocs_GraphStructure.desktop -msgctxt "Name(rocs_GraphStructure.desktop)" -msgid "Graph" -msgstr "Graf" - #: /usr/share/kde4/services/graphicalinfocategory.desktop msgctxt "Name(graphicalinfocategory.desktop)" msgid "Graphical Information" @@ -6157,16 +5623,16 @@ msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" msgstr "Gran diccionari de la Llengua Catalana (Grup Enciclopèdia Catalana)" -#: /usr/share/kde4/services/kritagridpaintop.desktop -msgctxt "Name(kritagridpaintop.desktop)" -msgid "Grid" -msgstr "Graella" - -#: /usr/share/kde4/services/kritatoolgrid.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatoolgrid.desktop msgctxt "Name(kritatoolgrid.desktop)" msgid "Grid" msgstr "Graella" +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritagridpaintop.desktop +msgctxt "Name(kritagridpaintop.desktop)" +msgid "Grid Brush" +msgstr "Pinzell de graella" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-griddesktop.desktop msgctxt "Name(plasma-containment-griddesktop.desktop)" msgid "Grid Desktop" @@ -6202,7 +5668,7 @@ msgid "Gwenview Image Viewer" msgstr "Visualitzador d'imatges Gwenview" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_sheets2html.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_sheets2html.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_sheets2html.desktop)" msgid "HTML Export Filter for KSpread" msgstr "Filtre d'exportació HTML per al KSpread" @@ -6217,7 +5683,7 @@ msgid "HTML Gallery" msgstr "Galeria HTML" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_html2ods.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_html2ods.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_html2ods.desktop)" msgid "HTML Import Filter for KSpread" msgstr "Filtre d'importació HTML per al KSpread" @@ -6232,7 +5698,7 @@ msgid "HTTP Cache Cleaner" msgstr "Netejador de la memòria cau HTTP" -#: /usr/share/kde4/services/kritahairypaintop.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritahairypaintop.desktop msgctxt "Name(kritahairypaintop.desktop)" msgid "Hairy brushes" msgstr "Pinzells espessos" @@ -6277,26 +5743,11 @@ msgid "Hardware Temperature" msgstr "Temperatura del maquinari" -#: /usr/share/kde4/services/kritahatchingpaintop.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritahatchingpaintop.desktop msgctxt "Name(kritahatchingpaintop.desktop)" msgid "Hatching brush" msgstr "Pinzell de plomejat" -#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop -msgctxt "Name(ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop)" -msgid "Haze Account Configuration User Interface" -msgstr "Interfície d'usuari de configuració de compte de Haze" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/helppanelplugin.desktop -msgctxt "Name(helppanelplugin.desktop)" -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#: /usr/share/kde4/services/katepate_format.desktop -msgctxt "Comment(katepate_format.desktop)" -msgid "Help to format calls/templates in boost style" -msgstr "Ajuda a formatar les crides/plantilles en estil «boost»" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/snaphelper.desktop msgctxt "Comment(snaphelper.desktop)" msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window." @@ -6317,11 +5768,6 @@ msgid "Here" msgstr "Aquí" -#: /usr/share/kde4/services/kdevokteta.desktop -msgctxt "GenericName(kdevokteta.desktop)" -msgid "Hex Editor Integration" -msgstr "Integració d'editor hexadecimal" - #: /usr/share/kde4/services/kopete_highlight.desktop msgctxt "Name(kopete_highlight.desktop)" msgid "Highlight" @@ -6332,11 +5778,6 @@ msgid "Highlight" msgstr "Ressaltat" -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_highlight.desktop -msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_highlight.desktop)" -msgid "Highlight" -msgstr "Ressaltat" - #: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_hlselection.desktop msgctxt "Name(ktexteditor_hlselection.desktop)" msgid "Highlight Selection" @@ -6379,7 +5820,7 @@ msgid "Highlights text based on filters" msgstr "Ressalta el text basant-se en filtres" -#: /usr/share/kde4/services/kritahistogram.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritahistogram.desktop msgctxt "Name(kritahistogram.desktop)" msgid "Histogram Plugin" msgstr "Connector d'histograma" @@ -6439,11 +5880,6 @@ msgid "Hotplug Events" msgstr "Esdeveniments de connexió en calent" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_chat_messages.desktop -msgctxt "Comment(kcm_ktp_chat_messages.desktop)" -msgid "How to deal with extra information obtained from messages" -msgstr "Com tractar la informació extra obtinguda dels missatges" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/hyperdictionary.desktop msgctxt "Name(hyperdictionary.desktop)" msgid "HyperDictionary.com" @@ -6504,11 +5940,6 @@ msgid "IP Filter" msgstr "Filtre d'IP" -#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_console_ipython.desktop -msgctxt "Name(katepate_python_console_ipython.desktop)" -msgid "IPython Console" -msgstr "Consola de l'IPython" - #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/ircprotocol.desktop msgctxt "Name(ircprotocol.desktop)" msgid "IRC" @@ -6574,37 +6005,6 @@ msgid "Identity" msgstr "Identitat" -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_otr.desktop -msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_otr.desktop)" -msgid "If a message is an OTR message, it will not be shown" -msgstr "Si un missatge és OTR, no serà mostrat" - -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_highlight.desktop -msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_highlight.desktop)" -msgid "" -"If any incoming messages contain your nickname, it will highlight them in red" -msgstr "" -"Si qualsevol missatge entrant conté el vostre sobrenom, es ressaltarà en " -"vermell." - -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_youtube.desktop -msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_youtube.desktop)" -msgid "" -"If any messages contains a link to a YouTube video, it will embed a preview " -"in the chat" -msgstr "" -"Si qualsevol missatge conté un enllaç a un vídeo de YouTube, s'incrustarà " -"una vista prèvia en el xat" - -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_latex.desktop -msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_latex.desktop)" -msgid "" -"If incoming messages contain LaTeX between $$, it will render it directly " -"into the chat." -msgstr "" -"Si els missatges entrants conten LaTeX entre $$, es representarà directament " -"en el xat." - #: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-image.desktop msgctxt "Name(plasma-wallpaper-image.desktop)" msgid "Image" @@ -6615,37 +6015,22 @@ msgid "Image Displayer" msgstr "Visor d'imatges" -#: /usr/share/kde4/services/kritaimagedocker.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaimagedocker.desktop msgctxt "Name(kritaimagedocker.desktop)" msgid "Image Docker" msgstr "Acoblador d'imatges" -#: /usr/share/kde4/services/kritapart.desktop -msgctxt "GenericName(kritapart.desktop)" -msgid "Image Object" -msgstr "Objecte d'imatge" - -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_images.desktop -msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_images.desktop)" -msgid "Image Preview" -msgstr "Vista prèvia de la imatge" - -#: /usr/share/kde4/services/kritaimagesize.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaimagesize.desktop msgctxt "Name(kritaimagesize.desktop)" msgid "Image Resize and Scale Plugin" msgstr "Connector de redimensionament i escalat d'imatge" -#: /usr/share/kde4/services/kritaimagesplit.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaimagesplit.desktop msgctxt "Name(kritaimagesplit.desktop)" msgid "Image Splitter" msgstr "Separador d'imatges" -#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_kimgio.desktop -msgctxt "Comment(libokularGenerator_kimgio.desktop)" -msgid "Image backend for Okular" -msgstr "Dorsal d'imatges per a l'Okular" - -#: /usr/share/kde4/services/kritaunsharpfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaunsharpfilter.desktop msgctxt "Name(kritaunsharpfilter.desktop)" msgid "Image enhancement Filters (Extension)" msgstr "Filtres de millora d'imatge (Extensió)" @@ -6705,11 +6090,6 @@ msgid "Imgur Export" msgstr "Exportador a Imgur" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/importpackageassistant.desktop -msgctxt "Name(importpackageassistant.desktop)" -msgid "Import Package" -msgstr "Importació de paquet" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Import Repository" @@ -6740,6 +6120,11 @@ msgid "Incoming Message" msgstr "Missatge entrant" +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaindexcolors.desktop +msgctxt "Name(kritaindexcolors.desktop)" +msgid "Index Colors Filter" +msgstr "Filtre de colors indexats" + #: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-info.desktop msgctxt "Name(amarok-context-applet-info.desktop)" msgid "Info" @@ -6750,13 +6135,7 @@ msgid "Info Data Engine" msgstr "Motor de dades d'informació" -#: /usr/share/kde4/services/kded/printmanager.desktop -msgctxt "Comment(printmanager.desktop)" -msgid "Inform when a new printer is detected, and print problems" -msgstr "" -"Informa quan es detecta una impressora nova, dels problemes d'impressió" - -#: /usr/share/kde4/services/kspreadinformationmodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadinformationmodule.desktop msgctxt "Name(kspreadinformationmodule.desktop)" msgid "Information Functions" msgstr "Funcions d'informació" @@ -6839,16 +6218,11 @@ msgid "Insert closing braces on pressing Enter" msgstr "Insereix els parèntesis de tancament en prémer Retorn" -#: /usr/share/kde4/services/kspread_plugin_tool_calendar.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspread_plugin_tool_calendar.desktop msgctxt "Comment(kspread_plugin_tool_calendar.desktop)" msgid "Inserts a calendar into a cell range." msgstr "Insereix un calendari a un interval de cel·la." -#: /usr/share/kde4/services/kcm_apper.desktop -msgctxt "Comment(kcm_apper.desktop)" -msgid "Install, Update or Remove Software Packages" -msgstr "Instal·la, actualitza o suprimeix paquets de programari" - #: /usr/share/kde4/services/fontinst.desktop msgctxt "Comment(fontinst.desktop)" msgid "Install, manage, and preview fonts" @@ -6859,67 +6233,21 @@ msgid "Install..." msgstr "Instal·la..." -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-ktp-contact.desktop -msgctxt "Name(plasma-runner-ktp-contact.desktop)" -msgid "Instant Messaging" -msgstr "Missatgeria instantània" - -#: /usr/share/kde4/services/kded/ktp_approver.desktop -msgctxt "Name(ktp_approver.desktop)" -msgid "Instant Messaging Approver" -msgstr "Aprovador de missatgeria instantània" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-ktp-contact.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-ktp-contact.desktop)" -msgid "Instant Messaging Contact" -msgstr "Contacte de missatgeria instantània" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-ktp-contactlist.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-ktp-contactlist.desktop)" -msgid "Instant Messaging Contact List" -msgstr "Llista de contactes de missatgeria instantània" - #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_kopete.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_kopete.desktop)" msgid "Instant Messaging Export" msgstr "Exportador a missatgeria instantània" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-ktp-presence.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-ktp-presence.desktop)" -msgid "Instant Messaging Presence" -msgstr "Presència de missatgeria instantània" - -#: /usr/share/kde4/services/settings-im-and-voip.desktop -msgctxt "Name(settings-im-and-voip.desktop)" -msgid "Instant Messaging and VoIP" -msgstr "Missatgeria instantània i VoIP" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/dbusinstantmessenger.desktop msgctxt "Comment(dbusinstantmessenger.desktop)" msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface" msgstr "Missatgeria instantània amb una interfície D-Bus" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/integrateassistant.desktop -msgctxt "Name(integrateassistant.desktop)" -msgid "Integrate" -msgstr "Integra" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-plasma-desktop.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-plasma-desktop.desktop)" msgid "Interact with the Plasma desktop shell" msgstr "Interactua amb l'intèrpret d'ordres de l'escriptori Plasma" -#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_console_ipython.desktop -msgctxt "Comment(katepate_python_console_ipython.desktop)" -msgid "Interactive console for hacking kate and doing science" -msgstr "Consola interactiva per a hackejar el Kate i fer ciència" - -#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_console_classic.desktop -msgctxt "Comment(katepate_python_console_classic.desktop)" -msgid "Interactive console for inspecting Kate's internals and playing about" -msgstr "" -"Consola interactiva per inspeccionar l'estat intern del Kate i jugar-hi" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-qml.desktop msgctxt "Comment(plasma-wallpaper-qml.desktop)" msgid "Interactive, animated wallpapers" @@ -6977,17 +6305,12 @@ msgid "Invert" msgstr "Inverteix" -#: /usr/share/kde4/services/kritaexample.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaexample.desktop msgctxt "Name(kritaexample.desktop)" msgid "Invert Filter" msgstr "Inverteix filtre" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/invertmatrixassistant.desktop -msgctxt "Name(invertmatrixassistant.desktop)" -msgid "Invert Matrix" -msgstr "Inverteix una matriu" - -#: /usr/share/kde4/services/kritaexample.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaexample.desktop msgctxt "Comment(kritaexample.desktop)" msgid "Invert the colors of an image" msgstr "Inverteix els colors d'una imatge" @@ -6997,12 +6320,12 @@ msgid "Inverts the color of the desktop and windows" msgstr "Inverteix el color de l'escriptori i les finestres" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_iriswipe.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_iriswipe.desktop msgctxt "Name(kpr_pageeffect_iriswipe.desktop)" msgid "Iris Wipe" msgstr "Esborrat d'iris" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_iriswipe.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_iriswipe.desktop msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_iriswipe.desktop)" msgid "Iris Wipe Page Effects" msgstr "Efectes d'esborrat d'iris de la pàgina" @@ -7082,12 +6405,12 @@ msgid "Jewish Calendar Plugin" msgstr "Connector de calendari jueu" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_shapeanimation_example.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_shapeanimation_example.desktop msgctxt "Name(kpr_shapeanimation_example.desktop)" msgid "Jiggle and Wiggle" msgstr "Sacseja" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_shapeanimation_example.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_shapeanimation_example.desktop msgctxt "Comment(kpr_shapeanimation_example.desktop)" msgid "Jiggle and Wiggle that Shape!" msgstr "Sacseja aquesta imatge!" @@ -7112,11 +6435,6 @@ msgid "Jovie" msgstr "Jovie" -#: /usr/share/kde4/services/kate_kttsd.desktop -msgctxt "Name(kate_kttsd.desktop)" -msgid "Jovie Text-to-Speech" -msgstr "Text a veu Jovie" - #: /usr/share/kde4/services/joystick.desktop msgctxt "Name(joystick.desktop)" msgid "Joystick" @@ -7222,25 +6540,6 @@ msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" msgstr "Protocol de missatgeria instantània del KAddressbook" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/kalgebrabackend.desktop -msgctxt "Name(kalgebrabackend.desktop)" -msgid "KAlgebra" -msgstr "KAlgebra" - -#: /usr/share/kde4/services/kalgebraplasmoid.desktop -msgctxt "Name(kalgebraplasmoid.desktop)" -msgid "KAlgebra" -msgstr "KAlgebra" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/kalgebrabackend.desktop -msgctxt "Comment(kalgebrabackend.desktop)" -msgid "" -"KAlgebra backend for Cantor. Lets you use the same language you use in the " -"KAlgebra application in Cantor worksheets." -msgstr "" -"Dorsal de KAlgebra per al Cantor. Us permet utilitzar als fulls de treball " -"del Cantor el mateix llenguatge que feu servir a l'aplicació KAlgebra." - #: /usr/share/kde4/services/kmm_kbanking.desktop msgctxt "Name(kmm_kbanking.desktop)" msgid "KBanking" @@ -7316,11 +6615,6 @@ msgid "KDE Homerun application" msgstr "Aplicació Homerun pel KDE" -#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_kimgio.desktop -msgctxt "Name(libokularGenerator_kimgio.desktop)" -msgid "KDE Image libraries" -msgstr "Biblioteques d'imatges del KDE" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde_look.desktop msgctxt "Name(kde_look.desktop)" msgid "KDE Look" @@ -7441,11 +6735,6 @@ msgid "KDESvn Update" msgstr "Actualització de KDESvn" -#: /usr/share/kde4/services/kdevokteta.desktop -msgctxt "Comment(kdevokteta.desktop)" -msgid "KDevelop Hex Editor based on Okteta" -msgstr "Editor hexadecimal de KDevelop basat en Okteta" - #: /usr/share/kde4/services/kdevmakebuilder.desktop msgctxt "Comment(kdevmakebuilder.desktop)" msgid "KDevelop Make Builder" @@ -7666,20 +6955,10 @@ msgid "KManPart" msgstr "KManPart" -#: /usr/share/kde4/services/kded/kmixd.desktop -msgctxt "Name(kmixd.desktop)" -msgid "KMixD" -msgstr "KMixD" - -#: /usr/share/kde4/services/kded/kmixd.desktop -msgctxt "Comment(kmixd.desktop)" -msgid "KMixD Mixer Service" -msgstr "Servei de mesclador KMixD" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/kmymoneyimporterplugin.desktop msgctxt "Name(kmymoneyimporterplugin.desktop)" msgid "KMyMoney Importer Plugin" -msgstr "Endolable d'importació del KMyMoney" +msgstr "Connector d'importació del KMyMoney" #: /usr/share/kde4/services/kmm_ofximport.desktop msgctxt "Name(kmm_ofximport.desktop)" @@ -7689,7 +6968,7 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/kmymoneyplugin.desktop msgctxt "Name(kmymoneyplugin.desktop)" msgid "KMyMoney Plugin" -msgstr "Connector de KMyMoney" +msgstr "Connector del KMyMoney" #: /usr/share/kde4/services/knotify4.desktop msgctxt "Name(knotify4.desktop)" @@ -7786,22 +7065,22 @@ msgid "KScreen 2" msgstr "KScreen 2" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_applixspread2kspread.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_applixspread2kspread.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_applixspread2kspread.desktop)" msgid "KSpread Applix Spreadsheet Import Filter" msgstr "Filtre d'importació per a fulls de càlcul Applix per al KSpread" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_kspread2tex.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_kspread2tex.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_kspread2tex.desktop)" msgid "KSpread LATEX Export Filter" msgstr "Filtre d'exportació LATEX per al KSpread" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_xls2ods.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_xls2ods.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_xls2ods.desktop)" msgid "KSpread Microsoft Excel Import Filter" msgstr "Filtre d'importació Microsoft Excel per al KSpread" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_dbase2kspread.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_dbase2kspread.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_dbase2kspread.desktop)" msgid "KSpread dBASE Import Filter" msgstr "Filtre d'importació dBASE per al KSpread" @@ -7841,16 +7120,6 @@ msgid "KTorrent data engine, for getting information from KTorrent" msgstr "Motor de dades del KTorrent, per obtenir informació del KTorrent" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktp-approver.desktop -msgctxt "Comment(ktp-approver.desktop)" -msgid "KTp Approver" -msgstr "Aprovador de KTp" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktp_logger_plugin.desktop -msgctxt "Comment(ktp_logger_plugin.desktop)" -msgid "KTp Logger Plugin" -msgstr "Connector de registre del KTp" - #: /usr/share/kde4/services/kuiviewer_part.desktop msgctxt "Name(kuiviewer_part.desktop)" msgid "KUIViewerPart" @@ -7931,7 +7200,7 @@ msgid "Karamba Desktop Themes" msgstr "Temes d'escriptori del Karamba" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_karbon1x2karbon.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_karbon1x2karbon.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_karbon1x2karbon.desktop)" msgid "Karbon 1.x Import Filter" msgstr "Filtre d'importació Karbon 1.x" @@ -7939,108 +7208,78 @@ #: /usr/share/kde4/services/karbon_karbon1x_thumbnail.desktop msgctxt "Name(karbon_karbon1x_thumbnail.desktop)" msgid "Karbon 14 Drawings" -msgstr "Dibuixos del Karbon 14 " +msgstr "Dibuixos del Karbon 14" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_eps2svgai.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_eps2svgai.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_eps2svgai.desktop)" msgid "Karbon EPS Import Filter" msgstr "Filtre d'importació EPS per al Karbon" -#: /usr/share/kde4/services/karbonflattenpathplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbonflattenpathplugin.desktop msgctxt "Name(karbonflattenpathplugin.desktop)" msgid "Karbon Flatten Path plugin" msgstr "Connector d'aplanament de camins del Karbon" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_karbon2jpg.desktop -msgctxt "Name(calligra_filter_karbon2jpg.desktop)" -msgid "Karbon JPEG Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació JPEG per al Karbon" +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_karbon2image.desktop +msgctxt "Name(calligra_filter_karbon2image.desktop)" +msgid "Karbon JPEG/PNG Export Filter" +msgstr "Filtre d'exportació JPEG/PNG per al Karbon" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_pdf2svg.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_pdf2svg.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_pdf2svg.desktop)" msgid "Karbon PDF Import Filter" msgstr "Filtre d'importació PDF per al Karbon" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_karbon2png.desktop -msgctxt "Name(calligra_filter_karbon2png.desktop)" -msgid "Karbon PNG Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació PNG per al Karbon" - -#: /usr/share/kde4/services/karbonrefinepathplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbonrefinepathplugin.desktop msgctxt "Name(karbonrefinepathplugin.desktop)" msgid "Karbon Refine Path plugin" msgstr "Connector de refinament de camins del Karbon" -#: /usr/share/kde4/services/karbonroundcornersplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbonroundcornersplugin.desktop msgctxt "Name(karbonroundcornersplugin.desktop)" msgid "Karbon Round Corners plugin" msgstr "Connector de cantonades arrodonides del Karbon" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_karbon2svg.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_karbon2svg.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_karbon2svg.desktop)" msgid "Karbon SVG Export Filter" msgstr "Filtre d'exportació SVG per al Karbon" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_svg2karbon.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_svg2karbon.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_svg2karbon.desktop)" msgid "Karbon SVG Import Filter" msgstr "Filtre d'importació SVG per al Karbon" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_svgz2karbon.desktop -msgctxt "Name(calligra_filter_svgz2karbon.desktop)" -msgid "Karbon SVGZ Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació SVGZ per al Karbon" - -#: /usr/share/kde4/services/karbontools.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbontools.desktop msgctxt "Name(karbontools.desktop)" msgid "Karbon Tools" msgstr "Eines del Karbon" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_karbon2wmf.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_karbon2wmf.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_karbon2wmf.desktop)" msgid "Karbon WMF Export Filter" msgstr "Filtre d'exportació WMF per al Karbon" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_wmf2svg.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_wmf2svg.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_wmf2svg.desktop)" msgid "Karbon WMF Import Filter" msgstr "Filtre d'importació WMF per al Karbon" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_wpg2svg.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_wpg2svg.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_wpg2svg.desktop)" msgid "Karbon WPG Import Filter" msgstr "Filtre d'importació WPG per al Karbon" -#: /usr/share/kde4/services/karbonwhirlpinchplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbonwhirlpinchplugin.desktop msgctxt "Name(karbonwhirlpinchplugin.desktop)" msgid "Karbon Whirl Pinch plugin" msgstr "Connector de gira i pessiga del Karbon" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_xfig2odg.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_xfig2odg.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_xfig2odg.desktop)" msgid "Karbon XFig Import Filter" msgstr "Filtre d'importació XFig per al Karbon" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kateplugin.desktop -msgctxt "Comment(kateplugin.desktop)" -msgid "Kate Plugin" -msgstr "Connector per al Kate" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/katepythonplugin.desktop -msgctxt "Comment(katepythonplugin.desktop)" -msgid "Kate Python Plugin" -msgstr "Connector Python del Kate" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-katesession.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-katesession.desktop)" -msgid "Kate Session Applet" -msgstr "Miniaplicació de sessió del Kate" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-katesession.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-katesession.desktop)" -msgid "Kate Session Launcher" -msgstr "Llançador de sessió del Kate" - #: /usr/share/kde4/services/katesessions.desktop msgctxt "Name(katesessions.desktop)" msgid "Kate Sessions" @@ -8065,7 +7304,7 @@ msgid "Kepas - KDE Easy Publish and Share" msgstr "Kepas - KDE Easy Publish and Share" -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexicsv_importexporthandler.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexicsv_importexporthandler.desktop msgctxt "Name(kexicsv_importexporthandler.desktop)" msgid "Kexi CSV Data Import/Export Plugin" msgstr "Connector d'importació/Exportació de dades CSV per al Kexi" @@ -8080,33 +7319,28 @@ msgid "Kexi Project Handlers" msgstr "Gestors de projectes del Kexi" -#: /usr/share/kde4/services/kexirelationdesignshape.desktop -msgctxt "Name(kexirelationdesignshape.desktop)" -msgid "Kexi Relation Design Shape" -msgstr "Forma de disseny de relació del Kexi" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/calligradb_driver.desktop msgctxt "Comment(calligradb_driver.desktop)" msgid "Kexi SQL-Driver plugin" msgstr "Connector del controlador SQL del Kexi" -#: /usr/share/kde4/services/kexidb_mysqldriver.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_mysqldriver.desktop msgctxt "Comment(kexidb_mysqldriver.desktop)" msgid "Kexi database driver for accessing MySQL servers" msgstr "Controlador de bases de dades Kexi per a accedir a servidors MySQL" -#: /usr/share/kde4/services/kexidb_pqxxsqldriver.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_pqxxsqldriver.desktop msgctxt "Comment(kexidb_pqxxsqldriver.desktop)" msgid "Kexi database driver for accessing PostgreSQL servers" msgstr "" "Controlador de bases de dades Kexi per a accedir a servidors PostgreSQL" -#: /usr/share/kde4/services/kexidb_sybasedriver.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_sybasedriver.desktop msgctxt "Comment(kexidb_sybasedriver.desktop)" msgid "Kexi database driver for accessing Sybase servers" msgstr "Controlador de bases de dades Kexi per a accedir a servidors Sybase" -#: /usr/share/kde4/services/kexidb_xbasedriver.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_xbasedriver.desktop msgctxt "Comment(kexidb_xbasedriver.desktop)" msgid "Kexi database driver for accessing xBase database files" msgstr "" @@ -8153,11 +7387,6 @@ msgid "Keyboard settings" msgstr "Arranjament del teclat" -#: /usr/share/kde4/services/kig_part.desktop -msgctxt "Name(kig_part.desktop)" -msgid "KigPart" -msgstr "KigPart" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-kill_config.desktop msgctxt "Name(plasma-runner-kill_config.desktop)" msgid "Kill Applications" @@ -8190,17 +7419,12 @@ msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Folders" msgstr "Signatura/Encriptat de carpetes del Kleopatra" -#: /usr/share/kde4/services/kmplot_part.desktop -msgctxt "Name(kmplot_part.desktop)" -msgid "KmPlotPart" -msgstr "KmPlotPart" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-knowledgebase.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-knowledgebase.desktop)" msgid "KnowledgeBase" msgstr "KnowledgeBase" -#: /usr/share/kde4/services/koreport_barcodeplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/koreport_barcodeplugin.desktop msgctxt "Comment(koreport_barcodeplugin.desktop)" msgid "KoReport Barcode Plugin" msgstr "Connector de codi de barres KoReport" @@ -8210,16 +7434,6 @@ msgid "KoReport Item Plugin" msgstr "Connector de l'ítem KoReport" -#: /usr/share/kde4/services/komparenavtreepart.desktop -msgctxt "Name(komparenavtreepart.desktop)" -msgid "KompareNavTreePart" -msgstr "KompareNavTreePart" - -#: /usr/share/kde4/services/komparepart.desktop -msgctxt "Name(komparepart.desktop)" -msgid "KomparePart" -msgstr "KomparePart" - #: /usr/share/kde4/services/konqueror.desktop msgctxt "Name(konqueror.desktop)" msgid "Konqueror" @@ -8359,12 +7573,12 @@ msgid "KopeteTeX" msgstr "KopeteTeX" -#: /usr/share/kde4/services/krita_bmp_export.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_bmp_export.desktop msgctxt "Name(krita_bmp_export.desktop)" msgid "Krita BMP Export Filter" msgstr "Filtre d'exportació BMP per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_bmp_import.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_bmp_import.desktop msgctxt "Name(krita_bmp_import.desktop)" msgid "Krita BMP Import Filter" msgstr "Filtre d'importació BMP per al Krita" @@ -8374,117 +7588,137 @@ msgid "Krita Documents" msgstr "Documents del Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_flipbook_import.desktop -msgctxt "Name(krita_flipbook_import.desktop)" -msgid "Krita Flipbook Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació de foliscopi per al Krita" +#: /usr/share/kde4/servicetypes/krita_filefilter.desktop +msgctxt "Comment(krita_filefilter.desktop)" +msgid "Krita FileFilter" +msgstr "Filtre de fitxers per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_xcf_import.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_xcf_import.desktop msgctxt "Name(krita_xcf_import.desktop)" msgid "Krita Gimp Import Filter" msgstr "Filtre d'importació Gimp per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_jpeg_export.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_heightmap_export.desktop +msgctxt "Name(krita_heightmap_export.desktop)" +msgid "Krita HeightMap Export Filter" +msgstr "Filtre d'exportació HeightMap per al Krita" + +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_heightmap_import.desktop +msgctxt "Name(krita_heightmap_import.desktop)" +msgid "Krita HeightMap Import Filter" +msgstr "Filtre d'importació HeightMap per al Krita" + +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_jpeg_export.desktop msgctxt "Name(krita_jpeg_export.desktop)" msgid "Krita JPEG Export Filter" msgstr "Filtre d'exportació JPEG per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_jpeg_import.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_jpeg_import.desktop msgctxt "Name(krita_jpeg_import.desktop)" msgid "Krita JPEG Import Filter" msgstr "Filtre d'importació JPEG per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_odg_import.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_odg_import.desktop msgctxt "Name(krita_odg_import.desktop)" msgid "Krita ODG Import Filter" msgstr "Filtre d'importació ODG per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_pdf_import.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_pdf_import.desktop msgctxt "Name(krita_pdf_import.desktop)" msgid "Krita PDF Import Filter" msgstr "Filtre d'importació PDF per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_png_export.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_png_export.desktop msgctxt "Name(krita_png_export.desktop)" msgid "Krita PNG Export Filter" msgstr "Filtre d'exportació PNG per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_png_import.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_png_import.desktop msgctxt "Name(krita_png_import.desktop)" msgid "Krita PNG Import Filter" msgstr "Filtre d'importació PNG per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_ppm_export.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_ppm_export.desktop msgctxt "Name(krita_ppm_export.desktop)" msgid "Krita PPM Export Filter" msgstr "Filtre d'exportació PPM per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_ppm_import.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_ppm_import.desktop msgctxt "Name(krita_ppm_import.desktop)" msgid "Krita PPM Import Filter" msgstr "Filtre d'importació PPM per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_psd_export.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_psd_export.desktop msgctxt "Name(krita_psd_export.desktop)" msgid "Krita PhotoShop Export Filter" msgstr "Filtre d'exportació PhotoShop per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_psd_import.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_psd_import.desktop msgctxt "Name(krita_psd_import.desktop)" msgid "Krita PhotoShop Import Filter" msgstr "Filtre d'importació PhotoShop per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_qml_export.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_qml_export.desktop msgctxt "Name(krita_qml_export.desktop)" msgid "Krita QML Export Filter" msgstr "Filtre d'exportació QML per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_raw_import.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_raw_import.desktop msgctxt "Name(krita_raw_import.desktop)" msgid "Krita RAW Import Filter" msgstr "Filtre d'importació RAW per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_tiff_export.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_tga_export.desktop +msgctxt "Name(krita_tga_export.desktop)" +msgid "Krita TGA Export Filter" +msgstr "Filtre d'exportació TGA per al Krita" + +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_tga_import.desktop +msgctxt "Name(krita_tga_import.desktop)" +msgid "Krita TGA Import Filter" +msgstr "Filtre d'importació TGA per al Krita" + +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_tiff_export.desktop msgctxt "Name(krita_tiff_export.desktop)" msgid "Krita TIFF Export Filter" msgstr "Filtre d'exportació TIFF per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_tiff_import.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_tiff_import.desktop msgctxt "Name(krita_tiff_import.desktop)" msgid "Krita TIFF Import Filter" msgstr "Filtre d'importació TIFF per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/kritahistorydocker.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritahistorydocker.desktop msgctxt "Name(kritahistorydocker.desktop)" msgid "Krita Undo History Docker plugin" msgstr "Connector acoblador d'historial de desfer del Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_exr_export.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_exr_export.desktop msgctxt "Name(krita_exr_export.desktop)" msgid "Krita exr Export Filter" msgstr "Filtre d'exportació exr per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_exr_import.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_exr_import.desktop msgctxt "Name(krita_exr_import.desktop)" msgid "Krita exr Import Filter" msgstr "Filtre d'importació exr per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_jp2_export.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_jp2_export.desktop msgctxt "Name(krita_jp2_export.desktop)" msgid "Krita jp2 Export Filter" msgstr "Filtre d'exportació jp2 per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_jp2_import.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_jp2_import.desktop msgctxt "Name(krita_jp2_import.desktop)" msgid "Krita jp2 Import Filter" msgstr "Filtre d'importació jp2 per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_ora_export.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_ora_export.desktop msgctxt "Name(krita_ora_export.desktop)" msgid "Krita ora Export Filter" msgstr "Filtre d'exportació ORA per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/krita_ora_import.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_ora_import.desktop msgctxt "Name(krita_ora_import.desktop)" msgid "Krita ora Import Filter" msgstr "Filtre d'importació ORA per al Krita" @@ -8509,7 +7743,7 @@ msgid "LCD Weather Station" msgstr "Estació meteorològica LCD" -#: /usr/share/kde4/services/kolcmsengine.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kolcmsengine.desktop msgctxt "Name(kolcmsengine.desktop)" msgid "LCMS Color Management Engine for Pigment" msgstr "Motor de gestió de color LCMS per al Pigment" @@ -8539,16 +7773,6 @@ msgid "LEO-Translate" msgstr "LEO-Translate" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop -msgctxt "Name(kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop)" -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_latex.desktop -msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_latex.desktop)" -msgid "LaTeX Renderer" -msgstr "Renderitzador LaTeX" - #: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-labels.desktop msgctxt "Name(amarok-context-applet-labels.desktop)" msgid "Labels" @@ -8624,6 +7848,11 @@ msgid "Launcher to start applications" msgstr "Llançador per a iniciar aplicacions" +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritalayersplit.desktop +msgctxt "Name(kritalayersplit.desktop)" +msgid "Layer Splitter" +msgstr "Separador de capes" + #: /usr/share/kde4/servicetypes/krita_generator.desktop msgctxt "Comment(krita_generator.desktop)" msgid "Layer data Generator plugin for Krita" @@ -8654,12 +7883,12 @@ msgid "Lets you view a plasmoid" msgstr "Us permet veure un plasmoide" -#: /usr/share/kde4/services/kritalevelfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritalevelfilter.desktop msgctxt "Comment(kritalevelfilter.desktop)" msgid "Levels" msgstr "Nivells" -#: /usr/share/kde4/services/kritalevelfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritalevelfilter.desktop msgctxt "Name(kritalevelfilter.desktop)" msgid "Levels" msgstr "Nivells" @@ -8694,11 +7923,6 @@ msgid "Life" msgstr "Vida" -#: /usr/share/kde4/services/rocs_ListStructure.desktop -msgctxt "Name(rocs_ListStructure.desktop)" -msgid "Linked List" -msgstr "Llista enllaçada" - #: /usr/share/kde4/services/kremotecontrolbackends/kremotecontrol_lirc.desktop msgctxt "Comment(kremotecontrol_lirc.desktop)" msgid "Linux Infrared Remote Control" @@ -8739,11 +7963,6 @@ msgid "List and switch between desktop activities" msgstr "Llista i commuta entre activitats d'escriptori" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-ktp-contactlist.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-ktp-contactlist.desktop)" -msgid "List instant messaging contacts" -msgstr "Llista els contactes de missatgeria instantània" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-printmanager.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-printmanager.desktop)" msgid "List print jobs and manage them" @@ -8769,14 +7988,6 @@ msgid "Listen to music from an Ampache server" msgstr "Escolta música des d'un servidor Ampache" -#: /usr/share/kde4/services/katexmltools.desktop -msgctxt "Comment(katexmltools.desktop)" -msgid "" -"Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD" -msgstr "" -"Llista els elements XML, atributs, valors dels atributs i entitats permeses " -"pel DTD" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-nowplaying.desktop msgctxt "Comment(plasma-dataengine-nowplaying.desktop)" msgid "Lists currently playing music" @@ -8800,7 +8011,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/settings-locale.desktop msgctxt "Name(settings-locale.desktop)" msgid "Locale" -msgstr "Localització" +msgstr "Configuració regional" #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-locations.desktop msgctxt "Name(plasma-runner-locations.desktop)" @@ -8822,12 +8033,7 @@ msgid "Log all messages to keep track of your conversations" msgstr "Registra tots els missatges per seguir les vostres converses" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_logviewer_behavior.desktop -msgctxt "Name(kcm_ktp_logviewer_behavior.desktop)" -msgid "LogViewer Behavior" -msgstr "Comportament del visor del registre" - -#: /usr/share/kde4/services/kspreadlogicmodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadlogicmodule.desktop msgctxt "Name(kspreadlogicmodule.desktop)" msgid "Logic Functions" msgstr "Funcions lògiques" @@ -8847,11 +8053,6 @@ msgid "Logout" msgstr "Sortida" -#: /usr/share/kde4/services/katectagsplugin.desktop -msgctxt "Comment(katectagsplugin.desktop)" -msgid "Look up definitions/declarations with CTags" -msgstr "Cerca definicions/declaracions amb CTags" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dict-default.desktop msgctxt "Comment(plasma-dict-default.desktop)" msgid "" @@ -8889,11 +8090,6 @@ msgid "Lost and Found" msgstr "Perdut i trobat" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/luabackend.desktop -msgctxt "Name(luabackend.desktop)" -msgid "Lua" -msgstr "Lua" - #: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_lumen.desktop msgctxt "Name(ktexteditor_lumen.desktop)" msgid "Lumen" @@ -8912,6 +8108,11 @@ msgid "Luna" msgstr "Lluna" +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_lutdocker.desktop +msgctxt "Name(krita_lutdocker.desktop)" +msgid "Lut Docker" +msgstr "Acoblador LUT" + #: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-lyrics.desktop msgctxt "Name(amarok-context-applet-lyrics.desktop)" msgid "Lyrics" @@ -8922,11 +8123,6 @@ msgid "Lyrics Data Engine" msgstr "Motor de dades de lletres" -#: /usr/share/kde4/services/westleypreview.desktop -msgctxt "Name(westleypreview.desktop)" -msgid "MLT Playlist" -msgstr "Llista de reproducció del MLT" - #: /usr/share/kde4/services/amarok_service_amazonstore.desktop msgctxt "Name(amarok_service_amazonstore.desktop)" msgid "MP3 Music Store" @@ -8947,41 +8143,46 @@ msgid "MPRIS2" msgstr "MPRIS2" -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_mdb.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_mdb.desktop msgctxt "Name(keximigrate_mdb.desktop)" msgid "MS Access" msgstr "MS Access" -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_mdb.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_mdb.desktop msgctxt "Comment(keximigrate_mdb.desktop)" msgid "MS Access (MDB) Import Plugin for Kexi" msgstr "Connector d'importació de MS Access (MDB) per al Kexi" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_xlsx2ods.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_xlsx2ods.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_xlsx2ods.desktop)" msgid "MS Excel 2007 Import Filter for KSpread" msgstr "Filtre d'importació MS Excel 2007 per al KSpread" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_pptx2odp.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_pptx2odp.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_pptx2odp.desktop)" msgid "MS PowerPoint 2007 Import Filter for KPresenter" msgstr "Filtre d'importació Microsoft PowerPoint 2007 per al KPresenter" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_mpx2plan.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_mpx2plan.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_mpx2plan.desktop)" msgid "MS Project Exchange Import Filter" msgstr "Filtre d'importació de MS Project Exchange" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_mpp2plan.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_mpp2plan.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_mpp2plan.desktop)" msgid "MS Project Import Filter" msgstr "Filtre d'importació de MS Project" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_docx2odt.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_docx2odt.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_docx2odt.desktop)" msgid "MS Word 2007 Import Filter for Words" msgstr "Filtre d'importació MS Word 2007 per al Words" +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_odt2docx.desktop +msgctxt "Name(calligra_filter_odt2docx.desktop)" +msgid "MS Word DOCX Export Filter" +msgstr "Filtre d'exportació DOCX per al Word de MS" + #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/msnprotocol.desktop msgctxt "Comment(msnprotocol.desktop)" msgid "MSN Messenger" @@ -9087,11 +8288,6 @@ msgid "Mail Transport" msgstr "Transport de correu" -#: /usr/share/kde4/services/katemailfilesplugin.desktop -msgctxt "Name(katemailfilesplugin.desktop)" -msgid "Mail files" -msgstr "Envia fitxers per correu" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/dbusmail.desktop msgctxt "Comment(dbusmail.desktop)" msgid "Mail program with a D-Bus interface" @@ -9237,12 +8433,12 @@ msgid "Mandelbrot" msgstr "Mandelbrot" -#: /usr/share/kde4/services/kformdesigner/kformdesigner_mapbrowser.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kformdesigner_mapbrowser.desktop msgctxt "Name(kformdesigner_mapbrowser.desktop)" msgid "Map Browser Plugin for Kexi Forms" msgstr "Connector de navegador de mapes per a formularis del Kexi" -#: /usr/share/kde4/services/koreport_mapsplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/koreport_mapsplugin.desktop msgctxt "Name(koreport_mapsplugin.desktop)" msgid "Maps Report Plugin" msgstr "Connector d'informes de mapes" @@ -9297,26 +8493,21 @@ msgid "Matches YouTube queries" msgstr "Correspon amb consultes a YouTube" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadmathmodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadmathmodule.desktop msgctxt "Name(kspreadmathmodule.desktop)" msgid "Math Functions" msgstr "Funcions matemàtiques" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop msgctxt "Name(kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop)" msgid "Matrix wipe" msgstr "Esborrat de matriu" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop)" msgid "Matrix wipe Page Effects" msgstr "Efectes d'esborrat de matriu de la pàgina" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/maximabackend.desktop -msgctxt "Name(maximabackend.desktop)" -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" - #: /usr/share/kde4/services/kopete_meanwhile.desktop msgctxt "Name(kopete_meanwhile.desktop)" msgid "Meanwhile" @@ -9457,7 +8648,7 @@ msgid "Microsoft Excel Spreadsheets" msgstr "Fulls de càlcul del Microsoft Excel" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_ppt2odp.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_ppt2odp.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_ppt2odp.desktop)" msgid "Microsoft PowerPoint Import Filter for KPresenter" msgstr "Filtre d'importació Microsoft PowerPoint per al KPresenter" @@ -9487,36 +8678,41 @@ msgid "Microsoft Windows Images" msgstr "Imatges de Microsoft Windows" +#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_docx_calligra.desktop +msgctxt "Name(libokularGenerator_docx_calligra.desktop)" +msgid "Microsoft Word 2007 Documents" +msgstr "Documents del Microsoft Word 2007" + #: /usr/share/kde4/services/words_docx_thumbnail.desktop msgctxt "Name(words_docx_thumbnail.desktop)" msgid "Microsoft Word 2007 Documents" msgstr "Documents del Microsoft Word 2007" +#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_doc_calligra.desktop +msgctxt "Name(libokularGenerator_doc_calligra.desktop)" +msgid "Microsoft Word Documents" +msgstr "Documents del Microsoft Word" + #: /usr/share/kde4/services/words_msword_thumbnail.desktop msgctxt "Name(words_msword_thumbnail.desktop)" msgid "Microsoft Word Documents" -msgstr "Documents del Microsoft Word " +msgstr "Documents del Microsoft Word" #: /usr/share/kde4/services/words_wps_thumbnail.desktop msgctxt "Name(words_wps_thumbnail.desktop)" msgid "Microsoft Works Document" msgstr "Document Works de Microsoft" -#: /usr/share/kde4/services/kexi/keximigrationhandler.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrationhandler.desktop msgctxt "GenericName(keximigrationhandler.desktop)" msgid "Migration Plugin" msgstr "Connector de migració" -#: /usr/share/kde4/services/kexi/keximigrationhandler.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrationhandler.desktop msgctxt "Name(keximigrationhandler.desktop)" msgid "Migration Plugin" msgstr "Connector de migració" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-milou.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-milou.desktop)" -msgid "Milou" -msgstr "Milou" - #: /usr/share/kde4/services/milouapplicationpreview.desktop msgctxt "Name(milouapplicationpreview.desktop)" msgid "Milou Application Preview Plugin" @@ -9592,11 +8788,6 @@ msgid "Misc" msgstr "Miscel·lània" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-mixer.desktop -msgctxt "Name(plasma-engine-mixer.desktop)" -msgid "Mixer DataEngine" -msgstr "Motor de dades del mesclador" - #: /usr/share/kde4/services/mobithumbnail.desktop msgctxt "Name(mobithumbnail.desktop)" msgid "Mobipocket Files" @@ -9622,18 +8813,11 @@ msgid "Mobypicture" msgstr "Mobypicture" -#: /usr/share/kde4/services/kritamodifyselection.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritamodifyselection.desktop msgctxt "Name(kritamodifyselection.desktop)" msgid "Modify Selection" msgstr "Selecció de modificació" -#: /usr/share/kde4/services/kded/kded_ktp_integration_module.desktop -msgctxt "Comment(kded_ktp_integration_module.desktop)" -msgid "Module providing deeper integration of Instant Messaging with KDE." -msgstr "" -"Mòdul que proporciona una integració més gran de la missatgeria instantània " -"amb el KDE." - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-Molmasscalculator.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-Molmasscalculator.desktop)" msgid "Molar mass calculator" @@ -9712,18 +8896,13 @@ #: /usr/share/kde4/services/kget_multisegkiofactory.desktop msgctxt "Name(kget_multisegkiofactory.desktop)" msgid "Multi Segment KIO" -msgstr "Multisegment KIO" +msgstr "KIO per a multisegment" #: /usr/share/kde4/services/kget_multisegkiofactory_config.desktop msgctxt "Name(kget_multisegkiofactory_config.desktop)" msgid "MultiSegmentKIO" msgstr "MultiSegmentKIO" -#: /usr/share/kde4/services/katetabbarextension.desktop -msgctxt "Name(katetabbarextension.desktop)" -msgid "Multiline Tab Bar" -msgstr "Barra de pestanyes multilínia" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-multimedia.desktop msgctxt "Name(plasma-sal-multimedia.desktop)" msgid "Multimedia" @@ -9774,7 +8953,7 @@ msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian" msgstr "Multitran: Tradueix entre espanyol i rus" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_music.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_music.desktop msgctxt "Name(calligra_shape_music.desktop)" msgid "Music Shape" msgstr "Forma de música" @@ -9784,17 +8963,17 @@ msgid "Music that Playdar can find" msgstr "Música que el Playdar pot trobar" -#: /usr/share/kde4/services/kexidb_mysqldriver.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_mysqldriver.desktop msgctxt "Name(kexidb_mysqldriver.desktop)" msgid "MySQL" msgstr "MySQL" -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_mysql.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_mysql.desktop msgctxt "Name(keximigrate_mysql.desktop)" msgid "MySQL" msgstr "MySQL" -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_mysql.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_mysql.desktop msgctxt "Comment(keximigrate_mysql.desktop)" msgid "MySQL Import Plugin for Kexi" msgstr "Connector d'importació de MySQL per al Kexi" @@ -10004,11 +9183,6 @@ msgid "Network Interfaces" msgstr "Interfícies de xarxa" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-networkmanagement.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-networkmanagement.desktop)" -msgid "Network Management" -msgstr "Gestió de la xarxa" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop msgctxt "Name(plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop)" msgid "Network Management VPN UI Plugin" @@ -10059,11 +9233,6 @@ msgid "Network interface information" msgstr "Informació de la interfície de xarxa" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-networkmanagement.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-networkmanagement.desktop)" -msgid "Network status and control" -msgstr "Control i estat de la xarxa" - #: /usr/share/kde4/services/kcmkmailsummary.desktop msgctxt "Name(kcmkmailsummary.desktop)" msgid "New Messages" @@ -10099,7 +9268,7 @@ msgid "Ninja Project Builder" msgstr "Constructor de projectes Ninja" -#: /usr/share/kde4/services/kritanoisefilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritanoisefilter.desktop msgctxt "Name(kritanoisefilter.desktop)" msgid "Noise Filter" msgstr "Filtre de soroll" @@ -10109,6 +9278,16 @@ msgid "Non-fullscreen version of Homerun" msgstr "Versió de Homerun sense pantalla completa" +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritanormalize.desktop +msgctxt "Name(kritanormalize.desktop)" +msgid "Normalize Filter" +msgstr "Filtre de normalització" + +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritanormalize.desktop +msgctxt "Comment(kritanormalize.desktop)" +msgid "Normalize the color channels." +msgstr "Normalitza els canals de color." + #: /usr/share/kde4/services/kontact/kjots_plugin.desktop msgctxt "Name(kjots_plugin.desktop)" msgid "Notebooks" @@ -10189,17 +9368,17 @@ msgid "ODF (OpenDocument Format) Files" msgstr "Fitxers ODF (OpenDocument Format)" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_odt2epub2.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_odt2epub2.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_odt2epub2.desktop)" msgid "ODT to Epub2 Export Filter" msgstr "Filtre d'exportació ODT a Epub2" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_odt2html.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_odt2html.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_odt2html.desktop)" msgid "ODT to HTML Export Filter" msgstr "Filtre d'exportació ODT a HTML" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_odt2mobi.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_odt2mobi.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_odt2mobi.desktop)" msgid "ODT to Mobi Export Filter" msgstr "Filtre d'exportació ODT a Mobi" @@ -10209,11 +9388,6 @@ msgid "OSM Data" msgstr "Dades OSM" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_chat_otr.desktop -msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_otr.desktop)" -msgid "OTR" -msgstr "OTR" - #: /usr/share/kde4/services/kopete_otr.desktop msgctxt "Name(kopete_otr.desktop)" msgid "OTR" @@ -10224,21 +9398,16 @@ msgid "OTR" msgstr "OTR" -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_otr.desktop -msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_otr.desktop)" -msgid "OTR" -msgstr "OTR" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/octavebackend.desktop -msgctxt "Name(octavebackend.desktop)" -msgid "Octave" -msgstr "Octave" - #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_odp.desktop msgctxt "Comment(libokularGenerator_odp.desktop)" msgid "Odp for okular" msgstr "ODP per a l'Okular" +#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_odt.desktop +msgctxt "Comment(libokularGenerator_odt.desktop)" +msgid "Odt for okular" +msgstr "ODT per a l'Okular" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-office.desktop msgctxt "Name(plasma-sal-office.desktop)" msgid "Office" @@ -10251,31 +9420,21 @@ "Aplicacions relacionades amb una oficina, com processament de textos i fulls " "de càlcul" -#: /usr/share/kde4/services/kritaoffsetimage.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaoffsetimage.desktop msgctxt "Name(kritaoffsetimage.desktop)" msgid "Offset Image Plugin" msgstr "Connector de desplaçament de les imatges" -#: /usr/share/kde4/services/kritaoilpaintfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaoilpaintfilter.desktop msgctxt "Name(kritaoilpaintfilter.desktop)" msgid "Oilpaint Filter" msgstr "Filtre de pintura a l'oli" -#: /usr/share/kde4/services/kritaoilpaintfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaoilpaintfilter.desktop msgctxt "Comment(kritaoilpaintfilter.desktop)" msgid "Oilpaint filter" msgstr "Filtre de pintura a l'oli" -#: /usr/share/kde4/services/oktetapart.desktop -msgctxt "Name(oktetapart.desktop)" -msgid "Okteta Hex Viewer" -msgstr "Visualitzador hexadecimal Okteta" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevokteta.desktop -msgctxt "Name(kdevokteta.desktop)" -msgid "Okteta Integration" -msgstr "Integració d'Okteta" - #: /usr/share/kde4/services/okularChm.desktop msgctxt "Name(okularChm.desktop)" msgid "Okular" @@ -10316,11 +9475,6 @@ msgid "Okular" msgstr "Okular" -#: /usr/share/kde4/services/okularKimgio.desktop -msgctxt "Name(okularKimgio.desktop)" -msgid "Okular" -msgstr "Okular" - #: /usr/share/kde4/services/okularMobi.desktop msgctxt "Name(okularMobi.desktop)" msgid "Okular" @@ -10376,6 +9530,16 @@ msgid "Online comic strips" msgstr "Tires còmiques en línia" +#: /usr/share/kde4/services/choqok_ocs.desktop +msgctxt "Comment(choqok_ocs.desktop)" +msgid "Open Collaboration Services" +msgstr "Serveis de col·laboració oberta" + +#: /usr/share/kde4/services/choqok_ocs.desktop +msgctxt "Name(choqok_ocs.desktop)" +msgid "Open Collaboration Services" +msgstr "Serveis «Open Collaboration»" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-ocs.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-ocs.desktop)" msgid "Open Collaboration Services" @@ -10386,21 +9550,11 @@ msgid "Open Directory" msgstr "Open Directory" -#: /usr/share/kde4/services/kateopenheader.desktop -msgctxt "Name(kateopenheader.desktop)" -msgid "Open Header" -msgstr "Obre capçaleres" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/smb2rdc.desktop msgctxt "Name(smb2rdc.desktop)" msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine" msgstr "Obre una connexió remota d'escriptori a aquesta màquina" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/konsolehere.desktop -msgctxt "Name(konsolehere.desktop)" -msgid "Open Terminal Here" -msgstr "Obre un terminal aquí" - #: /usr/share/kde4/services/kdevopenwith.desktop msgctxt "GenericName(kdevopenwith.desktop)" msgid "Open With" @@ -10446,6 +9600,11 @@ msgid "OpenDocument Spreadsheets" msgstr "Fulls de càlcul OpenDocument" +#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_odt.desktop +msgctxt "Name(libokularGenerator_odt.desktop)" +msgid "OpenDocument Text Document" +msgstr "Document de text OpenDocument" + #: /usr/share/kde4/services/words_odt_thumbnail.desktop msgctxt "Name(words_odt_thumbnail.desktop)" msgid "OpenDocument Texts" @@ -10476,12 +9635,12 @@ msgid "OpenGroupware" msgstr "OpenGroupware" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_sheets2opencalc.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_sheets2opencalc.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_sheets2opencalc.desktop)" msgid "OpenOffice.org Calc Export Filter for KSpread" msgstr "Filtre d'exportació OpenOffice.org Calc per al KSpread" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_opencalc2sheets.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_opencalc2sheets.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_opencalc2sheets.desktop)" msgid "OpenOffice.org Calc Import Filter for KSpread" msgstr "Filtre d'importació OpenOffice.org Calc per al KSpread" @@ -10496,7 +9655,7 @@ msgid "OpenPGP-Sign File" msgstr "Signa amb OpenPGP el fitxer" -#: /usr/share/kde4/services/krita_ora_thumbnail.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_ora_thumbnail.desktop msgctxt "Name(krita_ora_thumbnail.desktop)" msgid "OpenRaster Archiving Images" msgstr "Imatges d'arxivat OpenRaster" @@ -10531,11 +9690,6 @@ msgid "Opendesktop Knowledgebase" msgstr "Knowledgebase Opendesktop" -#: /usr/share/kde4/services/kateopenheader.desktop -msgctxt "Comment(kateopenheader.desktop)" -msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file" -msgstr "Obre el fitxer .h/[.cpp|.c] corresponent" - #: /usr/share/kde4/services/oseiprovider.desktop msgctxt "Name(oseiprovider.desktop)" msgid "Operational Significant Event Imagery Picture of the Day" @@ -10561,7 +9715,7 @@ msgid "Output View" msgstr "Vista de la sortida" -#: /usr/share/kde4/services/krita_overviewdocker.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_overviewdocker.desktop msgctxt "Name(krita_overviewdocker.desktop)" msgid "Overview Docker" msgstr "Acoblador de vista general" @@ -10579,7 +9733,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_poppler.desktop msgctxt "Comment(libokularGenerator_poppler.desktop)" msgid "PDF backend for Okular using poppler" -msgstr "Dorsal de PDF per a l'Okular emprant el poppler" +msgstr "Dorsal de PDF per a l'Okular que empra el «poppler»" #: /usr/share/kde4/services/kdevphpdocs.desktop msgctxt "Name(kdevphpdocs.desktop)" @@ -10631,7 +9785,7 @@ msgid "PPTP Plugin" msgstr "Connector de PPTP" -#: /usr/share/kde4/services/kopabackgroundtool.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kopabackgroundtool.desktop msgctxt "Name(kopabackgroundtool.desktop)" msgid "Page Application Background Tool" msgstr "Eina d'aplicació de fons de pàgina" @@ -10666,7 +9820,7 @@ msgid "Palapeli puzzles" msgstr "Trencaclosques Palapeli" -#: /usr/share/kde4/services/krita_palettedocker.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_palettedocker.desktop msgctxt "Name(krita_palettedocker.desktop)" msgid "Palette Docker" msgstr "Acoblador de paletes" @@ -10691,22 +9845,7 @@ msgid "Panorama" msgstr "Panorama" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-parley.desktop -msgctxt "Name(plasma-dataengine-parley.desktop)" -msgid "Parley" -msgstr "Parley" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma_parley.desktop -msgctxt "Name(plasma_parley.desktop)" -msgid "Parley" -msgstr "Parley" - -#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_utils.desktop -msgctxt "Comment(katepate_python_utils.desktop)" -msgid "Parse Checker, PEP8 Checker, Pyflakes Checker, Snippets" -msgstr "Verificador d'anàlisi, verificador PEP8, verificador Pyflakes, retalls" - -#: /usr/share/kde4/services/kritaparticlepaintop.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaparticlepaintop.desktop msgctxt "Name(kritaparticlepaintop.desktop)" msgid "Particle brush" msgstr "Pinzell de partícules" @@ -10776,7 +9915,7 @@ msgid "Patch Review" msgstr "Revisa pedaç" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_paths.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_paths.desktop msgctxt "Name(calligra_shape_paths.desktop)" msgid "Path Shapes" msgstr "Formes de camí" @@ -10791,7 +9930,7 @@ msgid "Pattern" msgstr "Patró" -#: /usr/share/kde4/services/krita_patterndocker.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_patterndocker.desktop msgctxt "Name(krita_patterndocker.desktop)" msgid "Pattern Docker" msgstr "Acoblador de patrons" @@ -10824,7 +9963,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/kcm_kmm_icalendarexport.desktop msgctxt "Comment(kcm_kmm_icalendarexport.desktop)" msgid "Permits the configuration of the iCalendar plugin's options" -msgstr "Permet la configuració de les opcions del connector d'iCalendar" +msgstr "Permet la configuració de les opcions del connector iCalendar" #: /usr/share/kde4/services/kcm_kmm_printcheck.desktop msgctxt "Comment(kcm_kmm_printcheck.desktop)" @@ -10857,17 +9996,17 @@ msgid "Personalize Kopete's Behavior" msgstr "Personalitzeu el comportament del Kopete" -#: /usr/share/kde4/services/kritatoolperspectivegrid.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatoolperspectivegrid.desktop msgctxt "Name(kritatoolperspectivegrid.desktop)" msgid "Perspective Grid Tool" msgstr "Eina de graella de perspectiva" -#: /usr/share/kde4/services/kritaphongbumpmapfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaphongbumpmapfilter.desktop msgctxt "Name(kritaphongbumpmapfilter.desktop)" msgid "Phong Bumpmap Filter" msgstr "Filtre de mapa de relleu Phong" -#: /usr/share/kde4/services/kritaphongbumpmapfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaphongbumpmapfilter.desktop msgctxt "Comment(kritaphongbumpmapfilter.desktop)" msgid "Phong Bumpmap filter" msgstr "Filtre de mapa de relleu Phong" @@ -10888,9 +10027,9 @@ msgstr "Reproductor de medis basat en Phonon" #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_photolayoutseditor.desktop -msgctxt "Comment(kipiplugin_photolayoutseditor.desktop)" -msgid "Photo layouts management tool" -msgstr "Eina de gestió de presentacions de foto" +msgctxt "Name(kipiplugin_photolayoutseditor.desktop)" +msgid "Photo Layouts Editor" +msgstr "Editor de presentacions de foto" #: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-photos.desktop msgctxt "Name(amarok-context-applet-photos.desktop)" @@ -10902,11 +10041,6 @@ msgid "Photos Data Engine" msgstr "Motor de dades de fotos" -#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_picasawebexport.desktop -msgctxt "Name(kipiplugin_picasawebexport.desktop)" -msgid "Picasaweb Exporter" -msgstr "Exportador a Picasaweb" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-kolourpicker-default.desktop msgctxt "Comment(plasma-kolourpicker-default.desktop)" msgid "Pick a color from the desktop" @@ -10917,7 +10051,7 @@ msgid "Picture Frame" msgstr "Marc de fotografies" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_picture.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_picture.desktop msgctxt "Name(calligra_shape_picture.desktop)" msgid "Picture Shape" msgstr "Forma d'imatge" @@ -10957,12 +10091,12 @@ msgid "Pipes" msgstr "Canonades" -#: /usr/share/kde4/services/kritapixelizefilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritapixelizefilter.desktop msgctxt "Name(kritapixelizefilter.desktop)" msgid "Pixelize Filter" msgstr "Filtre de pixelació" -#: /usr/share/kde4/services/kritapixelizefilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritapixelizefilter.desktop msgctxt "Comment(kritapixelizefilter.desktop)" msgid "Pixelize filter" msgstr "Filtre de pixelació" @@ -10983,7 +10117,7 @@ msgstr "" "Llocs, com es veuen en el gestor de fitxers i en els diàlegs de fitxer." -#: /usr/share/kde4/services/plan_kplato_import.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/plan_kplato_import.desktop msgctxt "Name(plan_kplato_import.desktop)" msgid "Plan KPlato Import Filter" msgstr "Filtre d'importació KPlato per al Plan" @@ -10993,17 +10127,17 @@ msgid "Plan Scheduler Plugin" msgstr "Connector de planificador del Plan" -#: /usr/share/kde4/services/planscripting.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/planscripting.desktop msgctxt "Name(planscripting.desktop)" msgid "Plan Scripting Plugin" msgstr "Connector per crear scripts del Plan" -#: /usr/share/kde4/services/plan_icalendar_export.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/plan_icalendar_export.desktop msgctxt "Name(plan_icalendar_export.desktop)" msgid "Plan iCalendar Export Filter" msgstr "Filtre d'exportació iCalendar del Plan" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_planner2plan.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_planner2plan.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_planner2plan.desktop)" msgid "Planner Import Filter" msgstr "Filtre d'importació del Planner" @@ -11086,7 +10220,7 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-popupapplet.desktop)" msgid "Plasma scripting popup applet" -msgstr "Miniaplicació emergent de creació d'scripts del Plasma" +msgstr "Miniaplicació emergent de creació de scripts del Plasma" #: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-service.desktop msgctxt "Comment(plasma-service.desktop)" @@ -11148,16 +10282,6 @@ msgid "Playdar Collection" msgstr "Col·lecció del Playdar" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/plot2dassistant.desktop -msgctxt "Name(plot2dassistant.desktop)" -msgid "Plot2d" -msgstr "Plot2d" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/plot3dassistant.desktop -msgctxt "Name(plot3dassistant.desktop)" -msgid "Plot3d" -msgstr "Plot3d" - #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_plucker.desktop msgctxt "Comment(libokularGenerator_plucker.desktop)" msgid "Plucker backend for Okular" @@ -11168,7 +10292,7 @@ msgid "Plucker document" msgstr "Document Plucker" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_plugin.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_plugin.desktop msgctxt "Name(calligra_shape_plugin.desktop)" msgid "Plugin Shape" msgstr "Forma de connector" @@ -11251,11 +10375,6 @@ "Connector per consultar un servidor cddb informació quant a un projecte " "d'àudio." -#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-activityranking.desktop -msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-activityranking.desktop)" -msgid "Plugin to rank activities based on usage" -msgstr "Connector per ordenar les activitats segons l'ús" - #: /usr/share/kde4/services/k3baudiometainforenamerplugin.desktop msgctxt "Comment(k3baudiometainforenamerplugin.desktop)" msgid "Plugin to rename audio files in a data project based on the meta info." @@ -11263,11 +10382,6 @@ "Connector per reanomenar fitxers d'àudio en un projecte de dades basat en la " "meta-informació." -#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-sqlite.desktop -msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-sqlite.desktop)" -msgid "Plugin to store and score events in Sqlite" -msgstr "Connector per emmagatzemar i classificar esdeveniments en el Sqlite" - #: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-ipodcollection.desktop msgctxt "Comment(amarok_collection-ipodcollection.desktop)" msgid "Plugin to use iPod-like devices as collections in Amarok" @@ -11285,11 +10399,6 @@ msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_chat_messages.desktop -msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_messages.desktop)" -msgid "Plugins" -msgstr "Connectors" - #: /usr/share/kde4/services/khtml_plugins.desktop msgctxt "Name(khtml_plugins.desktop)" msgid "Plugins" @@ -11305,11 +10414,16 @@ msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#: /usr/share/kde4/services/katepate_commentar.desktop -msgctxt "Name(katepate_commentar.desktop)" -msgid "Plugins to work with comments" -msgstr "Connectors per treballar amb comentaris" +#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/qnapi-download.desktop +msgctxt "GenericName(qnapi-download.desktop)" +msgid "Pobierz napisy do filmu z QNapi" +msgstr "" +#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/qnapi-download.desktop +msgctxt "Name(qnapi-download.desktop)" +msgid "Pobierz napisy do filmu z QNapi" +msgstr "" + #: /usr/share/kde4/services/amarok_service_opmldirectory.desktop msgctxt "Name(amarok_service_opmldirectory.desktop)" msgid "Podcast Directory" @@ -11325,12 +10439,12 @@ msgid "Pointer Position" msgstr "Posició de l'apuntador" -#: /usr/share/kde4/services/kritatoolpolygon.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatoolpolygon.desktop msgctxt "Name(kritatoolpolygon.desktop)" msgid "Polygon Tool" msgstr "Eina de polígon" -#: /usr/share/kde4/services/kritatoolpolyline.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatoolpolyline.desktop msgctxt "Name(kritatoolpolyline.desktop)" msgid "Polyline Tool" msgstr "Eina de polilínia" @@ -11345,10 +10459,10 @@ msgid "Popup Notes" msgstr "Notes emergents" -#: /usr/share/kde4/services/gsthumbnail.desktop -msgctxt "Name(gsthumbnail.desktop)" -msgid "PostScript, PDF and DVI Files" -msgstr "Fitxers PostScript, PDF i DVI" +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaposterize.desktop +msgctxt "Name(kritaposterize.desktop)" +msgid "Posterize Filter" +msgstr "Filtre de posterització" #: /usr/share/kde4/services/choqok_posterous.desktop msgctxt "Name(choqok_posterous.desktop)" @@ -11360,17 +10474,17 @@ msgid "Posterous" msgstr "Posterous" -#: /usr/share/kde4/services/kexidb_pqxxsqldriver.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_pqxxsqldriver.desktop msgctxt "Name(kexidb_pqxxsqldriver.desktop)" msgid "PostgreSQL" msgstr "PostgreSQL" -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_pqxx.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_pqxx.desktop msgctxt "Name(keximigrate_pqxx.desktop)" msgid "PostgreSQL" msgstr "PostgreSQL" -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_pqxx.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_pqxx.desktop msgctxt "Comment(keximigrate_pqxx.desktop)" msgid "PostgreSQL Import Plugin for Kexi" msgstr "Connector d'importació de PostgreSQL per al Kexi" @@ -11420,12 +10534,12 @@ msgid "Presentation Event Action Plugin" msgstr "Connector d'acció de presentació d'esdeveniments" -#: /usr/share/kde4/services/calligrastageeventactions.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligrastageeventactions.desktop msgctxt "Name(calligrastageeventactions.desktop)" msgid "Presentation Event Actions" msgstr "Accions de presentació d'esdeveniments" -#: /usr/share/kde4/services/kprvariables.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kprvariables.desktop msgctxt "Name(kprvariables.desktop)" msgid "Presentation Variables" msgstr "Variables de presentació" @@ -11435,11 +10549,16 @@ msgid "Preserving Disk Space" msgstr "Preservar l'espai a disc" -#: /usr/share/kde4/services/krita_presetdocker.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_presetdocker.desktop msgctxt "Name(krita_presetdocker.desktop)" msgid "Preset Docker" -msgstr "Acoblador d'ambients" +msgstr "Acoblador de valors predeterminats" +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_presethistory.desktop +msgctxt "Name(krita_presethistory.desktop)" +msgid "Preset History Docker" +msgstr "Acoblador d'historial de valors predeterminats" + #: /usr/share/kde4/services/choqok_imagepreview.desktop msgctxt "Name(choqok_imagepreview.desktop)" msgid "Preview Images" @@ -11501,11 +10620,6 @@ msgid "Print" msgstr "Impressió" -#: /usr/share/kde4/services/kded/printmanager.desktop -msgctxt "Name(printmanager.desktop)" -msgid "Print Manager" -msgstr "Gestor d'impressió" - #: /usr/share/kde4/services/kmm_printcheck.desktop msgctxt "Name(kmm_printcheck.desktop)" msgid "Print check" @@ -11516,41 +10630,36 @@ msgid "Print images" msgstr "Impressió d'imatges" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/flow_print.desktop +#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/calligra/flow_print.desktop msgctxt "Name(flow_print.desktop)" msgid "Print with Calligra Flow..." msgstr "Imprimeix amb el Calligra Flow..." -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/sheets_print.desktop +#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/calligra/sheets_print.desktop msgctxt "Name(sheets_print.desktop)" msgid "Print with Calligra Sheets..." msgstr "Imprimeix amb el Calligra Sheets..." -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/stage_print.desktop +#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/calligra/stage_print.desktop msgctxt "Name(stage_print.desktop)" msgid "Print with Calligra Stage..." msgstr "Imprimeix amb el Calligra Stage..." -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/words_print.desktop +#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/calligra/words_print.desktop msgctxt "Name(words_print.desktop)" msgid "Print with Calligra Words..." msgstr "Imprimeix amb el Calligra Words..." -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/karbon_print.desktop +#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/calligra/karbon_print.desktop msgctxt "Name(karbon_print.desktop)" msgid "Print with Karbon..." msgstr "Imprimeix amb el Karbon..." -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/krita_print.desktop +#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/calligra/krita_print.desktop msgctxt "Name(krita_print.desktop)" msgid "Print..." msgstr "Imprimeix..." -#: /usr/share/kde4/services/kcm_printer_manager.desktop -msgctxt "Name(kcm_printer_manager.desktop)" -msgid "Printers" -msgstr "Impressores" - #: /usr/share/kde4/services/kopete_privacy.desktop msgctxt "Name(kopete_privacy.desktop)" msgid "Privacy" @@ -11631,12 +10740,12 @@ msgid "Project Filter" msgstr "Filtre de projecte" -#: /usr/share/kde4/services/planpart.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/planpart.desktop msgctxt "GenericName(planpart.desktop)" msgid "Project Management" msgstr "Gestió de projectes" -#: /usr/share/kde4/services/planworkpart.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/planworkpart.desktop msgctxt "GenericName(planworkpart.desktop)" msgid "Project Management" msgstr "Gestió de projectes" @@ -11666,16 +10775,6 @@ msgid "Project Manager View" msgstr "Vista del gestor de projectes" -#: /usr/share/kde4/services/kateprojectplugin.desktop -msgctxt "Name(kateprojectplugin.desktop)" -msgid "Project Plugin" -msgstr "Connector de projecte" - -#: /usr/share/kde4/services/kateprojectplugin.desktop -msgctxt "Comment(kateprojectplugin.desktop)" -msgid "Project plugin for Kate" -msgstr "Connector de projecte pel Kate" - #: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_projectsettings.desktop msgctxt "Name(kcm_kdev_projectsettings.desktop)" msgid "Projects" @@ -11691,11 +10790,6 @@ msgid "Provides SSL certificate policy to applications" msgstr "Proporciona la política pels certificats SSL a les aplicacions" -#: /usr/share/kde4/services/kategdbplugin.desktop -msgctxt "Comment(kategdbplugin.desktop)" -msgid "Provides a simple GDB frontend" -msgstr "Proporciona un frontal GDB senzill" - #: /usr/share/kde4/services/kdevstandardoutputview.desktop msgctxt "Comment(kdevstandardoutputview.desktop)" msgid "" @@ -11792,23 +10886,12 @@ msgstr "" "Proporciona el temps restant actual per descansar i l'estat de rsibreak" -#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop -msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-slc.desktop)" -msgid "Provides data to Share-Like-Connect applet" -msgstr "Proporciona dades a la miniaplicació «Share-Like-Connect»" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-mpris2.desktop msgctxt "Comment(plasma-dataengine-mpris2.desktop)" msgid "Provides information from and control over media players via MPRIS2" msgstr "" "Proporciona informació i controla els reproductors de suports via el MPRIS2" -#: /usr/share/kde4/services/ktploggerplugin_tplogger.desktop -msgctxt "Comment(ktploggerplugin_tplogger.desktop)" -msgid "Provides integration with Telepathy Logger" -msgstr "" -"Aquest connector proporciona integració amb l'enregistrador del Telepathy" - #: /usr/share/kde4/services/kded/networkmanagement.desktop msgctxt "Comment(networkmanagement.desktop)" msgid "Provides secrets to the NetworkManager daemon" @@ -11829,6 +10912,26 @@ msgid "Provides the system's time zone to applications" msgstr "Proporciona la zona horària del sistema a les aplicacions" +#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/qnapi-scan.desktop +msgctxt "Name(qnapi-scan.desktop)" +msgid "Przeskanuj katalog i pobierz napisy" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/qnapi-scan.desktop +msgctxt "GenericName(qnapi-scan.desktop)" +msgid "Przeskanuj katalogu i pobierz napisy" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/services/choqok_pumpio.desktop +msgctxt "Comment(choqok_pumpio.desktop)" +msgid "Pump.io network" +msgstr "Xarxa pump.io" + +#: /usr/share/kde4/services/choqok_pumpio.desktop +msgctxt "Name(choqok_pumpio.desktop)" +msgid "Pump.io network" +msgstr "Xarxa pump.io" + #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "" @@ -11850,16 +10953,6 @@ msgid "Put the pieces in order" msgstr "Poseu les peces en ordre" -#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_autocomplete.desktop -msgctxt "Name(katepate_python_autocomplete.desktop)" -msgid "Python Autocompletion" -msgstr "Autocompleció per al Python" - -#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_autocomplete_jedi.desktop -msgctxt "Name(katepate_python_autocomplete_jedi.desktop)" -msgid "Python Autocompletion" -msgstr "Autocompleció per al Python" - #: /usr/share/kde4/services/kdevpdb.desktop msgctxt "GenericName(kdevpdb.desktop)" msgid "Python Debugger Frontend" @@ -11870,11 +10963,6 @@ msgid "Python Language Support" msgstr "Implementació del llenguatge Python" -#: /usr/share/kde4/services/pate.desktop -msgctxt "Name(pate.desktop)" -msgid "Python Plugins" -msgstr "Connectors del Python" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/python.desktop msgctxt "Name(python.desktop)" msgid "Python Reference Manual" @@ -11895,11 +10983,6 @@ msgid "Python Support" msgstr "Implementació de Python" -#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_utils.desktop -msgctxt "Name(katepate_python_utils.desktop)" -msgid "Python Utilities" -msgstr "Utilitats del Python" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-python.desktop msgctxt "Name(plasma-scriptengine-applet-python.desktop)" msgid "Python Widget" @@ -11925,16 +11008,6 @@ msgid "Python wallpaper" msgstr "Fons d'escriptori en Python" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/python2backend.desktop -msgctxt "Name(python2backend.desktop)" -msgid "Python2" -msgstr "Python2" - -#: /usr/share/kde4/services/pate.desktop -msgctxt "Comment(pate.desktop)" -msgid "Pâté host for Python plugins" -msgstr "Servidor Pâté pels connectors del Python" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/qimageio_plugin.desktop msgctxt "Comment(qimageio_plugin.desktop)" msgid "QImageIOHandler plugin" @@ -11950,29 +11023,11 @@ msgid "QRZ.com Callsign Database" msgstr "Base de dades d'indicatius de QRZ.com" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/qalculatebackend.desktop -msgctxt "Name(qalculatebackend.desktop)" -msgid "Qalculate" -msgstr "Qalculate" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/qalculatebackend.desktop -msgctxt "Comment(qalculatebackend.desktop)" -msgid "" -"Qalculate backend for Cantor. Gives you the advanced features of Qalculate" -msgstr "" -"Dorsal de Qalculate per al Cantor. Us ofereix les característiques avançades " -"de Qalculate" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-qalculate.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-qalculate.desktop)" msgid "Qalculate!" msgstr "Qalculate!" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/qalculateplotassistant.desktop -msgctxt "Name(qalculateplotassistant.desktop)" -msgid "QalculatePlot" -msgstr "Gràfic de Qalculate" - #: /usr/share/kde4/services/designerthumbnail.desktop msgctxt "Name(designerthumbnail.desktop)" msgid "Qt Designer Files" @@ -12003,17 +11058,17 @@ msgid "QtHelp Documentation" msgstr "Documentació de QtHelp" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_qpro2sheets.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_qpro2sheets.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_qpro2sheets.desktop)" msgid "Quattro Pro Import Filter for KSpread" msgstr "Filtre d'importació Quattro Pro per al KSpread" -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexiqueryhandler.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexiqueryhandler.desktop msgctxt "GenericName(kexiqueryhandler.desktop)" msgid "Queries" msgstr "Consultes" -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexiqueryhandler.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexiqueryhandler.desktop msgctxt "Name(kexiqueryhandler.desktop)" msgid "Query" msgstr "Consulta" @@ -12028,17 +11083,12 @@ msgid "Quick Access to the Bookmarks" msgstr "Accés ràpid a les adreces d'interès" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-ktp-chat.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-ktp-chat.desktop)" -msgid "Quick Chat" -msgstr "Xat ràpid" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kscreen.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-kscreen.desktop)" msgid "Quick Display Configuration" msgstr "Configuració ràpida de la pantalla" -#: /usr/share/kde4/services/kritalayergroupswitcher.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritalayergroupswitcher.desktop msgctxt "Name(kritalayergroupswitcher.desktop)" msgid "Quick Layergroup Switcher" msgstr "Commutador ràpid de grups de capes" @@ -12081,44 +11131,34 @@ #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qwant_images.desktop msgctxt "Name(qwant_images.desktop)" msgid "Qwant Images" -msgstr "Imatges de Qwant" +msgstr "Imatges a Qwant" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qwant_news.desktop msgctxt "Name(qwant_news.desktop)" msgid "Qwant News" -msgstr "Notícies de Qwant" +msgstr "Notícies a Qwant" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qwant_shopping.desktop msgctxt "Name(qwant_shopping.desktop)" msgid "Qwant Shopping" -msgstr "Compres de Qwant" +msgstr "Compres a Qwant" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qwant_social.desktop msgctxt "Name(qwant_social.desktop)" msgid "Qwant Social" -msgstr "Qwant Social" +msgstr "Social a Qwant" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qwant_videos.desktop msgctxt "Name(qwant_videos.desktop)" msgid "Qwant Videos" -msgstr "Vídels de Qwant" +msgstr "Vídeos a Qwant" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/rbackend.desktop -msgctxt "Name(rbackend.desktop)" -msgid "R" -msgstr "R" - #: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_clirar.desktop msgctxt "Name(kerfuffle_clirar.desktop)" msgid "RAR archive plugin" msgstr "Connector per arxius RAR" -#: /usr/share/kde4/services/rawthumbnail.desktop -msgctxt "Name(rawthumbnail.desktop)" -msgid "RAW Photo Camera Files" -msgstr "Fitxers RAW de càmera de fotos" - -#: /usr/share/kde4/services/planrcpsscheduler.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/planrcpsscheduler.desktop msgctxt "Name(planrcpsscheduler.desktop)" msgid "RCPS Scheduler" msgstr "Planificador RCPS" @@ -12168,17 +11208,12 @@ msgid "RTF Documents" msgstr "Documents RTF" -#: /usr/share/kde4/services/filelightpart.desktop -msgctxt "Name(filelightpart.desktop)" -msgid "Radial Map" -msgstr "Mapa radial" - -#: /usr/share/kde4/services/kritaraindropsfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaraindropsfilter.desktop msgctxt "Name(kritaraindropsfilter.desktop)" msgid "Raindrops Filter" msgstr "Filtre de gotes de pluja" -#: /usr/share/kde4/services/kritaraindropsfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaraindropsfilter.desktop msgctxt "Comment(kritaraindropsfilter.desktop)" msgid "Raindrops filter" msgstr "Filtre de gotes de pluja" @@ -12188,17 +11223,12 @@ msgid "Rajce.net Exporter" msgstr "Exportador a Rajce.net" -#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_rakia.desktop -msgctxt "Name(ktpaccountskcm_plugin_rakia.desktop)" -msgid "Rakia/SofiaSIP Account Configuration User Interface" -msgstr "Interfície d'usuari de configuració de compte de Rakia/SofiaSIP" - -#: /usr/share/kde4/services/kritarandompickfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritarandompickfilter.desktop msgctxt "Name(kritarandompickfilter.desktop)" msgid "Random pick Filter" msgstr "Aplica un filtre aleatòriament" -#: /usr/share/kde4/services/kritarandompickfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritarandompickfilter.desktop msgctxt "Comment(kritarandompickfilter.desktop)" msgid "Random pick to an image" msgstr "Agafa aleatòriament una imatge" @@ -12208,33 +11238,6 @@ msgid "RawConverter" msgstr "RawConverter" -#: /usr/share/kde4/services/rocs_gmlfileformatplugin.desktop -msgctxt "Comment(rocs_gmlfileformatplugin.desktop)" -msgid "Read and write Graph Markup Language documents (GML)" -msgstr "" -"Llegeix i escriu fitxers escrits en Llenguatge de Marcatge de Gràfics (GML)" - -#: /usr/share/kde4/services/rocs_dotfileformatplugin.desktop -msgctxt "Comment(rocs_dotfileformatplugin.desktop)" -msgid "Read and write Graphviz graph documents (DOT)" -msgstr "Llegeix i escriu documents gràfics del Graphviz (DOT)." - -#: /usr/share/kde4/services/rocs_kmlfileformatplugin.desktop -msgctxt "Comment(rocs_kmlfileformatplugin.desktop)" -msgid "Read and write Keyhole Markup Language documents (KML)" -msgstr "" -"Llegeix i escriu fitxers escrits en Llenguatge de Marcatge Keyhole (KML)" - -#: /usr/share/kde4/services/rocs_tgffileformatplugin.desktop -msgctxt "Comment(rocs_tgffileformatplugin.desktop)" -msgid "Read and write graph documents in Trivial Graph Format (TGF)" -msgstr "Llegeix i escriu fitxers escrits en Format Gràfic Trivial (TGF)" - -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_tts.desktop -msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_tts.desktop)" -msgid "Read out incoming messages using text-to-speech service" -msgstr "Llegeix els missatges entrats utilitzant el servei de text a veu" - #: /usr/share/kde4/services/knode_config_read_news.desktop msgctxt "Name(knode_config_read_news.desktop)" msgid "Reading News" @@ -12265,12 +11268,22 @@ msgid "Rectangular pieces" msgstr "Peces rectangulars" +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaposterize.desktop +msgctxt "Comment(kritaposterize.desktop)" +msgid "Reduce the amount of colors in the picture to a fixed interval" +msgstr "Redueix la quantitat de colors en la imatge a un interval fix" + +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaindexcolors.desktop +msgctxt "Comment(kritaindexcolors.desktop)" +msgid "Reduce the amount of colors in the picture to a pre-defined palette." +msgstr "Redueix la quantitat de colors en la imatge a una paleta predefinida." + #: /usr/share/kde4/services/kded/konqy_preloader.desktop msgctxt "Comment(konqy_preloader.desktop)" msgid "Reduces Konqueror startup time" msgstr "Redueix el temps d'inici del Konqueror" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadreferencemodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadreferencemodule.desktop msgctxt "Name(kspreadreferencemodule.desktop)" msgid "Reference Functions" msgstr "Funcions de referència" @@ -12365,8 +11378,8 @@ "Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding " "and deleting to rename a file." msgstr "" -"Reanomena un fitxer localment i en el repositori. Use-ho en comptes d'afegir " -"i eliminar per a reanomenar un fitxer." +"Reanomena un fitxer localment i en el repositori. Useu-ho en comptes " +"d'afegir i eliminar per a reanomenar un fitxer." #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/krename_all_nonrec.desktop msgctxt "Name(krename_all_nonrec.desktop)" @@ -12393,27 +11406,12 @@ msgid "Render Latex formulas in the chatwindow" msgstr "Representa fórmules Latex a la finestra de xat" -#: /usr/share/kde4/services/katereplicodeplugin.desktop -msgctxt "Comment(katereplicodeplugin.desktop)" -msgid "Replicode" -msgstr "Replicode" - -#: /usr/share/kde4/services/katereplicodeplugin.desktop -msgctxt "GenericName(katereplicodeplugin.desktop)" -msgid "Replicode" -msgstr "Replicode" - -#: /usr/share/kde4/services/katereplicodeplugin.desktop -msgctxt "Name(katereplicodeplugin.desktop)" -msgid "Replicode" -msgstr "Replicode" - -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexireporthandler.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexireporthandler.desktop msgctxt "Name(kexireporthandler.desktop)" msgid "Report" msgstr "Informe" -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexireporthandler.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexireporthandler.desktop msgctxt "GenericName(kexireporthandler.desktop)" msgid "Reports" msgstr "Informes" @@ -12421,7 +11419,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-panelspacer-internal.desktop)" msgid "Reserve empty spaces within the panel." -msgstr "Reserva espais buit en el plafó." +msgstr "Reserva espais buits en el plafó." #: /usr/share/kde4/services/kwin/resize.desktop msgctxt "Name(resize.desktop)" @@ -12436,19 +11434,19 @@ #: /usr/share/kde4/services/randr.desktop msgctxt "Comment(randr.desktop)" msgid "Resize and Rotate your display" -msgstr "Amida i gira la vostra pantalla" +msgstr "Redimensiona i gira la vostra pantalla" #: /usr/share/kde4/services/kwin/resize.desktop msgctxt "Comment(resize.desktop)" msgid "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents" msgstr "" -"Redimensiona les finestres amb un escalat de textura ràpid enlloc " +"Redimensiona les finestres amb un escalat de textura ràpid en lloc " "d'actualitzar els continguts" -#: /usr/share/kde4/services/kmixctrl_restore.desktop -msgctxt "Name(kmixctrl_restore.desktop)" -msgid "Restore Mixer Settings" -msgstr "Restaura l'arranjament del mesclador" +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaresourcemanager.desktop +msgctxt "Name(kritaresourcemanager.desktop)" +msgid "Resource Manager" +msgstr "Gestor de recursos" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" @@ -12475,57 +11473,12 @@ msgid "ReviewBoard integration for KDevelop" msgstr "Integració de ReviewBoard pel KDevelop" -#: /usr/share/kde4/services/rocs_dotfileformatplugin.desktop -msgctxt "Name(rocs_dotfileformatplugin.desktop)" -msgid "Rocs DOT Graph File Plugin" -msgstr "Connector de fitxer gràfic DOT del Rocs" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/RocsDataStructurePlugin.desktop -msgctxt "Comment(RocsDataStructurePlugin.desktop)" -msgid "Rocs Data Structure Plugin" -msgstr "Connector d'estructures de dades de Rocs" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/RocsGraphFilePlugin.desktop -msgctxt "Comment(RocsGraphFilePlugin.desktop)" -msgid "Rocs File Plugin" -msgstr "Connector de fitxer del Rocs" - -#: /usr/share/kde4/services/rocs_gmlfileformatplugin.desktop -msgctxt "Name(rocs_gmlfileformatplugin.desktop)" -msgid "Rocs GML Graph File Plugin" -msgstr "Connector de fitxer gràfic GML del Rocs" - -#: /usr/share/kde4/services/rocs_kmlfileformatplugin.desktop -msgctxt "Name(rocs_kmlfileformatplugin.desktop)" -msgid "Rocs KML Graph File Plugin" -msgstr "Connector de fitxer gràfic KML del Rocs" - -#: /usr/share/kde4/services/rocs_tikzfileformatplugin.desktop -msgctxt "Name(rocs_tikzfileformatplugin.desktop)" -msgid "Rocs PGF/TikZ Graph File Export Plugin" -msgstr "Connector d'exportació de fitxer gràfic PGF/TikZ del Rocs" - -#: /usr/share/kde4/services/rocs_tgffileformatplugin.desktop -msgctxt "Name(rocs_tgffileformatplugin.desktop)" -msgid "Rocs TGF Graph File Plugin" -msgstr "Connector de fitxer gràfic TGF del Rocs" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/RocsToolsPlugin.desktop -msgctxt "Comment(RocsToolsPlugin.desktop)" -msgid "Rocs Tool Plugin" -msgstr "Connector d'eina del Rocs" - -#: /usr/share/kde4/services/rocs_RootedTreeStructure.desktop -msgctxt "Name(rocs_RootedTreeStructure.desktop)" -msgid "Rooted Tree" -msgstr "Arbre arrelat" - -#: /usr/share/kde4/services/kritarotateimage.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritarotateimage.desktop msgctxt "Name(kritarotateimage.desktop)" msgid "Rotate Image Plugin" msgstr "Connector de rotació d'imatge" -#: /usr/share/kde4/services/kritaroundcornersfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaroundcornersfilter.desktop msgctxt "Name(kritaroundcornersfilter.desktop)" msgid "Round Corners Filter" msgstr "Filtre de cantonades arrodonides" @@ -12555,7 +11508,7 @@ msgid "Ruby Widget" msgstr "Estri Ruby" -#: /usr/share/kde4/services/kritarulerassistanttool.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritarulerassistanttool.desktop msgctxt "Name(kritarulerassistanttool.desktop)" msgid "RulerAssistantTool" msgstr "EinaAssistentRegla" @@ -12570,11 +11523,6 @@ msgid "Run Executable Data Engine" msgstr "Motor de dades d'ordres executables" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/konsolerun.desktop -msgctxt "Name(konsolerun.desktop)" -msgid "Run In Konsole" -msgstr "Executa en el Konsole" - #: /usr/share/kde4/services/powerdevilrunscriptaction.desktop msgctxt "Name(powerdevilrunscriptaction.desktop)" msgid "Run Script" @@ -12589,11 +11537,6 @@ "Executa scripts externs o aplicacions per a manipular el contingut de " "l'editor o altres accions arbitràries." -#: /usr/share/kde4/services/cantor/runscriptassistant.desktop -msgctxt "Name(runscriptassistant.desktop)" -msgid "RunScript" -msgstr "ExecutaScript" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-baloosearch.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-baloosearch.desktop)" msgid "Runner which searches through files, emails and contacts" @@ -12639,17 +11582,12 @@ msgid "SMS Protocol" msgstr "Protocol SMS" -#: /usr/share/kde4/services/katesql.desktop -msgctxt "Name(katesql.desktop)" -msgid "SQL Plugin" -msgstr "Connector SQL" - -#: /usr/share/kde4/services/kexidb_sqlite3driver.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_sqlite3driver.desktop msgctxt "Comment(kexidb_sqlite3driver.desktop)" msgid "SQLite is default Kexi embedded SQL engine" msgstr "SQLite és el motor SQL incrustat i per defecte del Kexi" -#: /usr/share/kde4/services/kexidb_sqlite3driver.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_sqlite3driver.desktop msgctxt "Name(kexidb_sqlite3driver.desktop)" msgid "SQLite3" msgstr "SQLite3" @@ -12689,16 +11627,6 @@ msgid "SVN Update" msgstr "Actualitza SVN" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/sagebackend.desktop -msgctxt "Name(sagebackend.desktop)" -msgid "Sage" -msgstr "Sage" - -#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_salut.desktop -msgctxt "Name(ktpaccountskcm_plugin_salut.desktop)" -msgid "Salut Account Configuration User Interface" -msgstr "Interfície d'usuari de configuració de compte de Salut" - #: /usr/share/kde4/services/smbstatus.desktop msgctxt "Name(smbstatus.desktop)" msgid "Samba Status" @@ -12720,7 +11648,7 @@ msgstr "" "Desa una captura de pantalla de la finestra activa en el directori personal" -#: /usr/share/kde4/services/karbonpart.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbonpart.desktop msgctxt "GenericName(karbonpart.desktop)" msgid "Scalable Graphics" msgstr "Gràfics escalables" @@ -12761,11 +11689,6 @@ msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/scilabbackend.desktop -msgctxt "Name(scilabbackend.desktop)" -msgid "Scilab" -msgstr "Scilab" - #: /usr/share/kde4/services/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop msgctxt "Name(powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop)" msgid "Screen Brightness" @@ -12796,7 +11719,7 @@ msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexiscripthandler.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexiscripthandler.desktop msgctxt "Name(kexiscripthandler.desktop)" msgid "Script" msgstr "Script" @@ -12804,7 +11727,7 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/scripteventaction.desktop msgctxt "Name(scripteventaction.desktop)" msgid "Script Event Action Plugin" -msgstr "Connector d'script d'acció d'esdeveniment" +msgstr "Connector de script d'acció d'esdeveniment" #: /usr/share/kde4/services/kdevexecutescript.desktop msgctxt "GenericName(kdevexecutescript.desktop)" @@ -12819,24 +11742,24 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop msgctxt "Comment(plasma-scriptengine.desktop)" msgid "Scripting language extension for Plasma" -msgstr "Extensió de llenguatge d'scripts per al Plasma" +msgstr "Extensió pel llenguatge de creació de scripts pel Plasma" #: /usr/share/kde4/services/krossmoduleklinkstatus.desktop msgctxt "Name(krossmoduleklinkstatus.desktop)" msgid "Scripting plugin" msgstr "Connector per scripts" -#: /usr/share/kde4/services/krossmoduleplan.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krossmoduleplan.desktop msgctxt "Name(krossmoduleplan.desktop)" msgid "Scripting plugin" msgstr "Connector per scripts" -#: /usr/share/kde4/services/krossmodulesheets.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krossmodulesheets.desktop msgctxt "Name(krossmodulesheets.desktop)" msgid "Scripting plugin" msgstr "Connector per scripts" -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexiscripthandler.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexiscripthandler.desktop msgctxt "GenericName(kexiscripthandler.desktop)" msgid "Scripts" msgstr "Scripts" @@ -12846,16 +11769,6 @@ msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: /usr/share/kde4/services/katesearch.desktop -msgctxt "Name(katesearch.desktop)" -msgid "Search & Replace" -msgstr "Cerca i substitueix" - -#: /usr/share/kde4/services/katesearch.desktop -msgctxt "Comment(katesearch.desktop)" -msgid "Search & replace in opened documents or in files on disk" -msgstr "Cerca i substitució en documents oberts o en fitxers del disc" - #: /usr/share/kde4/services/choqok_searchaction.desktop msgctxt "Name(choqok_searchaction.desktop)" msgid "Search Action" @@ -12971,7 +11884,7 @@ msgid "Select login theme, adjust login features" msgstr "Seleccioneu el tema d'entrada, ajusteu les característiques d'entrada" -#: /usr/share/kde4/services/kritaselectiontools.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaselectiontools.desktop msgctxt "Name(kritaselectiontools.desktop)" msgid "Selection Tools" msgstr "Eines de selecció" @@ -12986,21 +11899,11 @@ msgid "Send as Email Attachment" msgstr "Envia com a adjunt a correu" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ktp-send-file.desktop -msgctxt "Name(ktp-send-file.desktop)" -msgid "Send file to IM contact" -msgstr "Envia fitxer a contacte de MI" - #: /usr/share/kde4/services/bluedevilsendfile.desktop msgctxt "Name(bluedevilsendfile.desktop)" msgid "Send file via Bluetooth" msgstr "Envia un fitxer per Bluetooth" -#: /usr/share/kde4/services/katemailfilesplugin.desktop -msgctxt "Comment(katemailfilesplugin.desktop)" -msgid "Send files via email" -msgstr "Envia fitxers per correu electrònic" - #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_sendimages.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_sendimages.desktop)" msgid "SendImages" @@ -13011,7 +11914,7 @@ msgid "Sends Windows WinPopup messages" msgstr "Envia missatges de finestres emergents de Windows" -#: /usr/share/kde4/services/kritaseparatechannels.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaseparatechannels.desktop msgctxt "Name(kritaseparatechannels.desktop)" msgid "Separate Channels Plugin" msgstr "Connector de canals separats" @@ -13071,14 +11974,14 @@ msgid "Sets status of your instant messenger as your status in micro-blog" msgstr "" "Estableix l'estat del vostre missatger instantani com a estat en el vostre " -"microblog" +"micro-blog" #: /usr/share/kde4/services/choqok_imstatus_config.desktop msgctxt "Comment(choqok_imstatus_config.desktop)" msgid "Sets status of your instant messenger as your status in micro-blog." msgstr "" "Estableix l'estat del vostre missatger instantani com a estat en el vostre " -"microblog." +"micro-blog." #: /usr/share/kde4/services/amarok_service_ampache_config.desktop msgctxt "Comment(amarok_service_ampache_config.desktop)" @@ -13180,11 +12083,6 @@ msgid "Share Services" msgstr "Serveis de compartició" -#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop -msgctxt "Name(activitymanager-plugin-slc.desktop)" -msgid "Share-Like-Connect" -msgstr "«Share-Like-Connect»" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-share.desktop msgctxt "Name(plasma-packagestructure-share.desktop)" msgid "ShareProvider" @@ -13195,7 +12093,7 @@ msgid "Sharing" msgstr "Compartició" -#: /usr/share/kde4/services/kritashearimage.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritashearimage.desktop msgctxt "Name(kritashearimage.desktop)" msgid "Shear Image Plugin" msgstr "Connector de tall d'imatge" @@ -13205,12 +12103,12 @@ msgid "Sheet" msgstr "Full" -#: /usr/share/kde4/services/sheetsscripting.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/sheetsscripting.desktop msgctxt "Name(sheetsscripting.desktop)" msgid "Sheets Scripting Plugin" msgstr "Connector per crear scripts del Sheets" -#: /usr/share/kde4/services/sheetssolver.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/sheetssolver.desktop msgctxt "Name(sheetssolver.desktop)" msgid "Sheets Solver Plugin" msgstr "Connector solucionador del Sheets" @@ -13220,15 +12118,10 @@ msgid "Shelf" msgstr "Shelf" -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop -msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop)" -msgid "Short URLs" -msgstr "URL breus" - #: /usr/share/kde4/services/kshorturifilter.desktop msgctxt "Name(kshorturifilter.desktop)" msgid "ShortURIFilter" -msgstr "Filtre d'URI curta" +msgstr "Filtre d'URI curt" #: /usr/share/kde4/services/settings-shortcuts-and-gestures.desktop msgctxt "Name(settings-shortcuts-and-gestures.desktop)" @@ -13255,7 +12148,7 @@ msgid "Show Paint" msgstr "Mostra el pintat" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_textediting_thesaurus.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_textediting_thesaurus.desktop msgctxt "Comment(calligra_textediting_thesaurus.desktop)" msgid "Show Related Words" msgstr "Mostra paraules relacionades" @@ -13280,11 +12173,6 @@ msgid "Show complete revision tree" msgstr "Mostra l'arbre de revisions complet" -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_emoticons.desktop -msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_emoticons.desktop)" -msgid "Show emoticons (smiley faces) inside the chat" -msgstr "Mostra les emoticones (cares somrients) dins del xat" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-sm_hwinfo.desktop)" msgid "Show hardware info" @@ -13320,6 +12208,11 @@ msgid "Show the Plasma widget dashboard above other windows" msgstr "Mostra el tauler d'estris del Plasma per sobre de les altres finestres" +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_presethistory.desktop +msgctxt "Comment(krita_presethistory.desktop)" +msgid "Show the last used presets" +msgstr "Mostra els valors predeterminats usats darrerament" + #: /usr/share/kde4/services/kopete_webpresence.desktop msgctxt "Comment(kopete_webpresence.desktop)" msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a webpage" @@ -13339,25 +12232,11 @@ "Mostra totes les dates en el KOrganizer també en el sistema del calendari " "jueu." -#: /usr/share/kde4/services/kded/ktp_approver.desktop -msgctxt "Comment(ktp_approver.desktop)" -msgid "" -"Shows notifications for incoming IM/Call requests and allows you to open a " -"handler to answer" -msgstr "" -"Mostra les notificacions de les peticions de MI/trucades entrants i us " -"permet obrir un gestor per contestar" - #: /usr/share/kde4/services/ktstatsplugin.desktop msgctxt "Comment(ktstatsplugin.desktop)" msgid "Shows statistics about torrents in several graphs" msgstr "Mostra les estadístiques sobre els torrents en diverses gràfiques" -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop -msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop)" -msgid "Shows the actual URL to which a shortened URL is redirecting to" -msgstr "Mostra l'URL real al que es redirigeix un URL breu" - #: /usr/share/kde4/services/kcmdf.desktop msgctxt "Comment(kcmdf.desktop)" msgid "Shows the disk usage of the mounted devices" @@ -13398,37 +12277,22 @@ msgid "Similar Artists" msgstr "Artistes semblants" -#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_console_classic.desktop -msgctxt "Name(katepate_python_console_classic.desktop)" -msgid "Simple Python Console" -msgstr "Consola senzilla del Python" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-applauncher.desktop msgctxt "Comment(plasma-containmentactions-applauncher.desktop)" msgid "Simple application launcher" msgstr "Llançador d'aplicacions senzill" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-ktp-chat.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-ktp-chat.desktop)" -msgid "Simple chats from your workspace" -msgstr "Xats normals des de l'espai de treball" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/magiclamp.desktop msgctxt "Comment(magiclamp.desktop)" msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows" msgstr "Simula una làmpada màgica en minimitzar les finestres" -#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_sipe.desktop -msgctxt "Name(ktpaccountskcm_plugin_sipe.desktop)" -msgid "Sipe Account Configuration User Interface" -msgstr "Interfície d'usuari de configuració de compte de Sipe" - #: /usr/share/kde4/services/randr.desktop msgctxt "Name(randr.desktop)" msgid "Size & Orientation" msgstr "Mida i orientació" -#: /usr/share/kde4/services/kritasketchpaintop.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritasketchpaintop.desktop msgctxt "Name(kritasketchpaintop.desktop)" msgid "Sketch brush" msgstr "Pinzell d'esbós" @@ -13456,7 +12320,7 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/libpala-slicerplugin.desktop msgctxt "Comment(libpala-slicerplugin.desktop)" msgid "Slicer plugin for libpala, the base library of Palapeli" -msgstr "Connector tallador per libpala, la biblioteca base del Palapeli" +msgstr "Connector tallador per la «libpala», la biblioteca base del Palapeli" #: /usr/share/kde4/services/kwin/slide.desktop msgctxt "Name(slide.desktop)" @@ -13468,12 +12332,12 @@ msgid "Slide Back" msgstr "Llisca cap enrere" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_slidewipe.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_slidewipe.desktop msgctxt "Name(kpr_pageeffect_slidewipe.desktop)" msgid "Slide Wipe" msgstr "Esborrat de diapositiva" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_slidewipe.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_slidewipe.desktop msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_slidewipe.desktop)" msgid "Slide Wipe Page Effect" msgstr "Efectes d'esborrat de diapositiva de la pàgina" @@ -13504,7 +12368,7 @@ msgid "Sliding popups" msgstr "Missatges emergents desplaçant-se" -#: /usr/share/kde4/services/kritasmalltilesfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritasmalltilesfilter.desktop msgctxt "Name(kritasmalltilesfilter.desktop)" msgid "Small Tiles Filter" msgstr "Filtre de petites rajoles" @@ -13520,12 +12384,12 @@ msgid "Small utilities and accessories" msgstr "Petites utilitats i accessoris" -#: /usr/share/kde4/services/krita_smallcolorselector.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_smallcolorselector.desktop msgctxt "Comment(krita_smallcolorselector.desktop)" msgid "SmallColorSelector" msgstr "SelectorDeColorPetit" -#: /usr/share/kde4/services/krita_smallcolorselector.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_smallcolorselector.desktop msgctxt "Name(krita_smallcolorselector.desktop)" msgid "SmallColorSelector" msgstr "SelectorDeColorPetit" @@ -13540,12 +12404,7 @@ msgid "Snap Helper" msgstr "Ajudant de desplaçament" -#: /usr/share/kde4/services/katesnippetsplugin.desktop -msgctxt "Name(katesnippetsplugin.desktop)" -msgid "Snippets tool view" -msgstr "Vista d'eines de retalls" - -#: /usr/share/kde4/services/kritasobelfilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritasobelfilter.desktop msgctxt "Name(kritasobelfilter.desktop)" msgid "Sobel Filter" msgstr "Filtre Sobel" @@ -13565,12 +12424,7 @@ msgid "Software Updater" msgstr "Actualitzador de programari" -#: /usr/share/kde4/services/ssfthumbnail.desktop -msgctxt "Name(ssfthumbnail.desktop)" -msgid "Sogou Surface File" -msgstr "Fitxer Sogou Surface" - -#: /usr/share/kde4/services/kritacolorgenerator.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritacolorgenerator.desktop msgctxt "Name(kritacolorgenerator.desktop)" msgid "Solid Color Generator" msgstr "Generador de color sòlid" @@ -13580,22 +12434,17 @@ msgid "Solid Device Type" msgstr "Tipus de dispositiu del Solid" -#: /usr/share/kde4/services/kritapatterngenerator.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritapatterngenerator.desktop msgctxt "Name(kritapatterngenerator.desktop)" msgid "Solid Pattern Layer" msgstr "Capa de patrons sòlids" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/solveassistant.desktop -msgctxt "Name(solveassistant.desktop)" -msgid "Solve" -msgstr "Resol" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop msgctxt "Comment(krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop)" msgid "Some extensions to color spaces" msgstr "Algunes extensions per a espais de color" -#: /usr/share/kde4/services/krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop msgctxt "Name(krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop)" msgid "Some extensions to color spaces" msgstr "Algunes extensions per a espais de color" @@ -13620,17 +12469,17 @@ msgid "SourceForge" msgstr "SourceForge" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_spacerotation.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_spacerotation.desktop msgctxt "Name(kpr_pageeffect_spacerotation.desktop)" msgid "Space Rotation" msgstr "Rotació de l'espai" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_spacerotation.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_spacerotation.desktop msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_spacerotation.desktop)" msgid "Space Rotation Page Effect" msgstr "Efecte de pàgina de rotació de l'espai" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_device_spacenavigator.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_device_spacenavigator.desktop msgctxt "Name(calligra_device_spacenavigator.desktop)" msgid "Spacenavigator Device" msgstr "Aparell NavegadorEspacial" @@ -13655,12 +12504,12 @@ msgid "Special effect filters plugin for digiKam" msgstr "Connector pel digiKam de filtres d'efectes especials" -#: /usr/share/kde4/services/krita_specificcolorselector.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_specificcolorselector.desktop msgctxt "Comment(krita_specificcolorselector.desktop)" msgid "SpecificColorSelector" msgstr "SelectorDeColorEspecific" -#: /usr/share/kde4/services/krita_specificcolorselector.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_specificcolorselector.desktop msgctxt "Name(krita_specificcolorselector.desktop)" msgid "SpecificColorSelector" msgstr "SelectorDeColorEspecific" @@ -13690,7 +12539,7 @@ msgid "Spell Checker Runner" msgstr "Executor de la verificació ortogràfica" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_textediting_spellcheck.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_textediting_spellcheck.desktop msgctxt "Name(calligra_textediting_spellcheck.desktop)" msgid "SpellCheck plugin" msgstr "Connector d'ortografia" @@ -13700,40 +12549,40 @@ msgid "Splash Screen" msgstr "Pantalla de presentació" -#: /usr/share/kde4/services/kritaspraypaintop.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaspraypaintop.desktop msgctxt "Name(kritaspraypaintop.desktop)" msgid "Spray" msgstr "Esprai" -#: /usr/share/kde4/services/sheetspart.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/sheetspart.desktop msgctxt "GenericName(sheetspart.desktop)" msgid "Spreadsheet" msgstr "Full de càlcul" -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_spreadsheet.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_spreadsheet.desktop msgctxt "Name(keximigrate_spreadsheet.desktop)" msgid "Spreadsheet" msgstr "Full de càlcul" -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_spreadsheet.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_spreadsheet.desktop msgctxt "Comment(keximigrate_spreadsheet.desktop)" msgid "Spreadsheet Import Plugin for Kexi" msgstr "Connector d'importació de fulls de dades per al Kexi" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_spreadsheet-deferred.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_spreadsheet-deferred.desktop msgctxt "Name(calligra_shape_spreadsheet-deferred.desktop)" msgid "Spreadsheet Shape" msgstr "Forma de full de càlcul" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_spreadsheet.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_spreadsheet.desktop msgctxt "Name(calligra_shape_spreadsheet.desktop)" msgid "Spreadsheet Shape" msgstr "Forma de full de càlcul" -#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-sqlite.desktop -msgctxt "Name(activitymanager-plugin-sqlite.desktop)" -msgid "Sqlite Feeder" -msgstr "Alimentador del Sqlite" +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_key2odp.desktop +msgctxt "Name(calligra_filter_key2odp.desktop)" +msgid "Stage Apple Keynote Import Filter" +msgstr "Filtre d'importació de l'Apple Keynote per l'Stage" #: /usr/share/kde4/services/standard_actions.desktop msgctxt "Name(standard_actions.desktop)" @@ -13750,13 +12599,6 @@ msgid "Start a Slideshow" msgstr "Inicia una presentació amb diapositives" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-ktp-contact.desktop -msgctxt "Comment(plasma-runner-ktp-contact.desktop)" -msgid "Start a chat with any of your IM contacts or change your IM status" -msgstr "" -"Inicia un xat amb qualsevol dels vostres contactes de MI o canvia el vostre " -"estat de MI" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/startupfeedback.desktop msgctxt "Name(startupfeedback.desktop)" msgid "Startup Feedback" @@ -13767,17 +12609,17 @@ msgid "Startup and Shutdown" msgstr "Engegada i aturada" -#: /usr/share/kde4/services/braindump_shape_state.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/braindump_shape_state.desktop msgctxt "Name(braindump_shape_state.desktop)" msgid "State Shape" msgstr "Forma d'estat" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_vector.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_vector.desktop msgctxt "Name(calligra_shape_vector.desktop)" msgid "Static Vector Shape" msgstr "Forma de vector estàtic" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadstatisticalmodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadstatisticalmodule.desktop msgctxt "Name(kspreadstatisticalmodule.desktop)" msgid "Statistical Functions" msgstr "Funcions estadístiques" @@ -13855,7 +12697,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/jovie_stringreplacerplugin.desktop msgctxt "Name(jovie_stringreplacerplugin.desktop)" msgid "String Replacer" -msgstr "Reemplaçador de cadenes" +msgstr "Substituïdor de cadenes" #: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_strongswanui.desktop msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_strongswanui.desktop)" @@ -13917,11 +12759,6 @@ msgid "SuperKaramba Theme Files" msgstr "Fitxers de temes del SuperKaramba" -#: /usr/share/kde4/services/katepate_commentar.desktop -msgctxt "Comment(katepate_commentar.desktop)" -msgid "Supported languages are C++, JS, Python, CMake, Bash" -msgstr "Els llenguatges implementats són C++, JS, Python, CMake, Bash" - #: /usr/share/kde4/services/kded/obexftpdaemon.desktop msgctxt "Comment(obexftpdaemon.desktop)" msgid "Supports Bluetooth file transfer using ObexFTP" @@ -13942,12 +12779,12 @@ msgid "Svg Part" msgstr "Svg Part" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_swapeffect.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_swapeffect.desktop msgctxt "Name(kpr_pageeffect_swapeffect.desktop)" msgid "Swap Effect" msgstr "Efecte d'escombrat" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_swapeffect.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_swapeffect.desktop msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_swapeffect.desktop)" msgid "Swap Page Effect" msgstr "Efecte d'escombrat de pàgina" @@ -14022,26 +12859,21 @@ msgid "Switch..." msgstr "Canvia..." -#: /usr/share/kde4/services/kexidb_sybasedriver.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_sybasedriver.desktop msgctxt "Name(kexidb_sybasedriver.desktop)" msgid "Sybase" msgstr "Sybase" -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_sybase.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_sybase.desktop msgctxt "Name(keximigrate_sybase.desktop)" msgid "Sybase" msgstr "Sybase" -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_sybase.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_sybase.desktop msgctxt "Comment(keximigrate_sybase.desktop)" msgid "Sybase Import Plugin for Kexi" msgstr "Connector d'importació de Sybase per al Kexi" -#: /usr/share/kde4/services/katesymbolviewer.desktop -msgctxt "Name(katesymbolviewer.desktop)" -msgid "Symbol Viewer" -msgstr "Visor de símbols" - #: /usr/share/kde4/services/ktsyndicationplugin.desktop msgctxt "Name(ktsyndicationplugin.desktop)" msgid "Syndication" @@ -14137,32 +12969,32 @@ msgid "TIFF backend for Okular" msgstr "Dorsal de TIFF per a l'Okular" -#: /usr/share/kde4/services/plantjscheduler.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/plantjscheduler.desktop msgctxt "Name(plantjscheduler.desktop)" msgid "TJ Scheduler" msgstr "Planificador TJ" +#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_txt.desktop +msgctxt "Name(keximigrate_txt.desktop)" +msgid "TSV" +msgstr "TSV" + #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/tvtome.desktop msgctxt "Name(tvtome.desktop)" msgid "TV Tome" msgstr "TV Tome" -#: /usr/share/kde4/services/katetabifyplugin.desktop -msgctxt "Name(katetabifyplugin.desktop)" -msgid "Tab Bar" -msgstr "Barra de pestanyes" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-activitybar.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-activitybar.desktop)" msgid "Tab bar to switch activities" msgstr "Barra de pestanyes per a canviar d'activitats" -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexitablehandler.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexitablehandler.desktop msgctxt "Name(kexitablehandler.desktop)" msgid "Table" msgstr "Taula" -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexitablehandler.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexitablehandler.desktop msgctxt "GenericName(kexitablehandler.desktop)" msgid "Tables" msgstr "Taules" @@ -14182,16 +13014,16 @@ msgid "Talker Chooser" msgstr "Selector de parla" +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatangentnormalpaintop.desktop +msgctxt "Name(kritatangentnormalpaintop.desktop)" +msgid "Tangent Normal Brush" +msgstr "Pinzell de tangent normal" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-tasks-default.desktop msgctxt "Name(plasma-tasks-default.desktop)" msgid "Task Manager" msgstr "Gestor de tasques" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_cron.desktop -msgctxt "Name(kcm_cron.desktop)" -msgid "Task Scheduler" -msgstr "Planificador de tasques" - #: /usr/share/kde4/services/kwintabbox.desktop msgctxt "Name(kwintabbox.desktop)" msgid "Task Switcher" @@ -14202,10 +13034,10 @@ msgid "Taskbar Thumbnails" msgstr "Miniatures a la barra de tasques" -#: /usr/share/kde4/services/krita_tasksetdocker.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_tasksetdocker.desktop msgctxt "Name(krita_tasksetdocker.desktop)" msgid "Taskset Docker" -msgstr "Acoblador Taskset" +msgstr "Acoblador de conjunts de tasques" #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-techbase.desktop msgctxt "Name(plasma-runner-techbase.desktop)" @@ -14222,27 +13054,6 @@ msgid "Technorati Tags" msgstr "Etiquetes de Technorati" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktpaccountskcminternal-accountuiplugin.desktop -msgctxt "Comment(ktpaccountskcminternal-accountuiplugin.desktop)" -msgid "Telepathy Accounts KCM Module Account User Interface Plugins" -msgstr "" -"Connectors d'interfície d'usuari pel mòdul KCM de comptes del Telepathy" - -#: /usr/share/kde4/services/kded/kded_ktp_integration_module.desktop -msgctxt "Name(kded_ktp_integration_module.desktop)" -msgid "Telepathy Integration Module" -msgstr "Mòdul d'integració del Telepathy" - -#: /usr/share/kde4/services/ktploggerplugin_tplogger.desktop -msgctxt "Name(ktploggerplugin_tplogger.desktop)" -msgid "Telepathy Logger plugin" -msgstr "Connector de registre del Telepathy" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktptxtui_message_filter.desktop -msgctxt "Comment(ktptxtui_message_filter.desktop)" -msgid "Telepathy Text-Ui Message Filter" -msgstr "Filtre de missatge Text-IU del Telepathy" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/nl-telephone.desktop msgctxt "Name(nl-telephone.desktop)" msgid "Telephonebook Search Provider" @@ -14283,26 +13094,11 @@ msgid "Temporary password caching" msgstr "Cau temporal de les contrasenyes" -#: /usr/share/kde4/services/konsolepart.desktop -msgctxt "Name(konsolepart.desktop)" -msgid "Terminal Emulator" -msgstr "Emulador de terminal" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/terminalemulator.desktop -msgctxt "Name(terminalemulator.desktop)" -msgid "Terminal Emulator" -msgstr "Emulador de terminal" - #: /usr/share/kde4/services/kdevkonsoleview.desktop msgctxt "GenericName(kdevkonsoleview.desktop)" msgid "Terminal Integration" msgstr "Integració del terminal" -#: /usr/share/kde4/services/katekonsoleplugin.desktop -msgctxt "Name(katekonsoleplugin.desktop)" -msgid "Terminal tool view" -msgstr "Eina de vista del terminal" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-kill.desktop msgctxt "Name(plasma-runner-kill.desktop)" msgid "Terminate Applications" @@ -14323,11 +13119,6 @@ msgid "Testplugin for KRDC development" msgstr "Connector de prova del desenvolupament del KRDC" -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_txt.desktop -msgctxt "Name(keximigrate_txt.desktop)" -msgid "Text" -msgstr "Text" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/texteditingplugin.desktop msgctxt "Name(texteditingplugin.desktop)" msgid "Text Editing plugin for the Calligra text tool" @@ -14348,47 +13139,27 @@ msgid "Text Files" msgstr "Fitxers de text" -#: /usr/share/kde4/services/katetextfilter.desktop -msgctxt "Name(katetextfilter.desktop)" -msgid "Text Filter" -msgstr "Filtre de text" - -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_formatting.desktop -msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_formatting.desktop)" -msgid "Text Formatting" -msgstr "Formatació de text" - -#: /usr/share/kde4/services/kspreadtextmodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadtextmodule.desktop msgctxt "Name(kspreadtextmodule.desktop)" msgid "Text Functions" msgstr "Funcions de text" -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_txt.desktop -msgctxt "Comment(keximigrate_txt.desktop)" -msgid "Text Import Plugin for Kexi" -msgstr "Connector d'importació de text per al Kexi" - -#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_text.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_text.desktop msgctxt "Name(calligra_shape_text.desktop)" msgid "Text Shape" msgstr "Forma de text" -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_tts.desktop -msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_tts.desktop)" -msgid "Text To Speech" -msgstr "Text a veu" - #: /usr/share/kde4/services/jovie.desktop msgctxt "GenericName(jovie.desktop)" msgid "Text To Speech Service" msgstr "Servei de text a veu" -#: /usr/share/kde4/services/kritatooltext.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatooltext.desktop msgctxt "Name(kritatooltext.desktop)" msgid "Text Tool" msgstr "Eina de text" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_textinlineobject_variables.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_textinlineobject_variables.desktop msgctxt "Name(calligra_textinlineobject_variables.desktop)" msgid "Text Variables" msgstr "Variables de text" @@ -14435,16 +13206,11 @@ "El servei de control de fitxers del Nepomuk per fer un seguiment dels canvis " "en fitxers" -#: /usr/share/kde4/services/plantjscheduler.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/plantjscheduler.desktop msgctxt "Comment(plantjscheduler.desktop)" msgid "The TaskJuggler scheduler" msgstr "El planificador TakJuggler" -#: /usr/share/kde4/services/kactivitymanagerd.desktop -msgctxt "Comment(kactivitymanagerd.desktop)" -msgid "The activity management backend" -msgstr "Dorsal de gestió d'activitats" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-datetime.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-datetime.desktop)" msgid "The current date and time, locally or in any timezone" @@ -14467,16 +13233,11 @@ msgid "The menu that normally shows on right-click" msgstr "Menú que es mostra normalment amb un clic del botó dret" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_textediting_thesaurus.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_textediting_thesaurus.desktop msgctxt "Name(calligra_textediting_thesaurus.desktop)" msgid "Thesaurus Tool" msgstr "Eina Thesaurus" -#: /usr/share/kde4/services/rocs_generategraphplugin.desktop -msgctxt "Comment(rocs_generategraphplugin.desktop)" -msgid "This generates a new graph by a pattern." -msgstr "Això genera un nou graf segons un patró." - #: /usr/share/kde4/services/kdevquickopen.desktop msgctxt "Comment(kdevquickopen.desktop)" msgid "" @@ -14659,7 +13420,7 @@ "Aquest connector mostra la informació apropiada d'alguns projectes quan " "s'invoca" -#: /usr/share/kde4/services/kritafastcolortransfer.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritafastcolortransfer.desktop msgctxt "Comment(kritafastcolortransfer.desktop)" msgid "This plugins allow to transfer color from an image to an other image" msgstr "" @@ -14761,31 +13522,51 @@ msgid "Toggles the enable status of the TouchPad" msgstr "Commuta l'activació de l'estat del ratolí tàctil" +#: /usr/share/kde4/servicetypes/kopa_tool.desktop +msgctxt "Comment(kopa_tool.desktop)" +msgid "Tool for Calligra Page Applications" +msgstr "Eina per les aplicacions de pàgina del Calligra" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/kpr_tool.desktop +msgctxt "Comment(kpr_tool.desktop)" +msgid "Tool for Calligra Stage" +msgstr "Eina pel Stage del Calligra" + #: /usr/share/kde4/servicetypes/krita_tool.desktop msgctxt "Comment(krita_tool.desktop)" msgid "Tool plugin for Krita" msgstr "Connector d'eines per al Krita" -#: /usr/share/kde4/services/katekonsoleplugin.desktop -msgctxt "Comment(katekonsoleplugin.desktop)" -msgid "Toolview embedding a terminal widget" -msgstr "Eina de vista que incrusta un estri de terminal" - -#: /usr/share/kde4/services/katesnippetsplugin.desktop -msgctxt "Comment(katesnippetsplugin.desktop)" -msgid "Toolview embedding the snippets management" -msgstr "Eina de vista que incrusta la gestió de retalls" - #: /usr/share/kde4/services/kcm_synaptiks.desktop msgctxt "Name(kcm_synaptiks.desktop)" msgid "Touchpad" msgstr "Ratolí tàctil" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_touchpad.desktop +msgctxt "Name(kcm_touchpad.desktop)" +msgid "Touchpad" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/services/kded/touchpad.desktop +msgctxt "Name(touchpad.desktop)" +msgid "Touchpad" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-touchpad.desktop +msgctxt "Name(plasma-dataengine-touchpad.desktop)" +msgid "Touchpad DataEngine" +msgstr "" + #: /usr/share/kde4/services/kcm_synaptiks.desktop msgctxt "Comment(kcm_synaptiks.desktop)" msgid "Touchpad configuration" msgstr "Configuració del ratolí tàctil" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_touchpad.desktop +msgctxt "Comment(kcm_touchpad.desktop)" +msgid "Touchpad settings" +msgstr "" + #: /usr/share/kde4/services/kwin/trackmouse.desktop msgctxt "Name(trackmouse.desktop)" msgid "Track Mouse" @@ -14821,26 +13602,16 @@ msgid "Transfers application's menu to the desktop" msgstr "Transfereix els menús d'aplicació a l'escriptori" -#: /usr/share/kde4/services/rocs_transformedgesplugin.desktop -msgctxt "Name(rocs_transformedgesplugin.desktop)" -msgid "Transform Edges" -msgstr "Transforma les arestes" - -#: /usr/share/kde4/services/kritatooltransform.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatooltransform.desktop msgctxt "Name(kritatooltransform.desktop)" msgid "Transform Tool" msgstr "Eina de transformació" -#: /usr/share/kde4/services/kritawavefilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritawavefilter.desktop msgctxt "Comment(kritawavefilter.desktop)" msgid "Transform an image in a wave" msgstr "Transforma una imatge en una ona" -#: /usr/share/kde4/services/rocs_transformedgesplugin.desktop -msgctxt "Comment(rocs_transformedgesplugin.desktop)" -msgid "Transform graph edges by a transformation rule." -msgstr "Transforma les arestes del graf seguint una regla de transformació." - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-translator.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-translator.desktop)" msgid "" @@ -14887,16 +13658,11 @@ msgid "Tries to find checksums for a specified URL" msgstr "Intenta cercar sumes de verificació per a un URL especificat" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadtrigonometrymodule.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadtrigonometrymodule.desktop msgctxt "Name(kspreadtrigonometrymodule.desktop)" msgid "Trigonometry Functions" msgstr "Funcions trigonomètriques" -#: /usr/share/kde4/services/katepate_try_open_file.desktop -msgctxt "Comment(katepate_try_open_file.desktop)" -msgid "Try to open selected text as URI to a document" -msgstr "Intenta obrir el text seleccionat com un URI a un document" - #: /usr/share/kde4/services/choqok_twitgoo.desktop msgctxt "Name(choqok_twitgoo.desktop)" msgid "Twitgoo" @@ -15000,22 +13766,22 @@ #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie401onwinnt4.desktop msgctxt "Name(ie401onwinnt4.desktop)" msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" -msgstr "Descripció AU (IE 4.01 en Windows 2000)" +msgstr "Descripció AU (IE 4.01 a Windows 2000)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie50onppc.desktop msgctxt "Name(ie50onppc.desktop)" msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" -msgstr "Descripció AU (IE 5.0 en Mac PPC)" +msgstr "Descripció AU (IE 5.0 a Mac PPC)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie55onwinnt5.desktop msgctxt "Name(ie55onwinnt5.desktop)" msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" -msgstr "Descripció AU (IE 5.5 en Windows 2000)" +msgstr "Descripció AU (IE 5.5 a Windows 2000)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie60onwinnt51.desktop msgctxt "Name(ie60onwinnt51.desktop)" msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" -msgstr "Descripció AU (IE 6.0 en Win XP)" +msgstr "Descripció AU (IE 6.0 a Win XP)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie60oncurrent.desktop msgctxt "Name(ie60oncurrent.desktop)" @@ -15025,17 +13791,17 @@ #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie70onwinnt51.desktop msgctxt "Name(ie70onwinnt51.desktop)" msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)" -msgstr "Descripció AU (IE 7.0 en Win XP)" +msgstr "Descripció AU (IE 7.0 a Win XP)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie80onwinnt60.desktop msgctxt "Name(ie80onwinnt60.desktop)" msgid "UADescription (IE 8.0 on Windows Vista)" -msgstr "Descripció AU (IE 8.0 en Windows Vista)" +msgstr "Descripció AU (IE 8.0 a Windows Vista)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie90onwinnt71.desktop msgctxt "Name(ie90onwinnt71.desktop)" msgid "UADescription (IE 9.0 on Windows Seven)" -msgstr "Descripció AU (IE 9.0 en Windows 7)" +msgstr "Descripció AU (IE 9.0 a Windows 7)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/lynxoncurrent.desktop msgctxt "Name(lynxoncurrent.desktop)" @@ -15045,17 +13811,17 @@ #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/nn301oncurrent.desktop msgctxt "Name(nn301oncurrent.desktop)" msgid "UADescription (NN 3.01 on current)" -msgstr "Descripció AU (NN 3.01 sobre l'actual)" +msgstr "Descripció AU (NN 3.01 a l'actual)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/nn475onwin95.desktop msgctxt "Name(nn475onwin95.desktop)" msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)" -msgstr "Descripció AU (NN 4.7 en Windows 95)" +msgstr "Descripció AU (NN 4.7 a Windows 95)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/nn475oncurrent.desktop msgctxt "Name(nn475oncurrent.desktop)" msgid "UADescription (NN 4.76 on current)" -msgstr "Descripció AU (NN 4.76 sobre l'actual)" +msgstr "Descripció AU (NN 4.76 a l'actual)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ns71onwinnt51.desktop msgctxt "Name(ns71onwinnt51.desktop)" @@ -15080,7 +13846,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op403onwinnt4.desktop msgctxt "Name(op403onwinnt4.desktop)" msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)" -msgstr "Descripció AU (Opera 4.03 en NT)" +msgstr "Descripció AU (Opera 4.03 a NT)" #: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op85oncurrent.desktop msgctxt "Name(op85oncurrent.desktop)" @@ -15172,11 +13938,6 @@ msgid "USB devices attached to this computer" msgstr "Dispositius USB connectats a aquest ordinador" -#: /usr/share/kde4/services/choqok_untiny.desktop -msgctxt "Name(choqok_untiny.desktop)" -msgid "UnTiny URLs" -msgstr "URL UnTiny" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-unitconverter.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-unitconverter.desktop)" msgid "Unit Converter" @@ -15312,20 +14073,11 @@ msgid "Urban Dictionary" msgstr "Urban Dictionary" -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_formatting.desktop -msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_formatting.desktop)" -msgid "" -"Use /, _, * and - to make text italic, underlined, bold or strikeout " -"respectively" -msgstr "" -"Usa /, _, * i - per convertir el text a itàlic, subratllat, negreta o tatxat " -"respectivament" - #: /usr/share/kde4/services/smb.desktop msgctxt "Comment(smb.desktop)" msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" msgstr "" -"S'usa per a configurar en quins sistemes de fitxers windows (SMB) es podrà " +"S'usa per a configurar en quins sistemes de fitxers Windows (SMB) es podrà " "navegar" #: /usr/share/kde4/services/kontact/knodeplugin.desktop @@ -15346,18 +14098,13 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/uasprovider.desktop msgctxt "Comment(uasprovider.desktop)" msgid "UserAgent Strings" -msgstr "Regles de l'agent d'usuari" +msgstr "Cadenes de l'agent d'usuari" #: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-utility.desktop msgctxt "Name(plasma-sal-utility.desktop)" msgid "Utilities" msgstr "Utilitats" -#: /usr/share/kde4/services/katepate_color_tools.desktop -msgctxt "Comment(katepate_color_tools.desktop)" -msgid "Utilities to work with hexadecimal colors in documents" -msgstr "Utilitats per treballar amb colors hexadecimals en documents" - #: /usr/share/kde4/services/kdevvcschangesview.desktop msgctxt "GenericName(kdevvcschangesview.desktop)" msgid "VCS Integration" @@ -15368,11 +14115,6 @@ msgid "VCS Integration" msgstr "Integració de VCS" -#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_vkontakte.desktop -msgctxt "Name(kipiplugin_vkontakte.desktop)" -msgid "VKontakte.ru Exporter" -msgstr "Exportador a VKontakte.ru" - #: /usr/share/kde4/services/phononbackends/vlc.desktop msgctxt "Name(vlc.desktop)" msgid "VLC" @@ -15398,21 +14140,6 @@ msgid "VPNC Plugin" msgstr "Connector de VPNC" -#: /usr/share/kde4/services/katexmlcheck.desktop -msgctxt "Comment(katexmlcheck.desktop)" -msgid "Validates XML files using xmllint" -msgstr "Valida els fitxers XML usant el xmllint" - -#: /usr/share/kde4/services/cantor/variablemanagerplugin.desktop -msgctxt "Name(variablemanagerplugin.desktop)" -msgid "Variable Manager" -msgstr "Gestor de variables" - -#: /usr/share/kde4/services/katepate_block.desktop -msgctxt "Comment(katepate_block.desktop)" -msgid "Various actions to help code editing" -msgstr "Diverses accions que ajuden en l'edició de codi" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/fileviewversioncontrolplugin.desktop msgctxt "Comment(fileviewversioncontrolplugin.desktop)" msgid "Version Control Plugin for File Views" @@ -15456,9 +14183,9 @@ #: /usr/share/kde4/services/videopreview.desktop msgctxt "Name(videopreview.desktop)" msgid "Video Files (MPlayerThumbs)" -msgstr "Fitxers de vídeo (Miniatures de l'MPlayer)" +msgstr "Fitxers de vídeo (Miniatures del MPlayer)" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_video.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_video.desktop msgctxt "Name(calligra_shape_video.desktop)" msgid "Video Shape" msgstr "Forma de vídeo" @@ -15514,41 +14241,26 @@ msgid "Virtual Desktops" msgstr "Escriptoris virtuals" -#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop -msgctxt "Name(activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)" -msgid "Virtual desktop switcher" -msgstr "Commutador d'escriptoris virtuals" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-virus.desktop msgctxt "Name(plasma-wallpaper-virus.desktop)" msgid "Virus" msgstr "Virus" -#: /usr/share/kde4/services/plasma_parley.desktop -msgctxt "Comment(plasma_parley.desktop)" -msgid "Vocabulary Cards" -msgstr "Fitxes de vocabulari" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-parley.desktop -msgctxt "Comment(plasma-dataengine-parley.desktop)" -msgid "Vocabulary data for Plasmoids" -msgstr "Dades de vocabulari per als plasmoides" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/voila.desktop msgctxt "Name(voila.desktop)" msgid "Voila" msgstr "Voila" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_wlm.desktop -msgctxt "Name(kopete_wlm.desktop)" -msgid "WLM Messenger" -msgstr "WLM Messenger" - #: /usr/share/kde4/services/karbon_wmf_thumbnail.desktop msgctxt "Name(karbon_wmf_thumbnail.desktop)" msgid "WMF Images" msgstr "Imatges WMF" +#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_wpd_calligra.desktop +msgctxt "Comment(libokularGenerator_wpd_calligra.desktop)" +msgid "WPD for Okular" +msgstr "WPD per a l'Okular" + #: /usr/share/kde4/services/kwalletmanager_show.desktop msgctxt "Name(kwalletmanager_show.desktop)" msgid "Wallet Management Tool" @@ -15585,7 +14297,7 @@ msgid "Watch transactions and Notify about Software Updates" msgstr "Mira les transaccions i comunica sobre actualitzacions de programari" -#: /usr/share/kde4/services/kritawavefilter.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritawavefilter.desktop msgctxt "Name(kritawavefilter.desktop)" msgid "Wave Filter" msgstr "Filtre d'ona" @@ -15645,7 +14357,7 @@ msgid "Web Browser History" msgstr "Historial del navegador web" -#: /usr/share/kde4/services/kformdesigner/kformdesigner_webbrowser.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kformdesigner_webbrowser.desktop msgctxt "Name(kformdesigner_webbrowser.desktop)" msgid "Web Browser Plugin for Kexi Forms" msgstr "Connector de navegador web per a formularis del Kexi" @@ -15665,12 +14377,12 @@ msgid "Web Presence" msgstr "Web de presència" -#: /usr/share/kde4/services/koreport_webplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/koreport_webplugin.desktop msgctxt "Name(koreport_webplugin.desktop)" msgid "Web Report Plugin" msgstr "Connector d'informes web" -#: /usr/share/kde4/services/braindump_shape_web.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/braindump_shape_web.desktop msgctxt "Name(braindump_shape_web.desktop)" msgid "Web Shape" msgstr "Forma de web" @@ -15680,11 +14392,6 @@ msgid "Web Shortcuts" msgstr "Dreceres web" -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop -msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop)" -msgid "Web Shortcuts" -msgstr "Dreceres web" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-webshortcuts.desktop msgctxt "Name(plasma-runner-webshortcuts.desktop)" msgid "Web Shortcuts" @@ -15715,24 +14422,6 @@ msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript" msgstr "Estri per a pàgines web que usa HTML i JavaScript" -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop -msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop)" -msgid "" -"When receiving a link to a bug on bugzilla show additional information such " -"as the title and status" -msgstr "" -"En rebre un enllaç a un error del Bugzilla mostra informació addicional com " -"el títol i l'estat" - -#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop -msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)" -msgid "" -"When switching to an activity, opens the virtual desktop last used with that " -"activity" -msgstr "" -"En canviar a una activitat, obre el darrer escriptori virtual utilitzat amb " -"aquesta activitat" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-desktopdashboard.desktop msgctxt "Comment(plasma-containment-desktopdashboard.desktop)" msgid "Widget Dashboard" @@ -15748,7 +14437,7 @@ msgid "Widget that can play video and sound" msgstr "Estri que permet reproduir vídeos i so." -#: /usr/share/kde4/services/kformdesigner/kformdesigner_kexidbfactory.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kformdesigner_kexidbfactory.desktop msgctxt "Name(kformdesigner_kexidbfactory.desktop)" msgid "Widgets Plugin for Kexi Forms" msgstr "Connector d'estris per a formularis del Kexi" @@ -15868,11 +14557,6 @@ msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular" msgstr "Dorsal del HTMLHelp de Windows per a l'Okular" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_wlm.desktop -msgctxt "Comment(kopete_wlm.desktop)" -msgid "Windows Live Messenger plugin" -msgstr "Connector pel Windows Live Messenger" - #: /usr/share/kde4/services/smb.desktop msgctxt "Name(smb.desktop)" msgid "Windows Shares" @@ -15893,11 +14577,16 @@ msgid "Wolfram Alpha" msgstr "Wolfram Alpha" -#: /usr/share/kde4/services/wordspart.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/wordspart.desktop msgctxt "GenericName(wordspart.desktop)" msgid "Word processor" msgstr "Processador de textos" +#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_wpd_calligra.desktop +msgctxt "Name(libokularGenerator_wpd_calligra.desktop)" +msgid "WordPerfect Documents" +msgstr "Documents del WordPerfect" + #: /usr/share/kde4/services/words_wpd_thumbnail.desktop msgctxt "Name(words_wpd_thumbnail.desktop)" msgid "WordPerfect Documents" @@ -15948,32 +14637,37 @@ msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" msgstr "Traducció WordReference.com: Espanyol - Anglès" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_odt2ascii.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_odt2ascii.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_odt2ascii.desktop)" msgid "Words ASCII Export Filter" msgstr "Filtre d'exportació ASCII per al Words" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_ascii2words.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_ascii2words.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_ascii2words.desktop)" msgid "Words ASCII Import Filter" msgstr "Filtre d'importació ASCII per al Words" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_applixword2odt.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_applixword2odt.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_applixword2odt.desktop)" msgid "Words Applixword Import Filter" msgstr "Filtre d'importació Applixword per al Words" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_doc2odt.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_doc2odt.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_doc2odt.desktop)" msgid "Words MS Word-ODF Import Filter" msgstr "Filtre d'importació MS Word-ODF per al Words" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_rtf2odt.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_rtf2odt.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_rtf2odt.desktop)" msgid "Words RTF Import Filter" msgstr "Filtre d'exportació RTF per al Words" -#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_wpd2odt.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_odt2wiki.desktop +msgctxt "Name(calligra_filter_odt2wiki.desktop)" +msgid "Words Wiki Export Filter" +msgstr "Filtre d'exportació Wiki per al Words" + +#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_wpd2odt.desktop msgctxt "Name(calligra_filter_wpd2odt.desktop)" msgid "Words WordPerfect Import Filter" msgstr "Filtre d'importació WordPerfect per al Words" @@ -16018,13 +14712,6 @@ msgid "Write image to disc with K3b" msgstr "Escriu imatge al disc amb el K3b" -#: /usr/share/kde4/services/rocs_tikzfileformatplugin.desktop -msgctxt "Comment(rocs_tikzfileformatplugin.desktop)" -msgid "Writes graph documents in PGF/TikZ format for use in LaTeX documents" -msgstr "" -"Escriu documents gràfics en format PGF/TikZ per utilitzar-los en documents " -"LaTeX" - #: /usr/share/kde4/services/xserver.desktop msgctxt "Name(xserver.desktop)" msgid "X-Server" @@ -16038,12 +14725,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/krfb_framebuffer_x11.desktop msgctxt "Name(krfb_framebuffer_x11.desktop)" msgid "X11 Framebuffer for KRfb" -msgstr "«Framebuffer» de l'X11 per al KRfb." +msgstr "«Framebuffer» del X11 per al KRfb." #: /usr/share/kde4/services/krfb_framebuffer_x11.desktop msgctxt "Comment(krfb_framebuffer_x11.desktop)" msgid "X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb." -msgstr "«Framebuffer» basat en XDamage/XShmQt de l'X11 per al KRfb." +msgstr "«Framebuffer» basat en XDamage/XShmQt del X11 per al KRfb." #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-eyes.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-eyes.desktop)" @@ -16053,13 +14740,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/karbon_xfig_thumbnail.desktop msgctxt "Name(karbon_xfig_thumbnail.desktop)" msgid "XFig Images" -msgstr "Imatges de l'XFig" +msgstr "Imatges del XFig" -#: /usr/share/kde4/services/katexmltools.desktop -msgctxt "Name(katexmltools.desktop)" -msgid "XML Completion" -msgstr "Compleció XML" - #: /usr/share/kde4/services/ion-envcan.desktop msgctxt "Comment(ion-envcan.desktop)" msgid "XML Data from Environment Canada" @@ -16080,26 +14762,11 @@ msgid "XML Data from the UK MET Office" msgstr "Dades XML des d'UK MET Office" -#: /usr/share/kde4/services/katepate_xml_pretty.desktop -msgctxt "Comment(katepate_xml_pretty.desktop)" -msgid "XML Pretty print" -msgstr "Impressió d'XML endreçat" - -#: /usr/share/kde4/services/katepate_xml_pretty.desktop -msgctxt "Name(katepate_xml_pretty.desktop)" -msgid "XML Tools" -msgstr "Eines XML" - #: /usr/share/kde4/services/jovie_xmltransformerplugin.desktop msgctxt "Name(jovie_xmltransformerplugin.desktop)" msgid "XML Transformer" msgstr "Transformador XML" -#: /usr/share/kde4/services/katexmlcheck.desktop -msgctxt "Name(katexmlcheck.desktop)" -msgid "XML Validation" -msgstr "Validació d'XML" - #: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_xmpp.desktop msgctxt "Name(emoticonstheme_xmpp.desktop)" msgid "XMPP Emoticons Theme" @@ -16184,7 +14851,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/desktop.desktop msgctxt "Comment(desktop.desktop)" msgid "You can configure how many virtual desktops there are." -msgstr "Podeu configurar quants escriptoris virtuals hi hauran." +msgstr "Podeu configurar quants escriptoris virtuals hi haurà." #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-youtube.desktop msgctxt "Name(plasma-runner-youtube.desktop)" @@ -16196,11 +14863,6 @@ msgid "YouTube" msgstr "YouTube" -#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_youtube.desktop -msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_youtube.desktop)" -msgid "YouTube Preview" -msgstr "Vista prèvia de YouTube" - #: /usr/share/kde4/services/choqok_yourls_config.desktop msgctxt "Comment(choqok_yourls_config.desktop)" msgid "Yourls" @@ -16260,12 +14922,12 @@ msgid "aKregatorPart" msgstr "aKregatorPart" -#: /usr/share/kde4/services/kritabigbrother.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritabigbrother.desktop msgctxt "Comment(kritabigbrother.desktop)" msgid "bigbrother" msgstr "grangermà" -#: /usr/share/kde4/services/kritabigbrother.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritabigbrother.desktop msgctxt "Name(kritabigbrother.desktop)" msgid "bigbrother" msgstr "grangermà" @@ -16290,6 +14952,11 @@ msgid "chmlib" msgstr "chmlib" +#: /usr/share/kde4/services/kmm_csvexport.desktop +msgctxt "Name(kmm_csvexport.desktop)" +msgid "csvexport" +msgstr "csvexport" + #: /usr/share/kde4/services/kmm_csvimport.desktop msgctxt "Name(kmm_csvimport.desktop)" msgid "csvimport" @@ -16330,7 +14997,7 @@ msgid "filemodule" msgstr "filemodule" -#: /usr/share/kde4/services/kritapatterngenerator.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritapatterngenerator.desktop msgctxt "Comment(kritapatterngenerator.desktop)" msgid "generates a pattern layer" msgstr "Genera una capa de patrons" @@ -16455,26 +15122,41 @@ msgid "libxz plugin for Kerfuffle" msgstr "Connector del libxz pel Kerfuffle" -#: /usr/share/kde4/services/kritametadataeditor.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritametadataeditor.desktop msgctxt "Comment(kritametadataeditor.desktop)" msgid "metadataeditor" msgstr "metadataeditor" -#: /usr/share/kde4/services/kritametadataeditor.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritametadataeditor.desktop msgctxt "Name(kritametadataeditor.desktop)" msgid "metadataeditor" msgstr "metadataeditor" -#: /usr/share/kde4/services/cantor/nullbackend.desktop -msgctxt "Name(nullbackend.desktop)" -msgid "nullbackend" -msgstr "DorsalNul" +#: /usr/share/kde4/services/okularDoc_calligra.desktop +msgctxt "Name(okularDoc_calligra.desktop)" +msgid "okular" +msgstr "Okular" +#: /usr/share/kde4/services/okularDocx_calligra.desktop +msgctxt "Name(okularDocx_calligra.desktop)" +msgid "okular" +msgstr "Okular" + #: /usr/share/kde4/services/okularOdp.desktop msgctxt "Name(okularOdp.desktop)" msgid "okular" msgstr "Okular" +#: /usr/share/kde4/services/okularOdt.desktop +msgctxt "Name(okularOdt.desktop)" +msgid "okular" +msgstr "Okular" + +#: /usr/share/kde4/services/okularWpd_calligra.desktop +msgctxt "Name(okularWpd_calligra.desktop)" +msgid "okular" +msgstr "Okular" + #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/opendesktop.desktop msgctxt "Name(opendesktop.desktop)" msgid "openDesktop.org" @@ -16540,27 +15222,22 @@ msgid "ur1.ca" msgstr "ur1.ca" -#: /usr/share/kde4/services/choqok_urls_io.desktop -msgctxt "Name(choqok_urls_io.desktop)" -msgid "urls.io" -msgstr "urls.io" - #: /usr/share/kde4/services/ion-wettercom.desktop msgctxt "Name(ion-wettercom.desktop)" msgid "wetter.com" msgstr "wetter.com" -#: /usr/share/kde4/services/kexidb_xbasedriver.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_xbasedriver.desktop msgctxt "Name(kexidb_xbasedriver.desktop)" msgid "xBase" msgstr "xBase" -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_xbase.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_xbase.desktop msgctxt "Name(keximigrate_xbase.desktop)" msgid "xBase" msgstr "xBase" -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_xbase.desktop +#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_xbase.desktop msgctxt "Comment(keximigrate_xbase.desktop)" msgid "xBase Import Plugin for Kexi" msgstr "Connector d'importació xBase per al Kexi" Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-kde.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-kde.ca.po 2015-10-01 12:55:08 UTC (rev 93001) +++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-kde.ca.po 2015-10-01 12:55:17 UTC (rev 93002) @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-15 11:48+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: ca <i18n@suse.de>\n" @@ -14,41 +14,6 @@ "X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/alternative/index.desktop -msgctxt "Comment(index.desktop)" -msgid ""Big Bullets" by Dario Abatianni" -msgstr "«Big Bullets» per Dario Abatianni" - -#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/christmas/index.desktop -msgctxt "Comment(index.desktop)" -msgid ""Christmas Theme" by Kenichiro Takahashi" -msgstr "«Tema nadalenc» per Kenichiro Takahashi" - -#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/classic/index.desktop -msgctxt "Comment(index.desktop)" -msgid ""LED" by Dario Abatianni" -msgstr "«LED» per Dario Abatianni" - -#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/default/index.desktop -msgctxt "Comment(index.desktop)" -msgid ""Oxygen" by Nuno Pinheiro" -msgstr "«Oxygen» per Nuno Pinheiro" - -#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/square/index.desktop -msgctxt "Comment(index.desktop)" -msgid ""SQUARE" by Kenichiro Takahashi" -msgstr "«SQUARE» per Kenichiro Takahashi" - -#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/simplistic/index.desktop -msgctxt "Comment(index.desktop)" -msgid ""Simplistic" by Shintaro Matsuoka" -msgstr "«Simplista» per Shintaro Matsuoka" - -#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/smiling/index.desktop -msgctxt "Comment(index.desktop)" -msgid ""Smiling" stolen from Kopete by John Tapsell" -msgstr "«Smiling» robat del Kopete per John Tapsell" - #: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop msgctxt "Name(man1.desktop)" msgid "(1) User Commands" @@ -149,26 +114,11 @@ msgid "15800" msgstr "15800" -#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/film/1K_super35_fullAp_1024x778.desktop -msgctxt "Name(1K_super35_fullAp_1024x778.desktop)" -msgid "1K_super35_fullAp_1024x778" -msgstr "1K_super35_fullAp_1024x778" - #: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/1_photo_20x25cm.desktop msgctxt "Name(1_photo_20x25cm.desktop)" msgid "20x25 cm (1 photo)" msgstr "20x25 cm (1 foto)" -#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.graphsplasmoid/metadata.desktop -msgctxt "Name(metadata.desktop)" -msgid "2D Plots" -msgstr "Gràfiques 2D" - -#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/film/2K_super35_fullAp_2048x1556.desktop -msgctxt "Name(2K_super35_fullAp_2048x1556.desktop)" -msgid "2K_super35_fullAp_2048x1556" -msgstr "2K_super35_fullAp_2048x1556" - #: /usr/share/applications/kde4/kubrick.desktop msgctxt "GenericName(kubrick.desktop)" msgid "3-D Game based on Rubik's Cube" @@ -188,17 +138,17 @@ msgctxt "Comment(a4_waffle_grid.desktop)" msgid "300 dpi, A4 waffle-iron grid comic page with ink and color layers" msgstr "" -"300 dpi, pàgina de còmic amb graella de ferro amb capes de tinta i color" +"300 ppp, pàgina de còmic amb graella de ferro amb capes de tinta i color" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/3174.desktop msgctxt "Name(3174.desktop)" msgid "3174 (desktop) cluster controller" -msgstr "3174 (desktop) cluster controller" +msgstr "3174 (escriptori) controlador de clúster" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/3x74.desktop msgctxt "Name(3x74.desktop)" msgid "3X74 (floor) cluster controller" -msgstr "3X74 (floor) cluster controller" +msgstr "3X74 (terra) controlador de clúster" #: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/4_winds.desktop msgctxt "Name(4_winds.desktop)" @@ -215,11 +165,6 @@ msgid "4 x 6" Album" msgstr "Àlbum de 4 x 6"" -#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/film/4K_super35_fullAp_4096x3112.desktop -msgctxt "Name(4K_super35_fullAp_4096x3112.desktop)" -msgid "4K_super35_fullAp_4096x3112" -msgstr "4K_super35_fullAp_4096x3112" - #: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/4x4.desktop msgctxt "Name(4x4.desktop)" msgid "4x4" @@ -332,11 +277,6 @@ "Un gestor de finestres de GTK+ amb una característica per a l'agrupament de " "finestres" -#: /usr/share/applications/kde4/kgeography.desktop -msgctxt "Comment(kgeography.desktop)" -msgid "A Geography Learning Program" -msgstr "Un programa per aprendre geografia" - #: /usr/share/applications/kde4/kgpg.desktop msgctxt "Comment(kgpg.desktop)" msgid "A GnuPG frontend" @@ -360,7 +300,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/pc_minitower.desktop msgctxt "Name(pc_minitower.desktop)" msgid "A Minitower PC" -msgstr "Una minitorre de PC" +msgstr "Una mini torre de PC" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/mobile_phone.desktop msgctxt "Name(mobile_phone.desktop)" @@ -439,11 +379,6 @@ msgid "A breath of fresh air" msgstr "Una alenada d'aire fresc" -#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop -msgctxt "Comment(index.desktop)" -msgid "A clean and easy style with a distinctively royal touch." -msgstr "Un estil net i senzill amb un toc real distintiu." - #: /usr/share/applications/kde4/tellico.desktop msgctxt "Comment(tellico.desktop)" msgid "A collection manager" @@ -457,7 +392,7 @@ #: /usr/share/applications/kde4/klipper.desktop msgctxt "Comment(klipper.desktop)" msgid "A cut & paste history utility" -msgstr "Una utilitat de la història de tallar i enganxar" +msgstr "Una utilitat de l'historial de tallar i enganxar" #: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop msgctxt "Comment(floating_cards.desktop)" @@ -482,16 +417,11 @@ "Un emulador de terminal desplegable basat en la tecnologia del Konsole del " "KDE." -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/khtmlsettingsplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlsettingsplugin.desktop msgctxt "Comment(khtmlsettingsplugin.desktop)" msgid "A fast way to change the KHTML settings" msgstr "Una manera ràpida de canviar els paràmetres del KHTML" -#: /usr/share/applications/kde4/kwordquiz.desktop -msgctxt "Comment(kwordquiz.desktop)" -msgid "A flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "Un programa de targetes ràpides i d'aprenentatge de vocabulari" - #: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/frames/frames.desktop msgctxt "Comment(frames.desktop)" msgid "A frame theme" @@ -522,7 +452,7 @@ msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" msgstr "" "Un gestor de finestres altament configurable i que necessita pocs recursos " -"basat en Blackbox" +"basat en el Blackbox" #: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/waimea.desktop msgctxt "Comment(waimea.desktop)" @@ -563,11 +493,6 @@ msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" msgstr "Un gestor de finestres lleuger basat en Blackbox" -#: /usr/share/applications/kde4/blinken.desktop -msgctxt "Comment(blinken.desktop)" -msgid "A memory enhancement game" -msgstr "Un joc per millorar la memòria" - #: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/sapphire.desktop msgctxt "Comment(sapphire.desktop)" msgid "A minimal but configurable window manager" @@ -607,12 +532,12 @@ msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens." msgstr "" "Una miniaplicació del plafó per a redimensionar i reorientar les pantalles " -"d'X." +"de X." #: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/snow/snow.desktop msgctxt "Comment(snow.desktop)" msgid "A perfect match for your mountain holidays" -msgstr "Una coincidència perfecte per a les vostres vacances de muntanya" +msgstr "Una coincidència perfecta per a les vostres vacances de muntanya" #: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop msgctxt "Comment(classic.desktop)" @@ -624,11 +549,6 @@ msgid "A simple and light theme" msgstr "Un tema simple i lluminós" -#: /usr/share/applications/kde4/kollision.desktop -msgctxt "Comment(kollision.desktop)" -msgid "A simple ball dodging game" -msgstr "Un senzill joc d'esquivar una bola" - #: /usr/share/applications/kde4/gwenview.desktop msgctxt "Comment(gwenview.desktop)" msgid "A simple image viewer" @@ -638,7 +558,7 @@ msgctxt "Comment(ratpoison.desktop)" msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" msgstr "" -"Un gestor de finestres senzill de sols teclat modelat després de Screen" +"Un gestor de finestres senzill per només teclat modelat després de Screen" #: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/wm2.desktop msgctxt "Comment(wm2.desktop)" @@ -660,15 +580,6 @@ msgid "A template to quickly create a facsimile communication" msgstr "Una plantilla per a crear ràpidament una comunicació per fax" -#: /usr/share/kde4/apps/okteta/structures/png/metadata.desktop -msgctxt "Comment(metadata.desktop)" -msgid "" -"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-" -"endian)" -msgstr "" -"Una estructura de proves que conté la capçalera d'un fitxer PNG (el fitxer " -"s'ha de definir com a «big-endian»)" - #: /usr/share/applications/kde4/scangui.desktop msgctxt "Comment(scangui.desktop)" msgid "A tool to acquire images using a flat scanner" @@ -701,7 +612,7 @@ msgstr "" "Una plantilla de dues columnes amb capçaleres i peus de colors i amb estil" -#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kget_plug_in.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/kget_plug_in.desktop msgctxt "Comment(kget_plug_in.desktop)" msgid "A versatile and easy to use file download manager" msgstr "Un gestor de baixades de fitxers versàtil i fàcil d'utilitzar" @@ -854,11 +765,6 @@ msgid "ATM Tag Switch Router" msgstr "Encaminador commutador ATM Tag" -#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebraabout.desktop -msgctxt "Name(kalgebraabout.desktop)" -msgid "About KAlgebra" -msgstr "Quant a KAlgebra" - #: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/themes/abstraction.desktop msgctxt "Name(abstraction.desktop)" msgid "Abstraction" @@ -889,6 +795,16 @@ msgid "Account Wizard" msgstr "Assistent de comptes" +#: /usr/share/kservices5/kded/accounts.desktop +msgctxt "Name(accounts.desktop)" +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#: /usr/share/kservices5/kded/accounts.desktop +msgctxt "Comment(accounts.desktop)" +msgid "Accounts management" +msgstr "Gestor de comptes" + #: /usr/share/applications/kde4/scangui.desktop msgctxt "GenericName(scangui.desktop)" msgid "Acquire Images" @@ -912,12 +828,12 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Activity-Looping.desktop msgctxt "Name(Activity-Looping.desktop)" msgid "Activity-Looping" -msgstr "Activitat-enllaçada" +msgstr "Activitat-bucle" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Ad-Hoc-Collapsed-Sub-Process.desktop msgctxt "Name(Ad-Hoc-Collapsed-Sub-Process.desktop)" msgid "Ad-Hoc-Collapsed-Sub-Process" -msgstr "Sub-procés col·lapsat ad-hoc" +msgstr "Subprocés col·lapsat ad-hoc" #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_adblock.desktop msgctxt "Name(plugin_adblock.desktop)" @@ -939,11 +855,6 @@ msgid "Advanced Network Neighborhood Browser" msgstr "Navegador avançat de xarxa Neighborhood " -#: /usr/share/applications/kde4/kate.desktop -msgctxt "GenericName(kate.desktop)" -msgid "Advanced Text Editor" -msgstr "Editor de text avançat" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/civil_aerator.desktop msgctxt "Name(civil_aerator.desktop)" msgid "Aerator" @@ -1019,16 +930,6 @@ msgid "Alien" msgstr "Alien" -#: /usr/share/kde4/apps/kbreakout/themes/alienbreakout.desktop -msgctxt "Name(alienbreakout.desktop)" -msgid "Alien Breakout" -msgstr "Breakout alien" - -#: /usr/share/kservices5/kded/baloosearchfolderupdater.desktop -msgctxt "Comment(baloosearchfolderupdater.desktop)" -msgid "Allows automatic updates of Search Folders" -msgstr "Permet l'actualització automàtica de les carpetes de cerca" - #: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/simplestimagehosting/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "Allows images to be shared using the Simplest Image Hosting service" @@ -1070,16 +971,11 @@ msgid "Allows text to be shared using the wklej.org service" msgstr "Permet la compartició de text utilitzant el servei wklej.org" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/uachangerplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/uachangerplugin.desktop msgctxt "Comment(uachangerplugin.desktop)" msgid "Allows the detected UserAgent to be modified" msgstr "Permet de modificar l'agent d'usuari (UserAgent) detectat" -#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/tilesets/alphabet.desktop -msgctxt "Name(alphabet.desktop)" -msgid "Alphabet" -msgstr "Alfabet" - #: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/altar.desktop msgctxt "Name(altar.desktop)" msgid "Altar" @@ -1131,7 +1027,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_microblog.desktop msgctxt "Comment(akonadi_serializer_microblog.desktop)" msgid "An Akonadi serializer plugin for Microblog" -msgstr "Un connector de serialització de l'Akonadi pels micro-blogs" +msgstr "Un connector de serialització de l'Akonadi pels microblogs" #: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop msgctxt "Comment(akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop)" @@ -1180,11 +1076,6 @@ msgid "An amplifier speaker" msgstr "Un altaveu amplificador" -#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop -msgctxt "Comment(index.desktop)" -msgid "An ancient Egyptian card deck." -msgstr "Dorsal de baralla amb l'estil de l'antic Egipte." - #: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.homerun/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "An application launcher" @@ -1246,16 +1137,6 @@ msgid "Ancient Egypt" msgstr "Egipte antic" -#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/tilesets/egypt.desktop -msgctxt "Name(egypt.desktop)" -msgid "Ancient Egyptians" -msgstr "Egipcis antics" - -#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Ancient Egyptians" -msgstr "Egipcis antics" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Logic/and.desktop msgctxt "Name(and.desktop)" msgid "And" @@ -1300,12 +1181,12 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/antarctica.desktop msgctxt "Name(antarctica.desktop)" msgid "Antarctica" -msgstr "Antàrtica" +msgstr "Antàrtida" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/antenna.desktop msgctxt "Name(antenna.desktop)" msgid "Antenna" -msgstr "Antenna" +msgstr "Antena" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/antigua_and_barbuda.desktop msgctxt "Name(antigua_and_barbuda.desktop)" @@ -1337,6 +1218,11 @@ msgid "Apper Updates" msgstr "Actualitzacions de Apper" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.milou/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Applet for finding anything" +msgstr "" + #: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Applications/.directory msgctxt "Name(.directory)" msgid "Application Manuals" @@ -1392,11 +1278,6 @@ msgid "Application to get and manage software" msgstr "Aplicació per obtenir i gestionar programari" -#: /usr/share/applications/kde4/bomber.desktop -msgctxt "GenericName(bomber.desktop)" -msgid "Arcade Bombing Game" -msgstr "Joc arcade de bombardeig" - #: /usr/share/applications/kde4/ark.desktop msgctxt "GenericName(ark.desktop)" msgid "Archiving Tool" @@ -1407,11 +1288,6 @@ msgid "Arena" msgstr "Arena" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Arena.desktop)" -msgid "Arena" -msgstr "Arena" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/argentina.desktop msgctxt "Name(argentina.desktop)" msgid "Argentina" @@ -1482,11 +1358,6 @@ msgid "Audio Player" msgstr "Reproductor d'àudio" -#: /usr/share/applications/kde4/kid3.desktop -msgctxt "GenericName(kid3.desktop)" -msgid "Audio Tagger" -msgstr "Etiquetador d'àudios" - #: /usr/share/kde4/apps/kwin/aurorae.desktop msgctxt "Name(aurorae.desktop)" msgid "Aurorae Decoration Theme Engine" @@ -1532,12 +1403,12 @@ msgid "Author tool" msgstr "Eina d'autor" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/autorefresh.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/autorefresh.desktop msgctxt "Name(autorefresh.desktop)" msgid "Auto Refresh" msgstr "Refresc automàtic" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/autorefresh.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/autorefresh.desktop msgctxt "Comment(autorefresh.desktop)" msgid "Auto Refresh plugin" msgstr "Connector de refresc automàtic" @@ -1575,7 +1446,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/azerbaijan.desktop msgctxt "Name(azerbaijan.desktop)" msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaitjan" +msgstr "Azerbaidjan" #: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Aztec.desktop msgctxt "Name(Aztec.desktop)" @@ -1627,16 +1498,6 @@ msgid "BTS 10200" msgstr "BTS 10200" -#: /usr/share/applications/kde4/backintime-kde4.desktop -msgctxt "Name(backintime-kde4.desktop)" -msgid "Back In Time" -msgstr "Back In Time" - -#: /usr/share/applications/kde4/backintime-kde4-root.desktop -msgctxt "Name(backintime-kde4-root.desktop)" -msgid "Back In Time (root)" -msgstr "Enrere en el temps (root)" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/civil_backflow_preventer.desktop msgctxt "Name(civil_backflow_preventer.desktop)" msgid "Backflow Preventer" @@ -1667,15 +1528,10 @@ msgid "Balance Sheet" msgstr "Full de balanç" -#: /usr/share/applications/kde4/kbounce.desktop -msgctxt "GenericName(kbounce.desktop)" -msgid "Ball Bouncing Game" -msgstr "Un joc de pilotes rebotant" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/bangladesh.desktop msgctxt "Name(bangladesh.desktop)" msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" +msgstr "Bangla Desh" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/barbados.desktop msgctxt "Name(barbados.desktop)" @@ -1727,11 +1583,6 @@ msgid "Beam" msgstr "Raig" -#: /usr/share/kde4/apps/parley/themes/bees_theme.desktop -msgctxt "Name(bees_theme.desktop)" -msgid "Bees" -msgstr "Abelles" - #: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Belarus/.directory msgctxt "Name(.directory)" msgid "Belarus" @@ -1762,16 +1613,6 @@ msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Big_Block.desktop)" -msgid "Big Block" -msgstr "Gran bloc" - -#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/alternative/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Big Bullets" -msgstr "Big Bullets" - #: /usr/share/kde4/apps/knotes/print/themes/big-title/theme.desktop msgctxt "Name(theme.desktop)" msgid "Big Title" @@ -1792,21 +1633,11 @@ msgid "Bivalent Vertical Rest" msgstr "Descans vertical bivalent" -#: /usr/share/kde4/apps/kfourinline/grafix/default.desktop -msgctxt "Name(default.desktop)" -msgid "Black and Red" -msgstr "Negre i Vermell" - #: /usr/share/kde4/apps/kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop msgctxt "Name(black-on-white.desktop)" msgid "Black on White" msgstr "Negre sobre blanc" -#: /usr/share/applications/kde4/kblackbox.desktop -msgctxt "GenericName(kblackbox.desktop)" -msgid "Blackbox Logic Game" -msgstr "Joc de lògica Blackbox" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Lights/Blacklight.desktop msgctxt "Name(Blacklight.desktop)" msgid "Blacklight" @@ -1832,21 +1663,11 @@ msgid "Blank Worksheet" msgstr "Full de treball buit" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Blast_Matrix.desktop)" -msgid "Blast Matrix" -msgstr "Matriu explosiva" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Lights/Blinders.desktop msgctxt "Name(Blinders.desktop)" msgid "Blinders" msgstr "Aclucalls" -#: /usr/share/applications/kde4/blinken.desktop -msgctxt "Name(blinken.desktop)" -msgid "Blinken" -msgstr "Blinken" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/SDL/block.desktop msgctxt "Name(block.desktop)" msgid "Block" @@ -1892,11 +1713,6 @@ msgid "Blogilo" msgstr "Blogilo" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Bloody_Ring.desktop)" -msgid "Bloody Ring" -msgstr "Anell sagnant" - #: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/blue_orange_vector.desktop msgctxt "Comment(blue_orange_vector.desktop)" msgid "Blue Orange Vector" @@ -1957,31 +1773,11 @@ msgid "Board Game" msgstr "Joc de taula" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Boiling_Egg.desktop)" -msgid "Boiling Egg" -msgstr "Ou bullint" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/bolivia.desktop msgctxt "Name(bolivia.desktop)" msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Bomb_Attack.desktop)" -msgid "Bomb Attack" -msgstr "Bombardeig" - -#: /usr/share/applications/kde4/bomber.desktop -msgctxt "Name(bomber.desktop)" -msgid "Bomber" -msgstr "Bomber" - -#: /usr/share/applications/kde4/granatier.desktop -msgctxt "GenericName(granatier.desktop)" -msgid "Bomberman clone" -msgstr "Un clon del Bomberman" - #: /usr/share/applications/kde4/keditbookmarks.desktop msgctxt "Name(keditbookmarks.desktop)" msgid "Bookmark Editor" @@ -2007,11 +1803,6 @@ msgid "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets" -#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/bookmarks.desktop -msgctxt "Name(bookmarks.desktop)" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Adreces d'interès" - #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/dirtree/bookmarks_module.desktop msgctxt "Name(bookmarks_module.desktop)" msgid "Bookmarks" @@ -2027,11 +1818,6 @@ msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: /usr/share/applications/kde4/bovo.desktop -msgctxt "Name(bovo.desktop)" -msgid "Bovo" -msgstr "Bovo" - #: /usr/share/applications/kde4/braindump.desktop msgctxt "Name(braindump.desktop)" msgid "Braindump" @@ -2062,11 +1848,6 @@ msgid "Breakout box" msgstr "Quadre de distribució" -#: /usr/share/applications/kde4/kbreakout.desktop -msgctxt "GenericName(kbreakout.desktop)" -msgid "Breakout-like Game" -msgstr "Joc similar al Breakout" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/bridge.desktop msgctxt "Name(bridge.desktop)" msgid "Bridge" @@ -2077,11 +1858,6 @@ msgid "Broadband router" msgstr "Encaminador de banda ampla" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Broken_Heart.desktop)" -msgid "Broken Heart" -msgstr "Cor trencat" - #: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/info.desktop msgctxt "Name(info.desktop)" msgid "Browse Info Pages" @@ -2167,11 +1943,6 @@ msgid "Butterflies" msgstr "Papallones" -#: /usr/share/applications/kde4/kscd.desktop -msgctxt "GenericName(kscd.desktop)" -msgid "CD Player" -msgstr "Reproductor de CD" - #: /usr/share/kde4/templates/linkCDROM.desktop msgctxt "Name(linkCDROM.desktop)" msgid "CD-ROM Device..." @@ -2217,7 +1988,7 @@ msgid "CSM-S" msgstr "CSM-S" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/plugin_validators.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_validators.desktop msgctxt "Comment(plugin_validators.desktop)" msgid "CSS and HTML validation tools" msgstr "Eines de validació de CSS i HTML" @@ -2277,6 +2048,11 @@ msgid "Calligra" msgstr "Calligra" +#: /usr/share/applications/kde4/calligraactive.desktop +msgctxt "Name(calligraactive.desktop)" +msgid "Calligra Active" +msgstr "Calligra Active" + #: /usr/share/applications/kde4/author.desktop msgctxt "Name(author.desktop)" msgid "Calligra Author" @@ -2287,6 +2063,11 @@ msgid "Calligra Flow" msgstr "Calligra Flow" +#: /usr/share/applications/kde4/calligragemini.desktop +msgctxt "Name(calligragemini.desktop)" +msgid "Calligra Gemini" +msgstr "Calligra Gemini" + #: /usr/share/applications/kde4/sheets.desktop msgctxt "Name(sheets.desktop)" msgid "Calligra Sheets" @@ -2342,11 +2123,6 @@ msgid "Canon_5Dmk3_5760x3840" msgstr "Canon_5Dmk3_5760x3840" -#: /usr/share/applications/kde4/cantor.desktop -msgctxt "Name(cantor.desktop)" -msgid "Cantor" -msgstr "Cantor" - #: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)" msgid "Capacity" @@ -2361,7 +2137,7 @@ msgctxt "Name(dateframes.desktop)" msgid "Caption Date Format (see http://xsltsl.sourceforge.net/date-time.html)" msgstr "" -"Format de la data del títol (see http://xsltsl.sourceforge.net/date-time." +"Format de la data del títol (vegeu http://xsltsl.sourceforge.net/date-time." "html)" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/car.desktop @@ -2432,7 +2208,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/central_african_republic.desktop msgctxt "Name(central_african_republic.desktop)" msgid "Central African Republic" -msgstr "República Central Africana" +msgstr "República Centreafricana" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/collection.desktop msgctxt "Name(collection.desktop)" @@ -2442,7 +2218,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/centri_firewall.desktop msgctxt "Name(centri_firewall.desktop)" msgid "Centri Firewall" -msgstr "Tallafocs Centri" +msgstr "Tallafoc Centri" #: /usr/share/applications/kde4/kleopatra_import.desktop msgctxt "Comment(kleopatra_import.desktop)" @@ -2484,11 +2260,6 @@ msgid "Channelized Pipe" msgstr "Canonada canalitzada" -#: /usr/share/applications/kde4/KCharSelect.desktop -msgctxt "GenericName(KCharSelect.desktop)" -msgid "Character Selector" -msgstr "Selector de caràcters" - #: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Battery.desktop msgctxt "Name(solid-device-Battery.desktop)" msgid "Charge Percent" @@ -2527,12 +2298,12 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/china_prc.desktop msgctxt "Name(china_prc.desktop)" msgid "China (PRC)" -msgstr "Xina (RPC)" +msgstr "Xina (RPX)" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/china_roc.desktop msgctxt "Name(china_roc.desktop)" msgid "China (ROC)" -msgstr "Xina (ROC)" +msgstr "Xina (RDX)" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/china_hong_kong.desktop msgctxt "Name(china_hong_kong.desktop)" @@ -2544,11 +2315,6 @@ msgid "China Macao" msgstr "Xina Macau" -#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/backgrounds/chinese_landscape.desktop -msgctxt "Name(chinese_landscape.desktop)" -msgid "Chinese Landscape" -msgstr "Paisatge xinès" - #: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/chip.desktop msgctxt "Name(chip.desktop)" msgid "Chip" @@ -2564,11 +2330,6 @@ msgid "Christmas" msgstr "Nadal" -#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/christmas/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Christmas Theme" -msgstr "Tema nadalenc" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Building_Site/circle_diagonal_quarters_filled.desktop msgctxt "Name(circle_diagonal_quarters_filled.desktop)" msgid "Circle Diagonal Quarters Filled" @@ -2639,31 +2400,6 @@ msgid "Civil" msgstr "Civil" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/themes/clanbomber.desktop -msgctxt "Name(clanbomber.desktop)" -msgid "Clanbomber" -msgstr "Clanbomber" - -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Big_Standard.desktop)" -msgid "Clanbomber Big Standard" -msgstr "Gran estàndard del Clanbomber" - -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Huge_Standard.desktop)" -msgid "Clanbomber Huge Standard" -msgstr "Immens estàndard del Clanbomber" - -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Small_Standard.desktop)" -msgid "Clanbomber Small Standard" -msgstr "Petit estàndard del Clanbomber" - -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Tiny_Standard.desktop)" -msgid "Clanbomber Tiny Standard" -msgstr "Minúscul estàndard del Clanbomber" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/class45_switch.desktop msgctxt "Name(class45_switch.desktop)" msgid "Class 4/5 switch" @@ -2679,11 +2415,6 @@ msgid "Classic" msgstr "Clàssic" -#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/classic/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Classic Theme" -msgstr "Tema clàssic" - #: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ctwm.desktop msgctxt "Comment(ctwm.desktop)" msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." @@ -2696,11 +2427,6 @@ msgid "Clean Frames" msgstr "Marcs nets" -#: /usr/share/kde4/apps/kpat/themes/cleangreen.desktop -msgctxt "Name(cleangreen.desktop)" -msgid "Clean Green" -msgstr "Verd net" - #: /usr/share/kde4/apps/plasma_wallpaper_pattern/patterns/french.desktop msgctxt "Comment(french.desktop)" msgid "Clearly French" @@ -2710,7 +2436,7 @@ msgctxt "Comment(kmousetool.desktop)" msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI" msgstr "" -"Fa els clics del ratolí, reduint els efectes del RSI (índex de força " +"Fa els clics del ratolí, reduint els efectes del RSI (Índex de força " "relativa)" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Sybase/client.desktop @@ -2758,10 +2484,50 @@ msgid "Clubs" msgstr "Trèvols" +#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/cohere-blue.desktop +msgctxt "Name(cohere-blue.desktop)" +msgid "Cohere" +msgstr "Cohere" + +#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/cohere-gold.desktop +msgctxt "Name(cohere-gold.desktop)" +msgid "Cohere" +msgstr "Cohere" + +#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/cohere-magenta.desktop +msgctxt "Name(cohere-magenta.desktop)" +msgid "Cohere" +msgstr "Cohere" + +#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/cohere-red.desktop +msgctxt "Name(cohere-red.desktop)" +msgid "Cohere" +msgstr "Cohere" + +#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/cohere-blue.desktop +msgctxt "Comment(cohere-blue.desktop)" +msgid "Cohere designed presentation template" +msgstr "Plantilles de presentacions dissenyades pel Cohere" + +#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/cohere-gold.desktop +msgctxt "Comment(cohere-gold.desktop)" +msgid "Cohere designed presentation template" +msgstr "Plantilles de presentacions dissenyades pel Cohere" + +#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/cohere-magenta.desktop +msgctxt "Comment(cohere-magenta.desktop)" +msgid "Cohere designed presentation template" +msgstr "Plantilles de presentacions dissenyades pel Cohere" + +#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/cohere-red.desktop +msgctxt "Comment(cohere-red.desktop)" +msgid "Cohere designed presentation template" +msgstr "Plantilles de presentacions dissenyades pel Cohere" + #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Collapsed-Sub-Process.desktop msgctxt "Name(Collapsed-Sub-Process.desktop)" msgid "Collapsed-Sub-Process" -msgstr "Sub-procés col·lapsat" +msgstr "Subprocés col·lapsat" #: /usr/share/applications/kde4/tellico.desktop msgctxt "GenericName(tellico.desktop)" @@ -2831,7 +2597,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Compensation-Collapsed-Sub-Process.desktop msgctxt "Name(Compensation-Collapsed-Sub-Process.desktop)" msgid "Compensation-Collapsed-Sub-Process" -msgstr "Sub-procés col·lapsat de compensació" +msgstr "Subprocés col·lapsat de compensació" #: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/windowmanagers/compiz.desktop msgctxt "Name(compiz.desktop)" @@ -2846,11 +2612,6 @@ "Compiz personalitzat (crea un script embolcall «compiz-kde-launcher» per a " "engegar-lo)" -#: /usr/share/applications/kde4/lokalize.desktop -msgctxt "GenericName(lokalize.desktop)" -msgid "Computer-Aided Translation System" -msgstr "Sistema de traducció assistida per ordinador" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/concatenated_payload.desktop msgctxt "Name(concatenated_payload.desktop)" msgid "Concatenated Payload" @@ -2863,12 +2624,12 @@ #: /usr/share/applications/kde4/systemsettings.desktop msgctxt "GenericName(systemsettings.desktop)" -msgid "Configure Desktop" +msgid "Configure KDE 4 Applications" msgstr "Arranjament del sistema" #: /usr/share/applications/kde4/systemsettings.desktop msgctxt "Name(systemsettings.desktop)" -msgid "Configure Desktop" +msgid "Configure KDE 4 Applications" msgstr "Arranjament del sistema" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/congo_brazzaville.desktop @@ -2881,11 +2642,6 @@ msgid "Congo Kinshasa" msgstr "Congo Kinshasa" -#: /usr/share/applications/kde4/ksquares.desktop -msgctxt "GenericName(ksquares.desktop)" -msgid "Connect the dots to create squares" -msgstr "Connecteu els punts per crear quadrats" - #: /usr/share/applications/kde4/kde-nm-connection-editor.desktop msgctxt "GenericName(kde-nm-connection-editor.desktop)" msgid "Connection editor" @@ -2901,11 +2657,6 @@ msgid "Connector" msgstr "Connector" -#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebraconsole.desktop -msgctxt "Name(kalgebraconsole.desktop)" -msgid "Console" -msgstr "Consola" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Contact/collection.desktop msgctxt "Name(collection.desktop)" msgid "Contact" @@ -3001,11 +2752,6 @@ msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa d'Ivori" -#: /usr/share/applications/kde4/ktimer.desktop -msgctxt "GenericName(ktimer.desktop)" -msgid "Countdown Launcher" -msgstr "Llançador amb compte enrere" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/coupler.desktop msgctxt "Name(coupler.desktop)" msgid "Coupler" @@ -3021,16 +2767,6 @@ msgid "Crab" msgstr "Cranc" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Crammed.desktop)" -msgid "Crammed" -msgstr "Amuntegats" - -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/crazy.desktop -msgctxt "Name(crazy.desktop)" -msgid "Crazy" -msgstr "Bogeria" - #: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/k3b_create_audio_cd_from_blank_medium.desktop msgctxt "Name(k3b_create_audio_cd_from_blank_medium.desktop)" msgid "Create Audio CD with K3b" @@ -3119,11 +2855,6 @@ msgid "Crossroads" msgstr "Encreuament" -#: /usr/share/kde4/apps/kbreakout/themes/crystal.desktop -msgctxt "Name(crystal.desktop)" -msgid "Crystal clear" -msgstr "Cristall transparent" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/cuba.desktop msgctxt "Name(cuba.desktop)" msgid "Cuba" @@ -3229,11 +2960,6 @@ msgid "DWDM Filter" msgstr "Filtre DWDM" -#: /usr/share/kde4/apps/killbots/rulesets/daleks.desktop -msgctxt "Name(daleks.desktop)" -msgid "Daleks" -msgstr "Daleks" - #: /usr/share/kde4/apps/plasma_wallpaper_pattern/patterns/persism.desktop msgctxt "Comment(persism.desktop)" msgid "Damascus Flower" @@ -3299,11 +3025,6 @@ msgid "Date Frames" msgstr "Marcs de data" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Death_Corridor.desktop)" -msgid "Death Corridor" -msgstr "El corredor de la mort" - #: /usr/share/applications/kde4/kdbg.desktop msgctxt "Comment(kdbg.desktop)" msgid "Debug programs" @@ -3334,11 +3055,6 @@ msgid "Decoder" msgstr "Descodificador" -#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/backgrounds/default_old.desktop -msgctxt "Name(default_old.desktop)" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminat" - #: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/themes/default/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Default" @@ -3369,16 +3085,11 @@ msgid "Default Plasma Desktop theme" msgstr "Tema l'escriptori Plasma per defecte" -#: /usr/share/kde4/apps/ktron/themes/default.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/ksnakeduel/themes/default.desktop msgctxt "Name(default.desktop)" msgid "Default Theme" msgstr "Tema predeterminat" -#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/default/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Default Theme" -msgstr "Tema per omissió" - #: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/openSUSElight/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "Default openSUSE theme" @@ -3392,7 +3103,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/MSE/demultiplexer.desktop msgctxt "Name(demultiplexer.desktop)" msgid "Demultiplexer" -msgstr "Demultiplexor" +msgstr "Desmultiplexor" #: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Denmark/.directory msgctxt "Name(.directory)" @@ -3404,11 +3115,6 @@ msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: /usr/share/kde4/apps/kpat/themes/ancientegypt.desktop -msgctxt "Name(ancientegypt.desktop)" -msgid "Desert Sands" -msgstr "Sorres del desert" - #: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/design/.directory msgctxt "Name(.directory)" msgid "Design Templates" @@ -3417,27 +3123,27 @@ #: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/design/Designcinema16_10_2484x1200_96dpiRGB_8bit_.desktop msgctxt "Name(Designcinema16_10_2484x1200_96dpiRGB_8bit_.desktop)" msgid "Design cinema 16:10 [ 2484x1200 , 96dpi RGB , 8bit ]" -msgstr "Disseny de cine 16:10 [ 2484x1200 / 96dpi RGB / 8bit ]" +msgstr "Disseny de cine 16:10 [ 2484x1200 / 96ppp RGB / 8bit ]" #: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/design/Designcinema2.39_1_2484x1040_96dpiRGB_8bit_.desktop msgctxt "Name(Designcinema2.39_1_2484x1040_96dpiRGB_8bit_.desktop)" msgid "Design cinema 2.39:1 [ 2484x1040 , 96dpi RGB , 8bit ]" -msgstr "Disseny de cine 2.39:1 [ 2484x1040 / 96dpi RGB / 8bit ]" +msgstr "Disseny de cine 2.39:1 [ 2484x1040 / 96ppp RGB / 8bit ]" #: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/design/DesignpresentationA3Landscape_4960x3508_300dpiRGB_8bit_.desktop msgctxt "Name(DesignpresentationA3Landscape_4960x3508_300dpiRGB_8bit_.desktop)" msgid "Design presentation A3 Landscape [ 4960x3508 , 300dpi RGB , 8bit ]" -msgstr "Disseny de presentació A3 apaïsada [ 4960x3508 / 300dpi RGB / 8bit ]" +msgstr "Disseny de presentació A3 apaïsada [ 4960x3508 / 300ppp RGB / 8bit ]" #: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/design/DesignpresentationA4portrait_2480x3508_300dpiRGB_8bit_.desktop msgctxt "Name(DesignpresentationA4portrait_2480x3508_300dpiRGB_8bit_.desktop)" msgid "Design presentation A4 portrait [ 2480x3508 , 300dpi RGB , 8bit ]" -msgstr "Disseny de presentació A4 vertical [ 2480x3508 / 300dpi RGB / 8bit ]" +msgstr "Disseny de presentació A4 vertical [ 2480x3508 / 300ppp RGB / 8bit ]" #: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/design/Designscreen4_3_2250x1680_96dpiRGB_8bit_.desktop msgctxt "Name(Designscreen4_3_2250x1680_96dpiRGB_8bit_.desktop)" msgid "Design screen 4:3 [ 2250x1680 , 96dpi RGB , 8bit ]" -msgstr "Disseny de pantalla 4:3 [ 2250x1680 / 96dpi RGB / 8bit ]" +msgstr "Disseny de pantalla 4:3 [ 2250x1680 / 96ppp RGB / 8bit ]" #: /usr/share/kde4/apps/kwin/scripts/desktopchangeosd/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" @@ -3449,16 +3155,6 @@ msgid "Desktop Icons" msgstr "Icones de l'escriptori" -#: /usr/share/applications/kde4/kstars.desktop -msgctxt "Comment(kstars.desktop)" -msgid "Desktop Planetarium" -msgstr "Planetari per a l'escriptori" - -#: /usr/share/applications/kde4/kstars.desktop -msgctxt "GenericName(kstars.desktop)" -msgid "Desktop Planetarium" -msgstr "Planetari per a l'escriptori" - #: /usr/share/applications/kde4/krfb.desktop msgctxt "GenericName(krfb.desktop)" msgid "Desktop Sharing" @@ -3542,7 +3238,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit2/ddiode.desktop msgctxt "Name(ddiode.desktop)" msgid "Diagonal Diode" -msgstr "Diode diagonal" +msgstr "Díode diagonal" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit2/dinductor.desktop msgctxt "Name(dinductor.desktop)" @@ -3577,7 +3273,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit2/dzener.desktop msgctxt "Name(dzener.desktop)" msgid "Diagonal Zener Diode" -msgstr "Diode Zener diagonal" +msgstr "Díode Zener diagonal" #: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_dialogparent/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" @@ -3589,21 +3285,11 @@ msgid "Diamond" msgstr "Diamant" -#: /usr/share/kde4/apps/kdiamond/themes/diamonds.desktop -msgctxt "Name(diamonds.desktop)" -msgid "Diamonds" -msgstr "Diamants" - #: /usr/share/applications/kde4/kdiff3.desktop msgctxt "GenericName(kdiff3.desktop)" msgid "Diff/Patch Frontend" msgstr "Frontal de Diff/Patch" -#: /usr/share/applications/kde4/kompare.desktop -msgctxt "GenericName(kompare.desktop)" -msgid "Diff/Patch Frontend" -msgstr "Frontal del Diff/Patch" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Digital/collection.desktop msgctxt "Name(collection.desktop)" msgid "Digital" @@ -3629,26 +3315,11 @@ msgid "Digital Painting" msgstr "Dibuix digital" -#: /usr/share/applications/kde4/kritagemini.desktop -msgctxt "GenericName(kritagemini.desktop)" -msgid "Digital Painting" -msgstr "Dibuix digital" - -#: /usr/share/applications/kde4/kritasketch.desktop -msgctxt "GenericName(kritasketch.desktop)" -msgid "Digital Painting" -msgstr "Dibuix digital" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/digitizing_board.desktop msgctxt "Name(digitizing_board.desktop)" msgid "Digitizing Board" msgstr "Pissarra digital" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Dilemma.desktop)" -msgid "Dilemma" -msgstr "Dilema" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Basic_Flowchart/direct_data.desktop msgctxt "Name(direct_data.desktop)" msgid "Direct Data" @@ -3679,11 +3350,6 @@ msgid "Disk Burning" msgstr "Gravació de disc" -#: /usr/share/applications/kde4/filelight.desktop -msgctxt "GenericName(filelight.desktop)" -msgid "Disk Usage Statistics" -msgstr "Estadístiques d'ús de disc" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/disk_subsystem.desktop msgctxt "Name(disk_subsystem.desktop)" msgid "Disk subsystem" @@ -3709,7 +3375,7 @@ msgid "Display notifications and jobs" msgstr "Mostra les notificacions i els treballs" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop msgctxt "Comment(akregator_konqfeedicon.desktop)" msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed" msgstr "" @@ -3735,36 +3401,11 @@ msgid "Displays the document relations of a document" msgstr "Mostra les relacions de document d'un document" -#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebravariables.desktop -msgctxt "Comment(kalgebravariables.desktop)" -msgid "Displays the stored values" -msgstr "Mostra els valors desats" - -#: /usr/share/applications/kde4/ktp-log-viewer.desktop -msgctxt "Comment(ktp-log-viewer.desktop)" -msgid "Displays your KDE Instant Messenger logs" -msgstr "Mostra el registre de missatgeria instantània del KDE" - -#: /usr/share/applications/kde4/ktp-contactlist.desktop -msgctxt "Comment(ktp-contactlist.desktop)" -msgid "Displays your instant messenger contacts" -msgstr "Mostra els vostres contactes de missatgeria instantània" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/distributed_director.desktop msgctxt "Name(distributed_director.desktop)" msgid "Distributed Director" msgstr "Director distribuït" -#: /usr/share/applications/kde4/quassel.desktop -msgctxt "Comment(quassel.desktop)" -msgid "Distributed IRC client with central core component" -msgstr "Client d'IRC distribuït amb un component de nucli central" - -#: /usr/share/applications/kde4/quasselclient.desktop -msgctxt "Comment(quasselclient.desktop)" -msgid "Distributed IRC client with central core component" -msgstr "Client d'IRC distribuït amb un component de nucli central" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/distributor_subsystem.desktop msgctxt "Name(distributor_subsystem.desktop)" msgid "Distributor" @@ -3805,6 +3446,16 @@ msgid "Document Viewer" msgstr "Visualitzador de documents" +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_doc_calligra.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_doc_calligra.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_docx_calligra.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_docx_calligra.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_dvi.desktop msgctxt "GenericName(okularApplication_dvi.desktop)" msgid "Document Viewer" @@ -3830,11 +3481,6 @@ msgid "Document Viewer" msgstr "Visualitzador de documents" -#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_kimgio.desktop -msgctxt "GenericName(okularApplication_kimgio.desktop)" -msgid "Document Viewer" -msgstr "Visualitzador de documents" - #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_mobi.desktop msgctxt "GenericName(okularApplication_mobi.desktop)" msgid "Document Viewer" @@ -3845,6 +3491,11 @@ msgid "Document Viewer" msgstr "Visualitzador de documents" +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_odt.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_odt.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_ooo.desktop msgctxt "GenericName(okularApplication_ooo.desktop)" msgid "Document Viewer" @@ -3870,6 +3521,11 @@ msgid "Document Viewer" msgstr "Visualitzador de documents" +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_wpd_calligra.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_wpd_calligra.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_xps.desktop msgctxt "GenericName(okularApplication_xps.desktop)" msgid "Document Viewer" @@ -3915,11 +3571,6 @@ msgid "Document viewer" msgstr "Visualitzador de documents" -#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_kimgio.desktop -msgctxt "GenericName(active-documentviewer_kimgio.desktop)" -msgid "Document viewer" -msgstr "Visualitzador de documents" - #: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_ooo.desktop msgctxt "GenericName(active-documentviewer_ooo.desktop)" msgid "Document viewer" @@ -3965,11 +3616,6 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" -#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-dondorf/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Dondorf" -msgstr "Dondorf" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/dot_dot.desktop msgctxt "Name(dot_dot.desktop)" msgid "Dot-Dot" @@ -3990,7 +3636,7 @@ msgid "Download Manager" msgstr "Gestor de baixades" -#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kget_plug_in.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/kget_plug_in.desktop msgctxt "Name(kget_plug_in.desktop)" msgid "Download Manager" msgstr "Gestor de baixades" @@ -4030,11 +3676,6 @@ msgid "Dragon Player" msgstr "Dragon Player" -#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebraplot2d.desktop -msgctxt "Comment(kalgebraplot2d.desktop)" -msgid "Draws any 2D graph you want" -msgstr "Dibuixa qualsevol gràfic 2D que desitgeu" - #: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)" msgid "Drive Type" @@ -4060,11 +3701,6 @@ msgid "Driver Handle" msgstr "Gestor de controlador" -#: /usr/share/applications/kde4/yakuake.desktop -msgctxt "GenericName(yakuake.desktop)" -msgid "Drop-down Terminal" -msgstr "Terminal desplegable" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/dual_mode_accesspoint.desktop msgctxt "Name(dual_mode_accesspoint.desktop)" msgid "Dual Mode AccessPoint" @@ -4085,11 +3721,6 @@ msgid "EDFA (vertical)" msgstr "EDFA (vertical)" -#: /usr/share/kde4/apps/okteta/structures/elf/metadata.desktop -msgctxt "Name(metadata.desktop)" -msgid "ELF structure" -msgstr "Estructura ELF" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Lights/ERS.desktop msgctxt "Name(ERS.desktop)" msgid "ERS" @@ -4100,41 +3731,21 @@ msgid "Eagle" msgstr "Àguila" -#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebratables.desktop -msgctxt "Comment(kalgebratables.desktop)" -msgid "Easily create value tables" -msgstr "Crea taules de valors de forma senzilla" - #: /usr/share/kde4/apps/plasma_wallpaper_pattern/patterns/eastern_blues.desktop msgctxt "Comment(eastern_blues.desktop)" msgid "Eastern Blues" msgstr "Blaus orientals" -#: /usr/share/kde4/apps/killbots/rulesets/easy.desktop -msgctxt "Name(easy.desktop)" -msgid "Easy" -msgstr "Fàcil" - -#: /usr/share/applications/kde4/kapman.desktop -msgctxt "Comment(kapman.desktop)" -msgid "Eat pills escaping ghosts" -msgstr "Mengeu píndoles mentre escapeu dels fantasmes" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/ecuador.desktop msgctxt "Name(ecuador.desktop)" msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" +msgstr "Equador" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/edge_label_switch_router_with_netflow.desktop msgctxt "Name(edge_label_switch_router_with_netflow.desktop)" msgid "Edge Label Switch Router with NetFlow" msgstr "Encaminador commutador Edge Label amb NetFlow" -#: /usr/share/applications/kde4/kid3.desktop -msgctxt "Comment(kid3.desktop)" -msgid "Edit audio file metadata" -msgstr "Editeu les metadades de fitxers d'àudio" - #: /usr/share/applications/kde4/kde-nm-connection-editor.desktop msgctxt "Comment(kde-nm-connection-editor.desktop)" msgid "Edit your network connections" @@ -4150,48 +3761,23 @@ msgid "Edpc" msgstr "Edpc" -#: /usr/share/applications/kde4/kturtle.desktop -msgctxt "GenericName(kturtle.desktop)" -msgid "Educational Programming Environment" -msgstr "Entorn de programació educatiu" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/egypt.desktop msgctxt "Name(egypt.desktop)" msgid "Egypt" msgstr "Egipte" -#: /usr/share/kde4/apps/kblocks/themes/default.desktop -msgctxt "Name(default.desktop)" -msgid "Egyptian" -msgstr "Egipci" - -#: /usr/share/kde4/apps/klines/themes/egyptian.desktop -msgctxt "Name(egyptian.desktop)" -msgid "Egyptian" -msgstr "Egipci" - -#: /usr/share/kde4/apps/kbounce/themes/default.desktop -msgctxt "Name(default.desktop)" -msgid "Egyptian Bounce" -msgstr "Bounce egipci " - -#: /usr/share/kde4/apps/kbreakout/themes/default.desktop -msgctxt "Name(default.desktop)" -msgid "Egyptian Breakout" -msgstr "Breakout egipci" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/star8.desktop msgctxt "Name(star8.desktop)" msgid "Eight Point Star" msgstr "Estrella de vuit puntes" -#: /usr/share/kde4/templates/.source/CDWRITER-Device.desktop -msgctxt "Name(CDWRITER-Device.desktop)" +#: /usr/share/kde4/templates/.source/CDROM-Device.desktop +msgctxt "Name(CDROM-Device.desktop)" msgid "Eject" msgstr "Expulsa" -#: /usr/share/kde4/templates/.source/DVDROM-Device.desktop -msgctxt "Name(DVDROM-Device.desktop)" +#: /usr/share/kde4/templates/.source/CDWRITER-Device.desktop +msgctxt "Name(CDWRITER-Device.desktop)" msgid "Eject" msgstr "Expulsa" @@ -4225,11 +3811,6 @@ msgid "Electronic" msgstr "Electrònic" -#: /usr/share/kde4/apps/knetwalk/themes/electronic.desktop -msgctxt "Name(electronic.desktop)" -msgid "Electronic" -msgstr "Electrònica" - #: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/Tibanna/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "Elegant simple theme that follows system colors" @@ -4370,11 +3951,6 @@ msgid "End-Event-Terminate" msgstr "Final-Esdeveniment-Finalitza" -#: /usr/share/kde4/apps/killbots/rulesets/energycrisis.desktop -msgctxt "Name(energycrisis.desktop)" -msgid "Energy Crisis" -msgstr "Crisi energètica" - #: /usr/share/kde4/apps/kmouth/books/en/en.desktop msgctxt "Name(en.desktop)" msgid "English" @@ -4530,11 +4106,6 @@ msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/example.desktop -msgctxt "Name(example.desktop)" -msgid "Example Parley Script" -msgstr "Exemple d'script de Parley" - #: /usr/share/kde4/apps/kaddressbook/printing/themes/big-theme-example/theme.desktop msgctxt "Name(theme.desktop)" msgid "Example big title" @@ -4545,21 +4116,11 @@ msgid "Example fancy" msgstr "Exemple sofisticat" -#: /usr/share/applications/kde4/kbruch.desktop -msgctxt "GenericName(kbruch.desktop)" -msgid "Exercise Fractions" -msgstr "Exercita les fraccions" - #: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/Business/ExpenseReport.desktop msgctxt "Name(ExpenseReport.desktop)" msgid "Expense Report" msgstr "Informe de despeses" -#: /usr/share/applications/kde4/kig.desktop -msgctxt "Comment(kig.desktop)" -msgid "Explore Geometric Constructions" -msgstr "Explora construccions geomètriques" - #: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/explosion.desktop msgctxt "Name(explosion.desktop)" msgid "Explosion" @@ -4670,11 +4231,6 @@ msgid "Fade between virtual desktops when switching between them" msgstr "Esvaeix entre els escriptoris virtuals quan es commuta entre ells" -#: /usr/share/applications/kde4/kblocks.desktop -msgctxt "GenericName(kblocks.desktop)" -msgid "Falling Blocks Game" -msgstr "Joc de blocs que cauen" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/fax.desktop msgctxt "Name(fax.desktop)" msgid "Fax" @@ -4690,16 +4246,6 @@ msgid "Fax Template" msgstr "Plantilla per a Fax" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_FearCircle.desktop)" -msgid "Fear Circle" -msgstr "Cercle ferotge" - -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_FearCircle_Remix.desktop)" -msgid "Fear Circle Remix" -msgstr "Remix del cercle ferotge" - #: /usr/share/applications/kde4/akregator.desktop msgctxt "GenericName(akregator.desktop)" msgid "Feed Reader" @@ -4785,21 +4331,11 @@ msgid "File cabinet" msgstr "Gabinet de fitxers" -#: /usr/share/applications/kde4/filelight.desktop -msgctxt "Name(filelight.desktop)" -msgid "Filelight" -msgstr "Filelight" - #: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/filemanagercontrolmodules.desktop msgctxt "Name(filemanagercontrolmodules.desktop)" msgid "Filemanager Settings Modules" msgstr "Mòduls de configuració del gestor de fitxers" -#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/film/.directory -msgctxt "Name(.directory)" -msgid "Film Templates" -msgstr "Plantilles de pel·lícula" - #: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/dirfilterplugin.desktop msgctxt "Comment(dirfilterplugin.desktop)" msgid "Filter directory view using an attribute filter" @@ -4825,11 +4361,6 @@ msgid "Finland" msgstr "Finlàndia" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_FireWheels.desktop)" -msgid "Fire Wheels" -msgstr "Rodes de foc" - #: /usr/share/kde4/config/SuSE/default/MozillaFirefox.desktop msgctxt "Name(MozillaFirefox.desktop)" msgid "Firefox" @@ -4838,17 +4369,17 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/fwsm.desktop msgctxt "Name(fwsm.desktop)" msgid "Firewall Service Module" -msgstr "Mòdul de serveis del tallafocs" +msgstr "Mòdul de serveis del tallafoc" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/firewall_horizontal.desktop msgctxt "Name(firewall_horizontal.desktop)" msgid "Firewall horizontal" -msgstr "Tallafocs horitzontal" +msgstr "Tallafoc horitzontal" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/firewall_subdued.desktop msgctxt "Name(firewall_subdued.desktop)" msgid "Firewall subdued" -msgstr "Tallafocs suavitzat" +msgstr "Tallafoc suavitzat" #: /usr/share/kde4/apps/kdm/patterns/fish.desktop msgctxt "Comment(fish.desktop)" @@ -4860,21 +4391,11 @@ msgid "Five Point Star" msgstr "Estrella de cinc puntes" -#: /usr/share/applications/kde4/bovo.desktop -msgctxt "GenericName(bovo.desktop)" -msgid "Five-in-a-row Board Game" -msgstr "Joc de cinc en fila" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/collection.desktop msgctxt "Name(collection.desktop)" msgid "Flags" msgstr "Banderes" -#: /usr/share/applications/kde4/kwordquiz.desktop -msgctxt "GenericName(kwordquiz.desktop)" -msgid "Flash Card Trainer" -msgstr "Entrenador per targetes ràpides" - #: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop msgctxt "Name(floating_cards.desktop)" msgid "Floating Cards" @@ -4955,11 +4476,6 @@ msgid "FootBridge" msgstr "FootBridge" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Football.desktop)" -msgid "Football" -msgstr "Futbol" - #: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/details/details.desktop msgctxt "Name(details.desktop)" msgid "Footer information" @@ -4975,21 +4491,11 @@ msgid "Format" msgstr "Formata" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Four_Instance.desktop)" -msgid "Four Instance" -msgstr "Quatre instàncies" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/star4.desktop msgctxt "Name(star4.desktop)" msgid "Four Point Star" msgstr "Estrella de quatre puntes" -#: /usr/share/applications/kde4/kfourinline.desktop -msgctxt "GenericName(kfourinline.desktop)" -msgid "Four-in-a-row Board Game" -msgstr "Joc de quatre en fila" - #: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/frames/frames.desktop msgctxt "Name(frames.desktop)" msgid "Frames" @@ -5040,7 +4546,7 @@ msgid "Full page" msgstr "Pàgina sencera" -#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/SDL/function.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Edpc/function.desktop msgctxt "Name(function.desktop)" msgid "Function" msgstr "Funció" @@ -5050,16 +4556,6 @@ msgid "Function Header" msgstr "Funció Capçalera" -#: /usr/share/applications/kde4/kmplot.desktop -msgctxt "Comment(kmplot.desktop)" -msgid "Function Plotter" -msgstr "Traçador de funcions" - -#: /usr/share/kde4/apps/kdiamond/themes/funny_zoo.desktop -msgctxt "Name(funny_zoo.desktop)" -msgid "Funny Zoo" -msgstr "Zoo divertit" - #: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/panther-chameleon-female.desktop msgctxt "Name(panther-chameleon-female.desktop)" msgid "Furcifer pardalis" @@ -5070,11 +4566,16 @@ msgid "Future" msgstr "Futur" -#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-future/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Future Simple" -msgstr "Futur senzill" +#: /usr/share/kservices5/kde-gtk-config.desktop +msgctxt "Name(kde-gtk-config.desktop)" +msgid "GNOME Application Style (GTK)" +msgstr "Estil de les aplicacions GNOME (GTK)" +#: /usr/share/applications/kde4/rkward-open.desktop +msgctxt "Comment(rkward-open.desktop)" +msgid "GUI for the R-project" +msgstr "IGU pel projecte R" + #: /usr/share/applications/kde4/kvpnc.desktop msgctxt "Comment(kvpnc.desktop)" msgid "GUI for various VPN clients" @@ -5110,11 +4611,6 @@ msgid "Garden" msgstr "Jardí" -#: /usr/share/kde4/apps/kmines/themes/green.desktop -msgctxt "Name(green.desktop)" -msgid "Gardens of Danger" -msgstr "Jardí del perill" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/civil_gas_bottle.desktop msgctxt "Name(civil_gas_bottle.desktop)" msgid "Gas Bottle" @@ -5155,11 +4651,6 @@ msgid "Geek City" msgstr "Ciutat Freak" -#: /usr/share/kde4/apps/klines/themes/klines-gems.desktop -msgctxt "Name(klines-gems.desktop)" -msgid "Gems for Kolor Lines" -msgstr "Gemes per Kolor Lines" - #: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/General/.directory msgctxt "Name(.directory)" msgid "General" @@ -5220,11 +4711,6 @@ msgid "Generic softswitch" msgstr "Commutador per programari genèric" -#: /usr/share/applications/kde4/kgeography.desktop -msgctxt "GenericName(kgeography.desktop)" -msgid "Geography Trainer" -msgstr "Entrenador de geografia" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/georgia.desktop msgctxt "Name(georgia.desktop)" msgid "Georgia" @@ -5250,11 +4736,6 @@ msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Ghostbear.desktop)" -msgid "Ghostbear" -msgstr "Ós fantasma" - #: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/details/details.desktop msgctxt "Name(details.desktop)" msgid "Gianluca Urgese" @@ -5280,51 +4761,11 @@ msgid "Golem" msgstr "Golem" -#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/google_dictionary.desktop -msgctxt "Name(google_dictionary.desktop)" -msgid "Google Dictionary (translation)" -msgstr "Diccionari de Google (traducció)" - -#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/google_images.desktop -msgctxt "Name(google_images.desktop)" -msgid "Google Images (online image fetching)" -msgstr "Imatges de Google (recull imatges en línia)" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/government_building.desktop msgctxt "Name(government_building.desktop)" msgid "Government Building" msgstr "Edifici governamental" -#: /usr/share/applications/kde4/granatier.desktop -msgctxt "Name(granatier.desktop)" -msgid "Granatier" -msgstr "Granatier" - -#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebraplot2d.desktop -msgctxt "Name(kalgebraplot2d.desktop)" -msgid "Graph 2D" -msgstr "Gràfic 2D" - -#: /usr/share/applications/kde4/kalgebra.desktop -msgctxt "GenericName(kalgebra.desktop)" -msgid "Graph Calculator" -msgstr "Calculadora gràfica" - -#: /usr/share/applications/kde4/rocs.desktop -msgctxt "Comment(rocs.desktop)" -msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students." -msgstr "Eina de teoria de grafs per a professors i estudiants." - -#: /usr/share/kde4/apps/kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop -msgctxt "Name(graveyard-mayhem.desktop)" -msgid "Graveyard Mayhem" -msgstr "L'esquarterament del cementiri " - -#: /usr/share/kde4/apps/parley/themes/theme_reference.desktop -msgctxt "Name(theme_reference.desktop)" -msgid "Gray" -msgstr "Gris" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/greece.desktop msgctxt "Name(greece.desktop)" msgid "Greece" @@ -5335,11 +4776,6 @@ msgid "Green Blase" msgstr "Tramat verd" -#: /usr/share/kde4/apps/kpat/themes/greenblaze.desktop -msgctxt "Name(greenblaze.desktop)" -msgid "Green Blaze" -msgstr "Tramat verd" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/grenada.desktop msgctxt "Name(grenada.desktop)" msgid "Grenada" @@ -5383,7 +4819,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/guyana.desktop msgctxt "Name(guyana.desktop)" msgid "Guyana" -msgstr "Guaiana" +msgstr "Guyana" #: /usr/share/applications/kde4/gwenview.desktop msgctxt "Name(gwenview.desktop)" @@ -5395,21 +4831,6 @@ msgid "H.323" msgstr "H.323" -#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/film/HD_720p_1280x720.desktop -msgctxt "Name(HD_720p_1280x720.desktop)" -msgid "HD_720p_1280x720" -msgstr "HD_720p_1280x720" - -#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/film/HD_full_1920x1080.desktop -msgctxt "Name(HD_full_1920x1080.desktop)" -msgid "HD_full_1920x1080" -msgstr "HD_full_1920x1080" - -#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/film/HD_half_960x540.desktop -msgctxt "Name(HD_half_960x540.desktop)" -msgid "HD_half_960x540" -msgstr "HD_half_960x540" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/hp_mini.desktop msgctxt "Name(hp_mini.desktop)" msgid "HP Mini" @@ -5440,11 +4861,6 @@ msgid "Handheld" msgstr "Mans lliures" -#: /usr/share/applications/kde4/khangman.desktop -msgctxt "GenericName(khangman.desktop)" -msgid "Hangman Game" -msgstr "Joc del penjat" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Value_Stream_Mapping/happy_face.desktop msgctxt "Name(happy_face.desktop)" msgid "Happy Face" @@ -5455,11 +4871,6 @@ msgid "Hard Disc Device..." msgstr "Dispositius de disc dur..." -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Hard_Work.desktop)" -msgid "Hard Work" -msgstr "Treball dur" - #: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Button.desktop msgctxt "Name(solid-device-Button.desktop)" msgid "Has State" @@ -5518,11 +4929,6 @@ "Aquí podeu seleccionar el gestor de finestres que s'executarà en la sessió " "del KDE." -#: /usr/share/applications/kde4/okteta.desktop -msgctxt "GenericName(okteta.desktop)" -msgid "Hex Editor" -msgstr "Editor hexadecimal" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/hexagon.desktop msgctxt "Name(hexagon.desktop)" msgid "Hexagon" @@ -5552,11 +4958,6 @@ msgid "Hole" msgstr "Forat" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Hole_Run.desktop)" -msgid "Hole Run" -msgstr "Forat ràpid" - #: /usr/share/applications/kde4/Home.desktop msgctxt "Name(Home.desktop)" msgid "Home" @@ -5590,7 +4991,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/honduras.desktop msgctxt "Name(honduras.desktop)" msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +msgstr "Hondures" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/hootphone.desktop msgctxt "Name(hootphone.desktop)" @@ -5615,7 +5016,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit/hdiode.desktop msgctxt "Name(hdiode.desktop)" msgid "Horizontal Diode" -msgstr "Diode horitzontal" +msgstr "Díode horitzontal" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Building_Site/fence_horizontal.desktop msgctxt "Name(fence_horizontal.desktop)" @@ -5725,7 +5126,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit/hzener.desktop msgctxt "Name(hzener.desktop)" msgid "Horizontal Zener Diode" -msgstr "Diode Zener horitzontal" +msgstr "Díode Zener horitzontal" #: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/horos/KdmGreeterTheme.desktop msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)" @@ -5832,15 +5233,10 @@ msgid "ICal Calendar File" msgstr "Fitxer de calendari ICal" -#: /usr/share/applications/kde4/ktp-contactlist.desktop -msgctxt "Name(ktp-contactlist.desktop)" -msgid "IM Contacts" -msgstr "Contactes de MI" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/ios_firewall.desktop msgctxt "Name(ios_firewall.desktop)" msgid "IOS Firewall" -msgstr "Tallafocs IOS" +msgstr "Tallafoc IOS" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/ios_slb.desktop msgctxt "Name(ios_slb.desktop)" @@ -5892,36 +5288,16 @@ msgid "IPTV content manager" msgstr "IPTV content manager" -#: /usr/share/applications/kde4/konversation.desktop -msgctxt "GenericName(konversation.desktop)" -msgid "IRC Client" -msgstr "Client IRC" - -#: /usr/share/applications/kde4/quassel.desktop -msgctxt "GenericName(quassel.desktop)" -msgid "IRC Client" -msgstr "Client d'IRC" - -#: /usr/share/applications/kde4/quasselclient.desktop -msgctxt "GenericName(quasselclient.desktop)" -msgid "IRC Client" -msgstr "Client d'IRC" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/isdn_switch.desktop msgctxt "Name(isdn_switch.desktop)" msgid "ISDN switch" -msgstr "ISDN switch" +msgstr "XDSI switch" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/itp.desktop msgctxt "Name(itp.desktop)" msgid "ITP" msgstr "ITP" -#: /usr/share/kde4/apps/kbreakout/themes/IceWorld.desktop -msgctxt "Name(IceWorld.desktop)" -msgid "IceWorld" -msgstr "Món de gel" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/iceland.desktop msgctxt "Name(iceland.desktop)" msgid "Iceland" @@ -5987,11 +5363,6 @@ msgid "Imgur" msgstr "Imgur" -#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/tilesets/jade.desktop -msgctxt "Name(jade.desktop)" -msgid "Imperial Jade" -msgstr "Jade imperial" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/SDL/inout.desktop msgctxt "Name(inout.desktop)" msgid "InOut" @@ -6022,7 +5393,13 @@ msgid "Info Center" msgstr "Centre d'informació" -#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/informative/metadata.desktop +#: /usr/share/kservices5/kded/printmanager.desktop +msgctxt "Comment(printmanager.desktop)" +msgid "Inform when a new printer is detected, and print problems" +msgstr "" +"Informa quan es detecta una impressora nova, dels problemes d'impressió" + +#: /usr/share/kde4/apps/kwin/desktoptabbox/informative/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Informative" msgstr "Informativa" @@ -6037,11 +5414,6 @@ msgid "Inner Circle" msgstr "Cercle interior" -#: /usr/share/applications/kde4/kimtoy.desktop -msgctxt "GenericName(kimtoy.desktop)" -msgid "Input Method Frontend" -msgstr "Mètodes d'entrada" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/it_subsystem.desktop msgctxt "Name(it_subsystem.desktop)" msgid "Input Transducer" @@ -6062,10 +5434,10 @@ msgid "Install running system to your hard drive" msgstr "Instal·la el sistema que s'executa al disc dur" -#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.ktp-contactlist/metadata.desktop -msgctxt "Name(metadata.desktop)" -msgid "Instant Messaging Contact List" -msgstr "Llista de contactes de missatgeria instantània" +#: /usr/share/kservices5/kded/ktp_approver.desktop +msgctxt "Name(ktp_approver.desktop)" +msgid "Instant Messaging Approver" +msgstr "Aprovador de missatgeria instantània" #: /usr/share/applications/kde4/kopete.desktop msgctxt "Comment(kopete.desktop)" @@ -6082,11 +5454,6 @@ msgid "Instant Messenger" msgstr "Missatgeria instantània" -#: /usr/share/applications/kde4/ktp-contactlist.desktop -msgctxt "GenericName(ktp-contactlist.desktop)" -msgid "Instant Messenger Contacts" -msgstr "Contactes de missatgeria instantània" - #: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Processor.desktop msgctxt "Name(solid-device-Processor.desktop)" msgid "Instruction Sets" @@ -6112,16 +5479,6 @@ msgid "Intended as Application dashboard default" msgstr "Proposat com a tauler d'aplicacions per defecte" -#: /usr/share/applications/kde4/kig.desktop -msgctxt "GenericName(kig.desktop)" -msgid "Interactive Geometry" -msgstr "Geometria interactiva" - -#: /usr/share/applications/kde4/step.desktop -msgctxt "GenericName(step.desktop)" -msgid "Interactive Physical Simulator" -msgstr "Simulador interactiu de física" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event.desktop msgctxt "Name(Intermediate-Event.desktop)" msgid "Intermediate-Event" @@ -6192,11 +5549,6 @@ msgid "Inverter" msgstr "Inversor" -#: /usr/share/kde4/apps/kapman/themes/invisible.desktop -msgctxt "Name(invisible.desktop)" -msgid "Invisible" -msgstr "Invisible" - #: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/Business/Invoice.desktop msgctxt "Name(Invoice.desktop)" msgid "Invoice" @@ -6272,20 +5624,10 @@ msgid "Japan" msgstr "Japó" -#: /usr/share/applications/kde4/kiten.desktop -msgctxt "Comment(kiten.desktop)" -msgid "Japanese Reference and Study Tool" -msgstr "Eina de referència i estudi del japonès" - -#: /usr/share/applications/kde4/kiten.desktop -msgctxt "GenericName(kiten.desktop)" -msgid "Japanese Reference/Study Tool" -msgstr "Eina de referència i estudi del japonès" - #: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Jigsaw.desktop msgctxt "Name(Jigsaw.desktop)" msgid "Jigsaw" -msgstr "Puzzle" +msgstr "Puzle" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Jigsaw/collection.desktop msgctxt "Name(collection.desktop)" @@ -6302,11 +5644,6 @@ msgid "Jiří Boháč" msgstr "Jiří Boháč" -#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Jolly Royal" -msgstr "Jolly Royal" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/jordan.desktop msgctxt "Name(jordan.desktop)" msgid "Jordan" @@ -6322,11 +5659,6 @@ msgid "JuK" msgstr "JuK" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Juicy_Lucy.desktop)" -msgid "Juicy Lucy" -msgstr "Saborosa Lucy" - #: /usr/share/applications/kde4/k3b.desktop msgctxt "Name(k3b.desktop)" msgid "K3b" @@ -6352,71 +5684,11 @@ msgid "KAlarm Event Serializer" msgstr "Serialitzador d'esdeveniments del KAlarm" -#: /usr/share/applications/kde4/kalgebra.desktop -msgctxt "Name(kalgebra.desktop)" -msgid "KAlgebra" -msgstr "KAlgebra" - -#: /usr/share/applications/kde4/kalgebramobile.desktop -msgctxt "Name(kalgebramobile.desktop)" -msgid "KAlgebra Mobile" -msgstr "KAlgebra mòbil" - -#: /usr/share/applications/kde4/kapptemplate.desktop -msgctxt "Name(kapptemplate.desktop)" -msgid "KAppTemplate" -msgstr "KAppTemplate" - -#: /usr/share/applications/kde4/katomic.desktop -msgctxt "Name(katomic.desktop)" -msgid "KAtomic" -msgstr "KAtomic" - -#: /usr/share/applications/kde4/kblackbox.desktop -msgctxt "Name(kblackbox.desktop)" -msgid "KBlackBox" -msgstr "KBlackBox" - -#: /usr/share/applications/kde4/kblocks.desktop -msgctxt "Name(kblocks.desktop)" -msgid "KBlocks" -msgstr "KBlocks" - -#: /usr/share/kde4/apps/bomber/themes/kbomber.desktop -msgctxt "Name(kbomber.desktop)" -msgid "KBomber - Star Wars" -msgstr "KBomber - Guerra de les galàxies" - -#: /usr/share/applications/kde4/kbounce.desktop -msgctxt "Name(kbounce.desktop)" -msgid "KBounce" -msgstr "KBounce" - -#: /usr/share/applications/kde4/kbreakout.desktop -msgctxt "Name(kbreakout.desktop)" -msgid "KBreakOut" -msgstr "KBreakOut" - -#: /usr/share/applications/kde4/kbruch.desktop -msgctxt "Name(kbruch.desktop)" -msgid "KBruch" -msgstr "KBruch" - #: /usr/share/applications/kde4/kcachegrind.desktop msgctxt "Name(kcachegrind.desktop)" msgid "KCachegrind" msgstr "KCachegrind" -#: /usr/share/applications/kde4/kcalc.desktop -msgctxt "Name(kcalc.desktop)" -msgid "KCalc" -msgstr "KCalc" - -#: /usr/share/applications/kde4/KCharSelect.desktop -msgctxt "Name(KCharSelect.desktop)" -msgid "KCharSelect" -msgstr "KCharSelect" - #: /usr/share/applications/kde4/kcolorchooser.desktop msgctxt "Name(kcolorchooser.desktop)" msgid "KColorChooser" @@ -6427,11 +5699,6 @@ msgid "KDE 2" msgstr "KDE 2" -#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/simplistic/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "KDE 3 Default Theme" -msgstr "Tema per omissió del KDE 3" - #: /usr/share/akonadi/agents/kdeaccountsresource.desktop msgctxt "Name(kdeaccountsresource.desktop)" msgid "KDE Accounts" @@ -6462,31 +5729,16 @@ msgid "KDE Eye Candy" msgstr "Decoració KDE" -#: /usr/share/applications/kde4/cantor.desktop -msgctxt "GenericName(cantor.desktop)" -msgid "KDE Frontend to Mathematical Software" -msgstr "Frontal del KDE per a programari matemàtic" - #: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/fundamentals.desktop msgctxt "Name(fundamentals.desktop)" msgid "KDE Fundamentals" msgstr "Fonaments del KDE" -#: /usr/share/applications/kde4/khangman.desktop -msgctxt "Comment(khangman.desktop)" -msgid "KDE Hangman Game" -msgstr "Joc del penjat per a KDE" - #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web/kde_web.desktop msgctxt "Name(kde_web.desktop)" msgid "KDE Home Page" msgstr "Pàgina inici de KDE" -#: /usr/share/applications/kde4/ktp-log-viewer.desktop -msgctxt "Name(ktp-log-viewer.desktop)" -msgid "KDE IM Log Viewer" -msgstr "Visor del registre de MI del KDE" - #: /usr/share/applications/kde4/kipiplugins.desktop msgctxt "Comment(kipiplugins.desktop)" msgid "KDE Image Plugins Interface" @@ -6497,16 +5749,6 @@ msgid "KDE Image Viewer" msgstr "Visor d'imatges del KDE" -#: /usr/share/applications/kde4/ktp-log-viewer.desktop -msgctxt "GenericName(ktp-log-viewer.desktop)" -msgid "KDE Instant Messenger Log Viewer" -msgstr "Visor del registre de missatgeria instantània del KDE" - -#: /usr/share/applications/kde4/kanagram.desktop -msgctxt "Comment(kanagram.desktop)" -msgid "KDE Letter Order Game" -msgstr "Joc d'ordenació de lletres per a KDE" - #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web/dot_web.desktop msgctxt "Name(dot_web.desktop)" msgid "KDE News" @@ -6520,7 +5762,7 @@ #: /usr/share/applications/kde4/kalzium.desktop msgctxt "Comment(kalzium.desktop)" msgid "KDE Periodic Table of Elements" -msgstr "Taula periòdica dels elements per a KDE" +msgstr "Taula periòdica dels elements per al KDE" #: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/kde-plasma.desktop msgctxt "Name(kde-plasma.desktop)" @@ -6547,11 +5789,6 @@ msgid "KDE System Settings" msgstr "Arranjament del sistema del KDE" -#: /usr/share/applications/kde4/kapptemplate.desktop -msgctxt "GenericName(kapptemplate.desktop)" -msgid "KDE Template Generator" -msgstr "Generador de plantilles del KDE" - #: /usr/share/applications/kde4/jovieapp.desktop msgctxt "Comment(jovieapp.desktop)" msgid "KDE Text To Speech Service" @@ -6587,11 +5824,6 @@ msgid "KDevelop Sessions" msgstr "Sessions del KDevelop" -#: /usr/share/applications/kde4/kdiamond.desktop -msgctxt "Name(kdiamond.desktop)" -msgid "KDiamond" -msgstr "KDiamond" - #: /usr/share/applications/kde4/kdiff3.desktop msgctxt "Name(kdiff3.desktop)" msgid "KDiff3" @@ -6617,16 +5849,6 @@ msgid "KFontView" msgstr "KFontView" -#: /usr/share/applications/kde4/kfourinline.desktop -msgctxt "Name(kfourinline.desktop)" -msgid "KFourInLine" -msgstr "KFourInLine" - -#: /usr/share/applications/kde4/kgeography.desktop -msgctxt "Name(kgeography.desktop)" -msgid "KGeography" -msgstr "KGeography" - #: /usr/share/applications/kde4/kget.desktop msgctxt "Name(kget.desktop)" msgid "KGet" @@ -6647,21 +5869,11 @@ msgid "KGpg" msgstr "KGpg" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/khtmlsettingsplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlsettingsplugin.desktop msgctxt "Name(khtmlsettingsplugin.desktop)" msgid "KHTML Settings" msgstr "Arranjament KHTML" -#: /usr/share/applications/kde4/khangman.desktop -msgctxt "Name(khangman.desktop)" -msgid "KHangMan" -msgstr "KHangMan" - -#: /usr/share/applications/kde4/kimtoy.desktop -msgctxt "Name(kimtoy.desktop)" -msgid "KIMToy" -msgstr "KIMToy" - #: /usr/share/applications/kde4/kipiplugins.desktop msgctxt "Name(kipiplugins.desktop)" msgid "KIPI Plugins" @@ -6687,21 +5899,6 @@ msgid "KJots" msgstr "KJots" -#: /usr/share/applications/kde4/kjumpingcube.desktop -msgctxt "Name(kjumpingcube.desktop)" -msgid "KJumpingCube" -msgstr "KJumpingCube" - -#: /usr/share/kde4/apps/kjumpingcube/pics/default.desktop -msgctxt "Name(default.desktop)" -msgid "KJumpingCube Default" -msgstr "Predeterminat de KJumpingCube" - -#: /usr/share/applications/kde4/klettres.desktop -msgctxt "Name(klettres.desktop)" -msgid "KLettres" -msgstr "KLettres" - #: /usr/share/applications/kde4/klinkstatus.desktop msgctxt "Name(klinkstatus.desktop)" msgid "KLinkStatus" @@ -6747,15 +5944,15 @@ msgid "KMailService" msgstr "KMailService" -#: /usr/share/applications/kde4/kmines.desktop -msgctxt "Name(kmines.desktop)" -msgid "KMines" -msgstr "KMines" +#: /usr/share/kservices5/kded/kmixd.desktop +msgctxt "Name(kmixd.desktop)" +msgid "KMixD" +msgstr "KMixD" -#: /usr/share/applications/kde4/kmix.desktop -msgctxt "Name(kmix.desktop)" -msgid "KMix" -msgstr "KMix" +#: /usr/share/kservices5/kded/kmixd.desktop +msgctxt "Comment(kmixd.desktop)" +msgid "KMixD Mixer Service" +msgstr "Servei de mesclador KMixD" #: /usr/share/applications/kde4/kmousetool.desktop msgctxt "Name(kmousetool.desktop)" @@ -6780,38 +5977,33 @@ #: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/monochrome.desktop msgctxt "Comment(monochrome.desktop)" msgid "KNemo Monochrome icon theme (contributed by Vinícius Sabino)" -msgstr "Tema de la icona monocrom KNemo (proporcionada per Vinícius Sabino)" +msgstr "Tema d'icona monocrom pel KNemo (aportat per en Vinícius Sabino)" #: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/network.desktop msgctxt "Comment(network.desktop)" msgid "KNemo Network icon theme" -msgstr "Tema de la icona KNemo de xarxa" +msgstr "Tema d'icona per a la xarxa al KNemo" #: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/modem.desktop msgctxt "Comment(modem.desktop)" msgid "KNemo modem icon theme" -msgstr "Tema de la icona KNemo del mòdem" +msgstr "Tema d'icona pel mòdem al KNemo" #: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/monitor.desktop msgctxt "Comment(monitor.desktop)" msgid "KNemo monitor icon theme" -msgstr "Tema de la icona KNemo del monitor" +msgstr "Tema d'icona pel controlador KNemo" #: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/wireless.desktop msgctxt "Comment(wireless.desktop)" msgid "KNemo wireless icon theme" -msgstr "Tema de la icona KNemo sense fil" +msgstr "Tema d'icona pel sense fils al KNemo" #: /usr/share/applications/kde4/knetattach.desktop msgctxt "Name(knetattach.desktop)" msgid "KNetAttach" msgstr "KNetAttach" -#: /usr/share/applications/kde4/knetwalk.desktop -msgctxt "Name(knetwalk.desktop)" -msgid "KNetWalk" -msgstr "KNetWalk" - #: /usr/share/applications/kde4/KNode.desktop msgctxt "Name(KNode.desktop)" msgid "KNode" @@ -6847,11 +6039,6 @@ msgid "KPassGen" msgstr "KPassGen" -#: /usr/share/applications/kde4/kpat.desktop -msgctxt "Name(kpat.desktop)" -msgid "KPatience" -msgstr "KPatience" - #: /usr/share/applications/kde4/krdc.desktop msgctxt "Name(krdc.desktop)" msgid "KRDC" @@ -6882,11 +6069,6 @@ msgid "KReversi Default Theme" msgstr "Tema predeterminat del KReversi" -#: /usr/share/applications/kde4/kruler.desktop -msgctxt "Name(kruler.desktop)" -msgid "KRuler" -msgstr "KRuler" - #: /usr/share/kde4/apps/klickety/themes/ksame.desktop msgctxt "Name(ksame.desktop)" msgid "KSame" @@ -6897,13 +6079,8 @@ msgid "KSame Old" msgstr "KSame antic" -#: /usr/share/applications/kde4/kdesnake.desktop -msgctxt "Name(kdesnake.desktop)" -msgid "KSnake" -msgstr "KSnake" - -#: /usr/share/applications/kde4/ktron.desktop -msgctxt "Name(ktron.desktop)" +#: /usr/share/applications/kde4/ksnakeduel.desktop +msgctxt "Name(ksnakeduel.desktop)" msgid "KSnakeDuel" msgstr "KSnakeDuel" @@ -6917,16 +6094,6 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" -#: /usr/share/applications/kde4/ksquares.desktop -msgctxt "Name(ksquares.desktop)" -msgid "KSquares" -msgstr "KSquares" - -#: /usr/share/applications/kde4/kstars.desktop -msgctxt "Name(kstars.desktop)" -msgid "KStars" -msgstr "KStars" - #: /usr/share/applications/kde4/ksudoku.desktop msgctxt "Name(ksudoku.desktop)" msgid "KSudoku" @@ -6952,11 +6119,6 @@ msgid "KSystemLog" msgstr "KSystemLog" -#: /usr/share/applications/kde4/kteatime.desktop -msgctxt "Name(kteatime.desktop)" -msgid "KTeaTime" -msgstr "KTeaTime" - #: /usr/share/applications/kde4/ktelnetservice.desktop msgctxt "Name(ktelnetservice.desktop)" msgid "KTelnetService" @@ -6967,11 +6129,6 @@ msgid "KTimeTracker" msgstr "KTimeTracker" -#: /usr/share/applications/kde4/ktimer.desktop -msgctxt "Name(ktimer.desktop)" -msgid "KTimer" -msgstr "KTimer" - #: /usr/share/applications/kde4/ktnef.desktop msgctxt "Name(ktnef.desktop)" msgid "KTnef" @@ -6987,11 +6144,6 @@ msgid "KTouch" msgstr "KTouch" -#: /usr/share/applications/kde4/kturtle.desktop -msgctxt "Name(kturtle.desktop)" -msgid "KTurtle" -msgstr "KTurtle" - #: /usr/share/applications/kde4/kuiviewer.desktop msgctxt "Name(kuiviewer.desktop)" msgid "KUIViewer" @@ -7017,16 +6169,6 @@ msgid "KWalletManager" msgstr "KWalletManager" -#: /usr/share/applications/kde4/kwordquiz.desktop -msgctxt "Name(kwordquiz.desktop)" -msgid "KWordQuiz" -msgstr "KWordQuiz" - -#: /usr/share/applications/kde4/kwrite.desktop -msgctxt "Name(kwrite.desktop)" -msgid "KWrite" -msgstr "KWrite" - #: /usr/share/applications/kde4/kaffeine.desktop msgctxt "Name(kaffeine.desktop)" msgid "Kaffeine" @@ -7047,41 +6189,11 @@ msgid "Kalzium" msgstr "Kalzium" -#: /usr/share/applications/kde4/kanagram.desktop -msgctxt "Name(kanagram.desktop)" -msgid "Kanagram" -msgstr "Kanagram" - -#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.kanagram/metadata.desktop -msgctxt "Name(metadata.desktop)" -msgid "Kanagram Active" -msgstr "Kanagram Actiu" - -#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.kanagram/metadata.desktop -msgctxt "Comment(metadata.desktop)" -msgid "Kanagram Active for tablets" -msgstr "Kanagram per Tablets" - -#: /usr/share/applications/kde4/kitenkanjibrowser.desktop -msgctxt "Name(kitenkanjibrowser.desktop)" -msgid "Kanji Browser" -msgstr "Fullejador del Kanji" - -#: /usr/share/applications/kde4/kapman.desktop -msgctxt "Name(kapman.desktop)" -msgid "Kapman" -msgstr "Kapman" - #: /usr/share/applications/kde4/karbon.desktop msgctxt "Name(karbon.desktop)" msgid "Karbon" msgstr "Karbon" -#: /usr/share/applications/kde4/kate.desktop -msgctxt "Name(kate.desktop)" -msgid "Kate" -msgstr "Kate" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/kazakhstan.desktop msgctxt "Name(kazakhstan.desktop)" msgid "Kazakhstan" @@ -7092,11 +6204,6 @@ msgid "KchmViewer" msgstr "KchmViewer" -#: /usr/share/applications/kde4/kdenlive.desktop -msgctxt "Name(kdenlive.desktop)" -msgid "Kdenlive" -msgstr "Kdenlive" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/kenya.desktop msgctxt "Name(kenya.desktop)" msgid "Kenya" @@ -7137,16 +6244,11 @@ msgid "Keyboard layout viewer" msgstr "Visualitzador de la disposició del teclat" -#: /usr/share/applications/kde4/kid3.desktop -msgctxt "Name(kid3.desktop)" -msgid "Kid3" -msgstr "Kid3" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop +msgctxt "Name(floating_cards.desktop)" +msgid "Keyboard navigation" +msgstr "Navegació amb el teclat" -#: /usr/share/applications/kde4/kig.desktop -msgctxt "Name(kig.desktop)" -msgid "Kig" -msgstr "Kig" - #: /usr/share/applications/kde4/kigo.desktop msgctxt "Name(kigo.desktop)" msgid "Kigo" @@ -7157,16 +6259,6 @@ msgid "Kile" msgstr "Kile" -#: /usr/share/kde4/apps/killbots/rulesets/default.desktop -msgctxt "Name(default.desktop)" -msgid "Killbots" -msgstr "Killbots" - -#: /usr/share/applications/kde4/killbots.desktop -msgctxt "Name(killbots.desktop)" -msgid "Killbots" -msgstr "Killbots" - #: /usr/share/applications/kde4/kiosktool.desktop msgctxt "Name(kiosktool.desktop)" msgid "Kiosk Admin Tool" @@ -7187,16 +6279,6 @@ msgid "Kiriki" msgstr "Kiriki" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Kitchen.desktop)" -msgid "Kitchen" -msgstr "Gatet" - -#: /usr/share/applications/kde4/kiten.desktop -msgctxt "Name(kiten.desktop)" -msgid "Kiten" -msgstr "Kiten" - #: /usr/share/applications/kde4/kleopatra.desktop msgctxt "Name(kleopatra.desktop)" msgid "Kleopatra" @@ -7217,11 +6299,6 @@ msgid "Klipper" msgstr "Klipper" -#: /usr/share/applications/kde4/kmplot.desktop -msgctxt "Name(kmplot.desktop)" -msgid "KmPlot" -msgstr "KmPlot" - #: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/kolab/kolabwizard.desktop msgctxt "Comment(kolabwizard.desktop)" msgid "Kolab Groupware Server" @@ -7237,26 +6314,11 @@ msgid "Kolf" msgstr "Kolf" -#: /usr/share/applications/kde4/kollision.desktop -msgctxt "Name(kollision.desktop)" -msgid "Kollision" -msgstr "Kollision" - -#: /usr/share/applications/kde4/klines.desktop -msgctxt "Name(klines.desktop)" -msgid "Kolor Lines" -msgstr "Kolor Lines" - #: /usr/share/applications/kde4/kolourpaint.desktop msgctxt "Name(kolourpaint.desktop)" msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: /usr/share/applications/kde4/kompare.desktop -msgctxt "Name(kompare.desktop)" -msgid "Kompare" -msgstr "Kompare" - #: /usr/share/applications/kde4/kfmclient.desktop msgctxt "Name(kfmclient.desktop)" msgid "Konqueror" @@ -7287,7 +6349,7 @@ msgid "Konqueror Choqok Plugin" msgstr "Connector del Choqok pel Konqueror" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop msgctxt "Name(akregator_konqfeedicon.desktop)" msgid "Konqueror Feed Icon" msgstr "Icona d'enllaç del Konqueror" @@ -7307,11 +6369,6 @@ msgid "Konquest" msgstr "Konquest" -#: /usr/share/applications/kde4/konsole.desktop -msgctxt "Name(konsole.desktop)" -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" - #: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/konsoleprofiles/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Konsole Profiles" @@ -7332,16 +6389,16 @@ msgid "Kontact Administration" msgstr "Administració del Kontact" -#: /usr/share/applications/kde4/konversation.desktop -msgctxt "Name(konversation.desktop)" -msgid "Konversation" -msgstr "Konversation" - #: /usr/share/applications/kde4/kopete.desktop msgctxt "Name(kopete.desktop)" msgid "Kopete" msgstr "Kopete" +#: /usr/share/applications/kde4/kraft.desktop +msgctxt "Name(kraft.desktop)" +msgid "Kraft" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/kde4/krfb.desktop msgctxt "Name(krfb.desktop)" msgid "Krfb" @@ -7362,8 +6419,8 @@ msgid "Krita" msgstr "Krita" -#: /usr/share/applications/kde4/krita_flipbook.desktop -msgctxt "Name(krita_flipbook.desktop)" +#: /usr/share/applications/kde4/krita_heightmap.desktop +msgctxt "Name(krita_heightmap.desktop)" msgid "Krita" msgstr "Krita" @@ -7412,6 +6469,11 @@ msgid "Krita" msgstr "Krita" +#: /usr/share/applications/kde4/krita_tga.desktop +msgctxt "Name(krita_tga.desktop)" +msgid "Krita" +msgstr "Krita" + #: /usr/share/applications/kde4/krita_tiff.desktop msgctxt "Name(krita_tiff.desktop)" msgid "Krita" @@ -7422,16 +6484,6 @@ msgid "Krita" msgstr "Krita" -#: /usr/share/applications/kde4/kritagemini.desktop -msgctxt "Name(kritagemini.desktop)" -msgid "Krita Gemini" -msgstr "Krita Gemini" - -#: /usr/share/applications/kde4/kritasketch.desktop -msgctxt "Name(kritasketch.desktop)" -msgid "Krita Sketch" -msgstr "Krita Sketch" - #: /usr/share/applications/kde4/krusader.desktop msgctxt "Name(krusader.desktop)" msgid "Krusader" @@ -7442,11 +6494,6 @@ msgid "Krusader - root-mode" msgstr "Krusader - mode root" -#: /usr/share/applications/kde4/kscd.desktop -msgctxt "Name(kscd.desktop)" -msgid "KsCD" -msgstr "KsCD" - #: /usr/share/applications/kde4/ksirk.desktop msgctxt "Name(ksirk.desktop)" msgid "KsirK" @@ -7497,11 +6544,6 @@ msgid "LCD Weather Station (QML)" msgstr "Estació meteorològica LCD (QML)" -#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/leo-dict.desktop -msgctxt "Name(leo-dict.desktop)" -msgid "LEO Dictionary (Translation)" -msgstr "Diccionari LEO (traducció)" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/lpg.desktop msgctxt "Name(lpg.desktop)" msgid "LPG" @@ -7532,6 +6574,23 @@ msgid "LaTeX Frontend" msgstr "Frontal del LaTex" +#: /usr/share/applications/kde4/LabPlot2.desktop +msgctxt "GenericName(LabPlot2.desktop)" +msgid "LabPlot" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/kde4/LabPlot2.desktop +msgctxt "Comment(LabPlot2.desktop)" +msgid "" +"LabPlot is a KDE-application for interactive graphing and analysis of " +"scientific data." +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/kde4/LabPlot2.desktop +msgctxt "Name(LabPlot2.desktop)" +msgid "LabPlot2" +msgstr "" + #: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)" msgid "Label" @@ -7547,17 +6606,12 @@ msgid "Label Anchors 42U" msgstr "Label Anchors 42U" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/labyrinth.desktop -msgctxt "Name(labyrinth.desktop)" -msgid "Labyrinth" -msgstr "Laberint" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit/lamp_de.desktop msgctxt "Name(lamp_de.desktop)" msgid "Lamp (European)" msgstr "Làmpada (europea)" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/plugin_translator.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_translator.desktop msgctxt "Comment(plugin_translator.desktop)" msgid "Language translation for the current page using Google" msgstr "Traducció d'idioma per a la pàgina actual usant el Google" @@ -7611,11 +6665,6 @@ msgid "Launches KSysguard on Ctrl + Escape" msgstr "Llança el KSysguard amb Ctrl + Esc" -#: /usr/share/kde4/apps/bomber/themes/Lava-Island.desktop -msgctxt "Name(Lava-Island.desktop)" -msgid "Lava-Island" -msgstr "Illa de Lava" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/layer_2_remote_switch.desktop msgctxt "Name(layer_2_remote_switch.desktop)" msgid "Layer 2 Remote Switch" @@ -7629,28 +6678,23 @@ #: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/class-horizontal.desktop msgctxt "Comment(class-horizontal.desktop)" msgid "Layout which renders Horizontal" -msgstr "DIsposició que renderitza horitzontalment" +msgstr "Disposició que renderitza horitzontalment" #: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/activity-vertical.desktop msgctxt "Comment(activity-vertical.desktop)" msgid "Layout which renders vertical" -msgstr "DIsposició que renderitza verticalment" +msgstr "Disposició que renderitza verticalment" #: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/class-vertical.desktop msgctxt "Comment(class-vertical.desktop)" msgid "Layout which renders vertical" -msgstr "DIsposició que renderitza verticalment" +msgstr "Disposició que renderitza verticalment" #: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/state-vertical.desktop msgctxt "Comment(state-vertical.desktop)" msgid "Layout which renders vertical" -msgstr "DIsposició que renderitza verticalment" +msgstr "Disposició que renderitza verticalment" -#: /usr/share/applications/kde4/klettres.desktop -msgctxt "GenericName(klettres.desktop)" -msgid "Learn The Alphabet" -msgstr "Apreneu l'alfabet" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/lebanon.desktop msgctxt "Name(lebanon.desktop)" msgid "Lebanon" @@ -7664,7 +6708,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/arrow-left-right.desktop msgctxt "Name(arrow-left-right.desktop)" msgid "Left-Right Arrow" -msgstr "Fletxa de esquerra-dreta" +msgstr "Fletxa d'esquerra-dreta" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/arrow-left-right-up.desktop msgctxt "Name(arrow-left-right-up.desktop)" @@ -7681,11 +6725,6 @@ msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: /usr/share/applications/kde4/kanagram.desktop -msgctxt "GenericName(kanagram.desktop)" -msgid "Letter Order Game" -msgstr "Joc d'ordenació de lletres" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/liberia.desktop msgctxt "Name(liberia.desktop)" msgid "Liberia" @@ -7701,11 +6740,6 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/backgrounds/wood_light.desktop -msgctxt "Name(wood_light.desktop)" -msgid "Light Wood" -msgstr "Fusta lleugera" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Lights/collection.desktop msgctxt "Name(collection.desktop)" msgid "Lights" @@ -7756,16 +6790,6 @@ msgid "List and launch Konsole profiles" msgstr "Llista i executa els perfils del Konsole" -#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.ktp-contactlist/metadata.desktop -msgctxt "Comment(metadata.desktop)" -msgid "List instant messaging contacts" -msgstr "Llista els contactes de missatgeria instantània" - -#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.printmanager/metadata.desktop -msgctxt "Comment(metadata.desktop)" -msgid "List print jobs and manage them" -msgstr "Llista els treballs d'impressió i els gestiona" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/lithuania.desktop msgctxt "Name(lithuania.desktop)" msgid "Lithuania" @@ -7846,11 +6870,6 @@ msgid "Login" msgstr "Entrada" -#: /usr/share/applications/kde4/lokalize.desktop -msgctxt "Name(lokalize.desktop)" -msgid "Lokalize" -msgstr "Lokalize" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/longreach_cpe.desktop msgctxt "Name(longreach_cpe.desktop)" msgid "LongReach CPE" @@ -7864,7 +6883,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Looping-Collapsed-Sub-Process.desktop msgctxt "Name(Looping-Collapsed-Sub-Process.desktop)" msgid "Looping-Collapsed-Sub-Process" -msgstr "Llaçant-Sub-Procés-Col·lapsat" +msgstr "Bucle-Subprocés-Col·lapsat" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/luxembourg.desktop msgctxt "Name(luxembourg.desktop)" @@ -7936,11 +6955,6 @@ msgid "MSE" msgstr "MSE" -#: /usr/share/kde4/apps/remoteview/mtp-network.desktop -msgctxt "Name(mtp-network.desktop)" -msgid "MTP Devices" -msgstr "Dispositius MTP" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/mux.desktop msgctxt "Name(mux.desktop)" msgid "MUX" @@ -8204,21 +7218,6 @@ msgid "Matchbox" msgstr "Matchbox" -#: /usr/share/kde4/apps/kapman/themes/matches.desktop -msgctxt "Name(matches.desktop)" -msgid "Matches" -msgstr "Llumins" - -#: /usr/share/applications/kde4/kalgebra.desktop -msgctxt "Comment(kalgebra.desktop)" -msgid "Math Expression Solver and Plotter" -msgstr "Soluciona i representa gràficament expressions matemàtiques" - -#: /usr/share/applications/kde4/kmplot.desktop -msgctxt "GenericName(kmplot.desktop)" -msgid "Mathematical Function Plotter" -msgstr "Traçador de funcions matemàtiques" - #: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/matrix/matrix.desktop msgctxt "Name(matrix.desktop)" msgid "Matrix" @@ -8247,7 +7246,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/maya.desktop msgctxt "Name(maya.desktop)" msgid "Maya" -msgstr "Maya" +msgstr "Maia" #: /usr/share/applications/kde4/kaffeine.desktop msgctxt "GenericName(kaffeine.desktop)" @@ -8269,21 +7268,11 @@ msgid "Medium Building subdued" msgstr "Edifici mitjà suavitzat" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Meeting.desktop)" -msgid "Meeting" -msgstr "Trobada" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/memory_subsystem.desktop msgctxt "Name(memory_subsystem.desktop)" msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#: /usr/share/applications/kde4/blinken.desktop -msgctxt "GenericName(blinken.desktop)" -msgid "Memory Enhancement Game" -msgstr "Un joc per millorar la memòria" - #: /usr/share/applications/kde4/kmenuedit.desktop msgctxt "Name(kmenuedit.desktop)" msgid "Menu Editor" @@ -8304,11 +7293,6 @@ msgid "Metacity (GNOME)" msgstr "Metacity (GNOME)" -#: /usr/share/kde4/apps/klines/themes/metal.desktop -msgctxt "Name(metal.desktop)" -msgid "Metal" -msgstr "Metall" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/metro1500.desktop msgctxt "Name(metro1500.desktop)" msgid "Metro 1500" @@ -8322,7 +7306,7 @@ #: /usr/share/applications/kde4/choqok.desktop msgctxt "GenericName(choqok.desktop)" msgid "Micro-blogging Client" -msgstr "Client de microblogs" +msgstr "Client de micro-blogs" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/microwebserver.desktop msgctxt "Name(microwebserver.desktop)" @@ -8332,7 +7316,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_microblog.desktop msgctxt "Name(akonadi_serializer_microblog.desktop)" msgid "Microblog Serializer" -msgstr "Serialitzador de micro-blog" +msgstr "Serialitzador de microblog" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/micronesia.desktop msgctxt "Name(micronesia.desktop)" @@ -8349,6 +7333,11 @@ msgid "Microphone (European)" msgstr "Micròfon (europeu)" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.milou/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Milou" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/kde4/semantik.desktop msgctxt "Comment(semantik.desktop)" msgid "Mind mapping software" @@ -8359,11 +7348,6 @@ msgid "Mind mapping software" msgstr "Programari de mapes mentals" -#: /usr/share/applications/kde4/kmines.desktop -msgctxt "GenericName(kmines.desktop)" -msgid "Minesweeper-like Game" -msgstr "Joc a l'estil del buscamines" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/mini_vax.desktop msgctxt "Name(mini_vax.desktop)" msgid "Mini VAX" @@ -8399,7 +7383,12 @@ msgid "Mobile Access Router" msgstr "Encaminador d'accés mòbil" -#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/modem.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Modem.desktop +msgctxt "Name(Modem.desktop)" +msgid "Modem" +msgstr "Mòdem" + +#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/modem.desktop msgctxt "Name(modem.desktop)" msgid "Modem" msgstr "Mòdem" @@ -8414,6 +7403,13 @@ msgid "Modular Switch" msgstr "Commutador modular" +#: /usr/share/kservices5/kded/ktp_integration_module.desktop +msgctxt "Comment(ktp_integration_module.desktop)" +msgid "Module providing deeper integration of Instant Messaging with KDE." +msgstr "" +"Mòdul que proporciona una integració més gran de la missatgeria instantània " +"amb el KDE." + #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/moldova.desktop msgctxt "Name(moldova.desktop)" msgid "Moldova" @@ -8459,16 +7455,6 @@ msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: /usr/share/kde4/apps/kapman/themes/mountain.desktop -msgctxt "Name(mountain.desktop)" -msgid "Mountain Adventure" -msgstr "Aventura de la muntanya" - -#: /usr/share/kde4/apps/killbots/themes/mountainadventure.desktop -msgctxt "Name(mountainadventure.desktop)" -msgid "Mountain Adventure" -msgstr "Aventura de la muntanya" - #: /usr/share/kde4/apps/sieve/scripts/copy/template.desktop msgctxt "Name(template.desktop)" msgid "Move to directory" @@ -8517,7 +7503,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Multiple-Instance-Collapsed-Sub-Process.desktop msgctxt "Name(Multiple-Instance-Collapsed-Sub-Process.desktop)" msgid "Multiple-Instance-Collapsed-Sub-Process" -msgstr "Sub-procés-Col·lapsat-Múltiples-Instàncies" +msgstr "Subprocés-Col·lapsat-Múltiples-Instàncies" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Multiple-Instance-Task.desktop msgctxt "Name(Multiple-Instance-Task.desktop)" @@ -8529,21 +7515,6 @@ msgid "Multiplexer" msgstr "Multiplexor" -#: /usr/share/kde4/apps/kapman/themes/mummies_crypt.desktop -msgctxt "Name(mummies_crypt.desktop)" -msgid "Mummies Crypt" -msgstr "La cripta de les mòmies" - -#: /usr/share/kde4/apps/killbots/themes/mummymadness.desktop -msgctxt "Name(mummymadness.desktop)" -msgid "Mummy Madness" -msgstr "Bogeria de les mòmies" - -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_MungoBane.desktop)" -msgid "Mungo Bane" -msgstr "La perdició d'en Mungo" - #: /usr/share/applications/kde4/juk.desktop msgctxt "GenericName(juk.desktop)" msgid "Music Player" @@ -8609,7 +7580,7 @@ msgid "Naval Battle Default" msgstr "Batalla naval per defecte" -#: /usr/share/kde4/apps/ktron/themes/neon.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/ksnakeduel/themes/neon.desktop msgctxt "Name(neon.desktop)" msgid "Neon" msgstr "Neó" @@ -8684,16 +7655,16 @@ msgid "Network" msgstr "Xarxa" -#: /usr/share/applications/kde4/knetwalk.desktop -msgctxt "GenericName(knetwalk.desktop)" -msgid "Network Construction Game" -msgstr "Joc de construcció de xarxes" - #: /usr/share/applications/kde4/knetattach.desktop msgctxt "GenericName(knetattach.desktop)" msgid "Network Folder Wizard" msgstr "Assistent de carpeta de xarxa" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.networkmanagement/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Network Management" +msgstr "Gestió de la xarxa" + #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/network_management.desktop msgctxt "Name(network_management.desktop)" msgid "Network Management" @@ -8702,13 +7673,18 @@ #: /usr/share/applications/kde4/knemo.desktop msgctxt "GenericName(knemo.desktop)" msgid "Network Monitor" -msgstr "Monitor de xarxa" +msgstr "Monitor de la xarxa" #: /usr/share/kde4/apps/remoteview/zeroconf.desktop msgctxt "Name(zeroconf.desktop)" msgid "Network Services" msgstr "Serveis de xarxa" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.networkmanagement/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Network status and control" +msgstr "Control i estat de la xarxa" + #: /usr/share/kde4/templates/linkCDROM.desktop msgctxt "Comment(linkCDROM.desktop)" msgid "New CD-ROM Device" @@ -8804,16 +7780,6 @@ msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-nicu-ornamental/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Nicu Ornamental" -msgstr "Nicu Ornamental" - -#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-nicu-white/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Nicu White" -msgstr "Nicu blanc" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/niger.desktop msgctxt "Name(niger.desktop)" msgid "Niger" @@ -8854,11 +7820,6 @@ msgid "Non-fullscreen version of Homerun" msgstr "Versió de Homerun sense pantalla completa" -#: /usr/share/applications/kde4/kdenlive.desktop -msgctxt "Comment(kdenlive.desktop)" -msgid "Nonlinear video editor for KDE" -msgstr "Editor de vídeo no lineal per al KDE" - #: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Nonomino.desktop msgctxt "Name(Nonomino.desktop)" msgid "Nonomino 9x9" @@ -8887,12 +7848,12 @@ #: /usr/share/kde4/apps/kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop msgctxt "Name(nostalgia.desktop)" msgid "Nostalgia" -msgstr "Nostàlgia " +msgstr "Nostàlgia" #: /usr/share/kde4/apps/kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop msgctxt "Name(nostalgia-blues.desktop)" msgid "Nostalgia Blues" -msgstr "Nostàlgia blau" +msgstr "Nostàlgia blava" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Logic/not.desktop msgctxt "Name(not.desktop)" @@ -8969,11 +7930,6 @@ msgid "ONS15500" msgstr "ONS15500" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Obstacle_Race.desktop)" -msgid "Obstacle Race" -msgstr "Carrera d'obstacles" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/octel.desktop msgctxt "Name(octel.desktop)" msgid "Octel" @@ -8994,11 +7950,6 @@ msgid "Office" msgstr "Oficina" -#: /usr/share/applications/kde4/okteta.desktop -msgctxt "Name(okteta.desktop)" -msgid "Okteta" -msgstr "Okteta" - #: /usr/share/applications/kde4/okular.desktop msgctxt "Name(okular.desktop)" msgid "Okular" @@ -9044,11 +7995,6 @@ msgid "Okular" msgstr "Okular" -#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_kimgio.desktop -msgctxt "Name(okularApplication_kimgio.desktop)" -msgid "Okular" -msgstr "Okular" - #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_mobi.desktop msgctxt "Name(okularApplication_mobi.desktop)" msgid "Okular" @@ -9084,11 +8030,6 @@ msgid "Okular" msgstr "Okular" -#: /usr/share/kde4/apps/kpat/themes/oldertheme.desktop -msgctxt "Name(oldertheme.desktop)" -msgid "Older Theme" -msgstr "Tema antic" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/olympic.desktop msgctxt "Name(olympic.desktop)" msgid "Olympic" @@ -9129,11 +8070,6 @@ msgid "Op Amp" msgstr "Amplificador Op" -#: /usr/share/applications/kde4/konsole.desktop -msgctxt "Name(konsole.desktop)" -msgid "Open a New Window" -msgstr "Obre una finestra nova" - #: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/solid_audiocd.desktop msgctxt "Name(solid_audiocd.desktop)" msgid "Open with File Manager" @@ -9144,11 +8080,6 @@ msgid "Open with File Manager" msgstr "Obre amb el gestor de fitxers" -#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/solid_mtp.desktop -msgctxt "Name(solid_mtp.desktop)" -msgid "Open with File Manager" -msgstr "Obre amb el gestor de fitxers" - #: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/test-predicate-openinwindow.desktop msgctxt "Name(test-predicate-openinwindow.desktop)" msgid "Open with File Manager" @@ -9274,46 +8205,21 @@ msgid "Output Transducer" msgstr "Sortida del transductor" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Overkill.desktop)" -msgid "Overkill" -msgstr "Rematada" - #: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-oxygen/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Oxygen" -msgstr "Oxygen" - #: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: /usr/share/kde4/apps/kblocks/themes/oxygen.desktop -msgctxt "Name(oxygen.desktop)" -msgid "Oxygen" -msgstr "Oxygen" - #: /usr/share/kde4/apps/kwin/oxygenclient.desktop msgctxt "Name(oxygenclient.desktop)" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-oxygen-air/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Oxygen Air" -msgstr "Oxygen Air" - -#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-oxygen-white/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Oxygen White" -msgstr "Oxygen-blanc" - #: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)" msgid "Oxygen-Air" @@ -9411,23 +8317,18 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/pix_firewall.desktop msgctxt "Name(pix_firewall.desktop)" msgid "PIX Firewall" -msgstr "Tallafocs PIX" +msgstr "Tallafoc PIX" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/pix_firewall_left.desktop msgctxt "Name(pix_firewall_left.desktop)" msgid "PIX Firewall Left" -msgstr "Tallafocs PIX esquerra" +msgstr "Tallafoc PIX esquerra" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit/pmos_de.desktop msgctxt "Name(pmos_de.desktop)" msgid "PMOS Transistor (European)" msgstr "Transistor PMOS (europeu)" -#: /usr/share/kde4/apps/okteta/structures/png/metadata.desktop -msgctxt "Name(metadata.desktop)" -msgid "PNG file header" -msgstr "Capçalera de fitxer PNG" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit/pnp.desktop msgctxt "Name(pnp.desktop)" msgid "PNP Transistor" @@ -9443,15 +8344,10 @@ msgid "PXF" msgstr "PXF" -#: /usr/share/applications/kde4/kapman.desktop -msgctxt "GenericName(kapman.desktop)" -msgid "Pac-Man Clone" -msgstr "Un clon del Pac-Man" - #: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/Business/PackingSlip.desktop msgctxt "Name(PackingSlip.desktop)" msgid "Packing Slip" -msgstr "Qüestions d'empaquetat" +msgstr "Qüestions d'empaquetatge" #: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" @@ -9538,16 +8434,6 @@ msgid "Parallel Mode" msgstr "Mode paral·lel" -#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-gm-paris/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Paris" -msgstr "Paris" - -#: /usr/share/applications/kde4/parley.desktop -msgctxt "Name(parley.desktop)" -msgid "Parley" -msgstr "Parley" - #: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/6_photos_3.5x4cm.desktop msgctxt "Name(6_photos_3.5x4cm.desktop)" msgid "Passport photos - 3.5x4cm (6 photos)" @@ -9556,7 +8442,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/4_photos_4.5x5cm.desktop msgctxt "Name(4_photos_4.5x5cm.desktop)" msgid "Passport photos - 4.5x5cm (4 photos)" -msgstr "Passport photos - 4,5x5cm (4 photos)" +msgstr "Fotos de passaport - 4,5x5cm (4 fotos)" #: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/6_photos_3.5x4.5cm.desktop msgctxt "Name(6_photos_3.5x4.5cm.desktop)" @@ -9593,11 +8479,6 @@ msgid "PatchPanel24P" msgstr "PatchPanel24P" -#: /usr/share/applications/kde4/kpat.desktop -msgctxt "GenericName(kpat.desktop)" -msgid "Patience Card Game" -msgstr "Partida de cartes paciència" - #: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/pattern.desktop msgctxt "Name(pattern.desktop)" msgid "Pattern" @@ -9613,11 +8494,6 @@ msgid "Pebble Convex lantern" msgstr "Pebble Convex lantern" -#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-penguins/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Penguins" -msgstr "Pingüins" - #: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/penta.desktop msgctxt "Name(penta.desktop)" msgid "Penta" @@ -9833,11 +8709,6 @@ msgid "Plain" msgstr "Normal" -#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/backgrounds/color_plain.desktop -msgctxt "Name(color_plain.desktop)" -msgid "Plain Color" -msgstr "Color pla" - #: /usr/share/applications/kde4/plan.desktop msgctxt "Name(plan.desktop)" msgid "Plan" @@ -9863,21 +8734,11 @@ msgid "Plastik" msgstr "Plastik" -#: /usr/share/kservices5/kded/kded_platformstatus.desktop -msgctxt "Name(kded_platformstatus.desktop)" -msgid "Platform Status" -msgstr "Estat de la plataforma" - #: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/kaffeine_play_audiocd.desktop msgctxt "Name(kaffeine_play_audiocd.desktop)" msgid "Play Audio CD with Kaffeine" msgstr "Reprodueix CD d'àudio amb Kaffeine" -#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/kscd-play-audiocd.desktop -msgctxt "Name(kscd-play-audiocd.desktop)" -msgid "Play Audio CD with KsCD" -msgstr "Reprodueix CD d'àudio amb el KsCD" - #: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/kaffeine_play_dvd.desktop msgctxt "Name(kaffeine_play_dvd.desktop)" msgid "Play DVD with Kaffeine" @@ -9888,31 +8749,6 @@ msgid "Play Video CD with Kaffeine" msgstr "Reprodueix CD de vídeo amb Kaffeine" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/players/player1.desktop -msgctxt "Name(player1.desktop)" -msgid "Player 1" -msgstr "Jugador 1" - -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/players/player2.desktop -msgctxt "Name(player2.desktop)" -msgid "Player 2" -msgstr "Jugador 2" - -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/players/player3.desktop -msgctxt "Name(player3.desktop)" -msgid "Player 3" -msgstr "Jugador 3" - -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/players/player4.desktop -msgctxt "Name(player4.desktop)" -msgid "Player 4" -msgstr "Jugador 4" - -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/players/player5.desktop -msgctxt "Name(player5.desktop)" -msgid "Player 5" -msgstr "Jugador 5" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/plotter.desktop msgctxt "Name(plotter.desktop)" msgid "Plotter" @@ -9933,17 +8769,6 @@ msgid "Pneumatic" msgstr "Pneumàtic" -#: /usr/share/applications/kde4/kalgebramobile.desktop -msgctxt "GenericName(kalgebramobile.desktop)" -msgid "Pocket Graph Calculator" -msgstr "Calculadora gràfica de butxaca" - -#: /usr/share/applications/kde4/kalgebramobile.desktop -msgctxt "Comment(kalgebramobile.desktop)" -msgid "Pocket Math Expression Solver and Plotter" -msgstr "" -"Solucionador i representador gràfic de butxaca d'expressions matemàtiques" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/poland.desktop msgctxt "Name(poland.desktop)" msgid "Poland" @@ -10025,15 +8850,10 @@ msgid "Power Strip UTE 8" msgstr "Power Strip UTE 8" -#: /usr/share/applications/kde4/kbruch.desktop -msgctxt "Comment(kbruch.desktop)" -msgid "Practice exercises with fractions" -msgstr "Practica exercicis amb fraccions" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Building_Site/pre_silo.desktop msgctxt "Name(pre_silo.desktop)" msgid "Pre-Silo" -msgstr "Pre-Silo" +msgstr "Sitja prèvia" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Basic_Flowchart/predefined_process.desktop msgctxt "Name(predefined_process.desktop)" @@ -10045,6 +8865,11 @@ msgid "Preliminary Clarification Tank" msgstr "Tanc clarificador preliminar" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop +msgctxt "Name(floating_cards.desktop)" +msgid "Preload" +msgstr "Càrrega prèvia" + #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Basic_Flowchart/preparation.desktop msgctxt "Name(preparation.desktop)" msgid "Preparation" @@ -10070,10 +8895,10 @@ msgid "Price Quotation" msgstr "Cita de preus" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Prison_Cells.desktop)" -msgid "Prison Cells" -msgstr "Cel·les de presó" +#: /usr/share/kservices5/kded/printmanager.desktop +msgctxt "Name(printmanager.desktop)" +msgid "Print Manager" +msgstr "Gestor d'impressió" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Basic_Flowchart/process.desktop msgctxt "Name(process.desktop)" @@ -10085,10 +8910,10 @@ msgid "Producer" msgstr "Productor" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/khtmlkttsd.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlkttsd.desktop msgctxt "Comment(khtmlkttsd.desktop)" msgid "Produces audio output for text in the current page" -msgstr "Produeix una sortida àudio pel text de la pàgina actual" +msgstr "Produeix una sortida d'àudio pel text de la pàgina actual" #: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/Produkt/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" @@ -10108,7 +8933,7 @@ #: /usr/share/applications/kde4/kcachegrind.desktop msgctxt "GenericName(kcachegrind.desktop)" msgid "Profiler Frontend" -msgstr "Frontal del Profiler" +msgstr "Frontal de l'analitzador del rendiment" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/programmable_switch.desktop msgctxt "Name(programmable_switch.desktop)" @@ -10133,7 +8958,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Building_Site/proportioning_batcher.desktop msgctxt "Name(proportioning_batcher.desktop)" msgid "Proportioning Batcher" -msgstr "Proporcionat Batcher" +msgstr "Dosificador proporcionat" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/protocol_translator.desktop msgctxt "Name(protocol_translator.desktop)" @@ -10147,11 +8972,6 @@ "Proporciona un quadre de text per a un accés més fàcil als motors de cerca " "com el Google." -#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.graphsplasmoid/metadata.desktop -msgctxt "Comment(metadata.desktop)" -msgid "Put the weirdest plots on your desktop!" -msgstr "Poseu les gràfiques més estranyes al vostre escriptori!" - #: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/pyramid.desktop msgctxt "Name(pyramid.desktop)" msgid "Pyramid" @@ -10197,21 +9017,6 @@ msgid "Quartz" msgstr "Quartz" -#: /usr/share/applications/kde4/quassel.desktop -msgctxt "Name(quassel.desktop)" -msgid "Quassel IRC" -msgstr "Xat IRC Quassel" - -#: /usr/share/applications/kde4/quasselclient.desktop -msgctxt "Name(quasselclient.desktop)" -msgid "Quassel IRC (Client only)" -msgstr "Xat IRC Quassel (només el client)" - -#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.ktp-chat/metadata.desktop -msgctxt "Name(metadata.desktop)" -msgid "Quick Chat" -msgstr "Xat ràpid" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/RDP/collection.desktop msgctxt "Name(collection.desktop)" msgid "RDP" @@ -10222,6 +9027,11 @@ msgid "RJ45 Wall-Plug" msgstr "Endoll de paret RJ45" +#: /usr/share/applications/kde4/rkward-open.desktop +msgctxt "Name(rkward-open.desktop)" +msgid "RKWard" +msgstr "RKWard" + #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/rps.desktop msgctxt "Name(rps.desktop)" msgid "RPS" @@ -10302,11 +9112,6 @@ msgid "Racks" msgstr "Racks" -#: /usr/share/applications/kde4/kitenradselect.desktop -msgctxt "Name(kitenradselect.desktop)" -msgid "Radical Selector" -msgstr "Selector de radical" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/radio_tower.desktop msgctxt "Name(radio_tower.desktop)" msgid "Radio Tower" @@ -10377,11 +9182,6 @@ msgid "Reader" msgstr "Lector" -#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_kimgio.desktop -msgctxt "Name(active-documentviewer_kimgio.desktop)" -msgid "Reader" -msgstr "Lector" - #: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_ooo.desktop msgctxt "Name(active-documentviewer_ooo.desktop)" msgid "Reader" @@ -10432,11 +9232,6 @@ msgid "RedCar" msgstr "RedCar" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Redirection.desktop)" -msgid "Redirection" -msgstr "Redirecció" - #: /usr/share/kde4/apps/kwin/redmond.desktop msgctxt "Name(redmond.desktop)" msgid "Redmond" @@ -10507,11 +9302,6 @@ msgid "Reproducer" msgstr "Reproductor" -#: /usr/share/kde4/apps/kapman/themes/retro.desktop -msgctxt "Name(retro.desktop)" -msgid "Retro" -msgstr "Retro" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/SDL/return.desktop msgctxt "Name(return.desktop)" msgid "Return" @@ -10577,21 +9367,11 @@ msgid "Road1" msgstr "Camí1" -#: /usr/share/kde4/apps/kbounce/themes/roads.desktop -msgctxt "Name(roads.desktop)" -msgid "Roads" -msgstr "Carreteres" - #: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/robin-tux.desktop msgctxt "Name(robin-tux.desktop)" msgid "Robin Tux" msgstr "Robin Tux" -#: /usr/share/kde4/apps/killbots/themes/robotkill.desktop -msgctxt "Name(robotkill.desktop)" -msgid "Robot Kill" -msgstr "Robot assassí" - #: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/robot_workshop.desktop msgctxt "Name(robot_workshop.desktop)" msgid "Robot workshop" @@ -10602,16 +9382,6 @@ msgid "Rocket" msgstr "Coet" -#: /usr/share/applications/kde4/rocs.desktop -msgctxt "Name(rocs.desktop)" -msgid "Rocs" -msgstr "Rocs" - -#: /usr/share/applications/kde4/rocs.desktop -msgctxt "GenericName(rocs.desktop)" -msgid "Rocs Graph Theory" -msgstr "Teoria de grafs Rocs" - #: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/cincinnati-bridge.desktop msgctxt "Name(cincinnati-bridge.desktop)" msgid "Roebling Suspension Bridge" @@ -10657,8 +9427,8 @@ msgid "Route Switch Processor with Si" msgstr "Processador de commutació de rutes amb Si" -#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/router.desktop -msgctxt "Name(router.desktop)" +#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Router.desktop +msgctxt "Name(Router.desktop)" msgid "Router" msgstr "Encaminador" @@ -10680,7 +9450,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/router_with_firewall.desktop msgctxt "Name(router_with_firewall.desktop)" msgid "Router with Firewall" -msgstr "Encaminador amb tallafocs" +msgstr "Encaminador amb tallafoc" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/router_with_silicon_switch.desktop msgctxt "Name(router_with_silicon_switch.desktop)" @@ -10715,7 +9485,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/russian_federation.desktop msgctxt "Name(russian_federation.desktop)" msgid "Russian Federation" -msgstr "Federació Russa" +msgstr "Rússia" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/rwanda.desktop msgctxt "Name(rwanda.desktop)" @@ -10850,7 +9620,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/sao_tome_and_principe.desktop msgctxt "Name(sao_tome_and_principe.desktop)" msgid "Sao Tome And Principe" -msgstr "São Tomé i Príncipe" +msgstr "Sao Tomé i Príncipe" #: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/sapphire.desktop msgctxt "Name(sapphire.desktop)" @@ -10897,16 +9667,6 @@ msgid "Scenegraph" msgstr "Escenògraf" -#: /usr/share/applications/kde4/kcalc.desktop -msgctxt "GenericName(kcalc.desktop)" -msgid "Scientific Calculator" -msgstr "Calculadora científica" - -#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebraconsole.desktop -msgctxt "Comment(kalgebraconsole.desktop)" -msgid "Scientific calculator" -msgstr "Calculadora científica" - #: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/Screen/.directory msgctxt "Name(.directory)" msgid "Screen" @@ -10925,20 +9685,15 @@ #: /usr/share/applications/kde4/krandrtray.desktop msgctxt "GenericName(krandrtray.desktop)" msgid "Screen Resize & Rotate" -msgstr "Amida i gira la pantalla" +msgstr "Redimensiona i gira la pantalla" -#: /usr/share/applications/kde4/kruler.desktop -msgctxt "GenericName(kruler.desktop)" -msgid "Screen Ruler" -msgstr "Regle de pantalla" - #: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/screenlocker/org.kde.passworddialog/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "" "Screen locker that provides a password dialog and an interface to switch the " "current user" msgstr "" -"Bloqueig de pantalla que proporciona una diàleg de contrasenya i una " +"Bloqueig de pantalla que proporciona un diàleg de contrasenya i una " "interfície per commutar l'usuari actual" #: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/themes/ksudoku_scrible.desktop @@ -10989,11 +9744,6 @@ msgid "Search Bar" msgstr "Barra de cerca" -#: /usr/share/kservices5/kded/baloosearchfolderupdater.desktop -msgctxt "Name(baloosearchfolderupdater.desktop)" -msgid "Search Folder Updater" -msgstr "Actualitzador de les carpetes de cerca" - #: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-desktop.SaL/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Search and Launch" @@ -11072,62 +9822,62 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_1U.desktop msgctxt "Name(Server_Rack_1U.desktop)" msgid "ServerRack1U" -msgstr "ServerRack1U" +msgstr "ServidorRack1U" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_2U.desktop msgctxt "Name(Server_Rack_2U.desktop)" msgid "ServerRack2U" -msgstr "ServerRack2U" +msgstr "ServidorRack2U" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_2U_Slow.desktop msgctxt "Name(Server_Rack_2U_Slow.desktop)" msgid "ServerRack2USlow" -msgstr "ServerRack2USlow" +msgstr "ServidorRack2USlow" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_2U_Very_Slow.desktop msgctxt "Name(Server_Rack_2U_Very_Slow.desktop)" msgid "ServerRack2UVerySlow" -msgstr "ServerRack2UVerySlow" +msgstr "ServidorRack2UVerySlow" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_3U.desktop msgctxt "Name(Server_Rack_3U.desktop)" msgid "ServerRack3U" -msgstr "ServerRack3U" +msgstr "ServidorRack3U" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_3U_Slow_Density.desktop msgctxt "Name(Server_Rack_3U_Slow_Density.desktop)" msgid "ServerRack3USlowDensity" -msgstr "ServerRack3USlowDensity" +msgstr "ServidorRack3USlowDensity" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_4U.desktop msgctxt "Name(Server_Rack_4U.desktop)" msgid "ServerRack4U" -msgstr "ServerRack4U" +msgstr "ServidorRack4U" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_4U_Right_Capacity.desktop msgctxt "Name(Server_Rack_4U_Right_Capacity.desktop)" msgid "ServerRack4URightCapacity" -msgstr "ServerRack4URightCapacity" +msgstr "ServidorRack4URightCapacity" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_4U_Slow_Capacity.desktop msgctxt "Name(Server_Rack_4U_Slow_Capacity.desktop)" msgid "ServerRack4USlowCapacity" -msgstr "ServerRack4USlowCapacity" +msgstr "ServidorRack4USlowCapacity" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_4U_Very_Right_Capacity.desktop msgctxt "Name(Server_Rack_4U_Very_Right_Capacity.desktop)" msgid "ServerRack4UVeryRightCapacity" -msgstr "ServerRack4UVeryRightCapacity" +msgstr "ServidorRack4UVeryRightCapacity" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_5U.desktop msgctxt "Name(Server_Rack_5U.desktop)" msgid "ServerRack5U" -msgstr "ServerRack5U" +msgstr "ServidorRack5U" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Server_Rack_5U_Right_Density.desktop msgctxt "Name(Server_Rack_5U_Right_Density.desktop)" msgid "ServerRack5URightDensity" -msgstr "ServerRack5URightDensity" +msgstr "ServidorRack5URightDensity" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/star7.desktop msgctxt "Name(star7.desktop)" @@ -11164,26 +9914,30 @@ msgid "Ship Sinking Game" msgstr "Joc d'enfonsar vaixells" -#: /usr/share/applications/kde4/kshisen.desktop -msgctxt "Name(kshisen.desktop)" -msgid "Shisen-Sho" -msgstr "Shisen-Sho" - -#: /usr/share/applications/kde4/kshisen.desktop -msgctxt "GenericName(kshisen.desktop)" -msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game" -msgstr "Joc de mosaics Shisen-Sho a l'estil Mahjongg" - #: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_adblock.desktop msgctxt "Comment(plugin_adblock.desktop)" msgid "Show all blockable html elements" -msgstr "Mostra tots els elements html bloquejables" +msgstr "Mostra tots els elements HTML bloquejables" #: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/matrix/matrix.desktop msgctxt "Comment(matrix.desktop)" msgid "Show your photos with Matrix style" msgstr "Visualitza les fotos a l'estil Matrix" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/touchpad/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Shows current touchpad state" +msgstr "" + +#: /usr/share/kservices5/kded/ktp_approver.desktop +msgctxt "Comment(ktp_approver.desktop)" +msgid "" +"Shows notifications for incoming IM/Call requests and allows you to open a " +"handler to answer" +msgstr "" +"Mostra les notificacions de les peticions de MI/trucades entrants i us " +"permet obrir un gestor per contestar" + #: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.showActivityManager/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "Shows the activity manager" @@ -11229,32 +9983,12 @@ msgid "Simple Waves" msgstr "Ones simples" -#: /usr/share/applications/kde4/backintime-kde4-root.desktop -msgctxt "Comment(backintime-kde4-root.desktop)" -msgid "Simple backup system" -msgstr "Sistema de còpia de seguretat simple" - -#: /usr/share/applications/kde4/backintime-kde4.desktop -msgctxt "Comment(backintime-kde4.desktop)" -msgid "Simple backup system" -msgstr "Sistema simple de còpia de seguretat" - -#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.ktp-chat/metadata.desktop -msgctxt "Comment(metadata.desktop)" -msgid "Simple chats from your workspace" -msgstr "Xats normals des de l'espai de treball" - #: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/simplestimagehosting/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Simplest Image Hosting" msgstr "Simplest Image Hosting" -#: /usr/share/applications/kde4/step.desktop -msgctxt "Comment(step.desktop)" -msgid "Simulate physics experiments" -msgstr "Simuleu experiments de física" - -#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/sine.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit2/sine.desktop msgctxt "Name(sine.desktop)" msgid "Sine Wave" msgstr "Ona sinusoïdal" @@ -11279,11 +10013,6 @@ msgid "Six Point Star" msgstr "Estrella de sis puntes" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Sixty_Nine.desktop)" -msgid "Sixty Nine" -msgstr "Seixanta-nou" - #: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)" msgid "Size" @@ -11315,12 +10044,22 @@ msgstr "Editor d'aparences per al joc d'estratègia de dominació mundial" #: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_monotone.desktop -msgctxt "Comment(skyline_monotone.desktop)" -msgid "Skyline Monotone" -msgstr "Horitzó monòton" +msgctxt "Name(skyline_monotone.desktop)" +msgid "Skyline" +msgstr "Horitzó" +#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_morning.desktop +msgctxt "Name(skyline_morning.desktop)" +msgid "Skyline" +msgstr "Horitzó" + +#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_night.desktop +msgctxt "Name(skyline_night.desktop)" +msgid "Skyline" +msgstr "Horitzó" + #: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_monotone.desktop -msgctxt "Name(skyline_monotone.desktop)" +msgctxt "Comment(skyline_monotone.desktop)" msgid "Skyline Monotone" msgstr "Horitzó monòton" @@ -11329,50 +10068,40 @@ msgid "Skyline Monotone Wide" msgstr "Horitzó monòton ample" -#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_monotone_wide.desktop -msgctxt "Name(skyline_monotone_wide.desktop)" -msgid "Skyline Monotone Wide" -msgstr "Horitzó monòton ample" - #: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_morning.desktop msgctxt "Comment(skyline_morning.desktop)" msgid "Skyline Morning" msgstr "Horitzó matinal" -#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_morning.desktop -msgctxt "Name(skyline_morning.desktop)" -msgid "Skyline Morning" -msgstr "Horitzó matinal" - #: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_morning_wide.desktop msgctxt "Comment(skyline_morning_wide.desktop)" msgid "Skyline Morning Wide" msgstr "Horitzó matinal ample" -#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_morning_wide.desktop -msgctxt "Name(skyline_morning_wide.desktop)" -msgid "Skyline Morning Wide" -msgstr "Horitzó matinal ample" - #: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_night.desktop msgctxt "Comment(skyline_night.desktop)" msgid "Skyline Night" msgstr "Horitzó nocturn" -#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_night.desktop -msgctxt "Name(skyline_night.desktop)" -msgid "Skyline Night" -msgstr "Horitzó nocturn" - #: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_night_wide.desktop msgctxt "Comment(skyline_night_wide.desktop)" msgid "Skyline Night Wide" msgstr "Horitzó nocturn ample" +#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_monotone_wide.desktop +msgctxt "Name(skyline_monotone_wide.desktop)" +msgid "Skyline Wide" +msgstr "Horitzó ample" + +#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_morning_wide.desktop +msgctxt "Name(skyline_morning_wide.desktop)" +msgid "Skyline Wide" +msgstr "Horitzó ample" + #: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_night_wide.desktop msgctxt "Name(skyline_night_wide.desktop)" -msgid "Skyline Night Wide" -msgstr "Horitzó nocturn ample" +msgid "Skyline Wide" +msgstr "Horitzó ample" #: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/slim-glow/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" @@ -11419,26 +10148,11 @@ msgid "Smb4K" msgstr "Smb4K" -#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/smiling/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Smiling Theme" -msgstr "Tema Smiling" - #: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_login/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in" msgstr "Transició suau a l'escriptori en connectar-se" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Snake_Race.desktop)" -msgid "Snake Race" -msgstr "Cursa de serps" - -#: /usr/share/applications/kde4/kdesnake.desktop -msgctxt "GenericName(kdesnake.desktop)" -msgid "Snake-like Game" -msgstr "Joc a l'estil de l'Snake" - #: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/snow/snow.desktop msgctxt "Name(snow.desktop)" msgid "Snow" @@ -11494,11 +10208,6 @@ msgid "Soil" msgstr "Sòl" -#: /usr/share/applications/kde4/katomic.desktop -msgctxt "GenericName(katomic.desktop)" -msgid "Sokoban-like Logic Game" -msgstr "Joc de lògica similar al Sokoban" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Renewable_Energy/solar_module.desktop msgctxt "Name(solar_module.desktop)" msgid "Solar Module" @@ -11604,11 +10313,6 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somàlia" -#: /usr/share/applications/kde4/kmix.desktop -msgctxt "GenericName(kmix.desktop)" -msgid "Sound Mixer" -msgstr "Mesclador de so" - #: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-AudioInterface.desktop msgctxt "Name(solid-device-AudioInterface.desktop)" msgid "Soundcard Type" @@ -11678,12 +10382,7 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Full de càlcul" -#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/square/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Square Theme" -msgstr "Tema Square" - -#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/square.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit2/square.desktop msgctxt "Name(square.desktop)" msgid "Square Wave" msgstr "Ona quadrada" @@ -11723,16 +10422,6 @@ msgid "Stairs" msgstr "Escales" -#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-standard/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" - -#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-standard/index.desktop -msgctxt "Comment(index.desktop)" -msgid "Standard KDE card set\nGPL license" -msgstr "Joc de cartes estàndard per al KDE sota\nLlicència GPL" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/standing_man.desktop msgctxt "Name(standing_man.desktop)" msgid "Standing Man" @@ -11803,11 +10492,6 @@ msgid "State Value" msgstr "Valor de l'estat" -#: /usr/share/applications/kde4/step.desktop -msgctxt "Name(step.desktop)" -msgid "Step" -msgstr "Step" - #: /usr/share/kde4/apps/kdm/patterns/stonewall2.desktop msgctxt "Comment(stonewall2.desktop)" msgid "Stonewall 2 by Tigert" @@ -11868,11 +10552,6 @@ msgid "Strange Far Hills" msgstr "Estranyes muntanyes llunyanes" -#: /usr/share/kde4/apps/kbounce/themes/geometry.desktop -msgctxt "Name(geometry.desktop)" -msgid "Strange Geometry" -msgstr "Estranya geometria" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Lights/Striplight.desktop msgctxt "Name(Striplight.desktop)" msgid "Striplight" @@ -11888,11 +10567,6 @@ msgid "Structure" msgstr "Estructura" -#: /usr/share/kde4/apps/okteta/structures/elf/metadata.desktop -msgctxt "Comment(metadata.desktop)" -msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)" -msgstr "Estructura per a «Executable and Linkable Format» (ELF)" - #: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/General/StudentIDCard.desktop msgctxt "Name(StudentIDCard.desktop)" msgid "Student ID Card" @@ -11930,19 +10604,9 @@ #: /usr/share/applications/kde4/ksudoku.desktop msgctxt "GenericName(ksudoku.desktop)" -msgid "Sudoku Game" -msgstr "Joc del Sudoku" - -#: /usr/share/applications/kde4/ksudoku.desktop -msgctxt "GenericName(ksudoku.desktop)" msgid "Sudoku Puzzles" msgstr "Trencaclosques del Sudoku" -#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/backgrounds/summerfield.desktop -msgctxt "Name(summerfield.desktop)" -msgid "Summer Field" -msgstr "Camp d'estiu" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/sun.desktop msgctxt "Name(sun.desktop)" msgid "Sun" @@ -12091,7 +10755,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/syrian_arab_republic.desktop msgctxt "Name(syrian_arab_republic.desktop)" msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "República Àrab Síria" +msgstr "Síria" #: /usr/share/applications/kde4/sweeper.desktop msgctxt "GenericName(sweeper.desktop)" @@ -12106,7 +10770,7 @@ #: /usr/share/applications/kde4/ksysguard.desktop msgctxt "GenericName(ksysguard.desktop)" msgid "System Monitor" -msgstr "Monitor del sistema" +msgstr "Controlador del sistema" #: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop msgctxt "Name(kcontrolmodules.desktop)" @@ -12163,11 +10827,6 @@ msgid "Tablet" msgstr "Tauleta" -#: /usr/share/applications/kde4/klines.desktop -msgctxt "GenericName(klines.desktop)" -msgid "Tactical Game" -msgstr "Joc de tàctica" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/MSE/tacsat.desktop msgctxt "Name(tacsat.desktop)" msgid "Tactical Satellite Communications Terminal" @@ -12203,31 +10862,31 @@ msgid "Task Manager" msgstr "Gestor de tasques" -#: /usr/share/applications/kde4/kteatime.desktop -msgctxt "GenericName(kteatime.desktop)" -msgid "Tea Cooker" -msgstr "El cuiner de te" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/telecommuter.desktop msgctxt "Name(telecommuter.desktop)" msgid "Telecommuter" -msgstr "Telecommutador" +msgstr "Tele commutador" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/telecommuter_house.desktop msgctxt "Name(telecommuter_house.desktop)" msgid "Telecommuter house" -msgstr "Casa de telecommutador" +msgstr "Casa de tele commutador" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/telecommuter_house_subdued.desktop msgctxt "Name(telecommuter_house_subdued.desktop)" msgid "Telecommuter house subdued" -msgstr "Casa de telecommutador inactiva" +msgstr "Casa de tele commutador inactiva" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/telecommuter_house_router.desktop msgctxt "Name(telecommuter_house_router.desktop)" msgid "Telecommuter house/router" -msgstr "Casa de telecommutador/encaminador" +msgstr "Casa de tele commutador/encaminador" +#: /usr/share/kservices5/kded/ktp_integration_module.desktop +msgctxt "Name(ktp_integration_module.desktop)" +msgid "Telepathy Integration Module" +msgstr "Mòdul d'integració del Telepathy" + #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Telephone_exchange.desktop msgctxt "Name(Telephone_exchange.desktop)" msgid "TelephoneExchange" @@ -12253,21 +10912,11 @@ msgid "Temple" msgstr "Temple" -#: /usr/share/applications/kde4/konsole.desktop -msgctxt "GenericName(konsole.desktop)" -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/terminal.desktop msgctxt "Name(terminal.desktop)" msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: /usr/share/applications/kde4/konsolesu.desktop -msgctxt "Name(konsolesu.desktop)" -msgid "Terminal - Super User Mode" -msgstr "Terminal - mode de superusuari" - #: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_terminal.desktop msgctxt "Name(kcm_terminal.desktop)" msgid "Terminal Emulator" @@ -12283,11 +10932,6 @@ msgid "Terminal Server" msgstr "Servidor de terminal" -#: /usr/share/applications/kde4/kjumpingcube.desktop -msgctxt "GenericName(kjumpingcube.desktop)" -msgid "Territory Capture Game" -msgstr "Joc de conquesta del territori" - #: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Tetromino.desktop msgctxt "Name(Tetromino.desktop)" msgid "Tetromino 4x4" @@ -12298,11 +10942,6 @@ msgid "Text Document..." msgstr "Document de text..." -#: /usr/share/applications/kde4/kwrite.desktop -msgctxt "GenericName(kwrite.desktop)" -msgid "Text Editor" -msgstr "Editor de text" - #: /usr/share/kde4/templates/TextFile.desktop msgctxt "Name(TextFile.desktop)" msgid "Text File..." @@ -12318,21 +10957,16 @@ msgid "Text-Annotation" msgstr "Anotació de text" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/khtmlkttsd.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlkttsd.desktop msgctxt "Name(khtmlkttsd.desktop)" msgid "Text-to-Speech" msgstr "Text a veu" -#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture1k16bitfloatrgb.desktop -msgctxt "Name(Texture1k16bitfloatrgb.desktop)" -msgid "Texture 1k 16bit float rgb" -msgstr "Textura 1k 16bit flotant RGB" +#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture1024x10248bitsrgb.desktop +msgctxt "Name(Texture1024x10248bitsrgb.desktop)" +msgid "Texture 1024x1024 8bit srgb" +msgstr "Textura 1024x1024 8bit SRGB" -#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture1k16bitscalar.desktop -msgctxt "Name(Texture1k16bitscalar.desktop)" -msgid "Texture 1k 16bit scalar" -msgstr "Textura 1k 16bit escalar" - #: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture1k32bitscalar.desktop msgctxt "Name(Texture1k32bitscalar.desktop)" msgid "Texture 1k 32bit scalar" @@ -12343,15 +10977,15 @@ msgid "Texture 1k 8bit srgb" msgstr "Textura 1k 8bit SRGB" -#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture2k16bitfloatrgb.desktop -msgctxt "Name(Texture2k16bitfloatrgb.desktop)" -msgid "Texture 2k 16bit float rgb" -msgstr "Textura 2k 16bit flotant RGB" +#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture2048x20488bitsrgb.desktop +msgctxt "Name(Texture2048x20488bitsrgb.desktop)" +msgid "Texture 2048x2048 8bit srgb" +msgstr "Textura 2048x2048 8bit SRGB" -#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture2k16bitscalar.desktop -msgctxt "Name(Texture2k16bitscalar.desktop)" -msgid "Texture 2k 16bit scalar" -msgstr "Textura 2k 16bit escalar" +#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture256x2568bitsrgb.desktop +msgctxt "Name(Texture256x2568bitsrgb.desktop)" +msgid "Texture 256x256 8bit srgb" +msgstr "Textura 256x256 8bit SRGB" #: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture2k32bitscalar.desktop msgctxt "Name(Texture2k32bitscalar.desktop)" @@ -12363,16 +10997,11 @@ msgid "Texture 2k 8bit srgb" msgstr "Textura 2k 8bit SRGB" -#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture4k16bitfloatrgb.desktop -msgctxt "Name(Texture4k16bitfloatrgb.desktop)" -msgid "Texture 4k 16bit float rgb" -msgstr "Textura 4k 16bit flotant RGB" +#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture4096x40968bitsrgb.desktop +msgctxt "Name(Texture4096x40968bitsrgb.desktop)" +msgid "Texture 4096x4096 8bit srgb" +msgstr "Textura 4096x4096 8bit SRGB" -#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture4k16bitscalar.desktop -msgctxt "Name(Texture4k16bitscalar.desktop)" -msgid "Texture 4k 16bit scalar" -msgstr "Textura 4k 16bit escalar" - #: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture4k32bitscalar.desktop msgctxt "Name(Texture4k32bitscalar.desktop)" msgid "Texture 4k 32bit scalar" @@ -12383,16 +11012,11 @@ msgid "Texture 4k 8bit srgb" msgstr "Textura 4k 8bit SRGB" -#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture8k16bitfloatrgb.desktop -msgctxt "Name(Texture8k16bitfloatrgb.desktop)" -msgid "Texture 8k 16bit float rgb" -msgstr "Textura 8k 16bit flotant RGB" +#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture512x5128bitsrgb.desktop +msgctxt "Name(Texture512x5128bitsrgb.desktop)" +msgid "Texture 512x512 8bit srgb" +msgstr "Textura 512x512 8bit SRGB" -#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture8k16bitscalar.desktop -msgctxt "Name(Texture8k16bitscalar.desktop)" -msgid "Texture 8k 16bit scalar" -msgstr "Textura 8k 16bit escalar" - #: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture8k32bitscalar.desktop msgctxt "Name(Texture8k32bitscalar.desktop)" msgid "Texture 8k 32bit scalar" @@ -12418,11 +11042,6 @@ msgid "The Amiga look-alike window manager" msgstr "Un gestor de finestres que dóna l'aspecte d'un Amiga" -#: /usr/share/kde4/apps/kbounce/themes/the_beach.desktop -msgctxt "Name(the_beach.desktop)" -msgid "The Beach" -msgstr "La platja" - #: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/cwwm.desktop msgctxt "Comment(cwwm.desktop)" msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" @@ -12502,7 +11121,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ude.desktop msgctxt "Comment(ude.desktop)" msgid "The UNIX Desktop Environment" -msgstr "L'entorn d'escriptori de Unix" +msgstr "L'entorn d'escriptori d'Unix" #: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/vtwm.desktop msgctxt "Comment(vtwm.desktop)" @@ -12535,11 +11154,6 @@ msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" msgstr "L'escriptori creat pel KDE (sessió a prova de fallades)" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clover.desktop -msgctxt "Name(clover.desktop)" -msgid "The four-leaf clover" -msgstr "El trèvol de quatre fulles" - #: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_instantmessenger.desktop msgctxt "Comment(kcm_instantmessenger.desktop)" msgid "" @@ -12556,8 +11170,8 @@ "service." msgstr "" "El servei de l'editor de text proveeix d'aplicacions amb un visor i un " -"editor de text. Les aplicacions KDE que proveeixen de facilitats d'edició " -"haurien d'emprar aquest servei." +"editor de text. Les aplicacions del KDE que proveeixen de facilitats " +"d'edició haurien d'emprar aquest servei." #: /usr/share/kde4/apps/jovie/kcmkttsd_testmessage.desktop msgctxt "Name(kcmkttsd_testmessage.desktop)" @@ -12586,17 +11200,6 @@ "Tema que coincideix amb els colors del sistema actual (optimitzat amb " "l'estil Oxygen)" -#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/example.desktop -msgctxt "Comment(example.desktop)" -msgid "" -"This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a " -"different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest " -"grade)" -msgstr "" -"Aquest script d'exemple ofereix dues accions: 1) Moure el vocabulari " -"seleccionat cap a una lliçó diferent; 2) canviar el grau dels mots " -"seleccionats a «conegut» (el grau més alt)" - #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/home.desktop msgctxt "Comment(home.desktop)" msgid "This folder contains your personal files" @@ -12633,25 +11236,6 @@ msgid "This is the root of the filesystem" msgstr "Aquesta és l'arrel del sistema de fitxers" -#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/google_images.desktop -msgctxt "Comment(google_images.desktop)" -msgid "" -"This script automatically fetches images from images.google.com for the " -"selected word. The search language depends on the selected word. Downloaded " -"images are stored in a <em>document file name</em>_files folder next to the " -"document file. Requires PyQt4." -msgstr "" -"Aquest script recull automàticament imatges des d'«images.google.com» per al " -"mot seleccionat. L'idioma de cerca depèn del mot seleccionat. Les imatges " -"descarregades es desen a la carpeta <em>nom del fitxer del document</" -"em>_files prop del fitxer del document. Requereix PyQt4." - -#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/wiktionary_sound.desktop -msgctxt "Comment(wiktionary_sound.desktop)" -msgid "This script fetches sound files from http://commons.wikimedia.org." -msgstr "" -"Aquest script recupera fitxers de so des de http://commons.wikimedia.org." - #: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_kemail.desktop msgctxt "Comment(kcm_kemail.desktop)" msgid "" @@ -12660,7 +11244,7 @@ "this setting." msgstr "" "Aquest servei us permet configurar el vostre client de correu per omissió. " -"Totes les aplicacions KDE que precisin d'accés a una aplicació de client de " +"Totes les aplicacions KDE que requereixin accés a una aplicació de client de " "correu hauria de reconèixer aquesta opció." #: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_terminal.desktop @@ -12671,19 +11255,9 @@ "setting." msgstr "" "Aquest servei us permet configurar el vostre emulador de terminal per " -"omissió. Totes les aplicacions KDE que precisin d'accés a una aplicació de " +"omissió. Totes les aplicacions KDE que requereixin accés a una aplicació de " "client de correu hauria de reconèixer aquesta opció." -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/threeofthree.desktop -msgctxt "Name(threeofthree.desktop)" -msgid "Three of Three" -msgstr "Tres de tres" - -#: /usr/share/applications/kde4/kdiamond.desktop -msgctxt "GenericName(kdiamond.desktop)" -msgid "Three-in-a-row game" -msgstr "Joc de tres en fila" - #: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop msgctxt "Name(dateframes.desktop)" msgid "Thumbnail Background" @@ -12714,11 +11288,6 @@ msgid "Tibanna" msgstr "Tibanna" -#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-tigullio-international/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "Tigullio International" -msgstr "Tigullio International" - #: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop msgctxt "Name(time_tunnel.desktop)" msgid "Time Tunnel" @@ -12779,6 +11348,11 @@ msgid "Touch Typing Tutor" msgstr "Tutor de mecanografia" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/touchpad/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Touchpad" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/kde4/synaptiks.desktop msgctxt "GenericName(synaptiks.desktop)" msgid "Touchpad management" @@ -12794,18 +11368,6 @@ msgid "Tracker Grouping" msgstr "Agrupació de seguidors" -#: /usr/share/kservices5/kded/kded_platformstatus.desktop -msgctxt "Comment(kded_platformstatus.desktop)" -msgid "Tracks the current shell package and the platform definition strings." -msgstr "" -"Segueix el paquet d'intèrpret d'ordres actual i les cadenes de definició de " -"la plataforma." - -#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/tilesets/traditional.desktop -msgctxt "Name(traditional.desktop)" -msgid "Traditional" -msgstr "Tradicional" - #: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/train_valley.desktop msgctxt "Name(train_valley.desktop)" msgid "Train Valley" @@ -12826,7 +11388,7 @@ msgid "Transaction" msgstr "Transacció" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/plugin_translator.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_translator.desktop msgctxt "Name(plugin_translator.desktop)" msgid "Translate" msgstr "Traducció" @@ -12871,11 +11433,6 @@ msgid "Truck" msgstr "Camió" -#: /usr/share/kde4/apps/kfourinline/grafix/gray_reflection.desktop -msgctxt "Name(gray_reflection.desktop)" -msgid "True Reflection" -msgstr "Reflex Real" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/tuneable.desktop msgctxt "Name(tuneable.desktop)" msgid "Tuneable Coupler" @@ -12954,7 +11511,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory msgctxt "Name(.directory)" msgid "UNIX manual pages" -msgstr "Pàgines de manual del UNIX" +msgstr "Pàgines de manual de l'UNIX" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/ups.desktop msgctxt "Name(ups.desktop)" @@ -12989,7 +11546,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/united_arab_emirates.desktop msgctxt "Name(united_arab_emirates.desktop)" msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Emirats Àrabs Units" +msgstr "Unió dels Emirats Àrabs" #: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/United_Kingdom/.directory msgctxt "Name(.directory)" @@ -13091,22 +11648,11 @@ msgid "User Manager" msgstr "Gestor d'usuaris" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/uachangerplugin.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/uachangerplugin.desktop msgctxt "Name(uachangerplugin.desktop)" msgid "UserAgent Changer" msgstr "Commutador d'agent d'usuari" -#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/google_dictionary.desktop -msgctxt "Comment(google_dictionary.desktop)" -msgid "Uses Google Dictionary (translate.google.com) to translate words" -msgstr "" -"Utilitza el diccionari de Google (translate.google.com) per a traduir mots" - -#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/leo-dict.desktop -msgctxt "Comment(leo-dict.desktop)" -msgid "Uses LEO Dictionary (dict.leo.org) to translate words" -msgstr "Utilitza el diccionari LEO (dict.leo.org) per traduir mots" - #: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)" msgid "Uuid" @@ -13157,11 +11703,6 @@ msgid "VN5902" msgstr "VN5902" -#: /usr/share/applications/kde4/kvpnc.desktop -msgctxt "GenericName(kvpnc.desktop)" -msgid "VPN Client GUI" -msgstr "Client GUI VPN" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/vpn_gateway.desktop msgctxt "Name(vpn_gateway.desktop)" msgid "VPN Gateway" @@ -13192,11 +11733,6 @@ msgid "Value Stream Mapping" msgstr "Correspondència del valor del flux de dades" -#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebratables.desktop -msgctxt "Name(kalgebratables.desktop)" -msgid "Value Tables" -msgstr "Taules de valors" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/vanuatu.desktop msgctxt "Name(vanuatu.desktop)" msgid "Vanuatu" @@ -13207,11 +11743,6 @@ msgid "Variable Attenuator" msgstr "Atenuador variable" -#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebravariables.desktop -msgctxt "Name(kalgebravariables.desktop)" -msgid "Variables" -msgstr "Variables" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/vatican.desktop msgctxt "Name(vatican.desktop)" msgid "Vatican" @@ -13240,7 +11771,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit/vdiode.desktop msgctxt "Name(vdiode.desktop)" msgid "Vertical Diode" -msgstr "Diode vertical" +msgstr "Díode vertical" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Building_Site/fence_vertical.desktop msgctxt "Name(fence_vertical.desktop)" @@ -13355,7 +11886,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit/vzener.desktop msgctxt "Name(vzener.desktop)" msgid "Vertical Zener Diode" -msgstr "Diode Zener vertical" +msgstr "Díode Zener vertical" #: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/Vi.desktop msgctxt "Name(Vi.desktop)" @@ -13367,11 +11898,6 @@ msgid "Video Camera right" msgstr "Càmera de vídeo a la dreta" -#: /usr/share/applications/kde4/kdenlive.desktop -msgctxt "GenericName(kdenlive.desktop)" -msgid "Video Editor" -msgstr "Editor de vídeo" - #: /usr/share/applications/kde4/dragonplayer.desktop msgctxt "GenericName(dragonplayer.desktop)" msgid "Video Player" @@ -13402,11 +11928,6 @@ msgid "View comic strips from the Internet" msgstr "Mostra una tira còmica des d'Internet" -#: /usr/share/applications/kde4/filelight.desktop -msgctxt "Comment(filelight.desktop)" -msgid "View disk usage information" -msgstr "Veure la informació d'ús de disc" - #: /usr/share/applications/kde4/kbd-layout-viewer.desktop msgctxt "Comment(kbd-layout-viewer.desktop)" msgid "View keyboard layout" @@ -13457,11 +11978,6 @@ msgid "Viewer for various types of documents" msgstr "Visualitzador de diversos tipus de documents" -#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_kimgio.desktop -msgctxt "Comment(active-documentviewer_kimgio.desktop)" -msgid "Viewer for various types of documents" -msgstr "Visualitzador de diversos tipus de documents" - #: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_ooo.desktop msgctxt "Comment(active-documentviewer_ooo.desktop)" msgid "Viewer for various types of documents" @@ -13540,13 +12056,8 @@ #: /usr/share/applications/kde4/kcachegrind.desktop msgctxt "Comment(kcachegrind.desktop)" msgid "Visualization of Performance Profiling Data" -msgstr "Visualització de dades de perfilat de rendiment" +msgstr "Visualització de dades de l'anàlisi del rendiment" -#: /usr/share/applications/kde4/parley.desktop -msgctxt "GenericName(parley.desktop)" -msgid "Vocabulary Trainer" -msgstr "Entrenador de vocabulari" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/voice-enabled_atm_switch.desktop msgctxt "Name(voice-enabled_atm_switch.desktop)" msgid "Voice ATM Switch" @@ -13602,11 +12113,6 @@ msgid "WDM" msgstr "WDM" -#: /usr/share/kde4/apps/kbreakout/themes/web20.desktop -msgctxt "Name(web20.desktop)" -msgid "WEB 2.0" -msgstr "WEB 2.0" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/who.desktop msgctxt "Name(who.desktop)" msgid "WHO" @@ -13635,7 +12141,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/wake_island.desktop msgctxt "Name(wake_island.desktop)" msgid "Wake Island" -msgstr "Illa Wake" +msgstr "Illes Wake" #: /usr/share/applications/kde4/kwalletmanager.desktop msgctxt "GenericName(kwalletmanager.desktop)" @@ -13647,11 +12153,6 @@ msgid "Wallet Management Tool" msgstr "Eina de gestió de carteres" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/themes/waterbomb.desktop -msgctxt "Name(waterbomb.desktop)" -msgid "Water Bomb" -msgstr "Bomba d'aigua" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/water_level.desktop msgctxt "Name(water_level.desktop)" msgid "Water Level" @@ -13702,6 +12203,11 @@ msgid "Web Browser" msgstr "Navegador web" +#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/design/web_design.desktop +msgctxt "Name(web_design.desktop)" +msgid "Web Design [ 2160x1440 , 72ppi RGB , 8bit ]" +msgstr "Disseny Web [ 2160x1440 / 72ppi RGB / 8bit ]" + #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_web.desktop msgctxt "Name(konqsidebar_web.desktop)" msgid "Web SideBar Module" @@ -13722,7 +12228,7 @@ msgid "Web cluster" msgstr "Clúster web" -#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/plugin_validators.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_validators.desktop msgctxt "Name(plugin_validators.desktop)" msgid "Website Validators" msgstr "Validadors de llocs web" @@ -13737,26 +12243,21 @@ msgid "Western Sahara" msgstr "Sàhara Occidental" -#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop -msgctxt "Name(clanbomber_Whole_Mess.desktop)" -msgid "Whole Mess" -msgstr "Desordre total" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/wi-fi_tag.desktop msgctxt "Name(wi-fi_tag.desktop)" msgid "Wi-Fi Tag" msgstr "Etiqueta Wi-Fi" +#: /usr/share/kservices5/kde-gtk-config.desktop +msgctxt "Comment(kde-gtk-config.desktop)" +msgid "Widget Style of GNOME/GTK Applications" +msgstr "Estri per a l'estil de les aplicacions GNOME/GTK" + #: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.desktop.widgetexplorer/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Widget explorer for the desktop" msgstr "Explorador d'estris per l'escriptori" -#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/wiktionary_sound.desktop -msgctxt "Name(wiktionary_sound.desktop)" -msgid "Wiktionary Sound" -msgstr "So de Wiktionary" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Renewable_Energy/meas_tower.desktop msgctxt "Name(meas_tower.desktop)" msgid "Wind Measurement Tower" @@ -13847,6 +12348,11 @@ msgid "Woman red" msgstr "Dona vermella" +#: /usr/share/applications/kde4/calligragemini.desktop +msgctxt "GenericName(calligragemini.desktop)" +msgid "Word Processing and Presentation" +msgstr "Processament de texts i presentacions" + #: /usr/share/applications/kde4/words.desktop msgctxt "GenericName(words.desktop)" msgid "Word Processor" @@ -13930,7 +12436,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop msgctxt "Name(X_shaped.desktop)" msgid "X-shaped" -msgstr "Forma d'X" +msgstr "Forma de X" #: /usr/share/kde4/apps/kdm/programs/xearth.desktop msgctxt "Comment(xearth.desktop)" @@ -13958,19 +12464,9 @@ "XSL Date Format String: Use the syntax given at http://xsltsl.sourceforge." "net/date-time.html" msgstr "" -"Cadena de format de les dats en XSL: utilitzeu la sintaxi indicada a http://" +"Cadena de format de les dates en XSL: utilitzeu la sintaxi indicada a http://" "xsltsl.sourceforge.net/date-time.html" -#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-xskat-french/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "XSkat French" -msgstr "XSkat francès" - -#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-xskat-german/index.desktop -msgctxt "Name(index.desktop)" -msgid "XSkat German" -msgstr "XSkat alemany" - #: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/XSudoku.desktop msgctxt "Name(XSudoku.desktop)" msgid "XSudoku" @@ -13996,20 +12492,10 @@ msgid "Yakuake" msgstr "Yakuake" -#: /usr/share/kde4/apps/kfourinline/grafix/yellow.desktop -msgctxt "Name(yellow.desktop)" -msgid "Yellow and Red" -msgstr "Groc i Vermell" - -#: /usr/share/kde4/apps/kfourinline/grafix/yellow_reflection.desktop -msgctxt "Name(yellow_reflection.desktop)" -msgid "Yellow and Red Reflection" -msgstr "Groc i Vermell amb reflex" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/yemen.desktop msgctxt "Name(yemen.desktop)" msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" +msgstr "Iemen" #: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/s0/s0.desktop msgctxt "Comment(s0.desktop)" @@ -14038,13 +12524,8 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/zimbabwe.desktop msgctxt "Name(zimbabwe.desktop)" msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgstr "Zimbàbue" -#: /usr/share/applications/kde4/klettres.desktop -msgctxt "Comment(klettres.desktop)" -msgid "a KDE program to learn the alphabet" -msgstr "Un programa del KDE per aprendre l'alfabet" - #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Digital/add_h.desktop msgctxt "Name(add_h.desktop)" msgid "add h" @@ -14088,7 +12569,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/antenna.desktop msgctxt "Name(antenna.desktop)" msgid "antenna" -msgstr "antenna" +msgstr "antena" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Scenegraph/appearance.desktop msgctxt "Name(appearance.desktop)" @@ -14393,22 +12874,22 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/diode_inverse.desktop msgctxt "Name(diode_inverse.desktop)" msgid "diode inverse" -msgstr "diode invertit" +msgstr "díode invertit" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/diode_schottky.desktop msgctxt "Name(diode_schottky.desktop)" msgid "diode schottky" -msgstr "diode schottky" +msgstr "díode schottky" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/diode_tunnel.desktop msgctxt "Name(diode_tunnel.desktop)" msgid "diode tunnel" -msgstr "diode tunnel" +msgstr "díode tunnel" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/diode_zenner.desktop msgctxt "Name(diode_zenner.desktop)" msgid "diode zener" -msgstr "diode zener" +msgstr "díode zener" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/ChemEng/displa.desktop msgctxt "Name(displa.desktop)" @@ -14455,7 +12936,7 @@ msgid "empty-func" msgstr "funció-buit" -#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Scenegraph/engine.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/engine.desktop msgctxt "Name(engine.desktop)" msgid "engine" msgstr "motor" @@ -14610,8 +13091,8 @@ msgid "if" msgstr "if" -#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Contact/l_ifnot.desktop -msgctxt "Name(l_ifnot.desktop)" +#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Contact/c_ifnot.desktop +msgctxt "Name(c_ifnot.desktop)" msgid "ifnot" msgstr "ifnot" @@ -14720,8 +13201,8 @@ msgid "lab-stand-front" msgstr "laboratori stand blau" -#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electric/lamp.desktop -msgctxt "Name(lamp.desktop)" +#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Contact/c_lamp.desktop +msgctxt "Name(c_lamp.desktop)" msgid "lamp" msgstr "làmpada" @@ -14815,11 +13296,31 @@ msgid "nor v" msgstr "nor v" +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_doc_calligra.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_doc_calligra.desktop)" +msgid "okular" +msgstr "Okular" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_docx_calligra.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_docx_calligra.desktop)" +msgid "okular" +msgstr "Okular" + #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_odp.desktop msgctxt "Name(okularApplication_odp.desktop)" msgid "okular" msgstr "Okular" +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_odt.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_odt.desktop)" +msgid "okular" +msgstr "Okular" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_wpd_calligra.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_wpd_calligra.desktop)" +msgid "okular" +msgstr "Okular" + #: /usr/share/applications/kde4/SUSEgreeter.desktop msgctxt "Name(SUSEgreeter.desktop)" msgid "openSUSE" @@ -15150,8 +13651,8 @@ msgid "regvalv" msgstr "regvalv" -#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electric/relay.desktop -msgctxt "Name(relay.desktop)" +#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Contact/c_relay.desktop +msgctxt "Name(c_relay.desktop)" msgid "relay" msgstr "relé" @@ -15458,7 +13959,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/tyristor_diode.desktop msgctxt "Name(tyristor_diode.desktop)" msgid "tyristor diode" -msgstr "diode tiristor" +msgstr "díode tiristor" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/tyristor_triode.desktop msgctxt "Name(tyristor_triode.desktop)" @@ -15478,7 +13979,7 @@ #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/vacuum_diode.desktop msgctxt "Name(vacuum_diode.desktop)" msgid "vacuum diode" -msgstr "diode de buit" +msgstr "díode de buit" #: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/vacuum_pentode.desktop msgctxt "Name(vacuum_pentode.desktop)" Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-mimelnk.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-mimelnk.ca.po 2015-10-01 12:55:08 UTC (rev 93001) +++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-mimelnk.ca.po 2015-10-01 12:55:17 UTC (rev 93002) @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-15 12:16+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -174,6 +174,11 @@ msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Document mestre d'OpenDocument" +#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-master-document-template.desktop +msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-master-document-template.desktop)" +msgid "OpenDocument Master Document Template" +msgstr "" + #: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-presentation-flat-xml.desktop msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-presentation-flat-xml.desktop)" msgid "OpenDocument Presentation" @@ -294,6 +299,21 @@ msgid "Page Layout and Publication" msgstr "Publicació d'escriptori" +#: /usr/share/mimelnk/application/x-qet-element.desktop +msgctxt "Comment(x-qet-element.desktop)" +msgid "QElectroTech element file" +msgstr "Fitxer símbol QElectroTech" + +#: /usr/share/mimelnk/application/x-qet-project.desktop +msgctxt "Comment(x-qet-project.desktop)" +msgid "QElectroTech project file" +msgstr "Fitxer projecte QElectroTech" + +#: /usr/share/mimelnk/application/x-qet-titleblock.desktop +msgctxt "Comment(x-qet-titleblock.desktop)" +msgid "QElectroTech title block template" +msgstr "Model de bloc de títol QElectroTech" + #: /usr/share/mimelnk/application/vnd.scribus.desktop msgctxt "Name(vnd.scribus.desktop)" msgid "Scribus" @@ -308,3 +328,8 @@ msgctxt "Comment(x-treepad.desktop)" msgid "TreePad File" msgstr "Fitxer TreePad" + +#: /usr/share/mimelnk/application/x-xoj.desktop +msgctxt "Comment(x-xoj.desktop)" +msgid "Xournal note file" +msgstr "Fitxers de nota del Xournal" Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-screensavers.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-screensavers.ca.po 2015-10-01 12:55:08 UTC (rev 93001) +++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-screensavers.ca.po 2015-10-01 12:55:17 UTC (rev 93002) @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-15 12:04+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: ca <i18n@suse.de>\n" @@ -29,6 +29,11 @@ msgid "Abstractile" msgstr "Abstràctil" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/screensaver.desktop +msgctxt "Comment(screensaver.desktop)" +msgid "Activate a screensaver and/or lock the screen" +msgstr "" + #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/anemone.desktop msgctxt "Name(anemone.desktop)" msgid "Anemone" @@ -99,8 +104,11 @@ msgid "Barcode" msgstr "Codi de barres" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/biof.desktop -msgctxt "Name(biof.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-biof.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(biof.desktop)" +#| msgid "Biof (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-biof.desktop)" msgid "Biof (GL)" msgstr "Biof (GL)" @@ -189,8 +197,11 @@ msgid "Bumps" msgstr "Bumps" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/busyspheres.desktop -msgctxt "Name(busyspheres.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-busyspheres.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(busyspheres.desktop)" +#| msgid "Busy Spheres (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-busyspheres.desktop)" msgid "Busy Spheres (GL)" msgstr "Esferes enfeinades (GL)" @@ -244,8 +255,11 @@ msgid "CloudLife" msgstr "Núvol de Vida" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/colorfire.desktop -msgctxt "Name(colorfire.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-colorfire.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(colorfire.desktop)" +#| msgid "Colorfire (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-colorfire.desktop)" msgid "Colorfire (GL)" msgstr "Foc de colors (GL)" @@ -256,8 +270,8 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/chocolate-doom-screensaver.desktop msgctxt "Comment(chocolate-doom-screensaver.desktop)" -msgid "Conservative Doom source port" -msgstr "Port font de Fatalitat conservador " +msgid "Conservative source port" +msgstr "" #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/coral.desktop msgctxt "Name(coral.desktop)" @@ -299,8 +313,11 @@ msgid "CubicGrid" msgstr "Graella cúbica" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cyclone.desktop -msgctxt "Name(cyclone.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-cyclone.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(cyclone.desktop)" +#| msgid "Cyclone (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-cyclone.desktop)" msgid "Cyclone (GL)" msgstr "Cicló (GL)" @@ -2504,238 +2521,307 @@ msgid "Display in root window" msgstr "Mostra a la finestra arrel" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/biof.desktop -msgctxt "Name(biof.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-biof.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-biof.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/busyspheres.desktop -msgctxt "Name(busyspheres.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-busyspheres.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-busyspheres.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/colorfire.desktop -msgctxt "Name(colorfire.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-colorfire.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-colorfire.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cyclone.desktop -msgctxt "Name(cyclone.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-cyclone.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-cyclone.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/drempels.desktop -msgctxt "Name(drempels.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-drempels.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-drempels.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/euphoria.desktop -msgctxt "Name(euphoria.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-euphoria.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-euphoria.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/feedback.desktop -msgctxt "Name(feedback.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-feedback.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-feedback.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fieldlines.desktop -msgctxt "Name(fieldlines.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-fieldlines.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-fieldlines.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flocks.desktop -msgctxt "Name(flocks.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flocks.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-flocks.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flux.desktop -msgctxt "Name(flux.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flux.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-flux.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/helios.desktop -msgctxt "Name(helios.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-helios.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-helios.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_smoke.desktop -msgctxt "Name(hufo_smoke.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_smoke.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-hufo_smoke.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_tunnel.desktop -msgctxt "Name(hufo_tunnel.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_tunnel.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-hufo_tunnel.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hyperspace.desktop -msgctxt "Name(hyperspace.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hyperspace.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-hyperspace.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lattice.desktop -msgctxt "Name(lattice.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lattice.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-lattice.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lorenz.desktop -msgctxt "Name(lorenz.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lorenz.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-lorenz.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/matrixview.desktop -msgctxt "Name(matrixview.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-matrixview.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-matrixview.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pixelcity.desktop -msgctxt "Name(pixelcity.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-pixelcity.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-pixelcity.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/plasma.desktop -msgctxt "Name(plasma.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-plasma.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-plasma.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/skyrocket.desktop -msgctxt "Name(skyrocket.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-skyrocket.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-skyrocket.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/solarwinds.desktop -msgctxt "Name(solarwinds.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-solarwinds.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-solarwinds.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spirographx.desktop -msgctxt "Name(spirographx.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-spirographx.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-spirographx.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sundancer2.desktop -msgctxt "Name(sundancer2.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-sundancer2.desktop +msgctxt "Name(rss-glx-sundancer2.desktop)" msgid "Display in root window" -msgstr "Mostra a la finestra d'arrel" +msgstr "" #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/asciiquarium.desktop msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/biof.desktop -msgctxt "Name(biof.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-biof.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-biof.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/busyspheres.desktop -msgctxt "Name(busyspheres.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-busyspheres.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-busyspheres.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/colorfire.desktop -msgctxt "Name(colorfire.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-colorfire.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-colorfire.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cyclone.desktop -msgctxt "Name(cyclone.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-cyclone.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-cyclone.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/drempels.desktop -msgctxt "Name(drempels.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-drempels.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-drempels.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/euphoria.desktop -msgctxt "Name(euphoria.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-euphoria.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-euphoria.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/feedback.desktop -msgctxt "Name(feedback.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-feedback.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-feedback.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fieldlines.desktop -msgctxt "Name(fieldlines.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-fieldlines.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-fieldlines.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flocks.desktop -msgctxt "Name(flocks.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flocks.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-flocks.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flux.desktop -msgctxt "Name(flux.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flux.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-flux.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/helios.desktop -msgctxt "Name(helios.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-helios.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-helios.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_smoke.desktop -msgctxt "Name(hufo_smoke.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_smoke.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-hufo_smoke.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_tunnel.desktop -msgctxt "Name(hufo_tunnel.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_tunnel.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-hufo_tunnel.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hyperspace.desktop -msgctxt "Name(hyperspace.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hyperspace.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-hyperspace.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lattice.desktop -msgctxt "Name(lattice.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lattice.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-lattice.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lorenz.desktop -msgctxt "Name(lorenz.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lorenz.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-lorenz.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/matrixview.desktop -msgctxt "Name(matrixview.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-matrixview.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-matrixview.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pixelcity.desktop -msgctxt "Name(pixelcity.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-pixelcity.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-pixelcity.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/plasma.desktop -msgctxt "Name(plasma.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-plasma.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-plasma.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/skyrocket.desktop -msgctxt "Name(skyrocket.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-skyrocket.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-skyrocket.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/solarwinds.desktop -msgctxt "Name(solarwinds.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-solarwinds.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-solarwinds.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spirographx.desktop -msgctxt "Name(spirographx.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-spirographx.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-spirographx.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sundancer2.desktop -msgctxt "Name(sundancer2.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-sundancer2.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)" +#| msgid "Display in specified window" +msgctxt "Name(rss-glx-sundancer2.desktop)" msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" @@ -2749,13 +2835,19 @@ msgid "Distort" msgstr "Distorsió" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/drempels.desktop -msgctxt "Name(drempels.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-drempels.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(drempels.desktop)" +#| msgid "Drempels (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-drempels.desktop)" msgid "Drempels (GL)" msgstr "Engranatges (GL)" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pixelcity.desktop -msgctxt "Name(pixelcity.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-pixelcity.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(drempels.desktop)" +#| msgid "Drempels (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-pixelcity.desktop)" msgid "Drempels (GL)" msgstr "Engranatges (GL)" @@ -2794,8 +2886,11 @@ msgid "Euphoria (GL)" msgstr "Eufòria (GL)" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/euphoria.desktop -msgctxt "Name(euphoria.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-euphoria.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KEuphoria.desktop)" +#| msgid "Euphoria (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-euphoria.desktop)" msgid "Euphoria (GL)" msgstr "Eufòria (GL)" @@ -2809,8 +2904,11 @@ msgid "Fade Plot" msgstr "Traces esvaïdes" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/feedback.desktop -msgctxt "Name(feedback.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-feedback.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(feedback.desktop)" +#| msgid "Feedback (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-feedback.desktop)" msgid "Feedback (GL)" msgstr "Retroacció (GL)" @@ -2819,8 +2917,11 @@ msgid "Fiberlamp" msgstr "Làmpada de fibra" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fieldlines.desktop -msgctxt "Name(fieldlines.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-fieldlines.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(fieldlines.desktop)" +#| msgid "Fieldlines (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-fieldlines.desktop)" msgid "Fieldlines (GL)" msgstr "Línies de camp (GL)" @@ -2859,8 +2960,11 @@ msgid "Floating MATE" msgstr "MATE flotant" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flocks.desktop -msgctxt "Name(flocks.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flocks.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(flocks.desktop)" +#| msgid "Flocks (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-flocks.desktop)" msgid "Flocks (GL)" msgstr "Flocs (GL)" @@ -2884,8 +2988,11 @@ msgid "Flux (GL)" msgstr "Flux (GL)" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flux.desktop -msgctxt "Name(flux.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flux.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KFlux.desktop)" +#| msgid "Flux (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-flux.desktop)" msgid "Flux (GL)" msgstr "Flux (GL)" @@ -3004,8 +3111,11 @@ msgid "Halo" msgstr "Halo" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/helios.desktop -msgctxt "Name(helios.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-helios.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(helios.desktop)" +#| msgid "Helios (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-helios.desktop)" msgid "Helios (GL)" msgstr "Helios (GL)" @@ -3019,18 +3129,27 @@ msgid "Hopalong" msgstr "Hopalong" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_smoke.desktop -msgctxt "Name(hufo_smoke.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_smoke.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(hufo_smoke.desktop)" +#| msgid "Hufo's Smoke (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-hufo_smoke.desktop)" msgid "Hufo's Smoke (GL)" msgstr "Fum Hufo (GL)" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_tunnel.desktop -msgctxt "Name(hufo_tunnel.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_tunnel.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(hufo_tunnel.desktop)" +#| msgid "Hufo's Tunnel (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-hufo_tunnel.desktop)" msgid "Hufo's Tunnel (GL)" msgstr "Túnel Hufo (GL)" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hyperspace.desktop -msgctxt "Name(hyperspace.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hyperspace.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(hyperspace.desktop)" +#| msgid "Hyperspace (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-hyperspace.desktop)" msgid "Hyperspace (GL)" msgstr "Hiperespai (GL)" @@ -3074,11 +3193,6 @@ msgid "Juggler3D" msgstr "Malabarista 3D" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/julia.desktop -msgctxt "Name(julia.desktop)" -msgid "Julia" -msgstr "Julia" - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KPendulum.desktop msgctxt "Name(KPendulum.desktop)" msgid "KPendulum (GL)" @@ -3119,8 +3233,11 @@ msgid "Lament (GL)" msgstr "Lament (GL)" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lattice.desktop -msgctxt "Name(lattice.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lattice.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(lattice.desktop)" +#| msgid "Lattice (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-lattice.desktop)" msgid "Lattice (GL)" msgstr "Gelosia (GL)" @@ -3129,10 +3246,15 @@ msgid "Launch screen saver and locker program" msgstr "Executa l'estalvi de pantalla i el programa de blocatge" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/screensaver.desktop +msgctxt "Name(screensaver.desktop)" +msgid "Launch screensaver" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/xscreensaver.desktop msgctxt "Comment(xscreensaver.desktop)" msgid "Launch screensaver and locker program" -msgstr "Llança l'estalvi de pantalla i el programa de blocatge" +msgstr "Llança el salvapantalles i el programa de blocatge" #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lavalite.desktop msgctxt "Name(lavalite.desktop)" @@ -3144,11 +3266,6 @@ msgid "Lines" msgstr "Línies" -#: /usr/share/applications/mate-screensaver-lock.desktop -msgctxt "Name(mate-screensaver-lock.desktop)" -msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloqueig de pantalla" - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lockward.desktop msgctxt "Name(lockward.desktop)" msgid "Lockward" @@ -3159,8 +3276,11 @@ msgid "Loop" msgstr "Bucle" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lorenz.desktop -msgctxt "Name(lorenz.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lorenz.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(lorenz.desktop)" +#| msgid "Lorenz (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-lorenz.desktop)" msgid "Lorenz (GL)" msgstr "Lorenz (GL)" @@ -3169,8 +3289,11 @@ msgid "Lorenz Attractor" msgstr "Lorenz Attractor" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/matrixview.desktop -msgctxt "Name(matrixview.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-matrixview.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(matrixview.desktop)" +#| msgid "MatrixView (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-matrixview.desktop)" msgid "MatrixView (GL)" msgstr "Vista de matriu (GL)" @@ -3217,12 +3340,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/moire.desktop msgctxt "Name(moire.desktop)" msgid "Moire" -msgstr "Moiré" +msgstr "Moaré" #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/moire2.desktop msgctxt "Name(moire2.desktop)" msgid "Moire2" -msgstr "Moiré2" +msgstr "Moaré2" #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/molecule.desktop msgctxt "Name(molecule.desktop)" @@ -3319,8 +3442,11 @@ msgid "Pipes - another (GL)" msgstr "Canonades - un altre (GL)" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/plasma.desktop -msgctxt "Name(plasma.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-plasma.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(plasma.desktop)" +#| msgid "Plasma (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-plasma.desktop)" msgid "Plasma (GL)" msgstr "Plasma (GL)" @@ -3462,7 +3588,7 @@ #: /etc/xdg/autostart/xscreensaver.desktop msgctxt "Name(xscreensaver.desktop)" msgid "Screensaver" -msgstr "Estalvi de pantalla" +msgstr "Salvapantalles" #: /usr/share/applications/xscreensaver-properties.desktop msgctxt "GenericName(xscreensaver-properties.desktop)" @@ -3624,11 +3750,6 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/biof.desktop -msgctxt "Name(biof.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/blaster.desktop msgctxt "Name(blaster.desktop)" msgid "Setup..." @@ -3694,11 +3815,6 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/busyspheres.desktop -msgctxt "Name(busyspheres.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cage.desktop msgctxt "Name(cage.desktop)" msgid "Setup..." @@ -3729,11 +3845,6 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/colorfire.desktop -msgctxt "Name(colorfire.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/compass.desktop msgctxt "Name(compass.desktop)" msgid "Setup..." @@ -3779,11 +3890,6 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cyclone.desktop -msgctxt "Name(cyclone.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cynosure.desktop msgctxt "Name(cynosure.desktop)" msgid "Setup..." @@ -3824,11 +3930,6 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/drempels.desktop -msgctxt "Name(drempels.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/drift.desktop msgctxt "Name(drift.desktop)" msgid "Setup..." @@ -3859,11 +3960,6 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/euphoria.desktop -msgctxt "Name(euphoria.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/extrusion.desktop msgctxt "Name(extrusion.desktop)" msgid "Setup..." @@ -3874,21 +3970,11 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/feedback.desktop -msgctxt "Name(feedback.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fiberlamp.desktop msgctxt "Name(fiberlamp.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fieldlines.desktop -msgctxt "Name(fieldlines.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fireworkx.desktop msgctxt "Name(fireworkx.desktop)" msgid "Setup..." @@ -3914,11 +4000,6 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flocks.desktop -msgctxt "Name(flocks.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flow.desktop msgctxt "Name(flow.desktop)" msgid "Setup..." @@ -3934,11 +4015,6 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flux.desktop -msgctxt "Name(flux.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop msgctxt "Name(flyingtoasters.desktop)" msgid "Setup..." @@ -4049,11 +4125,6 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/helios.desktop -msgctxt "Name(helios.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/helix.desktop msgctxt "Name(helix.desktop)" msgid "Setup..." @@ -4064,21 +4135,6 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_smoke.desktop -msgctxt "Name(hufo_smoke.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_tunnel.desktop -msgctxt "Name(hufo_tunnel.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hyperspace.desktop -msgctxt "Name(hyperspace.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hypertorus.desktop msgctxt "Name(hypertorus.desktop)" msgid "Setup..." @@ -4174,11 +4230,6 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lattice.desktop -msgctxt "Name(lattice.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lavalite.desktop msgctxt "Name(lavalite.desktop)" msgid "Setup..." @@ -4199,21 +4250,11 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lorenz.desktop -msgctxt "Name(lorenz.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/m6502.desktop msgctxt "Name(m6502.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/matrixview.desktop -msgctxt "Name(matrixview.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/maze.desktop msgctxt "Name(maze.desktop)" msgid "Setup..." @@ -4344,16 +4385,6 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pixelcity.desktop -msgctxt "Name(pixelcity.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/plasma.desktop -msgctxt "Name(plasma.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/polyhedra.desktop msgctxt "Name(polyhedra.desktop)" msgid "Setup..." @@ -4429,6 +4460,190 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-biof.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-biof.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-busyspheres.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-busyspheres.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-colorfire.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-colorfire.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-cyclone.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-cyclone.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-drempels.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-drempels.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-euphoria.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-euphoria.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-feedback.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-feedback.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-fieldlines.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-fieldlines.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flocks.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-flocks.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flux.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-flux.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-helios.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-helios.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_smoke.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-hufo_smoke.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_tunnel.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-hufo_tunnel.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hyperspace.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-hyperspace.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lattice.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-lattice.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lorenz.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-lorenz.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-matrixview.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-matrixview.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-pixelcity.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-pixelcity.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-plasma.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-plasma.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-skyrocket.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-skyrocket.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-solarwinds.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-solarwinds.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-spirographx.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-spirographx.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-sundancer2.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(rss-glx-sundancer2.desktop)" +msgid "Setup..." +msgstr "Arranjament..." + #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rubik.desktop msgctxt "Name(rubik.desktop)" msgid "Setup..." @@ -4454,11 +4669,6 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/skyrocket.desktop -msgctxt "Name(skyrocket.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/skytentacles.desktop msgctxt "Name(skytentacles.desktop)" msgid "Setup..." @@ -4474,11 +4684,6 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/solarwinds.desktop -msgctxt "Name(solarwinds.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sonar.desktop msgctxt "Name(sonar.desktop)" msgid "Setup..." @@ -4494,11 +4699,6 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spirographx.desktop -msgctxt "Name(spirographx.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spotlight.desktop msgctxt "Name(spotlight.desktop)" msgid "Setup..." @@ -4544,11 +4744,6 @@ msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sundancer2.desktop -msgctxt "Name(sundancer2.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/superquadrics.desktop msgctxt "Name(superquadrics.desktop)" msgid "Setup..." @@ -4684,8 +4879,11 @@ msgid "SkyTentacles" msgstr "Tentacles del cel" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/skyrocket.desktop -msgctxt "Name(skyrocket.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-skyrocket.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(skyrocket.desktop)" +#| msgid "Skyrocket (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-skyrocket.desktop)" msgid "Skyrocket (GL)" msgstr "Coet a l'espai (GL)" @@ -4709,15 +4907,18 @@ msgid "Solar Winds (GL)" msgstr "Vent solar (GL)" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/solarwinds.desktop -msgctxt "Name(solarwinds.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-solarwinds.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(solarwinds.desktop)" +#| msgid "Solarwinds (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-solarwinds.desktop)" msgid "Solarwinds (GL)" msgstr "Vents solars (GL)" #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sonar.desktop msgctxt "Name(sonar.desktop)" msgid "Sonar" -msgstr "Sònar" +msgstr "Sonar" #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/speedmine.desktop msgctxt "Name(speedmine.desktop)" @@ -4729,8 +4930,11 @@ msgid "Spheremonics" msgstr "Spheremonics" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spirographx.desktop -msgctxt "Name(spirographx.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-spirographx.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(spirographx.desktop)" +#| msgid "SpirographX (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-spirographx.desktop)" msgid "SpirographX (GL)" msgstr "Espirògraf X (GL)" @@ -4779,8 +4983,11 @@ msgid "Substrate" msgstr "Substrat" -#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sundancer2.desktop -msgctxt "Name(sundancer2.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-sundancer2.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(sundancer2.desktop)" +#| msgid "Sundancer2 (GL)" +msgctxt "Name(rss-glx-sundancer2.desktop)" msgid "Sundancer2 (GL)" msgstr "Sundancer2 (GL)" @@ -4894,6 +5101,11 @@ msgid "XRaySwarm" msgstr "Eixam de raigs X" +#: /etc/xdg/autostart/lxqt-xscreensaver-autostart.desktop +msgctxt "Name(lxqt-xscreensaver-autostart.desktop)" +msgid "XScreenSaver" +msgstr "" + #: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xspirograph.desktop msgctxt "Name(xspirograph.desktop)" msgid "XSpiroGraph" Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-yast.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-yast.ca.po 2015-10-01 12:55:08 UTC (rev 93001) +++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-yast.ca.po 2015-10-01 12:55:17 UTC (rev 93002) @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-15 12:38+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: ca <i18n@suse.de>\n" @@ -133,6 +133,11 @@ msgid "Configure Low-Level System Options" msgstr "Configureu opcions de sistema de baix nivell" +#: /usr/share/applications/YaST2/vpn.desktop +msgctxt "GenericName(vpn.desktop)" +msgid "Configure VPN gateway and clients using IPSec" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/YaST2/dhcp-server.desktop msgctxt "GenericName(dhcp-server.desktop)" msgid "Configure a DHCP server" @@ -298,6 +303,11 @@ msgid "Configure your sound card" msgstr "Configureu la targeta de so" +#: /usr/share/applications/YaST2/fonts.desktop +msgctxt "GenericName(fonts.desktop)" +msgid "Configuring Fonts" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/YaST2/timezone.desktop msgctxt "GenericName(timezone.desktop)" msgid "Control time zone, date, and system time" @@ -343,6 +353,16 @@ msgid "Display the system's log (/var/log/messages)" msgstr "Mostra l'historial del sistema (/var/log/messages)" +#: /usr/share/applications/YaST2/docker-config.desktop +msgctxt "GenericName(docker-config.desktop)" +msgid "Docker" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/YaST2/docker-config.desktop +msgctxt "Name(docker-config.desktop)" +msgid "Docker" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/YaST2/update.desktop msgctxt "Name(update.desktop)" msgid "FACTORY Update" @@ -368,6 +388,11 @@ msgid "Firewall" msgstr "Tallafoc" +#: /usr/share/applications/YaST2/fonts.desktop +msgctxt "Name(fonts.desktop)" +msgid "Fonts" +msgstr "Tipus de lletra" + #: /usr/share/applications/YaST2/geo-cluster.desktop msgctxt "Name(geo-cluster.desktop)" msgid "Geo Cluster" @@ -473,11 +498,6 @@ msgid "Live Installer" msgstr "Instal·lador en viu" -#: /usr/share/applications/YaST2/lxc.desktop -msgctxt "Name(lxc.desktop)" -msgid "Lxc" -msgstr "Lxc" - #: /usr/share/applications/YaST2/mail.desktop msgctxt "Name(mail.desktop)" msgid "Mail Server" @@ -533,11 +553,6 @@ msgid "NTP Configuration" msgstr "Configuració de NTP" -#: /usr/share/applications/YaST2/groups/network_devices.desktop -msgctxt "Name(network_devices.desktop)" -msgid "Network Devices" -msgstr "Dispositius de xarxa" - #: /usr/share/applications/YaST2/groups/network_services.desktop msgctxt "Name(network_services.desktop)" msgid "Network Services" @@ -600,6 +615,11 @@ msgid "Proxy" msgstr "Intermediari" +#: /usr/share/applications/YaST2/journal.desktop +msgctxt "GenericName(journal.desktop)" +msgid "Read systemd journal entries" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/YaST2/reipl.desktop msgctxt "Name(reipl.desktop)" msgid "Reipl" @@ -720,6 +740,11 @@ msgid "System Log" msgstr "Historial del sistema" +#: /usr/share/applications/YaST2/journal.desktop +msgctxt "Name(journal.desktop)" +msgid "Systemd Journal" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/YaST2/tftp-server.desktop msgctxt "Name(tftp-server.desktop)" msgid "TFTP Server" @@ -744,6 +769,11 @@ msgid "User and Group Management" msgstr "Gestió d'usuaris o grups" +#: /usr/share/applications/YaST2/vpn.desktop +msgctxt "Name(vpn.desktop)" +msgid "VPN Gateway and Clients" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/YaST2/vendor.desktop msgctxt "Name(vendor.desktop)" msgid "Vendor Driver CD" @@ -789,11 +819,6 @@ msgid "iSNS Server" msgstr "Servidor iSNS" -#: /usr/share/applications/YaST2/lxc.desktop -msgctxt "GenericName(lxc.desktop)" -msgid "lxc" -msgstr "lxc" - #: /usr/share/applications/YaST2/multipath.desktop msgctxt "GenericName(multipath.desktop)" msgid "multipath" Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files.ca.po 2015-10-01 12:55:08 UTC (rev 93001) +++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files.ca.po 2015-10-01 12:55:17 UTC (rev 93002) @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 12:52+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: ca <i18n@suse.de>\n" @@ -14,14 +14,34 @@ "X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" +#: /usr/share/konversation/themes/alternative/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid ""Big Bullets" by Dario Abatianni" +msgstr "«Big Bullets» per Dario Abatianni" + +#: /usr/share/konversation/themes/default/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid ""Breeze" by Uri Herrera" +msgstr "«Brisa» per Uri Herrera" + +#: /usr/share/konversation/themes/christmas/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid ""Christmas Theme" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "«Tema nadalenc» per Kenichiro Takahashi" + +#: /usr/share/konversation/themes/classic/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid ""LED" by Dario Abatianni" +msgstr "«LED» per Dario Abatianni" + #: /usr/share/akonadi/agents/icaldirresource.desktop msgctxt "Comment(icaldirresource.desktop)" msgid "" ""Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a " "given directory"" msgstr "" -""Proporciona accés als elements d'un calendari, cadascun emmagatzemat en un " -"fitxer individual, en un directori proporcionat."" +"«Proporciona accés als elements d'un calendari, cadascun emmagatzemat en un " +"fitxer individual, en un directori proporcionat»" #: /usr/share/akonadi/agents/openxchangeresource.desktop msgctxt "Comment(openxchangeresource.desktop)" @@ -29,17 +49,57 @@ ""Provides access to the appointments, tasks, and contacts of an Open-" "Xchange groupware server."" msgstr "" -""Proporciona accés a les cites, tasques i contactes emmagatzemats en un " -"servidor de treball en grup Open-Xchange."" +"Proporciona accés a les cites, tasques i contactes emmagatzemats en un " +"servidor de treball en grup Open-Xchange." #: /usr/share/akonadi/agents/davgroupwareresource.desktop msgctxt "Comment(davgroupwareresource.desktop)" msgid "" ""Resource to manage DAV calendars and address books (CalDAV, GroupDAV)"" msgstr "" -""Recurs per gestionar calendaris i llibretes d'adreces DAV (CalDAV, " -"GroupDAV)"" +"«Recurs per gestionar calendaris i llibretes d'adreces DAV (CalDAV, " +"GroupDAV)»" +#: /usr/share/konversation/themes/square/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid ""SQUARE" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "«SQUARE» per Kenichiro Takahashi" + +#: /usr/share/konversation/themes/simplistic/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid ""Simplistic" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "«Simplista» per Shintaro Matsuoka" + +#: /usr/share/konversation/themes/smiling/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid ""Smiling" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "«Smiling» robat del Kopete per John Tapsell" + +#: /usr/share/kservices5/graphsplasmoid.desktop +msgctxt "Name(graphsplasmoid.desktop)" +msgid "2D Plots" +msgstr "Gràfiques 2D" + +#: /usr/share/kservicetypes5/cantor_backend.desktop +msgctxt "Comment(cantor_backend.desktop)" +msgid "A Backend for Cantor" +msgstr "Un dorsal per al Cantor" + +#: /usr/share/kservicetypes5/cantor_panelplugin.desktop +msgctxt "Comment(cantor_panelplugin.desktop)" +msgid "A Plugin for Cantor's Panel" +msgstr "Un connector per al plafó del Cantor" + +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.memory/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "A RAM usage monitor" +msgstr "Un controlador d'ús de la RAM" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.memory.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.memory.desktop)" +msgid "A RAM usage monitor" +msgstr "Un controlador d'ús de la RAM" + #: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_present_windows.desktop msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_present_windows.desktop)" msgid "A Window Switcher layout showing all windows as thumbnails in a grid" @@ -52,6 +112,16 @@ msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" msgstr "Un gestor de finestres com els de Windows 95-OS/2-Motif" +#: /etc/xdg/autostart/lxqt-compton.desktop +msgctxt "Comment(lxqt-compton.desktop)" +msgid "A X compositor" +msgstr "" + +#: /usr/share/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid "A clean and easy style with a distinctively royal touch." +msgstr "Un estil net i senzill amb un toc real distintiu." + #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.desktopcontainment/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "A clean and simple layout" @@ -94,6 +164,16 @@ "Una disposició del commutador d'escriptori amb vistes prèvies dels " "escriptoris" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.kickerdash/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "A fullscreen application launcher" +msgstr "Un llançador d'aplicacions a pantalla completa" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.kickerdash.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.kickerdash.desktop)" +msgid "A fullscreen application launcher" +msgstr "Un llançador d'aplicacions a pantalla completa" + #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.icon/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "A generic icon" @@ -107,12 +187,12 @@ #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.kimpanel/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "A generic input method panel" -msgstr "Un plafó per al mètode d'entrada genèric" +msgstr "Un plafó pel mètode d'entrada genèric" #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.kimpanel.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.kimpanel.desktop)" msgid "A generic input method panel" -msgstr "Un plafó per al mètode d'entrada genèric" +msgstr "Un plafó pel mètode d'entrada genèric" #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.kicker/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" @@ -124,6 +204,31 @@ msgid "A launcher based on cascading popup menus" msgstr "Un llançador basat en menús emergents en cascada" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/mainmenu.desktop +msgctxt "Comment(mainmenu.desktop)" +msgid "A menu of all your applications." +msgstr "" + +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.net/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "A network usage monitor" +msgstr "Un controlador d'ús de la xarxa" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.net.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.net.desktop)" +msgid "A network usage monitor" +msgstr "Un controlador d'ús de la xarxa" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/helppanelplugin.desktop +msgctxt "Comment(helppanelplugin.desktop)" +msgid "A panel to display help" +msgstr "Un plafó per mostrar les pàgines d'ajuda" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/variablemanagerplugin.desktop +msgctxt "Comment(variablemanagerplugin.desktop)" +msgid "A panel to manage the variables of a session" +msgstr "Un plafó per gestionar les variables d'una sessió" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-dict-plugin.desktop msgctxt "Comment(xfce4-dict-plugin.desktop)" msgid "A plugin to query different dictionaries." @@ -142,6 +247,15 @@ msgstr "" "Un gestor de finestres simple que s'assembla molt a l'aspecte de NeXTStep" +#: /usr/share/okteta/structures/png/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "" +"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-" +"endian)" +msgstr "" +"Una estructura de proves que conté la capçalera d'un fitxer PNG (el fitxer " +"s'ha de definir com a «big-endian»)" + #: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_text.desktop msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_text.desktop)" msgid "A window switcher layout only showing window captions" @@ -169,20 +283,6 @@ "Una disposició del commutador de finestres que utilitza icones petites per " "representar la finestra" -#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_sidebar.desktop -msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_sidebar.desktop)" -msgid "A window switcher with live thumbnails on the screen side" -msgstr "" -"Un commutador de finestres amb miniatures animades en un lateral de la " -"pantalla" - -#: /usr/share/kwin/tabbox/sidebar/metadata.desktop -msgctxt "Comment(metadata.desktop)" -msgid "A window switcher with live thumbnails on the screen side" -msgstr "" -"Un commutador de finestres amb miniatures animades en un lateral de la " -"pantalla" - #: /etc/xdg/autostart/at-spi-registryd.desktop msgctxt "Name(at-spi-registryd.desktop)" msgid "AT SPI Registry" @@ -193,6 +293,11 @@ msgid "AT-SPI D-Bus Bus" msgstr "AT-SPI D-Bus Bus" +#: /usr/share/kservices5/about-distro.desktop +msgctxt "Name(about-distro.desktop)" +msgid "About System" +msgstr "Quant al sistema" + #: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/preface.desktop msgctxt "Comment(preface.desktop)" msgid "About This Book and Lessons for Lizards" @@ -216,17 +321,17 @@ #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/places.desktop msgctxt "Comment(places.desktop)" msgid "Access folders, documents, and removable media" -msgstr "Accediu a documents, carpetes i mitjans extraïbles" +msgstr "Accediu a documents, carpetes i medis extraïbles" #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemtray/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "Access hidden applications minimized in the system tray" -msgstr "Accés a les aplicacions minimitzades ocultes a la safata del sistema" +msgstr "Accés a les aplicacions minimitzades ocultes en la safata del sistema" #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemtray.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.systemtray.desktop)" msgid "Access hidden applications minimized in the system tray" -msgstr "Accés a les aplicacions minimitzades ocultes a la safata del sistema" +msgstr "Accés a les aplicacions minimitzades ocultes en la safata del sistema" #: /usr/share/akonadi/agents/googlecalendarresource.desktop msgctxt "Comment(googlecalendarresource.desktop)" @@ -256,13 +361,18 @@ #: /usr/share/kservices5/kwinscreenedges.desktop msgctxt "Comment(kwinscreenedges.desktop)" msgid "Active Screen Corners and Edges" -msgstr "Cantonades i vores de la pantalla activa" +msgstr "Cantonades i vores actives de la pantalla" #: /usr/share/kservices5/kwinfocus.desktop msgctxt "Comment(kwinfocus.desktop)" msgid "Active Window Policy" msgstr "Política de finestra activa" +#: /usr/share/kservices5/kcm_activities.desktop +msgctxt "Name(kcm_activities.desktop)" +msgid "Activities" +msgstr "Activitats" + #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.showActivityManager.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.showActivityManager.desktop)" msgid "Activities" @@ -283,6 +393,11 @@ msgid "Activity Bar" msgstr "Barra d'activitat" +#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd.desktop +msgctxt "Name(kactivitymanagerd.desktop)" +msgid "Activity Manager" +msgstr "Gestor d'activitats" + #: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-activitytemplates.desktop msgctxt "Name(kactivitymanagerd-plugin-activitytemplates.desktop)" msgid "Activity Templates" @@ -291,23 +406,56 @@ #: /usr/share/kservicetypes5/kactivitymanagerd-plugin.desktop msgctxt "Comment(kactivitymanagerd-plugin.desktop)" msgid "Activity manager plugin" -msgstr "Connector per al gestor d'activitats" +msgstr "Connector pel gestor d'activitats" #: /usr/share/autoinstall/modules/files.desktop msgctxt "GenericName(files.desktop)" msgid "Add Complete Configuration Files" msgstr "Afegiu fitxers de configuració complets" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.webbrowser/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Add a webpage on your desktop." +msgstr "Afegeix una pàgina web a l'escriptori." + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.webbrowser.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.webbrowser.desktop)" +msgid "Add a webpage on your desktop." +msgstr "Afegeix una pàgina web a l'escriptori." + #: /usr/share/autoinstall/modules/scripts.desktop msgctxt "GenericName(scripts.desktop)" msgid "Add or Edit Custom Scripts" msgstr "Afegiu o edita scripts personalitzats" +#: /usr/share/kservices5/user_manager.desktop +msgctxt "Comment(user_manager.desktop)" +msgid "Add, remove or edit system users" +msgstr "Afegeix, elimina o edita els usuaris del sistema" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/separator.desktop msgctxt "Comment(separator.desktop)" msgid "Adds a separator or space between panel items" msgstr "Afegeix un espai o separador entre els elements del quadre" +#: /usr/share/kservices5/kwin-script-minimizeall.desktop +msgctxt "Comment(kwin-script-minimizeall.desktop)" +msgid "" +"Adds a shortcut to minimize all windows or unminimize all such way minimized " +"windows" +msgstr "" +"Afegeix una drecera per a minimitzar totes les finestres o desminimitzar-les " +"si estan minimitzades" + +#: /usr/share/kwin/scripts/minimizeall/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "" +"Adds a shortcut to minimize all windows or unminimize all such way minimized " +"windows" +msgstr "" +"Afegeix una drecera per a minimitzar totes les finestres o desminimitzar-les " +"si estan minimitzades" + #: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-globalshortcuts.desktop msgctxt "Comment(kactivitymanagerd-plugin-globalshortcuts.desktop)" msgid "Adds global keyboard shortcuts for activity switching" @@ -320,21 +468,41 @@ "Afegeix notes rebudes a través de la xarxa i s'ocupa de les notificacions " "d'alarma" +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/pulseaudio.desktop +msgctxt "Comment(pulseaudio.desktop)" +msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system" +msgstr "" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/mixer.desktop msgctxt "Comment(mixer.desktop)" msgid "Adjust volume levels" -msgstr "Ajusteu els nivells del volum" +msgstr "Ajusta els nivells de volum" +#: /usr/share/kservices5/bluedevilglobal.desktop +msgctxt "Comment(bluedevilglobal.desktop)" +msgid "Advanced Bluetooth Settings" +msgstr "Arranjament avançat del Bluetooth" + #: /usr/share/kservices5/powerdevilglobalconfig.desktop msgctxt "Comment(powerdevilglobalconfig.desktop)" msgid "Advanced Power Management Settings" -msgstr "Arranjament avançat de la gestió d'energia" +msgstr "Arranjament avançat de gestió d'energia" +#: /usr/share/kservices5/bluedevilglobal.desktop +msgctxt "Name(bluedevilglobal.desktop)" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Arranjament avançat" + #: /usr/share/kservices5/kwinadvanced.desktop msgctxt "Comment(kwinadvanced.desktop)" msgid "Advanced Window Management Features" msgstr "Característiques avançades de la gestió de finestres" +#: /usr/share/kservices5/cantor/advancedplotassistant.desktop +msgctxt "Name(advancedplotassistant.desktop)" +msgid "AdvancedPlot" +msgstr "GràficAvançat" + #: /usr/share/locale/currency/afa.desktop msgctxt "Name(afa.desktop)" msgid "Afghan Afghani" @@ -445,16 +613,26 @@ msgid "Algerian Dinar" msgstr "Dinar d'Algèria" +#: /usr/share/kbreakout/themes/alienbreakout.desktop +msgctxt "Name(alienbreakout.desktop)" +msgid "Alien Breakout" +msgstr "Breakout alien" + #: /usr/share/wallpapers/All-Good-People-1.jpg.desktop msgctxt "Name(All-Good-People-1.jpg.desktop)" msgid "All Good People" -msgstr "Tota la bona gent" +msgstr "La bona gent" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/desktopswitch.desktop +msgctxt "Comment(desktopswitch.desktop)" +msgid "Allows easy switching between virtual desktops." +msgstr "" + #: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-simplestimagehosting.desktop msgctxt "Comment(plasma-dataengine-share-addon-simplestimagehosting.desktop)" msgid "Allows images to be shared using the Simplest Image Hosting service" msgstr "" -"Permet la compartició d'imatges utilitzant el servei Simplest Image Hosting" +"Permet la compartició d'imatges utilitzant el servei «Simplest Image Hosting»" #: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-im9.desktop msgctxt "Comment(plasma-dataengine-share-addon-im9.desktop)" @@ -491,6 +669,16 @@ msgid "Allows text to be shared using the wklej.org service" msgstr "Permet la compartició de text utilitzant el servei wklej.org" +#: /usr/share/kmahjongglib/tilesets/alphabet.desktop +msgctxt "Name(alphabet.desktop)" +msgid "Alphabet" +msgstr "Alfabet" + +#: /usr/share/wallpapers/Alps/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Alps" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/alta-badia.jpg.desktop msgctxt "Name(alta-badia.jpg.desktop)" msgid "Alta Badia" @@ -521,11 +709,105 @@ msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" -#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_desktop_switcher_informative.desktop -msgctxt "Comment(kwin4_desktop_switcher_informative.desktop)" -msgid "An informative desktop switcher layout" -msgstr "Una disposició informativa del commutador d'escriptoris" +#: /usr/share/kservices5/cantor/importpackageassistant.desktop +msgctxt "Comment(importpackageassistant.desktop)" +msgid "" +"An Assistant dialog to import a specific package (or library or module) to " +"Cantor workspace" +msgstr "" +"Un diàleg d'assistència per importar un paquet específic (o biblioteca o " +"mòdul) a l'espai de treball del Cantor" +#: /usr/share/kservices5/cantor/differentiateassistant.desktop +msgctxt "Comment(differentiateassistant.desktop)" +msgid "An Assistant dialog to simplify calculating derivatives of expressions" +msgstr "" +"Un diàleg assistent per simplificar els càlculs de derivades d'expressions" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/eigenvectorsassistant.desktop +msgctxt "Comment(eigenvectorsassistant.desktop)" +msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of EigenVectors" +msgstr "Un diàleg assistent per simplificar el càlcul d'autovectors" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/eigenvaluesassistant.desktop +msgctxt "Comment(eigenvaluesassistant.desktop)" +msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of Eigenvalues" +msgstr "Un diàleg assistent per simplificar el càlcul d'autovalors" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/integrateassistant.desktop +msgctxt "Comment(integrateassistant.desktop)" +msgid "An Assistant dialog to simplify calculation of integrals" +msgstr "Un diàleg assistent per simplificar els càlculs d'integrals" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/creatematrixassistant.desktop +msgctxt "Comment(creatematrixassistant.desktop)" +msgid "An Assistant dialog to simplify entering of matrices" +msgstr "Un diàleg assistent per simplificar la introducció de matrius" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/invertmatrixassistant.desktop +msgctxt "Comment(invertmatrixassistant.desktop)" +msgid "An Assistant dialog to simplify inverting of matrices" +msgstr "Un diàleg assistent per simplificar la inversió de matrius" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/plot2dassistant.desktop +msgctxt "Comment(plot2dassistant.desktop)" +msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 2D functions" +msgstr "" +"Un diàleg assistent per simplificar la representació gràfica de funcions 2D" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/plot3dassistant.desktop +msgctxt "Comment(plot3dassistant.desktop)" +msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 3D functions" +msgstr "" +"Un diàleg assistent per simplificar la representació gràfica de funcions 3D" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/solveassistant.desktop +msgctxt "Comment(solveassistant.desktop)" +msgid "An Assistant dialog to simplify solving of equations" +msgstr "Un diàleg assistent per simplificar la resolució d'equacions" + +#: /usr/share/kservicetypes5/cantor_assistant.desktop +msgctxt "Comment(cantor_assistant.desktop)" +msgid "An Assistant for Cantor" +msgstr "Un assistent per al Cantor" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/runscriptassistant.desktop +msgctxt "Comment(runscriptassistant.desktop)" +msgid "An Assistant for running an external Script file" +msgstr "Un assistent per executar un fitxer de script extern" + +#: /usr/share/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid "An ancient Egyptian card deck." +msgstr "Dorsal de baralla amb l'estil de l'antic Egipte." + +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.diskusage/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "An applet that monitors hard disk space usage and percentage" +msgstr "" +"Una miniaplicació que controla l'ús d'espai del disc dur i el tant per cent" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.diskusage.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.diskusage.desktop)" +msgid "An applet that monitors hard disk space usage and percentage" +msgstr "" +"Una miniaplicació que controla l'ús d'espai del disc dur i el tant per cent" + +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.diskactivity/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "An applet that monitors hard disk throughput and input/output" +msgstr "" +"Una miniaplicació que controla la velocitat de transferència de dades del " +"disc dur i l'entrada/sortida" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.diskactivity.desktop +msgctxt "" +"Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.diskactivity.desktop)" +msgid "An applet that monitors hard disk throughput and input/output" +msgstr "" +"Una miniaplicació que controla la velocitat de transferència de dades del " +"disc dur i l'entrada/sortida" + #: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_informative.desktop msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_informative.desktop)" msgid "An informative window switcher layout including desktop name" @@ -536,7 +818,7 @@ #: /usr/share/kservices5/kwin-script-desktopchangeosd.desktop msgctxt "Comment(kwin-script-desktopchangeosd.desktop)" msgid "An on screen display indicating the desktop change" -msgstr "En un missatge de pantalla que indiqui el canvi d'escriptori" +msgstr "En un missatge per pantalla indicant el canvi d'escriptori" #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.analogclock/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" @@ -548,6 +830,16 @@ msgid "Analog Clock" msgstr "Rellotge analògic" +#: /usr/share/kmahjongglib/tilesets/egypt.desktop +msgctxt "Name(egypt.desktop)" +msgid "Ancient Egyptians" +msgstr "Egipcis antics" + +#: /usr/share/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Ancient Egyptians" +msgstr "Egipcis antics" + #: /usr/share/wallpapers/andes-venezolanos.svgz.desktop msgctxt "Name(andes-venezolanos.svgz.desktop)" msgid "Andes Venezolanos" @@ -612,7 +904,7 @@ msgctxt "Comment(kwin4_effect_maximize.desktop)" msgid "Animation for a window going to maximize/restore from maximize" msgstr "" -"Animació per a una finestra que es maximitza/restaura des de maximització" +"Animació per una finestra que es maximitza/restaura des de maximització" #: /usr/share/kf5/locale/countries/ag/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" @@ -634,6 +926,16 @@ msgid "Application Color Scheme" msgstr "Esquema de color de les aplicacions" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.kickerdash/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Application Dashboard" +msgstr "Tauler d'aplicacions" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.kickerdash.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.kickerdash.desktop)" +msgid "Application Dashboard" +msgstr "Tauler d'aplicacions" + #: /usr/share/kservices5/standard_actions.desktop msgctxt "Name(standard_actions.desktop)" msgid "Application Keyboard Shortcuts" @@ -642,7 +944,7 @@ #: /usr/share/kservices5/kcmlaunch.desktop msgctxt "Comment(kcmlaunch.desktop)" msgid "Application Launch Feedback" -msgstr "reacció en iniciar les aplicacions" +msgstr "Reacció en iniciar les aplicacions" #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.kickoff/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" @@ -669,26 +971,21 @@ msgid "Application Style" msgstr "Estil de l'aplicació" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/mainmenu.desktop +msgctxt "Name(mainmenu.desktop)" +msgid "Application menu" +msgstr "" + #: /usr/share/kservices5/settings-personalization-applications.desktop msgctxt "Name(settings-personalization-applications.desktop)" msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" -#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-applications.desktop -msgctxt "Name(tracker-miner-applications.desktop)" -msgid "Applications" -msgstr "Aplicacions" - #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/applicationsmenu.desktop msgctxt "Name(applicationsmenu.desktop)" msgid "Applications Menu" msgstr "Menú d'aplicacions" -#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-applications.desktop -msgctxt "Comment(tracker-miner-applications.desktop)" -msgid "Applications data miner" -msgstr "Extractor de dades d'aplicacions" - #: /usr/share/geeqie/applications/rotate.desktop msgctxt "Name(rotate.desktop)" msgid "Apply the orientation to image content" @@ -704,6 +1001,11 @@ msgid "Arabic" msgstr "Àrab" +#: /usr/share/kservices5/searchproviders/archpkg.desktop +msgctxt "Name(archpkg.desktop)" +msgid "Arch Linux Package Search" +msgstr "Cerca paquets a Arch Linux" + #: /usr/share/akonadi/agents/archivemailagent.desktop msgctxt "Comment(archivemailagent.desktop)" msgid "Archive Mail Agent" @@ -719,6 +1021,11 @@ msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Espai on es mostraran las icones de notificació" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Arena.desktop)" +msgid "Arena" +msgstr "Arena" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/ar/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Argentina" @@ -787,7 +1094,7 @@ #: /usr/share/locale/l10n/southeastasia.desktop msgctxt "Name(southeastasia.desktop)" msgid "Asia, South-East" -msgstr "Àsia del Sud-Est" +msgstr "Àsia del Sud-est" #: /usr/share/locale/as/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" @@ -809,6 +1116,21 @@ msgid "Audio Mixer" msgstr "Mesclador d'àudio" +#: /usr/share/kservices5/kcm_pulseaudio.desktop +msgctxt "Name(kcm_pulseaudio.desktop)" +msgid "Audio Volume" +msgstr "Volum de l'àudio" + +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.volume/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Audio Volume" +msgstr "Volum de l'àudio" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.volume.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.volume.desktop)" +msgid "Audio Volume" +msgstr "Volum de l'àudio" + #: /usr/share/kservices5/kcm_phonon.desktop msgctxt "Name(kcm_phonon.desktop)" msgid "Audio and Video" @@ -899,6 +1221,41 @@ msgid "BIND" msgstr "BIND" +#: /usr/share/kservices5/cantor/nullbackend.desktop +msgctxt "Comment(nullbackend.desktop)" +msgid "Backend for Cantor for testing purposes" +msgstr "Dorsal per al Cantor, per a fer proves" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/octavebackend.desktop +msgctxt "Comment(octavebackend.desktop)" +msgid "Backend for GNU Octave" +msgstr "Un dorsal per al GNU Octave" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/python2backend.desktop +msgctxt "Comment(python2backend.desktop)" +msgid "Backend for Python 2 Scientific Programming" +msgstr "Dorsal per a la programació científica Python2" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/rbackend.desktop +msgctxt "Comment(rbackend.desktop)" +msgid "Backend for The R Project for Statistical Computing" +msgstr "Dorsal per al projecte R, paquet d'estadística per ordinador" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/maximabackend.desktop +msgctxt "Comment(maximabackend.desktop)" +msgid "Backend for the Maxima Computer Algebra System" +msgstr "Dorsal per al Maxima: un sistema d'àlgebra per ordinador" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/sagebackend.desktop +msgctxt "Comment(sagebackend.desktop)" +msgid "Backend for the Sage Mathematics Software" +msgstr "Dorsal per al programari matemàtic Sage" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/scilabbackend.desktop +msgctxt "Comment(scilabbackend.desktop)" +msgid "Backend for the Scilab Scientific Programming Environment" +msgstr "Dorsal per a l'entorn de programació científic Scilab" + #: /usr/share/kservices5/kcmkded.desktop msgctxt "Comment(kcmkded.desktop)" msgid "Background Services" @@ -994,21 +1351,21 @@ msgid "Basque" msgstr "Basc" +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/battery.desktop +msgctxt "Name(battery.desktop)" +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Monitor de la bateria" + #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.battery/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" -msgid "Battery & Brightness" +msgid "Battery and Brightness" msgstr "Bateria i lluminositat" #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.battery.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.battery.desktop)" -msgid "Battery & Brightness" +msgid "Battery and Brightness" msgstr "Bateria i lluminositat" -#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/battery.desktop -msgctxt "Name(battery.desktop)" -msgid "Battery Monitor" -msgstr "Monitor de la bateria" - #: /usr/share/bzflag/bzflag.desktop msgctxt "Comment(bzflag.desktop)" msgid "Battle enemy tanks" @@ -1024,6 +1381,11 @@ msgid "Bear" msgstr "Ós" +#: /usr/share/kxmlgui5/parley/themes/bees_theme.desktop +msgctxt "Name(bees_theme.desktop)" +msgid "Bees" +msgstr "Abelles" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/by/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Belarus" @@ -1138,11 +1500,36 @@ msgid "Bhutanese Ngultrum" msgstr "Ngultrum de Bhutan" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Big_Block.desktop)" +msgid "Big Block" +msgstr "Gran bloc" + +#: /usr/share/konversation/themes/alternative/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Big Bullets" +msgstr "Big Bullets" + #: /usr/share/akonadi/agents/birthdaysresource.desktop msgctxt "Name(birthdaysresource.desktop)" msgid "Birthdays & Anniversaries" msgstr "Dates de naixement i aniversaris" +#: /usr/share/kfourinline/grafix/default.desktop +msgctxt "Name(default.desktop)" +msgid "Black and Red" +msgstr "Negre i Vermell" + +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Blast_Matrix.desktop)" +msgid "Blast Matrix" +msgstr "Matriu explosiva" + +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Bloody_Ring.desktop)" +msgid "Bloody Ring" +msgstr "Anell sagnant" + #: /usr/share/wallpapers/blue-bend.jpg.desktop msgctxt "Name(blue-bend.jpg.desktop)" msgid "Blue Blend" @@ -1158,16 +1545,66 @@ msgid "Blue Curl" msgstr "Rínxol blau" +#: /usr/share/wallpapers/BlueFlower/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Blue Flower" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/Blue_Wood/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Blue Wood" msgstr "Fusta blava" +#: /etc/xdg/autostart/blueberry-tray.desktop +msgctxt "Comment(blueberry-tray.desktop)" +msgid "Blueberry tray icon" +msgstr "" + +#: /usr/share/remoteview/bluetooth-network.desktop +msgctxt "Name(bluetooth-network.desktop)" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.bluetooth/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop)" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + #: /usr/share/kservices5/settings-network-bluetooth.desktop msgctxt "Name(settings-network-bluetooth.desktop)" msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" +#: /usr/share/kservices5/bluedeviladapters.desktop +msgctxt "Comment(bluedeviladapters.desktop)" +msgid "Bluetooth Adapters" +msgstr "Adaptadors Bluetooth" + +#: /usr/share/kservices5/bluedevildevices.desktop +msgctxt "Comment(bluedevildevices.desktop)" +msgid "Bluetooth Devices" +msgstr "Dispositius Bluetooth" + +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.bluetooth/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Bluetooth status and control" +msgstr "Estat i control del Bluetooth" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop)" +msgid "Bluetooth status and control" +msgstr "Estat i control del Bluetooth" + +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Boiling_Egg.desktop)" +msgid "Boiling Egg" +msgstr "Ou bullint" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/bo/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Bolivia" @@ -1188,6 +1625,11 @@ msgid "Bolivian Mvdol" msgstr "Mvdol de Bolívia" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Bomb_Attack.desktop)" +msgid "Bomb Attack" +msgstr "Bombardeig" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/ba/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Bosnia and Herzegovina" @@ -1253,12 +1695,12 @@ msgid "Brazilian Real" msgstr "Real brasiler" -#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_decoration_qml_breeze.desktop -msgctxt "Name(kwin4_decoration_qml_breeze.desktop)" -msgid "Breeze" -msgstr "Brisa" +#: /etc/xdg/autostart/gnome-break-timer-autostart.desktop +msgctxt "Name(gnome-break-timer-autostart.desktop)" +msgid "Break Timer" +msgstr "" -#: /usr/share/kwin/decorations/kwin4_decoration_qml_breeze/metadata.desktop +#: /usr/share/plasma/desktoptheme/default/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Breeze" msgstr "Brisa" @@ -1276,12 +1718,12 @@ #: /usr/share/plasma/look-and-feel/org.kde.breeze.desktop/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "Breeze Desktop Design Language by the KDE VDG" -msgstr "Llenguatge de disseny d'escriptori Brisa del VDG del KDE" +msgstr "Llenguatge de disseny d'escriptori Brisa pel VDG del KDE" #: /usr/share/kservices5/plasma-lookandfeel-org.kde.breeze.desktop.desktop msgctxt "Comment(plasma-lookandfeel-org.kde.breeze.desktop.desktop)" msgid "Breeze Desktop Design Language by the KDE VDG" -msgstr "Llenguatge de disseny d'escriptori Brisa del VDG del KDE" +msgstr "Llenguatge de disseny d'escriptori Brisa pel VDG del KDE" #: /usr/share/locale/en_GB/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -1298,6 +1740,11 @@ msgid "British Pound Sterling" msgstr "Lliura esterlina britànica" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Broken_Heart.desktop)" +msgid "Broken Heart" +msgstr "Cor trencat" + #: /usr/share/wallpapers/NatureSeries012.jpg.desktop msgctxt "Name(NatureSeries012.jpg.desktop)" msgid "Brown Eyed Susans" @@ -1318,6 +1765,11 @@ msgid "Brunei Dollar" msgstr "Dòlar de Brunei" +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop +msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop)" +msgid "Bugzilla Information" +msgstr "Informació del Bugzilla" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/bg/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Bulgaria" @@ -1388,6 +1840,21 @@ msgid "CPU Graph" msgstr "Gràfica de CPU" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.cpu/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "CPU Load Monitor" +msgstr "Controlador de càrrega de la CPU" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.cpu.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.cpu.desktop)" +msgid "CPU Load Monitor" +msgstr "Controlador de càrrega de la CPU" + +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/cpuload.desktop +msgctxt "Name(cpuload.desktop)" +msgid "CPU monitor" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/backintime.desktop msgctxt "Comment(backintime.desktop)" msgid "Cache passwords for non-interactive Backintime cronjobs" @@ -1424,6 +1891,11 @@ msgstr "Notificacions d'esdeveniments del calendari" #: /etc/xdg/autostart/z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop +msgctxt "Name(z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop)" +msgid "Calibration Loader" +msgstr "" + +#: /etc/xdg/autostart/z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop msgctxt "GenericName(z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop)" msgid "Calibration and ICC Profile Loader" msgstr "Cal·libració i carregador de perfil ICC" @@ -1468,6 +1940,11 @@ msgid "Canadian Dollar" msgstr "Dòlar canadenc" +#: /usr/share/kservices5/cantor/cantor_part.desktop +msgctxt "Name(cantor_part.desktop)" +msgid "CantorPart" +msgstr "CantorPart" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/cv/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Cape Verde" @@ -1518,6 +1995,11 @@ msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Català (Valencià)" +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/catfish.desktop +msgctxt "Name(catfish.desktop)" +msgid "Catfish" +msgstr "Catfish" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/ky/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Cayman Islands" @@ -1533,11 +2015,6 @@ msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Dòlar de les Illes Caiman" -#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/cellmodem.desktop -msgctxt "Name(cellmodem.desktop)" -msgid "Cellular Modem Monitor" -msgstr "Monitor del mòdem mòbil" - #: /usr/share/wallpapers/celtic.svgz.desktop msgctxt "Name(celtic.svgz.desktop)" msgid "Celtic" @@ -1573,6 +2050,16 @@ msgid "Chad" msgstr "Txad" +#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_chat_behavior.desktop +msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_behavior.desktop)" +msgid "Chat Tab Behavior" +msgstr "Comportament de la pestanya de xat" + +#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_chat_appearance.desktop +msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_appearance.desktop)" +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "Aparença de la finestra de xat" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/mailwatch.desktop msgctxt "Comment(mailwatch.desktop)" msgid "Check mail from multiple mailboxes" @@ -1623,6 +2110,11 @@ msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Xinès (Hong Kong)" +#: /usr/share/kmahjongglib/backgrounds/chinese_landscape.desktop +msgctxt "Name(chinese_landscape.desktop)" +msgid "Chinese Landscape" +msgstr "Paisatge xinès" + #: /usr/share/locale/currency/cny.desktop msgctxt "Name(cny.desktop)" msgid "Chinese Yuan" @@ -1633,6 +2125,11 @@ msgid "Chloroblinds" msgstr "Chloroblinds" +#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_chat_appearance.desktop +msgctxt "Comment(kcm_ktp_chat_appearance.desktop)" +msgid "Choose a Style for your Chat Window and customize it" +msgstr "Seleccioneu un estil per la finestra de xat i personalitzeu-la" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/cx/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Christmas Island" @@ -1643,21 +2140,66 @@ msgid "Christmas Island" msgstr "Illa Christmas" +#: /usr/share/konversation/themes/christmas/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Tema nadalenc" + #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/chromium.desktop msgctxt "Name(chromium.desktop)" msgid "Chromium" msgstr "Chromium" +#: /usr/share/sddm/themes/circles/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Circles" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/City_at_Night/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "City at Night" msgstr "Ciutat de nit" +#: /usr/share/granatier/themes/clanbomber.desktop +msgctxt "Name(clanbomber.desktop)" +msgid "Clanbomber" +msgstr "Clanbomber" + +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Big_Standard.desktop)" +msgid "Clanbomber Big Standard" +msgstr "Gran estàndard del Clanbomber" + +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Huge_Standard.desktop)" +msgid "Clanbomber Huge Standard" +msgstr "Immens estàndard del Clanbomber" + +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Small_Standard.desktop)" +msgid "Clanbomber Small Standard" +msgstr "Petit estàndard del Clanbomber" + +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Tiny_Standard.desktop)" +msgid "Clanbomber Tiny Standard" +msgstr "Minúscul estàndard del Clanbomber" + +#: /usr/share/konversation/themes/classic/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Classic Theme" +msgstr "Tema clàssic" + #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/sylpheed-claws.desktop msgctxt "Name(sylpheed-claws.desktop)" msgid "Claws Mail" -msgstr "Correu Claws" +msgstr "Claws" +#: /usr/share/kpat/themes/cleangreen.desktop +msgctxt "Name(cleangreen.desktop)" +msgid "Clean Green" +msgstr "Verd net" + #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.clipboard/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Clipboard" @@ -1701,12 +2243,12 @@ #: /etc/xdg/autostart/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop msgctxt "Name(xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop)" msgid "Clipman" -msgstr "Porta-retalls Clipman" +msgstr "Porta-retalls «Clipman»" #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-clipman-plugin.desktop msgctxt "Name(xfce4-clipman-plugin.desktop)" msgid "Clipman" -msgstr "Porta-retalls Clipman" +msgstr "Porta-retalls «Clipman»" #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/clock.desktop msgctxt "Name(clock.desktop)" @@ -1733,6 +2275,14 @@ msgid "Code Poets Dream" msgstr "Somni dels poetes de codi" +#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-eventspy.desktop +msgctxt "Comment(kactivitymanagerd-plugin-eventspy.desktop)" +msgid "" +"Collects events from applications that support recent documents specification" +msgstr "" +"Recull els esdeveniments de les aplicacions que admeten l'especificació dels " +"documents recents" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/co/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Colombia" @@ -1758,17 +2308,27 @@ msgid "Color" msgstr "Color" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/colorpicker.desktop +msgctxt "Name(colorpicker.desktop)" +msgid "Color picker" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/Colorado_Farm/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Colorado Farm" msgstr "Granja de Colorado" +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.comic.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.comic.desktop)" +msgid "Comic Strip" +msgstr "Tira còmica" + #: /usr/share/autostart/krunner.desktop msgctxt "Name(krunner.desktop)" msgid "Command Runner" msgstr "Execució d'ordres" -#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-verve-plugin.desktop +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-verve-plugin.desktop msgctxt "Comment(xfce4-verve-plugin.desktop)" msgid "Command line interface with auto-completion and command history" msgstr "" @@ -1792,7 +2352,7 @@ #: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_compact.desktop msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_compact.desktop)" msgid "Compact" -msgstr "Compacta" +msgstr "Compacte" #: /usr/share/compiz-manager/Compiz.desktop msgctxt "Name(Compiz.desktop)" @@ -1812,8 +2372,13 @@ #: /usr/share/kservices5/kwincompositing.desktop msgctxt "Comment(kwincompositing.desktop)" msgid "Compositor Settings for Desktop Effects" -msgstr "Arranjament del compositor per als efectes d'escriptori" +msgstr "Arranjament del compositor pels efectes d'escriptori" +#: /etc/xdg/autostart/lxqt-compton.desktop +msgctxt "Name(lxqt-compton.desktop)" +msgid "Compton (X Compositor)" +msgstr "" + #: /usr/share/enlightenment/data/config/standard/profile.desktop msgctxt "Name(profile.desktop)" msgid "Computer (Standard Enlightenment)" @@ -1836,9 +2401,14 @@ "Configuration set up to work best with touchscreen phones, tablets and " "similar devices." msgstr "" -"Configuració per treballar millor amb pantalles tàctils de telèfons, " -"tauletes i dispositius similars." +"Configuració configurada per funcionar millor amb telèfons amb pantalla " +"tàctil, tablets i altres dispositius similars." +#: /usr/share/kservices5/kcm_baloofile.desktop +msgctxt "Comment(kcm_baloofile.desktop)" +msgid "Configure File Search" +msgstr "Configura la cerca de fitxers" + #: /usr/share/autoinstall/modules/general.desktop msgctxt "GenericName(general.desktop)" msgid "Configure General Autoinstallation Options" @@ -1871,16 +2441,21 @@ msgid "Configure Search" msgstr "Configura la cerca" -#: /usr/share/plasma/kcms/kcm_lookandfeel/metadata.desktop +#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_pulseaudio/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" -msgid "Configure The Look And feel of the Desktop" -msgstr "Configura l'aspecte i comportament de l'escriptori" +msgid "Configure Sound" +msgstr "Configura el so" -#: /usr/share/kservices5/plasma-kcm_lookandfeel-kcm_lookandfeel.desktop -msgctxt "Comment(plasma-kcm_lookandfeel-kcm_lookandfeel.desktop)" +#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_lookandfeel/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "Configure The Look And feel of the Desktop" msgstr "Configura l'aspecte i comportament de l'escriptori" +#: /usr/share/kservices5/kcm_cron.desktop +msgctxt "Comment(kcm_cron.desktop)" +msgid "Configure and schedule tasks" +msgstr "Configura i planifica les tasques" + #: /usr/share/kservices5/filetypes.desktop msgctxt "Comment(filetypes.desktop)" msgid "Configure file associations" @@ -1891,11 +2466,31 @@ msgid "Configure image deployment" msgstr "Configureu el desplegament de la imatge" +#: /usr/share/kservices5/kcm_pulseaudio.desktop +msgctxt "Comment(kcm_pulseaudio.desktop)" +msgid "Configure the Audio Volume" +msgstr "Configura el volum de l'àudio" + +#: /usr/share/kservices5/kcm_activities.desktop +msgctxt "Comment(kcm_activities.desktop)" +msgid "Configure the activities system" +msgstr "Configura el sistema d'activitats" + #: /usr/share/kservices5/webshortcuts.desktop msgctxt "Comment(webshortcuts.desktop)" msgid "Configure web shortcuts" msgstr "Configura les dreceres web" +#: /usr/share/kservices5/kcm_kaccounts.desktop +msgctxt "Comment(kcm_kaccounts.desktop)" +msgid "Configure your internet accounts such as Google, Live, Owncloud" +msgstr "Configura els vostres comptes d'Internet com Google, Live, Owncloud" + +#: /usr/share/kservices5/kcm_printer_manager.desktop +msgctxt "Comment(kcm_printer_manager.desktop)" +msgid "Configure your printers" +msgstr "Configura les impressores" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/cg/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Congo" @@ -1936,6 +2531,11 @@ msgid "Connects to an IMAP e-mail server" msgstr "Connecta a un servidor de correu IMAP" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/volume.desktop +msgctxt "Comment(volume.desktop)" +msgid "Control the system's volume and launch your preferred mixer." +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/mate-maximus-autostart.desktop msgctxt "Comment(mate-maximus-autostart.desktop)" msgid "Controls the displaying of windows" @@ -2001,6 +2601,11 @@ msgid "Crabapple" msgstr "Pomera silvestre" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Crammed.desktop)" +msgid "Crammed" +msgstr "Amuntegats" + #: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-fs.desktop msgctxt "Comment(tracker-miner-fs.desktop)" msgid "Crawls and processes files on the file system" @@ -2011,6 +2616,16 @@ msgid "Crawls and processes user guides in shared areas" msgstr "Indexa i processa guies d'usuari en àrees compartides" +#: /usr/share/granatier/arenas/crazy.desktop +msgctxt "Name(crazy.desktop)" +msgid "Crazy" +msgstr "Bogeria" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/creatematrixassistant.desktop +msgctxt "Name(creatematrixassistant.desktop)" +msgid "Create Matrix" +msgstr "Crea una matriu" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/hr/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Croatia" @@ -2036,6 +2651,11 @@ msgid "Croatian Kuna" msgstr "Kuna croat" +#: /usr/share/kbreakout/themes/crystal.desktop +msgctxt "Name(crystal.desktop)" +msgid "Crystal clear" +msgstr "Cristall clar" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/cu/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Cuba" @@ -2066,6 +2686,48 @@ msgid "Custom Scripts" msgstr "Scripts personalitzats" +#: /usr/share/kservices5/ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop +msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop)" +msgid "" +"Custom account configuration user interface for accounts using the Gabble " +"connection manager." +msgstr "" +"Interfície d'usuari de configuració de compte personalitzat per comptes que " +"utilitzen el gestor de connexions Gabble." + +#: /usr/share/kservices5/ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop +msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop)" +msgid "" +"Custom account configuration user interface for accounts using the Haze " +"connection manager." +msgstr "" +"Interfície d'usuari de configuració de compte personalitzat per comptes que " +"utilitzen el gestor de connexions Haze." + +#: /usr/share/kservices5/ktpaccountskcm_plugin_idle.desktop +msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_idle.desktop)" +msgid "" +"Custom account configuration user interface for accounts using the Idle " +"connection manager." +msgstr "" +"Interfície d'usuari de configuració de compte personalitzat per comptes que " +"utilitzen el gestor de connexions Idle." + +#: /usr/share/plasma/packages/org.kde.plasma.cuttlefish/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Cuttlefish" +msgstr "Cuttlefish" + +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.plasma.cuttlefish.kmt-edition.desktop +msgctxt "Name(org.kde.plasma.cuttlefish.kmt-edition.desktop)" +msgid "Cuttlefish" +msgstr "Cuttlefish" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-package-org.kde.plasma.cuttlefish.desktop +msgctxt "Name(plasma-package-org.kde.plasma.cuttlefish.desktop)" +msgid "Cuttlefish" +msgstr "Cuttlefish" + #: /usr/share/locale/currency/cyp.desktop msgctxt "Name(cyp.desktop)" msgid "Cypriot Pound" @@ -2125,6 +2787,11 @@ "Dimoni que gestiona les tecles de volum multimèdia i que en mostra les " "notificacions" +#: /usr/share/killbots/rulesets/daleks.desktop +msgctxt "Name(daleks.desktop)" +msgid "Daleks" +msgstr "Daleks" + #: /usr/share/wallpapers/Damselfly/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Damselfly" @@ -2133,7 +2800,7 @@ #: /usr/share/wallpapers/Dance_of_the_Spirits/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Dance of the Spirits" -msgstr "Ball dels esperits" +msgstr "La dansa dels esperits" #: /usr/share/locale/da/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -2160,6 +2827,11 @@ msgid "Data Composition" msgstr "Composició de dades" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/clock.desktop +msgctxt "Name(clock.desktop)" +msgid "Date & time" +msgstr "" + #: /usr/share/kservices5/clock.desktop msgctxt "Comment(clock.desktop)" msgid "Date and Time" @@ -2168,17 +2840,22 @@ #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/datetime.desktop msgctxt "Comment(datetime.desktop)" msgid "Date and Time plugin with a simple calendar" -msgstr "Connector de data i hora amb un calendari senzill" +msgstr "Complement de data i hora amb un calendari senzill" #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/datetime.desktop msgctxt "Name(datetime.desktop)" msgid "DateTime" msgstr "Data i hora" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Death_Corridor.desktop)" +msgid "Death Corridor" +msgstr "El corredor de la mort" + #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/debian-sensible-browser.desktop msgctxt "Name(debian-sensible-browser.desktop)" msgid "Debian Sensible Browser" -msgstr "Navegador assenyat de Debian" +msgstr "Navegador sensible de Debian" #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/debian-x-terminal-emulator.desktop msgctxt "Name(debian-x-terminal-emulator.desktop)" @@ -2210,6 +2887,11 @@ msgid "Default" msgstr "Per defecte" +#: /usr/share/kmahjongglib/backgrounds/default_old.desktop +msgctxt "Name(default_old.desktop)" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminat" + #: /usr/share/locale/l10n/C/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Default" @@ -2241,6 +2923,11 @@ msgid "Default Panel" msgstr "Plafó per omissió" +#: /usr/share/konversation/themes/default/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Default Theme" +msgstr "Tema per omissió" + #: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/suse102-1600x1200.jpg.desktop msgctxt "Name(suse102-1600x1200.jpg.desktop)" msgid "Default openSUSE 10.2 (1600x1200)" @@ -2269,7 +2956,7 @@ #: /usr/share/kservicetypes5/plasma-lookandfeel.desktop msgctxt "Comment(plasma-lookandfeel.desktop)" msgid "Defines the Visual Language for Plasma Shells" -msgstr "Defineix el llenguatge visual per als intèrprets d'ordres del Plasma" +msgstr "Defineix el llenguatge visual pels intèrprets d'ordres del Plasma" #: /usr/share/kf5/locale/countries/dk/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" @@ -2281,12 +2968,22 @@ msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" +#: /usr/share/kpat/themes/ancientegypt.desktop +msgctxt "Name(ancientegypt.desktop)" +msgid "Desert Sands" +msgstr "Sorres del desert" + #: /usr/share/enlightenment/data/favorites/desktop.desktop msgctxt "Name(desktop.desktop)" msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" -#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.desktopcontainment/metadata.desktop +#: /etc/xdg/autostart/lxqt-desktop.desktop +msgctxt "Name(lxqt-desktop.desktop)" +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: /usr/share/plasma/shells/org.kde.plasma.desktop/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" @@ -2346,6 +3043,11 @@ msgid "Desktop sticky notes" msgstr "Notes adhesives d'escriptori" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/desktopswitch.desktop +msgctxt "Name(desktopswitch.desktop)" +msgid "Desktop switcher" +msgstr "" + #: /usr/share/plasma/shells/org.kde.plasma.desktop/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "Desktop view furniture" @@ -2366,11 +3068,21 @@ msgid "Dialog Parent" msgstr "Diàleg principal" +#: /usr/share/kdiamond/themes/diamonds.desktop +msgctxt "Name(diamonds.desktop)" +msgid "Diamonds" +msgstr "Diamants" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-dict-plugin.desktop msgctxt "Name(xfce4-dict-plugin.desktop)" msgid "Dictionary" msgstr "Diccionari" +#: /usr/share/kservices5/cantor/differentiateassistant.desktop +msgctxt "Name(differentiateassistant.desktop)" +msgid "Differentiate" +msgstr "Deriva" + #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.digitalclock/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Digital Clock" @@ -2381,6 +3093,11 @@ msgid "Digital Clock" msgstr "Rellotge digital" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Dilemma.desktop)" +msgid "Dilemma" +msgstr "Dilema" + #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/dillo.desktop msgctxt "Name(dillo.desktop)" msgid "Dillo" @@ -2411,6 +3128,11 @@ msgid "Dispatches invitations from your calendar" msgstr "Distribueix invitacions des del calendari" +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/sntray.desktop +msgctxt "Comment(sntray.desktop)" +msgid "Display AppIndicators in FlowBox" +msgstr "" + #: /usr/share/kservices5/settings-hardware-display.desktop msgctxt "Comment(settings-hardware-display.desktop)" msgid "Display Settings" @@ -2421,6 +3143,16 @@ msgid "Display and Monitor" msgstr "Pantalla i monitor" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/tray.desktop +msgctxt "Comment(tray.desktop)" +msgid "Display applications minimized to the system tray." +msgstr "" + +#: /etc/xdg/autostart/notification-daemon-autostart.desktop +msgctxt "Comment(notification-daemon-autostart.desktop)" +msgid "Display notifications" +msgstr "Mostra les notificacions" + #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.notifications.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.notifications.desktop)" msgid "Display notifications and jobs" @@ -2445,11 +3177,36 @@ msgid "Display the contents of folders" msgstr "Mostra el contingut de les carpetes" -#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/thunar-tpa.desktop +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/thunar-tpa.desktop msgctxt "Comment(thunar-tpa.desktop)" msgid "Display the trash can" msgstr "Mostra la paperera" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/networkmonitor.desktop +msgctxt "Comment(networkmonitor.desktop)" +msgid "Displays network status and activity." +msgstr "" + +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/cpuload.desktop +msgctxt "Comment(cpuload.desktop)" +msgid "Displays the current CPU load." +msgstr "" + +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/clock.desktop +msgctxt "Comment(clock.desktop)" +msgid "Displays the current time. Comes with a calendar." +msgstr "" + +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.ktp-contactlist/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Displays your presence and contacts" +msgstr "Mostra la vostra presència i els contactes" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.ktp-contactlist.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.ktp-contactlist.desktop)" +msgid "Displays your presence and contacts" +msgstr "Mostra la vostra presència i els contactes" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/dj/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Djibouti" @@ -2490,6 +3247,11 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" +#: /usr/share/carddecks/svg-dondorf/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Dondorf" +msgstr "Dondorf" + #: /usr/share/akonadi/agents/mtdummyresource.desktop msgctxt "Name(mtdummyresource.desktop)" msgid "Dummy MailTransport Resource" @@ -2520,6 +3282,11 @@ msgid "E16" msgstr "E16" +#: /usr/share/okteta/structures/elf/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "ELF structure" +msgstr "Estructura ELF" + #: /usr/share/wallpapers/EOS/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "EOS" @@ -2549,6 +3316,26 @@ msgid "East Timor" msgstr "Timor Oriental" +#: /usr/share/killbots/rulesets/easy.desktop +msgctxt "Name(easy.desktop)" +msgid "Easy" +msgstr "Fàcil" + +#: /usr/share/libaccounts-glib/testdata/applications/Mailer.desktop +msgctxt "Name(Mailer.desktop)" +msgid "Easy Mailer" +msgstr "" + +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/quicklaunch.desktop +msgctxt "Comment(quicklaunch.desktop)" +msgid "Easy access to your favourite applications." +msgstr "" + +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/mount.desktop +msgctxt "Comment(mount.desktop)" +msgid "Easy mounting and unmounting of USB and optical drives." +msgstr "" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/ec/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Ecuador" @@ -2579,11 +3366,41 @@ msgid "Egypt" msgstr "Egipte" +#: /usr/share/kblocks/themes/default.desktop +msgctxt "Name(default.desktop)" +msgid "Egyptian" +msgstr "Egipci" + +#: /usr/share/klines/themes/egyptian.desktop +msgctxt "Name(egyptian.desktop)" +msgid "Egyptian" +msgstr "Egipci" + +#: /usr/share/kbounce/themes/default.desktop +msgctxt "Name(default.desktop)" +msgid "Egyptian Bounce" +msgstr "Bounce egipci " + +#: /usr/share/kbreakout/themes/default.desktop +msgctxt "Name(default.desktop)" +msgid "Egyptian Breakout" +msgstr "Breakout egipci" + #: /usr/share/locale/currency/egp.desktop msgctxt "Name(egp.desktop)" msgid "Egyptian Pound" msgstr "Lliura egípcia" +#: /usr/share/kservices5/cantor/eigenvaluesassistant.desktop +msgctxt "Name(eigenvaluesassistant.desktop)" +msgid "Eigenvalues" +msgstr "Valors propis (Autovalors)" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/eigenvectorsassistant.desktop +msgctxt "Name(eigenvectorsassistant.desktop)" +msgid "Eigenvectors" +msgstr "Vectors propis (Autovectors)" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/sv/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "El Salvador" @@ -2604,16 +3421,36 @@ msgid "Electric Flower" msgstr "Flor elèctrica" +#: /usr/share/knetwalk/themes/electronic.desktop +msgctxt "Name(electronic.desktop)" +msgid "Electronic" +msgstr "Electrònica" + +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_images.desktop +msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_images.desktop)" +msgid "Embed a thumbnail of any image URL sent in a chat" +msgstr "Incrusta una miniatura de qualsevol URL d'imatge enviat al xat" + #: /usr/share/kservices5/emoticons.desktop msgctxt "Comment(emoticons.desktop)" msgid "Emoticon Theme" msgstr "Tema d'emoticones" +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_emoticons.desktop +msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_emoticons.desktop)" +msgid "Emoticons" +msgstr "Emoticones" + #: /usr/share/wallpapers/Emotion/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Emotion" msgstr "Emoció" +#: /usr/share/xsessions/epymc_xsession.desktop +msgctxt "Name(epymc_xsession.desktop)" +msgid "Emotion Media Center" +msgstr "" + #: /usr/share/autoinstall/modules/firstboot.desktop msgctxt "GenericName(firstboot.desktop)" msgid "Enable or disable starting Firstboot sequence" @@ -2624,6 +3461,31 @@ msgid "Encompass" msgstr "Encompass" +#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_chat_otr.desktop +msgctxt "Comment(kcm_ktp_chat_otr.desktop)" +msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption" +msgstr "Encripta les sessions de xat amb l'encriptatge «Off-The-Record»" + +#: /usr/share/kservices5/kcm_energyinfo.desktop +msgctxt "Comment(kcm_energyinfo.desktop)" +msgid "Energy Consumption Statistics" +msgstr "Estadístiques de consum d'energia" + +#: /usr/share/killbots/rulesets/energycrisis.desktop +msgctxt "Name(energycrisis.desktop)" +msgid "Energy Crisis" +msgstr "Crisi energètica" + +#: /usr/share/kservices5/kcm_energyinfo.desktop +msgctxt "Name(kcm_energyinfo.desktop)" +msgid "Energy Information" +msgstr "Informació d'energia" + +#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_energyinfo/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Energy Information" +msgstr "Informació d'energia" + #: /usr/share/kservices5/powerdevilprofilesconfig.desktop msgctxt "Comment(powerdevilprofilesconfig.desktop)" msgid "Energy Saving" @@ -2688,6 +3550,11 @@ msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "Nakfa d'Eritrea" +#: /usr/share/locale/eo/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + #: /usr/share/locale/eo/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Esperanto" @@ -2783,25 +3650,49 @@ msgid "Event Notifications and Actions" msgstr "Notificacions d'esdeveniments i accions" +#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-eventspy.desktop +msgctxt "Name(kactivitymanagerd-plugin-eventspy.desktop)" +msgid "Event Spy" +msgstr "Espia l'esdeveniment" + #: /etc/xdg/autostart/evolution-alarm-notify.desktop msgctxt "Name(evolution-alarm-notify.desktop)" msgid "Evolution Alarm Notify" msgstr "Notificador d'alarmes de l'Evolution" +#: /usr/share/parley/plugins/example.desktop +msgctxt "Name(example.desktop)" +msgid "Example Parley Script" +msgstr "Exemple de script de Parley" + +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop +msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop)" +msgid "" +"Expand a KDE-shortened URI into a URL (i.e. typing wp:KDE will translate to " +"http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)" +msgstr "" +"Expandeix un URI retallat pel KDE en un URL (p. ex. teclejant wp:KDE es " +"traduirà a http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)" + +#: /usr/share/kpackage/genericqml/org.kde.plasma.themeexplorer/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Explore and edit your Plasma themes" +msgstr "Explora i edita els vostres temes de Plasma" + #: /usr/share/akonadi/agents/mailfilteragent.desktop msgctxt "Comment(mailfilteragent.desktop)" msgid "Extension to filter emails" -msgstr "Extensió per filtrar correus" +msgstr "Extensió per a filtrar correus" -#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-extract.desktop -msgctxt "Name(tracker-miner-extract.desktop)" -msgid "Extractor" -msgstr "Extractor" +#: /usr/share/kservices5/katesymbolviewerplugin.desktop +msgctxt "Comment(katesymbolviewerplugin.desktop)" +msgid "Extract and show reference symbols from source" +msgstr "Extreu i visualitza símbols de referència des del codi font" #: /etc/xdg/autostart/tracker-extract.desktop msgctxt "Comment(tracker-extract.desktop)" msgid "Extracts metadata from local files" -msgstr "Extreu metadades dels fitxers locals" +msgstr "Extrau metadades dels fitxers locals" #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/eyes.desktop msgctxt "Name(eyes.desktop)" @@ -2811,7 +3702,7 @@ #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/eyes.desktop msgctxt "Comment(eyes.desktop)" msgid "Eyes that spy on you" -msgstr "Ulls que espien" +msgstr "Els ulls que t'espien" #: /usr/share/xsessions/fvwm2.desktop msgctxt "Name(fvwm2.desktop)" @@ -2861,7 +3752,7 @@ #: /usr/share/locale/l10n/fo/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Faroe Islands" -msgstr "Illes Faroe" +msgstr "Illes Fèroe" #: /usr/share/locale/fa/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -2873,11 +3764,16 @@ msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-rss.desktop -msgctxt "Comment(tracker-miner-rss.desktop)" -msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds" -msgstr "Recull canals RSS/ATOM" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_FearCircle.desktop)" +msgid "Fear Circle" +msgstr "Cercle ferotge" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_FearCircle_Remix.desktop)" +msgid "Fear Circle Remix" +msgstr "Remix del cercle ferotge" + #: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-rss.desktop msgctxt "Comment(tracker-miner-rss.desktop)" msgid "Fetch RSS/ATOM feeds" @@ -2893,6 +3789,16 @@ msgid "Fields of Peace" msgstr "Camps de pau" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.fifteenpuzzle/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Trencaclosques quinze" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.fifteenpuzzle.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.fifteenpuzzle.desktop)" +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Trencaclosques quinze" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/fj/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Fiji" @@ -2918,15 +3824,15 @@ msgid "File Context maintainer" msgstr "Mentenidor de context de fitxers" -#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-files.desktop -msgctxt "Name(tracker-miner-files.desktop)" -msgid "File System" -msgstr "Sistema de fitxers" +#: /usr/share/kservices5/kcm_baloofile.desktop +msgctxt "Name(kcm_baloofile.desktop)" +msgid "File Search" +msgstr "Cerca de fitxers" -#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-files.desktop -msgctxt "Comment(tracker-miner-files.desktop)" -msgid "File system data miner" -msgstr "Extractor de dades de fitxers del sistema" +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/catfish.desktop +msgctxt "Comment(catfish.desktop)" +msgid "File search" +msgstr "Cerca de fitxers" #: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.desktop msgctxt "Name(kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.desktop)" @@ -2948,6 +3854,11 @@ msgid "Finally Summer in Germany" msgstr "Finalment l'estiu a Alemanya" +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.kfind.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kfind.desktop)" +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Cerca de fitxers/carpetes" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/fi/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Finland" @@ -2973,6 +3884,11 @@ msgid "Finnish Markka" msgstr "Marc finlandès" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_FireWheels.desktop)" +msgid "Fire Wheels" +msgstr "Rodes de foc" + #: /usr/share/autoinstall/modules/firstboot.desktop msgctxt "Name(firstboot.desktop)" msgid "Firstboot Configuration" @@ -3022,21 +3938,16 @@ msgid "Flying Field" msgstr "Camp volant" +#: /usr/share/wallpapers/Fog/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Fog" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/Fog_on_the_West_Lake/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Fog on the West Lake" -msgstr "Boira al llac West" +msgstr "Boira en el llac West" -#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.folder/metadata.desktop -msgctxt "Name(metadata.desktop)" -msgid "Folder" -msgstr "Carpeta" - -#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.folder.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.folder.desktop)" -msgid "Folder" -msgstr "Carpeta" - #: /usr/share/akonadi/agents/folderarchiveagent.desktop msgctxt "Name(folderarchiveagent.desktop)" msgid "Folder Archive Agent" @@ -3046,9 +3957,19 @@ msgctxt "Comment(folderarchiveagent.desktop)" msgid "Folder Archive Agent allows to store mails in specific archive folder" msgstr "" -"L'agent per arxivar una carpeta permet emmagatzemar el correu en una carpeta " +"L'agent per arxivar una carpeta permet emmagatzemar el correu a una carpeta " "d'arxiu específica" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.folder/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Folder View" +msgstr "Vista de carpeta" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.folder.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.folder.desktop)" +msgid "Folder View" +msgstr "Vista de carpeta" + #: /usr/share/akonadi/agents/followupreminder.desktop msgctxt "Name(followupreminder.desktop)" msgid "Followup Reminder Agent" @@ -3070,18 +3991,38 @@ #: /usr/share/kservices5/fontinst.desktop msgctxt "Comment(fontinst.desktop)" msgid "Font Installation, Preview and Removal" -msgstr "Instal·lació de tipus de lletra, vista prèvia i eliminació" +msgstr "Instal·lació, vista prèvia i eliminació dels tipus de lletra" #: /usr/share/kservices5/fonts.desktop msgctxt "Comment(fonts.desktop)" msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Football.desktop)" +msgid "Football" +msgstr "Futbol" + +#: /usr/share/wallpapers/ForestHouse/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Forest House" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/ForestFog/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "ForestFog" +msgstr "" + #: /usr/share/kservices5/formats.desktop msgctxt "Name(formats.desktop)" msgid "Formats" msgstr "Formats" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Four_Instance.desktop)" +msgid "Four Instance" +msgstr "Quatre instàncies" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/fr/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "France" @@ -3095,7 +4036,7 @@ #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/fsguard.desktop msgctxt "Name(fsguard.desktop)" msgid "Free Space Checker" -msgstr "Comprovador de l'espai lliure" +msgstr "Verificador de l'espai lliure" #: /usr/share/locale/fr/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -3137,6 +4078,16 @@ msgid "Fresh Morning" msgstr "Matí fresc" +#: /usr/share/kdiamond/themes/funny_zoo.desktop +msgctxt "Name(funny_zoo.desktop)" +msgid "Funny Zoo" +msgstr "Zoo divertit" + +#: /usr/share/carddecks/svg-future/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Future Simple" +msgstr "Futur senzill" + #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.fuzzyclock/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Fuzzy Clock" @@ -3167,11 +4118,6 @@ msgid "GNOME Initial Setup Copy Worker" msgstr "Configuració inicial del Copy Worker del GNOME" -#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-gpg.desktop -msgctxt "Comment(gnome-keyring-gpg.desktop)" -msgid "GNOME Keyring: GPG Agent" -msgstr "Anell de claus del GNOME: agent GPG" - #: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-pkcs11.desktop msgctxt "Comment(gnome-keyring-pkcs11.desktop)" msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component" @@ -3197,6 +4143,11 @@ msgid "GNOME Settings Daemon" msgstr "Dimoni de paràmetres del GNOME" +#: /usr/share/gdm/greeter/applications/gnome-shell-wayland.desktop +msgctxt "Name(gnome-shell-wayland.desktop)" +msgid "GNOME Shell" +msgstr "GNOME Shell" + #: /usr/share/gdm/greeter/applications/setup-shell.desktop msgctxt "Name(setup-shell.desktop)" msgid "GNOME Shell" @@ -3227,16 +4178,16 @@ msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "Llicència de Documentació Lliure GNU" -#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-gpg.desktop -msgctxt "Name(gnome-keyring-gpg.desktop)" -msgid "GPG Password Agent" -msgstr "Agent de contrasenyes GPG" - #: /etc/xdg/autostart/gsettings-data-convert.desktop msgctxt "Name(gsettings-data-convert.desktop)" msgid "GSettings Data Conversion" msgstr "Conversió de dades a GSettings" +#: /usr/share/kservices5/ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop +msgctxt "Name(ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop)" +msgid "Gabble Account Configuration User Interface" +msgstr "Interfície d'usuari de configuració de compte de Gabble" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/ga/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Gabon" @@ -3277,16 +4228,36 @@ msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Dalasi de Gàmbia" +#: /usr/share/kmines/themes/green.desktop +msgctxt "Name(green.desktop)" +msgid "Gardens of Danger" +msgstr "Jardí del perill" + #: /usr/share/wallpapers/globe.svgz.desktop msgctxt "Name(globe.svgz.desktop)" msgid "Geared Globe" msgstr "Engranatge global" +#: /usr/share/klines/themes/klines-gems.desktop +msgctxt "Name(klines-gems.desktop)" +msgid "Gems for Kolor Lines" +msgstr "Gemes per Kolor Lines" + +#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_integration_module.desktop +msgctxt "Name(kcm_ktp_integration_module.desktop)" +msgid "General" +msgstr "General" + #: /usr/share/autoinstall/modules/general.desktop msgctxt "Name(general.desktop)" msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" +#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_integration_module.desktop +msgctxt "Comment(kcm_ktp_integration_module.desktop)" +msgid "General settings for Instant Messaging and VoIP" +msgstr "Arranjament general per la missatgeria instantània i VoIP" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/genmon.desktop msgctxt "Name(genmon.desktop)" msgid "Generic Monitor" @@ -3337,6 +4308,21 @@ msgid "Germany" msgstr "Alemanya" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.pkupdates/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Get software updates" +msgstr "" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.pkupdates.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.pkupdates.desktop)" +msgid "Get software updates" +msgstr "" + +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/colorpicker.desktop +msgctxt "Comment(colorpicker.desktop)" +msgid "Get the color under the cursor. For web developers." +msgstr "" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/gh/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Ghana" @@ -3357,6 +4343,11 @@ msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Cedi de Ghana" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Ghostbear.desktop)" +msgid "Ghostbear" +msgstr "Ós fantasma" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/gi/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Gibraltar" @@ -3372,6 +4363,11 @@ msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Lliura gibraltarenca" +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/git-cola-view-history.kmt-edition.desktop +msgctxt "Name(git-cola-view-history.kmt-edition.desktop)" +msgid "Git Cola (View History)" +msgstr "Git Cola (vista d'historial)" + #: /etc/xdg/autostart/glipper-autostart.desktop msgctxt "Name(glipper-autostart.desktop)" msgid "Glipper" @@ -3382,6 +4378,11 @@ msgid "Global Keyboard Shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat globals" +#: /etc/xdg/autostart/lxqt-globalkeyshortcuts.desktop +msgctxt "Name(lxqt-globalkeyshortcuts.desktop)" +msgid "Global Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + #: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-globalshortcuts.desktop msgctxt "Name(kactivitymanagerd-plugin-globalshortcuts.desktop)" msgid "Global Shortcuts" @@ -3412,6 +4413,21 @@ msgid "Google Contacts" msgstr "Contactes de Google" +#: /usr/share/parley/plugins/google_dictionary.desktop +msgctxt "Name(google_dictionary.desktop)" +msgid "Google Dictionary (translation)" +msgstr "Diccionari de Google (traducció)" + +#: /usr/share/parley/plugins/google_images.desktop +msgctxt "Name(google_images.desktop)" +msgid "Google Images (online image fetching)" +msgstr "Imatges de Google (recull imatges en línia)" + +#: /usr/share/granatier/arenas/granatier.desktop +msgctxt "Name(granatier.desktop)" +msgid "Granatier" +msgstr "Granatier" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/cpugraph.desktop msgctxt "Comment(cpugraph.desktop)" msgid "Graphical representation of the CPU load" @@ -3422,6 +4438,26 @@ msgid "Grass" msgstr "Gespa" +#: /usr/share/kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop +msgctxt "Name(graveyard-mayhem.desktop)" +msgid "Graveyard Mayhem" +msgstr "L'esquarterament del cementiri " + +#: /usr/share/kxmlgui5/parley/themes/theme_reference.desktop +msgctxt "Name(theme_reference.desktop)" +msgid "Gray" +msgstr "Gris" + +#: /usr/share/kservices5/searchproviders/grec.desktop +msgctxt "Name(grec.desktop)" +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Gran diccionari de la Llengua Catalana (Gran Enciclopèdia Catalana)" + +#: /usr/share/wallpapers/GereatHeron/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Great white Heron" +msgstr "" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/gr/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Greece" @@ -3452,6 +4488,11 @@ msgid "Green" msgstr "Verd" +#: /usr/share/kpat/themes/greenblaze.desktop +msgctxt "Name(greenblaze.desktop)" +msgid "Green Blaze" +msgstr "Tramat verd" + #: /usr/share/wallpapers/Green_Concentration/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Green Concentration" @@ -3462,6 +4503,11 @@ msgid "Green Leaf" msgstr "Fulla verda" +#: /usr/share/wallpapers/Green_Leaves/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Green Leaves" +msgstr "Fulles verdes" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/gl/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Greenland" @@ -3482,6 +4528,11 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenada" +#: /usr/share/wallpapers/Grey/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Grey" +msgstr "" + #: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_present_windows.desktop msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_present_windows.desktop)" msgid "Grid" @@ -3617,11 +4668,41 @@ msgid "Hanami" msgstr "Hanami" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.diskactivity/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Hard Disk I/O Monitor" +msgstr "Controlador d'E/S de disc dur" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.diskactivity.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.diskactivity.desktop)" +msgid "Hard Disk I/O Monitor" +msgstr "Controlador d'E/S de disc dur" + +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.diskusage/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Hard Disk Space Usage" +msgstr "Ús d'espai de disc dur" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.diskusage.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.diskusage.desktop)" +msgid "Hard Disk Space Usage" +msgstr "Ús d'espai de disc dur" + +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Hard_Work.desktop)" +msgid "Hard Work" +msgstr "Treball dur" + #: /usr/share/wallpapers/Haze.jpg.desktop msgctxt "Name(Haze.jpg.desktop)" msgid "Haze" msgstr "Boirina" +#: /usr/share/kservices5/ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop +msgctxt "Name(ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop)" +msgid "Haze Account Configuration User Interface" +msgstr "Interfície d'usuari de configuració de compte de Haze" + #: /usr/share/locale/he/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Hebrew" @@ -3632,6 +4713,11 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" +#: /usr/share/kservices5/cantor/helppanelplugin.desktop +msgctxt "Name(helppanelplugin.desktop)" +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/showdesktop.desktop msgctxt "Comment(showdesktop.desktop)" msgid "Hide all windows and show the desktop" @@ -3643,14 +4729,19 @@ "Hides all windows marked as Skip Taskbar to be also excluded from window " "switchers (e.g. Alt+Tab)" msgstr "" -"Oculta totes les finestres marcades com a «Ignora la barra de tasques» " -"perquè també s'excloguin del commutador de finestres (p. ex. Alt+Tab)" +"Oculta totes les finestres marcades com a «Ignora la barra de tasques» que " +"també s'excloguin del commutador de finestres (p. ex. Alt+Tab)" #: /usr/share/wallpapers/HighTide/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "HighTide" msgstr "Marea alta" +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_highlight.desktop +msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_highlight.desktop)" +msgid "Highlight" +msgstr "Ressaltat" + #: /usr/share/xsessions/awesome.desktop msgctxt "Comment(awesome.desktop)" msgid "Highly configurable framework window manager" @@ -3671,6 +4762,11 @@ msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Hole_Run.desktop)" +msgid "Hole Run" +msgstr "Forat ràpid" + #: /usr/share/wallpapers/Holiday_Cactus/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Holiday Cactus" @@ -3716,11 +4812,16 @@ msgid "Horos" msgstr "Horos" -#: /usr/share/kservices5/settings-hardware-input.desktop -msgctxt "Name(settings-hardware-input.desktop)" -msgid "Human Input Devices" -msgstr "Dispositius d'entrada humana" +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/hotshots.desktop +msgctxt "Name(hotshots.desktop)" +msgid "HotShots" +msgstr "HotShots" +#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_chat_messages.desktop +msgctxt "Comment(kcm_ktp_chat_messages.desktop)" +msgid "How to deal with extra information obtained from messages" +msgstr "Com tractar la informació extra obtinguda dels missatges" + #: /usr/share/locale/hu/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Hungarian" @@ -3771,6 +4872,11 @@ msgid "IceWM" msgstr "IceWM" +#: /usr/share/kbreakout/themes/IceWorld.desktop +msgctxt "Name(IceWorld.desktop)" +msgid "IceWorld" +msgstr "Món de gel" + #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/icecat.desktop msgctxt "Name(icecat.desktop)" msgid "Icecat" @@ -3821,6 +4927,21 @@ msgid "Icon" msgstr "Icona" +#: /usr/share/plasma/packages/org.kde.plasma.cuttlefish/metadata.desktop +msgctxt "GenericName(metadata.desktop)" +msgid "Icon Browser" +msgstr "Navegador d'icones" + +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.plasma.cuttlefish.kmt-edition.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.plasma.cuttlefish.kmt-edition.desktop)" +msgid "Icon Browser" +msgstr "Navegador d'icones" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-package-org.kde.plasma.cuttlefish.desktop +msgctxt "GenericName(plasma-package-org.kde.plasma.cuttlefish.desktop)" +msgid "Icon Browser" +msgstr "Navegador d'icones" + #: /usr/share/kservices5/icons.desktop msgctxt "Comment(icons.desktop)" msgid "Icon Theme" @@ -3831,6 +4952,11 @@ msgid "Icons" msgstr "Icones" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.icontasks/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Icons-only Task Manager" +msgstr "Gestor de tasques només amb icones" + #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.icontasks.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.icontasks.desktop)" msgid "Icons-only Task Manager" @@ -3844,13 +4970,44 @@ #: /etc/xdg/autostart/xfce4-notes-autostart.desktop msgctxt "Comment(xfce4-notes-autostart.desktop)" msgid "Ideal for your quick notes" -msgstr "Ideal per a notes ràpides" +msgstr "Ideal per notes ràpides" #: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-notes-plugin.desktop msgctxt "Comment(xfce4-notes-plugin.desktop)" msgid "Ideal for your quick notes" -msgstr "Ideal per a notes ràpides" +msgstr "Ideal per notes ràpides" +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_otr.desktop +msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_otr.desktop)" +msgid "If a message is an OTR message, it will not be shown" +msgstr "Si un missatge és OTR, no es mostrarà" + +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_highlight.desktop +msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_highlight.desktop)" +msgid "" +"If any incoming messages contain your nickname, it will highlight them in red" +msgstr "" +"Si qualsevol missatge entrant conté el vostre sobrenom, es ressaltarà en " +"vermell." + +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_youtube.desktop +msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_youtube.desktop)" +msgid "" +"If any messages contains a link to a YouTube video, it will embed a preview " +"in the chat" +msgstr "" +"Si qualsevol missatge conté un enllaç a un vídeo de YouTube, s'incrustarà " +"una vista prèvia en el xat" + +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_latex.desktop +msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_latex.desktop)" +msgid "" +"If incoming messages contain LaTeX between $$, it will render it directly " +"into the chat." +msgstr "" +"Si els missatges entrants conten LaTeX entre $$, es representarà directament " +"en el xat." + #: /usr/share/plasma/wallpapers/org.kde.image/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Image" @@ -3861,6 +5018,11 @@ msgid "Image" msgstr "Imatge" +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_images.desktop +msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_images.desktop)" +msgid "Image Preview" +msgstr "Vista prèvia de la imatge" + #: /usr/share/autoinstall/modules/deploy_image.desktop msgctxt "Name(deploy_image.desktop)" msgid "Image deployment" @@ -3871,6 +5033,11 @@ msgid "Imgur" msgstr "Imgur" +#: /usr/share/kmahjongglib/tilesets/jade.desktop +msgctxt "Name(jade.desktop)" +msgid "Imperial Jade" +msgstr "Jade imperial" + #: /usr/share/geeqie/applications/geeqie-import-gqview.desktop msgctxt "Name(geeqie-import-gqview.desktop)" msgid "Import GQView metadata" @@ -3881,6 +5048,11 @@ msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata" msgstr "Importa metadades de Geeqie 1.0alphaX" +#: /usr/share/kservices5/cantor/importpackageassistant.desktop +msgctxt "Name(importpackageassistant.desktop)" +msgid "Import Package" +msgstr "Importació de paquet" + #: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-apps.desktop msgctxt "Comment(tracker-miner-apps.desktop)" msgid "Indexes information about applications installed" @@ -3901,6 +5073,11 @@ msgid "Indian Rupee" msgstr "Rupia índia" +#: /usr/share/wallpapers/IndianSummer/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Indian Summer" +msgstr "" + #: /usr/share/kservices5/kwinrules.desktop msgctxt "Comment(kwinrules.desktop)" msgid "Individual Window Behavior" @@ -3931,6 +5108,11 @@ msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Rupia d'Indonèsia" +#: /usr/share/kservices5/about-distro.desktop +msgctxt "Comment(about-distro.desktop)" +msgid "Information About This System" +msgstr "Informació quant a aquest sistema" + #: /usr/share/kservices5/wayland.desktop msgctxt "Comment(wayland.desktop)" msgid "Information about the Wayland Compositor" @@ -3941,11 +5123,6 @@ msgid "Information on Plasma Activities" msgstr "Informació quant a activitats del Plasma" -#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_desktop_switcher_informative.desktop -msgctxt "Name(kwin4_desktop_switcher_informative.desktop)" -msgid "Informative" -msgstr "Informativa" - #: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_informative.desktop msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_informative.desktop)" msgid "Informative" @@ -3966,21 +5143,51 @@ msgid "Initialize touchpad configuration" msgstr "Inicia la configuració del ratolí tàctil" +#: /usr/share/kservices5/settings-hardware-input.desktop +msgctxt "Name(settings-hardware-input.desktop)" +msgid "Input Devices" +msgstr "Dispositius d'entrada" + #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.kimpanel/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Input Method Panel" -msgstr "Plafó pel mètode d'entrada" +msgstr "Plafó del mètode d'entrada" #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.kimpanel.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.kimpanel.desktop)" msgid "Input Method Panel" -msgstr "Plafó pel mètode d'entrada" +msgstr "Plafó del mètode d'entrada" #: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/index/cha_installation.desktop msgctxt "Name(cha_installation.desktop)" msgid "Installation" msgstr "Instal·lació" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.ktp-contactlist/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Missatgeria instantània" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.ktp-contactlist.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.ktp-contactlist.desktop)" +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Missatgeria instantània" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-runner-ktp-contact.desktop +msgctxt "Name(plasma-runner-ktp-contact.desktop)" +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Missatgeria instantània" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/integrateassistant.desktop +msgctxt "Name(integrateassistant.desktop)" +msgid "Integrate" +msgstr "Integra" + +#: /usr/share/speech-dispatcher/conf/desktop/speechd.desktop +msgctxt "Comment(speechd.desktop)" +msgid "Interface to Text to Speech services" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/ia/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Interlingua" @@ -3991,6 +5198,16 @@ msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" +#: /usr/share/kservices5/cantor/invertmatrixassistant.desktop +msgctxt "Name(invertmatrixassistant.desktop)" +msgid "Invert Matrix" +msgstr "Inverteix una matriu" + +#: /usr/share/kapman/themes/invisible.desktop +msgctxt "Name(invisible.desktop)" +msgid "Invisible" +msgstr "Invisible" + #: /usr/share/akonadi/agents/invitationsagent.desktop msgctxt "Name(invitationsagent.desktop)" msgid "Invitations Dispatcher Agent" @@ -4156,6 +5373,11 @@ msgid "Jersey" msgstr "Jersey" +#: /usr/share/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Jolly Royal" +msgstr "Jolly Royal" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/jo/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Jordan" @@ -4176,6 +5398,11 @@ msgid "Joystick" msgstr "Palanca de control" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Juicy_Lucy.desktop)" +msgid "Juicy Lucy" +msgstr "Saborosa Lucy" + #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/jumanji.desktop msgctxt "Name(jumanji.desktop)" msgid "Jumanji" @@ -4201,11 +5428,35 @@ msgid "KAlarm autostart at login" msgstr "Inici automàtic del KAlarm en iniciar la sessió" +#: /usr/share/kservices5/cantor/kalgebrabackend.desktop +msgctxt "Name(kalgebrabackend.desktop)" +msgid "KAlgebra" +msgstr "KAlgebra" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/kalgebrabackend.desktop +msgctxt "Comment(kalgebrabackend.desktop)" +msgid "" +"KAlgebra backend for Cantor. Lets you use the same language you use in the " +"KAlgebra application in Cantor worksheets." +msgstr "" +"Dorsal de KAlgebra per al Cantor. Us permet utilitzar als fulls de treball " +"del Cantor el mateix llenguatge que feu servir a l'aplicació KAlgebra." + +#: /usr/share/bomber/themes/kbomber.desktop +msgctxt "Name(kbomber.desktop)" +msgid "KBomber - Star Wars" +msgstr "KBomber - Guerra de les galàxies" + #: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/index/cha_kde.desktop msgctxt "Name(cha_kde.desktop)" msgid "KDE" msgstr "KDE" +#: /usr/share/konversation/themes/simplistic/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "KDE 3 Default Theme" +msgstr "Tema per omissió del KDE 3" + #: /usr/share/wallpapers/KDE34.png.desktop msgctxt "Name(KDE34.png.desktop)" msgid "KDE 3.5 Default" @@ -4224,23 +5475,18 @@ #: /usr/share/kservicetypes5/kcmoduleinit.desktop msgctxt "Name(kcmoduleinit.desktop)" msgid "KDE Configuration Initialization" -msgstr "Inici de la configuració del KDE" +msgstr "Inicialització de la configuració del KDE" #: /usr/share/kservicetypes5/kcmodule.desktop msgctxt "Name(kcmodule.desktop)" msgid "KDE Configuration Module" msgstr "Mòdul de configuració del KDE" -#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_decoration_qml_breeze.desktop -msgctxt "Comment(kwin4_decoration_qml_breeze.desktop)" -msgid "KDE theme" -msgstr "Tema del KDE" +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/partitionmanager.desktop +msgctxt "Name(partitionmanager.desktop)" +msgid "KDE Partition Manager" +msgstr "Gestor de particions del KDE" -#: /usr/share/kwin/decorations/kwin4_decoration_qml_breeze/metadata.desktop -msgctxt "Comment(metadata.desktop)" -msgid "KDE theme" -msgstr "Tema del KDE" - #: /usr/share/xsessions/openbox-kde.desktop msgctxt "Name(openbox-kde.desktop)" msgid "KDE/Openbox" @@ -4251,6 +5497,11 @@ msgid "KDED Global Shortcuts Server" msgstr "Servidor KDED de dreceres globals" +#: /usr/share/kjumpingcube/pics/default.desktop +msgctxt "Name(default.desktop)" +msgid "KJumpingCube Default" +msgstr "Predeterminat de KJumpingCube" + #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/kmail.desktop msgctxt "Name(kmail.desktop)" msgid "KMail" @@ -4261,7 +5512,7 @@ msgid "KMail Mail Folder" msgstr "Carpeta de correu del KMail" -#: /usr/share/autostart/kmix_autostart.desktop +#: /etc/xdg/autostart/kmix_autostart.desktop msgctxt "Name(kmix_autostart.desktop)" msgid "KMix" msgstr "KMix" @@ -4276,16 +5527,76 @@ msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client" msgstr "Client del dimoni d'alarma de KOrganizer" +#: /usr/share/kservicetypes5/kpackage-packagestructure.desktop +msgctxt "Comment(kpackage-packagestructure.desktop)" +msgid "KPackage package structure definition" +msgstr "Definició de l'estructura d'un paquet del KPackage" + #: /etc/xdg/autostart/krunner.desktop msgctxt "Name(krunner.desktop)" msgid "KRunner" msgstr "KRunner" +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.kscreengenie.desktop +msgctxt "Name(org.kde.kscreengenie.desktop)" +msgid "KScreenGenie" +msgstr "KScreenGenie" + +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.ksnapshot.desktop +msgctxt "Name(org.kde.ksnapshot.desktop)" +msgid "KSnapshot" +msgstr "KSnapshot" + +#: /usr/share/kservicetypes5/ktp-approver.desktop +msgctxt "Comment(ktp-approver.desktop)" +msgid "KTp Approver" +msgstr "Aprovador de KTp" + +#: /usr/share/kservicetypes5/ktp_logger_plugin.desktop +msgctxt "Comment(ktp_logger_plugin.desktop)" +msgid "KTp Logger Plugin" +msgstr "Connector de registre del KTp" + #: /usr/share/locale/kn/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Kannada" msgstr "Kanarès" +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/kaption.desktop +msgctxt "Name(kaption.desktop)" +msgid "Kaption" +msgstr "Kaption" + +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.katesessions/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Kate Session Applet" +msgstr "Miniaplicació de sessió del Kate" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.katesessions.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.katesessions.desktop)" +msgid "Kate Session Applet" +msgstr "Miniaplicació de sessió del Kate" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-katesessions.desktop +msgctxt "Name(plasma-dataengine-katesessions.desktop)" +msgid "Kate Session Applet" +msgstr "Miniaplicació de sessió del Kate" + +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.katesessions/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Kate Session Launcher" +msgstr "Llançador de la sessió del Kate" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.katesessions.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.katesessions.desktop)" +msgid "Kate Session Launcher" +msgstr "Llançador de la sessió del Kate" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-katesessions.desktop +msgctxt "Comment(plasma-dataengine-katesessions.desktop)" +msgid "Kate Session Launcher" +msgstr "Llançador de la sessió del Kate" + #: /usr/share/locale/kk/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Kazakh" @@ -4351,6 +5662,16 @@ msgid "Keyboard backlight" msgstr "Retroil·luminació del teclat" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/kbindicator.desktop +msgctxt "Name(kbindicator.desktop)" +msgid "Keyboard indicator" +msgstr "" + +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/kbindicator.desktop +msgctxt "Comment(kbindicator.desktop)" +msgid "Keyboard indicator plugin." +msgstr "" + #: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xkb-plugin.desktop msgctxt "Comment(xkb-plugin.desktop)" msgid "Keyboard layouts setup and switch plugin" @@ -4366,6 +5687,16 @@ msgid "Khmer" msgstr "Khmer" +#: /usr/share/kservices5/kig_part.desktop +msgctxt "Name(kig_part.desktop)" +msgid "KigPart" +msgstr "KigPart" + +#: /usr/share/killbots/rulesets/default.desktop +msgctxt "Name(default.desktop)" +msgid "Killbots" +msgstr "Killbots" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/ki/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Kiribati" @@ -4376,6 +5707,16 @@ msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Kitchen.desktop)" +msgid "Kitchen" +msgstr "Gatet" + +#: /usr/share/kservices5/kmplot_part.desktop +msgctxt "Name(kmplot_part.desktop)" +msgid "KmPlotPart" +msgstr "KmPlotPart" + #: /usr/share/akonadi/agents/kolabresource.desktop msgctxt "Name(kolabresource.desktop)" msgid "Kolab Groupware Server" @@ -4386,6 +5727,16 @@ msgid "Kolab Groupware Server (legacy)" msgstr "Servidor de treball en grup Kolab (llegat)" +#: /usr/share/kservices5/komparenavtreepart.desktop +msgctxt "Name(komparenavtreepart.desktop)" +msgid "KompareNavTreePart" +msgstr "KompareNavTreePart" + +#: /usr/share/kservices5/komparepart.desktop +msgctxt "Name(komparepart.desktop)" +msgid "KomparePart" +msgstr "KomparePart" + #: /usr/share/autostart/konqy_preload.desktop msgctxt "Name(konqy_preload.desktop)" msgid "Konqueror Preloading During KDE startup" @@ -4401,6 +5752,11 @@ msgid "Konqui" msgstr "Konqui" +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.konsoleprofiles.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.konsoleprofiles.desktop)" +msgid "Konsole Profiles" +msgstr "Perfils del Konsole" + #: /usr/share/wallpapers/Korea/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Korea" @@ -4454,8 +5810,13 @@ #: /usr/share/locale/currency/kgs.desktop msgctxt "Name(kgs.desktop)" msgid "Kyrgyzstani Som" -msgstr "Kyrgyzstani Som" +msgstr "Som de Kirguizistan" +#: /usr/share/parley/plugins/leo-dict.desktop +msgctxt "Name(leo-dict.desktop)" +msgid "LEO Dictionary (Translation)" +msgstr "Diccionari LEO (traducció)" + #: /usr/share/xsessions/lxde.desktop msgctxt "Name(lxde.desktop)" msgid "LXDE" @@ -4466,11 +5827,46 @@ msgid "LXDE - Lightweight X11 desktop environment" msgstr "LXDE - Etorn d'escriptori Lightweight X11" +#: /etc/xdg/autostart/lxpolkit.desktop +msgctxt "Name(lxpolkit.desktop)" +msgid "LXPolKit" +msgstr "" + +#: /usr/share/xsessions/lxqt.desktop +msgctxt "Name(lxqt.desktop)" +msgid "LXQt Desktop" +msgstr "" + +#: /etc/xdg/autostart/lxqt-powermanagement.desktop +msgctxt "Name(lxqt-powermanagement.desktop)" +msgid "LXQt Powermanagement" +msgstr "" + +#: /usr/share/kservices5/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop +msgctxt "Name(kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop)" +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_latex.desktop +msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_latex.desktop)" +msgid "LaTeX Renderer" +msgstr "Renderitzador LaTeX" + +#: /usr/share/granatier/arenas/labyrinth.desktop +msgctxt "Name(labyrinth.desktop)" +msgid "Labyrinth" +msgstr "Laberint" + #: /usr/share/wallpapers/Ladybuggin/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Ladybuggin" msgstr "Marieta" +#: /usr/share/wallpapers/Landmannalaugar/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Landmannalaugar" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/currency/lak.desktop msgctxt "Name(lak.desktop)" msgid "Lao Kip" @@ -4522,26 +5918,46 @@ msgstr "" "Executa la compartició mitjançant el Bluetooth ObexPush si està habilitada" +#: /etc/xdg/autostart/mate-user-share-obexftp.desktop +msgctxt "Comment(mate-user-share-obexftp.desktop)" +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "Executa la compartició de fitxers personals si està habilitat" + +#: /etc/xdg/autostart/mate-user-share-obexpush.desktop +msgctxt "Comment(mate-user-share-obexpush.desktop)" +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "Executa la compartició de fitxers personals si està habilitat" + #: /etc/xdg/autostart/mate-user-share-webdav.desktop msgctxt "Comment(mate-user-share-webdav.desktop)" msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" msgstr "Executa la compartició de fitxers personals si està habilitat" +#: /etc/xdg/autostart/light-locker.desktop +msgctxt "Comment(light-locker.desktop)" +msgid "Launch screen locker program" +msgstr "Obre el programa de blocatge de la pantalla" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/launcher.desktop msgctxt "Name(launcher.desktop)" msgid "Launcher" -msgstr "Llançador" +msgstr "Llançadora" #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.kickoff/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "Launcher to start applications" -msgstr "Llançador per iniciar aplicacions" +msgstr "Llançador per a iniciar aplicacions" #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.kickoff.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.kickoff.desktop)" msgid "Launcher to start applications" -msgstr "Llançador per iniciar aplicacions" +msgstr "Llançador per a iniciar aplicacions" +#: /usr/share/bomber/themes/Lava-Island.desktop +msgctxt "Name(Lava-Island.desktop)" +msgid "Lava-Island" +msgstr "Illa de Lava" + #: /usr/share/wallpapers/Leafs_Labyrinth/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Leafs Labyrinth" @@ -4638,6 +6054,11 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" +#: /usr/share/kmahjongglib/backgrounds/wood_light.desktop +msgctxt "Name(wood_light.desktop)" +msgid "Light Wood" +msgstr "Fusta lleugera" + #: /usr/share/xgreeters/lightdm-gtk-greeter.desktop msgctxt "Name(lightdm-gtk-greeter.desktop)" msgid "LightDM GTK+ Greeter" @@ -4648,6 +6069,11 @@ msgid "LightDM KDE Greeter" msgstr "Pantalla de benvinguda LightDM KDE" +#: /usr/share/xsessions/lxqt.desktop +msgctxt "Comment(lxqt.desktop)" +msgid "Lightweight Qt Desktop" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/lineart.svgz.desktop msgctxt "Name(lineart.svgz.desktop)" msgid "Lineart Logo" @@ -4658,6 +6084,36 @@ msgid "Links Text Browser" msgstr "Navegador web de text Links" +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.konsoleprofiles.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.konsoleprofiles.desktop)" +msgid "List and launch Konsole profiles" +msgstr "Llista i llança els perfils del Konsole" + +#: /usr/share/plasma/packages/org.kde.plasma.cuttlefish/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "List and preview available icons" +msgstr "Llista i fa una vista prèvia de les icones disponibles" + +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.plasma.cuttlefish.kmt-edition.desktop +msgctxt "Comment(org.kde.plasma.cuttlefish.kmt-edition.desktop)" +msgid "List and preview available icons" +msgstr "Llista i fa una vista prèvia de les icones disponibles" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-package-org.kde.plasma.cuttlefish.desktop +msgctxt "Comment(plasma-package-org.kde.plasma.cuttlefish.desktop)" +msgid "List and preview available icons" +msgstr "Llista i fa una vista prèvia de les icones disponibles" + +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.printmanager/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "List print jobs and manage them" +msgstr "Llista els treballs d'impressió i els gestiona" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.printmanager.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.printmanager.desktop)" +msgid "List print jobs and manage them" +msgstr "Llista els treballs d'impressió i els gestiona" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/lt/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Lithuania" @@ -4723,7 +6179,7 @@ #: /usr/share/akonadi/agents/mboxresource.desktop msgctxt "Comment(mboxresource.desktop)" msgid "Loads data from a local mbox file" -msgstr "Carrega les dades des d'un fitxer mbox local" +msgstr "Carrega les dades des d'un fitxer «mbox» local" #: /usr/share/akonadi/agents/notesresource.desktop msgctxt "Comment(notesresource.desktop)" @@ -4756,6 +6212,16 @@ msgid "Local Bookmarks" msgstr "Adreces d'interès locals" +#: /usr/share/kservices5/desktoppath.desktop +msgctxt "Comment(desktoppath.desktop)" +msgid "Location for Personal Files" +msgstr "Ubicació pels fitxers personals" + +#: /usr/share/kservices5/desktoppath.desktop +msgctxt "Name(desktoppath.desktop)" +msgid "Locations" +msgstr "Ubicacions" + #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.lock_logout.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.lock_logout.desktop)" msgid "Lock the screen or log out" @@ -4766,6 +6232,11 @@ msgid "Lock/Logout" msgstr "Bloqueja/surt" +#: /usr/share/xsessions/epymc_xsession.desktop +msgctxt "Comment(epymc_xsession.desktop)" +msgid "Log in directly in EpyMC" +msgstr "" + #: /usr/share/xsessions/enlightenment.desktop msgctxt "Comment(enlightenment.desktop)" msgid "Log in using Enlightenment (Version 0.17.6)" @@ -4773,23 +6244,28 @@ #: /usr/share/xsessions/enlightenment.desktop msgctxt "Comment(enlightenment.desktop)" -msgid "Log in using Enlightenment (Version 0.19.0)" -msgstr "Iniciar sessió amb Enlightenment (Versió 0.19.0)" +msgid "Log in using Enlightenment (Version 0.19.10)" +msgstr "Iniciar sessió amb Enlightenment (Versió 0.19.10)" #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/actions.desktop msgctxt "Comment(actions.desktop)" msgid "Log out, lock or other system actions" msgstr "Surt, bloca o altres accions del sistema" +#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_logviewer_behavior.desktop +msgctxt "Name(kcm_ktp_logviewer_behavior.desktop)" +msgid "LogViewer Behavior" +msgstr "Comportament del visor del registre" + #: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_login.desktop msgctxt "Name(kwin4_effect_login.desktop)" msgid "Login" msgstr "Entrada" -#: /usr/share/gdm/greeter/applications/gdm-simple-greeter.desktop -msgctxt "Name(gdm-simple-greeter.desktop)" -msgid "Login Window" -msgstr "Finestra d'entrada" +#: /usr/share/kservices5/kcm_sddm.desktop +msgctxt "Name(kcm_sddm.desktop)" +msgid "Login Screen (SDDM)" +msgstr "Pantalla d'inici de sessió (SDDM)" #: /usr/share/kservices5/kcm_lookandfeel.desktop msgctxt "Comment(kcm_lookandfeel.desktop)" @@ -4801,16 +6277,11 @@ msgid "Look And Feel" msgstr "Aspecte i comportament" -#: /usr/share/plasma/kcms/kcm_lookandfeel/metadata.desktop +#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_lookandfeel/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Look And Feel" msgstr "Aspecte i comportament" -#: /usr/share/kservices5/plasma-kcm_lookandfeel-kcm_lookandfeel.desktop -msgctxt "Name(plasma-kcm_lookandfeel-kcm_lookandfeel.desktop)" -msgid "Look And Feel" -msgstr "Aspecte i comportament" - #: /usr/share/kservices5/kwindecoration.desktop msgctxt "Comment(kwindecoration.desktop)" msgid "Look and Feel of Window Titles" @@ -4861,11 +6332,26 @@ msgid "MATE Settings Daemon" msgstr "Dimoni de paràmetres del MATE" +#: /usr/share/kservices5/mltpreview.desktop +msgctxt "Name(mltpreview.desktop)" +msgid "MLT Playlist" +msgstr "Llista de reproducció del MLT" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-mpc-plugin.desktop msgctxt "Name(xfce4-mpc-plugin.desktop)" msgid "MPD Client Plugin" msgstr "Connector client de MPD" +#: /usr/share/parole/parole-plugins-0/mpris2.desktop +msgctxt "Name(mpris2.desktop)" +msgid "MPRIS2" +msgstr "" + +#: /usr/share/konqueror/dirtree/remote/mtp-network.desktop +msgctxt "Name(mtp-network.desktop)" +msgid "MTP Devices" +msgstr "Dispositius MTP" + #: /usr/share/locale/currency/mop.desktop msgctxt "Name(mop.desktop)" msgid "Macanese Pataca" @@ -4953,6 +6439,16 @@ msgid "Make windows translucent under different conditions" msgstr "Torna translúcides les finestres en diverses condicions" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.person/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Makes a person easily accessible" +msgstr "Fa accessible una persona fàcilment" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.person.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.person.desktop)" +msgid "Makes a person easily accessible" +msgstr "Fa accessible una persona fàcilment" + #: /usr/share/akonadi/agents/nntpresource.desktop msgctxt "Comment(nntpresource.desktop)" msgid "Makes it possible to read articles from a news server" @@ -5018,6 +6514,11 @@ msgid "Maldives" msgstr "Maldives" +#: /usr/share/sddm/themes/maldives/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Maldives" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/currency/mvr.desktop msgctxt "Name(mvr.desktop)" msgid "Maldivian Rufiyaa" @@ -5073,6 +6574,11 @@ msgid "Manage Plasma panel" msgstr "Gestió del plafó del Plasma" +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/partitionmanager.desktop +msgctxt "Comment(partitionmanager.desktop)" +msgid "Manage disks, partitions and file systems" +msgstr "Gestiona discos, particions i sistemes de fitxers" + #: /usr/share/locale/mr/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Marathi" @@ -5108,6 +6614,16 @@ msgid "Martinique" msgstr "Martinica" +#: /usr/share/kapman/themes/matches.desktop +msgctxt "Name(matches.desktop)" +msgid "Matches" +msgstr "Llumins" + +#: /usr/share/sddm/themes/maui/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Maui" +msgstr "" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/mr/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Mauritania" @@ -5138,6 +6654,11 @@ msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Rupia de Maurici" +#: /usr/share/kservices5/cantor/maximabackend.desktop +msgctxt "Name(maximabackend.desktop)" +msgid "Maxima" +msgstr "Maxima" + #: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_maximize.desktop msgctxt "Name(kwin4_effect_maximize.desktop)" msgid "Maximize" @@ -5188,6 +6709,21 @@ msgid "Media Player Controls" msgstr "Controls del reproductor multimèdia" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Meeting.desktop)" +msgid "Meeting" +msgstr "Trobada" + +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.memory/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Memory Status" +msgstr "Estat de la memòria" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.memory.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.memory.desktop)" +msgid "Memory Status" +msgstr "Estat de la memòria" + #: /usr/share/gnome/wm-properties/metacity-wm.desktop msgctxt "Name(metacity-wm.desktop)" msgid "Metacity" @@ -5198,10 +6734,10 @@ msgid "Metadata database store and lookup manager" msgstr "Magatzem de base de dades de metadades i gestor de consultes" -#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-extract.desktop -msgctxt "Comment(tracker-miner-extract.desktop)" -msgid "Metadata extractor" -msgstr "Extractor de metadades" +#: /usr/share/klines/themes/metal.desktop +msgctxt "Name(metal.desktop)" +msgid "Metal" +msgstr "Metall" #: /usr/share/locale/currency/mxn.desktop msgctxt "Name(mxn.desktop)" @@ -5253,11 +6789,46 @@ msgid "Migration Agent" msgstr "Agent de migració" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/showdesktop.desktop +msgctxt "Comment(showdesktop.desktop)" +msgid "Minimize all windows and show the desktop" +msgstr "" + +#: /usr/share/kservices5/kwin-script-minimizeall.desktop +msgctxt "Name(kwin-script-minimizeall.desktop)" +msgid "MinimizeAll" +msgstr "MinimitzaTot" + +#: /usr/share/kwin/scripts/minimizeall/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "MinimizeAll" +msgstr "MinimitzaTot" + #: /usr/share/enlightenment/data/config/mobile/profile.desktop msgctxt "Name(profile.desktop)" msgid "Mobile" msgstr "Mòbil" +#: /usr/share/kservices5/breezestyleconfig.desktop +msgctxt "Comment(breezestyleconfig.desktop)" +msgid "Modify the appearance of widgets" +msgstr "Modifica l'aparença dels estris" + +#: /usr/share/kservices5/oxygenstyleconfig.desktop +msgctxt "Comment(oxygenstyleconfig.desktop)" +msgid "Modify the appearance of widgets" +msgstr "Modifica l'aparença dels estris" + +#: /usr/share/kservices5/breezedecorationconfig.desktop +msgctxt "Comment(breezedecorationconfig.desktop)" +msgid "Modify the appearance of window decorations" +msgstr "Modifica l'aparença de les decoracions de les finestres" + +#: /usr/share/kservices5/oxygendecorationconfig.desktop +msgctxt "Comment(oxygendecorationconfig.desktop)" +msgid "Modify the appearance of window decorations" +msgstr "Modifica l'aparença de les decoracions de les finestres" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/md/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Moldova" @@ -5310,16 +6881,21 @@ msgid "Monitor free disk space" msgstr "Monitoritza l'espai lliure del disc" -#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/cellmodem.desktop -msgctxt "Comment(cellmodem.desktop)" -msgid "Monitor line quality and type of Cellular Modems" -msgstr "Monitor de qualitat de línia i tipus de mòdem de mòbil" - #: /usr/share/sax3/modules.d/monitor.desktop msgctxt "Comment(monitor.desktop)" msgid "Monitor module for SaX3" msgstr "Mòdul de monitor per a SaX3" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.cpu/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Monitor the load of the CPUs" +msgstr "Controla la càrrega de les CPU" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.cpu.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.cpu.desktop)" +msgid "Monitor the load of the CPUs" +msgstr "Controla la càrrega de les CPU" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/me/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Montenegro" @@ -5365,6 +6941,16 @@ msgid "Mount devices" msgstr "Dispositius muntables" +#: /usr/share/kapman/themes/mountain.desktop +msgctxt "Name(mountain.desktop)" +msgid "Mountain Adventure" +msgstr "Aventura de la muntanya" + +#: /usr/share/killbots/themes/mountainadventure.desktop +msgctxt "Name(mountainadventure.desktop)" +msgid "Mountain Adventure" +msgstr "Aventura de la muntanya" + #: /usr/share/wallpapers/Mountains.jpg.desktop msgctxt "Name(Mountains.jpg.desktop)" msgid "Mountains" @@ -5373,7 +6959,7 @@ #: /usr/share/kservices5/kwinactions.desktop msgctxt "Comment(kwinactions.desktop)" msgid "Mouse Actions on Windows" -msgstr "Accions del ratolí a les finestres" +msgstr "Accions del ratolí en les finestres" #: /usr/share/kservices5/mouse.desktop msgctxt "Comment(mouse.desktop)" @@ -5390,6 +6976,16 @@ msgid "Mouse SaX3 Module" msgstr "Mòdul de ratolí SaX3" +#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_windowaperture.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_effect_windowaperture.desktop)" +msgid "Move window into the corners while showing desktop" +msgstr "Mou la finestra cap a les cantonades en mostrar l'escriptori" + +#: /usr/share/kwin/effects/kwin4_effect_windowaperture/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Move window into the corners while showing desktop" +msgstr "Mou la finestra cap a les cantonades en mostrar l'escriptori" + #: /usr/share/locale/currency/mzm.desktop msgctxt "Name(mzm.desktop)" msgid "Mozambican Metical" @@ -5445,6 +7041,21 @@ msgid "Multimedia" msgstr "Multimèdia" +#: /usr/share/kapman/themes/mummies_crypt.desktop +msgctxt "Name(mummies_crypt.desktop)" +msgid "Mummies Crypt" +msgstr "La cripta de les mòmies" + +#: /usr/share/killbots/themes/mummymadness.desktop +msgctxt "Name(mummymadness.desktop)" +msgid "Mummy Madness" +msgstr "Bogeria de les mòmies" + +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_MungoBane.desktop)" +msgid "Mungo Bane" +msgstr "La perdició d'en Mungo" + #: /usr/share/locale/currency/mmk.desktop msgctxt "Name(mmk.desktop)" msgid "Myanma Kyat" @@ -5585,23 +7196,38 @@ msgid "Network" msgstr "Xarxa" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.net/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Network Monitor" +msgstr "Controlador de la xarxa" + #: /usr/share/xfce4/panel-plugins/netload.desktop msgctxt "Name(netload.desktop)" msgid "Network Monitor" msgstr "Monitoritza la xarxa" +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.net.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.net.desktop)" +msgid "Network Monitor" +msgstr "Controlador de la xarxa" + #: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-netspeed-plugin.desktop msgctxt "Name(xfce4-netspeed-plugin.desktop)" msgid "Network Speed Monitor" msgstr "Monitor de velocitat de la xarxa" -#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.networkmanagement/metadata.desktop -msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/networkmonitor.desktop +msgctxt "Name(networkmonitor.desktop)" +msgid "Network monitor" +msgstr "" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.networkmanagement.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.networkmanagement.desktop)" msgid "Network status and control" msgstr "Control i estat de la xarxa" -#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.networkmanagement/metadata.desktop -msgctxt "Name(metadata.desktop)" +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.networkmanagement.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.networkmanagement.desktop)" msgid "Networks" msgstr "Xarxes" @@ -5660,6 +7286,16 @@ msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "Córdoba Or de Nicaragua" +#: /usr/share/carddecks/svg-nicu-ornamental/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Nicu Ornamental" +msgstr "Nicu Ornamental" + +#: /usr/share/carddecks/svg-nicu-white/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Nicu White" +msgstr "Nicu blanc" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/ne/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Niger" @@ -5748,12 +7384,12 @@ #: /usr/share/locale/nb/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "Noruec Bokmal" +msgstr "Noruec bokmål" #: /usr/share/locale/nb/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "Noruec Bokmal" +msgstr "Noruec bokmål" #: /usr/share/locale/currency/nok.desktop msgctxt "Name(nok.desktop)" @@ -5763,12 +7399,12 @@ #: /usr/share/locale/nn/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "Noruec Nynorsk" +msgstr "Noruec nynorsk" #: /usr/share/locale/nn/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "Noruec Nynorsk" +msgstr "Noruec nynorsk" #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.notes/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" @@ -5810,6 +7446,16 @@ msgid "Notification Area" msgstr "Espai de notificació" +#: /etc/xdg/autostart/lxqt-notifications.desktop +msgctxt "Name(lxqt-notifications.desktop)" +msgid "Notification Daemon" +msgstr "" + +#: /etc/xdg/autostart/notification-daemon-autostart.desktop +msgctxt "Name(notification-daemon-autostart.desktop)" +msgid "Notification Daemon" +msgstr "Dimoni de notificació" + #: /usr/share/kservices5/kcmnotify.desktop msgctxt "Name(kcmnotify.desktop)" msgid "Notifications" @@ -5845,6 +7491,16 @@ msgid "Numeric, Currency and Time Formats" msgstr "Format numèric, monetari i horari" +#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_chat_otr.desktop +msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_otr.desktop)" +msgid "OTR" +msgstr "OTR" + +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_otr.desktop +msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_otr.desktop)" +msgid "OTR" +msgstr "OTR" + #: /etc/xdg/autostart/obexd-server.desktop msgctxt "Name(obexd-server.desktop)" msgid "Obexd Server" @@ -5855,11 +7511,26 @@ msgid "Obexd Server Daemon" msgstr "Dimoni del servidor Obexd" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Obstacle_Race.desktop)" +msgid "Obstacle Race" +msgstr "Carrera d'obstacles" + #: /usr/share/locale/l10n/oceania.desktop msgctxt "Name(oceania.desktop)" msgid "Oceania" msgstr "Oceania" +#: /usr/share/kservices5/cantor/octavebackend.desktop +msgctxt "Name(octavebackend.desktop)" +msgid "Octave" +msgstr "Octave" + +#: /usr/share/kpat/themes/oldertheme.desktop +msgctxt "Name(oldertheme.desktop)" +msgid "Older Theme" +msgstr "Tema antic" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/om/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Oman" @@ -5875,6 +7546,11 @@ msgid "Omani Rial" msgstr "Rial omanita" +#: /usr/share/kservices5/kcm_kaccounts.desktop +msgctxt "Name(kcm_kaccounts.desktop)" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Comptes en línia" + #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/openslp-devel.desktop msgctxt "Name(openslp-devel.desktop)" msgid "Open SLP Developer Guide" @@ -5885,6 +7561,16 @@ msgid "Open SLP User Guide" msgstr "Guida de l'usuari d'Open SLP" +#: /usr/share/kservices5/ServiceMenus/konsolehere.desktop +msgctxt "Name(konsolehere.desktop)" +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Obre un terminal aquí" + +#: /usr/share/solid/actions/solid_mtp.desktop +msgctxt "Name(solid_mtp.desktop)" +msgid "Open with File Manager" +msgstr "Obre amb el gestor de fitxers" + #: /usr/share/akonadi/agents/openxchangeresource.desktop msgctxt "Name(openxchangeresource.desktop)" msgid "Open-Xchange Groupware Server" @@ -5900,7 +7586,7 @@ msgid "Opera Mail" msgstr "Correu d'Opera" -#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-orageclock-plugin.desktop +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-orageclock-plugin.desktop msgctxt "Name(xfce4-orageclock-plugin.desktop)" msgid "Orage Panel Clock" msgstr "Rellotge de quadre Orage" @@ -5920,16 +7606,56 @@ msgid "Oriya" msgstr "Oriya" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Overkill.desktop)" +msgid "Overkill" +msgstr "Rematada" + +#: /usr/share/carddecks/svg-oxygen/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxygen" + +#: /usr/share/kblocks/themes/oxygen.desktop +msgctxt "Name(oxygen.desktop)" +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxygen" + +#: /usr/share/carddecks/svg-oxygen-air/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Oxygen Air" +msgstr "Oxygen Air" + #: /usr/share/plasma/look-and-feel/org.kde.oxygen/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "Oxygen Desktop Design Language" msgstr "Llenguatge de disseny per a l'escriptori Oxygen" +#: /usr/share/carddecks/svg-oxygen-white/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Oxygen White" +msgstr "Oxygen-blanc" + #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/pcmanfm.desktop msgctxt "Name(pcmanfm.desktop)" msgid "PCMan File Manager" msgstr "Gestor de fitxers PCMan" +#: /usr/share/plasma/shells/org.kde.plasma.mediacenter/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "PMC shell package" +msgstr "Paquet de l'intèrpret d'ordres PMC" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-shell-org.kde.plasma.mediacenter.desktop +msgctxt "Comment(plasma-shell-org.kde.plasma.mediacenter.desktop)" +msgid "PMC shell package" +msgstr "Paquet de l'intèrpret d'ordres PMC" + +#: /usr/share/okteta/structures/png/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "PNG file header" +msgstr "Capçalera de fitxer PNG" + #: /usr/share/akonadi/agents/pop3resource.desktop msgctxt "Name(pop3resource.desktop)" msgid "POP3 E-Mail Server" @@ -6025,6 +7751,11 @@ msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Balboa de Panamà" +#: /etc/xdg/autostart/lxqt-panel.desktop +msgctxt "Name(lxqt-panel.desktop)" +msgid "Panel" +msgstr "" + #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.panel/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Panel" @@ -6035,6 +7766,11 @@ msgid "Panel" msgstr "Plafó" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/dom.desktop +msgctxt "Name(dom.desktop)" +msgid "Panel DOM tree" +msgstr "" + #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.panelspacer/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Panel Spacer" @@ -6095,6 +7831,16 @@ msgid "Parcellite" msgstr "Parcellite" +#: /usr/share/carddecks/svg-gm-paris/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Paris" +msgstr "París" + +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/partitionmanager.desktop +msgctxt "GenericName(partitionmanager.desktop)" +msgid "Partition Editor" +msgstr "Editor de particions" + #: /usr/share/autoinstall/modules/partitioning.desktop msgctxt "Name(partitioning.desktop)" msgid "Partitioning" @@ -6110,16 +7856,41 @@ msgid "Paste text with the PrivatePaste.com service" msgstr "Enganxa text amb el servei PrivatePaste.com" -#: /usr/share/kservices5/desktoppath.desktop -msgctxt "Comment(desktoppath.desktop)" -msgid "Paths to Personal Files" -msgstr "Rutes als fitxers personals" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.quickshare/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Paste text/images to a remote server" +msgstr "Enganxa text/imatges en un servidor remot" +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.quickshare.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.quickshare.desktop)" +msgid "Paste text/images to a remote server" +msgstr "Enganxa text/imatges en un servidor remot" + +#: /usr/share/carddecks/svg-penguins/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Penguins" +msgstr "Pingüins" + +#: /usr/share/kservices5/powerdevilactivitiesconfig.desktop +msgctxt "Comment(powerdevilactivitiesconfig.desktop)" +msgid "Per-Activity Power Management" +msgstr "Gestió d'energia per activitat" + #: /usr/share/kservices5/settings-hardware-peripherals.desktop msgctxt "Name(settings-hardware-peripherals.desktop)" msgid "Peripherals" msgstr "Perifèrics" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.person/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Person" +msgstr "Persona" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.person.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.person.desktop)" +msgid "Person" +msgstr "Persona" + #: /usr/share/akonadi/agents/contactsresource.desktop msgctxt "Name(contactsresource.desktop)" msgid "Personal Contacts" @@ -6130,6 +7901,16 @@ msgid "Personal File Sharing" msgstr "Compartició de fitxers personals" +#: /etc/xdg/autostart/mate-user-share-obexftp.desktop +msgctxt "Name(mate-user-share-obexftp.desktop)" +msgid "Personal File Sharing obexftp" +msgstr "" + +#: /etc/xdg/autostart/mate-user-share-obexpush.desktop +msgctxt "Name(mate-user-share-obexpush.desktop)" +msgid "Personal File Sharing obexpush" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/mate-user-share-webdav.desktop msgctxt "Name(mate-user-share-webdav.desktop)" msgid "Personal File Sharing webdav" @@ -6190,6 +7971,11 @@ msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" +#: /usr/share/kmahjongglib/backgrounds/color_plain.desktop +msgctxt "Name(color_plain.desktop)" +msgid "Plain Color" +msgstr "Color pla" + #: /usr/share/plasma/wallpapers/org.kde.color/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Plain Color" @@ -6220,6 +8006,21 @@ msgid "Plasma Look and Feel" msgstr "Aspecte i comportament del Plasma" +#: /usr/share/plasma/shells/org.kde.plasma.mediacenter/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Plasma Media Center" +msgstr "Centre multimèdia del Plasma" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-shell-org.kde.plasma.mediacenter.desktop +msgctxt "Name(plasma-shell-org.kde.plasma.mediacenter.desktop)" +msgid "Plasma Media Center" +msgstr "Centre multimèdia del Plasma" + +#: /usr/share/xsessions/plasma-mediacenter.desktop +msgctxt "Comment(plasma-mediacenter.desktop)" +msgid "Plasma Media Center by KDE" +msgstr "Centre multimèdia del Plasma pel KDE" + #: /usr/share/kservicetypes5/plasma-generic.desktop msgctxt "Name(plasma-generic.desktop)" msgid "Plasma Package" @@ -6240,6 +8041,11 @@ msgid "Plasma Shell Components" msgstr "Components de l'intèrpret d'ordres del Plasma" +#: /usr/share/kpackage/genericqml/org.kde.plasma.themeexplorer/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Plasma Theme Explorer" +msgstr "Explora els temes de Plasma" + #: /usr/share/xsessions/plasma5.desktop msgctxt "Comment(plasma5.desktop)" msgid "Plasma by KDE" @@ -6260,6 +8066,26 @@ msgid "Plasmoid to show list of opened windows." msgstr "Plasmoide que mostra una llista de les finestres obertes." +#: /usr/share/plasma/shells/org.kde.plasma.plasmoidviewershell/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "PlasmoidViewer Shell" +msgstr "Intèrpret d'ordres del visor de plasmoides" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-shell-org.kde.plasma.plasmoidviewershell.desktop +msgctxt "Comment(plasma-shell-org.kde.plasma.plasmoidviewershell.desktop)" +msgid "PlasmoidViewer Shell" +msgstr "Intèrpret d'ordres del visor de plasmoides" + +#: /usr/share/plasma/shells/org.kde.plasma.plasmoidviewershell/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "PlasmoidViewerShell" +msgstr "Intèrpret d'ordres del visor de plasmoides" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-shell-org.kde.plasma.plasmoidviewershell.desktop +msgctxt "Name(plasma-shell-org.kde.plasma.plasmoidviewershell.desktop)" +msgid "PlasmoidViewerShell" +msgstr "Intèrpret d'ordres del visor de plasmoides" + #: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_decoration_qml_plastik.desktop msgctxt "Name(kwin4_decoration_qml_plastik.desktop)" msgid "Plastik" @@ -6270,6 +8096,31 @@ msgid "Platinum" msgstr "Platinum" +#: /usr/share/granatier/players/player1.desktop +msgctxt "Name(player1.desktop)" +msgid "Player 1" +msgstr "Jugador 1" + +#: /usr/share/granatier/players/player2.desktop +msgctxt "Name(player2.desktop)" +msgid "Player 2" +msgstr "Jugador 2" + +#: /usr/share/granatier/players/player3.desktop +msgctxt "Name(player3.desktop)" +msgid "Player 3" +msgstr "Jugador 3" + +#: /usr/share/granatier/players/player4.desktop +msgctxt "Name(player4.desktop)" +msgid "Player 4" +msgstr "Jugador 4" + +#: /usr/share/granatier/players/player5.desktop +msgctxt "Name(player5.desktop)" +msgid "Player 5" +msgstr "Jugador 5" + #: /usr/share/gnome/autostart/libcanberra-login-sound.desktop msgctxt "Comment(libcanberra-login-sound.desktop)" msgid "Plays a sound whenever you log in" @@ -6280,11 +8131,31 @@ msgid "Plays a sound whenever your system is ready for login" msgstr "Reprodueix un so quan el sistema estigui a punt per entrar-hi" +#: /usr/share/kservices5/cantor/plot2dassistant.desktop +msgctxt "Name(plot2dassistant.desktop)" +msgid "Plot2d" +msgstr "Plot2d" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/plot3dassistant.desktop +msgctxt "Name(plot3dassistant.desktop)" +msgid "Plot3d" +msgstr "Plot3d" + +#: /usr/share/kservicetypes5/kiodndpopupmenuplugin.desktop +msgctxt "Comment(kiodndpopupmenuplugin.desktop)" +msgid "Plugin for the KIO Drag-and-drop Popup Menu" +msgstr "Connector per al menú emergent d'arrossegar i deixar anar del KIO" + #: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-sqlite.desktop msgctxt "Comment(kactivitymanagerd-plugin-sqlite.desktop)" msgid "Plugin to store and score events in Sqlite" -msgstr "Connector per emmagatzemar i classificar esdeveniments a Sqlite" +msgstr "Connector per emmagatzemar i classificar esdeveniments en el Sqlite" +#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_chat_messages.desktop +msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_messages.desktop)" +msgid "Plugins" +msgstr "Connectors" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/pl/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Poland" @@ -6305,12 +8176,7 @@ msgid "PolicyKit Authentication Agent" msgstr "Agent d'autenticació PolicyKit" -#: /etc/xdg/autostart/polkit-kde-authentication-agent-5.desktop -msgctxt "Comment(polkit-kde-authentication-agent-5.desktop)" -msgid "PolicyKit Authentication Agent" -msgstr "Agent d'autenticació PolicyKit" - -#: /usr/share/gdm/greeter/applications/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop +#: /etc/xdg/autostart/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop msgctxt "Name(polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop)" msgid "PolicyKit Authentication Agent" msgstr "Agent d'autenticació del PolicyKit" @@ -6320,11 +8186,6 @@ msgid "PolicyKit Authentication Agent" msgstr "Agent d'autenticació PolicyKit" -#: /etc/xdg/autostart/polkit-kde-authentication-agent-5.desktop -msgctxt "Name(polkit-kde-authentication-agent-5.desktop)" -msgid "PolicyKit Authentication Agent" -msgstr "Agent d'autenticació PolicyKit" - #: /etc/xdg/autostart/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop msgctxt "Name(polkit-mate-authentication-agent-1.desktop)" msgid "PolicyKit Authentication Agent" @@ -6335,6 +8196,16 @@ msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop" msgstr "Agent d'autenticació PolicyKit" +#: /etc/xdg/autostart/lxqt-policykit-agent.desktop +msgctxt "Name(lxqt-policykit-agent.desktop)" +msgid "PolicyKit Handler" +msgstr "" + +#: /etc/xdg/autostart/lxpolkit.desktop +msgctxt "Comment(lxpolkit.desktop)" +msgid "Policykit Authentication Agent" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/pl/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Polish" @@ -6350,6 +8221,11 @@ msgid "Polish Zloty" msgstr "Zloty polonès" +#: /usr/share/wallpapers/Poppy/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Poppy" +msgstr "" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/pt/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Portugal" @@ -6380,6 +8256,16 @@ msgid "Portuguese Timorese Escudo" msgstr "Escut de Timor portuguès" +#: /usr/share/kservices5/gsthumbnail.desktop +msgctxt "Name(gsthumbnail.desktop)" +msgid "PostScript, PDF and DVI Files" +msgstr "Fitxers PostScript, PDF i DVI" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-runner-powerdevil.desktop +msgctxt "Name(plasma-runner-powerdevil.desktop)" +msgid "Power" +msgstr "Energia" + #: /usr/share/kservices5/settings-hardware-powermanagement.desktop msgctxt "Name(settings-hardware-powermanagement.desktop)" msgid "Power Management" @@ -6408,7 +8294,7 @@ #: /etc/xdg/autostart/xfce4-power-manager.desktop msgctxt "Comment(xfce4-power-manager.desktop)" msgid "Power management for the Xfce desktop" -msgstr "Gestor d'energia per a l'escriptori Xfce" +msgstr "Gestor d'energia per l'escriptori Xfce" #: /usr/share/wallpapers/Prato/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" @@ -6430,15 +8316,35 @@ msgid "Printer Status Applet" msgstr "Miniaplicació de l'estat de la impressora" +#: /usr/share/kservices5/kcm_printer_manager.desktop +msgctxt "Name(kcm_printer_manager.desktop)" +msgid "Printers" +msgstr "Impressores" + +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.printmanager/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Printers" +msgstr "Impressores" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.printmanager.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.printmanager.desktop)" +msgid "Printers" +msgstr "Impressores" + +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Prison_Cells.desktop)" +msgid "Prison Cells" +msgstr "Cel·les de presó" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/launcher.desktop msgctxt "Comment(launcher.desktop)" msgid "Program launcher with optional menu" msgstr "Llançadora de programa amb menu opcional" -#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/quicklauncher.desktop -msgctxt "Comment(quicklauncher.desktop)" -msgid "Program with several launchers" -msgstr "Programa amb diversos llançadors" +#: /etc/xdg/autostart/gnome-break-timer-autostart.desktop +msgctxt "Comment(gnome-break-timer-autostart.desktop)" +msgid "Provides a gentle reminder to take regular breaks" +msgstr "" #: /usr/share/akonadi/agents/kolabresource.desktop msgctxt "Comment(kolabresource.desktop)" @@ -6482,8 +8388,19 @@ #: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-slc.desktop msgctxt "Comment(kactivitymanagerd-plugin-slc.desktop)" msgid "Provides data to Share-Like-Connect applet" -msgstr "Proporciona dades a la miniaplicació Share-Like-Connect" +msgstr "Proporciona dades a la miniaplicació «Share-Like-Connect»" +#: /usr/share/kservices5/ktploggerplugin_tplogger.desktop +msgctxt "Comment(ktploggerplugin_tplogger.desktop)" +msgid "Provides integration with Telepathy Logger" +msgstr "" +"Aquest connector proporciona integració amb l'enregistrador del Telepathy" + +#: /etc/xdg/autostart/lxqt-ptbatterysystemtray-autostart.desktop +msgctxt "Name(lxqt-ptbatterysystemtray-autostart.desktop)" +msgid "PtBatterySystemTray" +msgstr "PtBatterySystemTray" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/pr/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Puerto Rico" @@ -6494,16 +8411,16 @@ msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/pulseaudio.desktop +msgctxt "Name(pulseaudio.desktop)" +msgid "PulseAudio Plugin" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/pulseaudio.desktop msgctxt "Name(pulseaudio.desktop)" msgid "PulseAudio Sound System" msgstr "Sistema de so PulseAudio" -#: /etc/xdg/autostart/pulseaudio-kde.desktop -msgctxt "Name(pulseaudio-kde.desktop)" -msgid "PulseAudio Sound System KDE Routing Policy" -msgstr "Política d'encaminament del KDE per al sistema de so PulseAudio " - #: /usr/share/locale/pa/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Punjabi" @@ -6514,6 +8431,31 @@ msgid "Punjabi" msgstr "Panjabi" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.fifteenpuzzle/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Put the pieces in order" +msgstr "Poseu les peces en ordre" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.fifteenpuzzle.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.fifteenpuzzle.desktop)" +msgid "Put the pieces in order" +msgstr "Poseu les peces en ordre" + +#: /usr/share/kservices5/graphsplasmoid.desktop +msgctxt "Comment(graphsplasmoid.desktop)" +msgid "Put the weirdest plots on your desktop!" +msgstr "Poseu les gràfiques més estranyes al vostre escriptori!" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/python2backend.desktop +msgctxt "Name(python2backend.desktop)" +msgid "Python 2" +msgstr "Python 2" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/qterminal.desktop +msgctxt "Name(qterminal.desktop)" +msgid "QTerminal" +msgstr "" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/qa/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Qatar" @@ -6529,6 +8471,11 @@ msgid "Qatari Riyal" msgstr "Riyal de Qatar" +#: /etc/xdg/autostart/lxqt-qlipper-autostart.desktop +msgctxt "Name(lxqt-qlipper-autostart.desktop)" +msgid "Qlipper" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/qtsharp.desktop msgctxt "Name(qtsharp.desktop)" msgid "Qt# API reference" @@ -6544,30 +8491,50 @@ msgid "Query websites from the Xfce panel" msgstr "Accedeix a llocs web des de el quadre de Xfce" -#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/quicklauncher.desktop -msgctxt "Name(quicklauncher.desktop)" -msgid "Quicklauncher" -msgstr "Llançador ràpid" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.ktp-chat/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Quick Chat" +msgstr "Xat ràpid" +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.ktp-chat.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.ktp-chat.desktop)" +msgid "Quick Chat" +msgstr "Xat ràpid" + +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.quickshare/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Quick Share" +msgstr "Comparteix ràpid" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.quickshare.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.quickshare.desktop)" +msgid "Quick Share" +msgstr "Comparteix ràpid" + +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/quicklaunch.desktop +msgctxt "Name(quicklaunch.desktop)" +msgid "Quick launch" +msgstr "" + +#: /usr/share/kservices5/cantor/rbackend.desktop +msgctxt "Name(rbackend.desktop)" +msgid "R" +msgstr "R" + #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/rox-filer.desktop msgctxt "Name(rox-filer.desktop)" msgid "ROX-Filer" -msgstr "Arxivador-ROX" +msgstr "ROX-Filer" -#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-rss.desktop -msgctxt "Name(tracker-miner-rss.desktop)" -msgid "RSS/ATOM Feeds" -msgstr "Canals RSS/ATOM" - #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/urxvt.desktop msgctxt "Name(urxvt.desktop)" msgid "RXVT Unicode" msgstr "RXVT Unicode" -#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/radio.desktop -msgctxt "Name(radio.desktop)" -msgid "Radio Plugin" -msgstr "Connector de ràdio" +#: /usr/share/kservices5/filelightpart.desktop +msgctxt "Name(filelightpart.desktop)" +msgid "Radial Map" +msgstr "Mapa radial" #: /usr/share/wallpapers/NatureSeries005.jpg.desktop msgctxt "Name(NatureSeries005.jpg.desktop)" @@ -6589,6 +8556,11 @@ msgid "Red Leaf" msgstr "Fulla vermella" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Redirection.desktop)" +msgid "Redirection" +msgstr "Redirecció" + #: /usr/share/soprano/plugins/redlandbackend.desktop msgctxt "Name(redlandbackend.desktop)" msgid "Redland Backend" @@ -6604,6 +8576,11 @@ msgid "Relax" msgstr "Relax" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/mount.desktop +msgctxt "Name(mount.desktop)" +msgid "Removable media" +msgstr "" + #: /usr/share/autoinstall/modules/report.desktop msgctxt "Name(report.desktop)" msgid "Reporting & Logging" @@ -6612,18 +8589,48 @@ #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.panelspacer/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "Reserve empty spaces within the panel." -msgstr "Reserva espais buits al plafó." +msgstr "Reserva espais buits en el plafó." #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.panelspacer.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.panelspacer.desktop)" msgid "Reserve empty spaces within the panel." -msgstr "Reserva espais buits al plafó." +msgstr "Reserva espais buits en el plafó." -#: /usr/share/autostart/restore_kmix_volumes.desktop +#: /usr/share/kservices5/kmixctrl_restore.desktop +msgctxt "Name(kmixctrl_restore.desktop)" +msgid "Restore Mixer Settings" +msgstr "Restaura l'arranjament del mesclador" + +#: /etc/xdg/autostart/restore_kmix_volumes.desktop msgctxt "Name(restore_kmix_volumes.desktop)" msgid "Restore Mixer Volumes" msgstr "Restaura els volums del mesclador" +#: /usr/share/kapman/themes/retro.desktop +msgctxt "Name(retro.desktop)" +msgid "Retro" +msgstr "Retro" + +#: /usr/share/kbounce/themes/roads.desktop +msgctxt "Name(roads.desktop)" +msgid "Roads" +msgstr "Carreteres" + +#: /usr/share/killbots/themes/robotkill.desktop +msgctxt "Name(robotkill.desktop)" +msgid "Robot Kill" +msgstr "Robot assassí" + +#: /etc/xdg/autostart/roccateventhandler.desktop +msgctxt "Name(roccateventhandler.desktop)" +msgid "Roccat" +msgstr "" + +#: /etc/xdg/autostart/roccateventhandler.desktop +msgctxt "Comment(roccateventhandler.desktop)" +msgid "Roccat eventhandler" +msgstr "" + #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/rodent.desktop msgctxt "Name(rodent.desktop)" msgid "Rodent File Manager" @@ -6664,11 +8671,26 @@ msgid "Root" msgstr "Arrel" +#: /usr/share/kservices5/ServiceMenus/konsolerun.desktop +msgctxt "Name(konsolerun.desktop)" +msgid "Run In Konsole" +msgstr "Executa en el Konsole" + #: /usr/share/kservices5/powerdevilrunscriptaction.desktop msgctxt "Name(powerdevilrunscriptaction.desktop)" msgid "Run script" msgstr "Executa un script" +#: /usr/share/kservices5/cantor/runscriptassistant.desktop +msgctxt "Name(runscriptassistant.desktop)" +msgid "RunScript" +msgstr "ExecutaScript" + +#: /etc/xdg/autostart/lxqt-runner.desktop +msgctxt "Name(lxqt-runner.desktop)" +msgid "Runner" +msgstr "" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/ru/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Russia" @@ -6734,16 +8756,41 @@ msgid "SQLite" msgstr "SQLite" +#: /usr/share/kservices5/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop +msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_sshui.desktop)" +msgid "SSH" +msgstr "SSH" + #: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-ssh.desktop msgctxt "Name(gnome-keyring-ssh.desktop)" msgid "SSH Key Agent" msgstr "Agent de claus SSH" +#: /usr/share/kservices5/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop +msgctxt "Comment(plasmanetworkmanagement_sshui.desktop)" +msgid "SSH Plugin" +msgstr "Connector de l'SSH" + +#: /usr/share/kservices5/plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop +msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop)" +msgid "SSTP" +msgstr "SSTP" + +#: /usr/share/kservices5/plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop +msgctxt "Comment(plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop)" +msgid "SSTP Plugin" +msgstr "Connector de l'SSTP" + #: /usr/share/sax3/modules.d/touchpad.desktop msgctxt "Comment(touchpad.desktop)" msgid "SaX3 Module for Touchpad" msgstr "Mòdul de SaX3 per al ratolí tàctil" +#: /usr/share/kservices5/cantor/sagebackend.desktop +msgctxt "Name(sagebackend.desktop)" +msgid "Sage" +msgstr "Sage" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/bl/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Saint Barthélemy" @@ -6855,10 +8902,35 @@ msgstr "Riyal saudita" #: /usr/share/gnome/wm-properties/sawfish-wm.desktop +msgctxt "GenericName(sawfish-wm.desktop)" +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#: /usr/share/gnome/wm-properties/sawfish-wm.desktop msgctxt "Name(sawfish-wm.desktop)" msgid "Sawfish" msgstr "Sawfish" +#: /usr/share/xsessions/sawfish-kde4.desktop +msgctxt "Name(sawfish-kde4.desktop)" +msgid "Sawfish/KDE4" +msgstr "" + +#: /usr/share/xsessions/sawfish-lumina.desktop +msgctxt "Name(sawfish-lumina.desktop)" +msgid "Sawfish/Lumina" +msgstr "" + +#: /usr/share/xsessions/sawfish-mate.desktop +msgctxt "Name(sawfish-mate.desktop)" +msgid "Sawfish/MATE" +msgstr "" + +#: /usr/share/xsessions/sawfish-xfce.desktop +msgctxt "Name(sawfish-xfce.desktop)" +msgid "Sawfish/XFCE" +msgstr "" + #: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_scalein.desktop msgctxt "Name(kwin4_effect_scalein.desktop)" msgid "Scale In" @@ -6869,6 +8941,26 @@ msgid "Schedules backups at regular intervals" msgstr "Còpies de seguretat programades a intervals regulars" +#: /usr/share/kservices5/cantor/scilabbackend.desktop +msgctxt "Name(scilabbackend.desktop)" +msgid "Scilab" +msgstr "Scilab" + +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.ksnapshot.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.ksnapshot.desktop)" +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Programa de captura de pantalla" + +#: /etc/xdg/autostart/light-locker.desktop +msgctxt "Name(light-locker.desktop)" +msgid "Screen Locker" +msgstr "Bloquejador de pantalla" + +#: /etc/xdg/autostart/lxqt-screenlocker.desktop +msgctxt "Name(lxqt-screenlocker.desktop)" +msgid "Screen Locker" +msgstr "" + #: /usr/share/plasma/kcms/screenlocker_kcm/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Screen Locking" @@ -6887,28 +8979,48 @@ #: /usr/share/plasma/kcms/screenlocker_kcm/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "Screen Locking Themes" -msgstr "Temes de bloqueig de pantalla" +msgstr "Temes per a bloquejar la pantalla" #: /usr/share/kservices5/plasma-screenlocker_kcm-screenlocker_kcm.desktop msgctxt "Comment(plasma-screenlocker_kcm-screenlocker_kcm.desktop)" msgid "Screen Locking Themes" -msgstr "Temes de bloqueig de pantalla" +msgstr "Temes per a bloquejar la pantalla" #: /usr/share/kservices5/screenlocker.desktop msgctxt "Comment(screenlocker.desktop)" msgid "Screen Locking Timeouts" -msgstr "Temps d'espera del bloqueig de la pantalla" +msgstr "Temps d'espera pel bloqueig de la pantalla" #: /usr/share/kservices5/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop msgctxt "Name(powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop)" msgid "Screen brightness" msgstr "Lluminositat de la pantalla" +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/kaption.desktop +msgctxt "Comment(kaption.desktop)" +msgid "Screen capture and editor" +msgstr "Captura de pantalla i editor" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/screenshooter.desktop msgctxt "Name(screenshooter.desktop)" msgid "Screenshot" msgstr "Captura" +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.kscreengenie.desktop +msgctxt "GenericName(org.kde.kscreengenie.desktop)" +msgid "Screenshot Capture Utility" +msgstr "Utilitat de captura de pantalla" + +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/hotshots.desktop +msgctxt "Comment(hotshots.desktop)" +msgid "Screenshot manager" +msgstr "Gestor de captures de pantalla" + +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/hotshots.desktop +msgctxt "GenericName(hotshots.desktop)" +msgid "Screenshot manager" +msgstr "Gestor de captures de pantalla" + #: /usr/share/wallpapers/seaofconero.jpg.desktop msgctxt "Name(seaofconero.jpg.desktop)" msgid "Sea of Conero" @@ -6954,6 +9066,11 @@ msgid "See the power status of your battery" msgstr "Vegeu l'estat d'energia de la bateria" +#: /usr/share/kservices5/kcm_sddm.desktop +msgctxt "Comment(kcm_sddm.desktop)" +msgid "Select login theme" +msgstr "Seleccioneu el tema per a l'inici de la sessió" + #: /usr/share/enlightenment/data/config/default/profile.desktop msgctxt "Comment(profile.desktop)" msgid "Select this to begin the initial setup again." @@ -6969,6 +9086,16 @@ msgid "Send Later Agent" msgstr "Agent per enviar més tard" +#: /usr/share/libaccounts-glib/testdata/applications/Mailer.desktop +msgctxt "Comment(Mailer.desktop)" +msgid "Send and receive mail" +msgstr "" + +#: /usr/share/kservices5/ServiceMenus/ktp-send-file.desktop +msgctxt "Name(ktp-send-file.desktop)" +msgid "Send file to IM contact" +msgstr "Envia fitxer a contacte de MI" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/sn/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Senegal" @@ -6984,6 +9111,11 @@ msgid "Sensor plugin " msgstr "Connector de sensors" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/sensors.desktop +msgctxt "Name(sensors.desktop)" +msgid "Sensors" +msgstr "Sensors" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/separator.desktop msgctxt "Name(separator.desktop)" msgid "Separator" @@ -7081,8 +9213,13 @@ #: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-slc.desktop msgctxt "Name(kactivitymanagerd-plugin-slc.desktop)" msgid "Share-Like-Connect" -msgstr "Share-Like-Connect" +msgstr "«Share-Like-Connect»" +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop +msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop)" +msgid "Short URLs" +msgstr "URL breus" + #: /usr/share/kservices5/settings-workspace-shortcuts.desktop msgctxt "Name(settings-workspace-shortcuts.desktop)" msgid "Shortcuts" @@ -7093,11 +9230,26 @@ msgid "Show CPU frequencies and governor" msgstr "Mostra les freqüències de la CPU i el governador" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.showdesktop/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostra l'escriptori" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.showdesktop.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.showdesktop.desktop)" +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostra l'escriptori" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/showdesktop.desktop msgctxt "Name(showdesktop.desktop)" msgid "Show Desktop" msgstr "Mostra l'escriptori" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/dom.desktop +msgctxt "Comment(dom.desktop)" +msgid "Show a DOM tree of the LXQt panel." +msgstr "" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/directorymenu.desktop msgctxt "Comment(directorymenu.desktop)" msgid "Show a directory tree in a menu" @@ -7123,6 +9275,11 @@ msgid "Show current weather conditions" msgstr "Mostra les condicions meteorològiques actuals" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/showdesktop.desktop +msgctxt "Name(showdesktop.desktop)" +msgid "Show desktop" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/mate-volume-control-applet.desktop msgctxt "Comment(mate-volume-control-applet.desktop)" msgid "Show desktop volume control" @@ -7131,8 +9288,13 @@ #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/diskperf.desktop msgctxt "Comment(diskperf.desktop)" msgid "Show disk performance" -msgstr "Mostra el rendiment del disc" +msgstr "Mostra rendiment de disc" +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_emoticons.desktop +msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_emoticons.desktop)" +msgid "Show emoticons (smiley faces) inside the chat" +msgstr "Mostra les emoticones (cares somrients) dins del xat" + #: /usr/share/xfce4/panel-plugins/netload.desktop msgctxt "Comment(netload.desktop)" msgid "Show network traffic" @@ -7148,7 +9310,17 @@ msgid "Show sensor values." msgstr "Mostra els valors del sensor." -#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-orageclock-plugin.desktop +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.showdesktop/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Mostra l'escriptori Plasma" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.showdesktop.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.showdesktop.desktop)" +msgid "Show the Plasma desktop" +msgstr "Mostra l'escriptori Plasma" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-orageclock-plugin.desktop msgctxt "Comment(xfce4-orageclock-plugin.desktop)" msgid "Show time and date?" msgstr "Mostra l'hora i la data?" @@ -7158,26 +9330,26 @@ msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request." msgstr "Mostra tots els dispositius muntables i (des)muntals a petició." +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-touchpad.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-touchpad.desktop)" +msgid "Shows current touchpad state" +msgstr "Mostra l'estat actual del ratolí tàctil" + #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.showActivityManager.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.showActivityManager.desktop)" msgid "Shows the activity manager" msgstr "Mostra el gestor d'activitats" +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop +msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop)" +msgid "Shows the actual URL to which a shortened URL is redirecting to" +msgstr "Mostra l'URL real al qual es redirigeix un URL breu" + #: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-netspeed-plugin.desktop msgctxt "Comment(xfce4-netspeed-plugin.desktop)" msgid "Shows the network download/upload speed" msgstr "Mostra la velocitat de baixada/pujada de la xarxa" -#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_sidebar.desktop -msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_sidebar.desktop)" -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra lateral" - -#: /usr/share/kwin/tabbox/sidebar/metadata.desktop -msgctxt "Name(metadata.desktop)" -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra lateral" - #: /usr/share/kf5/locale/countries/sl/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Sierra Leone" @@ -7213,6 +9385,16 @@ msgid "Silver" msgstr "Argent" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.ktp-chat/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Simple chats from your workspace" +msgstr "Xats normals des de l'espai de treball" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.ktp-chat.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.ktp-chat.desktop)" +msgid "Simple chats from your workspace" +msgstr "Xats normals des de l'espai de treball" + #: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-simplestimagehosting.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-simplestimagehosting.desktop)" msgid "Simplest Image Hosting" @@ -7243,6 +9425,11 @@ msgid "Singapore Dollar" msgstr "Dòlar de Singapur" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Sixty_Nine.desktop)" +msgid "Sixty Nine" +msgstr "Seixanta-nou" + #: /usr/share/wallpapers/Skeeter_Hawk/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Skeeter Hawk" @@ -7268,11 +9455,6 @@ msgid "Slovak" msgstr "Eslovac" -#: /usr/share/locale/sk/kf5_entry.desktop -msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" -msgid "Slovak" -msgstr "Eslovac" - #: /usr/share/locale/currency/skk.desktop msgctxt "Name(skk.desktop)" msgid "Slovak Koruna" @@ -7323,11 +9505,21 @@ msgid "SmartBookmark" msgstr "SmartBookmark" +#: /usr/share/konversation/themes/smiling/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Tema Smiling" + #: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_login.desktop msgctxt "Comment(kwin4_effect_login.desktop)" msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in" msgstr "Transició suau a l'escriptori en connectar-se" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Snake_Race.desktop)" +msgid "Snake Race" +msgstr "Cursa de serps" + #: /usr/share/wallpapers/Soaring.jpg.desktop msgctxt "Name(Soaring.jpg.desktop)" msgid "Soaring" @@ -7338,6 +9530,16 @@ msgid "Soft Green" msgstr "Verd suau" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.pkupdates/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Software Updates" +msgstr "" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.pkupdates.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.pkupdates.desktop)" +msgid "Software Updates" +msgstr "" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/sb/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Solomon Islands" @@ -7353,6 +9555,11 @@ msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Dòlar de les Illes Salomó" +#: /usr/share/kservices5/cantor/solveassistant.desktop +msgctxt "Name(solveassistant.desktop)" +msgid "Solve" +msgstr "Resol" + #: /usr/share/locale/currency/sos.desktop msgctxt "Name(sos.desktop)" msgid "Somali Shilling" @@ -7407,7 +9614,12 @@ msgid "Soprano serializer plugin that does simple serialization to N-Quads" msgstr "Connector serialitzador Soprano que fa serialització simple a N-Quads" -#: /usr/share/autostart/kmix_autostart.desktop +#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_pulseaudio/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Sound" +msgstr "So" + +#: /etc/xdg/autostart/kmix_autostart.desktop msgctxt "GenericName(kmix_autostart.desktop)" msgid "Sound Mixer" msgstr "Mesclador de so" @@ -7488,9 +9700,14 @@ "Spans fullscreen video player over all attached screens to create a Video " "Wall" msgstr "" -"Expandeix el reproductor de vídeo a pantalla completa a totes les pantalles " -"connectades per crear un mur de vídeo." +"Expandeix el reproductor de vídeo a pantalla completa per totes les " +"pantalles enganxades per crear un mur de vídeo." +#: /usr/share/speech-dispatcher/conf/desktop/speechd.desktop +msgctxt "Name(speechd.desktop)" +msgid "Speech Dispatcher" +msgstr "" + #: /usr/share/kservices5/spellchecking.desktop msgctxt "Name(spellchecking.desktop)" msgid "Spell Check" @@ -7499,7 +9716,7 @@ #: /usr/share/kservices5/spellchecking.desktop msgctxt "Comment(spellchecking.desktop)" msgid "Spell Checker Dictionaries and Options" -msgstr "Diccionaris de verificació de l'ortografia i opcions" +msgstr "Diccionaris per a la verificació de l'ortografia i opcions" #: /usr/share/gdm/greeter/autostart/spice-vdagent.desktop msgctxt "Name(spice-vdagent.desktop)" @@ -7511,30 +9728,25 @@ msgid "Splash Screen" msgstr "Pantalla de presentació" -#: /usr/share/plasma/kcms/kcm_splashscreen/metadata.desktop +#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_splashscreen/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Splash Screen" msgstr "Pantalla de presentació" -#: /usr/share/kservices5/plasma-kcm_splashscreen-kcm_splashscreen.desktop -msgctxt "Name(plasma-kcm_splashscreen-kcm_splashscreen.desktop)" -msgid "Splash Screen" -msgstr "Pantalla de presentació" - #: /usr/share/kservices5/kcm_splashscreen.desktop msgctxt "Comment(kcm_splashscreen.desktop)" msgid "Splash Screen Theme" msgstr "Tema de la pantalla de presentació" -#: /usr/share/plasma/kcms/kcm_splashscreen/metadata.desktop +#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_splashscreen/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "Splash Screen Theme" msgstr "Tema de la pantalla de presentació" -#: /usr/share/kservices5/plasma-kcm_splashscreen-kcm_splashscreen.desktop -msgctxt "Comment(plasma-kcm_splashscreen-kcm_splashscreen.desktop)" -msgid "Splash Screen Theme" -msgstr "Tema de la pantalla de presentació" +#: /usr/share/wallpapers/Spray/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Spray" +msgstr "" #: /usr/share/wallpapers/SpringFlowers.jpg.desktop msgctxt "Name(SpringFlowers.jpg.desktop)" @@ -7551,6 +9763,11 @@ msgid "Sqlite Feeder" msgstr "Alimentador del Sqlite" +#: /usr/share/konversation/themes/square/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Square Theme" +msgstr "Tema Square" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/lk/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Sri Lanka" @@ -7596,26 +9813,38 @@ msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent i les Grenadines" +#: /usr/share/carddecks/svg-standard/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" + #: /usr/share/elementary/config/standard/profile.desktop msgctxt "Name(profile.desktop)" msgid "Standard" -msgstr "Stàndard" +msgstr "Estàndard" +#: /usr/share/carddecks/svg-standard/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid "Standard KDE card set\nGPL license" +msgstr "Joc de cartes estàndard per al KDE sota\nLlicència GPL" + #: /usr/share/kservices5/standard_actions.desktop msgctxt "Comment(standard_actions.desktop)" msgid "Standard Keyboard Shortcuts for Applications" -msgstr "Dreceres de teclat estàndard de les aplicacions" +msgstr "Dreceres de teclat estàndard per les aplicacions" +#: /usr/share/kservices5/plasma-runner-ktp-contact.desktop +msgctxt "Comment(plasma-runner-ktp-contact.desktop)" +msgid "Start a chat with any of your IM contacts or change your IM status" +msgstr "" +"Inicia un xat amb qualsevol dels vostres contactes de MI o canvia el vostre " +"estat de MI" + #: /etc/xdg/autostart/pulseaudio.desktop msgctxt "Comment(pulseaudio.desktop)" msgid "Start the PulseAudio Sound System" -msgstr "Inicia el sistema de so PulseAudio" +msgstr "Inicialitza el sistema de so PulseAudio" -#: /etc/xdg/autostart/pulseaudio-kde.desktop -msgctxt "Comment(pulseaudio-kde.desktop)" -msgid "Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy" -msgstr "Inicia el sistema de so PulseAudio KDE amb la política de ruta del KDE" - #: /etc/xdg/autostart/xiccd.desktop msgctxt "Comment(xiccd.desktop)" msgid "Start the XICCD" @@ -7631,11 +9860,21 @@ msgid "Startup and Shutdown" msgstr "Engegada i aturada" +#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_energyinfo/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Statistics about energy consumption" +msgstr "Estadístiques quant al consum d'energia" + #: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-statusnotifieritem.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-statusnotifieritem.desktop)" msgid "Status Notifier Information" msgstr "Informació del notificador d'estats" +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/sntray.desktop +msgctxt "Name(sntray.desktop)" +msgid "StatusNotifier Plugin" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/stelvio.jpg.desktop msgctxt "Name(stelvio.jpg.desktop)" msgid "Stelvio" @@ -7646,11 +9885,21 @@ msgid "Storm" msgstr "Tempesta" +#: /usr/share/kbounce/themes/geometry.desktop +msgctxt "Name(geometry.desktop)" +msgid "Strange Geometry" +msgstr "Estranya geometria" + #: /usr/share/wallpapers/stripes.png.desktop msgctxt "Name(stripes.png.desktop)" msgid "Stripes" msgstr "Bandes" +#: /usr/share/okteta/structures/elf/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)" +msgstr "Estructura per a «Executable and Linkable Format» (ELF)" + #: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/SuSEfirewall2.desktop msgctxt "Comment(SuSEfirewall2.desktop)" msgid "SuSEfirewall2" @@ -7661,6 +9910,24 @@ msgid "SuSEfirewall2" msgstr "SuSEfirewall2" +#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_eyeonscreen.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_effect_eyeonscreen.desktop)" +msgid "" +"Suck windows into desktop to show the latter. This might remind you of " +"something." +msgstr "" +"Enganxa les finestres a l'escriptori per a mostrar la darrera. Això podria " +"recordar-vos quelcom." + +#: /usr/share/kwin/effects/kwin4_effect_eyeonscreen/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "" +"Suck windows into desktop to show the latter. This might remind you of " +"something." +msgstr "" +"Enganxa les finestres a l'escriptori per a mostrar la darrera. Això podria " +"recordar-vos quelcom." + #: /usr/share/kf5/locale/countries/sd/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Sudan" @@ -7681,6 +9948,16 @@ msgid "Sudanese Pound" msgstr "Lliura de Sudan" +#: /usr/share/kmahjongglib/backgrounds/summerfield.desktop +msgctxt "Name(summerfield.desktop)" +msgid "Summer Field" +msgstr "Camp d'estiu" + +#: /usr/share/wallpapers/Sunset/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Sunset" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/sunshine-after-the-rain.jpg.desktop msgctxt "Name(sunshine-after-the-rain.jpg.desktop)" msgid "Sunshine After The Rain" @@ -7691,6 +9968,11 @@ msgid "Support for creating templated activities" msgstr "Suport per a la creació d'activitats amb plantilles" +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/surf.desktop +msgctxt "Name(surf.desktop)" +msgid "Surf" +msgstr "" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/sr/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Suriname" @@ -7786,6 +10068,11 @@ msgid "Switch between running applications" msgstr "Commuta entre aplicacions en execució" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/taskbar.desktop +msgctxt "Comment(taskbar.desktop)" +msgid "Switch between running applications" +msgstr "" + #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.pager/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "Switch between virtual desktops" @@ -7816,6 +10103,11 @@ msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#: /usr/share/kservices5/katesymbolviewerplugin.desktop +msgctxt "Name(katesymbolviewerplugin.desktop)" +msgid "Symbol Viewer" +msgstr "Visor de símbols" + #: /usr/share/geeqie/applications/symlink.desktop msgctxt "Name(symlink.desktop)" msgid "Symlink" @@ -7829,7 +10121,7 @@ #: /usr/share/kservices5/kwin-script-synchronizeskipswitcher.desktop msgctxt "Name(kwin-script-synchronizeskipswitcher.desktop)" msgid "Synchronize Skip Switcher with Taskbar" -msgstr "Sincronitza l'«Ignora el commutador» amb la barra de tasques" +msgstr "Sincronitza el «Ignora el commutador» amb la barra de tasques" #: /usr/share/kf5/locale/countries/sy/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" @@ -7851,11 +10143,6 @@ msgid "System Administration" msgstr "Administració del sistema" -#: /usr/share/kservices5/bell.desktop -msgctxt "Comment(bell.desktop)" -msgid "System Bell" -msgstr "Timbre del sistema" - #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/systemload.desktop msgctxt "Name(systemload.desktop)" msgid "System Load Monitor" @@ -7871,6 +10158,16 @@ msgid "System Load Viewer" msgstr "Visor de la càrrega del sistema" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/sysstat.desktop +msgctxt "Name(sysstat.desktop)" +msgid "System Statistics" +msgstr "" + +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/sysstat.desktop +msgctxt "Comment(sysstat.desktop)" +msgid "System Statistics plugin." +msgstr "" + #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemtray/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "System Tray" @@ -7881,10 +10178,16 @@ msgid "System Tray" msgstr "Safata del sistema" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/tray.desktop +msgctxt "Name(tray.desktop)" +msgid "System tray" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/print-applet.desktop msgctxt "Comment(print-applet.desktop)" msgid "System tray icon for managing print jobs" -msgstr "Icona de l'àrea de notificació per gestionar les tasques d'impressió" +msgstr "" +"Icona de l'àrea de notificació per a gestionar els treballs d'impressió" #: /usr/share/locale/currency/std.desktop msgctxt "Name(std.desktop)" @@ -7894,12 +10197,12 @@ #: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.activitybar/metadata.desktop msgctxt "Comment(metadata.desktop)" msgid "Tab bar to switch activities" -msgstr "Barra de pestanyes per canviar d'activitat" +msgstr "Barra de pestanyes per a canviar d'activitats" #: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.activitybar.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.activitybar.desktop)" msgid "Tab bar to switch activities" -msgstr "Barra de pestanyes per canviar d'activitat" +msgstr "Barra de pestanyes per a canviar d'activitats" #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/taglib.desktop msgctxt "Name(taglib.desktop)" @@ -7963,6 +10266,37 @@ msgid "Task Manager" msgstr "Gestor de tasques" +#: /usr/share/kservices5/kcm_cron.desktop +msgctxt "Name(kcm_cron.desktop)" +msgid "Task Scheduler" +msgstr "Planificador de tasques" + +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/taskbar.desktop +msgctxt "Name(taskbar.desktop)" +msgid "Task manager" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/Tauplitz/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Tauplitz" +msgstr "" + +#: /usr/share/kservicetypes5/ktpaccountskcminternal-accountuiplugin.desktop +msgctxt "Comment(ktpaccountskcminternal-accountuiplugin.desktop)" +msgid "Telepathy Accounts KCM Module Account User Interface Plugins" +msgstr "" +"Connectors d'interfície d'usuari pel mòdul KCM de comptes del Telepathy" + +#: /usr/share/kservices5/ktploggerplugin_tplogger.desktop +msgctxt "Name(ktploggerplugin_tplogger.desktop)" +msgid "Telepathy Logger plugin" +msgstr "Connector de registre del Telepathy" + +#: /usr/share/kservicetypes5/ktptxtui_message_filter.desktop +msgctxt "Comment(ktptxtui_message_filter.desktop)" +msgid "Telepathy Text-Ui Message Filter" +msgstr "Filtre de missatge Text-IU del Telepathy" + #: /usr/share/locale/te/kf5_entry.desktop msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)" msgid "Telugu" @@ -8008,6 +10342,16 @@ msgid "Tennebon Soft" msgstr "Tennebon tou" +#: /usr/share/kservices5/konsolepart.desktop +msgctxt "Name(konsolepart.desktop)" +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulador de terminal" + +#: /usr/share/kservicetypes5/terminalemulator.desktop +msgctxt "Name(terminalemulator.desktop)" +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulador de terminal" + #: /usr/share/gnome/autostart/tsc-autostart.desktop msgctxt "Name(tsc-autostart.desktop)" msgid "Terminal Server Client Autostart" @@ -8018,6 +10362,11 @@ msgid "Test Data Engine" msgstr "Motor de dades de prova" +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_formatting.desktop +msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_formatting.desktop)" +msgid "Text Formatting" +msgstr "Formatació de text" + #: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_text.desktop msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_text.desktop)" msgid "Text Only" @@ -8053,6 +10402,11 @@ msgid "Thailand" msgstr "Tailàndia" +#: /usr/share/kbounce/themes/the_beach.desktop +msgctxt "Name(the_beach.desktop)" +msgid "The Beach" +msgstr "La platja" + #: /usr/share/enlightenment/data/favorites/home.desktop msgctxt "Comment(home.desktop)" msgid "The Directory containing all your personal files" @@ -8089,6 +10443,11 @@ msgid "The Xfce Settings Daemon" msgstr "El dimoni gestor d'ajustaments de Xfce" +#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd.desktop +msgctxt "Comment(kactivitymanagerd.desktop)" +msgid "The activity management backend" +msgstr "El dorsal pel gestor d'activitats" + #: /usr/share/akonadi/agents/contactsresource.desktop msgctxt "Comment(contactsresource.desktop)" msgid "The address book with personal contacts" @@ -8104,19 +10463,40 @@ msgid "The file and print service to SMB/ CIFS clients" msgstr "El fitxer i el servei d'impressió a clients SMB/ CIFS" +#: /usr/share/granatier/arenas/clover.desktop +msgctxt "Name(clover.desktop)" +msgid "The four-leaf clover" +msgstr "El trèvol de quatre fulles" + +#: /usr/share/wayland-sessions/weston.desktop +msgctxt "Comment(weston.desktop)" +msgid "The reference Wayland server" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "There is Rain on the Table" msgstr "Hi ha pluja a la taula" +#: /usr/share/parley/plugins/example.desktop +msgctxt "Comment(example.desktop)" +msgid "" +"This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a " +"different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest " +"grade)" +msgstr "" +"Aquest script d'exemple ofereix dues accions: 1) Moure el vocabulari " +"seleccionat cap a una lliçó diferent; 2) canviar el grau dels mots " +"seleccionats a «conegut» (el grau més alt)" + #: /usr/share/elementary/config/standard/profile.desktop msgctxt "Comment(profile.desktop)" msgid "" "This is the standard profile that is universal for most desktop and laptop " "systems. Choose this if you are not sure what to choose." msgstr "" -"Aquest és el perfil estàndard, que és universal per a la majoria de sistemes " -"d'escriptori i portàtils. Escolliu-lo si no n'esteu segur." +"Aquest és el perfil estàndard que és universal per a la majoria dels " +"sistemes d'escriptori i portàtils. Escolliu aquest si no sabeu què triar." #: /usr/share/xgreeters/lightdm-gtk-greeter.desktop msgctxt "Comment(lightdm-gtk-greeter.desktop)" @@ -8132,6 +10512,25 @@ "Això executa la pantalla de benvinguda del KDE, només s'hauria d'executar " "des del LightDM" +#: /usr/share/parley/plugins/google_images.desktop +msgctxt "Comment(google_images.desktop)" +msgid "" +"This script automatically fetches images from images.google.com for the " +"selected word. The search language depends on the selected word. Downloaded " +"images are stored in a <em>document file name</em>_files folder next to the " +"document file. Requires PyQt4." +msgstr "" +"Aquest script recull automàticament imatges des d'«images.google.com» per al " +"mot seleccionat. L'idioma de cerca depèn del mot seleccionat. Les imatges " +"descarregades es desen a la carpeta <em>nom del fitxer del document</" +"em>_files prop del fitxer del document. Requereix PyQt4." + +#: /usr/share/parley/plugins/wiktionary_sound.desktop +msgctxt "Comment(wiktionary_sound.desktop)" +msgid "This script fetches sound files from http://commons.wikimedia.org." +msgstr "" +"Aquest script recupera fitxers de so des de http://commons.wikimedia.org." + #: /usr/share/xsessions/gnome-classic.desktop msgctxt "Comment(gnome-classic.desktop)" msgid "This session logs you into GNOME Classic" @@ -8150,8 +10549,13 @@ #: /usr/share/xsessions/e16-session.desktop msgctxt "Comment(e16-session.desktop)" msgid "This session starts the Enlightenment (e16) window manager" -msgstr "Aquesta sessió inicia el gestor de finestres Enlightenment (e16)" +msgstr "La sessió arranca el gestor de finestres Enlightenment (e16)" +#: /usr/share/granatier/arenas/threeofthree.desktop +msgctxt "Name(threeofthree.desktop)" +msgid "Three of Three" +msgstr "Tres de tres" + #: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_thumbnails.desktop msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_thumbnails.desktop)" msgid "Thumbnails" @@ -8162,6 +10566,11 @@ msgid "Thunar" msgstr "Thunar" +#: /usr/share/carddecks/svg-tigullio-international/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Tigullio International" +msgstr "Tigullio International" + #: /usr/share/enlightenment/data/config/tiling/profile.desktop msgctxt "Name(profile.desktop)" msgid "Tiling (Standard Enlightenment)" @@ -8176,12 +10585,11 @@ "<br>Default tiling bindings are: Win-key + Space, arrows, and left mouse " "button.<br>See the module settings for more information." msgstr "" -"Mosaic per a la configuració de la gestió de finestres per a dispositius amb " -"teclats i ratolins, <br>com ara ordinadors d'escriptori, portàtils o " -"netbooks<br> amb associacions de tecles típiques d'Enlightenment.<br> Les " -"tecles d'accés ràpid per defecte són Tecla Win + Espai, fletxes i botó " -"esquerre del ratolí. <br>Vegeu la configuració del mòdul per obtenir-ne més " -"informació." +"Mosaic per la configuració de la gestió de finestres per dispositius amb " +"teclats i ratolins <br>com ara PC d'escriptori, portàtil o netbook<br>amb " +"associacions de tecles típiques d'Enlightenment<br>Tecles d'accés ràpid per " +"defecte són: Tecla Win + Espai, fletxes i botó esquerre del ratolí <br>Veure " +"la configuració del mòdul per obtenir més informació." #: /usr/share/wallpapers/Time-For-Lunch-2.jpg.desktop msgctxt "Name(Time-For-Lunch-2.jpg.desktop)" @@ -8292,7 +10700,8 @@ msgctxt "Comment(kaddressbookmigrator.desktop)" msgid "Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi." msgstr "" -"Eina per migrar l'adreça de contactes antiga basada en kresource a l'Akonadi." +"Eina per a migrar l'adreça de contactes antiga basada en kresource a " +"l'Akonadi." #: /usr/share/wallpapers/Totally-New-Product-1.jpg.desktop msgctxt "Name(Totally-New-Product-1.jpg.desktop)" @@ -8309,6 +10718,11 @@ msgid "Touchpad" msgstr "Ratolí tàctil" +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-touchpad.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-touchpad.desktop)" +msgid "Touchpad" +msgstr "Ratolí tàctil" + #: /usr/share/autostart/synaptiks_autostart.desktop msgctxt "GenericName(synaptiks_autostart.desktop)" msgid "Touchpad management" @@ -8344,6 +10758,11 @@ msgid "Tracker User Guides Miner" msgstr "Extractor de dades de les guies d'usuari Tracker" +#: /usr/share/kmahjongglib/tilesets/traditional.desktop +msgctxt "Name(traditional.desktop)" +msgid "Traditional" +msgstr "Tradicional" + #: /usr/share/locale/zh_TW/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Traditional Chinese" @@ -8364,7 +10783,7 @@ msgid "Translucency" msgstr "Translucidesa" -#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/thunar-tpa.desktop +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/thunar-tpa.desktop msgctxt "Name(thunar-tpa.desktop)" msgid "Trash Applet" msgstr "Miniaplicació de paperera" @@ -8404,6 +10823,11 @@ msgid "Triple Gears" msgstr "Rodes triples" +#: /usr/share/kfourinline/grafix/gray_reflection.desktop +msgctxt "Name(gray_reflection.desktop)" +msgid "True Reflection" +msgstr "Reflex Real" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/tn/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Tunisia" @@ -8620,8 +11044,8 @@ msgctxt "Comment(user-dirs-update-gtk.desktop)" msgid "Update common folders names to match current locale" msgstr "" -"Actualitza els noms de les carpetes comunes perquè coincideixin amb la " -"llengua actual" +"Actualitza els noms de les carpetes comunes per a coincidir amb l'idioma " +"actual" #: /usr/share/kf5/locale/countries/uy/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" @@ -8638,6 +11062,15 @@ msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Peso d'Uruguai" +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_formatting.desktop +msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_formatting.desktop)" +msgid "" +"Use /, _, * and - to make text italic, underlined, bold or strikeout " +"respectively" +msgstr "" +"Usa /, _, * i - per convertir el text a itàlic, subratllat, negreta o " +"ratllat respectivament" + #: /usr/share/xsessions/openbox-gnome.desktop msgctxt "Comment(openbox-gnome.desktop)" msgid "Use the Openbox window manager inside of the GNOME desktop environment" @@ -8650,31 +11083,57 @@ msgstr "" "Usa el gestor de finestres Openbox dins de l'entorn d'escriptori del KDE" +#: /usr/share/xsessions/sawfish-kde4.desktop +msgctxt "Comment(sawfish-kde4.desktop)" +msgid "Use the Sawfish window manager inside of the Kde desktop environment" +msgstr "" + +#: /usr/share/xsessions/sawfish-lumina.desktop +msgctxt "Comment(sawfish-lumina.desktop)" +msgid "Use the Sawfish window manager inside of the Lumina desktop environment" +msgstr "" + +#: /usr/share/xsessions/sawfish-mate.desktop +msgctxt "Comment(sawfish-mate.desktop)" +msgid "Use the Sawfish window manager inside of the MATE desktop environment" +msgstr "" + +#: /usr/share/xsessions/sawfish-xfce.desktop +msgctxt "Comment(sawfish-xfce.desktop)" +msgid "Use the Sawfish window manager inside of the XFCE desktop environment" +msgstr "" + #: /usr/share/xsessions/xfce.desktop msgctxt "Comment(xfce.desktop)" msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment" msgstr "" -"Empra aquesta sessió per executar l'Xfce com al vostre entorn d'escriptori" +"Empra aquesta sessió per executar l'Xfce com el vostre entorn d'escriptori" #: /usr/share/akonadi/agents/nntpresource.desktop msgctxt "Name(nntpresource.desktop)" msgid "Usenet Newsgroups (NNTP)" msgstr "Grups de notícies d'Usenet (NNTP)" +#: /usr/share/kservices5/user_manager.desktop +msgctxt "Name(user_manager.desktop)" +msgid "User Manager" +msgstr "Gestor d'usuaris" + #: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-gtk.desktop msgctxt "Name(user-dirs-update-gtk.desktop)" msgid "User folders update" msgstr "Actualització de les carpetes d'usuari" -#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-userguides.desktop -msgctxt "Comment(tracker-miner-userguides.desktop)" -msgid "Userguide data miner" -msgstr "Guia d'usuari de l'extractor de dades" +#: /usr/share/parley/plugins/google_dictionary.desktop +msgctxt "Comment(google_dictionary.desktop)" +msgid "Uses Google Dictionary (translate.google.com) to translate words" +msgstr "" +"Utilitza el diccionari de Google (translate.google.com) per a traduir mots" -#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-userguides.desktop -msgctxt "Name(tracker-miner-userguides.desktop)" -msgid "Userguides" -msgstr "Guies d'usuari" +#: /usr/share/parley/plugins/leo-dict.desktop +msgctxt "Comment(leo-dict.desktop)" +msgid "Uses LEO Dictionary (dict.leo.org) to translate words" +msgstr "Utilitza el diccionari LEO (dict.leo.org) per traduir mots" #: /usr/share/locale/ug/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" @@ -8701,11 +11160,6 @@ msgid "Uzbekistan Som" msgstr "Som d'Uzbekistan" -#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/radio.desktop -msgctxt "Comment(radio.desktop)" -msgid "V4l radio plugin" -msgstr "connector de ràdio V4l" - #: /etc/xdg/autostart/vmware-user-autostart.desktop msgctxt "Name(vmware-user-autostart.desktop)" msgid "VMware User Agent" @@ -8726,6 +11180,11 @@ msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "Vatu de Vanuatu" +#: /usr/share/kservices5/cantor/variablemanagerplugin.desktop +msgctxt "Name(variablemanagerplugin.desktop)" +msgid "Variable Manager" +msgstr "Gestor de variables" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/va/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Vatican City" @@ -8756,7 +11215,7 @@ msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte" msgstr "Bolívar fort de Veneçuela" -#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-verve-plugin.desktop +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-verve-plugin.desktop msgctxt "Name(xfce4-verve-plugin.desktop)" msgid "Verve Command Line" msgstr "Línia d'ordres de Verve" @@ -8766,6 +11225,11 @@ msgid "Video Disk Recorder" msgstr "Gravador de disc de vídeo" +#: /usr/share/kservices5/ffmpegthumbs.desktop +msgctxt "Name(ffmpegthumbs.desktop)" +msgid "Video Files (ffmpegthumbs)" +msgstr "Fitxers de vídeo (ffmpegthumbs)" + #: /usr/share/kservices5/kwin-script-videowall.desktop msgctxt "Name(kwin-script-videowall.desktop)" msgid "Video Wall" @@ -8791,11 +11255,26 @@ msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Dong de Vietnam" +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.comic.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.comic.desktop)" +msgid "View comic strips from the Internet" +msgstr "Mostra una tira còmica des d'Internet" + +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/sensors.desktop +msgctxt "Comment(sensors.desktop)" +msgid "View readings from hardware sensors." +msgstr "Veure dades provinents dels sensors (actualment lm_sensors)" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/wavelan.desktop msgctxt "Comment(wavelan.desktop)" msgid "View the status of a wireless network" msgstr "Veure l'estat de la xarxa inalàmbrica" +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/vimprobable2.desktop +msgctxt "Name(vimprobable2.desktop)" +msgid "Vimprobable2" +msgstr "" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/vg/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Virgin Islands, British" @@ -8819,7 +11298,7 @@ #: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-virtualdesktopswitch.desktop msgctxt "Name(kactivitymanagerd-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)" msgid "Virtual desktop switcher" -msgstr "Commutador dels escriptoris virtuals" +msgstr "Commutador pels escriptoris virtuals" #: /usr/share/soprano/plugins/virtuosobackend.desktop msgctxt "Name(virtuosobackend.desktop)" @@ -8831,11 +11310,21 @@ msgid "Volume Control" msgstr "Control del volum" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/volume.desktop +msgctxt "Name(volume.desktop)" +msgid "Volume control" +msgstr "" + #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/w3m.desktop msgctxt "Name(w3m.desktop)" msgid "W3M Text Browser" msgstr "Navegador web de text W3M" +#: /usr/share/kbreakout/themes/web20.desktop +msgctxt "Name(web20.desktop)" +msgid "WEB 2.0" +msgstr "WEB 2.0" + #: /usr/share/kservices5/kwalletd5.desktop msgctxt "Comment(kwalletd5.desktop)" msgid "Wallet Server" @@ -8866,6 +11355,21 @@ msgid "Walloon" msgstr "Való" +#: /usr/share/wallpapers/WalmendingerHorn/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Walmendinger Horn" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/Water/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Water" +msgstr "" + +#: /usr/share/granatier/themes/waterbomb.desktop +msgctxt "Name(waterbomb.desktop)" +msgid "Water Bomb" +msgstr "Bomba d'aigua" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/wavelan.desktop msgctxt "Name(wavelan.desktop)" msgid "Wavelan" @@ -8886,11 +11390,26 @@ msgid "Weather Update" msgstr "Informació meteorològica" +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop +msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop)" +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Dreceres web" + #: /usr/share/kservices5/webshortcuts.desktop msgctxt "Name(webshortcuts.desktop)" msgid "Web Shortcuts" msgstr "Dreceres web" +#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.webbrowser/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Web browser" +msgstr "Navegador web" + +#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.webbrowser.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.webbrowser.desktop)" +msgid "Web browser" +msgstr "Navegador web" + #: /etc/xdg/autostart/qwebyast-autostart.desktop msgctxt "Name(qwebyast-autostart.desktop)" msgid "WebYaST Applet" @@ -8916,11 +11435,25 @@ msgid "Western Sahara" msgstr "Sàhara Occidental" +#: /usr/share/wayland-sessions/weston.desktop +msgctxt "Name(weston.desktop)" +msgid "Weston" +msgstr "" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/clock.desktop msgctxt "Comment(clock.desktop)" msgid "What time is it?" msgstr "Quina hora és?" +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop +msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop)" +msgid "" +"When receiving a link to a bug on bugzilla show additional information such " +"as the title and status" +msgstr "" +"En rebre un enllaç a un error del Bugzilla mostra informació addicional com " +"el títol i l'estat" + #: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-virtualdesktopswitch.desktop msgctxt "Comment(kactivitymanagerd-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)" msgid "" @@ -8930,11 +11463,31 @@ "En canviar a una activitat, obre el darrer escriptori virtual utilitzat amb " "aquesta activitat" +#: /usr/share/wallpapers/Whisker_Grass/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Whisker Grass" +msgstr "Bigoti com l'herba" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/whiskermenu.desktop msgctxt "Name(whiskermenu.desktop)" msgid "Whisker Menu" msgstr "Menú Whisker" +#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Whole_Mess.desktop)" +msgid "Whole Mess" +msgstr "Desordre total" + +#: /usr/share/kservices5/breezestyleconfig.desktop +msgctxt "Name(breezestyleconfig.desktop)" +msgid "Widget Style" +msgstr "Estil dels estris" + +#: /usr/share/kservices5/oxygenstyleconfig.desktop +msgctxt "Name(oxygenstyleconfig.desktop)" +msgid "Widget Style" +msgstr "Estil dels estris" + #: /usr/share/kservices5/style.desktop msgctxt "Name(style.desktop)" msgid "Widget Style" @@ -8943,13 +11496,38 @@ #: /usr/share/kservices5/style.desktop msgctxt "Comment(style.desktop)" msgid "Widget Style and Behavior" -msgstr "Estil dels estris i comportament" +msgstr "Estil i comportament dels estris" +#: /usr/share/parley/plugins/wiktionary_sound.desktop +msgctxt "Name(wiktionary_sound.desktop)" +msgid "Wiktionary Sound" +msgstr "So de Wiktionary" + +#: /usr/share/kservices5/breezedecorationconfig.desktop +msgctxt "Name(breezedecorationconfig.desktop)" +msgid "Window Decoration" +msgstr "Decoració de les finestres" + +#: /usr/share/kservices5/oxygendecorationconfig.desktop +msgctxt "Name(oxygendecorationconfig.desktop)" +msgid "Window Decoration" +msgstr "Decoració de les finestres" + #: /usr/share/kservices5/kwinoptions.desktop msgctxt "Comment(kwinoptions.desktop)" msgid "Window Actions and Behavior" msgstr "Accions i comportament de les finestres" +#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_windowaperture.desktop +msgctxt "Name(kwin4_effect_windowaperture.desktop)" +msgid "Window Aperture" +msgstr "Obertura de finestra" + +#: /usr/share/kwin/effects/kwin4_effect_windowaperture/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Window Aperture" +msgstr "Obertura de finestra" + #: /usr/share/xfce4/panel/plugins/tasklist.desktop msgctxt "Name(tasklist.desktop)" msgid "Window Buttons" @@ -8980,6 +11558,11 @@ msgid "Window list" msgstr "Llista de finestres" +#: /usr/share/gdm/greeter/applications/gnome-shell-wayland.desktop +msgctxt "Comment(gnome-shell-wayland.desktop)" +msgid "Window management and compositing" +msgstr "Gestió de finestres i composició" + #: /usr/share/gdm/greeter/applications/gnome-shell.desktop msgctxt "Comment(gnome-shell.desktop)" msgid "Window management and compositing" @@ -9025,11 +11608,26 @@ msgid "Workspace Theme" msgstr "Tema de l'espai de treball" +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/worldclock.desktop +msgctxt "Name(worldclock.desktop)" +msgid "World clock" +msgstr "" + +#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/worldclock.desktop +msgctxt "Comment(worldclock.desktop)" +msgid "World clock plugin." +msgstr "" + #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/xterm.desktop msgctxt "Name(xterm.desktop)" msgid "X Terminal" msgstr "Terminal X" +#: /etc/xdg/autostart/lxqt-compton.desktop +msgctxt "GenericName(lxqt-compton.desktop)" +msgid "X compositor" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/xiccd.desktop msgctxt "Name(xiccd.desktop)" msgid "X11 ICC Daemon" @@ -9040,6 +11638,16 @@ msgid "XFCE Volume Daemon" msgstr "Dimoni de volum XFCE" +#: /usr/share/carddecks/svg-xskat-french/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "XSkat French" +msgstr "XSkat francès" + +#: /usr/share/carddecks/svg-xskat-german/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "XSkat German" +msgstr "XSkat alemany" + #: /usr/share/xsessions/xfce.desktop msgctxt "Name(xfce.desktop)" msgid "Xfce Session" @@ -9053,13 +11661,18 @@ #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/xfe.desktop msgctxt "Name(xfe.desktop)" msgid "Xfe File Manager" -msgstr "Gestor de fitxers Xfe" +msgstr "Gestor de fitxers Xfce" #: /etc/xdg/autostart/xfsettingsd.desktop msgctxt "Name(xfsettingsd.desktop)" msgid "Xfsettingsd" msgstr "Xfsettingsd" +#: /usr/share/xsessions/xmonad.desktop +msgctxt "Name(xmonad.desktop)" +msgid "Xmonad" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/NatureSeries009.jpg.desktop msgctxt "Name(NatureSeries009.jpg.desktop)" msgid "Yellow Flower" @@ -9070,6 +11683,16 @@ msgid "Yellow Flowers" msgstr "Flors grogues" +#: /usr/share/kfourinline/grafix/yellow.desktop +msgctxt "Name(yellow.desktop)" +msgid "Yellow and Red" +msgstr "Groc i Vermell" + +#: /usr/share/kfourinline/grafix/yellow_reflection.desktop +msgctxt "Name(yellow_reflection.desktop)" +msgid "Yellow and Red Reflection" +msgstr "Groc i Vermell amb reflex" + #: /usr/share/kf5/locale/countries/ye/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Yemen" @@ -9085,6 +11708,11 @@ msgid "Yemeni Rial" msgstr "Rial iemenita" +#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_youtube.desktop +msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_youtube.desktop)" +msgid "YouTube Preview" +msgstr "Vista prèvia de YouTube" + #: /usr/share/locale/currency/yum.desktop msgctxt "Name(yum.desktop)" msgid "Yugoslav Dinar" @@ -9113,22 +11741,22 @@ #: /usr/share/kf5/locale/countries/zw/country.desktop msgctxt "Name(country.desktop)" msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgstr "Zimbàbue" #: /usr/share/locale/l10n/zw/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgstr "Zimbàbue" #: /usr/share/locale/currency/zwl.desktop msgctxt "Name(zwl.desktop)" msgid "Zimbabwean Dollar" -msgstr "Dòlar de Zimbabwe" +msgstr "Dòlar de Zimbàbue" #: /usr/share/locale/currency/zwd.desktop msgctxt "Name(zwd.desktop)" msgid "Zimbabwean Dollar A/06" -msgstr "Dòlar de Zimbabwe A/06" +msgstr "Dòlar de Zimbàbue A/06" #: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/aterm.desktop msgctxt "Name(aterm.desktop)" @@ -9140,11 +11768,36 @@ msgid "awesome" msgstr "awesome" -#: /etc/xdg/autostart/z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop -msgctxt "Name(z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop)" -msgid "dispcalGUI Calibration and ICC Profile Loader" -msgstr "Cal·libració dispcalGUI i carregador de perfils ICC" +#: /etc/xdg/autostart/blueberry-tray.desktop +msgctxt "Name(blueberry-tray.desktop)" +msgid "blueberry" +msgstr "" +#: /usr/share/plasma/desktoptheme/openSUSEdark/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "dark openSUSE theme" +msgstr "" + +#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_eyeonscreen.desktop +msgctxt "Name(kwin4_effect_eyeonscreen.desktop)" +msgid "eye On Screen" +msgstr "Ull a la pantalla" + +#: /usr/share/kwin/effects/kwin4_effect_eyeonscreen/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "eye On Screen" +msgstr "Ull a la pantalla" + +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/gitk.kmt-edition.desktop +msgctxt "GenericName(gitk.kmt-edition.desktop)" +msgid "gitk" +msgstr "gitk" + +#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/gitk.kmt-edition.desktop +msgctxt "Name(gitk.kmt-edition.desktop)" +msgid "gitk" +msgstr "gitk" + #: /usr/share/xsessions/i3-with-shmlog.desktop msgctxt "Name(i3-with-shmlog.desktop)" msgid "i3 (with debug log)" @@ -9175,6 +11828,11 @@ msgid "nepomukbaloomigrator" msgstr "nepomukbaloomigrator" +#: /usr/share/kservices5/cantor/nullbackend.desktop +msgctxt "Name(nullbackend.desktop)" +msgid "nullbackend" +msgstr "DorsalNul" + #: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/openSUSE111-1600x1200.png.desktop msgctxt "Name(openSUSE111-1600x1200.png.desktop)" msgid "openSUSE 11.1" @@ -9190,6 +11848,11 @@ msgid "openSUSE Classic Desktop " msgstr "Escriptori clàssic d'openSUSE " +#: /usr/share/enlightenment/data/config/openSUSE-dock/profile.desktop +msgctxt "Name(profile.desktop)" +msgid "openSUSE Dock" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/openSUSEdefault/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "openSUSE default" @@ -9206,6 +11869,19 @@ "clàssica,<br> que conté una barra de tasques a baix, dreceres de teclat " "conegudes, <br>un entorn familiar i una integració a openSUSE" +#: /usr/share/enlightenment/data/config/openSUSE-dock/profile.desktop +msgctxt "Comment(profile.desktop)" +msgid "" +"openSUSE profile providing a familiar environment with a dock " +"setup<br>containing a dock widget at the bottom, known key bindings," +"<br>familiar environment and integration to openSUSE" +msgstr "" + +#: /usr/share/plasma/desktoptheme/openSUSEdark/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "openSUSEdark" +msgstr "" + #: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop)" msgid "paste.kde.org" @@ -9231,6 +11907,16 @@ msgid "privatepaste.com" msgstr "privatepaste.com" +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/qtfm.desktop +msgctxt "Name(qtfm.desktop)" +msgid "qtFM" +msgstr "" + +#: /etc/xdg/autostart/lxqt-qxkb-autostart.desktop +msgctxt "Name(lxqt-qxkb-autostart.desktop)" +msgid "qxkb" +msgstr "" + #: /usr/share/gdict-1.0/sources/spanish.desktop msgctxt "Name(spanish.desktop)" msgid "spanish"