Traducción de documentos LibreOffice

Estoy tratando de dejar de utilizar las aplicaciones web de traducción online, para evitar la filtración de información sensible. Estuve probando con plugins y macros para Libreoffice, como: https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/tradutorlibretext https://sourceforge.net/projects/anaphraseus/ Pero ninguna de las extensiones soporta la versión que tengo instalada de Libreoffice: Version: 7.1.5.2 / LibreOffice Community Build ID: 10(Build:2) CPU threads: 8; OS: Linux 5.14; UI render: default; VCL: kf5 Locale: es-AR (es_AR.UTF-8); UI: es-ES Calc: threaded ¿Conocen alguna aplicación de traducción autónoma? Saludos, Juan -- USA LINUX OPENSUSE QUE ES SOFTWARE LIBRE, NO NECESITAS PIRATEAR NADA Y NI TE VAS A PREOCUPAR MAS POR LOS VIRUS Y SPYWARES: http://www.opensuse.org/es/ Puedes visitar mi blog en: http://jerbes.blogspot.com.ar/

On 12/10/2021 20.47, Juan Erbes wrote:
Estoy tratando de dejar de utilizar las aplicaciones web de traducción online, para evitar la filtración de información sensible.
Estuve probando con plugins y macros para Libreoffice, como: https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/tradutorlibretext <https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/tradutorlibretext>
https://sourceforge.net/projects/anaphraseus/ <https://sourceforge.net/projects/anaphraseus/>
Pero ninguna de las extensiones soporta la versión que tengo instalada de Libreoffice: Version: 7.1.5.2 / LibreOffice Community Build ID: 10(Build:2) CPU threads: 8; OS: Linux 5.14; UI render: default; VCL: kf5 Locale: es-AR (es_AR.UTF-8); UI: es-ES Calc: threaded
¿Conocen alguna aplicación de traducción autónoma?
Prueba www.DeepL.com/Translator. Por supuesto, si usas la traducción en linea la privacidad no está garantizada, pero si eres cliente de pago entonces entiendo que sí, pero no sé exactamente como. La web puede traducir ficheros .docx y .pptx, y yo lo he hecho con LO, aunque no recuerdo ahora mismo si lo he intentado con formatos propios de LO. El problema es que la traducción de un fichero es cerrada, mientras que en el traductor en linea revisas el resultado y si no te gusta clicas para cambiar una palabra y automáticamente ajusta el resto del texto. La calidad de las traducciones de DeepL (al menos del Español al Inglés) es magnífica, muy superior a la de Google. Muchas veces ni me molesto en revisar la traducción, a lo mejor hago un cambio en 5000 letras. Otras veces mete la pata bien metida, claro. -- Saludos/Cheers Carlos E. R.

El mar, 12 oct 2021 a las 15:56, Carlos E.R. (<robin.listas@gmx.es>) escribió:
On 12/10/2021 20.47, Juan Erbes wrote:
Estoy tratando de dejar de utilizar las aplicaciones web de traducción online, para evitar la filtración de información sensible.
Estuve probando con plugins y macros para Libreoffice, como: https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/tradutorlibretext <https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/tradutorlibretext>
https://sourceforge.net/projects/anaphraseus/ <https://sourceforge.net/projects/anaphraseus/>
Pero ninguna de las extensiones soporta la versión que tengo instalada de Libreoffice: Version: 7.1.5.2 / LibreOffice Community Build ID: 10(Build:2) CPU threads: 8; OS: Linux 5.14; UI render: default; VCL: kf5 Locale: es-AR (es_AR.UTF-8); UI: es-ES Calc: threaded
¿Conocen alguna aplicación de traducción autónoma?
Prueba www.DeepL.com/Translator.
Suelo utilizarlo habitualmente.
Por supuesto, si usas la traducción en linea la privacidad no está garantizada, pero si eres cliente de pago entonces entiendo que sí, pero no sé exactamente como.
La web puede traducir ficheros .docx y .pptx, y yo lo he hecho con LO, aunque no recuerdo ahora mismo si lo he intentado con formatos propios de LO. El problema es que la traducción de un fichero es cerrada, mientras que en el traductor en linea revisas el resultado y si no te gusta clicas para cambiar una palabra y automáticamente ajusta el resto del texto.
La calidad de las traducciones de DeepL (al menos del Español al Inglés) es magnífica, muy superior a la de Google. Muchas veces ni me molesto en revisar la traducción, a lo mejor hago un cambio en 5000 letras. Otras veces mete la pata bien metida, claro.
Pero como dije antes, estoy tratando de evitar utilizar traductores online para documentos confidenciales. Acabo de ver en las aplicaciones disponibles en Yast (ahora, que debe ser la cuarta vez que busco): crow-translate https://crow-translate.github.io/es/ deepl-clip https://kandi.openweaver.com/shell/masan4444/deepl-clip#Summary Gracias! -- USA LINUX OPENSUSE QUE ES SOFTWARE LIBRE, NO NECESITAS PIRATEAR NADA Y NI TE VAS A PREOCUPAR MAS POR LOS VIRUS Y SPYWARES: http://www.opensuse.org/es/ Puedes visitar mi blog en: http://jerbes.blogspot.com.ar/

El mié, 13 oct 2021 a las 11:40, Juan Erbes (<jerbes@gmail.com>) escribió:
El mar, 12 oct 2021 a las 15:56, Carlos E.R. (<robin.listas@gmx.es>) escribió:
On 12/10/2021 20.47, Juan Erbes wrote:
Estoy tratando de dejar de utilizar las aplicaciones web de traducción online, para evitar la filtración de información sensible.
Estuve probando con plugins y macros para Libreoffice, como: https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/tradutorlibretext <https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/tradutorlibretext>
https://sourceforge.net/projects/anaphraseus/ <https://sourceforge.net/projects/anaphraseus/>
Pero ninguna de las extensiones soporta la versión que tengo instalada de Libreoffice: Version: 7.1.5.2 / LibreOffice Community Build ID: 10(Build:2) CPU threads: 8; OS: Linux 5.14; UI render: default; VCL: kf5 Locale: es-AR (es_AR.UTF-8); UI: es-ES Calc: threaded
¿Conocen alguna aplicación de traducción autónoma?
Prueba www.DeepL.com/Translator.
Suelo utilizarlo habitualmente.
Por supuesto, si usas la traducción en linea la privacidad no está garantizada, pero si eres cliente de pago entonces entiendo que sí, pero no sé exactamente como.
La web puede traducir ficheros .docx y .pptx, y yo lo he hecho con LO, aunque no recuerdo ahora mismo si lo he intentado con formatos propios de LO. El problema es que la traducción de un fichero es cerrada, mientras que en el traductor en linea revisas el resultado y si no te gusta clicas para cambiar una palabra y automáticamente ajusta el resto del texto.
La calidad de las traducciones de DeepL (al menos del Español al Inglés) es magnífica, muy superior a la de Google. Muchas veces ni me molesto en revisar la traducción, a lo mejor hago un cambio en 5000 letras. Otras veces mete la pata bien metida, claro.
Pero como dije antes, estoy tratando de evitar utilizar traductores online para documentos confidenciales.
Acabo de ver en las aplicaciones disponibles en Yast (ahora, que debe ser la cuarta vez que busco): crow-translate https://crow-translate.github.io/es/
Acabo de instalarlo y al menos carga. También "habla"!
deepl-clip https://kandi.openweaver.com/shell/masan4444/deepl-clip#Summary
No aparece ningún icono. Tengo que ver como ejecutarlo. Hablando de LibreOffice: https://thehackernews.com/2021/10/digital-signature-spoofing-flaws.html Salu2 -- USA LINUX OPENSUSE QUE ES SOFTWARE LIBRE, NO NECESITAS PIRATEAR NADA Y NI TE VAS A PREOCUPAR MAS POR LOS VIRUS Y SPYWARES: http://www.opensuse.org/es/ Puedes visitar mi blog en: http://jerbes.blogspot.com.ar/

On 13/10/2021 16.40, Juan Erbes wrote:
El mar, 12 oct 2021 a las 15:56, Carlos E.R. (<robin.listas@gmx.es>) escribió:
On 12/10/2021 20.47, Juan Erbes wrote:
Estoy tratando de dejar de utilizar las aplicaciones web de traducción online, para evitar la filtración de información sensible.
Estuve probando con plugins y macros para Libreoffice, como: https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/tradutorlibretext <https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/tradutorlibretext>
https://sourceforge.net/projects/anaphraseus/ <https://sourceforge.net/projects/anaphraseus/>
Pero ninguna de las extensiones soporta la versión que tengo instalada de Libreoffice: Version: 7.1.5.2 / LibreOffice Community Build ID: 10(Build:2) CPU threads: 8; OS: Linux 5.14; UI render: default; VCL: kf5 Locale: es-AR (es_AR.UTF-8); UI: es-ES Calc: threaded
¿Conocen alguna aplicación de traducción autónoma?
Prueba www.DeepL.com/Translator.
Suelo utilizarlo habitualmente.
Por supuesto, si usas la traducción en linea la privacidad no está garantizada, pero si eres cliente de pago entonces entiendo que sí, pero no sé exactamente como.
La web puede traducir ficheros .docx y .pptx, y yo lo he hecho con LO, aunque no recuerdo ahora mismo si lo he intentado con formatos propios de LO. El problema es que la traducción de un fichero es cerrada, mientras que en el traductor en linea revisas el resultado y si no te gusta clicas para cambiar una palabra y automáticamente ajusta el resto del texto.
La calidad de las traducciones de DeepL (al menos del Español al Inglés) es magnífica, muy superior a la de Google. Muchas veces ni me molesto en revisar la traducción, a lo mejor hago un cambio en 5000 letras. Otras veces mete la pata bien metida, claro.
Pero como dije antes, estoy tratando de evitar utilizar traductores online para documentos confidenciales.
Entiendo que la opción de pago es offline, pero yo no he preguntado. https://www.deepl.com/contact-us -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from oS Leap 15.2 x86_64 (Minas Tirith))
participants (3)
-
Carlos E. R.
-
Carlos E.R.
-
Juan Erbes