Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-trans-fr
checked in at Thu Jun 8 16:45:45 CEST 2006.
--------
--- yast2-trans-fr/yast2-trans-fr.changes 2006-06-02 17:45:18.000000000 +0200
+++ yast2-trans-fr/yast2-trans-fr.changes 2006-06-08 12:11:09.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,5 @@
+Thu Jun 8 12:10:42 2006 - ke@suse.de
+
+- Update to version 2.13.16.
+
+------------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-trans-fr-2.13.15.tar.bz2
New:
----
yast2-trans-fr-2.13.16.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-trans-fr.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.kZqdjQ/_old 2006-06-08 16:45:36.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.kZqdjQ/_new 2006-06-08 16:45:36.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# spec file for package yast2-trans-fr (Version 2.13.15)
+# spec file for package yast2-trans-fr (Version 2.13.16)
#
# Copyright (c) 2006 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
# This file and all modifications and additions to the pristine
@@ -11,12 +11,12 @@
# norootforbuild
Name: yast2-trans-fr
-Version: 2.13.15
+Version: 2.13.16
Release: 1
License: GPL
Group: System/YaST
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-Source0: yast2-trans-fr-2.13.15.tar.bz2
+Source0: yast2-trans-fr-2.13.16.tar.bz2
prefix: /usr
Provides: locale(yast2:fr)
BuildRequires: pkgconfig yast2-devtools
@@ -31,7 +31,7 @@
YaST2 - French Translations
%prep
-%setup -n yast2-trans-fr-2.13.15
+%setup -n yast2-trans-fr-2.13.16
%build
autoreconf --force --install
@@ -63,6 +63,8 @@
/usr/share/YaST2/locale
%changelog -n yast2-trans-fr
+* Thu Jun 08 2006 - ke@suse.de
+- Update to version 2.13.16.
* Fri Jun 02 2006 - ke@suse.de
- Update to version 2.13.15.
* Wed May 24 2006 - ke@suse.de
++++++ yast2-trans-fr-2.13.15.tar.bz2 -> yast2-trans-fr-2.13.16.tar.bz2 ++++++
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.13.15/VERSION new/yast2-trans-fr-2.13.16/VERSION
--- old/yast2-trans-fr-2.13.15/VERSION 2006-06-02 17:44:45.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-fr-2.13.16/VERSION 2006-06-08 12:10:42.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-2.13.15
+2.13.16
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.13.15/configure new/yast2-trans-fr-2.13.16/configure
--- old/yast2-trans-fr-2.13.15/configure 2006-06-02 17:44:53.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-fr-2.13.16/configure 2006-06-08 12:10:49.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-fr 2.13.15.
+# Generated by GNU Autoconf 2.59 for yast2-trans-fr 2.13.16.
#
# Report bugs to http://bugs.opensuse.org/.
#
@@ -269,8 +269,8 @@
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='yast2-trans-fr'
PACKAGE_TARNAME='yast2-trans-fr'
-PACKAGE_VERSION='2.13.15'
-PACKAGE_STRING='yast2-trans-fr 2.13.15'
+PACKAGE_VERSION='2.13.16'
+PACKAGE_STRING='yast2-trans-fr 2.13.16'
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugs.opensuse.org/'
ac_unique_file="RPMNAME"
@@ -728,7 +728,7 @@
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures yast2-trans-fr 2.13.15 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures yast2-trans-fr 2.13.16 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -795,7 +795,7 @@
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-fr 2.13.15:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of yast2-trans-fr 2.13.16:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -910,7 +910,7 @@
test -n "$ac_init_help" && exit 0
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-yast2-trans-fr configure 2.13.15
+yast2-trans-fr configure 2.13.16
generated by GNU Autoconf 2.59
Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -924,7 +924,7 @@
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by yast2-trans-fr $as_me 2.13.15, which was
+It was created by yast2-trans-fr $as_me 2.13.16, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -1654,7 +1654,7 @@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='yast2-trans-fr'
- VERSION='2.13.15'
+ VERSION='2.13.16'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -1865,7 +1865,7 @@
-VERSION="2.13.15"
+VERSION="2.13.16"
RPMNAME="yast2-trans-fr"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
@@ -2761,7 +2761,7 @@
} >&5
cat >&5 <<_CSEOF
-This file was extended by yast2-trans-fr $as_me 2.13.15, which was
+This file was extended by yast2-trans-fr $as_me 2.13.16, which was
generated by GNU Autoconf 2.59. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -2816,7 +2816,7 @@
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-yast2-trans-fr config.status 2.13.15
+yast2-trans-fr config.status 2.13.16
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.59,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.13.15/configure.in new/yast2-trans-fr-2.13.16/configure.in
--- old/yast2-trans-fr-2.13.15/configure.in 2006-06-02 17:44:50.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-fr-2.13.16/configure.in 2006-06-08 12:10:46.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
dnl -- This file is generated by y2autoconf 2.13.18 - DO NOT EDIT! --
dnl (edit configure.in.in instead)
-AC_INIT(yast2-trans-fr, 2.13.15, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-fr)
+AC_INIT(yast2-trans-fr, 2.13.16, http://bugs.opensuse.org/, yast2-trans-fr)
dnl Check for presence of file 'RPMNAME'
AC_CONFIG_SRCDIR([RPMNAME])
@@ -17,7 +17,7 @@
AM_INIT_AUTOMAKE(tar-ustar) dnl searches for some needed programs
dnl Important YaST2 variables
-VERSION="2.13.15"
+VERSION="2.13.16"
RPMNAME="yast2-trans-fr"
MAINTAINER="Karl Eichwalder "
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.13.15/po/found.fr.po new/yast2-trans-fr-2.13.16/po/found.fr.po
--- old/yast2-trans-fr-2.13.15/po/found.fr.po 2006-06-02 17:19:42.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-fr-2.13.16/po/found.fr.po 2006-06-07 17:45:27.000000000 +0200
@@ -11,9 +11,9 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-11 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:50+0100\n"
-"Last-Translator: Patricia Vaz \n"
-"Language-Team: French \n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-31 14:14\n"
+"Last-Translator: Novell Language \n"
+"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,27 +21,23 @@
# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__231
#: SD_AddProfile.ycp:23
-#, fuzzy
msgid "Select File To Generate A Profile for"
-msgstr "Sélectionner le format du fichier d'exportation."
+msgstr "Sélectionner le fichier pour lequel générer un profil"
# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__230
#: SD_AddProfile.ycp:30
-#, fuzzy
msgid "Profile for "
-msgstr "Profil"
+msgstr "Profil pour"
# TLABEL network_2002_03_14_2340__39
#: SD_AddProfile.ycp:30
-#, fuzzy
msgid " already exists."
-msgstr "L'entrée existe déjà."
+msgstr " existe déjà."
# TLABEL sound_2002_01_04_0147__82
#: SD_AddProfile.ycp:30
-#, fuzzy
msgid "Would you like to open this profile in editing mode?"
-msgstr "Voulez-vous changer de CD et recommencer ?"
+msgstr "Voulez-vous ouvrir ce profil en mode édition ?"
#: profile_dialogs.ycp:607 profile_dialogs.ycp:240
msgid ""
@@ -63,24 +59,21 @@
# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__167
#: profile_dialogs.ycp:33
-#, fuzzy
msgid " Capabilities enabled for the profile "
-msgstr "Saisissez un nouveau nom pour le profil %1."
+msgstr " Capacités activées pour le profil "
# TLABEL rpm-groups_2002_01_04_0147__73
#: profile_dialogs.ycp:36
-#, fuzzy
msgid "Capabilities"
-msgstr "Utilitaires"
+msgstr "Capacités "
#: profile_dialogs.ycp:93
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the name of the Hat that you would like \n"
"to add to the profile "
msgstr ""
-"Veuillez sélectionner l'environnement de bureau que vous souhaitez\n"
-"utiliser dans la liste ci-dessous."
+"Entrer le nom de Hat à \n"
+"ajouter au profil "
#: profile_dialogs.ycp:111
msgid ""
@@ -96,9 +89,8 @@
# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__230
#: profile_dialogs.ycp:113
-#, fuzzy
msgid "The profile "
-msgstr "Nouveau profil"
+msgstr "Le profil"
#: profile_dialogs.ycp:113
msgid " already contains a hat named "
@@ -110,9 +102,9 @@
# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__288
#: profile_dialogs.ycp:140 profile_dialogs.ycp:242
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid "Cap for "
-msgstr "aide de l'onglet"
+msgstr "Cap. pour"
#: profile_dialogs.ycp:145
msgid "In this form you can view and modify the contents of an individual profile. For existing entries you can double click the permissions to access a modification dialog..<p>"
@@ -148,11 +140,8 @@
# TLABEL network_2002_03_14_2340__182
#: profile_dialogs.ycp:153
-#, fuzzy
msgid "<b>Delete Entry:</b><br>Removes the selected entry from this profile.<p>"
-msgstr ""
-"<p>En cliquant sur <b>Effacer</b>, vous supprimez l'élément sélectionné\n"
-"de la configuration IPsec.</p>\n"
+msgstr "<b>Supprimer une entrée</b> :<br>Supprime l'entrée sélectionnée de ce profil.<br>"
# TLABEL newmodule_2002_01_04_0147__80
#: profile_dialogs.ycp:157
@@ -165,25 +154,21 @@
msgstr "&Répertoire"
#: profile_dialogs.ycp:159
-#, fuzzy
msgid "&Capability"
-msgstr "Niveau de charge &bas"
+msgstr "&Capacité"
#: profile_dialogs.ycp:160
-#, fuzzy
msgid "&Include File"
-msgstr "Fichiers &schéma included"
+msgstr "&Inclure un fichier"
# TLABEL security_2002_01_04_0147__48
#: profile_dialogs.ycp:167
-#, fuzzy
msgid "&Hat"
-msgstr "Arrêter"
+msgstr "&Hat"
#: profile_dialogs.ycp:168
-#, fuzzy
msgid "AppArmor profile for "
-msgstr "Rapport AppArmor"
+msgstr "Profil AppArmor pour"
# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__400
#: profile_dialogs.ycp:177
@@ -196,32 +181,27 @@
msgstr "Permissions"
#: profile_dialogs.ycp:182
-#, fuzzy
msgid "Add Entry"
-msgstr "Ajouter des entrées fstab"
+msgstr "Ajouter une entrée"
#: profile_dialogs.ycp:183
-#, fuzzy
msgid "&Edit Entry"
-msgstr "&Entrée vide"
+msgstr "&Modifier une entrée"
# TLABEL newmodule_2002_01_04_0147__33
#: profile_dialogs.ycp:184
-#, fuzzy
msgid "&Delete Entry"
-msgstr "E&ffacer zone"
+msgstr "&Supprimer une entrée"
# TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__16
#: profile_dialogs.ycp:194
-#, fuzzy
msgid "AppArmor Hat Dialog"
-msgstr "AppArmor est désactivé"
+msgstr "Boîte de dialogue Hat AppArmor"
# TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__16
#: profile_dialogs.ycp:197
-#, fuzzy
msgid "AppArmor Profile Dialog"
-msgstr "AppArmor est désactivé"
+msgstr "Boîte de dialogue Profil AppArmor"
# TLABEL wizard_2002_01_04_0147__29
#: profile_dialogs.ycp:199
@@ -230,9 +210,9 @@
# TLABEL tv_2002_03_14_2340__24
#: profile_dialogs.ycp:207
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid "Editing HAT saving"
-msgstr "Écriture des stations TV..."
+msgstr "Modification de l'enregistrement de HAT"
#: profile_dialogs.ycp:215
msgid "Hats can not have embedded hats."
@@ -240,30 +220,29 @@
# TLABEL security_2002_08_07_0216__33
#: profile_dialogs.ycp:217
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid "Adding HAT "
-msgstr "Ajout d'un utilisateur"
+msgstr "Ajout de HAT"
#: profile_dialogs.ycp:223
msgid "AppArmor include files must be located in the directory /etc/apparmor.d"
msgstr "Les fichiers include de AppArmor doivent se trouver dans le répertoire /etc/apparmor.d"
#: profile_dialogs.ycp:241
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid "Saving Hat"
-msgstr "Single Head"
+msgstr "Enregistrement de Hat"
# TLABEL network_2002_08_07_0216__131
#: profile_dialogs.ycp:253 profile_dialogs.ycp:295
-#, fuzzy, ycp-format
+#, ycp-format
msgid "Unexpected return code: %1"
-msgstr "Interfaces sélectionnées : %1"
+msgstr "Code de retour inattendu : %1"
# TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__34
#: profile_dialogs.ycp:264
-#, fuzzy
msgid "Profile Name"
-msgstr "Nom du pro&fil"
+msgstr "Nom du profil"
# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__230
msgid "Profile"
@@ -271,52 +250,43 @@
# TLABEL network_2002_03_14_2340__237
#: profile_dialogs.ycp:133
-#, fuzzy
msgid "Inherit"
-msgstr "Init"
+msgstr "Hériter"
#: profile_dialogs.ycp:134
-#, fuzzy
msgid "Unconstrained"
-msgstr "Indéterminée"
+msgstr "Non contraint"
# TLABEL backup_2002_03_14_2340__57
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
-#, fuzzy
msgid "Capability"
msgstr "Mode compatibilité"
-#, fuzzy
msgid "Include File"
-msgstr "Fichiers &schéma included"
+msgstr "Inclure un fichier"
# TLABEL security_2002_01_04_0147__48
-#, fuzzy
msgid "Hat"
-msgstr "Arrêter"
+msgstr "Hat"
# TLABEL backup_2002_03_14_2340__93
-#, fuzzy
msgid "Capbility Selection"
-msgstr "Sélection du fichier"
+msgstr "Sélection de capacités "
# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__35
-#, fuzzy
msgid "Create Hat"
-msgstr "Créer"
+msgstr "Créer Hat"
# TLABEL network_2002_03_14_2340__43
-#, fuzzy
msgid "Enter or modify Filename"
-msgstr "Entrer le nom de fichier"
+msgstr "Entrer ou modifier le nom de fichier"
# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__63
#: SD_EditProfile.ycp:31
-#, fuzzy
msgid "Edit Profile - Choose profile to edit"
-msgstr "Vous devez sélectionner un profil pour pouvoir le modifier"
+msgstr "Modifier un profil - Choisir le profil à modifier"
#: SD_DeleteProfile.ycp:39
msgid "Please make a selection from the listed profiles and press Next to delete the profile.<p>"
@@ -324,9 +294,8 @@
# TLABEL cups_2002_01_04_0147__214
#: SD_DeleteProfile.ycp:39
-#, fuzzy
msgid "Delete Profile - Choose profile to delete"
-msgstr "Sélectionnez l'imprimante à supprimer."
+msgstr "Supprimer un profil - Choisir le profil à supprimer"
#: SD_EditProfile.ycp:31
msgid "Please make a selection from the listed profiles and press Next to edit the profile.<p>"
@@ -334,19 +303,17 @@
# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__121
#: SD_DeleteProfile.ycp:22
-#, fuzzy
msgid "Delete profile confirmation"
-msgstr "Confirmation de la suppression"
+msgstr "Confirmation de la suppression du profil"
# TLABEL packages_2002_03_14_2340__59
#: SD_DeleteProfile.ycp:22
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you \n"
"sure you want to delete the profile "
msgstr ""
-"\n"
-"Voulez-vous vraiment supprimer toute la file d'attente ?\n"
+"Confirmer \n"
+"la suppression du profil"
# TLABEL menu_2002_01_04_0147__20
#: reporting_utils.ycp:449
@@ -354,9 +321,8 @@
msgstr "Audit"
# TLABEL sound_2002_01_04_0147__46
-#, fuzzy
msgid "&All"
-msgstr "Toutes"
+msgstr "&Tout"
#: event_notification_helptext.ycp:17
msgid "The Security Event Notification screen enables you to setup email alerts for security events. In the following steps, specify how often alerts are sent, who receives the alert, and how severe the security event must be to send an alert. <br><br><b>Notification Types</b><br> <b>Terse Notification:</b> Terse notification summarizes the total number of system events without providing details. <br>For example:<br> dhcp-101.up.wirex.com has had 10 security events since Tue Oct 12 11:10:00 2004<br><br> <b>Summary Notification:</b> The Summary notification displays the logged AppArmor security events, and lists the number of individual occurrences, including the date of the last occurrence. <br>For example:<br> SubDomain: PERMITTING access to capability 'setgid' (httpd2-prefork(6347) profile /usr/sbin/httpd2-prefork active /usr/sbin/httpd2-prefork) 2 times, the latest at Sat Oct 9 16:05:54 2004.<br><br> <b>Verbose Notification:</b> The Verbose notification displays unmod
ified, logged AppArmor security events. It tells you every time an event occurs and writes a new line in the Verbose log. These security events include the date and time the event occurred, when the application profile permits access as well as rejects access, and the type of file permission access that is permitted or rejected. Verbose Notification also reports several messages that the logprof tool uses to interpret profiles. <br>For example:<br> Oct 9 15:40:31 SubDomain: PERMITTING r access to /etc/apache2/httpd.conf (httpd2-prefork(6068) profile /usr/sbin/httpd2-prefork active /usr/sbin/httpd2-prefork)
Cet outil ne prend actuellement en charge que l’assignation complète de XPRAM à une partition. Pour avoir plusieurs partitions, recherchez dans \"Device Drivers, Features and Commands November 30, 2004\" (Pilotes, fonctions et commandes des périphériques, 30 novembre 2004) pour le kernel Linux 2.6 – flux d’avril 2004.</p><p>Dans ce cas, désactivez XPRAM dans ce module.</p>"
# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__241
#. frame label
@@ -4823,9 +4863,8 @@
# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__221
#. combobox label
#: src/xpram/ui.ycp:86
-#, fuzzy
msgid "F&ile System to Use:"
-msgstr "Système de &fichiers à utiliser :"
+msgstr "&Système de fichiers à utiliser :"
# TLABEL nfs_2002_01_04_0147__23
#. command line help text for the 'mountpoint' option
@@ -4939,6 +4978,5 @@
# TLABEL wizard_2002_01_04_0147__14
#. summary string
#: src/clients/add-on_proposal.ycp:36
-#, fuzzy
msgid "No add-on product selected for installation"
-msgstr "Voulez-vous vraiment abandonner l'installation du produit complémentaire ?"
+msgstr "Aucun produit ajouté n'est sélectionné pour l'installation."
diff -urN --exclude=CVS --exclude=.cvsignore --exclude=.svn --exclude=.svnignore old/yast2-trans-fr-2.13.15/po/status.txt new/yast2-trans-fr-2.13.16/po/status.txt
--- old/yast2-trans-fr-2.13.15/po/status.txt 2006-06-02 17:21:14.000000000 +0200
+++ new/yast2-trans-fr-2.13.16/po/status.txt 2006-06-07 17:47:02.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-Translated : 16002
-Fuzzy : 52
-Untranslated : 12
+Translated : 16061
+Fuzzy : 4
+Untranslated : 1
--------------------
All strings : 16066
100 % are translated
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Remember to have fun...
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit-unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit-help@opensuse.org