Καλημέρα, Για να γίνει ποιό εύκολο το έργο των μεταφραστών του OpenSuse. Αποφάσισα να μεταφέρω τη Μεταφραστική Μνήμη σε ένα offline λεξικό το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί μέσω του StarDict ή του QStarDict. Είναι μια πρώτη προσπάθεια οπότε δεν είναι και "τόσο" ολοκληρωμένο. Οπότε ξεκινάμε να δούμε πώς μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε. Αρχικά κάνουμε εγκατάσταση κάποιο από τα δύο προγράμματα, StarDict ή QStarDict. Σε αυτά τα δύο το έχω χησιμοποιήσει και δουλεύει, εσείς είστε ελεύθεροι να δοκιμάσετε και σε άλλα προγράμματα. Στην συνέχεια κατεβάζεται το εξής αρχείο "http://www.megaupload.com/?d=C8YROZ6T". Αποσυμπιέζεται και το αντιγράφετε τον φάκελο που είναι στο συμπιεσμένο αρχείο (με δικαιώματα υπερχρήστη) στον φάκελο "/usr/share/stardict/dic" ή "/usr/share/qstardict/dic". Ανοίγεται το αντίστοιχο πρόγραμμα που έχεται με διπλό κλικ επιλέγεται την λέξη που θέλετε την μετάφραση και δίπλα ανοίγει ένα παραθυράκι με την μετάφραση. [Μέσα στον φάκελο dic ΔΕΝ αντιγράφεται μόνο τα αρχεία αλλά τον ΦΑΚΕΛΟ] Ελπίζω να σας φανεί χρήσιμο. Για αποιαδήποτε απορία θα χαρώ να βοηθήσω. Ευχαριστώ. Τάσος Αναγνωστόπουλος --tasos.lamia@gmail.com-- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-el+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-el+help@opensuse.org