[opensuse-translation-es] webyast

Bien, cambiaron los nombres de los archivos de webyast (Carlos, imagino que ya estás al tanto por la lista general), así que básicamente el histórico de webyast (en vertaal) se eliminó ya que no fue un rename sino un delete+add. Aviso simplemente por si les surgía la duda. Respecto a lcn y yast, están el 100%, y visto como viene la mano con el tema del release, no creo que veamos cambios muy significativos. -- Kind Regards -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-es+owner@opensuse.org

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 2012-06-15 00:43, Gabriel [SGT] wrote:
Bien, cambiaron los nombres de los archivos de webyast (Carlos, imagino que ya estás al tanto por la lista general), así que básicamente el histórico de webyast (en vertaal) se eliminó ya que no fue un rename sino un delete+add.
Aviso simplemente por si les surgía la duda.
Bien avisado, porque se me había olvidado por completo. Lo miré ayer que dijo uno (Alexander o Minton?) que iba a hacer esa maniobra, no estaba hecho, y hoy se me olvidó mirar. Los he vuelto a coger toditos :-) Mmmm... Son 20 ficheros en el directorio, el vertaal sólo ve 12. Hay incluso uno con cero mensajes, el webyast-ntp.es.po He hecho una traducción con kbabel fuzzy de todos (incluso los que no están en el vertaal), y los he subido. Luego iré haciendo la parte manual.
Respecto a lcn y yast, están el 100%, y visto como viene la mano con el tema del release, no creo que veamos cambios muy significativos.
No, tenemos tiempo de sobra... hasta mediados de agosto o incluso septiembre. - -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 11.4 x86_64 "Celadon" at Telcontar) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.16 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk/aiK8ACgkQIvFNjefEBxrcUgCeOseHYtU45wHHDcWZD4qOAaaN Y2UAoKS5c3SIvUdGFs2n2G4yBiiRFOas =vqcR -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-es+owner@opensuse.org

2012/6/14 Carlos E. R. <robin.listas@telefonica.net>:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Mmmm... Son 20 ficheros en el directorio, el vertaal sólo ve 12.
Fijate de quitar el filtro "Hide fully translated files"
Hay incluso uno con cero mensajes, el webyast-ntp.es.po
Está vacío http://svn.opensuse.org/viewvc/opensuse-i18n/trunk/webyast/es/po/webyast-ntp... -- Kind Regards -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-es+owner@opensuse.org

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 2012-06-15 14:59, Gabriel [SGT] wrote:
2012/6/14 Carlos E. R. <>:
Mmmm... Son 20 ficheros en el directorio, el vertaal sólo ve 12.
Fijate de quitar el filtro "Hide fully translated files"
Lo hice. Han aparecido hoy.
Hay incluso uno con cero mensajes, el webyast-ntp.es.po
Está vacío http://svn.opensuse.org/viewvc/opensuse-i18n/trunk/webyast/es/po/webyast-ntp...
Lo
sé, mantengo mi propia copia mediante svn de varios directorios de trunk. - -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 11.4 x86_64 "Celadon" at Telcontar) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.16 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk/bPjQACgkQIvFNjefEBxoqVACgroiDLK/L34a9RzkupS8zou8A zcIAoLGfXIZFhhYRdUNDUK2Qdi78g4js =0lBb -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-es+owner@opensuse.org
participants (2)
-
Carlos E. R.
-
Gabriel [SGT]