try poEdit
http://www.poedit.org/ - it's nice tools for edit po files
Basil
Olav Pettershagen wrote:
> Are you working directly in the po files with a text editor?
I have only occasionally used po files, so I know the syntax
but did not have to use special tools.
for the wiki I just copy the original text and type ahead of
it, deleting the already translated sentences.
If you use a
> translation tool source and target will be separated, which will solve this
> particular problem.
of course
> reuse terms, whole segments etc.(perhaps because I'm used to leverage
> translation tools).
I use gvim, and so have a copy/paste capability (the only
drawback I see in vi :-)
Kbabel for po files.
true I must get a look to kde dev system :-)
thanks
jdd
--
http://www.dodin.net
http://dodin.org/galerie_photo_web/expo/index.html
http://lucien.dodin.net
http://fr.susewiki.org/index.php?title=Gérer_ses_photos
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-help@opensuse.org