Author: keichwa Date: 2015-03-02 12:00:47 +0100 (Mon, 02 Mar 2015) New Revision: 91385 Modified: branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-apps.pt.po branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-directories.pt.po branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-kde-services.pt.po branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-kde.pt.po branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-screensavers.pt.po branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-yast.pt.po branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files.pt.po Log: update Modified: branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-apps.pt.po =================================================================== --- branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-apps.pt.po 2015-03-02 11:00:43 UTC (rev 91384) +++ branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-apps.pt.po 2015-03-02 11:00:47 UTC (rev 91385) @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.pt\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-02 11:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-07 21:01+0000\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" @@ -736,6 +736,12 @@ msgid "Configure IcedTea Web (javaws and plugin)" msgstr "Configurar os 'plugins' do navegador" +#: /usr/share/applications/itweb-settings.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Comment(itweb-settings.desktop)" +msgid "Configure IcedTea-Web (javaws and plugin)" +msgstr "Configurar os 'plugins' do navegador" + #: /usr/share/applications/nvidia-settings.desktop msgctxt "GenericName(nvidia-settings.desktop)" msgid "Configure NVIDIA X Server Settings" @@ -888,6 +894,11 @@ #: /usr/share/applications/draw.desktop msgctxt "Comment(draw.desktop)" +msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos by using Draw." +msgstr "Criar e editar desenhos, fluxogramas e logótipos através do Draw." + +#: /usr/share/applications/draw.desktop +msgctxt "Comment(draw.desktop)" msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." msgstr "" "Crie e edite desenhos, diagramas de fluxo e logotipos utilizando o Draw." @@ -1026,7 +1037,6 @@ msgstr "Administração de Base de Dados" #: /usr/share/applications/base.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(base.desktop)" msgid "Database Development" msgstr "Desenvolvimento da base de dados" @@ -1243,7 +1253,6 @@ msgstr "Drawing" #: /usr/share/applications/draw.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(draw.desktop)" msgid "Drawing Program" msgstr "Programa de desenho" @@ -1580,7 +1589,6 @@ msgstr "Editor de fórmulas" #: /usr/share/applications/math.desktop -#, fuzzy msgctxt "GenericName(math.desktop)" msgid "Formula Editor" msgstr "Editor de fórmulas" @@ -1945,6 +1953,11 @@ #: /usr/share/applications/jpackage-java-1_6_0-ibm-webstart.desktop msgctxt "Name(jpackage-java-1_6_0-ibm-webstart.desktop)" +msgid "IBM Java 1.6.0_sr16.3 Java Web Start" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_6_0-ibm-webstart.desktop +msgctxt "Name(jpackage-java-1_6_0-ibm-webstart.desktop)" msgid "IBM Java 1.6.0_sr7.0 Java Web Start" msgstr "" @@ -1953,6 +1966,11 @@ msgid "IBM Java 1.6.0_sr9.2 Java Web Start" msgstr "" +#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_7_1-ibm-webstart.desktop +msgctxt "Name(jpackage-java-1_7_1-ibm-webstart.desktop)" +msgid "IBM Java 1.7.1_sr2.10 Java Web Start" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/jpackage-java-1_4_2-ibm-ControlPanel.desktop msgctxt "Comment(jpackage-java-1_4_2-ibm-ControlPanel.desktop)" msgid "IBM Java 1.4.2_sr12 Java Plug-in Control Panel" @@ -1995,6 +2013,16 @@ #: /usr/share/applications/jpackage-java-1_6_0-ibm-ControlPanel.desktop msgctxt "Comment(jpackage-java-1_6_0-ibm-ControlPanel.desktop)" +msgid "IBM Java 1.6.0_sr16.3 Java Plug-in Control Panel" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_6_0-ibm-ControlPanel.desktop +msgctxt "Name(jpackage-java-1_6_0-ibm-ControlPanel.desktop)" +msgid "IBM Java 1.6.0_sr16.3 Java Plug-in Control Panel" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_6_0-ibm-ControlPanel.desktop +msgctxt "Comment(jpackage-java-1_6_0-ibm-ControlPanel.desktop)" msgid "IBM Java 1.6.0_sr7.0 Java Plug-in Control Panel" msgstr "" @@ -2013,6 +2041,16 @@ msgid "IBM Java 1.6.0_sr9.2 Java Plug-in Control Panel" msgstr "" +#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_7_1-ibm-ControlPanel.desktop +msgctxt "Comment(jpackage-java-1_7_1-ibm-ControlPanel.desktop)" +msgid "IBM Java 1.7.1_sr2.10 Java Plug-in Control Panel" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_7_1-ibm-ControlPanel.desktop +msgctxt "Name(jpackage-java-1_7_1-ibm-ControlPanel.desktop)" +msgid "IBM Java 1.7.1_sr2.10 Java Plug-in Control Panel" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/ekiga.desktop msgctxt "GenericName(ekiga.desktop)" msgid "IP Telephony, VoIP and Video Conferencing" @@ -2053,6 +2091,11 @@ msgid "IcedTea Web Start" msgstr "" +#: /usr/share/applications/itweb-settings.desktop +msgctxt "Name(itweb-settings.desktop)" +msgid "IcedTea-Web Control Panel" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/ilcontrast.desktop msgctxt "Comment(ilcontrast.desktop)" msgid "Identify differences in the API exposed by mono library assemblies." @@ -2220,6 +2263,11 @@ msgid "Java Plugin Control Panel" msgstr "" +#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_7_1-ibm-ControlPanel.desktop +msgctxt "GenericName(jpackage-java-1_7_1-ibm-ControlPanel.desktop)" +msgid "Java Plugin Control Panel" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/jpackage-java-1_4_2-ibm-webstart.desktop msgctxt "GenericName(jpackage-java-1_4_2-ibm-webstart.desktop)" msgid "Java Web Start" @@ -2235,6 +2283,14 @@ msgid "Java Web Start" msgstr "" +#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_7_1-ibm-webstart.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment(x-java-jnlp-file.desktop)" +#| msgid "Java Web Start application" +msgctxt "GenericName(jpackage-java-1_7_1-ibm-webstart.desktop)" +msgid "Java Web Start" +msgstr "Aplicação do Java Web Start" + #: /usr/share/applications/jpackage-java-1_4_2-ibm-webstart.desktop msgctxt "Comment(jpackage-java-1_4_2-ibm-webstart.desktop)" msgid "Java Web Start Application Manager" @@ -2250,6 +2306,14 @@ msgid "Java Web Start Application Manager" msgstr "" +#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_7_1-ibm-webstart.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment(x-java-jnlp-file.desktop)" +#| msgid "Java Web Start application" +msgctxt "Comment(jpackage-java-1_7_1-ibm-webstart.desktop)" +msgid "Java Web Start Application Manager" +msgstr "Aplicação do Java Web Start" + #: /usr/share/applications/krb5-ticket-watcher.desktop msgctxt "GenericName(krb5-ticket-watcher.desktop)" msgid "Kerberos Ticket Watcher" @@ -2458,7 +2522,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-system-log.desktop msgctxt "Name(gnome-system-log.desktop)" msgid "Log File Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visualizador de Ficheiros de Registo" #: /usr/share/applications/jpackage-chainsaw.desktop msgctxt "GenericName(jpackage-chainsaw.desktop)" @@ -2822,40 +2886,34 @@ msgstr "" #: /usr/share/applications/base.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(base.desktop)" msgid "New Database" -msgstr "Base de Dados" +msgstr "Nova base de dados" #: /usr/share/applications/writer.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(writer.desktop)" msgid "New Document" -msgstr "Documento em LaTeX" +msgstr "Novo documento" #: /usr/share/applications/draw.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(draw.desktop)" msgid "New Drawing" -msgstr "Drawing" +msgstr "Novo desenho" #: /usr/share/applications/math.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(math.desktop)" msgid "New Formula" -msgstr "Fórmula" +msgstr "Nova fórmula" #: /usr/share/applications/impress.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(impress.desktop)" msgid "New Presentation" -msgstr "Presentation" +msgstr "Nova apresentação" #: /usr/share/applications/calc.desktop -#, fuzzy msgctxt "Name(calc.desktop)" msgid "New Spreadsheet" -msgstr "Spreadsheet" +msgstr "Nova folha de cálculo" #: /usr/share/applications/pan.desktop msgctxt "GenericName(pan.desktop)" @@ -2915,7 +2973,7 @@ #: /usr/share/applications/startcenter.desktop msgctxt "GenericName(startcenter.desktop)" msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Escritório" #: /usr/share/applications/libreoffice-startcenter.desktop msgctxt "GenericName(libreoffice-startcenter.desktop)" @@ -3042,7 +3100,7 @@ #: /usr/share/applications/orca.desktop msgctxt "Name(orca.desktop)" msgid "Orca" -msgstr "" +msgstr "Orca" #: /usr/share/applications/orca.desktop msgctxt "Name(orca.desktop)" @@ -3168,14 +3226,13 @@ "cálculo através do Calc." #: /usr/share/applications/calc.desktop -#, fuzzy msgctxt "Comment(calc.desktop)" msgid "" "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets " "by using Calc." msgstr "" -"Realize cálculos, analise informação e faça a gestão de listas em folhas de " -"cálculo utilizando o Calc." +"Efetue cálculos, analise informações e faça a gestão de listas em folhas de " +"cálculo através do Calc." #: /usr/share/applications/gnome-user-share-properties.desktop msgctxt "Name(gnome-user-share-properties.desktop)" @@ -3706,7 +3763,7 @@ #: /usr/share/applications/orca.desktop msgctxt "GenericName(orca.desktop)" msgid "Screen Reader and Magnifier" -msgstr "" +msgstr "Leitor de Ecrã e Ampliador" #: /usr/share/applications/display-properties.desktop msgctxt "Name(display-properties.desktop)" @@ -4114,7 +4171,6 @@ "documentos padrão ODF. Suportado pela The Document Foundation." #: /usr/share/applications/startcenter.desktop -#, fuzzy msgctxt "Comment(startcenter.desktop)" msgid "" "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF " @@ -4482,7 +4538,7 @@ #: /usr/share/applications/xsltfilter.desktop msgctxt "GenericName(xsltfilter.desktop)" msgid "XSLT based filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros baseados em XSLT" #: /usr/share/applications/xterm.desktop msgctxt "Name(xterm.desktop)" Modified: branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-directories.pt.po =================================================================== --- branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-directories.pt.po 2015-03-02 11:00:43 UTC (rev 91384) +++ branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-directories.pt.po 2015-03-02 11:00:47 UTC (rev 91385) @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-directories.pt\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-02 11:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-13 23:27+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" Modified: branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-kde-services.pt.po =================================================================== --- branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-kde-services.pt.po 2015-03-02 11:00:43 UTC (rev 91384) +++ branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-kde-services.pt.po 2015-03-02 11:00:47 UTC (rev 91385) @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-kde-services.pt\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-02 11:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-07 21:04+0000\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" @@ -4615,8 +4615,8 @@ msgid "Font settings" msgstr "Configuração dos tipos de letra" +#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/fonts.desktop #: /usr/share/kde4/services/fonts.desktop -#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/fonts.desktop msgctxt "Name(fonts.desktop)" msgid "Fonts" msgstr "Tipos de Letra" @@ -12198,8 +12198,8 @@ msgid "Snoopy" msgstr "" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/snow/snow.desktop #: /usr/share/kde4/services/kwin/snow.desktop -#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/snow/snow.desktop msgctxt "Name(snow.desktop)" msgid "Snow" msgstr "Neve" Modified: branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-kde.pt.po =================================================================== --- branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-kde.pt.po 2015-03-02 11:00:43 UTC (rev 91384) +++ branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-kde.pt.po 2015-03-02 11:00:47 UTC (rev 91385) @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-kde.pt\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-02 11:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-20 21:56+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" @@ -3930,8 +3930,8 @@ msgid "GIMP Native Image Format" msgstr "Formato nativo de imagens do GIMP" +#: /usr/share/xsessions/gnome.desktop #: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/gnome.desktop -#: /usr/share/xsessions/gnome.desktop msgctxt "Name(gnome.desktop)" msgid "GNOME" msgstr "GNOME" @@ -7058,8 +7058,8 @@ msgid "Metabar" msgstr "Metabar" +#: /usr/share/applications/metacity.desktop #: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/metacity.desktop -#: /usr/share/applications/metacity.desktop msgctxt "Name(metacity.desktop)" msgid "Metacity" msgstr "Metacity" @@ -10942,8 +10942,8 @@ msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" msgstr "O Fast Light Window Manager, baseado em primeiro lugar no WM2" +#: /usr/share/xsessions/gnome.desktop #: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/gnome.desktop -#: /usr/share/xsessions/gnome.desktop msgctxt "Comment(gnome.desktop)" msgid "" "The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " Modified: branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-screensavers.pt.po =================================================================== --- branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-screensavers.pt.po 2015-03-02 11:00:43 UTC (rev 91384) +++ branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-screensavers.pt.po 2015-03-02 11:00:47 UTC (rev 91385) @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-screensavers.pt\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-02 11:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-02 21:45+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" @@ -6973,9 +6973,9 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/flurry.desktop msgctxt "Comment(flurry.desktop)" msgid "" -"This X11 port of the OSX screensaver of the same name draws a colourful star" -"(fish)like flurry of particles. Original Mac version: http://homepage.mac." -"com/calumr Written by Calum Robinson and Tobias Sargeant; 2002." +"This X11 port of the OSX screensaver of the same name draws a colourful " +"star(fish)like flurry of particles. Original Mac version: http://homepage." +"mac.com/calumr Written by Calum Robinson and Tobias Sargeant; 2002." msgstr "" #: /usr/share/applications/screensavers/moebius.desktop @@ -7562,8 +7562,8 @@ msgid "Xlyap" msgstr "Xlyap" +#: /usr/share/applications/screensavers/zoom.desktop #: /usr/share/kde4/services/kwin/zoom.desktop -#: /usr/share/applications/screensavers/zoom.desktop msgctxt "Name(zoom.desktop)" msgid "Zoom" msgstr "Ampliação" Modified: branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-yast.pt.po =================================================================== --- branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-yast.pt.po 2015-03-02 11:00:43 UTC (rev 91384) +++ branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-yast.pt.po 2015-03-02 11:00:47 UTC (rev 91385) @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files-yast.pt\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-02 11:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-07 21:04+0000\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" @@ -404,8 +404,6 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/iscsi-lio-server.desktop #, fuzzy -#| msgctxt "GenericName(iscsi-server.desktop)" -#| msgid "Configure an iSCSI target" msgctxt "GenericName(iscsi-lio-server.desktop)" msgid "Configure an iSCSI target via LIO" msgstr "Configurar um local iSCSI" @@ -891,6 +889,11 @@ msgid "Local Security" msgstr "Segurança Local" +#: /usr/share/applications/YaST2/lxc.desktop +msgctxt "Name(lxc.desktop)" +msgid "Lxc" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/YaST2/mail.desktop msgctxt "Name(mail.desktop)" msgid "Mail Server" @@ -1439,8 +1442,6 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/iscsi-lio-server.desktop #, fuzzy -#| msgctxt "Name(iscsi-server.desktop)" -#| msgid "iSCSI Target" msgctxt "Name(iscsi-lio-server.desktop)" msgid "iSCSI LIO Target" msgstr "Destino iSCSI" @@ -1465,6 +1466,11 @@ msgid "kerberos-server" msgstr "kerberos-server" +#: /usr/share/applications/YaST2/lxc.desktop +msgctxt "GenericName(lxc.desktop)" +msgid "lxc" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/YaST2/multipath.desktop msgctxt "GenericName(multipath.desktop)" msgid "multipath" Modified: branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files.pt.po =================================================================== --- branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files.pt.po 2015-03-02 11:00:43 UTC (rev 91384) +++ branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files.pt.po 2015-03-02 11:00:47 UTC (rev 91385) @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-desktop-files.pt\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-02 11:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-10 16:24+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" @@ -216,18 +216,20 @@ msgid " (zh_TW)" msgstr "" +#: desktop/sle-ha-manuals_en.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(sle-ha-manuals_en.desktop)" +msgid " Documentation (en)" +msgstr "Documentação" + #: desktop/sled-manuals_en.desktop #, fuzzy -#| msgctxt "Name(suse-documentation.directory)" -#| msgid "Documentation" msgctxt "Name(sled-manuals_en.desktop)" msgid " Documentation (en)" msgstr "Documentação" #: desktop/sles-manuals_en.desktop #, fuzzy -#| msgctxt "Name(suse-documentation.directory)" -#| msgid "Documentation" msgctxt "Name(sles-manuals_en.desktop)" msgid " Documentation (en)" msgstr "Documentação" @@ -244,6 +246,20 @@ "Um gestor de janelas poderoso em conformidade com o ICCCM e que suporta " "vários ecrãs virtuais" +#: /usr/share/susehelp/meta/release-notes-ha-geo.desktop +msgctxt "Comment(release-notes-ha-geo.desktop)" +msgid "" +"A short description of the most important changes for this SUSE LINUX " +"Enterprise Enterprise High Availability Extension release" +msgstr "" + +#: /usr/share/susehelp/meta/release-notes-hae.desktop +msgctxt "Comment(release-notes-hae.desktop)" +msgid "" +"A short description of the most important changes for this SUSE LINUX " +"Enterprise Enterprise High Availability Extension release" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/release-notes-sled.desktop msgctxt "Comment(release-notes-sled.desktop)" msgid "" @@ -435,6 +451,11 @@ msgid "Anwendungshandbuch (de)" msgstr "" +#: desktop/sled-apps_de.desktop +msgctxt "Name(sled-apps_de.desktop)" +msgid "Anwendungshandbuch (de)" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop msgctxt "Name(metadata.desktop)" msgid "Atra Dot" @@ -472,6 +493,16 @@ msgid "Bereitstellungshandbuch (de)" msgstr "" +#: desktop/sled-deployment_de.desktop +msgctxt "Name(sled-deployment_de.desktop)" +msgid "Bereitstellungshandbuch (de)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-deployment_de.desktop +msgctxt "Name(sles-deployment_de.desktop)" +msgid "Bereitstellungshandbuch (de)" +msgstr "" + #: /usr/share/akonadi/agents/birthdaysresource.desktop msgctxt "Name(birthdaysresource.desktop)" msgid "Birthdays & Anniversaries" @@ -791,6 +822,30 @@ msgid "GNOME Login Sound" msgstr "" +#: desktop/sled-desktop-qs_es.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(cbt.desktop)" +#| msgid "Quick Start Tour" +msgctxt "Name(sled-desktop-qs_es.desktop)" +msgid "GNOME Quick Start (es)" +msgstr "Rápida Visita Guiada" + +#: desktop/sled-desktop-qs_fr.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(cbt.desktop)" +#| msgid "Quick Start Tour" +msgctxt "Name(sled-desktop-qs_fr.desktop)" +msgid "GNOME Quick Start (fr)" +msgstr "Rápida Visita Guiada" + +#: desktop/sled-desktop-qs_it.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(cbt.desktop)" +#| msgid "Quick Start Tour" +msgctxt "Name(sled-desktop-qs_it.desktop)" +msgid "GNOME Quick Start (it)" +msgstr "Rápida Visita Guiada" + #: /etc/xdg/autostart/vino-server.desktop msgctxt "Comment(vino-server.desktop)" msgid "GNOME Remote Desktop Server" @@ -826,6 +881,11 @@ msgid "GNOME ユーザガイド (ja)" msgstr "" +#: desktop/sled-gnomeuser_ja.desktop +msgctxt "Name(sled-gnomeuser_ja.desktop)" +msgid "GNOME ユーザガイド (ja)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-gnomeuser_zh_TW/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "GNOME 使用者指南 (zh_TW)" @@ -836,6 +896,21 @@ msgid "GNOME 使用者指南 (zh_TW)" msgstr "" +#: desktop/sled-gnomeuser_zh_TW.desktop +msgctxt "Name(sled-gnomeuser_zh_TW.desktop)" +msgid "GNOME 使用者指南 (zh_TW)" +msgstr "" + +#: desktop/sled-desktop-qs_zh_CN.desktop +msgctxt "Name(sled-desktop-qs_zh_CN.desktop)" +msgid "GNOME 快速入门 (zh_CN)" +msgstr "" + +#: desktop/sled-desktop-qs_zh_TW.desktop +msgctxt "Name(sled-desktop-qs_zh_TW.desktop)" +msgid "GNOME 快速安裝 (zh_TW)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-gnomeuser_zh_CN/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "GNOME 用户指南 (zh_CN)" @@ -846,6 +921,11 @@ msgid "GNOME 用户指南 (zh_CN)" msgstr "" +#: desktop/sled-gnomeuser_zh_CN.desktop +msgctxt "Name(sled-gnomeuser_zh_CN.desktop)" +msgid "GNOME 用户指南 (zh_CN)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-gnomeuser_de/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "GNOME-Benutzerhandbuch (de)" @@ -856,6 +936,21 @@ msgid "GNOME-Benutzerhandbuch (de)" msgstr "" +#: desktop/sled-gnomeuser_de.desktop +msgctxt "Name(sled-gnomeuser_de.desktop)" +msgid "GNOME-Benutzerhandbuch (de)" +msgstr "" + +#: desktop/sled-desktop-qs_de.desktop +msgctxt "Name(sled-desktop-qs_de.desktop)" +msgid "GNOME-Schnellstart (de)" +msgstr "" + +#: desktop/sled-desktop-qs_ja.desktop +msgctxt "Name(sled-desktop-qs_ja.desktop)" +msgid "GNOMEクイックスタート (ja)" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/globe.svgz.desktop msgctxt "Name(globe.svgz.desktop)" msgid "Geared Globe" @@ -896,6 +991,11 @@ msgid "Guia de Administração (pt_BR)" msgstr "" +#: desktop/sled-admin_pt_BR.desktop +msgctxt "Name(sled-admin_pt_BR.desktop)" +msgid "Guia de Administração (pt_BR)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-apps_pt_BR/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "Guia de Aplicativos (pt_BR)" @@ -906,6 +1006,11 @@ msgid "Guia de Aplicativos (pt_BR)" msgstr "" +#: desktop/sled-apps_pt_BR.desktop +msgctxt "Name(sled-apps_pt_BR.desktop)" +msgid "Guia de Aplicativos (pt_BR)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-deployment_pt_BR/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "Guia de Implantação (pt_BR)" @@ -916,6 +1021,11 @@ msgid "Guia de Implantação (pt_BR)" msgstr "" +#: desktop/sles-deployment_pt_BR.desktop +msgctxt "Name(sles-deployment_pt_BR.desktop)" +msgid "Guia de Implantação (pt_BR)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-gnomeuser_pt_BR/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "Guia do Usuário do GNOME (pt_BR)" @@ -926,6 +1036,16 @@ msgid "Guia do Usuário do GNOME (pt_BR)" msgstr "" +#: desktop/sled-gnomeuser_pt_BR.desktop +msgctxt "Name(sled-gnomeuser_pt_BR.desktop)" +msgid "Guia do Usuário do GNOME (pt_BR)" +msgstr "" + +#: desktop/sled-kde-user_pt_BR.desktop +msgctxt "Name(sled-kde-user_pt_BR.desktop)" +msgid "Guia do Usuário do KDE (pt_BR)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-deployment_it/.directory #, fuzzy msgctxt "Comment(.directory)" @@ -938,6 +1058,12 @@ msgid "Guida per la distribuzione (it)" msgstr "Um 'plugin' para gerir as listas de distribuição" +#: desktop/sles-deployment_it.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(sles-deployment_it.desktop)" +msgid "Guida per la distribuzione (it)" +msgstr "Um 'plugin' para gerir as listas de distribuição" + #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-deployment_fr/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "Guide de déploiement (fr)" @@ -948,6 +1074,11 @@ msgid "Guide de déploiement (fr)" msgstr "" +#: desktop/sles-deployment_fr.desktop +msgctxt "Name(sles-deployment_fr.desktop)" +msgid "Guide de déploiement (fr)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_fr/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_fr/.directory msgctxt "Comment(.directory)" @@ -960,6 +1091,16 @@ msgid "Guide rapide d'installation (fr)" msgstr "" +#: desktop/sled-installquick_fr.desktop +msgctxt "Name(sled-installquick_fr.desktop)" +msgid "Guide rapide d'installation (fr)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-installquick_fr.desktop +msgctxt "Name(sles-installquick_fr.desktop)" +msgid "Guide rapide d'installation (fr)" +msgstr "" + #: /usr/share/locale/gu/entry.desktop msgctxt "Name(entry.desktop)" msgid "Gujarati" @@ -975,6 +1116,12 @@ msgid "Guía de distribución (es)" msgstr "" +#: desktop/sles-deployment_es.desktop +#, fuzzy +msgctxt "Name(sles-deployment_es.desktop)" +msgid "Guía de distribución (es)" +msgstr "Um 'plugin' para gerir as listas de distribuição" + #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_es/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_es/.directory msgctxt "Comment(.directory)" @@ -987,6 +1134,16 @@ msgid "Guía de instaIación rápida (es)" msgstr "" +#: desktop/sled-installquick_es.desktop +msgctxt "Name(sled-installquick_es.desktop)" +msgid "Guía de instaIación rápida (es)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-installquick_es.desktop +msgctxt "Name(sles-installquick_es.desktop)" +msgid "Guía de instaIación rápida (es)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_hu/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_hu/.directory msgctxt "Comment(.directory)" @@ -999,6 +1156,16 @@ msgid "Gyorskalauz (hu)" msgstr "" +#: desktop/sled-installquick_hu.desktop +msgctxt "Name(sled-installquick_hu.desktop)" +msgid "Gyorskalauz (hu)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-installquick_hu.desktop +msgctxt "Name(sles-installquick_hu.desktop)" +msgid "Gyorskalauz (hu)" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/hplip-systray.desktop msgctxt "Comment(hplip-systray.desktop)" msgid "HP System Tray Service" @@ -1044,14 +1211,24 @@ msgid "Information on how to use SLED 10" msgstr "Informações de como usar o SLED 10" +#: desktop/sled-installquick_pt_BR.desktop +msgctxt "Name(sled-installquick_pt_BR.desktop)" +msgid "Inicialização Rápida da Instalação (pt_BR)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-installquick_pt_BR.desktop +msgctxt "Name(sles-installquick_pt_BR.desktop)" +msgid "Inicialização Rápida da Instalação (pt_BR)" +msgstr "" + +#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_pt_BR/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_pt_BR/.directory -#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_pt_BR/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "Inicialização rápida da instalação (pt_BR)" msgstr "" +#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_pt_BR/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_pt_BR/.directory -#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_pt_BR/.directory msgctxt "Name(.directory)" msgid "Inicialização rápida da instalação (pt_BR)" msgstr "" @@ -1101,6 +1278,53 @@ msgid "KDE SVN Build" msgstr "" +#: desktop/sled-kde-user_es.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(userguide.desktop)" +#| msgid "User Guide" +msgctxt "Name(sled-kde-user_es.desktop)" +msgid "KDE User Guide (es)" +msgstr "Manual do Utilizador" + +#: desktop/sled-kde-user_fr.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(userguide.desktop)" +#| msgid "User Guide" +msgctxt "Name(sled-kde-user_fr.desktop)" +msgid "KDE User Guide (fr)" +msgstr "Manual do Utilizador" + +#: desktop/sled-kde-user_it.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(userguide.desktop)" +#| msgid "User Guide" +msgctxt "Name(sled-kde-user_it.desktop)" +msgid "KDE User Guide (it)" +msgstr "Manual do Utilizador" + +#: desktop/sled-kde-user_ja.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(userguide.desktop)" +#| msgid "User Guide" +msgctxt "Name(sled-kde-user_ja.desktop)" +msgid "KDE User Guide (ja)" +msgstr "Manual do Utilizador" + +#: desktop/sled-kde-user_zh_TW.desktop +msgctxt "Name(sled-kde-user_zh_TW.desktop)" +msgid "KDE 使用者指南 (zh_TW)" +msgstr "" + +#: desktop/sled-kde-user_zh_CN.desktop +msgctxt "Name(sled-kde-user_zh_CN.desktop)" +msgid "KDE 用户指南 (zh_CN)" +msgstr "" + +#: desktop/sled-kde-user_de.desktop +msgctxt "Name(sled-kde-user_de.desktop)" +msgid "KDE-Benutzerhandbuch (de)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libkipi.desktop msgctxt "Name(libkipi.desktop)" msgid "KIPI API Reference" @@ -1489,6 +1713,20 @@ msgid "Release Notes SUSE Linux Enterprise Desktop 11 SP1" msgstr "" +#: /usr/share/susehelp/meta/release-notes-ha-geo.desktop +msgctxt "Name(release-notes-ha-geo.desktop)" +msgid "" +"Release Notes for SUSE LINUX Enterprise Enterprise High Availability " +"Extension 11 " +msgstr "" + +#: /usr/share/susehelp/meta/release-notes-hae.desktop +msgctxt "Name(release-notes-hae.desktop)" +msgid "" +"Release Notes for SUSE LINUX Enterprise Enterprise High Availability " +"Extension 11 " +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/release-notes-sdk.desktop msgctxt "Name(release-notes-sdk.desktop)" msgid "Release Notes for SUSE Linux Enterprise Software Development Kit 10" @@ -1504,18 +1742,28 @@ msgid "Reporting & Logging" msgstr "Relatórios e Registos" +#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_it/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_it/.directory -#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_it/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "Riferimento rapido per l'installazione (it)" msgstr "" +#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_it/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_it/.directory -#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_it/.directory msgctxt "Name(.directory)" msgid "Riferimento rapido per l'installazione (it)" msgstr "" +#: desktop/sled-installquick_it.desktop +msgctxt "Name(sled-installquick_it.desktop)" +msgid "Riferimento rapido per l'installazione (it)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-installquick_it.desktop +msgctxt "Name(sles-installquick_it.desktop)" +msgid "Riferimento rapido per l'installazione (it)" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/SLEswirl.png.desktop msgctxt "Name(SLEswirl.png.desktop)" msgid "SLE Swirl" @@ -1566,6 +1814,11 @@ msgid "SUSE Linux Enterprise Point of Service Guide (en)" msgstr "" +#: desktop/slepos-guide_en.desktop +msgctxt "Name(slepos-guide_en.desktop)" +msgid "SUSE Linux Enterprise Point of Service Guide (en)" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/SUSE_Wallpaper-A_1680x1050.jpg.desktop #, fuzzy msgctxt "Name(SUSE_Wallpaper-A_1680x1050.jpg.desktop)" @@ -1602,6 +1855,16 @@ msgid "Schnelleinführung zur Installation (de)" msgstr "" +#: desktop/sled-installquick_de.desktop +msgctxt "Name(sled-installquick_de.desktop)" +msgid "Schnelleinführung zur Installation (de)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-installquick_de.desktop +msgctxt "Name(sles-installquick_de.desktop)" +msgid "Schnelleinführung zur Installation (de)" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/seaofconero.jpg.desktop msgctxt "Name(seaofconero.jpg.desktop)" msgid "Sea of Conero" @@ -1657,18 +1920,28 @@ msgid "Skeeter Hawk" msgstr "Falcão Skeeter" +#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_pl/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_pl/.directory -#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_pl/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "Skrócona instrukcja instalacji (pl)" msgstr "" +#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_pl/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_pl/.directory -#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_pl/.directory msgctxt "Name(.directory)" msgid "Skrócona instrukcja instalacji (pl)" msgstr "" +#: desktop/sled-installquick_pl.desktop +msgctxt "Name(sled-installquick_pl.desktop)" +msgid "Skrócona instrukcja instalacji (pl)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-installquick_pl.desktop +msgctxt "Name(sles-installquick_pl.desktop)" +msgid "Skrócona instrukcja instalacji (pl)" +msgstr "" + #: /usr/share/wallpapers/skyblinds.png.desktop msgctxt "Name(skyblinds.png.desktop)" msgid "Skyblinds" @@ -1719,18 +1992,36 @@ msgid "Strigi-based fulltext search" msgstr "Um motor de busca por texto completo baseado no Strigi" +#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_cs/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_cs/.directory -#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_cs/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "Stručná instalační příručka (cs)" msgstr "" +#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_cs/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_cs/.directory -#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_cs/.directory msgctxt "Name(.directory)" msgid "Stručná instalační příručka (cs)" msgstr "" +#: desktop/sled-installquick_cs.desktop +msgctxt "Name(sled-installquick_cs.desktop)" +msgid "Stručná instalační příručka (cs)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-installquick_cs.desktop +msgctxt "Name(sles-installquick_cs.desktop)" +msgid "Stručná instalační příručka (cs)" +msgstr "" + +#: desktop/sle-smt_en.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(kdeprint_part.desktop)" +#| msgid "Print Management Tool" +msgctxt "Name(sle-smt_en.desktop)" +msgid "Subscription Management Tool Guide (en)" +msgstr "Ferramenta de Gestão de Impressões" + #: /usr/share/wallpapers/sunshine-after-the-rain.jpg.desktop msgctxt "Name(sunshine-after-the-rain.jpg.desktop)" msgid "Sunshine After The Rain" @@ -1901,18 +2192,28 @@ msgid "Vector Sunset" msgstr "Pôr-do-Sol Vectorial" +#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-admin_de/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-admin_de/.directory -#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-admin_de/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "Verwaltungshandbuch (de)" msgstr "" +#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-admin_de/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-admin_de/.directory -#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-admin_de/.directory msgctxt "Name(.directory)" msgid "Verwaltungshandbuch (de)" msgstr "" +#: desktop/sled-admin_de.desktop +msgctxt "Name(sled-admin_de.desktop)" +msgid "Verwaltungshandbuch (de)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-admin_de.desktop +msgctxt "Name(sles-admin_de.desktop)" +msgid "Verwaltungshandbuch (de)" +msgstr "" + #: /usr/share/akonadi/agents/nepomuktagresource.desktop msgctxt "Comment(nepomuktagresource.desktop)" msgid "Virtual folders for selecting messages which have Nepomuk Tags." @@ -1984,18 +2285,38 @@ msgid "xawtv" msgstr "xawtv" +#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_ru/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_ru/.directory -#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_ru/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "Краткое руководство по установке (ru)" msgstr "" +#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_ru/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_ru/.directory -#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_ru/.directory msgctxt "Name(.directory)" msgid "Краткое руководство по установке (ru)" msgstr "" +#: desktop/sled-installquick_ru.desktop +msgctxt "Name(sled-installquick_ru.desktop)" +msgid "Краткое руководство по установке (ru)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-installquick_ru.desktop +msgctxt "Name(sles-installquick_ru.desktop)" +msgid "Краткое руководство по установке (ru)" +msgstr "" + +#: desktop/sled-installquick_ar.desktop +msgctxt "Name(sled-installquick_ar.desktop)" +msgid "دليل البدء السريع للتثبيت (ar)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-installquick_ar.desktop +msgctxt "Name(sles-installquick_ar.desktop)" +msgid "دليل البدء السريع للتثبيت (ar)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-apps_ja/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "アプリケーションガイド (ja)" @@ -2006,18 +2327,48 @@ msgid "アプリケーションガイド (ja)" msgstr "" +#: desktop/sled-apps_ja.desktop +msgctxt "Name(sled-apps_ja.desktop)" +msgid "アプリケーションガイド (ja)" +msgstr "" + +#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_ja/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_ja/.directory -#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_ja/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "クイックスタートのインストール (ja)" msgstr "" +#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_ja/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_ja/.directory -#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_ja/.directory msgctxt "Name(.directory)" msgid "クイックスタートのインストール (ja)" msgstr "" +#: desktop/sled-installquick_ja.desktop +msgctxt "Name(sled-installquick_ja.desktop)" +msgid "クイックスタートのインストール (ja)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-installquick_ja.desktop +msgctxt "Name(sles-installquick_ja.desktop)" +msgid "クイックスタートのインストール (ja)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-storage_ja.desktop +msgctxt "Name(sles-storage_ja.desktop)" +msgid "ストレージ管理ガイド (ja)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-storage_zh_CN.desktop +msgctxt "Name(sles-storage_zh_CN.desktop)" +msgid "储存管理指南 (zh_CN)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-storage_zh_TW.desktop +msgctxt "Name(sles-storage_zh_TW.desktop)" +msgid "儲存管理指南 (zh_TW)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_zh_CN/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_zh_CN/.directory msgctxt "Comment(.directory)" @@ -2030,6 +2381,16 @@ msgid "安装快速入门 (zh_CN)" msgstr "" +#: desktop/sled-installquick_zh_CN.desktop +msgctxt "Name(sled-installquick_zh_CN.desktop)" +msgid "安装快速入门 (zh_CN)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-installquick_zh_CN.desktop +msgctxt "Name(sles-installquick_zh_CN.desktop)" +msgid "安装快速入门 (zh_CN)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_zh_TW/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_zh_TW/.directory msgctxt "Comment(.directory)" @@ -2042,6 +2403,16 @@ msgid "安裝快速入門 (zh_TW)" msgstr "" +#: desktop/sled-installquick_zh_TW.desktop +msgctxt "Name(sled-installquick_zh_TW.desktop)" +msgid "安裝快速入門 (zh_TW)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-installquick_zh_TW.desktop +msgctxt "Name(sles-installquick_zh_TW.desktop)" +msgid "安裝快速入門 (zh_TW)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-deployment_ja/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "導入ガイド (ja)" @@ -2052,6 +2423,11 @@ msgid "導入ガイド (ja)" msgstr "" +#: desktop/sles-deployment_ja.desktop +msgctxt "Name(sles-deployment_ja.desktop)" +msgid "導入ガイド (ja)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-apps_zh_CN/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "应用程序指南 (zh_CN)" @@ -2062,6 +2438,11 @@ msgid "应用程序指南 (zh_CN)" msgstr "" +#: desktop/sled-apps_zh_CN.desktop +msgctxt "Name(sled-apps_zh_CN.desktop)" +msgid "应用程序指南 (zh_CN)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-apps_zh_TW/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "應用程式指南 (zh_TW)" @@ -2072,6 +2453,11 @@ msgid "應用程式指南 (zh_TW)" msgstr "" +#: desktop/sled-apps_zh_TW.desktop +msgctxt "Name(sled-apps_zh_TW.desktop)" +msgid "應用程式指南 (zh_TW)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-admin_ja/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-admin_ja/.directory msgctxt "Comment(.directory)" @@ -2084,6 +2470,16 @@ msgid "管理ガイド (ja)" msgstr "" +#: desktop/sled-admin_ja.desktop +msgctxt "Name(sled-admin_ja.desktop)" +msgid "管理ガイド (ja)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-admin_ja.desktop +msgctxt "Name(sles-admin_ja.desktop)" +msgid "管理ガイド (ja)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-admin_zh_CN/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-admin_zh_CN/.directory msgctxt "Comment(.directory)" @@ -2096,6 +2492,16 @@ msgid "管理指南 (zh_CN)" msgstr "" +#: desktop/sled-admin_zh_CN.desktop +msgctxt "Name(sled-admin_zh_CN.desktop)" +msgid "管理指南 (zh_CN)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-admin_zh_CN.desktop +msgctxt "Name(sles-admin_zh_CN.desktop)" +msgid "管理指南 (zh_CN)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-admin_zh_TW/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-admin_zh_TW/.directory msgctxt "Comment(.directory)" @@ -2108,6 +2514,16 @@ msgid "管理指南 (zh_TW)" msgstr "" +#: desktop/sled-admin_zh_TW.desktop +msgctxt "Name(sled-admin_zh_TW.desktop)" +msgid "管理指南 (zh_TW)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-admin_zh_TW.desktop +msgctxt "Name(sles-admin_zh_TW.desktop)" +msgid "管理指南 (zh_TW)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-deployment_zh_CN/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "部署指南 (zh_CN)" @@ -2118,6 +2534,11 @@ msgid "部署指南 (zh_CN)" msgstr "" +#: desktop/sles-deployment_zh_CN.desktop +msgctxt "Name(sles-deployment_zh_CN.desktop)" +msgid "部署指南 (zh_CN)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-deployment_zh_TW/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "部署指南 (zh_TW)" @@ -2128,6 +2549,11 @@ msgid "部署指南 (zh_TW)" msgstr "" +#: desktop/sles-deployment_zh_TW.desktop +msgctxt "Name(sles-deployment_zh_TW.desktop)" +msgid "部署指南 (zh_TW)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-deployment_ko/.directory msgctxt "Comment(.directory)" msgid "배포 설명서 (ja)" @@ -2148,6 +2574,11 @@ msgid "배포 설명서 (ko)" msgstr "" +#: desktop/sles-deployment_ko.desktop +msgctxt "Name(sles-deployment_ko.desktop)" +msgid "배포 설명서 (ko)" +msgstr "" + #: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_ko/.directory #: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_ko/.directory msgctxt "Comment(.directory)" @@ -2159,3 +2590,13 @@ msgctxt "Name(.directory)" msgid "설치 빠른 시작 설명서 (ko)" msgstr "" + +#: desktop/sled-installquick_ko.desktop +msgctxt "Name(sled-installquick_ko.desktop)" +msgid "설치 빠른 시작 설명서 (ko)" +msgstr "" + +#: desktop/sles-installquick_ko.desktop +msgctxt "Name(sles-installquick_ko.desktop)" +msgid "설치 빠른 시작 설명서 (ko)" +msgstr "" -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org