-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
On 2014-05-10 15:41, embar(a)super.lt wrote:
SAX2 translations was part of our translation. Now we have SAX3 and
its POT files for a while are in
Manu Gupta, author of SAX3, would like to include SAX3 POT files
And can you give advice about using
files for SAX3?
What is basically needed is someone to tell him the steps needed to
create the pot file, having it copied to our translation tree, he
getting the different translated .po files back, and how to automatise
the process or integrate it with whatever is the process on the
openSUSE coder side.
Or link to a document that explains the process.
He asked me, but I really only know the details from the translator
point of view, not from the openSUSE coder point of view. I only have
Cheers / Saludos,
Carlos E. R.
(from 13.1 x86_64 "Bottle" (Minas Tirith))
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
-----END PGP SIGNATURE-----
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe(a)opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner(a)opensuse.org