-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 El 2015-09-28 a las 17:30 +0200, Martin Schlander escribió:
Torsdag den 24. september 2015 18:21:12 skrev Carlos E. R.:
If there weren't enough resources to care about Leap localization before the release, which might be understandable. Maybe we need a plan and a deadline for providing translations as online updates not too long after the release.
- From the point of view of translators, translating after release is doable. Has been done in the past, in fact. However, the basic problem is the same, we don't have the structure to start working. - -- Cheers Carlos E. R. (from 13.1 x86_64 "Bottle" (Minas Tirith)) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux) iF4EAREIAAYFAlYJi70ACgkQja8UbcUWM1waDgEAkzpK9HIobNCNEf49eybtYPFG FZkK1xgz4QU++Dj+2jcA/0BCS14p8Abc12BCkx1xI4n2iqnEXph/R3uK6AUAQQ5d =oHAE -----END PGP SIGNATURE-----