-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 The Monday 2008-06-30 at 11:36 +0200, Karl Eichwalder wrote:
That would help, but, IMO, the best thing would be to have kbabel or its sucessor really having a working diff mode.
Yes, there is still hope. AFAIK, forthcoming gettext tools will offer the option to keep the old msgid as a comment in PO files; thus you can reliable diff the old and new msgid.
Hum! Now that would be interesting :-) But not as a comment, but as field, like 'msgostr ""', and add support for it on the editors, so that they could automatically show in red the "comma" that was added. The msgostr would have to contain the last nonfuzzy translation, ie, the last good translation; it should not be created nor modified if the translation is already fuzzy. As a comment it would perhaps be better than kbabel keeping a database that doesn't work, but it wouldn't work for diff mode either, it would require manual work by the translator to use and remove. Another option is having versioned backup files. The backup file has the last file on which the translator worked (commited) and he knows that it is correct. The new file has to be checked. Diff mode with those two files would work. It would be a "diff.po/" dir. (If I don't make much sense, never mind, it is 3:28 AM, I should be sleeping) - -- Cheers, Carlos E. R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFIaYhptTMYHG2NR9URAmkCAJ9v/UchzWd+iGRZJIBjCIm7dnN7cwCfSeRs 6sXZyCCovG/2D0+VGTATXBg= =mySq -----END PGP SIGNATURE----- --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org