Hello community, here is the log from the commit of package kapptemplate for openSUSE:Factory checked in at 2016-10-19 13:07:00 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kapptemplate (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kapptemplate.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "kapptemplate" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kapptemplate/kapptemplate.changes 2016-09-24 15:24:08.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kapptemplate.new/kapptemplate.changes 2016-10-19 13:07:01.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,6 @@ +Tue Oct 11 20:51:33 UTC 2016 - lbeltrame@kde.org + +- KDE Applications 16.08.2 +https://www.kde.org/announcements/announce-applications-16.08.2.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kapptemplate-16.08.1.tar.xz New: ---- kapptemplate-16.08.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kapptemplate.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.96hHAW/_old 2016-10-19 13:07:02.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.96hHAW/_new 2016-10-19 13:07:02.000000000 +0200 @@ -33,7 +33,7 @@ License: GPL-2.0 and GFDL-1.2 Group: Development/Tools/IDE Url: http://www.kde.org/ -Version: 16.08.1 +Version: 16.08.2 Release: 0 Source0: %{name}-%{version}.tar.xz Obsoletes: %{name}5 < %{version} @@ -48,7 +48,7 @@ %prep %setup -q -sed -i 's|Categories=Qt;KDE;Development;|Categories=Qt;KDE;Development;IDE;X-KDE-KDevelopIDE;|g' src/application/kapptemplate.desktop +sed -i 's|Categories=Qt;KDE;Development;|Categories=Qt;KDE;Development;IDE;X-KDE-KDevelopIDE;|g' src/application/org.kde.kapptemplate.desktop %build %cmake_kf5 -d build @@ -56,7 +56,7 @@ %install %kf5_makeinstall -C build - %suse_update_desktop_file kapptemplate + %suse_update_desktop_file org.kde.kapptemplate %post -p /sbin/ldconfig @@ -66,12 +66,12 @@ %defattr(-,root,root) %doc COPYING COPYING.DOC %{_kf5_bindir}/kapptemplate -%{_kf5_applicationsdir}/kapptemplate.desktop +%{_kf5_applicationsdir}/org.kde.kapptemplate.desktop %doc %{_kf5_htmldir}/en/*/ %{_kf5_sharedir}/kdevappwizard/ %{_kf5_iconsdir}/hicolor/*/apps/kapptemplate.* %{_kf5_configkcfgdir}/ -%dir %{_kf5_sharedir}/appdata -%{_kf5_sharedir}/appdata/kapptemplate.appdata.xml +%dir %{_kf5_appstreamdir} +%{_kf5_appstreamdir}/org.kde.kapptemplate.appdata.xml %changelog ++++++ kapptemplate-16.08.1.tar.xz -> kapptemplate-16.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-16.08.1/src/application/CMakeLists.txt new/kapptemplate-16.08.2/src/application/CMakeLists.txt --- old/kapptemplate-16.08.1/src/application/CMakeLists.txt 2016-08-18 12:53:43.000000000 +0200 +++ new/kapptemplate-16.08.2/src/application/CMakeLists.txt 2016-10-07 14:01:40.000000000 +0200 @@ -16,7 +16,7 @@ target_link_libraries(kapptemplate KF5::CoreAddons KF5::ConfigWidgets KF5::Completion KF5::KIOWidgets KF5::Archive KF5::KIOCore KF5::I18n) install(TARGETS kapptemplate ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) -install(PROGRAMS kapptemplate.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}) -install(FILES kapptemplate.appdata.xml DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/appdata) +install(PROGRAMS org.kde.kapptemplate.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}) +install(FILES org.kde.kapptemplate.appdata.xml DESTINATION ${KDE_INSTALL_METAINFODIR}) install(FILES kapptemplate.kcfg DESTINATION ${KCFG_INSTALL_DIR}) install(FILES default.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kdevappwizard/template_previews) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-16.08.1/src/application/kapptemplate.appdata.xml new/kapptemplate-16.08.2/src/application/kapptemplate.appdata.xml --- old/kapptemplate-16.08.1/src/application/kapptemplate.appdata.xml 2016-08-18 12:53:43.000000000 +0200 +++ new/kapptemplate-16.08.2/src/application/kapptemplate.appdata.xml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,325 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<component type="desktop"> - <id>kapptemplate.desktop</id> - <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> - <project_license>GPL-2.0+</project_license> - <name>KAppTemplate</name> - <name xml:lang="ast">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="bs">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="ca">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="ca-valencia">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="cs">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="da">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="de">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="en-GB">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="es">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="et">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="fi">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="gl">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="it">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="ko">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="lt">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="nl">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="pl">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="pt">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="pt-BR">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="ru">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="sk">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="sl">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="sr">К‑шаблон-програма</name> - <name xml:lang="sr-Latn">K‑šablon-programa</name> - <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑шаблон-програма</name> - <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑šablon-programa</name> - <name xml:lang="sv">Kapptemplate</name> - <name xml:lang="tr">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="uk">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="x-test">xxKAppTemplatexx</name> - <name xml:lang="zh-CN">KAppTemplate</name> - <name xml:lang="zh-TW">KAppTemplate</name> - <summary>KDE Template Generator</summary> - <summary xml:lang="ast">Xenerador de plantíes KDE</summary> - <summary xml:lang="bs">KDE generator predložaka</summary> - <summary xml:lang="ca">Generador de plantilles del KDE</summary> - <summary xml:lang="ca-valencia">Generador de plantilles del KDE</summary> - <summary xml:lang="cs">Generátor šablon pro KDE</summary> - <summary xml:lang="da">KDE skabelongenerator</summary> - <summary xml:lang="de">KDE-Vorlagengenerator</summary> - <summary xml:lang="en-GB">KDE Template Generator</summary> - <summary xml:lang="es">Generador de plantillas para KDE</summary> - <summary xml:lang="et">KDE malligeneraator</summary> - <summary xml:lang="fi">KDE:n mallintuottamisohjelma</summary> - <summary xml:lang="gl">Xerador de modelos de KDE</summary> - <summary xml:lang="it">Generatore di modelli di KDE</summary> - <summary xml:lang="ko">KDE 템플릿 생성기</summary> - <summary xml:lang="lt">KDE šablonų generatorius</summary> - <summary xml:lang="nl">KDE sjabloongeneratie</summary> - <summary xml:lang="pl">Generator szablonów dla KDE</summary> - <summary xml:lang="pt">Gerador de Modelos do KDE</summary> - <summary xml:lang="pt-BR">Gerador de modelos do KDE</summary> - <summary xml:lang="ru">Генератор шаблонов приложений от KDE</summary> - <summary xml:lang="sk">Generátor šablón KDE</summary> - <summary xml:lang="sl">Ustvarjalnik predlog KDE</summary> - <summary xml:lang="sr">КДЕ генератор шаблона</summary> - <summary xml:lang="sr-Latn">KDE generator šablona</summary> - <summary xml:lang="sr-ijekavian">КДЕ генератор шаблона</summary> - <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">KDE generator šablona</summary> - <summary xml:lang="sv">KDE-mallgenerator</summary> - <summary xml:lang="tr">KDE Şablon Oluşturucu</summary> - <summary xml:lang="uk">Генератор шаблонів для KDE</summary> - <summary xml:lang="x-test">xxKDE Template Generatorxx</summary> - <summary xml:lang="zh-CN">KDE 模板生成器</summary> - <summary xml:lang="zh-TW">KDE 樣本產生器</summary> - <description> - <p> - KAppTemplate is an application to start development quickly using existing templates providing basic - repeatedly written code and a proper structure. - </p> - <p xml:lang="ast">KAppTemplate ye una aplicación p'aniciar aína'l desendolcu usando plantíes esistentes qu'apurren y una cadarma afayadiza.</p> - <p xml:lang="ca">El KAppTemplate és una aplicació per iniciar ràpidament el desenvolupament usant les plantilles existents que proporcionen codi bàsic escrit i una estructura adequada.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">El KAppTemplate és una aplicació per iniciar ràpidament el desenvolupament usant les plantilles existents que proporcionen codi bàsic escrit i una estructura adequada.</p> - <p xml:lang="de">KAppTemplate ist ein Programm mit dem die Entwicklung schnell mit vorhandenen Vorlagen mit immer wieder zu schreibendem Quelltext und richtiger Struktur begonnen werden kann.</p> - <p xml:lang="en-GB">KAppTemplate is an application to start development quickly using existing templates providing basic repeatedly written code and a proper structure.</p> - <p xml:lang="es">KAppTemplate es una aplicación para comenzar a desarrollar rápidamente usando plantillas existentes que proporcionan un código básico que se suele escribir repetidamente y una estructura correcta.</p> - <p xml:lang="et">KAppTemplate on rakendus arendustegevuse kiireks käivitamiseks olemasolevate mallide alusel, mis pakuvad peamist korduvat koodi ja vajalikku struktuuri.</p> - <p xml:lang="fi">KAppTemplate on sovellus kehityksen nopeaan aloittamiseen käyttämällä valmiita malleja, joissa on jo tehty jatkuvasti toistuvat perusasiat sekä kunnollinen rakenne.</p> - <p xml:lang="gl">KAppTemplate é un programa para comezar a desenvolver rapidamente usando modelos existentes que fornecen código básico e repetitivo, así como unha estrutura axeitada.</p> - <p xml:lang="it">KAppTemplate è un'applicazione per iniziare velocemente lo sviluppo con modelli preesistenti che forniscono del codice di base che viene spesso ripetuto in una struttura appropriata.</p> - <p xml:lang="ko">KAppTemplate은 반복적으로 작성되는 코드와 구조를 기반으로 한 템플릿을 제공하여 프로그램 개발을 빠르게 시작하도록 도와 줍니다.</p> - <p xml:lang="nl">KAppTemplate is een toepassing om ontwikkelen snel te laten starten met bestaande sjablonen die basis herhaald geschreven code en een juiste structuur leveren.</p> - <p xml:lang="pl">KAppTemplate jest programem do szybkiego rozpoczynania programowania przy użyciu istniejących szablonów, który zapewnia podstawowy, często pisany kod i właściwą strukturę.</p> - <p xml:lang="pt">O KAppTemplate é uma aplicação para iniciar rapidamente o desenvolvimento, usando modelos existentes que oferecem algum do código escrito repetitivo e uma estrutura adequada.</p> - <p xml:lang="pt-BR">KAppTemplate é um aplicativo para iniciar rapidamente o desenvolvimento, usando modelos existentes que oferecem código escrito de forma repetitiva e uma estrutura adequada.</p> - <p xml:lang="ru">KAppTemplate — программа, помогающая быстро начать разработку, отталкиваясь от готовых шаблонов приложений.</p> - <p xml:lang="sk">KAppTemplate je aplikácia na rýchle začatie vývoja pomocou existujúcich šablón poskytujúcich základný opakovateľné písaný kód a správnu štruktúru.</p> - <p xml:lang="sl">KAppTemplate je program za hiter začetek razvoja z uporabo obstoječih predlog, ki ponujajo osnovno, pogosto uporabljeno kodo in strukturo.</p> - <p xml:lang="sr">К‑шаблон-програма је програм за брзо започињање развоја, преко постојећих шаблона који дају основни, често писани код и правилну структуру.</p> - <p xml:lang="sr-Latn">K‑šablon-programa je program za brzo započinjanje razvoja, preko postojećih šablona koji daju osnovni, često pisani kod i pravilnu strukturu.</p> - <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑шаблон-програма је програм за брзо започињање развоја, преко постојећих шаблона који дају основни, често писани код и правилну структуру.</p> - <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑šablon-programa je program za brzo započinjanje razvoja, preko postojećih šablona koji daju osnovni, često pisani kod i pravilnu strukturu.</p> - <p xml:lang="sv">KDE-mallgenerator är ett program för att snabbt påbörja utveckling med befintliga mallar som tillhandahåller grundläggande kod som skrivs upprepade gånger och en lämplig struktur.</p> - <p xml:lang="tr">KAppTemplate mevcut şablonları kullanarak tekrarlanan kodları ve uygun yapıyı sağlayan ve hızlıca geliştirmeye başlayabileceğiniz bir araçtır.</p> - <p xml:lang="uk">KAppTemplate — програма для пришвидшення початкового етапу розробки на основі наявних шаблонів, у яких міститься стандартний код та відповідна структура проекту.</p> - <p xml:lang="x-test">xxKAppTemplate is an application to start development quickly using existing templates providing basic repeatedly written code and a proper structure.xx</p> - <p xml:lang="zh-TW">KAppTemplate 是一套讓您用現有的樣本快速開發的應用程式。樣本裡已包括基本常用的程式碼,以及適當的程式結構。</p> - <p>Features:</p> - <p xml:lang="ast">Carauterístiques:</p> - <p xml:lang="bs">Svojstva:</p> - <p xml:lang="ca">Característiques:</p> - <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p> - <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p> - <p xml:lang="da">Funktioner:</p> - <p xml:lang="de">Funktionen:</p> - <p xml:lang="en-GB">Features:</p> - <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p> - <p xml:lang="et">Omadused:</p> - <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p> - <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p> - <p xml:lang="it">Funzionalità:</p> - <p xml:lang="ko">기능:</p> - <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p> - <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p> - <p xml:lang="pl">Możliwości:</p> - <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p> - <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p> - <p xml:lang="ru">Возможности:</p> - <p xml:lang="sk">Funkcie:</p> - <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p> - <p xml:lang="sr">Могућности:</p> - <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p> - <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p> - <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p> - <p xml:lang="sv">Funktioner:</p> - <p xml:lang="tr">Özellikler:</p> - <p xml:lang="uk">Можливості:</p> - <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p> - <p xml:lang="zh-CN">功能:</p> - <p xml:lang="zh-TW">功能:</p> - <ul> - <li>Templates for C++, Ruby, Python and PHP</li> - <li xml:lang="ast">Plantíes pa C++, Ruby, Python y PHP</li> - <li xml:lang="ca">Plantilles per C++, Ruby, Python i PHP</li> - <li xml:lang="ca-valencia">Plantilles per C++, Ruby, Python i PHP</li> - <li xml:lang="cs">Šablony pro C++, Ruby, Python a PHP</li> - <li xml:lang="de">Vorlagen für C++, Ruby, Python und PHP</li> - <li xml:lang="en-GB">Templates for C++, Ruby, Python and PHP</li> - <li xml:lang="es">Plantillas para C++, Ruby, Python y PHP</li> - <li xml:lang="et">C++, Ruby, Pythoni ja PHP mallid</li> - <li xml:lang="fi">Malleja C++:lle, Rubylle, Pythonille ja PHP:lle</li> - <li xml:lang="gl">Modelos para C++, Ruby, Python e PHP.</li> - <li xml:lang="it">Modelli per C++, Ruby, Python e PHP</li> - <li xml:lang="ko">C++, Ruby, 파이썬, PHP 템플릿</li> - <li xml:lang="nl">Sjablonen voor C++, Ruby, Python en PHP</li> - <li xml:lang="pl">Szablony dla C++, Ruby, Python oraz PHP</li> - <li xml:lang="pt">Modelos para o C++, Ruby, Python e PHP</li> - <li xml:lang="pt-BR">Modelos para C++, Ruby, Python e PHP</li> - <li xml:lang="ru">Шаблоны на языках C++, Ruby, Python и PHP</li> - <li xml:lang="sk">Šablóny pre C++, Ruby, Python a PHP</li> - <li xml:lang="sl">Predloge za C++, Ruby, Python in PHP</li> - <li xml:lang="sr">шаблони за Ц++, руби, питон и ПХП</li> - <li xml:lang="sr-Latn">šabloni za C++, Ruby, Python i PHP</li> - <li xml:lang="sr-ijekavian">шаблони за Ц++, руби, питон и ПХП</li> - <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">šabloni za C++, Ruby, Python i PHP</li> - <li xml:lang="sv">Mallar för C++, Ruby, Python och PHP</li> - <li xml:lang="tr">C++, Ruby, Python ve PHP için şablonlar</li> - <li xml:lang="uk">Шаблони для C++, Ruby, Python та PHP.</li> - <li xml:lang="x-test">xxTemplates for C++, Ruby, Python and PHPxx</li> - <li xml:lang="zh-TW">C++, Ruby, Python 與 PHP 的樣本</li> - <li>Categories</li> - <li xml:lang="ast">Estayes</li> - <li xml:lang="bs">Kategorije</li> - <li xml:lang="ca">Categories</li> - <li xml:lang="ca-valencia">Categories</li> - <li xml:lang="cs">Kategorie</li> - <li xml:lang="da">Kategorier</li> - <li xml:lang="de">Kategorien</li> - <li xml:lang="en-GB">Categories</li> - <li xml:lang="es">Categorías</li> - <li xml:lang="et">Kategooriad</li> - <li xml:lang="fi">Luokat</li> - <li xml:lang="gl">Categorías</li> - <li xml:lang="it">Categorie</li> - <li xml:lang="ko">분류</li> - <li xml:lang="lt">Kategorijos</li> - <li xml:lang="nl">Categorieën</li> - <li xml:lang="pl">Kategorie</li> - <li xml:lang="pt">Categorias</li> - <li xml:lang="pt-BR">Categorias</li> - <li xml:lang="ru">Категории</li> - <li xml:lang="sk">Kategórie</li> - <li xml:lang="sl">Kategorije</li> - <li xml:lang="sr">категорије</li> - <li xml:lang="sr-Latn">kategorije</li> - <li xml:lang="sr-ijekavian">категорије</li> - <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">kategorije</li> - <li xml:lang="sv">Kategorier</li> - <li xml:lang="tr">Kategoriler</li> - <li xml:lang="uk">Категорії.</li> - <li xml:lang="x-test">xxCategoriesxx</li> - <li xml:lang="zh-CN">分类</li> - <li xml:lang="zh-TW">類別</li> - <li>Templates for different build-systems and frameworks</li> - <li xml:lang="ast">Plantíes pa sistemes de construcción y frameworks estremaos</li> - <li xml:lang="ca">Plantilles per a sistemes de construcció i marcs de treball diferents</li> - <li xml:lang="ca-valencia">Plantilles per a sistemes de construcció i marcs de treball diferents</li> - <li xml:lang="de">Vorlagen für verschiedene Erstellungs-Systeme und Frameworks</li> - <li xml:lang="en-GB">Templates for different build-systems and frameworks</li> - <li xml:lang="es">Plantillas para distintos sistemas de compilación e infraestructuras</li> - <li xml:lang="et">Eri ehitussüsteemide ja raamistike mallid</li> - <li xml:lang="fi">Malleja useille koostamisjärjestelmille ja sovelluskehyksille</li> - <li xml:lang="gl">Modelos para diferentes sistemas de construción e infraestruturas.</li> - <li xml:lang="it">Modelli per diversi sistemi di generazione e infrastrutture</li> - <li xml:lang="ko">다양한 빌드 시스템과 프레임워크 템플릿</li> - <li xml:lang="nl">Sjablonen voor verschillende bouwsystemen en frameworks</li> - <li xml:lang="pl">Szablony dla różnych systemów budowania i szkieletów</li> - <li xml:lang="pt">Modelos para diferentes sistemas de compilação e plataformas</li> - <li xml:lang="pt-BR">Modelos para diferentes sistemas de compilação e plataformas</li> - <li xml:lang="ru">Шаблоны для различных систем сборки и платформ</li> - <li xml:lang="sk">Šablóny pre rôzne systémy zostavenia a frameworky</li> - <li xml:lang="sl">Predloge za različne sisteme za izgradnjo in ogrodja</li> - <li xml:lang="sr">шаблони за различите системе градње и радне оквире</li> - <li xml:lang="sr-Latn">šabloni za različite sisteme gradnje i radne okvire</li> - <li xml:lang="sr-ijekavian">шаблони за различите системе градње и радне оквире</li> - <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">šabloni za različite sisteme gradnje i radne okvire</li> - <li xml:lang="sv">Mallar för olika byggsystem och ramverk</li> - <li xml:lang="tr">Farklı inşa sistemleri ve çatılar için şablonlar</li> - <li xml:lang="uk">Шаблони для різних систем збирання та комплексів.</li> - <li xml:lang="x-test">xxTemplates for different build-systems and frameworksxx</li> - <li xml:lang="zh-TW">不同編譯系統與框架的樣本</li> - <li>Templates especially for KDE-development (plugins for Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> - <li xml:lang="ast">Plantíes especialmente pal desendolcu KDE (complementos pa Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> - <li xml:lang="ca">Plantilles pel desenvolupament del KDE especialment (connectors pel Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> - <li xml:lang="ca-valencia">Plantilles pel desenvolupament del KDE especialment (connectors pel Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> - <li xml:lang="de">Spezielle Vorlagen für KDE-Entwicklung (Module für Plasma, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> - <li xml:lang="en-GB">Templates especially for KDE-development (plugins for Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> - <li xml:lang="es">Plantillas especiales para el desarrollo de KDE (complementos para Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> - <li xml:lang="et">Spetsiaalselt KDE arendamiseks mõeldud mallid (Plasma, KOffice'i, KTextEditori, KRunneri, Akonadi pluginad)</li> - <li xml:lang="fi">Malleja erityisesti KDE-kehitykseen (Plasma-, KOffice-, KTextEditor-, KRunner ja Akonadi-liitännäiset)</li> - <li xml:lang="gl">Modelos para os desenvolvedores de KDE (complementos para Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, e Akonadi).</li> - <li xml:lang="it">Modelli speciali per lo sviluppo di KDE (estensioni di Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> - <li xml:lang="ko">KDE 개발을 위한 템플릿(Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi 플러그인)</li> - <li xml:lang="nl">Sjablonen speciaal voor KDE-ontwikkeling (plug-ins voor Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> - <li xml:lang="pl">Szablony szczególnie dla programowania dla KDE (wtyczki dla Plazmy, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> - <li xml:lang="pt">Modelos especiais para o desenvolvimento no KDE ('plugins' para o Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> - <li xml:lang="pt-BR">Modelos especiais para o desenvolvimento no KDE (plugins para o Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> - <li xml:lang="ru">Специальные шаблоны для разработки с использованием технологий KDE (модули для Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> - <li xml:lang="sk">Šablóny špeciálne pre vývoj KDE (pluginy pre Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunnet, Akonadi)</li> - <li xml:lang="sl">Predloge za razvoj KDE (vstavki za Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> - <li xml:lang="sr">шаблони посебно за КДЕ развој (прикључци за Плазму, Калигру, Кејт, К‑извођач, Аконади)</li> - <li xml:lang="sr-Latn">šabloni posebno za KDE razvoj (priključci za Plasmu, Calligru, Kate, K‑izvođač, Akonadi)</li> - <li xml:lang="sr-ijekavian">шаблони посебно за КДЕ развој (прикључци за Плазму, Калигру, Кејт, К‑извођач, Аконади)</li> - <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">šabloni posebno za KDE razvoj (priključci za Plasmu, Calligru, Kate, K‑izvođač, Akonadi)</li> - <li xml:lang="sv">Mallar särskilt för KDE-utveckling (insticksprogram för Plasma, Koffice, Ktexteditor, Krunner, Akonadi)</li> - <li xml:lang="tr">KDE-geliştirmek için şablonlar (Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi için eklentiler)</li> - <li xml:lang="uk">Особливі шаблони для розробників KDE (додатки до Плазми, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> - <li xml:lang="x-test">xxTemplates especially for KDE-development (plugins for Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)xx</li> - <li xml:lang="zh-TW">特別是 KDE 開發使用的樣本(如Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi 等)</li> - <li>It is easy to create new templates using space holders and a simple CMake-command</li> - <li xml:lang="ca">És fàcil crear plantilles noves usant espais variables i una ordre CMake senzilla</li> - <li xml:lang="ca-valencia">És fàcil crear plantilles noves usant espais variables i una orde CMake senzilla</li> - <li xml:lang="de">Neue Vorlagen können leicht mit Platzhaltern und einfachen CMake-Befehlen erstellt werden</li> - <li xml:lang="en-GB">It is easy to create new templates using space holders and a simple CMake-command</li> - <li xml:lang="es">Resulta fácil crear nuevas plantillas usando parámetros de sustitución y órdenes CMake sencillas</li> - <li xml:lang="et">Hõlpus uute mallide loomine kohatäitjate ja lihtsa CMake'i käsu abil</li> - <li xml:lang="fi">Uusia malleja voi luoda helposti käyttämällä paikanvarauksia ja yksinkertaisia CMake-komentoja.</li> - <li xml:lang="gl">É doado crear novos modelos usando marcas e ordes sinxelas de CMake.</li> - <li xml:lang="it">È facile creare nuovi modelli con dei segnaposti e un semplice comando di CMake</li> - <li xml:lang="ko">자리 비움자와 CMake 명령을 통한 새 템플릿 생성</li> - <li xml:lang="nl">Het is gemakkelijk om nieuwe sjablonen te genereren met variabelen voor ruimten en een eenvoudig CMake-commando</li> - <li xml:lang="pl">Tworzenie nowych szablonów jest łatwe poprzez używanie pól wieloznacznych i prostych poleceń CMake</li> - <li xml:lang="pt">É fácil de criar modelos novos com blocos de substituição e um comando simples de CMake</li> - <li xml:lang="pt-BR">É fácil criar modelos novos usando blocos de substituição e um comando simples de CMake</li> - <li xml:lang="ru">Легко создавать новые шаблоны</li> - <li xml:lang="sk">Je jednoduché vytvoriť nové šablóny pomocou space holderov a jednoduchého príkazu CMake</li> - <li xml:lang="sl">Nove predloge lahko enostavno ustvarite s pomočjo vsebnikov in preprostega ukaza CMake</li> - <li xml:lang="sr">лако стварање нових шаблона, преко местодржача и једноставне наредбе Ц‑мејка</li> - <li xml:lang="sr-Latn">lako stvaranje novih šablona, preko mestodržača i jednostavne naredbe CMakea</li> - <li xml:lang="sr-ijekavian">лако стварање нових шаблона, преко местодржача и једноставне наредбе Ц‑мејка</li> - <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">lako stvaranje novih šablona, preko mestodržača i jednostavne naredbe CMakea</li> - <li xml:lang="sv">Det är enkelt att skapa nya mallar genom att använda platsmarkörer och ett enkelt CMake-kommando</li> - <li xml:lang="tr">Yer tutucular ve basit CMake komutları kullanarak yeni şablonlar oluşturmak çok kolaydır</li> - <li xml:lang="uk">Простота створення нових шаблонів на основі заповнювачів та простої команди CMake.</li> - <li xml:lang="x-test">xxIt is easy to create new templates using space holders and a simple CMake-commandxx</li> - <li xml:lang="zh-TW">只要用空間符與簡單的 CMake 指令即可建立新的樣本</li> - <li>Integrated into KDevelop</li> - <li xml:lang="ast">Integráu en KDevelop</li> - <li xml:lang="ca">S'integra en el KDevelop</li> - <li xml:lang="ca-valencia">S'integra en el KDevelop</li> - <li xml:lang="da">Integreret med KDevelop</li> - <li xml:lang="de">Integriert in KDevelop</li> - <li xml:lang="en-GB">Integrated into KDevelop</li> - <li xml:lang="es">Integrado en KDevelop</li> - <li xml:lang="et">Lõimimine KDevelopiga</li> - <li xml:lang="fi">KDevelop-integraatio</li> - <li xml:lang="gl">Integrado con KDevelop.</li> - <li xml:lang="it">Integrato con KDevelop</li> - <li xml:lang="ko">KDevelop 통합</li> - <li xml:lang="nl">Geïntegreerd in KDevelop</li> - <li xml:lang="pl">Integracja z KDevelop</li> - <li xml:lang="pt">Integrado no KDevelop</li> - <li xml:lang="pt-BR">Integrado ao KDevelop</li> - <li xml:lang="ru">Интеграция в KDevelop</li> - <li xml:lang="sk">Integrované do KDevelop</li> - <li xml:lang="sl">Vgrajen v KDevelop</li> - <li xml:lang="sr">уклапање у К‑девелоп</li> - <li xml:lang="sr-Latn">uklapanje u KDevelop</li> - <li xml:lang="sr-ijekavian">уклапање у К‑девелоп</li> - <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">uklapanje u KDevelop</li> - <li xml:lang="sv">Integrerad med KDevelop</li> - <li xml:lang="tr">KDevelop ile tümleşik çalışır</li> - <li xml:lang="uk">Інтеграція з KDevelop.</li> - <li xml:lang="x-test">xxIntegrated into KDevelopxx</li> - <li xml:lang="zh-TW">整合進 KDevelop</li> - </ul> - </description> - <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=kapptemplate</url> - <url type="help">http://docs.kde.org/development/en/kdesdk/kapptemplate/index.html</url> - <screenshots> - <screenshot type="default"> - <image>http://kde.org/images/screenshots/kapptemplate.png</image> - </screenshot> - </screenshots> - <project_group>KDE</project_group> - <provides> - <binary>kapptemplate</binary> - </provides> -</component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-16.08.1/src/application/kapptemplate.desktop new/kapptemplate-16.08.2/src/application/kapptemplate.desktop --- old/kapptemplate-16.08.1/src/application/kapptemplate.desktop 2016-08-18 12:53:43.000000000 +0200 +++ new/kapptemplate-16.08.2/src/application/kapptemplate.desktop 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,106 +0,0 @@ -# KDE Config File -[Desktop Entry] -Type=Application -Exec=kapptemplate -Icon=kapptemplate -X-DocPath=kapptemplate/index.html -GenericName=KDE Template Generator -GenericName[ar]=مولّد قوالب كدي -GenericName[ast]=Xenerador de plantíes pa KDE -GenericName[bs]=KDE generator predložaka -GenericName[ca]=Generador de plantilles del KDE -GenericName[ca@valencia]=Generador de plantilles del KDE -GenericName[cs]=Generátor šablon pro KDE -GenericName[da]=KDE skabelongenerator -GenericName[de]=KDE-Vorlagengenerator -GenericName[el]=Γεννήτρια προτύπων του KDE -GenericName[en_GB]=KDE Template Generator -GenericName[es]=Generador de plantillas para KDE -GenericName[et]=KDE malligeneraator -GenericName[fi]=KDE:n mallintuottamisohjelma -GenericName[fr]=Générateur de modèles pour KDE -GenericName[ga]=Gineadóir Teimpléad KDE -GenericName[gl]=Xerador de modelos de KDE -GenericName[hu]=KDE sablonkészítő -GenericName[it]=Generatore di modelli di KDE -GenericName[ja]=KDE テンプレートジェネレータ -GenericName[kk]=KDE үлгі генераторы -GenericName[km]=កម្មវិធីបង្កើតពុម្ព KDE -GenericName[ko]=KDE 템플릿 생성기 -GenericName[lt]=KDE šablonų generatorius -GenericName[lv]=KDE sagatavju ģenerators -GenericName[nb]=KDE mal-generator -GenericName[nds]=KDE-Vörlagenopsteller -GenericName[ne]=केडीई टेम्प्लेट सर्जक -GenericName[nl]=KDE sjabloongeneratie -GenericName[nn]=KDE-malgenerator -GenericName[pa]=KDE ਟੈਂਪਲੇਟ ਜਰਨੇਟਰ -GenericName[pl]=Generator szablonów dla KDE -GenericName[pt]=Gerador de Modelos do KDE -GenericName[pt_BR]=Gerador de modelos do KDE -GenericName[ro]=Generator de șabloane KDE -GenericName[ru]=Генератор шаблонов KDE -GenericName[sk]=Generátor šablón KDE -GenericName[sl]=Ustvarjalnik predlog KDE -GenericName[sq]=Gjenerues i Formave të Gatshme KDE -GenericName[sr]=Генератор КДЕ шаблона -GenericName[sr@ijekavian]=Генератор КДЕ шаблона -GenericName[sr@ijekavianlatin]=Generator KDE šablona -GenericName[sr@latin]=Generator KDE šablona -GenericName[sv]=KDE:s mallgenerering -GenericName[tr]=KDE Şablon Oluşturucu -GenericName[ug]=KDE قېلىپ ياسىغۇچ -GenericName[uk]=Створення шаблонів KDE -GenericName[x-test]=xxKDE Template Generatorxx -GenericName[zh_CN]=KDE 模板生成器 -GenericName[zh_TW]=KDE 樣本產生器 -Terminal=false -Name=KAppTemplate -Name[ast]=KAppTemplate -Name[bs]=KAppTemplate -Name[ca]=KAppTemplate -Name[ca@valencia]=KAppTemplate -Name[cs]=KAppTemplate -Name[da]=KAppTemplate -Name[de]=KAppTemplate -Name[el]=Πρότυπο KApp -Name[en_GB]=KAppTemplate -Name[es]=KAppTemplate -Name[et]=KAppTemplate -Name[fi]=KAppTemplate -Name[fr]=KAppTemplate -Name[ga]=KAppTemplate -Name[gl]=KAppTemplate -Name[hu]=KAppTemplate -Name[it]=KAppTemplate -Name[ja]=KAppTemplate -Name[kk]=KAppTemplate -Name[km]=KAppTemplate -Name[ko]=KAppTemplate -Name[lt]=KAppTemplate -Name[lv]=KAppTemplate -Name[nb]=KAppTemplate -Name[nds]=KAppTemplate -Name[ne]=केडीई अनुप्रयोग टेम्प्लेट -Name[nl]=KAppTemplate -Name[nn]=KAppTemplate -Name[pl]=Szablon programu -Name[pt]=KAppTemplate -Name[pt_BR]=KAppTemplate -Name[ro]=KAppTemplate -Name[ru]=KAppTemplate -Name[sk]=KAppTemplate -Name[sl]=KAppTemplate -Name[sq]=KAppTemplate -Name[sr]=К‑шаблон-програма -Name[sr@ijekavian]=К‑шаблон-програма -Name[sr@ijekavianlatin]=K‑šablon-programa -Name[sr@latin]=K‑šablon-programa -Name[sv]=Kapptemplate -Name[tr]=KAppTemplate -Name[ug]=KAppTemplate -Name[uk]=KAppTemplate -Name[x-test]=xxKAppTemplatexx -Name[zh_CN]=KAppTemplate -Name[zh_TW]=KAppTemplate -Categories=Qt;KDE;Development; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-16.08.1/src/application/org.kde.kapptemplate.appdata.xml new/kapptemplate-16.08.2/src/application/org.kde.kapptemplate.appdata.xml --- old/kapptemplate-16.08.1/src/application/org.kde.kapptemplate.appdata.xml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kapptemplate-16.08.2/src/application/org.kde.kapptemplate.appdata.xml 2016-10-07 14:01:40.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,325 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<component type="desktop"> + <id>org.kde.kapptemplate.desktop</id> + <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> + <project_license>GPL-2.0+</project_license> + <name>KAppTemplate</name> + <name xml:lang="ast">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="bs">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="ca">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="ca-valencia">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="cs">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="da">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="de">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="en-GB">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="es">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="et">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="fi">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="gl">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="it">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="ko">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="lt">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="nl">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="pl">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="pt">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="pt-BR">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="ru">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="sk">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="sl">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="sr">К‑шаблон-програма</name> + <name xml:lang="sr-Latn">K‑šablon-programa</name> + <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑шаблон-програма</name> + <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑šablon-programa</name> + <name xml:lang="sv">Kapptemplate</name> + <name xml:lang="tr">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="uk">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="x-test">xxKAppTemplatexx</name> + <name xml:lang="zh-CN">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="zh-TW">KAppTemplate</name> + <summary>KDE Template Generator</summary> + <summary xml:lang="ast">Xenerador de plantíes KDE</summary> + <summary xml:lang="bs">KDE generator predložaka</summary> + <summary xml:lang="ca">Generador de plantilles del KDE</summary> + <summary xml:lang="ca-valencia">Generador de plantilles del KDE</summary> + <summary xml:lang="cs">Generátor šablon pro KDE</summary> + <summary xml:lang="da">KDE skabelongenerator</summary> + <summary xml:lang="de">KDE-Vorlagengenerator</summary> + <summary xml:lang="en-GB">KDE Template Generator</summary> + <summary xml:lang="es">Generador de plantillas para KDE</summary> + <summary xml:lang="et">KDE malligeneraator</summary> + <summary xml:lang="fi">KDE:n mallintuottamisohjelma</summary> + <summary xml:lang="gl">Xerador de modelos de KDE</summary> + <summary xml:lang="it">Generatore di modelli di KDE</summary> + <summary xml:lang="ko">KDE 템플릿 생성기</summary> + <summary xml:lang="lt">KDE šablonų generatorius</summary> + <summary xml:lang="nl">KDE sjabloongeneratie</summary> + <summary xml:lang="pl">Generator szablonów dla KDE</summary> + <summary xml:lang="pt">Gerador de Modelos do KDE</summary> + <summary xml:lang="pt-BR">Gerador de modelos do KDE</summary> + <summary xml:lang="ru">Генератор шаблонов приложений от KDE</summary> + <summary xml:lang="sk">Generátor šablón KDE</summary> + <summary xml:lang="sl">Ustvarjalnik predlog KDE</summary> + <summary xml:lang="sr">КДЕ генератор шаблона</summary> + <summary xml:lang="sr-Latn">KDE generator šablona</summary> + <summary xml:lang="sr-ijekavian">КДЕ генератор шаблона</summary> + <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">KDE generator šablona</summary> + <summary xml:lang="sv">KDE-mallgenerator</summary> + <summary xml:lang="tr">KDE Şablon Oluşturucu</summary> + <summary xml:lang="uk">Генератор шаблонів для KDE</summary> + <summary xml:lang="x-test">xxKDE Template Generatorxx</summary> + <summary xml:lang="zh-CN">KDE 模板生成器</summary> + <summary xml:lang="zh-TW">KDE 樣本產生器</summary> + <description> + <p> + KAppTemplate is an application to start development quickly using existing templates providing basic + repeatedly written code and a proper structure. + </p> + <p xml:lang="ast">KAppTemplate ye una aplicación p'aniciar aína'l desendolcu usando plantíes esistentes qu'apurren y una cadarma afayadiza.</p> + <p xml:lang="ca">El KAppTemplate és una aplicació per iniciar ràpidament el desenvolupament usant les plantilles existents que proporcionen codi bàsic escrit i una estructura adequada.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">El KAppTemplate és una aplicació per iniciar ràpidament el desenvolupament usant les plantilles existents que proporcionen codi bàsic escrit i una estructura adequada.</p> + <p xml:lang="de">KAppTemplate ist ein Programm mit dem die Entwicklung schnell mit vorhandenen Vorlagen mit immer wieder zu schreibendem Quelltext und richtiger Struktur begonnen werden kann.</p> + <p xml:lang="en-GB">KAppTemplate is an application to start development quickly using existing templates providing basic repeatedly written code and a proper structure.</p> + <p xml:lang="es">KAppTemplate es una aplicación para comenzar a desarrollar rápidamente usando plantillas existentes que proporcionan un código básico que se suele escribir repetidamente y una estructura correcta.</p> + <p xml:lang="et">KAppTemplate on rakendus arendustegevuse kiireks käivitamiseks olemasolevate mallide alusel, mis pakuvad peamist korduvat koodi ja vajalikku struktuuri.</p> + <p xml:lang="fi">KAppTemplate on sovellus kehityksen nopeaan aloittamiseen käyttämällä valmiita malleja, joissa on jo tehty jatkuvasti toistuvat perusasiat sekä kunnollinen rakenne.</p> + <p xml:lang="gl">KAppTemplate é un programa para comezar a desenvolver rapidamente usando modelos existentes que fornecen código básico e repetitivo, así como unha estrutura axeitada.</p> + <p xml:lang="it">KAppTemplate è un'applicazione per iniziare velocemente lo sviluppo con modelli preesistenti che forniscono del codice di base che viene spesso ripetuto in una struttura appropriata.</p> + <p xml:lang="ko">KAppTemplate은 반복적으로 작성되는 코드와 구조를 기반으로 한 템플릿을 제공하여 프로그램 개발을 빠르게 시작하도록 도와 줍니다.</p> + <p xml:lang="nl">KAppTemplate is een toepassing om ontwikkelen snel te laten starten met bestaande sjablonen die basis herhaald geschreven code en een juiste structuur leveren.</p> + <p xml:lang="pl">KAppTemplate jest programem do szybkiego rozpoczynania programowania przy użyciu istniejących szablonów, który zapewnia podstawowy, często pisany kod i właściwą strukturę.</p> + <p xml:lang="pt">O KAppTemplate é uma aplicação para iniciar rapidamente o desenvolvimento, usando modelos existentes que oferecem algum do código escrito repetitivo e uma estrutura adequada.</p> + <p xml:lang="pt-BR">KAppTemplate é um aplicativo para iniciar rapidamente o desenvolvimento, usando modelos existentes que oferecem código escrito de forma repetitiva e uma estrutura adequada.</p> + <p xml:lang="ru">KAppTemplate — программа, помогающая быстро начать разработку, отталкиваясь от готовых шаблонов приложений.</p> + <p xml:lang="sk">KAppTemplate je aplikácia na rýchle začatie vývoja pomocou existujúcich šablón poskytujúcich základný opakovateľné písaný kód a správnu štruktúru.</p> + <p xml:lang="sl">KAppTemplate je program za hiter začetek razvoja z uporabo obstoječih predlog, ki ponujajo osnovno, pogosto uporabljeno kodo in strukturo.</p> + <p xml:lang="sr">К‑шаблон-програма је програм за брзо започињање развоја, преко постојећих шаблона који дају основни, често писани код и правилну структуру.</p> + <p xml:lang="sr-Latn">K‑šablon-programa je program za brzo započinjanje razvoja, preko postojećih šablona koji daju osnovni, često pisani kod i pravilnu strukturu.</p> + <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑шаблон-програма је програм за брзо започињање развоја, преко постојећих шаблона који дају основни, често писани код и правилну структуру.</p> + <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑šablon-programa je program za brzo započinjanje razvoja, preko postojećih šablona koji daju osnovni, često pisani kod i pravilnu strukturu.</p> + <p xml:lang="sv">KDE-mallgenerator är ett program för att snabbt påbörja utveckling med befintliga mallar som tillhandahåller grundläggande kod som skrivs upprepade gånger och en lämplig struktur.</p> + <p xml:lang="tr">KAppTemplate mevcut şablonları kullanarak tekrarlanan kodları ve uygun yapıyı sağlayan ve hızlıca geliştirmeye başlayabileceğiniz bir araçtır.</p> + <p xml:lang="uk">KAppTemplate — програма для пришвидшення початкового етапу розробки на основі наявних шаблонів, у яких міститься стандартний код та відповідна структура проекту.</p> + <p xml:lang="x-test">xxKAppTemplate is an application to start development quickly using existing templates providing basic repeatedly written code and a proper structure.xx</p> + <p xml:lang="zh-TW">KAppTemplate 是一套讓您用現有的樣本快速開發的應用程式。樣本裡已包括基本常用的程式碼,以及適當的程式結構。</p> + <p>Features:</p> + <p xml:lang="ast">Carauterístiques:</p> + <p xml:lang="bs">Svojstva:</p> + <p xml:lang="ca">Característiques:</p> + <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p> + <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p> + <p xml:lang="da">Funktioner:</p> + <p xml:lang="de">Funktionen:</p> + <p xml:lang="en-GB">Features:</p> + <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p> + <p xml:lang="et">Omadused:</p> + <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p> + <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p> + <p xml:lang="it">Funzionalità:</p> + <p xml:lang="ko">기능:</p> + <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p> + <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p> + <p xml:lang="pl">Możliwości:</p> + <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p> + <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p> + <p xml:lang="ru">Возможности:</p> + <p xml:lang="sk">Funkcie:</p> + <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p> + <p xml:lang="sr">Могућности:</p> + <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p> + <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p> + <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p> + <p xml:lang="sv">Funktioner:</p> + <p xml:lang="tr">Özellikler:</p> + <p xml:lang="uk">Можливості:</p> + <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p> + <p xml:lang="zh-CN">功能:</p> + <p xml:lang="zh-TW">功能:</p> + <ul> + <li>Templates for C++, Ruby, Python and PHP</li> + <li xml:lang="ast">Plantíes pa C++, Ruby, Python y PHP</li> + <li xml:lang="ca">Plantilles per C++, Ruby, Python i PHP</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Plantilles per C++, Ruby, Python i PHP</li> + <li xml:lang="cs">Šablony pro C++, Ruby, Python a PHP</li> + <li xml:lang="de">Vorlagen für C++, Ruby, Python und PHP</li> + <li xml:lang="en-GB">Templates for C++, Ruby, Python and PHP</li> + <li xml:lang="es">Plantillas para C++, Ruby, Python y PHP</li> + <li xml:lang="et">C++, Ruby, Pythoni ja PHP mallid</li> + <li xml:lang="fi">Malleja C++:lle, Rubylle, Pythonille ja PHP:lle</li> + <li xml:lang="gl">Modelos para C++, Ruby, Python e PHP.</li> + <li xml:lang="it">Modelli per C++, Ruby, Python e PHP</li> + <li xml:lang="ko">C++, Ruby, 파이썬, PHP 템플릿</li> + <li xml:lang="nl">Sjablonen voor C++, Ruby, Python en PHP</li> + <li xml:lang="pl">Szablony dla C++, Ruby, Python oraz PHP</li> + <li xml:lang="pt">Modelos para o C++, Ruby, Python e PHP</li> + <li xml:lang="pt-BR">Modelos para C++, Ruby, Python e PHP</li> + <li xml:lang="ru">Шаблоны на языках C++, Ruby, Python и PHP</li> + <li xml:lang="sk">Šablóny pre C++, Ruby, Python a PHP</li> + <li xml:lang="sl">Predloge za C++, Ruby, Python in PHP</li> + <li xml:lang="sr">шаблони за Ц++, руби, питон и ПХП</li> + <li xml:lang="sr-Latn">šabloni za C++, Ruby, Python i PHP</li> + <li xml:lang="sr-ijekavian">шаблони за Ц++, руби, питон и ПХП</li> + <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">šabloni za C++, Ruby, Python i PHP</li> + <li xml:lang="sv">Mallar för C++, Ruby, Python och PHP</li> + <li xml:lang="tr">C++, Ruby, Python ve PHP için şablonlar</li> + <li xml:lang="uk">Шаблони для C++, Ruby, Python та PHP.</li> + <li xml:lang="x-test">xxTemplates for C++, Ruby, Python and PHPxx</li> + <li xml:lang="zh-TW">C++, Ruby, Python 與 PHP 的樣本</li> + <li>Categories</li> + <li xml:lang="ast">Estayes</li> + <li xml:lang="bs">Kategorije</li> + <li xml:lang="ca">Categories</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Categories</li> + <li xml:lang="cs">Kategorie</li> + <li xml:lang="da">Kategorier</li> + <li xml:lang="de">Kategorien</li> + <li xml:lang="en-GB">Categories</li> + <li xml:lang="es">Categorías</li> + <li xml:lang="et">Kategooriad</li> + <li xml:lang="fi">Luokat</li> + <li xml:lang="gl">Categorías</li> + <li xml:lang="it">Categorie</li> + <li xml:lang="ko">분류</li> + <li xml:lang="lt">Kategorijos</li> + <li xml:lang="nl">Categorieën</li> + <li xml:lang="pl">Kategorie</li> + <li xml:lang="pt">Categorias</li> + <li xml:lang="pt-BR">Categorias</li> + <li xml:lang="ru">Категории</li> + <li xml:lang="sk">Kategórie</li> + <li xml:lang="sl">Kategorije</li> + <li xml:lang="sr">категорије</li> + <li xml:lang="sr-Latn">kategorije</li> + <li xml:lang="sr-ijekavian">категорије</li> + <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">kategorije</li> + <li xml:lang="sv">Kategorier</li> + <li xml:lang="tr">Kategoriler</li> + <li xml:lang="uk">Категорії.</li> + <li xml:lang="x-test">xxCategoriesxx</li> + <li xml:lang="zh-CN">分类</li> + <li xml:lang="zh-TW">類別</li> + <li>Templates for different build-systems and frameworks</li> + <li xml:lang="ast">Plantíes pa sistemes de construcción y frameworks estremaos</li> + <li xml:lang="ca">Plantilles per a sistemes de construcció i marcs de treball diferents</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Plantilles per a sistemes de construcció i marcs de treball diferents</li> + <li xml:lang="de">Vorlagen für verschiedene Erstellungs-Systeme und Frameworks</li> + <li xml:lang="en-GB">Templates for different build-systems and frameworks</li> + <li xml:lang="es">Plantillas para distintos sistemas de compilación e infraestructuras</li> + <li xml:lang="et">Eri ehitussüsteemide ja raamistike mallid</li> + <li xml:lang="fi">Malleja useille koostamisjärjestelmille ja sovelluskehyksille</li> + <li xml:lang="gl">Modelos para diferentes sistemas de construción e infraestruturas.</li> + <li xml:lang="it">Modelli per diversi sistemi di generazione e infrastrutture</li> + <li xml:lang="ko">다양한 빌드 시스템과 프레임워크 템플릿</li> + <li xml:lang="nl">Sjablonen voor verschillende bouwsystemen en frameworks</li> + <li xml:lang="pl">Szablony dla różnych systemów budowania i szkieletów</li> + <li xml:lang="pt">Modelos para diferentes sistemas de compilação e plataformas</li> + <li xml:lang="pt-BR">Modelos para diferentes sistemas de compilação e plataformas</li> + <li xml:lang="ru">Шаблоны для различных систем сборки и платформ</li> + <li xml:lang="sk">Šablóny pre rôzne systémy zostavenia a frameworky</li> + <li xml:lang="sl">Predloge za različne sisteme za izgradnjo in ogrodja</li> + <li xml:lang="sr">шаблони за различите системе градње и радне оквире</li> + <li xml:lang="sr-Latn">šabloni za različite sisteme gradnje i radne okvire</li> + <li xml:lang="sr-ijekavian">шаблони за различите системе градње и радне оквире</li> + <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">šabloni za različite sisteme gradnje i radne okvire</li> + <li xml:lang="sv">Mallar för olika byggsystem och ramverk</li> + <li xml:lang="tr">Farklı inşa sistemleri ve çatılar için şablonlar</li> + <li xml:lang="uk">Шаблони для різних систем збирання та комплексів.</li> + <li xml:lang="x-test">xxTemplates for different build-systems and frameworksxx</li> + <li xml:lang="zh-TW">不同編譯系統與框架的樣本</li> + <li>Templates especially for KDE-development (plugins for Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> + <li xml:lang="ast">Plantíes especialmente pal desendolcu KDE (complementos pa Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> + <li xml:lang="ca">Plantilles pel desenvolupament del KDE especialment (connectors pel Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Plantilles pel desenvolupament del KDE especialment (connectors pel Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> + <li xml:lang="de">Spezielle Vorlagen für KDE-Entwicklung (Module für Plasma, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> + <li xml:lang="en-GB">Templates especially for KDE-development (plugins for Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> + <li xml:lang="es">Plantillas especiales para el desarrollo de KDE (complementos para Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> + <li xml:lang="et">Spetsiaalselt KDE arendamiseks mõeldud mallid (Plasma, KOffice'i, KTextEditori, KRunneri, Akonadi pluginad)</li> + <li xml:lang="fi">Malleja erityisesti KDE-kehitykseen (Plasma-, KOffice-, KTextEditor-, KRunner ja Akonadi-liitännäiset)</li> + <li xml:lang="gl">Modelos para os desenvolvedores de KDE (complementos para Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, e Akonadi).</li> + <li xml:lang="it">Modelli speciali per lo sviluppo di KDE (estensioni di Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> + <li xml:lang="ko">KDE 개발을 위한 템플릿(Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi 플러그인)</li> + <li xml:lang="nl">Sjablonen speciaal voor KDE-ontwikkeling (plug-ins voor Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> + <li xml:lang="pl">Szablony szczególnie dla programowania dla KDE (wtyczki dla Plazmy, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> + <li xml:lang="pt">Modelos especiais para o desenvolvimento no KDE ('plugins' para o Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> + <li xml:lang="pt-BR">Modelos especiais para o desenvolvimento no KDE (plugins para o Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> + <li xml:lang="ru">Специальные шаблоны для разработки с использованием технологий KDE (модули для Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> + <li xml:lang="sk">Šablóny špeciálne pre vývoj KDE (pluginy pre Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunnet, Akonadi)</li> + <li xml:lang="sl">Predloge za razvoj KDE (vstavki za Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> + <li xml:lang="sr">шаблони посебно за КДЕ развој (прикључци за Плазму, Калигру, Кејт, К‑извођач, Аконади)</li> + <li xml:lang="sr-Latn">šabloni posebno za KDE razvoj (priključci za Plasmu, Calligru, Kate, K‑izvođač, Akonadi)</li> + <li xml:lang="sr-ijekavian">шаблони посебно за КДЕ развој (прикључци за Плазму, Калигру, Кејт, К‑извођач, Аконади)</li> + <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">šabloni posebno za KDE razvoj (priključci za Plasmu, Calligru, Kate, K‑izvođač, Akonadi)</li> + <li xml:lang="sv">Mallar särskilt för KDE-utveckling (insticksprogram för Plasma, Koffice, Ktexteditor, Krunner, Akonadi)</li> + <li xml:lang="tr">KDE-geliştirmek için şablonlar (Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi için eklentiler)</li> + <li xml:lang="uk">Особливі шаблони для розробників KDE (додатки до Плазми, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> + <li xml:lang="x-test">xxTemplates especially for KDE-development (plugins for Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi)xx</li> + <li xml:lang="zh-TW">特別是 KDE 開發使用的樣本(如Plasma, KOffice, KTextEditor, KRunner, Akonadi 等)</li> + <li>It is easy to create new templates using space holders and a simple CMake-command</li> + <li xml:lang="ca">És fàcil crear plantilles noves usant espais variables i una ordre CMake senzilla</li> + <li xml:lang="ca-valencia">És fàcil crear plantilles noves usant espais variables i una orde CMake senzilla</li> + <li xml:lang="de">Neue Vorlagen können leicht mit Platzhaltern und einfachen CMake-Befehlen erstellt werden</li> + <li xml:lang="en-GB">It is easy to create new templates using space holders and a simple CMake-command</li> + <li xml:lang="es">Resulta fácil crear nuevas plantillas usando parámetros de sustitución y órdenes CMake sencillas</li> + <li xml:lang="et">Hõlpus uute mallide loomine kohatäitjate ja lihtsa CMake'i käsu abil</li> + <li xml:lang="fi">Uusia malleja voi luoda helposti käyttämällä paikanvarauksia ja yksinkertaisia CMake-komentoja.</li> + <li xml:lang="gl">É doado crear novos modelos usando marcas e ordes sinxelas de CMake.</li> + <li xml:lang="it">È facile creare nuovi modelli con dei segnaposti e un semplice comando di CMake</li> + <li xml:lang="ko">자리 비움자와 CMake 명령을 통한 새 템플릿 생성</li> + <li xml:lang="nl">Het is gemakkelijk om nieuwe sjablonen te genereren met variabelen voor ruimten en een eenvoudig CMake-commando</li> + <li xml:lang="pl">Tworzenie nowych szablonów jest łatwe poprzez używanie pól wieloznacznych i prostych poleceń CMake</li> + <li xml:lang="pt">É fácil de criar modelos novos com blocos de substituição e um comando simples de CMake</li> + <li xml:lang="pt-BR">É fácil criar modelos novos usando blocos de substituição e um comando simples de CMake</li> + <li xml:lang="ru">Легко создавать новые шаблоны</li> + <li xml:lang="sk">Je jednoduché vytvoriť nové šablóny pomocou space holderov a jednoduchého príkazu CMake</li> + <li xml:lang="sl">Nove predloge lahko enostavno ustvarite s pomočjo vsebnikov in preprostega ukaza CMake</li> + <li xml:lang="sr">лако стварање нових шаблона, преко местодржача и једноставне наредбе Ц‑мејка</li> + <li xml:lang="sr-Latn">lako stvaranje novih šablona, preko mestodržača i jednostavne naredbe CMakea</li> + <li xml:lang="sr-ijekavian">лако стварање нових шаблона, преко местодржача и једноставне наредбе Ц‑мејка</li> + <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">lako stvaranje novih šablona, preko mestodržača i jednostavne naredbe CMakea</li> + <li xml:lang="sv">Det är enkelt att skapa nya mallar genom att använda platsmarkörer och ett enkelt CMake-kommando</li> + <li xml:lang="tr">Yer tutucular ve basit CMake komutları kullanarak yeni şablonlar oluşturmak çok kolaydır</li> + <li xml:lang="uk">Простота створення нових шаблонів на основі заповнювачів та простої команди CMake.</li> + <li xml:lang="x-test">xxIt is easy to create new templates using space holders and a simple CMake-commandxx</li> + <li xml:lang="zh-TW">只要用空間符與簡單的 CMake 指令即可建立新的樣本</li> + <li>Integrated into KDevelop</li> + <li xml:lang="ast">Integráu en KDevelop</li> + <li xml:lang="ca">S'integra en el KDevelop</li> + <li xml:lang="ca-valencia">S'integra en el KDevelop</li> + <li xml:lang="da">Integreret med KDevelop</li> + <li xml:lang="de">Integriert in KDevelop</li> + <li xml:lang="en-GB">Integrated into KDevelop</li> + <li xml:lang="es">Integrado en KDevelop</li> + <li xml:lang="et">Lõimimine KDevelopiga</li> + <li xml:lang="fi">KDevelop-integraatio</li> + <li xml:lang="gl">Integrado con KDevelop.</li> + <li xml:lang="it">Integrato con KDevelop</li> + <li xml:lang="ko">KDevelop 통합</li> + <li xml:lang="nl">Geïntegreerd in KDevelop</li> + <li xml:lang="pl">Integracja z KDevelop</li> + <li xml:lang="pt">Integrado no KDevelop</li> + <li xml:lang="pt-BR">Integrado ao KDevelop</li> + <li xml:lang="ru">Интеграция в KDevelop</li> + <li xml:lang="sk">Integrované do KDevelop</li> + <li xml:lang="sl">Vgrajen v KDevelop</li> + <li xml:lang="sr">уклапање у К‑девелоп</li> + <li xml:lang="sr-Latn">uklapanje u KDevelop</li> + <li xml:lang="sr-ijekavian">уклапање у К‑девелоп</li> + <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">uklapanje u KDevelop</li> + <li xml:lang="sv">Integrerad med KDevelop</li> + <li xml:lang="tr">KDevelop ile tümleşik çalışır</li> + <li xml:lang="uk">Інтеграція з KDevelop.</li> + <li xml:lang="x-test">xxIntegrated into KDevelopxx</li> + <li xml:lang="zh-TW">整合進 KDevelop</li> + </ul> + </description> + <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=kapptemplate</url> + <url type="help">http://docs.kde.org/development/en/kdesdk/kapptemplate/index.html</url> + <screenshots> + <screenshot type="default"> + <image>http://kde.org/images/screenshots/kapptemplate.png</image> + </screenshot> + </screenshots> + <project_group>KDE</project_group> + <provides> + <binary>kapptemplate</binary> + </provides> +</component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-16.08.1/src/application/org.kde.kapptemplate.desktop new/kapptemplate-16.08.2/src/application/org.kde.kapptemplate.desktop --- old/kapptemplate-16.08.1/src/application/org.kde.kapptemplate.desktop 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kapptemplate-16.08.2/src/application/org.kde.kapptemplate.desktop 2016-10-07 14:01:40.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,106 @@ +# KDE Config File +[Desktop Entry] +Type=Application +Exec=kapptemplate +Icon=kapptemplate +X-DocPath=kapptemplate/index.html +GenericName=KDE Template Generator +GenericName[ar]=مولّد قوالب كدي +GenericName[ast]=Xenerador de plantíes pa KDE +GenericName[bs]=KDE generator predložaka +GenericName[ca]=Generador de plantilles del KDE +GenericName[ca@valencia]=Generador de plantilles del KDE +GenericName[cs]=Generátor šablon pro KDE +GenericName[da]=KDE skabelongenerator +GenericName[de]=KDE-Vorlagengenerator +GenericName[el]=Γεννήτρια προτύπων του KDE +GenericName[en_GB]=KDE Template Generator +GenericName[es]=Generador de plantillas para KDE +GenericName[et]=KDE malligeneraator +GenericName[fi]=KDE:n mallintuottamisohjelma +GenericName[fr]=Générateur de modèles pour KDE +GenericName[ga]=Gineadóir Teimpléad KDE +GenericName[gl]=Xerador de modelos de KDE +GenericName[hu]=KDE sablonkészítő +GenericName[it]=Generatore di modelli di KDE +GenericName[ja]=KDE テンプレートジェネレータ +GenericName[kk]=KDE үлгі генераторы +GenericName[km]=កម្មវិធីបង្កើតពុម្ព KDE +GenericName[ko]=KDE 템플릿 생성기 +GenericName[lt]=KDE šablonų generatorius +GenericName[lv]=KDE sagatavju ģenerators +GenericName[nb]=KDE mal-generator +GenericName[nds]=KDE-Vörlagenopsteller +GenericName[ne]=केडीई टेम्प्लेट सर्जक +GenericName[nl]=KDE sjabloongeneratie +GenericName[nn]=KDE-malgenerator +GenericName[pa]=KDE ਟੈਂਪਲੇਟ ਜਰਨੇਟਰ +GenericName[pl]=Generator szablonów dla KDE +GenericName[pt]=Gerador de Modelos do KDE +GenericName[pt_BR]=Gerador de modelos do KDE +GenericName[ro]=Generator de șabloane KDE +GenericName[ru]=Генератор шаблонов KDE +GenericName[sk]=Generátor šablón KDE +GenericName[sl]=Ustvarjalnik predlog KDE +GenericName[sq]=Gjenerues i Formave të Gatshme KDE +GenericName[sr]=Генератор КДЕ шаблона +GenericName[sr@ijekavian]=Генератор КДЕ шаблона +GenericName[sr@ijekavianlatin]=Generator KDE šablona +GenericName[sr@latin]=Generator KDE šablona +GenericName[sv]=KDE:s mallgenerering +GenericName[tr]=KDE Şablon Oluşturucu +GenericName[ug]=KDE قېلىپ ياسىغۇچ +GenericName[uk]=Створення шаблонів KDE +GenericName[x-test]=xxKDE Template Generatorxx +GenericName[zh_CN]=KDE 模板生成器 +GenericName[zh_TW]=KDE 樣本產生器 +Terminal=false +Name=KAppTemplate +Name[ast]=KAppTemplate +Name[bs]=KAppTemplate +Name[ca]=KAppTemplate +Name[ca@valencia]=KAppTemplate +Name[cs]=KAppTemplate +Name[da]=KAppTemplate +Name[de]=KAppTemplate +Name[el]=Πρότυπο KApp +Name[en_GB]=KAppTemplate +Name[es]=KAppTemplate +Name[et]=KAppTemplate +Name[fi]=KAppTemplate +Name[fr]=KAppTemplate +Name[ga]=KAppTemplate +Name[gl]=KAppTemplate +Name[hu]=KAppTemplate +Name[it]=KAppTemplate +Name[ja]=KAppTemplate +Name[kk]=KAppTemplate +Name[km]=KAppTemplate +Name[ko]=KAppTemplate +Name[lt]=KAppTemplate +Name[lv]=KAppTemplate +Name[nb]=KAppTemplate +Name[nds]=KAppTemplate +Name[ne]=केडीई अनुप्रयोग टेम्प्लेट +Name[nl]=KAppTemplate +Name[nn]=KAppTemplate +Name[pl]=Szablon programu +Name[pt]=KAppTemplate +Name[pt_BR]=KAppTemplate +Name[ro]=KAppTemplate +Name[ru]=KAppTemplate +Name[sk]=KAppTemplate +Name[sl]=KAppTemplate +Name[sq]=KAppTemplate +Name[sr]=К‑шаблон-програма +Name[sr@ijekavian]=К‑шаблон-програма +Name[sr@ijekavianlatin]=K‑šablon-programa +Name[sr@latin]=K‑šablon-programa +Name[sv]=Kapptemplate +Name[tr]=KAppTemplate +Name[ug]=KAppTemplate +Name[uk]=KAppTemplate +Name[x-test]=xxKAppTemplatexx +Name[zh_CN]=KAppTemplate +Name[zh_TW]=KAppTemplate +Categories=Qt;KDE;Development; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-16.08.1/src/templates/C++/kde-frameworks5/kde-frameworks5.kdevtemplate new/kapptemplate-16.08.2/src/templates/C++/kde-frameworks5/kde-frameworks5.kdevtemplate --- old/kapptemplate-16.08.1/src/templates/C++/kde-frameworks5/kde-frameworks5.kdevtemplate 2016-08-18 12:53:43.000000000 +0200 +++ new/kapptemplate-16.08.2/src/templates/C++/kde-frameworks5/kde-frameworks5.kdevtemplate 2016-10-07 14:01:40.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ Name[et]=C++ KDE Frameworks Name[fi]=C++ KDE Frameworks -sovellus Name[gl]=Infraestrutura de KDE en C++ -Name[it]=C++ KDE Frameworks +Name[it]=KDE Frameworks in C++ Name[ko]=C++ KDE 프레임워크 Name[nl]=C++ KDE Frameworks Name[pl]=Szkielety KDE C++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-16.08.1/src/templates/C++/kde-frameworks5-simple/kde-frameworks5-simple.kdevtemplate new/kapptemplate-16.08.2/src/templates/C++/kde-frameworks5-simple/kde-frameworks5-simple.kdevtemplate --- old/kapptemplate-16.08.1/src/templates/C++/kde-frameworks5-simple/kde-frameworks5-simple.kdevtemplate 2016-08-18 12:53:43.000000000 +0200 +++ new/kapptemplate-16.08.2/src/templates/C++/kde-frameworks5-simple/kde-frameworks5-simple.kdevtemplate 2016-10-07 14:01:40.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ Name[et]=Minimaalne C++ KDE Frameworks Name[fi]=Minimaalinen C++ KDE Frameworks -sovellus Name[gl]=Infraestrutura de KDE para C++ (minimalista) -Name[it]=C++ KDE Frameworks minimo +Name[it]=KDE Frameworks minimale in C++ Name[ko]=최소 C++ KDE 프레임워크 Name[nl]=Minimale C++ KDE Frameworks Name[pl]=Minimalny C++ Szkieletów KDE diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-16.08.1/src/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}_part.desktop new/kapptemplate-16.08.2/src/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}_part.desktop --- old/kapptemplate-16.08.1/src/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}_part.desktop 2016-08-18 12:53:43.000000000 +0200 +++ new/kapptemplate-16.08.2/src/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}_part.desktop 2016-10-07 14:01:40.000000000 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ Name[ca@valencia]=%{APPNAME}Part Name[cs]=%{APPNAME}Part Name[da]=%{APPNAME}Part -Name[de]=%{APPNAME}-Teil +Name[de]=%{APPNAME}-Part Name[el]=%{APPNAME}Part Name[en_GB]=%{APPNAME}Part Name[es]=%{APPNAME}Part diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-16.08.1/src/templates/C++/ktexteditor/%{APPNAMELC}.json new/kapptemplate-16.08.2/src/templates/C++/ktexteditor/%{APPNAMELC}.json --- old/kapptemplate-16.08.1/src/templates/C++/ktexteditor/%{APPNAMELC}.json 2016-08-18 12:53:43.000000000 +0200 +++ new/kapptemplate-16.08.2/src/templates/C++/ktexteditor/%{APPNAMELC}.json 2016-10-07 14:01:40.000000000 +0200 @@ -1,10 +1,31 @@ { "KPlugin": { - "Description": "A simple Kate plugin", - "Icon": "task-delegate", - "Name": "%{APPNAMELC}", + "Description": "A simple Kate plugin", + "Description[ca@valencia]": "Un connector senzill del Kate", + "Description[ca]": "Un connector senzill del Kate", + "Description[cs]": "Jednoduchý modul Kate", + "Description[de]": "Ein einfaches Kate-Modul", + "Description[es]": "Un complemento de Kate sencillo", + "Description[et]": "Lihtne Kate plugin", + "Description[it]": "Una semplice estensione di Kate", + "Description[nl]": "Een eenvoudige Kate-plug-in", + "Description[pl]": "Prosta wtyczka Kate", + "Description[pt]": "Um 'plugin' simples do Kate", + "Description[pt_BR]": "Um plug-in simples do Kate", + "Description[sk]": "Jednoduchý Kate plugin", + "Description[sl]": "Preprost vstavek za Kate", + "Description[sr@ijekavian]": "Једноставан прикључак за Кејт", + "Description[sr@ijekavianlatin]": "Jednostavan priključak za Kate", + "Description[sr@latin]": "Jednostavan priključak za Kate", + "Description[sr]": "Једноставан прикључак за Кејт", + "Description[sv]": "Ett enkelt insticksprogram för Kate", + "Description[uk]": "Простий додаток до Kate", + "Description[x-test]": "xxA simple Kate pluginxx", + "Icon": "task-delegate", + "Name": "%{APPNAMELC}", + "Name[x-test]": "xx%{APPNAMELC}xx", "ServiceTypes": [ "KTextEditor/Plugin" ] } -} +} \ No newline at end of file