witajcie,
W kwietniu rozpoczyna się proces lokalizacji openSUSE 11.
W związku z tym zapraszamy serdecznie do pomocy.
Więcej szczegółów pojawi się w poniedziałek lub we wtorek na liście,
forum i wiki.aviary.pl
Wstępny zakres prac można podejrzeć tutaj:
http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/pl/index.php
Poza tym chcemy się skupić na poprawie jakości tłumaczenia. Jak się
okazało przy korekcie SLED, sporym problemem są teksty pomocy w yast,
których elementy nie zgadzają się z faktycznymi nazwami opcji w oknach
dialogowych.
Inną sprawą, którą musimy monitorować jest zawartość płyt instalacyjnych
- zdarza się, że przetłumaczone przez nas teksty nie trafiają do
pakietów i używane są jakieś stare teksty (vide słynne "Ustawienia
systemy", które ciągle straszy, choć w tłumaczeniach dawno go nie ma).
Nawet jak ktoś nie ma czasu/zdolności do tłumaczeń, to może wspomóc
proces po prostu instalując którąś betę i kontrolując teksty. Dzięki
narzędziom jak np. Vmware nie trzeba się obawiać o swoje dane i partycje.
Co do pracy, to tak jak przy poprzednich wersjach, wszyscy którzy wyrażą
chęć pomocy, będą umieszczać swoje prace w naszym svn, skąd potem
zostaną przeniesione do repozytorium u Novella.
Chciałbym również poinformować o będącej w toku zmianie koordynatora
polskiej lokalizacji openSUSE. Staszka Małolepszego i mnie zastąpi Piotr
Krakowiak (redaktor naczelny Dragonia Magazine). Nad wersją 11 będziemy
jeszcze pracować razem, żeby wprowadzić Piotra w sprawy techniczne i
organizacyjne.
pozdrawiam i liczę na pozytywny odzew,
Wadim Dziedzic
--
Aviary.pl l10n team
e-mail: wdziedzic(a)aviary.pl
jabber: nikdo(a)jabberpl.org
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-pl+unsubscribe(a)opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-pl+help(a)opensuse.org