M. Takeyamaです。
ghostscriptの対応状況を投稿しておきます。
SUSE linux 10beta4 で、日本語パッチは、gs851-patch-mine-fixed.diff
に置き換わり、「"buffer overflow detected" for -sDEVICE=lips4v」
のパッチも追加されていました。
#勝手な推測ですが、時間的な関係から、SUSE linux 10はこのバージョン
#でいくのではないかと思っています。
#これ以降のものは、必要ならupdateパッケージとしてリリースされる
#のではないかということです。
ftp://ftp4.gwdg.de/pub/opensuse/distribution/SL-10.0-OSS-beta4/inst-source/suse/src/
などから ghostscript-library-8.15rc1-28.src.rpm を取ってきて
SUSE 9.3でリビルドすれば、今まで問題は多分 fixすると思います。
#(野宮さんへ)
SUSE linux 10beta2の段階 --- 日本語縦書き句読点などバグ未対応
SUSE linux 10beta3の段階 --- 日本語縦書き句読点の対応(gs850-vfont-patch)
SUSE linux 10beta4の段階 --- 日本語パッチ(gs851-patch-mine-fixed.diff)
<changelog(ghostscript-library-8.15rc1-28 の)>
# rpm -qp --changelog ghostscript-library-8.15rc1-28.i586.rpm
* Mon Aug 29 2005 - werner@suse.de
- Fix buffer overflow in sprintf buffer (bug #113823)
* Thu Aug 25 2005 - werner@suse.de
- Fix color model handling of pcl3 driver for gs 8.15 (bug #112659)
* Wed Aug 24 2005 - mfabian@suse.de
- Bugzilla #104656 revisited: improved patch to help display
Japanese PDF files produced by Acroread correctly.
Thanks to Takashi Iwai