Hola, Me preguntaba si es posible que OOo writer pudiera aceptar caracteres asiáticos a modo de "copia / pega", es decir, no introducirlos (para eso sé que hace falta un programa scim / kinput concreto), pero es que ahora si copio y pego contenido en chino o japonés me aparecen caracteres extraños (bueno, más extraños que los "normales" :-P), no lo toma bien. He probado a activar desde writer la "asistencia para el idioma mejorada" pero no logro que pegue bien los caracteres... quizá necesite alguna tipografía concreta, algún complemento o paquete adicional :-? En cambio, en cualquier programa de kde (kmail, kwrite o koqnueror) el copia-pega funciona perfecto. ¿Alguna idea? Saludos, -- Camaleón --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org