El 19/10/07, Gabriel . escribió:
Me estaba preguntando que criterio seguir para traducir algunos términos, como por ejemplo estos:
Package Management -> Gestor de Paquetes? Software Repository -> Repositorio de Aplicaciones(*) ? Catálogo de Aplicaciones(*) ? (*) Software -> Aplicaciones o Software?
Por ahora estos son los más frecuentes, es posible que haya otros.
Que opinan?
Echa mano de la guía de términos de Novell: http://www.novellglossaries.com/ Username: guest / Password: guest Por cierto, no me gusta que mantengan "software" sin traducir... "programa" o "aplicación" le van mucho mejor :-(. Saludos, -- Camaleón --------------------------------------------------------------------- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org