Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-mail
checked in at Tue Mar 13 00:31:13 CET 2007.
--------
--- yast2-mail/yast2-mail.changes 2007-01-30 18:34:46.000000000 +0100
+++ /mounts/work_src_done/NOARCH/yast2-mail/yast2-mail.changes 2007-03-12 12:02:03.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,6 @@
+Mon Mar 12 12:02:00 CET 2007 - mvidner@suse.cz
+
+- Adjusted testsuite for firewall changes.
+- 2.15.2
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-mail-2.15.1.tar.bz2
New:
----
yast2-mail-2.15.2.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-mail.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.R19671/_old 2007-03-13 00:30:55.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.R19671/_new 2007-03-13 00:30:55.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-mail (Version 2.15.1)
+# spec file for package yast2-mail (Version 2.15.2)
#
# Copyright (c) 2007 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-mail
-Version: 2.15.1
+Version: 2.15.2
Release: 1
License: GNU General Public License (GPL)
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-mail-2.15.1.tar.bz2
+Source0: yast2-mail-2.15.2.tar.bz2
prefix: /usr
BuildRequires: perl-XML-Writer update-desktop-files yast2 yast2-devtools yast2-testsuite
BuildRequires: yast2-perl-bindings
@@ -62,7 +62,7 @@
Martin Vidner
%prep
-%setup -n yast2-mail-2.15.1
+%setup -n yast2-mail-2.15.2
%build
%{prefix}/bin/y2tool y2autoconf
@@ -126,7 +126,10 @@
/usr/lib/YaST2/servers_non_y2/ag_fetchmailrc
/usr/lib/YaST2/servers_non_y2/ag_mailtable
-%changelog -n yast2-mail
+%changelog
+* Mon Mar 12 2007 - mvidner@suse.cz
+- Adjusted testsuite for firewall changes.
+- 2.15.2
* Tue Jan 30 2007 - mvidner@suse.cz
- Adjusted testsuite for changes in yast2-2.15.4.
- 2.15.1
++++++ yast2-mail-2.15.1.tar.bz2 -> yast2-mail-2.15.2.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-mail-2.15.1/configure new/yast2-mail-2.15.2/configure
--- old/yast2-mail-2.15.1/configure 2007-01-30 18:36:49.000000000 +0100
+++ new/yast2-mail-2.15.2/configure 2007-03-12 12:03:02.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-mail 2.15.1.
+# Generated by GNU Autoconf 2.60 for yast2-mail 2.15.2.
#
# Report bugs to http://bugs.opensuse.org/.
#
@@ -559,8 +559,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-mail'
PACKAGE_TARNAME='yast2-mail'
-PACKAGE_VERSION='2.15.1'
-PACKAGE_STRING='yast2-mail 2.15.1'
+PACKAGE_VERSION='2.15.2'
+PACKAGE_STRING='yast2-mail 2.15.2'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -1183,7 +1183,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-mail 2.15.1 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-mail 2.15.2 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1254,7 +1254,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-mail 2.15.1:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-mail 2.15.2:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1332,7 +1332,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-mail configure 2.15.1
+yast2-mail configure 2.15.2
generated by GNU Autoconf 2.60
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -1346,7 +1346,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-mail $as_me 2.15.1, which was
+It was created by yast2-mail $as_me 2.15.2, which was
generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2147,7 +2147,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-mail'
- VERSION='2.15.1'
+ VERSION='2.15.2'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2374,7 +2374,7 @@
-VERSION="2.15.1"
+VERSION="2.15.2"
RPMNAME="yast2-mail"
MAINTAINER="Martin Vidner "
@@ -3353,7 +3353,7 @@
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by yast2-mail $as_me 2.15.1, which was
+This file was extended by yast2-mail $as_me 2.15.2, which was
generated by GNU Autoconf 2.60. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -3396,7 +3396,7 @@
_ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-mail config.status 2.15.1
+yast2-mail config.status 2.15.2
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.60,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-mail-2.15.1/configure.in new/yast2-mail-2.15.2/configure.in
--- old/yast2-mail-2.15.1/configure.in 2007-01-30 18:36:38.000000000 +0100
+++ new/yast2-mail-2.15.2/configure.in 2007-03-12 12:02:50.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.14.0 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-mail, 2.15.1, http://bugs.opensuse.org/, yast2-mail)
+AC_INIT(yast2-mail, 2.15.2, http://bugs.opensuse.org/, yast2-mail)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.15.1"
+VERSION="2.15.2"
RPMNAME="yast2-mail"
MAINTAINER="Martin Vidner "
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-mail-2.15.1/testsuite/tests/readwrite.out new/yast2-mail-2.15.2/testsuite/tests/readwrite.out
--- old/yast2-mail-2.15.1/testsuite/tests/readwrite.out 2007-01-30 18:28:45.000000000 +0100
+++ new/yast2-mail-2.15.2/testsuite/tests/readwrite.out 2007-03-12 10:50:45.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,7 @@
Execute .target.bash "rpm -q --whatprovides sendmail" 0
Read .sysconfig.mail.MAIL_CREATE_CONFIG "yes"
Read .sysconfig.mail.SMTPD_LISTEN_REMOTE "yes"
+Execute .target.bash "rpm -q --whatprovides SuSEfirewall2" 0
Read .init.scripts.exists "SuSEfirewall2_init" true
Read .init.scripts.runlevel "SuSEfirewall2_init" $["SuSEfirewall2_final":$["start":[]], "SuSEfirewall2_init":$["start":[]], "SuSEfirewall2_setup":$["start":[]], "amavis":$["start":["3", "5"], "stop":["3", "5"]], "fetchmail":$["start":["3", "5"], "stop":["3", "5"]], "postfix":$["start":["3", "5"], "stop":["3", "5"]], "sendmail":$["start":["3", "5"], "stop":["3", "5"]]]
Read .init.scripts.exists "SuSEfirewall2_init" true
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-mail-2.15.1/VERSION new/yast2-mail-2.15.2/VERSION
--- old/yast2-mail-2.15.1/VERSION 2007-01-30 18:31:44.000000000 +0100
+++ new/yast2-mail-2.15.2/VERSION 2007-03-12 12:01:35.000000000 +0100
@@ -1 +1 @@
-2.15.1
+2.15.2
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-mail-2.15.1/yast2-mail-2.15.2/mail.pot new/yast2-mail-2.15.2/yast2-mail-2.15.2/mail.pot
--- old/yast2-mail-2.15.1/yast2-mail-2.15.2/mail.pot 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/yast2-mail-2.15.2/yast2-mail-2.15.2/mail.pot 2006-05-25 11:31:53.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,863 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-25 11:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Translators: popup message part, ends with a newline
+#: src/Mail.ycp:256
+msgid "AMaViS, a virus scanner, will be installed.\n"
+msgstr ""
+
+#. error popup.
+#: src/Mail.ycp:270
+msgid ""
+"AMaViS needs a virus scanner such as ClamAV\n"
+"to do the actual scanning, but ClamAV was not found.\n"
+"Configure a scanner manually."
+msgstr ""
+
+#. Translators: popup message part, ends with a newline
+#: src/Mail.ycp:287
+msgid "Fetchmail, a mail downloading utility, will be installed.\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: dialog caption
+#: src/Mail.ycp:330
+msgid "Initializing mail configuration"
+msgstr ""
+
+#. Translators: progress label
+#. do not translate MTA
+#: src/Mail.ycp:335
+msgid "Determining Mail Transport Agent (MTA)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: progress label
+#: src/Mail.ycp:337
+msgid "Reading general settings"
+msgstr ""
+
+#. Translators: progress label
+#: src/Mail.ycp:339
+msgid "Reading masquerading settings"
+msgstr ""
+
+#. Translators: progress label
+#: src/Mail.ycp:341
+msgid "Reading downloading settings"
+msgstr ""
+
+#. Translators: progress label
+#: src/Mail.ycp:343
+msgid "Reading alias tables"
+msgstr ""
+
+#. Translators: progress label
+#. smtp-auth
+#: src/Mail.ycp:346
+msgid "Reading authentication settings..."
+msgstr ""
+
+#. Translators: error message,
+#. %1 is a file name,
+#. %2 is a long file name - leave it on a separate line
+#: src/Mail.ycp:540
+#, ycp-format
+msgid ""
+"Error reading file %1. The file must have\n"
+"a fixed format to be readable by YaST2. For details, see\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#. Translators: error message
+#: src/Mail.ycp:851
+msgid "Error writing the fetchmail configuration."
+msgstr ""
+
+#. Translators: error message
+#: src/Mail.ycp:942 src/Mail.ycp:948 src/Mail.ycp:957 src/Mail.ycp:972
+#: src/Mail.ycp:993
+#, ycp-format
+msgid "Error writing file %1"
+msgstr ""
+
+#. Translators: error message
+#: src/Mail.ycp:1026
+msgid "Error running SuSEconfig."
+msgstr ""
+
+#. Translators: error message
+#: src/Mail.ycp:1045 src/Mail.ycp:1057 src/Mail.ycp:1080
+#, ycp-format
+msgid "Error starting service %1."
+msgstr ""
+
+#. Translators: progress label
+#: src/Mail.ycp:1099
+msgid "Writing general settings"
+msgstr ""
+
+#. Translators: progress label
+#: src/Mail.ycp:1104
+msgid "Writing masquerading settings"
+msgstr ""
+
+#. Translators: progress label
+#: src/Mail.ycp:1106
+msgid "Writing alias tables"
+msgstr ""
+
+#. Write them unconditionally, because it is now possible to
+#. enter them also in the Permanent mode. Bug #17417.
+#. Translators: progress label
+#: src/Mail.ycp:1110
+msgid "Writing downloading settings"
+msgstr ""
+
+#. Translators: progress label
+#: src/Mail.ycp:1112
+msgid "Writing authentication settings..."
+msgstr ""
+
+#. Translators: progress label
+#: src/Mail.ycp:1115
+msgid "Finishing writing configuration files"
+msgstr ""
+
+#. Translators: progress label
+#: src/Mail.ycp:1120
+msgid "Running SuSEconfig"
+msgstr ""
+
+#. Translators: progress label
+#: src/Mail.ycp:1123
+msgid "Restarting services"
+msgstr ""
+
+#. Translators: dialog caption
+#: src/Mail.ycp:1127
+msgid "Saving mail configuration"
+msgstr ""
+
+#. MTA used: other than Sendmail or Postfix
+#: src/Mail.ycp:1302
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. summary: connection type
+#: src/Mail.ycp:1308
+msgid "Permanent"
+msgstr ""
+
+#. summary: connection type
+#: src/Mail.ycp:1311
+msgid "Dial-up"
+msgstr ""
+
+#. summary: connection type
+#: src/Mail.ycp:1314
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. summary header; mail transfer agent
+#: src/Mail.ycp:1319
+msgid "MTA"
+msgstr ""
+
+#. summary header
+#: src/Mail.ycp:1322
+msgid "Connection Type"
+msgstr ""
+
+#. summary header
+#: src/Mail.ycp:1326
+msgid "Outgoing Mail Server"
+msgstr ""
+
+#. summary header; the "From: foo@bar.com" mail header
+#: src/Mail.ycp:1330
+msgid "From Header"
+msgstr ""
+
+#. summary item
+#: src/Mail.ycp:1334
+msgid "Local Domains"
+msgstr ""
+
+#. summary item
+#: src/Mail.ycp:1336
+msgid "Masquerade Other Domains"
+msgstr ""
+
+#. summary item
+#: src/Mail.ycp:1338
+msgid "Masquerade Users"
+msgstr ""
+
+#. summary header
+#: src/Mail.ycp:1340
+msgid "Accept remote SMTP connections"
+msgstr ""
+
+#. summary item
+#: src/Mail.ycp:1343 src/Mail.ycp:1350
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. summary item
+#: src/Mail.ycp:1345 src/Mail.ycp:1352
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. summary header
+#: src/Mail.ycp:1347
+msgid "Use AMaViS"
+msgstr ""
+
+#. summary item
+#: src/Mail.ycp:1354
+msgid "Fetchmail"
+msgstr ""
+
+#. summary item
+#. Translators: dialog caption
+#: src/Mail.ycp:1356 src/ui.ycp:1289
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
+
+#. summary item
+#: src/Mail.ycp:1358
+msgid "Virtual Users"
+msgstr ""
+
+#. summary item
+#: src/Mail.ycp:1360
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#. For translators: mail read dialog help, part 1 of 2
+#: src/helps.ycp:31
+msgid ""
+"<P><B><BIG>Initializing mail</BIG></B><BR>\n"
+"Please wait...\n"
+"<BR></P>\n"
+msgstr ""
+
+#. For translators: mail read dialog help, part 2 of 2
+#: src/helps.ycp:36
+msgid ""
+"<P><B><BIG>Aborting the initialization:</BIG></B><BR>\n"
+"Safely abort the configuration utility by pressing <B>Abort</B>\n"
+"now.\n"
+"</P>\n"
+msgstr ""
+
+#. For translators: mail write dialog help, part 1 of 2
+#: src/helps.ycp:51
+msgid ""
+"<P><B><BIG>Saving mail configuration</BIG></B><BR>\n"
+"Please wait...\n"
+"<BR></P>\n"
+msgstr ""
+
+#. For translators: mail write dialog help, part 2 of 2
+#: src/helps.ycp:56
+msgid ""
+"<P><B><BIG>Aborting saving:</BIG></B><BR>\n"
+"Abort saving by pressing <B>Abort</B>.\n"
+"An additional dialog will inform you whether it is safe to do so.\n"
+"</P>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/helps.ycp:70
+msgid ""
+"<p>Select the mail system (Mail Transfer Agent, MTA)\n"
+"to install.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/helps.ycp:80
+msgid ""
+"\n"
+"<p>How are you connected to the Internet? With a dial-up connection,\n"
+"mails will not be sent immediately but rather after invoking\n"
+"<b>sendmail -q</b>.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/helps.ycp:94
+msgid ""
+"\n"
+"<p>Specify the rewriting of the sender's address here for each user.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/helps.ycp:105
+msgid ""
+"\n"
+"<p>Some servers require authentication for sending mails. Here you can\n"
+"enter information for this option. If you do not want to use authentication,\n"
+"simply leave these fields empty.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: authentication dialog help 2/4
+#: src/helps.ycp:111
+msgid ""
+"\n"
+"<p>The outgoing mail server is generally intended for dial-up connections.\n"
+"Enter the Internet service provider's SMTP server, such as <b>smtp.provider.com</b>.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: authentication dialog help 3/4
+#: src/helps.ycp:116
+msgid ""
+"\n"
+"<p>In the <b>User Name</b> field, enter the user name assigned by from your provider.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: authentication dialog help 4/4
+#: src/helps.ycp:120
+msgid ""
+"\n"
+"<p>Enter your password in the <b>Password</b> field.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: authentication dialog help, 5/4
+#: src/helps.ycp:124
+msgid ""
+"\n"
+"<p>Note: For simplicity, only one server is displayed in this dialog,\n"
+"although there may be more of them in your configuration file.\n"
+"They will not be lost.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/helps.ycp:137
+msgid ""
+"\n"
+"<p>These are parameters for downloading mail from\n"
+"a POP or an IMAP server using <b>fetchmail</b>.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: aliases dialog help, part 1 of 2
+#: src/helps.ycp:148
+msgid ""
+"\n"
+"<p>This table redirects mail delivered locally.\n"
+"Redirect it to another local user (useful for system accounts,\n"
+"especially for <b>root</b>), to a remote address, or to a list of addresses.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: aliases dialog help, part 2 of 2
+#: src/helps.ycp:154
+msgid ""
+"\n"
+"<p>See the aliases(5) manual page\n"
+"for a description of advanced features.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/helps.ycp:166
+msgid ""
+"\n"
+"<p>This table redirects incoming mail. Unlike the alias table,\n"
+"it also considers the domain\n"
+"part of the address.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: virtual domains dialog help, part 2 of 2
+#: src/helps.ycp:172
+msgid ""
+"\n"
+"<p>It allows hosting multiple \"virtual domains\"\n"
+"on a single machine.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Command line help text for the mail module
+#: src/mail.ycp:86
+msgid "Configuration of mail"
+msgstr ""
+
+#. command line action help
+#: src/mail.ycp:94
+msgid "Mail configuration summary"
+msgstr ""
+
+#. Translators: continue/cancel dialog
+#. %1 is a sysconfig variable name
+#: src/ui.ycp:76
+#, ycp-format
+msgid ""
+"The setting %1 is turned off. You have\n"
+"probably modified the configuration files directly.\n"
+"If you continue, it will be turned on and\n"
+"SuSEconfig will overwrite manual changes.\n"
+msgstr ""
+
+#. After text freeze, but
+#. a) either something is very broken -> user must know
+#. b) user installed a different MTA -> knowledgeable enough to
+#. ba) never see this message anyway
+#. bb) read English
+#. TODO: look at exim and mention it in the popup
+#. Translators: error popup
+#: src/ui.ycp:94
+msgid ""
+"YaST2 can only configure Postfix and Sendmail,\n"
+"but neither of them is installed."
+msgstr ""
+
+#. not to be displayed, #37554.
+#. but ProbePackages still has to be called.
+#. continue-cancel popup
+#: src/ui.ycp:111
+msgid "The configuration will be written now.\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: dialog caption
+#. Mailer: Sendmail or Postfix
+#. Translators: frame label
+#. Mailer: Sendmail or Postfix
+#: src/ui.ycp:168 src/ui.ycp:173
+msgid "Mail transfer agent"
+msgstr ""
+
+#. Translators: dialog caption
+#: src/ui.ycp:240
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+#. Translators: frame label
+#: src/ui.ycp:244
+msgid "Connection type"
+msgstr ""
+
+#. Translators: radio button label
+#: src/ui.ycp:249
+msgid "&Permanent"
+msgstr ""
+
+#. Translators: radio button label
+#: src/ui.ycp:251
+msgid "&Dial-up"
+msgstr ""
+
+#. Translators: radio button label
+#: src/ui.ycp:253
+msgid "No &connection"
+msgstr ""
+
+#. Translators: dialog caption
+#. frame label
+#: src/ui.ycp:353 src/ui.ycp:371
+msgid "Outgoing Mail"
+msgstr ""
+
+#. Translators: button
+#. TODO ...
+#: src/ui.ycp:361
+msgid "&Masquerading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: button
+#. TODO ...
+#: src/ui.ycp:364
+msgid "&Authentication"
+msgstr ""
+
+#. Translators: dialog caption
+#: src/ui.ycp:440
+msgid "Incoming Mail"
+msgstr ""
+
+#. pushbutton
+#: src/ui.ycp:478
+msgid "&Details..."
+msgstr ""
+
+#. frame label: mail downloading (fetchmail)
+#: src/ui.ycp:482
+msgid "&Downloading"
+msgstr ""
+
+#. pushbutton
+#: src/ui.ycp:506
+msgid "&Aliases..."
+msgstr ""
+
+#. pushbutton
+#: src/ui.ycp:508
+msgid "&Virtual domains..."
+msgstr ""
+
+#. popup text
+#. %1: variable name (eg. POSTFIX_LOCALDOMAINS)
+#. %2: file name (eg. /etc/sysconfig/postfix)
+#. %3: value (about 50 characters)
+#: src/ui.ycp:600
+#, ycp-format
+msgid ""
+"To be able to deliver mail to your local MTA,\n"
+"the value of %1 in %2 will be set to\n"
+"\"%3\"."
+msgstr ""
+
+#. There is a check whether the information from the UI is
+#. correct and complete. The login name may contain only
+#. certain characters and must begin with a letter.
+#. Already in Translation Memory
+#: src/ui.ycp:637
+msgid ""
+"The user login may contain only\n"
+"lower case letters, digits, \"-\" and \"_\"\n"
+"and must begin with a letter or \"_\".\n"
+"Please try again.\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: popup dialog heading
+#: src/ui.ycp:679
+msgid "Sender address rewriting"
+msgstr ""
+
+#. Translators: text entry label
+#. Translators: combo box label
+#: src/ui.ycp:682 src/ui.ycp:683 src/widgets.ycp:720
+msgid "&Local user"
+msgstr ""
+
+#. Translators: text entry label
+#: src/ui.ycp:685
+msgid "&Display as"
+msgstr ""
+
+#. Translators: error message
+#: src/ui.ycp:722
+msgid "The address for this user is already defined."
+msgstr ""
+
+#. error popup
+#: src/ui.ycp:730
+msgid "The mail address format is incorrect."
+msgstr ""
+
+#. Translators: dialog caption
+#: src/ui.ycp:757
+msgid "Masquerading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: radio button label
+#: src/ui.ycp:772
+msgid "Masquerade &local domains"
+msgstr ""
+
+#. `HBox (
+#. `HSpacing (2),
+#. `TextEntry (`id (`masqdomains), `opt (`disabled), _("That is"), ld)
+#. // `Left (`Label (`opt (`outputField, `hstretch), ld))
+#. ),
+#. Translators: radio button label
+#: src/ui.ycp:780
+msgid "Ma&squerade other domains"
+msgstr ""
+
+#. Translators: text entry label
+#: src/ui.ycp:784
+msgid "Do&mains to masquerade"
+msgstr ""
+
+#. Translators: table column headings
+#: src/ui.ycp:795 src/ui.ycp:1142
+msgid "Local user"
+msgstr ""
+
+#. Translators: table column headings
+#: src/ui.ycp:797
+msgid "Display as"
+msgstr ""
+
+#. Translators: button
+#: src/ui.ycp:809 src/ui.ycp:1147 src/ui.ycp:1304 src/ui.ycp:1392
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#. Translators: button
+#: src/ui.ycp:811 src/ui.ycp:1149 src/ui.ycp:1306 src/ui.ycp:1394
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. Translators: button
+#: src/ui.ycp:813
+msgid "Dele&te"
+msgstr ""
+
+#. Translators: error popup
+#. Already in Translation Memory
+#: src/ui.ycp:890
+msgid "The domain name is incorrect"
+msgstr ""
+
+#. string mod = listToString (Mail::masquerade_other_domains);
+#. list<string> lmod = [];
+#. list<map> mu = Mail::masquerade_users;
+#. Translators: dialog caption
+#: src/ui.ycp:931
+msgid "Outgoing Server Authentication"
+msgstr ""
+
+#. text entry
+#: src/ui.ycp:941
+msgid "Outgoing &Server"
+msgstr ""
+
+#. text entry
+#: src/ui.ycp:943
+msgid "&User name"
+msgstr ""
+
+#. password entry
+#: src/ui.ycp:945
+msgid "&Password"
+msgstr ""
+
+#. Translators: popup dialog heading
+#. Translators: dialog caption
+#: src/ui.ycp:1050 src/ui.ycp:1106
+msgid "Mail downloading"
+msgstr ""
+
+#. Translators: table column headings
+#: src/ui.ycp:1136
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#. Translators: table column headings
+#: src/ui.ycp:1138
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Translators: table column headings
+#: src/ui.ycp:1140
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. Translators: button
+#: src/ui.ycp:1151 src/ui.ycp:1308 src/ui.ycp:1396
+msgid "De&lete"
+msgstr ""
+
+#. Translators: popup dialog heading
+#: src/ui.ycp:1220
+msgid "Incoming mail redirection"
+msgstr ""
+
+#. Translators: text entry label
+#: src/ui.ycp:1222
+msgid "&Alias"
+msgstr ""
+
+#. Translators: text entry label
+#: src/ui.ycp:1224
+msgid "&Destinations"
+msgstr ""
+
+#. Translators: error message
+#: src/ui.ycp:1258
+msgid "The alias format is incorrect."
+msgstr ""
+
+#. Translators: error message
+#: src/ui.ycp:1264
+msgid "The destinations for this alias are already defined."
+msgstr ""
+
+#. Translators: table column headings
+#: src/ui.ycp:1297 src/ui.ycp:1385
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#. Translators: table column headings
+#: src/ui.ycp:1299 src/ui.ycp:1387
+msgid "Destinations"
+msgstr ""
+
+#. Translators: dialog caption
+#: src/ui.ycp:1377
+msgid "Virtual domains"
+msgstr ""
+
+#. Translators: dialog caption
+#: src/ui.ycp:1587
+msgid "Mail configuration"
+msgstr ""
+
+#. label
+#: src/ui.ycp:1589
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#. Translators: error popup
+#: src/widgets.ycp:146 src/widgets.ycp:337
+msgid "The host name is incorrect"
+msgstr ""
+
+#. Translators: error popup
+#: src/widgets.ycp:392 src/widgets.ycp:447 src/widgets.ycp:482
+msgid "The user name format is incorrect."
+msgstr ""
+
+#. Translators: error popup
+#. Validation
+#: src/widgets.ycp:549
+msgid "Cannot use procmail when root's mail is not forwarded."
+msgstr ""
+
+#. combo box choice:
+#. deliver mail normally
+#: src/widgets.ycp:577
+msgid "Directly"
+msgstr ""
+
+#. combo box choice:
+#. deliver mail through procmail
+#: src/widgets.ycp:580
+msgid "Through procmail"
+msgstr ""
+
+#. combo box choice:
+#. deliver mail to cyrus-imapd using LMTP
+#: src/widgets.ycp:583
+msgid "To Cyrus IMAP Server"
+msgstr ""
+
+#. just a template, do not translate
+#: src/widgets.ycp:602
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Translators: text entry label
+#: src/widgets.ycp:610
+msgid "&Outgoing mail server"
+msgstr ""
+
+#. help text
+#: src/widgets.ycp:612
+msgid ""
+"\n"
+"<p>The outgoing mail server is generally intended for dial-up connections.\n"
+"Enter the Internet service provider's SMTP server, such as\n"
+"<b>smtp.provider.com</b>.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: text entry label
+#: src/widgets.ycp:624
+msgid "Do&main for the 'From' header"
+msgstr ""
+
+#. help text
+#: src/widgets.ycp:626
+msgid ""
+"\n"
+"<p>You may want the mail you sent to appear as if it originated from\n"
+"<b>company.com</b> instead of <b>pc-042.company.com</b>.\n"
+"Use the text box provided or a more detailed dialog.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: text entry label
+#: src/widgets.ycp:638
+msgid "&Domains for locally delivered mail"
+msgstr ""
+
+#. help text
+#: src/widgets.ycp:640
+msgid ""
+"\n"
+"<p>Here, specify the domains for which the mail\n"
+"will be delivered locally. If you enter nothing,\n"
+"the local host name is assumed.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. check box label
+#: src/widgets.ycp:652
+msgid "Accept remote &SMTP connections"
+msgstr ""
+
+#. help text
+#: src/widgets.ycp:654
+msgid ""
+"\n"
+"<p>Mail can be received directly via the SMTP protocol\n"
+"or it can be downloaded from\n"
+"a POP or an IMAP server using <b>fetchmail</b>.</p>"
+msgstr ""
+
+#. checkbox label
+#: src/widgets.ycp:664
+msgid "&Enable virus scanning (AMaViS)"
+msgstr ""
+
+#. help text
+#: src/widgets.ycp:666
+msgid ""
+"\n"
+"<p>Enabling virus scanning checks incoming and outgoing mail\n"
+"with AMaViS.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text
+#: src/widgets.ycp:671
+msgid ""
+"\n"
+"<p>If AMaViS is not installed and you want to use it, it will be installed\n"
+"automatically.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: text entry label
+#: src/widgets.ycp:681
+msgid "&Server"
+msgstr ""
+
+#. Translators: combo box label
+#: src/widgets.ycp:691
+msgid "&Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Translators: text entry label
+#: src/widgets.ycp:700
+msgid "&Remote user name"
+msgstr ""
+
+#. Translators: text entry label
+#: src/widgets.ycp:709
+msgid "P&assword"
+msgstr ""
+
+#. Translators: text entry label
+#: src/widgets.ycp:730
+msgid "&Forward root's mail to"
+msgstr ""
+
+#. help text
+#: src/widgets.ycp:732
+msgid ""
+"<p>It is recommended to have a regular user account\n"
+"for the system administrator and redirect root's mail to this account.</p>"
+msgstr ""
+
+#. Translators: combo box label
+#. /etc/sysconfig/postfix: POSTFIX_MDA
+#: src/widgets.ycp:743
+msgid "&Delivery Mode"
+msgstr ""
+
+#. help text
+#: src/widgets.ycp:746
+msgid "<p>The <b>delivery mode</b> is usually <b>procmail</b>, unless you do not forward root's mail or want to access the mail via IMAP.</p>"
+msgstr ""
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+help@opensuse.org