Martin Schlander
Fredag 24 november 2006 16:41 skrev Andreas Jaeger:
We're planning to put all languages that have according to the translation statistics page (http://i18n.opensuse.org/stats/index.php) more than 98 % translated to the media.
We're working on the details on how exactly to do this - just DVD or also CDs (in that case on CD4+5) - but we're trying to do what can be done.
Awesome. It's still unclear to me what will and won't be on the dvd9 though.
We'll figure this out on monday ;-)
* Danish (100 %) * Finnish (100 %) * Hungarian (100 %) * Cambodian (99 %) * Norwegian (99 %) * Dutch (98 %) * Polish (99 %)
I'm impressed with the level of translation that these teams have done!
Thanks.
I hope that's an acceptable solution for all,
No more complaints from me. But you'd better figure out a good solution for 10.3 - by then everybody will make sure they have at least 98% translated ;-)
We raise to 102 % ;-) Yes, we need some solution and have to discuss this, Andreas -- Andreas Jaeger, aj@suse.de, http://www.suse.de/~aj/ SUSE Linux Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126