El Viernes 09 Noviembre 2007, Miquel A. Noguera escribió:
El Viernes, 9 de Noviembre de 2007 16:00:39 csalinux escribió:
En algunos casos no nos vamos a poner de acuerdo, supongo que con que la mayoría esté de acuerdo el resto lo aceptará o aceptaremos. Ya he puesto Backport como la mayoría parece que lo va a decidir. Si cambiase el resultado se edita otra vez y punto. ;)
En la parte que me toca, permitidme decir algo.
Por un lado, es cierto que yo he expuesto unas razones que pueden haber convencido o no (suelo ser bastante malo explicándome, lo asumo).
Por otra parte nadie más ha _argumentado_ NADA, ni a favor ni en contra. Lo único que está claro es que sois muchos los que (posiblemente sin analizar lo que yo he dicho) estáis de acuerdo en soy un cabezón porque mis argumentos sólo son aplicables al contexto legal y punto. Joer, tranquilizate y tómate algo hombre, que las cosas no son así.
Entiendo que "en contexto informático" lo lógico es asumir que si la mayoría de alumnos de un aula "opina" que dos y dos suman siete, entonces ese es el resultado a tener en cuenta y sobra la "opinión" del enterado que dice que son cuatro. Y vuelta la burra al trigo. El lenguaje común no son las matemáticas. Las matemáticas son un lenguaje preciso, con reglas explícitas, universal y sin ambiguedades, y que describen un universo físico. El lenguaje común está lleno de ambiguedades, dobles significados, variaciones según el tiempo, lugar, conocimientos previos, etc y, encima, modificado por otros canales de comunicación (feromonas, sonidos, gestos, etc), y que describen un universo psicológico que varía con cada individuo. Así que lo que realmente importa no es el, en realidad, inexistente significado "preciso" que un vocablo o frase aislada pueda tener, si no lo que la mayoría de la gente entiende con ese vocablo o frase. En lo que se refiere glosario, si todos estáis de acuerdo que "en contexto informático" "retroactivo" tiene un sentido diferente al resto de los contextos, pues bien, que así sea (prefiero tirar la toalla que pasarme el resto de mi vida repitiendo los mismos argumentos, espero no decepcionar a nadie). Reitero mi opinión. Y para muestra un botón: el siginficado común de "coger" en España y en Argentina.
A mí personalmente estas interminables discusiones acerca del significado de esto o de aquello, que si en latín esto o lo otro, etc, me aburren. Y desesperanzan, porque cada vez que le doy a descargar y veo 60 mensajes nuevos en la lista se me cae el alma al suelo (otra vez a separar el grano de la paja).
En mi empresa, eso si, cuando necesite que alguien controle mis cuentas recordadme que busque un contable, del mismo modo que si necesito revisar mi software debo abstenerme de contratar a un académico de la RAE.
Me gustaría que al menos pudierais entender esto y que nadie me interprete mal, lo digo en serio.
Por lo demás ahora viene la temporada de invierno (temporada alta en mi curro) y además ayer firmé la hipoteca de mi nueva casa (implica que debo trasladarme coincidiendo con la temporada alta), así que en los próximos meses dispondré de menos tiempo para discutir con vosotros ;-) , algo que no debe interpretarse para nada en clave "retroactiva".
Saludos cordiales. Miquel. Ánimo con la temporada alta y tu nueva casa. Y bienvenido a las galeras de los hipotecados banco :-P
-- Don't see the world through a window, be open{source}minded, and be free :-) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org