Author: vertaal
Date: 2015-03-04 18:13:43 +0100 (Wed, 04 Mar 2015)
New Revision: 91416
Modified:
trunk/lcn/fr/po/update-desktop-files.fr.po
Log:
Translation (fr)
update-desktop-files.fr.po: add a few translations (benoit_monin)
Committed with Vertaal on behalf of guillaume
Modified: trunk/lcn/fr/po/update-desktop-files.fr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/fr/po/update-desktop-files.fr.po 2015-03-03 15:58:29 UTC (rev 91415)
+++ trunk/lcn/fr/po/update-desktop-files.fr.po 2015-03-04 17:13:43 UTC (rev 91416)
@@ -1,21 +1,22 @@
# translation of update-desktop-files.po to French
+#
# Guillaume GARDET , 2007, 2008, 2011, 2012, 2013, 2014.
# Antoine BELVIRE , 2014.
-#
+# Benoît Monin , 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:36-0500\n"
-"Last-Translator: Antoine Belvire \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-03 21:43+0100\n"
+"Last-Translator: Benoît Monin \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: /usr/share/akonadi/agents/icaldirresource.desktop
msgctxt "Comment(icaldirresource.desktop)"
@@ -195,14 +196,16 @@
msgstr "Bus D-Bus AT-SPI"
#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/preface.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(preface.desktop)"
msgid "About This Book and Lessons for Lizards"
-msgstr ""
+msgstr "À propos de ce livre et de Lessons for Lizards"
#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/preface.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(preface.desktop)"
msgid "About This Book and Lessons for Lizards"
-msgstr ""
+msgstr "À propos de ce livre et de Lessons for Lizards"
#: /usr/share/ecryptfs-utils/ecryptfs-mount-private.desktop
#, fuzzy
@@ -387,9 +390,10 @@
msgstr "Afrique de l'Ouest"
#: /usr/share/gdm/greeter/autostart/spice-vdagent.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(spice-vdagent.desktop)"
msgid "Agent for Spice guests"
-msgstr ""
+msgstr "Agent pour les invités Spice"
#: /usr/share/wallpapers/Aghi/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -1023,9 +1027,10 @@
msgstr "Moniteur de batterie"
#: /usr/share/bzflag/bzflag.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(bzflag.desktop)"
msgid "Battle enemy tanks"
-msgstr ""
+msgstr "Combattez les chars ennemis"
#: /usr/share/wallpapers/Beach_Reflecting_Clouds/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -1440,9 +1445,10 @@
msgstr "Notifications des évènements de l'agenda"
#: /etc/xdg/autostart/z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "GenericName(z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop)"
msgid "Calibration and ICC Profile Loader"
-msgstr ""
+msgstr "Calibration et chargement de profils ICC"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/kh/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
@@ -1550,9 +1556,10 @@
msgstr "Dollar des Îles Caïman"
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/cellmodem.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(cellmodem.desktop)"
msgid "Cellular Modem Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Moniteur de modem GSM"
#: /usr/share/wallpapers/celtic.svgz.desktop
msgctxt "Name(celtic.svgz.desktop)"
@@ -1863,9 +1870,10 @@
"apparentés."
#: /usr/share/autoinstall/modules/general.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "GenericName(general.desktop)"
msgid "Configure General Autoinstallation Options"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer les options générales d'autoinstallation"
#: /usr/share/gnome/autostart/setOOmailer.desktop
msgctxt "Comment(setOOmailer.desktop)"
@@ -1873,9 +1881,10 @@
msgstr "Configure Open Office pour utiliser l'application préférée Gnome Email"
#: /usr/share/autoinstall/modules/software.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "GenericName(software.desktop)"
msgid "Configure Package Selection and Software Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer la sélection de paquets et les paramètres des logiciels"
#: /usr/share/autoinstall/modules/partitioning.desktop
#, fuzzy
@@ -1884,9 +1893,10 @@
msgstr "Configurer le partitionnement et les paramètres de stockage"
#: /usr/share/autoinstall/modules/report.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "GenericName(report.desktop)"
msgid "Configure Reporting and Logging Options"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer les options de création de rapports et de journalisation"
#: /usr/share/kservices5/kcm_plasmasearch.desktop
msgctxt "Comment(kcm_plasmasearch.desktop)"
@@ -1911,9 +1921,10 @@
msgstr "Configuration des associations de fichiers"
#: /usr/share/autoinstall/modules/deploy_image.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "GenericName(deploy_image.desktop)"
msgid "Configure image deployment"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer la distribution d'images"
#: /usr/share/kservices5/webshortcuts.desktop
msgctxt "Comment(webshortcuts.desktop)"
@@ -2090,9 +2101,10 @@
msgstr "Courbes végétales"
#: /usr/share/autoinstall/modules/scripts.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(scripts.desktop)"
msgid "Custom Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Scripts personnalisés"
#: /usr/share/locale/currency/cyp.desktop
msgctxt "Name(cyp.desktop)"
@@ -2265,10 +2277,11 @@
msgstr "Roues par défaut"
#: /usr/share/kservices5/plasma-layout-template-org.kde.plasma.desktop.defaultPanel.desktop
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Name(plasma-layout-template-org.kde.plasma.desktop.defaultPanel.desktop)"
msgid "Default Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panneau par défaut"
#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/suse102-1600x1200.jpg.desktop
#, fuzzy
@@ -2423,9 +2436,10 @@
msgstr "Dillo"
#: /usr/share/kservices5/powerdevildimdisplayaction.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(powerdevildimdisplayaction.desktop)"
msgid "Dim screen"
-msgstr ""
+msgstr "Assombrir l'écran"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/directorymenu.desktop
msgctxt "Name(directorymenu.desktop)"
@@ -2539,9 +2553,10 @@
"électroniques"
#: /usr/share/gdm/greeter/applications/mime-dummy-handler.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(mime-dummy-handler.desktop)"
msgid "Dummy URI Handler"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionnaire d'URI de test"
#: /usr/share/locale/nl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -2654,9 +2669,10 @@
msgstr "Émotion"
#: /usr/share/autoinstall/modules/firstboot.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "GenericName(firstboot.desktop)"
msgid "Enable or disable starting Firstboot sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Active ou désactive la séquence de premier démarrage"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/encompass.desktop
msgctxt "Name(encompass.desktop)"
@@ -3014,9 +3030,10 @@
msgstr "Mark finlandais"
#: /usr/share/autoinstall/modules/firstboot.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(firstboot.desktop)"
msgid "Firstboot Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration de premier démarrage"
#: /etc/xdg/autostart/restorecond.desktop
msgctxt "Comment(restorecond.desktop)"
@@ -3046,9 +3063,10 @@
msgstr "Fleurs"
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries014.jpg.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(NatureSeries014.jpg.desktop)"
msgid "Florida Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Coucher de soleil en Floride"
#: /usr/share/wallpapers/Flower_drops/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -3762,9 +3780,10 @@
msgstr "Horos"
#: /usr/share/kservices5/settings-hardware-input.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(settings-hardware-input.desktop)"
msgid "Human Input Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Périphériques d'entrée"
#: /usr/share/locale/hu/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -3909,9 +3928,10 @@
msgstr "Image"
#: /usr/share/autoinstall/modules/deploy_image.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(deploy_image.desktop)"
msgid "Image deployment"
-msgstr ""
+msgstr "Distribution d'images"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-imgur.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-imgur.desktop)"
@@ -4908,9 +4928,10 @@
msgstr "MATE"
#: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-mate.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(user-dirs-update-mate.desktop)"
msgid "MATE Desktop user folders update"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour des dossiers utilisateur du bureau MATE"
#: /etc/xdg/autostart/mate-settings-daemon.desktop
msgctxt "Name(mate-settings-daemon.desktop)"
@@ -5200,9 +5221,10 @@
msgstr "Maximiser"
#: /etc/xdg/autostart/mate-maximus-autostart.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(mate-maximus-autostart.desktop)"
msgid "Maximus Window Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion de fenêtres Maximus"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/yt/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
@@ -5367,9 +5389,10 @@
msgstr "Contrôler l'espace disque libre"
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/cellmodem.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(cellmodem.desktop)"
msgid "Monitor line quality and type of Cellular Modems"
-msgstr ""
+msgstr "Surveillance de la qualité de ligne des modems GSM"
#: /usr/share/sax3/modules.d/monitor.desktop
#, fuzzy
@@ -5520,14 +5543,16 @@
msgstr "Birmanie"
#: /usr/share/soprano/plugins/nquadparser.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(nquadparser.desktop)"
msgid "N-Quad Parser"
-msgstr ""
+msgstr "Analyseur N-Quad"
#: /usr/share/soprano/plugins/nquadserializer.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(nquadserializer.desktop)"
msgid "N-Quad Serializer"
-msgstr ""
+msgstr "Sérialiseur N-Quad"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/nxterm.desktop
msgctxt "Name(nxterm.desktop)"
@@ -5939,14 +5964,16 @@
msgstr "Rial omanais"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/openslp-devel.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(openslp-devel.desktop)"
msgid "Open SLP Developer Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Guide du développeur Open SLP"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/openslp.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(openslp.desktop)"
msgid "Open SLP User Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Guide de l'utilisateur Open SLP"
#: /usr/share/akonadi/agents/openxchangeresource.desktop
msgctxt "Name(openxchangeresource.desktop)"
@@ -5969,9 +5996,10 @@
msgstr "Horloge du panneau Orage"
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries010.jpg.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(NatureSeries010.jpg.desktop)"
msgid "Orange Flower"
-msgstr ""
+msgstr "Fleurs orange"
#: /usr/share/gdm/greeter/autostart/orca-autostart.desktop
#, fuzzy
@@ -6183,9 +6211,10 @@
msgstr "Emplacement de vos fichiers personnels"
#: /usr/share/kservices5/settings-hardware-peripherals.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(settings-hardware-peripherals.desktop)"
msgid "Peripherals"
-msgstr ""
+msgstr "Périphériques"
#: /usr/share/akonadi/agents/contactsresource.desktop
msgctxt "Name(contactsresource.desktop)"
@@ -6348,9 +6377,10 @@
msgstr "Joue un son quand vous vous connectez"
#: /usr/share/gdm/autostart/LoginWindow/libcanberra-ready-sound.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(libcanberra-ready-sound.desktop)"
msgid "Plays a sound whenever your system is ready for login"
-msgstr ""
+msgstr "Joue un son quand vous pouvez vous connecter"
#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-sqlite.desktop
msgctxt "Comment(kactivitymanagerd-plugin-sqlite.desktop)"
@@ -6605,9 +6635,10 @@
msgstr "Riyal qatari"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/qtsharp.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(qtsharp.desktop)"
msgid "Qt# API reference"
-msgstr ""
+msgstr "Référence de l'API Qt#"
#: /usr/share/wallpapers/Quadros/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -6640,24 +6671,28 @@
msgstr "RXVT Unicode"
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/radio.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(radio.desktop)"
msgid "Radio Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Greffon de radio"
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries005.jpg.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(NatureSeries005.jpg.desktop)"
msgid "Rain Drops"
-msgstr ""
+msgstr "Gouttes de pluie"
#: /usr/share/soprano/plugins/raptorparser.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(raptorparser.desktop)"
msgid "Raptor Parser"
-msgstr ""
+msgstr "Analyseur raptor"
#: /usr/share/soprano/plugins/raptorserializer.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(raptorserializer.desktop)"
msgid "Raptor Serializer"
-msgstr ""
+msgstr "Sérialiseur raptor"
#: /usr/share/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -6665,9 +6700,10 @@
msgstr "Feuille rouge"
#: /usr/share/soprano/plugins/redlandbackend.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(redlandbackend.desktop)"
msgid "Redland Backend"
-msgstr ""
+msgstr "Backend redland"
#: /usr/share/kservices5/settings-personalization-regionalsettings.desktop
#, fuzzy
@@ -6676,14 +6712,16 @@
msgstr "Paramètres régionaux"
#: /usr/share/wallpapers/Relax.jpg.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(Relax.jpg.desktop)"
msgid "Relax"
-msgstr ""
+msgstr "Relax"
#: /usr/share/autoinstall/modules/report.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(report.desktop)"
msgid "Reporting & Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Création de rapports & journalisation"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.panelspacer/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
@@ -6966,14 +7004,16 @@
msgstr "Verrouillage de l'écran"
#: /usr/share/plasma/kcms/screenlocker_kcm/metadata.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Screen Locking Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Thèmes de l'écran de verrouillage"
#: /usr/share/kservices5/plasma-screenlocker_kcm-screenlocker_kcm.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(plasma-screenlocker_kcm-screenlocker_kcm.desktop)"
msgid "Screen Locking Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Thèmes de l'écran de verrouillage"
#: /usr/share/kservices5/screenlocker.desktop
msgctxt "Comment(screenlocker.desktop)"
@@ -7144,9 +7184,11 @@
msgstr "Paramètres"
#: /usr/share/gnome/autostart/tsc-autostart.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(tsc-autostart.desktop)"
msgid "Setup and initiate remote connections at login"
msgstr ""
+"Configurer et démarrer les connexions distantes à l'ouverture de session"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sc/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
@@ -7283,9 +7325,10 @@
msgstr "Leone sierra-léonais"
#: /usr/share/wallpapers/Silence.jpg.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(Silence.jpg.desktop)"
msgid "Silence"
-msgstr ""
+msgstr "Silence"
#: /usr/share/wallpapers/silkx.png.desktop
msgctxt "Name(silkx.png.desktop)"
@@ -7458,41 +7501,51 @@
msgstr "Somalie"
#: /usr/share/soprano/plugins/sesame2backend.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(sesame2backend.desktop)"
msgid "Soprano backend based on Sesame 2"
-msgstr ""
+msgstr "Backend Soprano basé sur Sesame 2"
#: /usr/share/soprano/plugins/redlandbackend.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(redlandbackend.desktop)"
msgid "Soprano backend based on librdf (redland)"
-msgstr ""
+msgstr "Backend Soprano basé sur librdf (redland)"
#: /usr/share/soprano/plugins/virtuosobackend.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(virtuosobackend.desktop)"
msgid "Soprano backend connecting to a Virtuoso Server via ODBC"
-msgstr ""
+msgstr "Backend Soprano se connectant à un serveur Virtuoso à l'aide d'ODBC"
#: /usr/share/soprano/plugins/raptorparser.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(raptorparser.desktop)"
msgid "Soprano parser plugin based on raptor"
-msgstr ""
+msgstr "Greffon d'analyse Soprano basé sur raptor"
#: /usr/share/soprano/plugins/nquadparser.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(nquadparser.desktop)"
msgid ""
"Soprano parser plugin that parses N-Quads as created by the N-Quad "
"serializer plugin"
msgstr ""
+"Greffon d'analyse Soprano qui analyse les N-Quads créés par le greffon de "
+"sérialisation"
#: /usr/share/soprano/plugins/raptorserializer.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(raptorserializer.desktop)"
msgid "Soprano serializer plugin based on raptor"
-msgstr ""
+msgstr "Greffon de sérialisation Soprano basé sur raptor"
#: /usr/share/soprano/plugins/nquadserializer.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(nquadserializer.desktop)"
msgid "Soprano serializer plugin that does simple serialization to N-Quads"
msgstr ""
+"Greffon de sérialisation Soprano réalisant une simple sérialisation en N-Quads"
#: /usr/share/autostart/kmix_autostart.desktop
msgctxt "GenericName(kmix_autostart.desktop)"
@@ -7709,9 +7762,10 @@
"Démarrer le système de son PulseAudio avec la politique de routage de KDE"
#: /etc/xdg/autostart/xiccd.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(xiccd.desktop)"
msgid "Start the XICCD"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrer XICCD"
#: /etc/xdg/autostart/zeitgeist-datahub.desktop
msgctxt "Comment(zeitgeist-datahub.desktop)"
@@ -7806,9 +7860,10 @@
msgstr "Florin surinamien"
#: /usr/share/kservices5/powerdevilsuspendsessionaction.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(powerdevilsuspendsessionaction.desktop)"
msgid "Suspend session"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre la session en veille"
#: /usr/share/locale/currency/szl.desktop
msgctxt "Name(szl.desktop)"
@@ -7916,9 +7971,10 @@
msgstr "Lien symbolique"
#: /etc/xdg/autostart/synaptiks_init_config.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(synaptiks_init_config.desktop)"
msgid "Synaptiks touchpad configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration du touchpad Synaptiks"
#: /usr/share/kservices5/kwin-script-synchronizeskipswitcher.desktop
msgctxt "Name(kwin-script-synchronizeskipswitcher.desktop)"
@@ -7942,9 +7998,10 @@
msgstr "Livre syrienne"
#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/index/cha_systemadmin.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(cha_systemadmin.desktop)"
msgid "System Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administration du système"
#: /usr/share/kservices5/bell.desktop
msgctxt "Comment(bell.desktop)"
@@ -7997,9 +8054,10 @@
msgstr "Barre d'onglets permettant de changer d'activité"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/taglib.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(taglib.desktop)"
msgid "Taglib API reference"
-msgstr ""
+msgstr "Référence de l'API taglib"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/tw/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
@@ -8070,9 +8128,10 @@
msgstr "Temporaires"
#: /usr/share/geeqie/template.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(template.desktop)"
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle"
#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/tmp.desktop
msgctxt "Comment(tmp.desktop)"
@@ -8105,9 +8164,10 @@
msgstr ""
#: /usr/share/gnome/autostart/tsc-autostart.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(tsc-autostart.desktop)"
msgid "Terminal Server Client Autostart"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrage automatique du client Terminal Server"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-testengine.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-testengine.desktop)"
@@ -8197,9 +8257,10 @@
msgstr "Le thème classique connu depuis KDE 3"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/Samba.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(Samba.desktop)"
msgid "The file and print service to SMB/ CIFS clients"
-msgstr ""
+msgstr "Le service de fichiers et d'impression des clients SMB/CIFS"
#: /usr/share/wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -8216,9 +8277,11 @@
"ordinateurs portables. Choisissez ce profil si vous êtes indécis."
#: /usr/share/xgreeters/lightdm-gtk-greeter.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(lightdm-gtk-greeter.desktop)"
msgid "This runs the GTK+ greeter, it should only be run from LightDM"
msgstr ""
+"Lance l'écran de bienvenue GTK+, ne doit être exécutée que depuis LightDM"
#: /usr/share/xgreeters/lightdm-kde-greeter.desktop
msgctxt "Comment(lightdm-kde-greeter.desktop)"
@@ -8283,14 +8346,16 @@
msgstr "Temps Mort"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.digitalclock/metadata.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Time displayed in a digital format"
-msgstr ""
+msgstr "Heure affichée avec un format numérique"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.digitalclock.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.digitalclock.desktop)"
msgid "Time displayed in a digital format"
-msgstr ""
+msgstr "Heure affichée avec un format numérique"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.fuzzyclock/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
@@ -8703,9 +8768,12 @@
msgstr "Applet de mise à jour"
#: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-mate.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(user-dirs-update-mate.desktop)"
msgid "Update MATE common folders names to match the current locale"
msgstr ""
+"Mettre à jour les noms des dossiers courants MATE pour correspondre à la "
+"langue (« locale ») actuelle"
#: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-gtk.desktop
msgctxt "Comment(user-dirs-update-gtk.desktop)"
@@ -8795,9 +8863,10 @@
msgstr "Som ouzbèke"
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/radio.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(radio.desktop)"
msgid "V4l radio plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Greffon de radio V4l"
#: /etc/xdg/autostart/vmware-user-autostart.desktop
msgctxt "Name(vmware-user-autostart.desktop)"
@@ -9130,9 +9199,10 @@
msgstr "Terminal X"
#: /etc/xdg/autostart/xiccd.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(xiccd.desktop)"
msgid "X11 ICC Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Démon ICC X11"
#: /etc/xdg/autostart/xfce4-volumed.desktop
msgctxt "Name(xfce4-volumed.desktop)"
@@ -9241,9 +9311,10 @@
msgstr "awesome"
#: /etc/xdg/autostart/z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop)"
msgid "dispcalGUI Calibration and ICC Profile Loader"
-msgstr ""
+msgstr "dispcalGUI Calibration et chargement de profils ICC"
#: /usr/share/xsessions/i3-with-shmlog.desktop
#, fuzzy
@@ -9262,9 +9333,10 @@
msgstr "img.susepaste.org"
#: /usr/share/xsessions/i3-with-shmlog.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(i3-with-shmlog.desktop)"
msgid "improved dynamic tiling window manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionnaire de fenêtres en mosaïque (tiling) dynamique"
#: /usr/share/autostart/kaddressbookmigrator.desktop
msgctxt "Name(kaddressbookmigrator.desktop)"
@@ -9293,17 +9365,22 @@
msgstr "Bureau openSUSE classique"
#: /usr/share/wallpapers/openSUSEdefault/metadata.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "openSUSE default"
-msgstr ""
+msgstr "Thème par défaut openSUSE"
#: /usr/share/enlightenment/data/config/openSUSE-classic/profile.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Comment(profile.desktop)"
msgid ""
"openSUSE profile providing a familiar environment with a classical "
"setup<br>containing a taskbar at the bottom, known key bindings,<br>familiar "
"environment and integration to openSUSE"
msgstr ""
+"Profil openSUSE fournissant un environnement familier avec une configuration "
+"classique<br>contenant une barre des taches en bas, des raccourcis clavier "
+"connus,<br>un environnement familier et l'intégration à openSUSE"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop)"
@@ -9358,9 +9435,10 @@
msgstr "Fichier « vCard »"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/vdr.desktop
+#, fuzzy
msgctxt "Name(vdr.desktop)"
msgid "vdr"
-msgstr ""
+msgstr "vdr"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-wklej.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-wklej.desktop)"
@@ -9381,3 +9459,4 @@
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Åland Islands"
msgstr "Îles Åland"
+
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org