El 2009-03-27 a las 19:22 +0100, Lluis Martínez escribió:
Pero en tu casa y en la calle y en tu oficina o en tu colegio has podido y puedes hablar catalán, nadie te quita ese derecho.
A mí me lo quitan cuando me obligan a expresarme en un idioma concreto cuando tengo dos. Si la ley me da opciones, quiero poder elegir libremente una de ellas. O ambas.
Sorry hay algunos fallos. Yo, si tengo dos idiomas. Y no tengo ningún inconveniente en expresarme en el que tu entiendes cuando estoy en tu casa.
En mi casa puedes expresarte en el idioma que prefieras. Yo no te impongo ninguno. El problema es que si no nos entendemos de poco podremos hablar :-)
Lo que quiero es poder expresarme en el mio, cuando estoy en la mia. Sea en la calle, en una empresa o en cualquier actividad.
Me parece que lo que estoy diciendo no contradice esa opinión. Lo que no me parece justo es que me obligues a poner un cartel en mi comercio en catalán para que lo puedas entender. Tu derecho y tu obligación es saber dos idiomas. Y poder expresarte y rotular en "cualquiera" de ellos. Si la gente no entra en una tienda porque le gusta que le atiendan en catalán y no lo hacen, pues se van y la tienda pierde clientes. Es su problema. ¡Pero no debe ser sancionable!
Adjunto algo que se escribio por Maragall alla en el 1898,(traducido claro) O sea que la cosa viene de largo.
ODA A ESPAÑA
Escucha, España, la voz de un hijo que te habla en lengua no castellana; hablo en la lengua que me ha legado la tierra áspera; en esta lengua pocos te hablaron; en la otra, demasiado.
Demasiado de los saguntinos y de los que mueren por la patria; y por tus glorias y tus recuerdos, recuerdo y gloria de cosas muertas, triste has vivido.
De distinta manera quiero hablarte. ¿Por qué derramar la sangre inútil? La sangre es vida, si está en las venas, vida hoy, vida para los que vengan; vertida, es muerte.
Demasiado pensaste en tu honor y escasamente en tu vida: tus hijos, trágica, diste a la muerte. Mortales honras te satisfacían; tus fiestas eran tus funerales, ¡oh triste España!
Yo vi barcos zarpar repletos de hijos que a la muerte entregabas: sonriendo iban hacia el azar, y tú cantabas junto a la mar como una loca.
¿Dónde tus barcos? ¿Dónde tus hijos? Pregúntalo al Poniente, a la ola brava: perdiste todo, a nadie tienes. ¡España, España, vuelve en ti, rompe el llanto de madre!
Sálvate, sálvate de tantos males; que el llanto te haga alegre, fecunda y viva; piensa en la vida que te rodea; alza la frente, sonríe ante los siete colores del iris.
¿Dónde estás España, dónde que no te veo? ¿No oyes mi voz atronadora? ¿No comprendes esta lengua que entre peligros te habla? ¿A tus hijos no sabes ya entender? ¡Adiós, España!
Versión de José Batlló
Pues adiós y que vaya bien... o bueno, mejor, hasta luego :-) Saludos, -- Camaleón -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org