I also think that "name" of a publication is far more clearer. And the examples of Jurgen are good as well. Regards, Jean 2011/3/7 Juergen Weigert <jw@suse.de>:
On Mar 07, 11 21:05:31 +0100, Cornelius Schumacher wrote:
On Friday 04 March 2011 11:19:38 Jean Cayron wrote:
=== Publications ===
If you want to include all or part of an openSUSE Mark in the title or subtitle of a publication such as a book or magazine, you should seek our permission (see "Contact Information" below to request permission).
I'd suggest to say 'name' instead of 'title' here. Maybe that makes it clearer. Giving examples 'such as a book or magazin' is very helpful to learn what is included. Why not also give an example of what is not included. Something like this: 'You can use the openSUSE Mark in e.g. a title of review inside a magazine'
The general idea we should convey is this:
If a publication clearly talks about openSUSE in third person, it's fine. If a publication can be understood to represent, contain, be part of openSUSE, then they need approval.
'you should seek' is not really compulsory, is it? -> 'you need'
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-project+help@opensuse.org