Zu allererst solltest du dir einmal darüber klarwerden was du überhaupt übersetzen möchtest (welches Programm). Auch ist es üblich vorher mit dem jeweiligen Programmautor kontakt aufzunehmen und ihm vom Vorhaben mitzuteilen - so wird Doppelarbeit vermieden. Nur große Projekte wie zum Beispiel KDE und GNOME handhaben dies etwas anders. Da ich selbst Mitglied im deutschen KDE Übersetzerteam würde ich mich freuen dich dort im Team begrüßen zu dürfen. Falls du selbst KDE-Benutzer bist hast du dich ja sicher schon von der Sprachenvielfalt von KDE überzeugen können und dir ist sicher schon aufgefallen, dass fast alle KDE Programme auch auf Deutsch verfügbar sind. Verstärkung im Team ist immer gern gesehen, also wenn du Lust hast bist du herzlich eingeladen! :) Informationen dazu finden sich auf http://l10n.kde.org/ und auf der Mailingliste kde-i18n-de@kde.org. Patrick -- Patrick Trettenbrein - patrick.trettenbrein@kdemail.net GnuPG fingerprint: 312B 561F B0E9 1DB5 CE5B A9CB 831A 1994 E9A3 0010