Una aclaración más. Aunque está solo en inglés échale un vistazo a la definición que dan en wikipedia. http://en.wikipedia.org/wiki/Daemon_%28computer_software%29 Un saludo, -- Jesús González On 4/14/05, Emiliano Sutil <emiliano@iranon.com> wrote:
Luis Esteban de Dios Núñez wrote:
Hola a todos mis colegas,
Saludos...
Alguien me puede decir el porqué del nombre demonio.
No sería mejor que a esta implementación le hubiesen llamado, por ejemplo, servicio u otra cosa.
Apuntando a lo que te ha dicho AleOp te pego aqui una cita interesante:
As an aside, you're probably wondering why the name "daemons" rather than "system process," "background process," or some other more tame name. Aside from the tradition of interesting names in Unix, you may be surprised to know that the word "daemon" is not synonymous with "demon." The preferred definition in this case is, "a tutelary spirit or internal voice," meaning a guiding spirit which is neither good nor evil.
Asi que daemon en si es una voz interna que sirve de guia, vamos como un proceso en background
Simpatizo con Linux, con todo lo que representa(sinónimo de Libertad), con nuestras comunidades, sin embargo, pienso de adolece de esta terrible designación.
Cuando pregunto esto pienso que todos conozcamos qué cosa son los demonio
Si, un cuento chino para meternos miedo y tenernos controlados sin protestar. :-D
s.
Salud y suerte,
luis Esteban de Dios Núñez
-- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: suse-linux-s-unsubscribe@suse.com Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: suse-linux-s-help@suse.com