El 08/04/11 22:57, Camaleón escribió:
El Fri, 08 Apr 2011 22:10:17 +0200, csalinux escribió:
El 08/04/11 22:06, Camaleón escribió: (...)
Eso para por tener una Academia en la que la gente vive del presupuesto público... Los ingleses, como en tantas otras cosas, ésto se lo han montado mucho mejor. ¿"Mejor"? Pero si no tienen ninguna academia... tienen tal cacao "montao" que no se aclaran entre ellos aún cuando hablan el mismo idioma :-}
Que te lo has creído tú. ¿Podrías concretar un poco más?
Sí, la dificultad que tiene un angloparlante de registro medio no es mayor que la que tiene un hispano hablante de registro medio en entenderse por ejemplo, entre un español y un argentino. Aquí, en esta lista, concluyen castellano parlantes de diversos orígenes... a mí nunca me ha dado la impresión de falta de comprensión, como tampoco te la dará si acudes a la lista inglesa. Por un lado. Por otro lado no les hace ninguna falta ni quieren ese tipo de academias subvencionadas por instituciones públicas, esto es, controladas por políticos para tener felices ideas como la última revisión ortográfica. Y, finalmente, así concibieron los diccionarios: Samuel Johnson, autor del primer gran diccionario de la lengua inglesa (1755) luchó contra la creación de una Academia de la Lengua Inglesa (al estilo de la francesa o la española) porque era antidemocrático: se privaba a la gente del pleno dominio de lo que era solamente suyo, dejándolo todo en manos de un pequeño grupo de "elegidos", cuando la lengua es asunto de todos y cambia por el uso que la mayoría de la gente le da, no por unos "elegidos", que en muchos casos no tienen que ver con la "élite" intelectual, y aunque así fuera, no representan a ninguna mayoría de uso de la lengua. "the authoritative dictionaries (for example, Oxford English Dictionary, Longman Dictionary of Contemporary English, Chambers Dictionary, Collins Dictionary) record usage rather than prescribe it. In addition, vocabulary and usage change with time; words are freely borrowed from other languages and other strains of English, and neologisms are frequent" Es decir los diccionarios no prescriben el uso de ninguna palabra simplemente las registran en función de su uso. Es democrático e igualitario y es asunto de todos los angloparlantes. Para concluir, la organización a las cosas es útil cuando es necesaria, cuando no lo son se convierten en un problema cuando no en una prostitución del uso, del uso del lenguaje, en este caso. No hace falta un Castellano unificado, si no lo que tenemos es con lo que frecuentemente discuten los vasco paralantes, que es que se les ha inventado un idioma que no existía al unificarlo y por tanto lo empobrecen, además de que hay muchas dudas de estar sesgado por motivos ideológicos. Estandarización lingüística mucha gente piensa que si no concluye está, al menos íntimamente relacionada con cosas tan edificantes como inmersiones lingüísticas de intencionalidad política. Yo para mi idioma eso no lo quiero. Así que no, no sólo los angloparlantes no tienen ningún problema con eso, ni con la falta de estandarización, sino que además es que no la quieren pues ven en ella una prostitución de cómo se crea y vive un lenguaje, es decir, a través del uso del mismo. No necesitan a nadie que limpie, fije y de esplendor, ya que lo hacen todos ellos en su conjunto y no una serie de representantes que nadie sabe, en realidad, cómo y porqué se eligen, como pasa en la RAE. Saludos.
Saludos,
-- Para dar de baja la suscripción, mande un mensaje a: opensuse-es+unsubscribe@opensuse.org Para obtener el resto de direcciones-comando, mande un mensaje a: opensuse-es+help@opensuse.org