Moin,
From: Sven Gehr [mailto:sven@dreampixel.de]
Hallo zusammen,
nachdem mir ständig geschrieben wurde ich würde TOFU schreiben habe ich mir:
durchgelesen. In diesem Artikel finde ich jedoch nichts über TOFU?
TOFU = "Text Oben, Fullquote Unten". Siehe Absatz 2.5 in obigem Werk. Die Logik: wenn Du sowieso schon nicht direkt auf bestimmte Teile einer Mail eingehst (und daher *ALLES* zitierst), kannst Du Dir auch gleich das ganze Zitat sparen. Outlook und Outlook Express meinen mit dem automatischen Einfügen einer Leerzeile vor der eigentlichen Quote nicht, daß Du nun die ganze Nachricht *VOR* der Quote schreiben sollst, sondern wollen Dir nur schon einmal Platz für die Begrüßung schaffen. Bei mir ist das meist ein lapidares "Moin", ganz egal ob das ein nicht-Norddeutschen völlig aus der Fassung bringt, oder nicht (meistens passiwert das ja auch nur, weil er die Etymologie des niederdeutschen "moin" nicht kennt. "Moin" stammt nämlich nicht von "Morgen" ab, sondern von "Moi'n Dag", also "Guten Tag". Aber das wäre noch ein OT Thread, lassen wir's also lieber...). Etwas Handarbeit ist also doch noch gefragt beim Quoten. Nervig bleibt dann nur noch das fehlerhafte Umbrechen der Quotes - bzw. die möglichkeit auch Zitate noch einmal nachträglich zu formatieren. Leider verstehen unsere "modernen" EMail Clients es auch nicht mehr, einen Absender davor zu warnen, wenn mehr als 50% seiner Nachricht aus Zitaten bestehen. Kenn' ich aus den Zeiten von guter alter "Point Software" (für Mailbox-Points) auch noch anders... (*schwelg in Erinnerung*)
Irgendwie scheine ich auch noch etwas mit dem Betreff machen zu müssen dass da nicht steht RE re ANTW ........FWD. oder? Wie kann ich das abstellen?
Ein "Re: AW: Fwd: Betreff" sollte es wohl weniger sein, nur ein einzelnes "Re: Betreff". Auf wen genau sich Dein Betreff bezieht sollte aus Deinen Quotes herauszulesen sein. Auch dafür hat uns der große universelle Gott der EDV die "Entf", "Lösch" oder "Backspace" Taste gegeben, wir sind also von Hause aus durchaus mit dem notwendigen Bordwerkzeug zur Überarbeitung von Betreffzeilen ausgestattet. Zweideutigen Erfolg (siehe diese Betreff-Zeile und den Beginn des Zitats Deines Textes) hat man unter Outlook, wenn man unter "Extras|Optionen" unter "E-Mail Format" auf "Internationale Optionen" klickt und dort "Kopfzeilen von Antworten und Weiterleitungen in Englisch" auswählt - damit wird aus dem "Von:" dann allerdings wieder ein "From:". Ob nun wirklich aus einem "RE" (für "Reply") kein "AW" (für "Antwort") werden darf oder soll halte ich für Haarspalterei, andere mögen das anders sehen. Wichtiger erscheint mir eigentlich, daß nicht vor lauter "Re: Re: Re:" das eigentliche Subject nicht mehr zu erkennen ist.
Habe ich snst noch was übersehen?
Naja, bei "abschweifenden" Threads öfter mal das Subject wechseln. Hast Du ja hiermit schon gemacht, also offensichtlich nicht übersehen. Und vor allem: nicht immer alles bierernst und total verbissen sehen. Das Leben kann ja auch so schon nervig genug sein...
Gruss Sven
Bis denn Gerard