Author: galko
Date: 2015-09-23 17:11:57 +0200 (Wed, 23 Sep 2015)
New Revision: 92828
Modified:
trunk/yast/sk/po/sshd.sk.po
Log:
sk update
Modified: trunk/yast/sk/po/sshd.sk.po
===================================================================
--- trunk/yast/sk/po/sshd.sk.po 2015-09-23 07:41:29 UTC (rev 92827)
+++ trunk/yast/sk/po/sshd.sk.po 2015-09-23 15:11:57 UTC (rev 92828)
@@ -2,136 +2,124 @@
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Stanislav Visnovsky , 2003
-# Milan Hromada , 2000.
#
+# Stanislav Visnovsky , 2003.
+# Milan Hromada , 2000.
+# Ferdinand Galko , 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n"
-"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 17:11+0200\n"
+"Last-Translator: Ferdinand Galko \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. SSHD read dialog caption
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:155
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:175
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:78
-#, fuzzy
msgid "Initializing SSHD Configuration"
-msgstr "Inicializujem konfiguráciu DSL"
+msgstr "Inicializácia konfigurácie SSHD"
#. Progress stage 1/2
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:161
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:181
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:84
-#, fuzzy
msgid "Read current SSHD configuration"
-msgstr "Čítanie aktuálnej konfigurácie"
+msgstr "Čítať aktuálnu konfiguráciu SSHD"
# radiobutton
#. Progress stage 2/2
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:163
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:183
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:86
-#, fuzzy
msgid "Read current SSHD state"
-msgstr "&Nemeniť aktuálny stav"
+msgstr "Čítať aktuálny stav SSHD"
#. Progress step 1/2
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:166
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:186
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:89
-#, fuzzy
msgid "Reading current SSHD configuration..."
-msgstr "Načítavam aktuálnu konfiguráciu..."
+msgstr "Čítanie aktuálnej konfigurácie SSHD..."
#. Progress step 2/2
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:168
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:188
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:91
-#, fuzzy
msgid "Reading current SSHD state..."
-msgstr "Načítavam stav SCPM..."
+msgstr "Čítanie aktuálneho stavu SSHD..."
#. Error message
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:186
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:206
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:109
-#, fuzzy
msgid "Cannot read current SSHD state."
-msgstr "Nie je možné prečítať aktuálne nastavenia."
+msgstr "Nie je možné prečítať aktuálne stav SSHD."
#. SSHD read dialog caption
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:204
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:224
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:127
-#, fuzzy
msgid "Saving SSHD Configuration"
-msgstr "Ukladám konfiguráciu ISDN"
+msgstr "Ukladanie konfigurácie SSHD"
# Progress stage 1/2
#. Progress stage 1/2
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:210
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:230
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:133
-#, fuzzy
msgid "Write the SSHD settings"
-msgstr "Zápis nastavení"
+msgstr "Zapísať nastavenia SSHD"
# progress stage
#. Progress stage 2/2
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:212
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:232
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:135
-#, fuzzy
msgid "Adjust the SSHD service"
-msgstr "Upraviť službu DNS"
+msgstr "Upraviť službu SSHD"
# Progress step 1/2
#. Progress step 1/2
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:215
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:235
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:138
-#, fuzzy
msgid "Writing the SSHD settings..."
-msgstr "Zapisujem nastavenie..."
+msgstr "Zapisovanie nastavenia SSHD..."
# progress step
#. Progress step 2/2
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:217
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:237
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:140
-#, fuzzy
msgid "Adjusting the SSHD service..."
-msgstr "Upravujem službu DNS..."
+msgstr "Upravenie služby SSHD..."
#. Error message
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-continue1-Sshd.ycp:228
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-Sshd.ycp:248
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/Sshd.ycp:151
-#, fuzzy
msgid "Cannot write SSHD settings."
-msgstr "Nie je možné zapísať nastavenia."
+msgstr "Nie je možné zapísať nastavenie SSHD."
# translators: dialog caption
#. A popup dialog caption
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-complex.ycp:116
-#, fuzzy
msgid "Add New Port"
-msgstr "Pridať nové zdieľanie"
+msgstr "Pridať nový port"
#. A popup dialog caption
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-complex.ycp:119
-#, fuzzy
msgid "Edit Current Port"
-msgstr "Aktuálny hostitelia"
+msgstr "Upraviť aktuálny port"
#. A text entry
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-complex.ycp:121
@@ -140,27 +128,23 @@
# Popup::Error text
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-complex.ycp:144
-#, fuzzy
msgid "Port number must not be empty."
-msgstr "Musíte zadať telefónne čísla."
+msgstr "Číslo portu nesmie byť prázdne."
#. a dialog caption
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:28
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:28
-#, fuzzy
msgid "SSHD Server Configuration"
-msgstr "Konfigurácia serveru NFS"
+msgstr "Konfigurácia servera SSHD"
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:31
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:31
-#, fuzzy
msgid "SSHD TCP Ports"
-msgstr "TCP Porty"
+msgstr "SSHD TCP Porty"
#. a push button
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:40
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:40
-#, fuzzy
msgid "&Add..."
msgstr "&Pridať..."
@@ -179,110 +163,95 @@
#. a dialog frame caption
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:49
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:49
-#, fuzzy
msgid "Server Features"
-msgstr "Meno serveru"
+msgstr "Vlastnosti servera"
#. a check box
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:52
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:52
-#, fuzzy
msgid "Allow &TCP Forwarding"
-msgstr "Povoliť &IP forwarding"
+msgstr "Povoliť &TCP preposielanie"
#. a check box
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:54
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:54
-#, fuzzy
msgid "Allow &X11 Forwarding"
-msgstr "Povoliť &IP forwarding"
+msgstr "Povoliť &X11 preposielanie"
#. a check box
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:56
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:56
-#, fuzzy
msgid "Allow &Compression"
-msgstr "Kompresia"
+msgstr "Povoliť kompresiu"
# dialog caption
#. a dialog caption
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:106
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:100
-#, fuzzy
msgid "SSHD Server Login Settings"
-msgstr "Nastavenie CUPS serveru"
+msgstr "Nastavenie prihlásenia k serveru SSHD"
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:110
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:104
-#, fuzzy
msgid "General Login Settings"
-msgstr "Všeobecné nastavenia"
+msgstr "Všeobecné nastavenia prihlásenia"
#. A check box
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:113
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:107
-#, fuzzy
#| msgid "Print testpage after the other jobs"
msgid "Print &Message of the Day After Login"
-msgstr "Vytlačiť testovaciu stránku po iných úlohách"
+msgstr "&Vytlačiť správu dňa po prihlásení"
#. A check box
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:115
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:109
-#, fuzzy
msgid "Permi&t Root Login"
-msgstr "&Automatické prihlásenie"
+msgstr "Dovoliť prihlásenie správcu sys&tému"
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:120
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:114
-#, fuzzy
msgid "Authentication Settings"
-msgstr "Detaily &overovania"
+msgstr "Nastavenie overovania"
#. A text entry
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:123
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:117
-#, fuzzy
msgid "Ma&ximum Authentication Tries"
-msgstr "&Zdroje overenia identity používateľov"
+msgstr "Ma&ximum pokusov overenia"
#. A check box
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:125
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:119
-#, fuzzy
msgid "Pa&sswordAuthentication"
-msgstr "&Prihlásenie"
+msgstr "He&slo overenia"
#. A check box
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:127
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:121
-#, fuzzy
msgid "RSA Authenti&cation"
-msgstr "&Prihlásenie"
+msgstr "&RSA overenie"
#. A check box
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-final-dialogs.ycp:129
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/dialogs.ycp:123
-#, fuzzy
msgid "Public &Key Authentication"
-msgstr "&Zapnúť autentifikáciu"
+msgstr "Overenie verejného &kľúča"
#. Sshd read dialog caption
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-start-Sshd.ycp:28
-#, fuzzy
msgid "Initializing sshd Configuration"
-msgstr "Inicializujem konfiguráciu DSL"
+msgstr "Inicializácia konfigurácie sshd"
#. Sshd write dialog caption
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-start-Sshd.ycp:53
-#, fuzzy
msgid "Saving sshd Configuration"
-msgstr "Ukladám konfiguráciu ISDN"
+msgstr "Ukladanie konfigurácie sshd"
#. Sshd overview dialog caption
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-start-complex.ycp:56
msgid "Sshd Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Prehľad sshd"
#. Table header
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-start-complex.ycp:63
@@ -291,70 +260,64 @@
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-start-complex.ycp:63
msgid "Sshd"
-msgstr ""
+msgstr "Sshd"
#. Sshd configure1 dialog caption
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-start-dialogs.ycp:25
msgid "</command>Sshd Configuration<command>"
-msgstr ""
+msgstr "</command>Konfigurácia sshd<command>"
# dialog caption
#. Sshd configure1 dialog contents
#: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-start-dialogs.ycp:28
-#, fuzzy
msgid "First part of configuration of sshd"
-msgstr "Konfigurácia triedy"
+msgstr "Prvá časť konfigurácie sshd"
# Read dialog help 1/2
#. Read dialog help
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/helps.ycp:18
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Initializing sshd Configuration</big></b><br>\n"
"Please wait...<br></p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Inicializujem nastavenie</big></b>\n"
-"<br>Prosím, čakajte...<br></p>\n"
+"<p><b><big>Inicializácia konfigurácie sshd</big></b><br>\n"
+"Prosím, čakajte...<br></p>"
# Write dialog help 1/2
#. Write dialog help
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/helps.ycp:22
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Saving sshd Configuration</big></b><br>\n"
"Please wait...<br></p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Ukladám konfiguráciu</big></b>\n"
-"<br>Prosím, čakajte...<br></p>\n"
+"<p><b><big>Ukladanie konfigurácie sshd</big></b><br>\n"
+"Prosím, čakajte...<br></p>"
# Write dialog help 1/2
#. Server Configuration dialog help
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/helps.ycp:26
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Server Configuration</big></b><br>\n"
"Configure SSHD here.<br></p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Konfigurácia CASA</big></b>\n"
-"<br>Tu môžete nakonfigurovať CASA.<br></p>\n"
+"<p><b><big>Konfigurácia servera</big></b><br>\n"
+"Tu nakonfigurujete SSHD.<br></p>"
# Write dialog help 1/2
#. Login Settings dialog help
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/helps.ycp:30
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Login Settings</big></b><br>\n"
"Configure SSHD login settings here.<br></p>"
msgstr ""
-"<p><b><big>Konfigurácia CASA</big></b>\n"
-"<br>Tu môžete nakonfigurovať CASA.<br></p>\n"
+"<p><b><big>Nastavenie prihlásenia</big></b><br>\n"
+"Tu nakonfigurujete prihlásenie SSHD.<br></p>"
# dialog caption
#. Command line help text for the Xsshd module
#: tutorials/tutorial-sources/clean-ycp/sshd.ycp:32
-#, fuzzy
msgid "Configuration of sshd"
-msgstr "Konfigurácia triedy"
+msgstr "Konfigurácia sshd"
# progress stage, text in dialog (short) (infinitive)
#~ msgid "Show current settings"