Hello community, here is the log from the commit of package kdepim4-runtime for openSUSE:Factory checked in at Wed May 5 23:00:27 CEST 2010. -------- --- KDE/kdepim4-runtime/kdepim4-runtime.changes 2010-03-26 19:20:12.000000000 +0100 +++ kdepim4-runtime/kdepim4-runtime.changes 2010-04-29 22:41:26.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,7 @@ +Thu Apr 29 22:41:21 CEST 2010 - dmueller@suse.de + +- update to 4.4.3 + * bugfixes over 4.4.2 + * see http://kde.org/announcements/changelogs/changelog4_4_2to4_4_3.php for details + +------------------------------------------------------------------- calling whatdependson for head-i586 Old: ---- kdepim-runtime-4.4.2.tar.bz2 New: ---- kdepim-runtime-4.4.3.tar.bz2 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kdepim4-runtime.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.vP5Haf/_old 2010-05-05 23:00:00.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.vP5Haf/_new 2010-05-05 23:00:00.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ # -# spec file for package kdepim4-runtime (Version 4.4.2) +# spec file for package kdepim4-runtime (Version 4.4.3) # # Copyright (c) 2010 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany. # @@ -36,7 +36,7 @@ Group: System/GUI/KDE Summary: Base package of kdepim Url: http://www.kde.org -Version: 4.4.2 +Version: 4.4.3 Release: 1 Source0: kdepim-runtime-%version.tar.bz2 Patch: 4_4_BRANCH.diff ++++++ kdepim-runtime-4.4.2.tar.bz2 -> kdepim-runtime-4.4.3.tar.bz2 ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop --- old/kdepim-runtime-4.4.2/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop 2010-03-26 18:29:02.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.4.3/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop 2010-04-29 21:57:16.000000000 +0200 @@ -10,10 +10,10 @@ Name[et]=Kirjade edastamise agent Name[fr]=Agent de distribution de messages Name[gl]=Axente de Despacho de Correo +Name[hu]=Levél dicspécser ügynök Name[it]=Agente per la consegna della posta Name[ja]=メール送信エージェント Name[km]=ភ្នាក់ងារកម្មវិធីបញ្ជូនសំបុត្រ -Name[lt]=Laiškų skirstytuvė Name[lv]=Pasta nosūtīšanas aģents Name[nb]=Agent for e-postsending Name[nds]=Nettpostverdeel-Hölper diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop --- old/kdepim-runtime-4.4.2/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop 2010-03-26 18:29:02.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.4.3/agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop 2010-04-29 21:57:16.000000000 +0200 @@ -9,11 +9,12 @@ Name[es]=Proveedor de calendarios de Nepomuk Name[et]=Nepomuki kalendri söötur Name[fr]=Connecteur Nepomuk pour les contacts +Name[ga]=Fothaire Féilire Nepomuk Name[gl]=Fornecedor de calendario do Nepomuk +Name[hu]=Nepomuk naptár feeder Name[it]=Fornitore di calendario per Nepomuk Name[ja]=Nepomuk カレンダーフィーダー Name[km]=កម្មវិធីមតិព័ត៌មានប្រតិទិនរបស់ Nepomuk -Name[lt]=Nepomuk kalendoriaus šaltinis Name[lv]=Nepomuk kalendāru barotājs Name[nb]=Kalendersender til Nepomuk Name[nds]=Nepomuk-Kalenneringaav @@ -40,10 +41,10 @@ Comment[et]=Laiendus sündmuste, päevikute ja ülesannete edastamiseks Nepomukile Comment[fr]=Extension pour envoyer les évènements, les journaux et les tâches à Nepomuk Comment[gl]=Engadido para lle pasar os enventos, os diarios e as tarefas ao Nepomuk +Comment[hu]=Kiterjesztés események, naplók és feladatok áttöltéséhez a Nepomuk szolgáltatás számára Comment[it]=Estensione per inserire eventi, diari e cose da fare in Nepomuk Comment[ja]=Nepomuk にイベント、日記、To-Do を提供するエクステンション Comment[km]=ផ្នែកបន្ថែមត្រូវចុចព្រឹត្តិការណ៍ ទិនានុប្ប ទិនានុប្បវត្តិ និងការងារត្រូវធ្វើនៅក្នុង Nepomuk -Comment[lt]=Praplėtimas skirtas kontaktų, žurnalo įrašų ir užduočių perdavimui į Nepomuk Comment[lv]=Paplašinājums, kas iesūta dienasgrāmatas un darbus Nepomuk Comment[nb]=Utvidelse som sender hendelser, dagboksnotater og gjøremål inn til Nepomuk Comment[nds]=Verwiedern, mit de sik Begeefnissen, Daagböker un Opgaven na Nepomuk överdregen laat @@ -53,6 +54,7 @@ Comment[pt_BR]=Extensão para enviar eventos, diários e tarefas para o Nepomuk Comment[sl]=Razširitev, ki posreduje dogodke, dnevnike in opravila v Nepomuk Comment[sv]=Utökning för att skicka händelser, journalanteckningar och uppgifter till Nepomuk +Comment[tr]=Olayları, günlükleri ve yapılacak işleri Nepomuk'a göndermek için eklenti Comment[uk]=Додаток для передачі записів подій, журналу та завдань до Nepomuk Comment[x-test]=xxExtension to push events, journals and todos into Nepomukxx Comment[zh_CN]=用于将事件、日历和待办事宜推送到 Nepomuk 的扩展 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/agents/nepomukfeeder/nepomukfeederagentbase.cpp new/kdepim-runtime-4.4.3/agents/nepomukfeeder/nepomukfeederagentbase.cpp --- old/kdepim-runtime-4.4.2/agents/nepomukfeeder/nepomukfeederagentbase.cpp 2010-02-26 19:34:04.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.4.3/agents/nepomukfeeder/nepomukfeederagentbase.cpp 2010-04-29 21:57:16.000000000 +0200 @@ -33,6 +33,7 @@ #include <akonadi/itemfetchjob.h> #include <akonadi/itemfetchscope.h> #include <akonadi/mimetypechecker.h> +#include <akonadi/itemsearchjob.h> #include <nepomuk/resource.h> #include <nepomuk/tag.h> @@ -104,8 +105,13 @@ { if ( entityIsHidden( collection ) ) return; - if ( item.hasPayload() ) - updateItem( item, createGraphForEntity( item ) ); + + if ( item.hasPayload() ) { + const QUrl graph = createGraphForEntity( item ); + mNrlModel->addStatement( item.url(), Akonadi::ItemSearchJob::akonadiItemIdUri(), + QUrl( QString::number( item.id() ) ), graph ); + updateItem( item, graph ); + } } void NepomukFeederAgentBase::itemChanged(const Akonadi::Item& item, const QSet< QByteArray >&) @@ -115,7 +121,11 @@ // TODO: check part identfiers if anything interesting changed at all if ( item.hasPayload() ) { removeEntityFromNepomuk( item ); - updateItem( item, createGraphForEntity( item ) ); + + const QUrl graph = createGraphForEntity( item ); + mNrlModel->addStatement( item.url(), Akonadi::ItemSearchJob::akonadiItemIdUri(), + QUrl( QString::number( item.id() ) ), graph ); + updateItem( item, graph ); } } @@ -200,6 +210,15 @@ // update item if it does not exist if ( !Nepomuk::ResourceManager::instance()->mainModel()->containsAnyStatement( item.url(), Soprano::Node(), Soprano::Node() ) ) itemsToUpdate.append( item ); + + // the item exists. Check if it has an item ID property, otherwise re-index it. + else { + if ( !Nepomuk::ResourceManager::instance()->mainModel()->containsAnyStatement( item.url(), + Akonadi::ItemSearchJob::akonadiItemIdUri(), Soprano::Node() ) ) { + removeEntityFromNepomuk( item ); + itemsToUpdate.append( item ); + } + } } if ( !itemsToUpdate.isEmpty() ) { @@ -232,7 +251,10 @@ foreach ( Item item, items ) { // we only get here if the item is not anywhere in Nepomuk yet, so no need to delete it item.setParentCollection( mCurrentCollection ); - updateItem( item, createGraphForEntity( item ) ); + const QUrl graph = createGraphForEntity( item ); + mNrlModel->addStatement( item.url(), Akonadi::ItemSearchJob::akonadiItemIdUri(), + QUrl( QString::number( item.id() ) ), graph ); + updateItem( item, graph ); } mProcessedAmount += items.count(); emit percent( (mProcessedAmount * 100) / (mTotalAmount * 100) ); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/kcm/kcm_akonadi.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/kcm/kcm_akonadi.desktop --- old/kdepim-runtime-4.4.2/kcm/kcm_akonadi.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.4.3/kcm/kcm_akonadi.desktop 2010-04-29 21:57:16.000000000 +0200 @@ -24,13 +24,13 @@ Name[es]=Configuración de Akonadi Name[et]=Akonadi seadistused Name[fr]=Configuration d'Akonadi +Name[ga]=Cumraíocht Akonadi Name[gl]=Configuración do Akonadi Name[hu]=Akonadi-beállítások Name[it]=Configurazione di Akonadi Name[ja]=Akonadi の設定 Name[km]=ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Akonadi Name[ko]=Akonadi 설정 -Name[lt]=Akonadi konfigūravimas Name[lv]=Akonadi konfigurācija Name[nb]=Akonadi-oppsett Name[nds]=Akonadi-Instellen diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop --- old/kdepim-runtime-4.4.2/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.4.3/migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop 2010-04-29 21:57:16.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,9 @@ Name[es]=kaddressbookmigrator Name[et]=KDE aadressiraamatu migreerija Name[fr]=kaddressbookmigrator +Name[ga]=kaddressbookmigrator Name[gl]=kaddressbookmigrator +Name[hu]=kaddressbookmigrator Name[it]=kaddressbookmigrator Name[ja]=アドレス帳移行ツール Name[km]=kaddressbookmigrator @@ -18,6 +20,7 @@ Name[nb]=kaddressbookmigrator Name[nds]=KAdressbook-Överföhren Name[nl]=kaddressbookmigrator +Name[nn]=kaddressbookmigrator Name[pa]=kaddressbookmigrator Name[pl]=kaddressbookmigrator Name[pt]=kaddressbookmigrator @@ -42,6 +45,7 @@ Comment[et]=Tööriist vana KResource'i põhise aadressiraamatu migreerimiseks Akonadisse. Comment[fr]=Outil permettant de convertir les carnets d'adresses utilisant kressource vers Akonadi Comment[gl]=Ferramenta para migrar o caderno de enderezos antigo baseado en kresource para Akonadi. +Comment[hu]=Címjegyzék alapú, régi kresource-t Akonadi-ra költöztető eszköz Comment[it]=Strumento per migrare in Akonadi la rubrica del vecchio tipo kresource. Comment[ja]=KDE の以前のリソースによるアドレス帳を Akonadi へ移行するツール Comment[km]=ឧបករណ៍ត្រូវប្ដូរ kresource ចាស់ដែលមានមូលដ្ឋានលើសៀវភៅអាសយដ្ឋានទៅកាន់ Akonadi ។ @@ -55,6 +59,7 @@ Comment[pt_BR]=Ferramenta de migração do livro de endereços antigo baseado no kresource para o Akonadi. Comment[sl]=Orodje za selitev starega adresarja, temelječega na KResource, v Akonadi Comment[sv]=Verktyg för att överföra en gammal adressbok baserad på kresource till Akonadi. +Comment[tr]=Kresource tabanlı eski adres defterini Akonadi'ye taşımak için araç Comment[uk]=Інструмент для перетворення старої, заснованої на kresource адресної книги на адресну книгу Akonadi. Comment[x-test]=xxTool to migrate the old kresource based address book to Akonadi.xx Comment[zh_CN]=用于将基于 kresource 的旧地址簿资源迁移到 Akonadi 存储后端的工具。 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop --- old/kdepim-runtime-4.4.2/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop 2010-03-26 18:29:02.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.4.3/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop 2010-04-29 21:57:16.000000000 +0200 @@ -17,7 +17,6 @@ Name[it]=Serializzatore microblog Name[ja]=マイクロブログ用シリアライザ Name[km]=Microblog Serializer -Name[lt]=Mikrotinklaraščio įrašų įrašymas Name[lv]=Mikroblogu serializētājs Name[nb]=Mikroblogg-serialisator Name[nds]=Lüttdaagbook-Reegmoduul @@ -53,7 +52,6 @@ Comment[it]=Un'estensione di Akonadi per la serializzazione di microblog Comment[ja]=マイクロブログのための Akonadi シリアライザプラグイン Comment[km]=កម្មវិធីជំនួយកម្មវិធីដាក់លេខសៀរៀល Akonadi សម្រាប់ Microblog -Comment[lt]=Akonadi serializatoriaus įskiepis mikrotinklaraščiams Comment[lv]=Akonadi Microblog serializēšanas spraudnis Comment[nb]=Et Akonadi programtillegg for serialisering av Microblog Comment[nds]=Akonadi-Inreegmoduul för Lüttdaagböker diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/contacts/contactsresource.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/contacts/contactsresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/contacts/contactsresource.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/contacts/contactsresource.desktop 2010-04-29 21:57:17.000000000 +0200 @@ -10,15 +10,17 @@ Name[et]=Isiklikud kontaktid Name[fi]=Henkilökohtaiset yhteystiedot Name[fr]=Contacts personnels +Name[ga]=Teagmhálacha Pearsanta Name[gl]=Contactos persoais +Name[hu]=Személyi adatok Name[it]=Contatti personali Name[ja]=個人の連絡先 Name[km]=ទំនាក់ទំនងផ្ទាល់ខ្លួន -Name[lt]=Asmeniniai kontaktai Name[lv]=Personīgie kontakti Name[nb]=Personlige kontakter Name[nds]=Persöönlich Kontakten Name[nl]=Persoonlijke contacten +Name[nn]=Personlege kontaktar Name[pa]=ਨਿੱਜੀ ਸੰਪਰਕ Name[pl]=Kontakty osobiste Name[pt]=Contactos Pessoais @@ -42,6 +44,7 @@ Comment[fi]=Henkilökohtaisten yhteystietojen osoitekirja Comment[fr]=Le carnet d'adresses avec vos contacts personnels Comment[gl]=O caderno de enderezos cos contactos persoais +Comment[hu]=A címjegyzék személyes kapcsolatokkal Comment[it]=La rubrica con i contatti personali Comment[ja]=個人の連絡先を含むアドレス帳 Comment[km]=សៀវភៅអាសយដ្ឋានដែលមានទំនាក់ទំនងផ្ទាល់ខ្លួន diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/imap/imapresource.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/imap/imapresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/imap/imapresource.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/imap/imapresource.desktop 2010-04-29 21:57:17.000000000 +0200 @@ -10,16 +10,17 @@ Name[et]=IMAP e-posti server Name[fi]=IMAP-sähköpostipalvelin Name[fr]=Serveur de courriels IMAP +Name[ga]=Freastalaí Ríomhphoist IMAP Name[gl]=Servidor de correo IMAP +Name[hu]=IMAP E-Mail kiszolgáló Name[it]=Server di posta IMAP Name[ja]=IMAP メールサーバ Name[km]=ម៉ាស៊ីនបម្រើអ៊ីមែល IMAP -Name[lt]=IMAP pašto serveris Name[lv]=IMAP e-pasta serveris Name[nb]=IMAP E-post-tjener Name[nds]=IMAP-Nettpostserver Name[nl]=IMAP e-mailserver -Name[nn]=IMAP e-posttenar +Name[nn]=IMAP-basert e-posttenar Name[pa]=IMAP ਈਮੇਲ ਸਰਵਰ Name[pl]=Serwer poczty IMAP Name[pt]=Servidor de E-Mail IMAP @@ -44,6 +45,7 @@ Comment[fi]=Yhdistää IMAP-sähköpostipalvelimeen. Comment[fr]=Se connecte à un serveur de courriels IMAP Comment[gl]=Conéctase a un servidor de correo IMAP. +Comment[hu]=Csatlakozás egy IMAP e-mail szerverhez. Comment[it]=Si collega ad un server di posta IMAP. Comment[ja]=IMAP のメールサーバに接続します。 Comment[km]=តភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើអ៊ីមែល IMAP ។ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/kabc/kabcresource.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/kabc/kabcresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/kabc/kabcresource.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/kabc/kabcresource.desktop 2010-04-29 21:57:17.000000000 +0200 @@ -17,7 +17,6 @@ Name[it]=Rubrica indirizzi di KDE (tradizionale) Name[ja]=KDE アドレス帳 (従来のタイプ) Name[km]=សៀវភៅអាសយដ្ឋាន KDE (បុរាណ) -Name[lt]=KDE adresų knygelė (tradicinis šaltinis) Name[lv]=KDE adrešu grāmata (tradicionālā) Name[nb]=KDE-adressebok (tradisjonell) Name[nds]=KDE-Adressbook (normaal) @@ -54,7 +53,6 @@ Comment[it]=Carica dati da una tradizionale risorsa rubrica di KDE Comment[ja]=従来の KDE アドレス帳リソースからデータを読み込みます Comment[km]=ផ្ទុកទិន្នន័យពីធនធានសៀវភៅអាសយដ្ឋាន KDE បុរាណ -Comment[lt]=Įkelia duomenis iš tradicinės KDE adresų knygelės Comment[lv]=Ielādē datus no tradicionālā KDE adrešu grāmatas resursa Comment[nb]=Laster data fra en tradisjonell KDE adressebok-ressurs Comment[nds]=Laadt Daten ut en normaal KDE-Adressbookressource diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop 2010-04-29 21:57:17.000000000 +0200 @@ -9,11 +9,12 @@ Name[es]=Servidor de trabajo en grupo Kolab Name[et]=Kolabi grupitöö server Name[fr]=Serveur de travail collaboratif Kolab +Name[ga]=Freastalaí Groupware Kolab Name[gl]=Servidor de traballo en grupo Kolab +Name[hu]=Kolab csoportos használatú kiszolgáló Name[it]=Server di groupware Kolab Name[ja]=Kolab グループウェアサーバ Name[km]=ម៉ាស៊ីនបម្រើ Kolab Groupware -Name[lt]=Kolab grupinio darbo serveris Name[lv]=Kolab grupdarba serveris Name[nb]=Kolab groupware-tjener Name[nds]=Kolab-Arbeitkoppel-Server @@ -41,6 +42,7 @@ Comment[et]=Ligipääsu tagamine Kolabi grupitöökaustadele IMAP serveris (IMAP kontod tuleb eraldi seadistada). Comment[fr]=Fourni l'accès aux dossiers Kolab sur un serveur IMAP (il est nécessaire de configurer les comptes IMAP séparément). Comment[gl]=Fornece acceso aos cartafoles de traballo en grupo de Kolab dun servidor de IMAP (hai que configurar as contas IMAP por separado). +Comment[hu]=Hozzáférés biztosítása a Kolab csoportos alkalmazás könyvtárakhoz egy IMAP kiszolgálón (az IMAP fiókokat elkülönítve kell beállítani). Comment[it]=Fornisce l'accesso a cartelle di groupware Kolab su un server IMAP (gli account IMAP devono essere impostati separatamente). Comment[ja]=IMAP サーバの Kolab グループウェアフォルダへのアクセスを提供します (IMAP アカウントは別に設定する必要があります)。 Comment[km]=ផ្ដល់ការចូលដំណើរការទៅកាន់ថត Kolab groupware នៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើ IMAP (គណនី IMAP តម្រូវឲ្យដំឡើងដោយឡែក) ។ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop 2010-04-29 21:57:17.000000000 +0200 @@ -10,6 +10,7 @@ Name[et]=Kirjade edastamine libaressurss Name[fr]=Transport de courriels de test Name[gl]=Recurso de transporte de correo parvo +Name[hu]=Formális LevélSzállítási erőforrás Name[it]=Risorsa MailTransport fittizia Name[km]=ធនធាន MailTransport សម្រាប់អ្នកមិនចេះ Name[lt]=Fiktyvus pašto transporto resursas @@ -17,11 +18,13 @@ Name[nb]=Attrapp-ressurs for e-posttransport Name[nds]=Platzholl-Nettpostöverdreegmetoden-Ressource Name[nl]=Dummy mailtransporthulpmiddel +Name[nn]=Testressurs for e-posttransport Name[pl]=Prosty zasób metody przekazywania poczty Name[pt]=Recurso de Transporte de Correio para Testes Name[pt_BR]=Recurso de transporte de e-mails para testes Name[sl]=Lažen vir MailTransport Name[sv]=E-postsändningsresurs för test +Name[tr]=Boş MailTransport Kaynağı Name[uk]=Тестовий ресурс MailTransport Name[x-test]=xxDummy MailTransport Resourcexx Name[zh_CN]=虚拟邮件传输资源 @@ -37,6 +40,7 @@ Comment[et]=Kirjade edastamise liidese libaressurss Comment[fr]=Ressource de test qui implémente l'interface de transport de courriels Comment[gl]=Recurso parvo que aporta a interface de transporte de correo +Comment[hu]=Formális erőforrás implementáló levél szállítási felület Comment[it]=Risorsa fittizia che implementa l'interfaccia di trasporto della posta Comment[km]=ចំណុចប្រទាក់បញ្ជូនសំបុត្រដោយអនុវត្តធនធានពីដំបូង Comment[lt]=Fiktyvus resursas, įgyvendinantis pašto transporto sąsają @@ -44,11 +48,13 @@ Comment[nb]=Attrappressurs som implementerer grensesnitt for e-posttransport Comment[nds]=Platzhollressource mit inbuut Nettpostöverdreegmetood-Koppelsteed Comment[nl]=Dummy hulpmiddel die een mailtransportinterface implementeert +Comment[nn]=Testressurs som tek i bruk eit grensesnitt for e-posttransport Comment[pl]=Prosty zasób implementujący interfejs do przekazywania poczty Comment[pt]=Uma interface de transporte de correio que implementa um recurso de testes Comment[pt_BR]=Interface de transporte de e-mails que implementa um recurso de testes Comment[sl]=Lažen vir t implementacijo vmesnika za prenos pošte Comment[sv]=Testresurs som implementerar gränssnitt för e-postöverföring +Comment[tr]=Posta nakletme arayüzünü gerçekleyen boş kaynak Comment[uk]=Тестовий ресурс, що реалізує інтерфейс пересилання пошти Comment[x-test]=xxDummy Resource implementing mail transport interfacexx Comment[zh_CN]=实现了邮件传输接口的虚拟资源 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/mbox/mboxresource.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/mbox/mboxresource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/mbox/mboxresource.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/mbox/mboxresource.desktop 2010-04-29 21:57:17.000000000 +0200 @@ -13,6 +13,7 @@ Name[fr]=Mbox Name[ga]=Mbox Name[gl]=Mbox +Name[hu]=Mbox Name[it]=Mbox Name[ja]=Mbox Name[km]=Mbox @@ -48,10 +49,10 @@ Comment[fr]=Charge des données depuis un fichier mbox Comment[ga]=Breiseán a luchtaíonn sonraí ó chomhad logánta mbox Comment[gl]=Carrega datos desde un ficheiro mbox local +Comment[hu]=Adatok betöltése egy helyi mbox fájlból Comment[it]=Carica dati da una cartella locale mbox Comment[ja]=ローカルの mbox ファイルからデータを読み込みます Comment[km]=ផ្ទុកទិន្នន័យពីឯកសារ mbox មូលដ្ឋាន -Comment[lt]=Įkelia duomenis iš vietinio mbox failo Comment[lv]=Ielādē datus no lokālā mbox faila Comment[nb]=Laster data fra en lokal mbox-fil Comment[nds]=Laadt Daten ut en lokaal Postfach (MBox-Datei) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/microblog/microblog.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/microblog/microblog.desktop --- old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/microblog/microblog.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/microblog/microblog.desktop 2010-04-29 21:57:17.000000000 +0200 @@ -48,6 +48,7 @@ Comment[et]=Näitab mikroblogi andmeid Twitterist või Identi.ca-st Comment[fi]=Näyttää mikroblogitietosi Twitteristä tai Identi.casta. Comment[fr]=Affiche vos informations de Twitter ou Identi.ca +Comment[ga]=Taispeáin do shonraí micreabhlagadóireachta ó Twitter nó Identi.ca. Comment[gl]=Mostra os seus datos de microblog de Twitter ou Identi.ca. Comment[hu]=Megjeleníti a Twitter vagy az Identi.ca adatait. Comment[it]=Mostra i dati di microblog da Twitter o Identi.ca. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/pop3/pop3resource.desktop new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/pop3/pop3resource.desktop --- old/kdepim-runtime-4.4.2/resources/pop3/pop3resource.desktop 2010-03-26 18:29:03.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-4.4.3/resources/pop3/pop3resource.desktop 2010-04-29 21:57:16.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,9 @@ Name[et]=POP3 Name[fi]=POP3 Name[fr]=POP3 +Name[ga]=POP3 Name[gl]=POP3 +Name[hu]=POP3 Name[it]=POP3 Name[ja]=POP3 Name[km]=POP3 @@ -42,7 +44,9 @@ Comment[et]=Kirjade tõmbamine POP3 serverist Comment[fi]=Noutaa postin POP3-palvelimela Comment[fr]=Récupère les courriels depuis un serveur POP3 +Comment[ga]=Faigheann sé seo ríomhphost ó fhreastalaí POP3 Comment[gl]=Obtén correo dun servidor de POP3 +Comment[hu]=Levél letöltése egy POP3 kiszolgálóról Comment[it]=Scarica messaggi da un server POP3 Comment[ja]=POP3 サーバからメールを取得します Comment[km]=ទៅយកសំបុត្រពីម៉ាស៊ីនបម្រើ POP3 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun... -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org