O Mércores 25 Marzo 2009 16:06:08 Camaleón escribiu:
El 2009-03-25 a las 15:47 +0100, Karl García Gestido escribió:
O Mércores 25 Marzo 2009 15:36:42 Camaleón escribiu:
Y "Orense" no es escrito en español, sinó en castellano exclusivamente. Es un misterio esta dualidad que no se aplica a lugares castellanos como Madrid (que en gallego podría ser algo así como "madride" XDD ) y cualquier ejemplo que quieras. >:-)
No me gusta "localizar" los nombres de las poblaciones españolas porque causa confusión. Me quedo con Orense y Valencia en lugar de Ourense y València ;-) Mujer, puedes llamarles como quieras, incluido "el lugar aquél" XDD Otra cosa es que la forma que uses tú no sea el nombre de nada real. Mucha gente usa los nombres y las palabras con descuido "mientras los demás me entiendan". Esto denota una gran falta de cortesía y deja en mal lugar la formación de cada uno. Pero, como reza el dicho... "cada uno es libre de hacer lo que quiera, hasta el tonto" ;) Si los madrileños dicen que es Madrid y los valencianos Valência, a mí me vale :)
Por lo demás, no se trata de "localizar" nada. Los nombres de las cosas son los nombres de las cosas. Ourense se llama Ourense, Es su denominación oficial, no local. Igual que Burgos no es Börg, por mucho que piensen los escandinavos XD
Dicho esto, es cierto que cuando en un papel leas "orense" se referirá a Ourense.
No hay otra población en España que se llame así ¿no? :-? En el caso concreto, no; pero podría darse XD
Eso es lo que pienso :-?
No necesariamente. Eso es cierto para lugares de cierta entidad. Para lugares pequeños, no necesariamente. Ten en cuenta que la organización municipal y regional cambió mucho a lo largo del siglo pasado. En Ourense, ya que estamos, en el último tercio de siglo se le unió un municipio completo. Fue muy común en tiempos (y aún lo es en alguna medida) referirse a entidades de "mayor" relevancia precisamente por
a) para estar seguro del "estatus" futuro. La capital sigue siendo capital, o al menos villa, pero una villa pequeña puede pasarle de todo. b) para conocimiento de quien lea esa localización. Todos sabemos donde está Valencia, Murcia o Ourense, pero no todo el mundo identifica por ejemplo Paredela.
¿Y dónde está Paradela? X-)
Ah... ya la veo. Bueno, puedes concretar todo lo que quieras, pero basta con utilizar el nombre de la población y la provicia (Paradela, Lugo) y ya está. Ná, mejor usar coordenadas a lo GPS:
42°58′N 7°57′W
Ea, ya no hay pérdida >:-) Mal, yo hablo de la aldea de Paradela, en la parroquia de Santa María de Cela, Municipio de Bueu en la Provincia de Pontevedra XD No he mencionado Lugo en ningún momento XD
Posiblemente tengan un tamaño similar XD
Saludos,
-- Camaleón Salud!! -- O malo da relixión e a súa carenza de imaxinación -- karl -- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org