OPENSUSEUPDATER.DA.PO --------------------------------------------- #. i18n: tag string #: ../po/rc.cpp:18 -#, fuzzy msgid "Always show detailed view" -msgstr "Vis altid skift-vinduet" +msgstr "Brug altid detaljeret visning" #. i18n: tag string #: ../po/rc.cpp:20 msgid "Animated icon on check" -msgstr "" +msgstr "Animeret ikon ved tjek" #. i18n: tag string #. i18n: tag label #: ../po/rc.cpp:22 ../po/rc.cpp:50 msgid "Check for updates only when the system is connected to the charger" -msgstr "" +msgstr "Tjek kun for opdateringer når systemet er forbundet til opladeren" #. i18n: tag string #. i18n: tag label #: ../po/rc.cpp:24 ../po/rc.cpp:48 msgid "Check for updates only when the system is under low load" -msgstr "" +msgstr "Tjek kun for opdateringer når systemet er under lav belastning" #. i18n: tag label #: ../po/rc.cpp:38 -#, fuzzy msgid "Always show detailed view." -msgstr "Vis altid skift-vinduet" +msgstr "Brug altid detaljeret visning" #. i18n: tag label #: ../po/rc.cpp:40 msgid "Show animated tray icon on check." -msgstr "" +msgstr "Vis animeret statusikon ved tjek." #. i18n: tag label #: ../po/rc.cpp:42 -#, fuzzy msgid "Last check for updates." -msgstr "Tjek efter opdateringer:" +msgstr "Seneste tjek for opdateringer." #. i18n: tag label #: ../po/rc.cpp:44 msgid "Last applet state." -msgstr "" +msgstr "Seneste panelprogramstatus." #. i18n: tag label #: ../po/rc.cpp:46 msgid "System's maximum load when checking for updates" -msgstr "" +msgstr "Systemets maksimumbelastning under tjek for opdateringer" #: ../updater/TrayIcon.cpp:131 -#, fuzzy msgid "Finish installaion?" -msgstr "Afslutter installationen..." +msgstr "Afslut installation?" #: ../updater/simpleview.cpp:61 ../updater/simpleview.cpp:68 #: ../updater/simpleview.cpp:283 -#, fuzzy msgid "Install %1 recommended update additionally" msgid_plural "Install %1 recommended updates additionally" -msgstr[0] "Installér yderligere %n anbefalet opdatering" -msgstr[1] "Installér yderligere %n anbefalede opdateringer" +msgstr[0] "Installér yderligere %1 anbefalet opdatering" +msgstr[1] "Installér yderligere %1 anbefalede opdateringer" # dialog title for ftp installation #: ../updater/simpleview.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Finish Installation" -msgstr "FTP-installation" +msgstr "Afslut installation" #: ../updater/simpleview.cpp:276 -#, fuzzy msgid "%1 security update is available" msgid_plural "%1 security updates are available" -msgstr[0] "%n sikkerhedsopdatering er tilgængelig" -msgstr[1] "%n sikkerhedsopdateringer er tilgængelige" +msgstr[0] "%1 sikkerhedsopdatering er tilgængelig" +msgstr[1] "%1 sikkerhedsopdateringer er tilgængelige" #: ../updater/simpleview.cpp:290 -#, fuzzy msgid "%1 recommended update is available" msgid_plural "%1 recommended updates are available" -msgstr[0] "%n anbefalet opdatering er tilgængelig" -msgstr[1] "%n anbefalede opdateringer er tilgængelige" +msgstr[0] "%1 anbefalet opdatering er tilgængelig" +msgstr[1] "%1 anbefalede opdateringer er tilgængelige" #: ../updater/simpleview.cpp:322 -#, fuzzy msgid "%1 optional update is available.<br>You can select optional updates in the detailed dialog." msgid_plural "%1 optional updates are available.<br>You can select optional updates in the detailed dialog." -msgstr[0] "" -"%n valgfri opdatering er tilgængelig.\n" -"Du kan vælge valgfri opdateringer i den detaljerede dialog." -msgstr[1] "" -"%n valgfri opdateringer er tilgængelige.\n" -"Du kan vælge valgfri opdateringer i den detaljerede dialog." +msgstr[0] "%1 valgfri opdatering er tilgængelig.<br>Du kan vælge valgfri opdateringer i den detaljerede dialog." +msgstr[1] "%1 valgfri opdateringer er tilgængelige.<br>Du kan vælge valgfri opdateringer i den detaljerede dialog." #: ../updater/simpleview.cpp:326 -#, fuzzy msgid "%1 optional upgrade is available.<br>You can select optional upgrades in the detailed dialog." msgid_plural "%1 optional upgrades are available.<br>You can select optional upgrades in the detailed dialog." -msgstr[0] "" -"%n valgfri opdatering er tilgængelig.\n" -"Du kan vælge valgfri opdateringer i den detaljerede dialog." -msgstr[1] "" -"%n valgfri opdateringer er tilgængelige.\n" -"Du kan vælge valgfri opdateringer i den detaljerede dialog." +msgstr[0] "%1 valgfri opdatering er tilgængelig.<br>Du kan vælge valgfri opdateringer i den detaljerede dialog." +msgstr[1] "%1 valgfri opdateringer er tilgængelige.<br>Du kan vælge valgfri opdateringer i den detaljerede dialog." #: ../updater/simpleview.cpp:330 -#, fuzzy msgid "<numid>%1</numid> optional update and upgrade is available.<br>You can select optional updates and upgrades in the detailed dialog." msgid_plural "%1 optional updates and upgrades are available.<br>You can select optional updates and upgrades in the detailed dialog." -msgstr[0] "" -"%n valgfri opdatering er tilgængelig.\n" -"Du kan vælge valgfri opdateringer i den detaljerede dialog." -msgstr[1] "" -"%n valgfri opdateringer er tilgængelige.\n" -"Du kan vælge valgfri opdateringer i den detaljerede dialog." +msgstr[0] "<numid>%1</numid> valgfri opdatering og opgradering er tilgængelig.<br>Du kan vælge valgfri opdateringer i den detaljerede dialog." +msgstr[1] "%1 valgfri opdateringer og opgraderinger er tilgængelige.<br>Du kan vælge valgfri opdateringer i den detaljerede dialog." #: ../updater/simpleview.cpp:352 -#, fuzzy msgid "<b>Finish installation?</b>" -msgstr "Afslutter installationen..." +msgstr "<b>Afslut installation?</b>" #: ../updater/simpleview.cpp:354 msgid "Your installation may not be finished, do you want to check online for updates?" -msgstr "" +msgstr "Din installation er måske ikke afsluttet, vil du tjekke for opdatering online?" #: ../updater/simpleview.cpp:368 -#, fuzzy msgid "Please connect to the internet." -msgstr "Kan ikke forbinde til Xen-dæmonen." +msgstr "Forbind venligst til internettet." #: ../updater/simpleview.cpp:382 msgid "The system is busy. Another check will start soon." -msgstr "" +msgstr "Systemet har travlt. Et andet tjek vil starte snart." #: ../updater/simpleview.cpp:396 -#, fuzzy msgid "The system is on battery. Please connect a power supply." -msgstr "Kunne ikke vise VM'ens konsol. Forbind venligst en fremviser manuelt." +msgstr "Systemet kører på batteri. Tilslut venligst strømforsyningen." #: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Exit Status: %1" -msgstr "Status: " +msgstr "Afslutningsstatus: %1" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-da+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-da+help@opensuse.org