Hola.
¿Cuáles son los archivos usados en el instalador? Hay varios fallos y me gustaría revisarlos o que lo haga alguien. En principio he encontrado estos:
Botón Help de las pantallas sin traducir
Al pulsar el botón Notas de la versión... se muestran solo en inglés
Pantalla Idioma, Teclado y Acuerdo de Licencia
Aparte de las mayúsculas iniciales, Keyboard Test no está traducido
Pantalla Propuesta de particionado
El botón Edit Proposal Settings está sin traducir. En el cuadro que aparece al pulsarlo
Está casi todo en inglés
Al pulsar Ayuda esta se muestra en inglés
Botón Expert Partitioner sin traducir
Pantalla Configuración de la instalación
Aquí seguimos con el siguiente fallo sin corregir
https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=924314
Aparte de eso (o quizás por ello) se ven textos en inglés en esta pantalla.
Pantalla Ejecutando la instalación
Aquí creo que hay un fallo porque se muestran dos pestañas con las notas de la versión (una en inglés y otra en español). Preguntaré en el IRC a ver qué me dicen.
Un saludo.
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256
On 2015-04-10 14:47, jcsl wrote:
Hola.
¿Cuáles son los archivos usados en el instalador? Hay varios fallos y me gustaría revisarlos o que lo haga alguien. En principio he encontrado estos:
Pues no tengo ni idea de donde están. Pero tengo entendido que si se trata del CD (las live kde/gnome) es que simplemente no están, no caben.
¿Estás probando la 13.2, o factory?
- -- Cheers / Saludos,
Carlos E. R.
(from 13.1 x86_64 "Bottle" (Minas Tirith))
El Viernes, 10 de abril de 2015 19:10:09 Carlos E. R. escribió:
On 2015-04-10 14:47, jcsl wrote:
Hola.
¿Cuáles son los archivos usados en el instalador? Hay varios fallos y me gustaría revisarlos o que lo haga alguien. En principio he
encontrado estos:
Pues no tengo ni idea de donde están. Pero tengo entendido que si se trata del CD (las live kde/gnome) es que simplemente no están, no caben.
¿Estás probando la 13.2, o factory?
-- Cheers / Saludos,
Carlos E. R.
(from 13.1 x86_64 "Bottle" (Minas Tirith))
Hola.
Es la imagen en DVD de Tumbleweed, que para el caso supongo que podemos decir que es más o menos Factory.
Un saludo.
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256
On 2015-04-10 21:46, jcsl wrote:
Hola.
Es la imagen en DVD de Tumbleweed, que para el caso supongo que podemos decir que es más o menos Factory.
Ok... pues entonces no se donde se traduce eso. Si no es parte del YaST o de la rama lcn, ni idea. Podrías preguntar en la lista inglesa de traducción, a ver si alguien lo sabe. Si no, pues en la lista factory...
- -- Cheers / Saludos,
Carlos E. R.
(from 13.1 x86_64 "Bottle" (Minas Tirith))
translation-es@lists.opensuse.org