Mailinglist Archive: opensuse-es (1472 mails)

< Previous Next >
Re: [suse-linux-s] Nuevo amule 2.1.0 y traducción
  • From: "Carlos E. R." <robin1.listas@xxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 4 Jan 2006 02:04:24 +0100 (CET)
  • Message-id: <Pine.LNX.4.61.0601040151400.27130@xxxxxxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


El 2006-01-03 a las 02:24 +0100, Ordectivo Linuxero escribió:

> Ya había probado la CVS del amule, sin embargo pensé que en la versión final
> se arreglaría el problema que tengo con la traducción, o con el sistema
> usado, la verdad es que no lo sé. Mi problema es que amule arranca diciendo
> BAºsquedas, TrA¡fico, y cosas por el estilo, alguien sabe alguna forma de
> solucionarlo?

No uso el amule, ni se como hacen el soporte "multi idioma". Pero eso da
la impresión que han generado la traducción en un fichero utf, y que sin
embargo el programa visualiza en iso - o algo de esa guisa. Puede ser un
error de compilación, ya que es un cvs.

> He intentado editar el archivo que contiene la traducción pero
> no puedo poner los acentos y resulta tedioso,

¿Que tipo de archivo es ese, un .po?

- --
Saludos
Carlos Robinson
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux)
Comment: Made with pgp4pine 1.76

iD8DBQFDux8jtTMYHG2NR9URAqqfAJ9V2Vn0bZGKabNnqgsbSMp+Etgb4gCfY6j6
FfRSikQ0S/QfhCCvGFXuP3A=
=t9El
-----END PGP SIGNATURE-----
< Previous Next >
Follow Ups
References