30 Sep
2004
30 Sep
'04
22:30
近所でノベルのセミナーがあって、Novell/Linux Desktop Beta2 CD 3枚組とか Linux Technical Resource Kit DVD 3枚組とかもらって来ました。 その時のセールス、講師は、ノベルの人達だったのですが、「スーゼ」「スーザ」 「スージー」とばらばらで、英語圏でも読み方が統一されてないのかなと感じ ました。 On Thursday 30 September 2004 05:48, Takekazu Okamoto wrote: :
ノベルでは、「スーゼ」、「ヤスト」ですね。 :