* Erhard Schwenk schrieb am 03.Aug.2002:
Falsch. Die Taste heißt schon immer "Control" (bzw. "Ctrl" wie auf dem IBM XT Baujahr 1983 hier nebenan - auch auf deutschen Tastaturen).
Irgendeine Pappnase hat aber gemeint, man müsse alles deutsch beschriften. Dann haben die DAU's zwar immer noch keine Ahnung, wozu die Taste überhaupt da ist (die ist unabhängig von deren Beschriftung), aber sie können wenigstens ihren Namen aussprechen.
Dabei ist Cotrol doch schon fast Deutsch. Kontrolle halt. Ok, ist natürlich nicht deutscher Herkunft, aber auch nicht englischer, sondern stammt aus dem Latein.
Und seitdem heißt die Taste unsinnigerweise "Strg" und wird dann von Möchtegerns gerne mal mit "String" betitelt. Klarer Fall von "wir haben verstanden".
Liegt aber komischerweise näher, von Strg auf String als auf Steuerung zu schließen.
Das kommt wohl aus der gleichen Ecke wie die Forderung, in Schulungsunterlagen statt des Begriffs "Browser" den Begriff "Blätterer" einzusetzen. Und beim ersten Fachbuch ist der geneigte
Blätterer? Das ist aber eine recht freie Übersetzung. Laut Langenscheidt heißt browse grasen, schmökern, naschen. Also hieße browser Schmökerer.
Schulungsteilnehmer dann aufgeschmissen - super Aktion. Dummerweise werden Leute, die solche Forderungen stellen, auch noch vom Staat subventioniert, während man die eigentlichen Fachleute zum Thema noch nichtmal nach ihrer Meinung fragt :-(.
Es lebe das Zwichennetz, und die Bernsteinnachricht. Wenn schon Deutsch, dann aber richtig. Bernd -- Alle meine Signaturen sind rein zufällig und haben nichts mit dem Text oder dem Schreiber zu tun, dem ich antworte. Falls irgendwelche Unrichtigkeiten dabei sein sollten, so bedauere ich das. Es wäre nett, wenn Du mich benachrichtigen würdest. |Zufallssignatur 0