Hello community, here is the log from the commit of package kmenuedit5 for openSUSE:Factory checked in at 2018-01-03 13:35:56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmenuedit5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmenuedit5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "kmenuedit5" Wed Jan 3 13:35:56 2018 rev:54 rq:561202 version:5.11.5 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmenuedit5/kmenuedit5.changes 2017-12-08 12:46:00.246353250 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmenuedit5.new/kmenuedit5.changes 2018-01-03 13:35:57.874654179 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue Jan 2 16:40:08 CET 2018 - fabian@ritter-vogt.de + +- Update to 5.11.5 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.11.5.php +- Changes since 5.11.4: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kmenuedit-5.11.4.tar.xz New: ---- kmenuedit-5.11.5.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kmenuedit5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.Y1idCy/_old 2018-01-03 13:35:58.406477095 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.Y1idCy/_new 2018-01-03 13:35:58.406477095 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package kmenuedit5 # -# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2018 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: kmenuedit5 -Version: 5.11.4 +Version: 5.11.5 Release: 0 # Full Plasma 5 version (e.g. 5.8.95) %{!?_plasma5_bugfix: %global _plasma5_bugfix %{version}} ++++++ kmenuedit-5.11.4.tar.xz -> kmenuedit-5.11.5.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmenuedit-5.11.4/CMakeLists.txt new/kmenuedit-5.11.5/CMakeLists.txt --- old/kmenuedit-5.11.4/CMakeLists.txt 2017-11-28 13:14:26.000000000 +0100 +++ new/kmenuedit-5.11.5/CMakeLists.txt 2018-01-02 12:50:32.608199888 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project(kmenuedit) -set(PROJECT_VERSION "5.11.4") +set(PROJECT_VERSION "5.11.5") cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) set(QT_MIN_VERSION "5.4.0") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmenuedit-5.11.4/po/ca/docs/kmenuedit/index.docbook new/kmenuedit-5.11.5/po/ca/docs/kmenuedit/index.docbook --- old/kmenuedit-5.11.4/po/ca/docs/kmenuedit/index.docbook 2017-11-28 13:14:20.000000000 +0100 +++ new/kmenuedit-5.11.5/po/ca/docs/kmenuedit/index.docbook 2018-01-02 12:50:18.080103732 +0100 @@ -121,7 +121,7 @@ </itemizedlist> <para ->Per omissió, totes les aplicacions instal·lades a l'ordinador apareixen al menú del llançadors d'aplicacions de tots els usuaris. Les aplicacions poden aparèixer més d'una vegada en diversos menús diferents. Les categories de submenú buides definides en l'especificació de menú d'escriptori també es mostren, però no seran visibles en els llançadors d'aplicacions a menys que instal·leu aplicacions que pertanyin a aquestes categories. </para> +>Per omissió, totes les aplicacions instal·lades a l'ordinador apareixen al menú del llançador d'aplicacions de tots els usuaris. Les aplicacions poden aparèixer més d'una vegada en diversos menús diferents. Les categories de submenú buides definides en l'especificació de menú d'escriptori també es mostren, però no seran visibles en els llançadors d'aplicacions a menys que instal·leu aplicacions que pertanyin a aquestes categories. </para> <para
La vista en arbre té dos tipus diferents d'entrada:</para> @@ -186,7 +186,7 @@ <guimenuitem Ordena</guimenuitem </menuchoice -> per ordenar per nom o descripció. Si utilitzeu el llançador d'aplicacions clàssic haureu de seleccionar la corresponent opció <guilabel +> per ordenar per nom o descripció. Si utilitzeu el llançador d'aplicacions clàssic, haureu de seleccionar la corresponent opció <guilabel Format</guilabel al diàleg de configuració. En el llançador &kickoff; marqueu <guilabel Mostra les aplicacions per nom</guilabel @@ -207,7 +207,7 @@
<para ->L'haver de mostrar totes les aplicacions instal·lades a un ordinador pot ser confús per a alguns usuaris, pel que podeu ocultar alguns elements o submenús d'ús menys freqüent. Hi ha dues maneres de fer-ho: </para> +>El fet d'haver de mostrar totes les aplicacions instal·lades a un ordinador pot ser confús per a alguns usuaris, pel que podeu ocultar alguns elements o submenús d'ús menys freqüent. Hi ha dues maneres de fer-ho: </para> <para
Canvieu al mode de vista normal sense entrades ocultes. Si suprimiu elements, es mouran al submenú <guilabel @@ -242,7 +242,7 @@ <para Per afegir elements personalitzats (submenú o element), utilitzeu les accions al menú o barra d'eines. Els elements necessiten un nom i una ordre, sense introduir una ordre, un element no serà desat i el vostre afegit es perdrà. </para> <para ->Si afegiu una entrada que s'insereix a l'arbre com a sub-entrada a la posició ressaltada real. Moveu una entrada arrossegant-la amb el ratolí o utilitzant el botó <guibutton +>Si afegiu una entrada que s'insereix a l'arbre com a subentrada a la posició ressaltada real. Moveu una entrada arrossegant-la amb el ratolí o utilitzant el botó <guibutton Avall</guibutton a la part inferior de l'arbre perquè sigui una entrada de nivell superior. </para>
@@ -302,7 +302,7 @@
Edita les aplicacions...</guimenuitem per a iniciar el &kmenuedit;. Després que s'hagi iniciat, seleccioneu <guisubmenu Internet</guisubmenu -> tal com es mostra a la imatge de a sota. <screenshot> +> tal com es mostra a la imatge de sota. <screenshot> <screeninfo Seleccionant <guisubmenu Internet</guisubmenu @@ -352,7 +352,7 @@ </screenshot> </para> <para ->Premeu &Intro;, i hauríeu de veure a la finestra principal quelcom similar a la imatge de a sota. <screenshot> +>Premeu &Intro;, i hauríeu de veure a la finestra principal quelcom similar a la imatge de sota. <screenshot> <screeninfo Element nou</screeninfo> <mediaobject> @@ -405,7 +405,7 @@ <member %u - un únic &URL;</member> <member ->%U - una llista de &URL;</member> +>%U - una llista d'&URL;</member> <member %d - la carpeta d'un fitxer a obrir</member> <member @@ -413,7 +413,7 @@ <member %i - la icona</member> <member ->%m - la mini icona</member> +>%m - la miniicona</member> <member %c - el títol</member> </simplelist @@ -428,7 +428,7 @@ </informalexample </note> <para ->La majoria de les aplicacions accepten opcions addicionals, &pex;, el nom d'un perfil definit com &konqueror; o &konsole;. Per a veure totes les opcions per a un llançador d'aplicacions feu <userinput +>La majoria de les aplicacions accepten opcions addicionals, &pex;, el nom d'un perfil definit com a &konqueror; o &konsole;. Per a veure totes les opcions per a un llançador d'aplicacions feu <userinput <command <replaceable nom_aplicació</replaceable @@ -462,7 +462,7 @@ </para>
<para ->Escollirem la icona de firefox de la llista i premerem &Intro;. La vostra pantalla final s'hauria d'assemblar a la captura de pantalla de a sota. <screenshot> +>Escollirem la icona de firefox de la llista i premerem &Intro;. La vostra pantalla final s'hauria d'assemblar a la captura de pantalla de sota. <screenshot> <screeninfo
S'ha fet la captura de pantalla</screeninfo> <mediaobject> @@ -514,7 +514,7 @@ Ús del &kmenuedit;</title>
<para ->El plafó esquerra d'aplicacions mostra l'estructura del llançador d'aplicacions. Quan navegueu a través dels elements en el plafó esquerra, el plafó dret mostrarà informació detallada per a l'element ressaltat del menú.</para> +>El plafó esquerre d'aplicacions mostra l'estructura del llançador d'aplicacions. Quan navegueu a través dels elements en el plafó esquerre, el plafó dret mostrarà informació detallada per a l'element ressaltat del menú.</para> <sect1 id="details-general"> <title @@ -542,7 +542,7 @@
</term> <listitem <para ->La descripció es mostra junt al nom en el llançador d'aplicacions. Això és totalment opcional.</para +>La descripció es mostra junt amb el nom en el llançador d'aplicacions. Això és totalment opcional.</para </listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -652,7 +652,7 @@ </term> <listitem <para ->Si voleu executar aquest programa com a un usuari diferent (vos no), marqueu aquesta casella de selecció, i proporcioneu el nom d'usuari en el camp <guilabel +>Si voleu executar aquest programa com a un usuari diferent (vosaltres no), marqueu aquesta casella de selecció, i proporcioneu el nom d'usuari en el camp <guilabel Nom d'usuari:</guilabel .</para </listitem> @@ -853,7 +853,7 @@ <para <action Retalla l'element de menú actual cap al porta-retalls</action ->. Si voleu moure l'element de menú, primer hauríeu de tallar-lo cap al porta-retalls, moure'l cap al lloc de destinació emprant el plafó esquerra, i usar la funció <guimenuitem +>. Si voleu moure l'element de menú, primer hauríeu de tallar-lo cap al porta-retalls, moure'l cap al lloc de destinació emprant el plafó esquerre, i usar la funció <guimenuitem Enganxa</guimenuitem per enganxar-lo des del porta-retalls.</para </listitem> @@ -1050,10 +1050,12 @@ , canvieu a l'aplicació de consola i feu clic amb el &BMR;<footnote <para Si el vostre ratolí no disposa de botó mig, haureu de prémer els botons <mousebutton ->esquerra</mousebutton +>esquerre</mousebutton i <mousebutton dret</mousebutton -> a l'hora. Això s'anomena «emulació del botó mig» i per a que funcioni haurà d'estar acceptat pel vostre sistema operatiu.</para +> a l'hora. Això s'anomena <quote +>emulació del botó mig</quote +> i per a que funcioni haurà d'estar acceptat pel vostre sistema operatiu.</para </footnote .</para>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmenuedit-5.11.4/po/de/docs/kmenuedit/index.docbook new/kmenuedit-5.11.5/po/de/docs/kmenuedit/index.docbook --- old/kmenuedit-5.11.4/po/de/docs/kmenuedit/index.docbook 2017-11-28 13:14:16.000000000 +0100 +++ new/kmenuedit-5.11.5/po/de/docs/kmenuedit/index.docbook 2018-01-02 12:50:18.060103599 +0100 @@ -201,7 +201,7 @@
können entweder nach Namen oder Beschreibung sortieren. Verwenden Sie den klassischen Anwendungsstarter, müssen Sie das zugehörige <guilabel Format</guilabel im Einrichtungsdialog einstellen. Beim &kickoff;-Anwendungsstarter kreuzen Sie <guilabel ->Anwendungen nach Namen sortieren</guilabel +>Anwendungsname anzeigen</guilabel , wenn Sie hier eine Sortierung nach Namen einstellen. </para> <para Wenn Sie Ihre häufig verwendeten Untermenüs oder Einträge ⪚ oben im Menü gruppieren, sind diese Elemente leichter zu erreichen. Um die Reihenfolge bestimmter Einträge oder Untermenüs im Menübaum zu ändern, benutzen Sie die Knöpfe <guibutton diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmenuedit-5.11.4/po/id/kmenuedit.po new/kmenuedit-5.11.5/po/id/kmenuedit.po --- old/kmenuedit-5.11.4/po/id/kmenuedit.po 2017-11-28 13:14:00.000000000 +0100 +++ new/kmenuedit-5.11.5/po/id/kmenuedit.po 2018-01-02 12:49:52.939937336 +0100 @@ -2,15 +2,16 @@ # Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kmenuedit package. # Gian Giovani <wejick@gmail.com>, 2010. -# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2014 +# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2014. +# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:39+0700\n" -"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-11 21:57+0700\n" +"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,7 +101,7 @@ #: basictab.cpp:150 #, kde-format msgid "&Work path:" -msgstr "Alamat kerja" +msgstr "Alur kerja"
#: basictab.cpp:164 #, kde-format @@ -231,7 +232,7 @@ #: kmenueditui.rc:33 #, kde-format msgid "Main Toolbar" -msgstr "Batang Alat Utama" +msgstr "Bilah Alat Utama" #: main.cpp:34 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmenuedit-5.11.4/po/zh_CN/kmenuedit.po new/kmenuedit-5.11.5/po/zh_CN/kmenuedit.po --- old/kmenuedit-5.11.4/po/zh_CN/kmenuedit.po 2017-11-28 13:14:11.000000000 +0100 +++ new/kmenuedit-5.11.5/po/zh_CN/kmenuedit.po 2018-01-02 12:50:10.208051630 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:40-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-31 12:59-0500\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"