[opensuse-translation-commit] r94592 - trunk/packages/nl/po
Author: minton Date: 2015-11-06 04:03:45 +0100 (Fri, 06 Nov 2015) New Revision: 94592 Modified: trunk/packages/nl/po/factory6.nl.po Log: Merged factory6.pot for nl Modified: trunk/packages/nl/po/factory6.nl.po =================================================================== --- trunk/packages/nl/po/factory6.nl.po 2015-11-06 03:03:41 UTC (rev 94591) +++ trunk/packages/nl/po/factory6.nl.po 2015-11-06 03:03:45 UTC (rev 94592) @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-19 02:18:38\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-06 04:10:40\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-19 17:38+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n" "Language-Team: Dutch <opensuse-nl@opensuse.org>\n" @@ -14,9489 +14,9855 @@ "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. summary(texlive-bbm) -msgid "\"Blackboard-style\" cm fonts" +#. summary(PlotDigitizer) +msgid "Ditigize scanned plots of functional data" msgstr "" -#. summary(texlive-a4wide) -msgid "\"Wide\" a4 layout" +#. summary(php-composer) +#, fuzzy +#| msgid "Power Management for GNOME" +msgid "Dependency Management for PHP" +msgstr "Energiebeheer voor GNOME" + +#. description(php-composer) +msgid "Composer is a dependency manager tracking local dependencies of your projects and libraries." msgstr "" -#. summary(texlive-adhocfilelist) -msgid "'\\listfiles' entries from the command line" +#. summary(php5-pear-HTML_Common) +#. summary(php5-pear-Log) +msgid "A base class for other HTML classes" msgstr "" -#. summary(texlive-arabi) -msgid "(La)TeX support for Arabic and Farsi, compliant with Babel" +#. description(php5-pear-HTML_Common) +msgid "" +"The PEAR::HTML_Common package provides methods for html code display and attributes handling.\n" +"* Methods to set, remove, update html attributes.\n" +"* Handles comments in HTML code.\n" +"* Handles layout, tabs, line endings for nicer HTML code." msgstr "" -#. summary(spec-cleaner) -msgid ".spec file cleaner" -msgstr "Opschoonprogramma van .spec bestand" +#. summary(php5-pear-HTML_QuickForm) +msgid "Methods for creating, validating, processing HTML forms" +msgstr "" -#. description(python-pytidylib6) +#. description(php5-pear-HTML_QuickForm) msgid "" -"0.2.0: Works on Windows! See documentation for available DLL download " -"locations. Documentation rewritten and expanded.\n" +"The HTML_QuickForm package provides methods to dynamically create, validate and render HTML forms.\n" "\n" -"`PyTidyLib`_ is a Python package that wraps the `HTML Tidy`_ library. This " -"allows you, from Python code, to \"fix\" invalid (X)HTML markup. Some of the " -"library's many capabilities include:\n" -"\n" -"* Clean up unclosed tags and unescaped characters such as ampersands\n" -"* Output HTML 4 or XHTML, strict or transitional, and add missing doctypes\n" -"* Convert named entities to numeric entities, which can then be used in " -"XML documents without an HTML doctype.\n" -"* Clean up HTML from programs such as Word (to an extent)\n" -"* Indent the output, including proper (i.e. no) indenting for ``pre`` " -"elements, which some (X)HTML indenting code overlooks." +"Features:\n" +"* More than 20 ready-to-use form elements.\n" +"* XHTML compliant generated code.\n" +"* Numerous mixable and extendable validation rules.\n" +"* Automatic server-side validation and filtering.\n" +"* On request javascript code generation for client-side validation.\n" +"* File uploads support.\n" +"* Total customization of form rendering.\n" +"* Support for external template engines (ITX, Sigma, Flexy, Smarty).\n" +"* Pluggable elements, rules and renderers extensions." msgstr "" -#. summary(texlive-asymptote) -msgid "2D and 3D TeX-Aware Vector Graphics Language" -msgstr "" - -#. summary(texlive-asymptote-manual-zh-cn) +#. summary(php5-pear-HTTP_Request) +#. summary(php5-pear-HTTP_Request2) #, fuzzy -msgid "A Chinese translation of the asymptote manual" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee" +msgid "Provides an easy way to perform HTTP requests" +msgstr "Ontwikkelen met KDE" -#. summary(python-seacucumber) -msgid "" -"A Django email backend for Amazon Simple Email Service, backed by celery" +#. description(php5-pear-HTTP_Request) +msgid "Supports GET/POST/HEAD/TRACE/PUT/DELETE, Basic authentication, Proxy, Proxy Authentication, SSL, file uploads etc." msgstr "" -#. summary(scirenderer) -msgid "A Java rendering library based on JoGL" +#. description(php5-pear-HTTP_Request2) +msgid "" +"PHP5 rewrite of HTTP_Request package (with parts of HTTP_Client). Provides cleaner API and pluggable Adapters:\n" +"* Socket adapter, based on old HTTP_Request code,\n" +"* Curl adapter, wraps around PHP's cURL extension,\n" +"* Mock adapter, to use for testing packages dependent on HTTP_Request2. Supports POST requests with data and file uploads, basic and digest authentication, cookies, managing cookies across requests, proxies, gzip and deflate encodings, redirects, monitoring the request progress with Observers..." msgstr "" -#. summary(texlive-beamer) -msgid "A LaTeX class for producing presentations and slides" +#. summary(php5-pear-HTTP_WebDAV_Server) +msgid "WebDAV Server Base class" msgstr "" -#. description(texlive-apa) -msgid "" -"A LaTeX class to format text according to the American Psychological " -"Association Publication Manual (5th ed.) specifications for manuscripts or " -"to the APA journal look found in journals like the Journal of Experimental " -"Psychology etc. In addition, it provides regular LaTeX-like output with a " -"few enhancements and APA-motivated changes.\n" -"\n" -"date: 2008-12-23 15:23:48 +0000" +#. description(php5-pear-HTTP_WebDAV_Server) +msgid "RFC2518 compliant helper class for WebDAV server implementation." msgstr "" -#. summary(texlive-amsrefs) -msgid "A LaTeX-based replacement for BibTeX" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Horde_Auth) +#, fuzzy +msgid "Horde Authentication API" +msgstr "Modus WEP-verificatie selecteren:" -#. summary(python-SocksiPy) -msgid "A Python SOCKS module" +#. description(php5-pear-Horde_Auth) +#, fuzzy +msgid "The Horde_Auth package provides a common interface into the various backends for the Horde authentication system." +msgstr "Dit pakket biedt een Python-interface naar libsmbios." + +#. summary(php5-pear-Horde_Autoloader) +#, fuzzy +msgid "Horde Autoloader Library" +msgstr "Novell en Linux" + +#. description(php5-pear-Horde_Autoloader) +msgid "Autoload implementation and class loading manager for Horde." msgstr "" -#. summary(python-python-digest) -msgid "A Python library to aid in implementing HTTP Digest Authentication" +#. summary(php5-pear-Horde_Browser) +msgid "Horde Browser API" msgstr "" -#. summary(python-scitools) -msgid "A Python package containing lots of useful tools for scientific" +#. description(php5-pear-Horde_Browser) +msgid "The Horde_Browser class provides an API for getting information about the current user's browser and its capabilities." msgstr "" -#. description(python-Trolly) -msgid "" -"A Python wrapper around the Trello API. Provides a group of Python classes " -"to represent Trello Objects. None of the classes cache values as they are " -"designed to be inherited and extended to suit the needs of each user. Each " -"class includes a basic set of methods based on general use cases. This " -"library was based on work done by [sarumont](https://github.com/sarumont/py-" -"trello). Very little was kept from this code, but still props on the initial " -"work." +#. summary(php5-pear-Horde_Cache) +#, fuzzy +msgid "Horde Caching API" +msgstr "Modus WEP-verificatie selecteren:" + +#. description(php5-pear-Horde_Cache) +msgid "This package provides a simple, functional caching API, with the option to store the cached data on the filesystem, in one of the PHP opcode cache systems (APC, eAcclerator, XCache, or Zend Performance Suite's content cache), memcached, or an SQL table." msgstr "" -#. description(python-utidy) -msgid "" -"A Python wrapper for libtidy. This package supports processing HTML with " -"Tidy, with all the options that the tidy command line supports." +#. summary(php5-pear-Horde_Cli) +#. summary(php5-pear-Horde_Cli_Modular) +#, fuzzy +msgid "Horde Command Line Interface API" +msgstr "KDE Desktop Environment" + +#. description(php5-pear-Horde_Cli) +msgid "Horde_Cli:: API for basic command-line functionality/checks" msgstr "" -#. description(python-Routes) -msgid "" -"A Routing package for Python that matches URL's to dicts and vice versa." +#. description(php5-pear-Horde_Cli_Modular) +msgid "Horde_Cli_Modular:: Modular API for basic command-line functionality/checks" msgstr "" -#. description(spyder) -msgid "" -"A Scientific Python development environment, an alternative to IDLE with " -"powerful interactive features such as variable explorer (with GUI-based " -"editors for dictionaries, lists, NumPy arrays, etc.), object inspector, " -"online help, and a lot more." +#. summary(php5-pear-Horde_Compress) +#, fuzzy +msgid "Horde Compression API" +msgstr "Configuratie tonen" + +#. description(php5-pear-Horde_Compress) +#, fuzzy +msgid "This package provides an API for various compression techniques." +msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." + +#. summary(php5-pear-Horde_Compress_Fast) +#, fuzzy +msgid "Horde Fast Compression Library" +msgstr "Configuratie tonen" + +#. description(php5-pear-Horde_Compress_Fast) +msgid "Provides compression suitable for packing strings on-the-fly in PHP code (as opposed to more resource-intensive compression algorithms such as DEFLATE)." msgstr "" -#. summary(RemoteBox) -msgid "A VirtualBox client with remote management" +#. summary(php5-pear-Horde_Constraint) +#, fuzzy +msgid "Horde Constraint library" +msgstr "Configuratie tonen" + +#. description(php5-pear-Horde_Constraint) +msgid "This package provides a programmatic way of building constraints that evaluate to true or false." msgstr "" -#. description(texlive-aiaa) -msgid "" -"A bundle of LaTeX/BibTeX files and sample documents to aid those producing " -"papers and journal articles according to the guidelines of the American " -"Institute of Aeronautics and Astronautics (AIAA).\n" -"\n" -"date: 2006-09-12 11:40:13 +0000" +#. summary(php5-pear-Horde_Controller) +#, fuzzy +msgid "Horde Controller libraries" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" + +#. description(php5-pear-Horde_Controller) +#, fuzzy +msgid "This package provides the controller part of an MVC system for Horde." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(php5-pear-Horde_Core) +#, fuzzy +msgid "Horde Core Framework libraries" +msgstr "Ontwikkelen met KDE" + +#. description(php5-pear-Horde_Core) +#, fuzzy +msgid "These classes provide the core functionality of the Horde Application Framework." +msgstr "Dit pakket biedt functionaliteit die door alle LibreOffice modulen wordt gebruikt." + +#. summary(php5-pear-Horde_Crypt) +#, fuzzy +msgid "Horde Cryptography API" +msgstr "Configuratie tonen" + +#. description(php5-pear-Horde_Crypt) +#, fuzzy +msgid "The Horde_Crypt package class provides an API for various cryptographic systems." +msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." + +#. summary(php5-pear-Horde_Crypt_Blowfish) +#, fuzzy +#| msgid "Cryptographic Library" +msgid "Crypt Blowfish Library" +msgstr "Cryptografische bibliotheek" + +#. description(php5-pear-Horde_Crypt_Blowfish) +msgid "Provides blowfish encryption/decryption for PHP string data." msgstr "" -#. description(texlive-augie) -msgid "" -"A calligraphic font for simulating American-style informal handwriting. The " -"font is distributed in Adobe Type 1 format.\n" -"\n" -"date: 2006-12-29 11:26:56 +0000" +#. summary(php5-pear-Horde_Css_Parser) +#, fuzzy +msgid "Horde CSS Parser" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" + +#. description(php5-pear-Horde_Css_Parser) +msgid "This package provides access to the Sabberworm CSS Parser from within the Horde framework." msgstr "" -#. description(texlive-asaetr) +#. summary(php5-pear-Horde_Data) +#, fuzzy +msgid "PEAR: Horde Data API" +msgstr "Pakketten updaten" + +#. description(php5-pear-Horde_Data) msgid "" -"A class and BibTeX style for submissions to the Transactions of the American " -"Society of Agricultural Engineers. Also included is the MetaFont source of a " -"slanted Computer Modern Caps and Small Caps font.\n" -"\n" -"date: 2009-04-29 22:32:08 +0000" +"This package provides a data import and export API, with backends for:\n" +"* CSV\n" +"* TSV\n" +"* iCalendar\n" +"* vCard\n" +"* vNote\n" +"* vTodo" msgstr "" -#. summary(texlive-assignment) -msgid "A class file for typesetting homework and lab assignments" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Horde_Date) +#, fuzzy +msgid "Horde Date package" +msgstr "Pakketten updaten" -#. description(texlive-assignment) -msgid "" -"A class file for typesetting homework and lab assignments.\n" -"\n" -"date: 2006-10-12 13:12:24 +0000" +#. description(php5-pear-Horde_Date) +msgid "Package for creating and manipulating dates." msgstr "" -#. summary(texlive-amiri) -msgid "A classical Arabic typeface, Naskh style" +#. summary(php5-pear-Horde_Date_Parser) +#, fuzzy +msgid "Horde Date Parser" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" + +#. description(php5-pear-Horde_Date_Parser) +msgid "Library for natural-language date parsing, with support for multiple languages and locales" msgstr "" -#. summary(swingx) +#. summary(php5-pear-Horde_Db) #, fuzzy -msgid "A collection of Swing components" -msgstr "Een verzameling plugins voor gedit" +msgid "Horde Database Libraries" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" -#. summary(texlive-archaic) +#. description(php5-pear-Horde_Db) #, fuzzy -msgid "A collection of archaic fonts" -msgstr "Een verzameling plugins voor gedit" +msgid "Horde database/SQL abstraction layer" +msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer" -#. summary(texlive-akktex) +#. summary(php5-pear-Horde_Editor) #, fuzzy -msgid "A collection of packages and classes" -msgstr "Een verzameling plugins voor gedit" +msgid "PEAR: Horde Editor API" +msgstr "PulseAudio voorkeuren" -#. summary(texlive-arsclassica) -msgid "A different view of the ClassicThesis package" +#. description(php5-pear-Horde_Editor) +msgid "The Horde_Editor package provides an API to generate the code necessary for embedding javascript RTE editors in a web page." msgstr "" -#. summary(storeBackup) -msgid "A disk-to-disk backup tool for Linux" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Horde_ElasticSearch) +#, fuzzy +msgid "Horde ElasticSearch" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" -#. description(texlive-ascelike) -msgid "" -"A document class and bibliographic style that prepares documents in the " -"style required by the American Society of Civil Engineers (ASCE). These are " -"unofficial files, not sanctioned by that organization, and the files " -"specifically give this caveat. Also included is a short documentation/" -"example of how to use the class.\n" -"\n" -"date: 2012-02-05 16:55:30 +0000" +#. description(php5-pear-Horde_ElasticSearch) +msgid "Lightweight API for ElasticSearch (http://www.elasticsearch.org/)." msgstr "" -#. description(texlive-abstyles) -msgid "" -"A family of modifications of the standard BibTeX styles whose behaviour may " -"be changed by changing the user document, without change to the styles " -"themselves. The package is largely used nowadays in its adaptation for " -"working with Babel.\n" -"\n" -"date: 2008-11-26 22:58:56 +0000" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Horde_Exception) +#, fuzzy +msgid "Horde Exception Handler" +msgstr "Configuratie tonen" -#. description(sgi-bitmap-fonts) -msgid "A few extra fonts from SGI, very readable." -msgstr "" +#. description(php5-pear-Horde_Exception) +#, fuzzy +msgid "This class provides the default exception handlers for the Horde Application Framework." +msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." -#. summary(texlive-Asana-Math) -msgid "A font to typeset maths in Xe(La)TeX and Lua(La)TeX" +#. summary(php5-pear-Horde_Feed) +#, fuzzy +msgid "PEAR: Horde Feed libraries" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" + +#. description(php5-pear-Horde_Feed) +#, fuzzy +msgid "This package provides support for working with feed formats such as RSS and Atom." +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" + +#. summary(php5-pear-Horde_Form) +msgid "Horde Form API" msgstr "" -#. description(rss2email) -msgid "" -"A free, open-source tool for Windows, Mac OS and UNIX for getting news from " -"RSS feeds in email. It is a simple program which you can run in your " -"crontab. It watches RSS feeds and sends you nicely formatted email message " -"for each new item." +#. description(php5-pear-Horde_Form) +#, fuzzy +msgid "The Horde_Form package provides form rendering, validation, and other functionality for the Horde Application Framework." +msgstr "Dit pakket biedt de basis functionaliteit voor het gebruikersinterface van LibreOffice." + +#. summary(php5-pear-Horde_Group) +#, fuzzy +msgid "Horde User Groups System" +msgstr "Grafisch basissysteem" + +#. description(php5-pear-Horde_Group) +msgid "Package for managing and accessing the Horde groups system." msgstr "" -#. description(texlive-bbold) -msgid "" -"A geometric sans serif blackboard bold font, for use in mathematics; " -"MetaFont sources are provided, as well as macros for use with LaTeX. The " -"Sauter font package has MetaFont parameter source files for building the " -"fonts at more sizes than you could reasonably imagine. See the blackboard " -"sampler for a feel for the font's appearance.\n" -"\n" -"date: 2010-02-15 22:28:51 +0000" +#. summary(php5-pear-Horde_History) +msgid "API for tracking the history of an object" msgstr "" -#. summary(sawfish:sawfish-sounds) -msgid "A highly configurable window manager for X11 - Sound files" +#. description(php5-pear-Horde_History) +msgid "The Horde_History API provides a way to track changes on arbitrary pieces of data in Horde applications." msgstr "" -#. summary(sawfish:sawfish-lisp) -msgid "A highly configurable window manager for X11 - lisp files" +#. summary(php5-pear-Horde_Http) +#, fuzzy +msgid "Horde HTTP libraries" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" + +#. description(php5-pear-Horde_Http) +#, fuzzy +msgid "This package provides a set of classes for making HTTP requests." +msgstr "Ontwikkelen met KDE" + +#. summary(php5-pear-Horde_Icalendar) +#, fuzzy +msgid "Horde iCalendar API" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" + +#. description(php5-pear-Horde_Icalendar) +#, fuzzy +msgid "This package provides an API for dealing with iCalendar data." +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" + +#. summary(php5-pear-Horde_Image) +#, fuzzy +msgid "PEAR: Horde Image class" +msgstr "Pakketten updaten" + +#. description(php5-pear-Horde_Image) +msgid "This package provides an Image utility API, with backends for: * GD * GIF * PNG * SVG * SWF * ImageMagick convert command line tool * Imagick Extension" msgstr "" -#. description(texlive-antomega) -msgid "" -"A language support package for Omega/Lambda. This replaces the original " -"omega package for use with Lambda, and provides extra facilities (including " -"Babel-like language switching, which eases porting of LaTeX documents to " -"Lambda).\n" -"\n" -"date: 2007-01-23 21:34:44 +0000" +#. summary(php5-pear-Horde_Imap_Client) +#, fuzzy +msgid "Horde IMAP abstraction interface" +msgstr "Configuratie tonen" + +#. description(php5-pear-Horde_Imap_Client) +msgid "This package provides an abstracted API interface to various IMAP4rev1 (RFC3501) backend drivers. It is faster than the php5-imap implementation Also supports connections to POP3 (STD 53/RFC 1939)." msgstr "" -#. description(python-tweepy) -msgid "" -"A library for accessing the Twitter.com API. Supports OAuth, covers the " -"entire API, and streaming API." +#. summary(php5-pear-Horde_Imsp) +msgid "Horde IMSP API" msgstr "" -#. summary(python-venusian) -msgid "A library for deferring decorator actions" +#. description(php5-pear-Horde_Imsp) +msgid "Provides an API into an IMSP server for address books and options." msgstr "" -#. summary(qt3:qt3-32bit) -msgid "A library for developing applications with graphical user interfaces" +#. summary(php5-pear-Horde_Injector) +msgid "Horde dependency injection container" msgstr "" -#. summary(python-svg2rlg) +#. description(php5-pear-Horde_Injector) #, fuzzy -#| msgid "A library for reading/writing binary plists" -msgid "A library for importing SVG into reportlab" -msgstr "Een bibliotheek voor het lezen/schrijven van binaire plists" +msgid "A depedency injection container for the Horde Framework." +msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." -#. summary(python-pretend) +#. summary(php5-pear-Horde_Itip) #, fuzzy -#| msgid "A library for reading/writing binary plists" -msgid "A library for stubbing in Python" -msgstr "Een bibliotheek voor het lezen/schrijven van binaire plists" +msgid "PEAR: Horde invitation response handling" +msgstr "Meldingendaemon" -#. summary(python-pushy) -msgid "" -"A library for transparently accessing objects in a remote Python interpreter" +#. description(php5-pear-Horde_Itip) +msgid "This class allows to generate MIME encapsulated responses to iCalendar invitations" msgstr "" -#. summary(sat4j) -msgid "A library of SAT solvers written in Java" +#. summary(php5-pear-Horde_Kolab_Cli) +msgid "Horde Kolab CLI" msgstr "" -#. summary(python-slumber) -msgid "A library that makes consuming a REST API easier and more convenient" +#. description(php5-pear-Horde_Kolab_Cli) +msgid "A set of utilities to deal with the various aspects of a Kolab server as backend. The primary focus is dealing with the data stored in IMAP." msgstr "" -#. description(python-taskflow) -msgid "" -"A library to do [jobs, tasks, flows] in a HA manner using different backends " -"to be used with OpenStack projects.\n" -"\n" -"* More information at http://wiki.openstack.org/wiki/TaskFlow" +#. summary(php5-pear-Horde_Kolab_Format) +msgid "PEAR: A package for reading/writing Kolab data formats" msgstr "" -#. summary(python-polib) -msgid "A library to manipulate gettext files" -msgstr "Een bibliotheek voor het werken met gettext-bestanden" - -#. description(python-translationstring) -msgid "" -"A library used by various Pylons Project packages for internationalization " -"(i18n) duties related to translation.\n" -"\n" -"This package provides a translation string class, a translation string " -"factory class, translation and pluralization primitives, and a utility that " -"helps Chameleon templates use translation facilities of this package. It " -"does not depend on Babel, but its translation and pluralization services are " -"meant to work best when provided with an instance of the babel.support." -"Translations class." +#. description(php5-pear-Horde_Kolab_Format) +msgid "This package allows to convert Kolab data objects from XML to hashes." msgstr "" -#. summary(python-sudsds) -msgid "A lightweight SOAP python client ; fork by Czech NIC" +#. summary(php5-pear-Horde_Kolab_Server) +msgid "A package for manipulating the Kolab user database" msgstr "" -#. summary(python-suds) -msgid "" -"A lightweight SOAP python client that provides a service proxy for Web " -"Services" +#. description(php5-pear-Horde_Kolab_Server) +msgid "This package allows to read/write entries in the Kolab user database stored in LDAP." msgstr "" -#. summary(roundcubemail) -msgid "A modern browser-based multilingual IMAP client" +#. summary(php5-pear-Horde_Kolab_Session) +msgid "PEAR: A package managing an active Kolab session" msgstr "" -#. summary(salt) -msgid "A parallel remote execution system" +#. description(php5-pear-Horde_Kolab_Session) +msgid "This package handles a Kolab session. It allows to authenticate against LDAP and provides the users storage locations." msgstr "" -#. summary(sendxmpp) -msgid "A perl-script to send xmpp, similar to what mail does for mail" +#. summary(php5-pear-Horde_Kolab_Storage) +msgid "A package for handling Kolab data stored on an IMAP server" msgstr "" -#. summary(python-smmap) -msgid "A pure git implementation of a sliding window memory map manager" +#. description(php5-pear-Horde_Kolab_Storage) +msgid "Storing user data in an IMAP account belonging to the user is one of the Kolab server core concepts. This package provides all the necessary means to deal with this type of data storage effectively." msgstr "" -#. summary(python-pysnmp) -msgid "A pure-Python SNMPv1/v2c/v3 library" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Horde_Ldap) +#, fuzzy +msgid "Horde LDAP libraries" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" -#. description(python-zake) -msgid "" -"A python package that works to provide a nice set of testing utilities for " -"the kazoo library." -msgstr "" +#. description(php5-pear-Horde_Ldap) +#, fuzzy +msgid "This package provides a set of classes for connecting to LDAP servers and working with directory objects." +msgstr "Ontwikkelen met KDE" -#. summary(python-rope) +#. summary(php5-pear-Horde_ListHeaders) #, fuzzy -#| msgid "A python3 refactoring library" -msgid "A python refactoring library" -msgstr "Een python3-refactoring-bibliotheek" +msgid "Horde Mailing List Headers library" +msgstr "Een bibliotheek voor modulebeheer" -#. summary(python-testrepository) -msgid "A repository of test results" +#. description(php5-pear-Horde_ListHeaders) +msgid "The Horde_ListHeaders library parses Mailing List Headers as defined in RFC 2369 & RFC 2919." msgstr "" -#. description(texlive-avantgar) -msgid "" -"A set of fonts for use as \"drop-in\" replacements for Adobe's basic set, " -"comprising: - Century Schoolbook (substituting for Adobe's New Century " -"Schoolbook); - Dingbats (substituting for Adobe's Zapf Dingbats); - Nimbus " -"Mono L (substituting for Abobe's Courier); - Nimbus Roman No9 L " -"(substituting for Adobe's Times); - Nimbus Sans L (substituting for Adobe's " -"Helvetica); - Standard Symbols L (substituting for Adobe's Symbol); - URW " -"Bookman; - URW Chancery L Medium Italic (substituting for Adobe's Zapf " -"Chancery); - URW Gothic L Book (substituting for Adobe's Avant Garde); and - " -"URW Palladio L (substituting for Adobe's Palatino).\n" -"\n" -"date: 2012-06-06 20:57:48 +0000" +#. summary(php5-pear-Horde_Lock) +#, fuzzy +msgid "PEAR: Horde Resource Locking System" +msgstr "Meldingendaemon" + +#. description(php5-pear-Horde_Lock) +msgid "The Horde_Lock library provides the Horde resource locking system." msgstr "" -#. summary(texlive-bartel-chess-fonts) -msgid "A set of fonts supporting chess diagrams" +#. summary(php5-pear-Horde_Log) +#, fuzzy +msgid "PEAR: Horde Logging library" +msgstr "Configuratie tonen" + +#. description(php5-pear-Horde_Log) +msgid "Horde Logging package with configurable handlers, filters, and formatting." msgstr "" -#. description(texlive-ae) -msgid "" -"A set of virtual fonts which emulates T1 coded fonts using the standard CM " -"fonts. The package name, AE fonts, supposedly stands for \"Almost European" -"\". The main use of the package was to produce PDF files using Adobe Type 1 " -"versions of the CM fonts instead of bitmapped EC fonts. Note that direct " -"substitutes for the bitmapped EC fonts are now available, via the CM-super, " -"Latin Modern and (in a restricted way) CM-LGC font sets.\n" -"\n" -"date: 2009-06-30 09:37:01 +0000" +#. summary(php5-pear-Horde_LoginTasks) +msgid "Horde Login Tasks System" msgstr "" -#. summary(texlive-anysize) -msgid "A simple package to set up document margins" +#. description(php5-pear-Horde_LoginTasks) +msgid "The Horde_LoginTasks library provides a set of methods for dealing with tasks run upon login to Horde applications." msgstr "" -#. description(saxon6:saxon6-aelfred) +#. summary(php5-pear-Horde_Mail) +#, fuzzy +msgid "Horde Mail Library" +msgstr "Een bibliotheek voor modulebeheer" + +#. description(php5-pear-Horde_Mail) msgid "" -"A slightly improved version of the AElfred Java XML parser from Microstar." +"The Horde_Mail library is a fork of the PEAR Mail library that provides additional functionality, including (but not limited to):\n" +"* Allows a stream to be passed in.\n" +"* Allows raw headertext to be used in the outgoing messages (required for things like message redirection pursuant to RFC 5322 [3.6.6]).\n" +"* Native PHP 5 code.\n" +"* PHPUnit test suite.\n" +"* Provides more comprehensive sendmail error messages.\n" +"* Uses Exceptions instead of PEAR_Errors." msgstr "" -#. summary(radiotray) -msgid "A streaming player for listening to online radios" +#. summary(php5-pear-Horde_Mapi) +#, fuzzy +msgid "Horde Mapi utility" +msgstr "Een bibliotheek voor modulebeheer" + +#. description(php5-pear-Horde_Mapi) +msgid "Horde_Mapi provides various utility classes for dealing with Microsoft MAPI structured data. It is not a full-fledged MAPI layer." msgstr "" -#. summary(texlive-algorithms) -msgid "A suite of tools for typesetting algorithms in pseudo-code" +#. summary(php5-pear-Horde_Memcache) +#, fuzzy +msgid "Horde Memcache API" +msgstr "Modus WEP-verificatie selecteren:" + +#. description(php5-pear-Horde_Memcache) +msgid "The Horde_Memcache library provides an API to access a memcache installation in Horde code." msgstr "" -#. summary(texlive-bbding) -msgid "A symbol (dingbat) font and LaTeX macros for its use" +#. summary(php5-pear-Horde_Mime) +#, fuzzy +msgid "Horde MIME Library" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" + +#. description(php5-pear-Horde_Mime) +msgid "Provides methods for dealing with MIME (RFC 2045) and related e-mail (RFC 822/2822/5322) standards." msgstr "" -#. description(texlive-bbding) -msgid "" -"A symbol font (distributed as MetaFont source) that contains many of the " -"symbols of the Zapf dingbats set, together with an NFSS interface for using " -"the font. An Adobe Type 1 version of the fonts is available in the niceframe " -"fonts bundle.\n" -"\n" -"date: 2010-02-15 11:02:42 +0000" +#. summary(php5-pear-Horde_Mime_Viewer) +#, fuzzy +msgid "PEAR: Horde MIME Viewer Library" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" + +#. description(php5-pear-Horde_Mime_Viewer) +msgid "Provides rendering drivers for MIME data." msgstr "" -#. summary(python-repoze.lru) -msgid "A tiny LRU cache implementation and decorator" +#. summary(php5-pear-Horde_Nls) +msgid "Horde package for Native Language Support (NLS)" msgstr "" -#. summary(rpmrebuild) -msgid "A tool to build a rpm file from the rpm database" +#. description(php5-pear-Horde_Nls) +msgid "Provide common methods for handling language data, timezones, and hostname->country lookups." msgstr "" -#. summary(texlive-addlines) -msgid "A user-friendly wrapper around \\enlargethispage" +#. summary(php5-pear-Horde_Notification) +#, fuzzy +msgid "PEAR: Horde Notification System" +msgstr "Configuratie tonen" + +#. description(php5-pear-Horde_Notification) +msgid "The Horde_Notification library provides a subject-observer pattern for raising and showing messages of different types and to different listeners." msgstr "" -#. description(python-WebError) -msgid "" -"A web error handling and exception catching module for Paste applications." +#. summary(php5-pear-Horde_Oauth) +#, fuzzy +msgid "Horde OAuth client/server" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" + +#. description(php5-pear-Horde_Oauth) +msgid "This package provides an OAuth consumer (http://oauth.net) and OAuth infrastruture, and in the future will provide an OAuth server." msgstr "" -#. summary(squirrelmail-beta) -msgid "A web-mailer written in php" +#. summary(php5-pear-Horde_Pdf) +#, fuzzy +msgid "Horde PDF format library" +msgstr "Configuratie tonen" + +#. description(php5-pear-Horde_Pdf) +#, fuzzy +msgid "This package provides PDF generation using only PHP, without requiring any external libraries." +msgstr "Dit pakket biedt additionele python-bindingen voor GNOME bibliotheken." + +#. summary(php5-pear-Horde_Pear) +#, fuzzy +msgid "Horde Pear Libraries" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" + +#. description(php5-pear-Horde_Pear) +msgid "The component provides various tools to deal with PEAR. Among other features it allows updating the package.xml file or accessing a remote PEAR server." msgstr "" -#. summary(texlive-amscls) +#. summary(php5-pear-Horde_Perms) #, fuzzy -msgid "AMS document classes for LaTeX" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Horde Permissions System" +msgstr "Configuratie tonen" -#. summary(texlive-amsmath) -msgid "AMS mathematical facilities for LaTeX" +#. description(php5-pear-Horde_Perms) +#, fuzzy +msgid "The Perms package provides an interface to the Horde permissions system." +msgstr "Dit pakket biedt een Python-interface naar libsmbios." + +#. summary(php5-pear-Horde_Prefs) +#, fuzzy +msgid "Horde Preferences API" +msgstr "PulseAudio voorkeuren" + +#. description(php5-pear-Horde_Prefs) +msgid "The Horde_Prefs package provides a common abstracted interface into the various preferences storage mediums. It also includes all of the functions for retrieving, storing, and checking preference values." msgstr "" -#. description(texlive-amstex) +#. summary(php5-pear-Horde_Queue) +#, fuzzy +msgid "Horde Queue Layer" +msgstr "Grafisch basissysteem" + +#. description(php5-pear-Horde_Queue) msgid "" -"AMSTeX is a TeX macro package, originally written by Michael Spivak for the " -"American Mathematical Society (AMS) during 1983- 1985 and is described in " -"the book 'The Joy of TeX'. It is based on Plain TeX, and provides many " -"features for producing more professional-looking maths formulas with less " -"burden on authors. More recently, the focus of attention has switched to " -"amslatex, but AMSTeX remains as a working system.\n" +"Queue layer with various storage backends and runners.\n" "\n" -"date: 2012-04-13 18:24:15 +0000" +"Lead Developer: Chuck Hagenbuch <chuck@horde.org>" msgstr "" -#. summary(python-utidy:python-utidy-devel-doc) -msgid "API docs for uTidylib" +#. summary(php5-pear-Horde_Rdo) +msgid "Horde ORM API" msgstr "" -#. description(slf4j:slf4j-javadoc) +#. description(php5-pear-Horde_Rdo) #, fuzzy -msgid "API documentation for slf4j." -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "This package provides a lightweight ORM API" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. summary(python-rtslib) -msgid "API for Linux kernel SCSI target (aka LIO)" +#. summary(php5-pear-Horde_Release) +msgid "Horde Distribution Packaging Tools" msgstr "" -#. description(texlive-abbr) +#. description(php5-pear-Horde_Release) msgid "" -"Abbr is a set of some simple macros to support abbreviations in Plain or " -"LaTeX. It allows writing e.g. \\<TEX> instead of \\TeX, hence frees users " -"from having to escape space after parameterless macros.\n" +"Tools necessary to create the Horde distribution packages.\n" "\n" -"date: 2007-05-25 14:15:27 +0000" +"Lead Developer: Jan Schneider <jan@horde.org>" msgstr "" -#. description(texlive-active-conf) -msgid "" -"Active-conf is a class for typesetting papers for the Active conference on " -"noise and vibration control. It is initially intended for the 2006 " -"conference in Adelaide, Australia. The class is based on article with more " -"flexible front-matter, and can be customised for conferences in future years " -"with a header file.\n" -"\n" -"date: 2008-05-24 12:41:17 +0000" +#. summary(php5-pear-Horde_Role) +msgid "PEAR installer role used to install Horde components" msgstr "" -#. summary(texlive-abstyles) -msgid "Adaptable BibTeX styles" +#. description(php5-pear-Horde_Role) +msgid "This package provides a method for PEAR to install Horde components into a base Horde installation." msgstr "" -#. summary(texlive-aeguill) -msgid "Add several kinds of guillemets to the ae fonts" +#. summary(php5-pear-Horde_Routes) +msgid "Horde Routes URL mapping system" msgstr "" -#. summary(shorewall:shorewall-init) -msgid "Adds functionality to Shoreline Firewall (Shorewall)" +#. description(php5-pear-Horde_Routes) +msgid "This package provides classes for mapping URLs into the controllers and actions of an MVC system. It is a port of a Python library, Routes, by Ben Bangert (http://routes.groovie.org)." msgstr "" -#. summary(texlive-adjmulticol) -msgid "Adjusting margins for multicolumn and single column output" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Horde_Rpc) +#, fuzzy +msgid "Horde RPC Client/Server API" +msgstr "DHCP- en DNS-server" -#. summary(texlive-adobemapping) -msgid "Adobe cmap and pdfmapping files" +#. description(php5-pear-Horde_Rpc) +msgid "The Horde_Rpc library provides a common abstracted interface to various remote methods of accessing Horde functionality." msgstr "" -#. description(texlive-adrconv) +#. summary(php5-pear-Horde_Scheduler) +#, fuzzy +msgid "Horde Scheduler System" +msgstr "Grafisch basissysteem" + +#. description(php5-pear-Horde_Scheduler) msgid "" -"Adrconv is a collection of BibTeX style files to turn an address database " -"stored in the .bib format into files suitable for printing as address books " -"or included into letter classes like akletter or scrletter2. Adrconv will " -"sort the data either by name or birthday and create output files in various " -"formats for address books or time planers.\n" -"\n" -"date: 2010-04-05 09:11:18 +0000" +"* First stable release for Horde 4.\n" +"* [jan] Allow to autoload scheduler classes (Bug #10783).\n" +"* Removed Horde-specific command line script." msgstr "" -#. summary(texlive-a2ping) -msgid "Advanced PS, PDF, EPS converter" +#. summary(php5-pear-Horde_Scribe) +msgid "Scribe Client for the Horde Framework" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-afrikaans) -msgid "Afrikaans Traineddata for Tesseract" +#. description(php5-pear-Horde_Scribe) +msgid "Packaged version of the PHP Scribe client." msgstr "" -#. summary(texlive-afthesis) -msgid "Air Force Institute of Technology thesis class" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Horde_Secret) +#, fuzzy +#| msgid "Encryption Tool" +msgid "Secret Encryption API" +msgstr "Hulpmiddel voor versleuteling" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-albanian) -msgid "Albanian Traineddata for Tesseract" +#. description(php5-pear-Horde_Secret) +msgid "The Horde_Secret library provides an API for encrypting and decrypting small pieces of data with the use of a shared key." msgstr "" -#. description(texlive-algorithm2e) -msgid "" -"Algorithm2e is an environment for writing algorithms. An algorithm becomes a " -"floating object (like figure, table, etc.). The package provides macros that " -"allow you to create different keywords, and a set of predefined key words is " -"provided; you can change the typography of the keywords. The package allows " -"vertical lines delimiting a block of instructions in an algorithm, and " -"defines different sorts of algorithms such as Procedure or Function; the " -"name of these functions may be reused in the text or in other algorithms.\n" -"\n" -"date: 2013-01-06 20:16:44 +0000" +#. summary(php5-pear-Horde_Serialize) +msgid "PEAR: Data Encapulation API" msgstr "" -#. description(texlive-algorithmicx) -msgid "" -"Algorithmicx provides a very flexible, yet easy to use way for inserting " -"good looking pseudocode or source code in your papers. It has built in " -"support for Pseudocode, Pascal, C, and powerful means to create definitions " -"for any programming language. You can easily adapt a Pseudocode style to " -"your native language.\n" -"\n" -"date: 2006-10-12 10:11:58 +0000" +#. description(php5-pear-Horde_Serialize) +msgid "The Horde_Serialize library provides various methods of encapsulating data." msgstr "" -#. description(libguestfs:rubygem-libguestfs) -msgid "Allows Ruby scripts to directly use libguestfs." +#. summary(php5-pear-Horde_Service_Facebook) +msgid "Horde Facebook client" msgstr "" -#. summary(skinlf) -msgid "" -"Allows developers to write skinnable application using the Swing toolkit" -msgstr "" +#. description(php5-pear-Horde_Service_Facebook) +#, fuzzy +msgid "This package provides client libraries for the Facebook REST API." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(texlive-alnumsec) -msgid "Alphanumeric section numbering" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Horde_Service_Twitter) +#, fuzzy +msgid "Horde Twitter client" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" -#. summary(texlive-amsaddr) -msgid "Alter the position of affiliations in amsart" +#. description(php5-pear-Horde_Service_Twitter) +#, fuzzy +msgid "This package provides client libraries for the Twitter REST API." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(php5-pear-Horde_Service_Weather) +msgid "Horde Service Weather" msgstr "" -#. summary(texlive-altfont) -msgid "Alternative font handling in LaTeX" +#. description(php5-pear-Horde_Service_Weather) +msgid "Set of classes that provide an abstraction to various online weather service providers. Includes drivers for WeatherUnderground, WorldWeatherOnline, and Google Weather." msgstr "" -#. summary(texlive-antomega) -msgid "Alternative language support for Omega/Lambda" +#. summary(php5-pear-Horde_SessionHandler) +#, fuzzy +msgid "Horde Session Handler API" +msgstr "Configuratie tonen" + +#. description(php5-pear-Horde_SessionHandler) +msgid "Horde_SessionHandler defines an API for implementing custom session handlers for PHP." msgstr "" -#. summary(texlive-amstex) -msgid "American Mathematical Society plain TeX macros" +#. summary(php5-pear-Horde_Share) +#, fuzzy +msgid "Horde Shared Permissions System" +msgstr "Configuratie tonen" + +#. description(php5-pear-Horde_Share) +msgid "Horde_Share provides an interface to all shared resources a user owns or has access to." msgstr "" -#. summary(texlive-apa) -msgid "American Psychological Association format" +#. summary(php5-pear-Horde_SpellChecker) +msgid "Horde Spellcheck API" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-american) -msgid "American Traineddata for Tesseract" +#. description(php5-pear-Horde_SpellChecker) +msgid "Unified spellchecking API." msgstr "" -#. description(texlive-amsrefs) +#. summary(php5-pear-Horde_Stream) +#, fuzzy +msgid "Horde Stream Handler" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" + +#. description(php5-pear-Horde_Stream) msgid "" -"Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival data " -"format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to make " -"direct processing by LaTeX easier. The package can be used either in " -"conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX.\n" +"An object-oriented interface to assist in creating and storing PHP stream resources, and to provide utility methods to access and manipulate the stream contents.\n" "\n" -"date: 2013-03-09 14:08:10 +0000" +"Lead Developer: Michael Slusarz" msgstr "" -#. summary(texlive-ascii-chart) -msgid "An ASCII wall chart" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Horde_Stream_Filter) +#, fuzzy +msgid "Horde Stream filters" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" -#. summary(texlive-bbold-type1) -msgid "An Adobe Type 1 format version of the bbold font" -msgstr "" +#. description(php5-pear-Horde_Stream_Filter) +#, fuzzy +msgid "This package provides various stream filters." +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. description(python-wadllib) -msgid "" -"An Application object represents a web service described by a WADL file." -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Horde_Stream_Wrapper) +#, fuzzy +msgid "Horde Stream wrappers" +msgstr "Configuratie tonen" -#. summary(texlive-arabxetex) -msgid "An ArabTeX-like interface for XeLaTeX" -msgstr "" +#. description(php5-pear-Horde_Stream_Wrapper) +#, fuzzy +msgid "This package provides various stream wrappers." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(python-pyrrd) -msgid "An Object-Oriented Python Interface for RRD" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Horde_Support) +#, fuzzy +msgid "Horde support package" +msgstr "Pakketten updaten" -#. summary(python-Shed_Skin) -msgid "An Optimizing (restricted) Python-to-C++ Compiler" +#. description(php5-pear-Horde_Support) +msgid "This package provides supporting functionality for Horde that is not tied to Horde but is used by it. These classes can be used outside of Horde as well." msgstr "" -#. summary(python-Shed_Skin:python-Shed_Skin-doc) -msgid "An Optimizing (restricted) Python-to-C++ Compiler - Documentation" +#. summary(php5-pear-Horde_SyncMl) +msgid "Horde_SyncMl provides an API for processing SyncML requests" msgstr "" -#. summary(python-scour) -msgid "An SVG scrubber" +#. description(php5-pear-Horde_SyncMl) +msgid "This package provides classes for implementing a SyncML server. SyncML is an OMA standard for synchronizing contacts, notes, calendar and tasks of mobile devices similar to ActiveSync It is advisable to use it together with other components from the Horde Framework" msgstr "" -#. description(texlive-akletter) -msgid "" -"An advanced letter document class which extends LaTeX's usual letter class, " -"providing support for building your own letterhead and marking fold points " -"for window envelopes. Options supported by the package include: letterpaper " -"for US letter; a4offset for a modified A4 layout suitable for platic binders " -"that cover a part of the left margin. The class's handling of dates has " -"inspired an extended version of date- handling in the isodate package. The " -"class supersedes an earlier class called myletter.\n" -"\n" -"date: 2009-01-23 14:11:09 +0000" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Horde_Template) +#, fuzzy +msgid "Horde Template System" +msgstr "Grafisch basissysteem" -#. summary(rubber) -msgid "An automated system for building LaTeX documents" +#. description(php5-pear-Horde_Template) +msgid "Horde Template system. Adapted from bTemplate, by Brian Lozier <brian@massassi.net>." msgstr "" -#. description(texlive-aleph) -msgid "" -"An development of omega, using most of the extensions of TeX itself " -"developed for e-TeX.\n" -"\n" -"date: 2012-12-31 09:35:50 +0000" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Horde_Test) +#, fuzzy +msgid "Horde Unit Testing base classes" +msgstr "Configuratie tonen" -#. description(texlive-amsfonts) -msgid "" -"An extended set of fonts for use in mathematics, including: extra " -"mathematical symbols; blackboard bold letters (uppercase only); fraktur " -"letters; subscript sizes of bold math italic and bold Greek letters; " -"subscript sizes of large symbols such as sum and product; added sizes of the " -"Computer Modern small caps font; cyrillic fonts (from the University of " -"Washington); Euler mathematical fonts. All fonts are provided as Adobe Type " -"1 files, and all except the Euler fonts are provided as Metafont source. The " -"distribution also includes the canonical Type 1 versions of the Computer " -"Modern family of fonts. Plain TeX and LaTeX macros for using the fonts are " -"provided.\n" -"\n" -"date: 2013-01-28 17:05:09 +0000" +#. description(php5-pear-Horde_Test) +msgid "The Horde_Test library provides Horde-specific PHPUnit base classes." msgstr "" -#. description(spectcl) -msgid "" -"An interface builder for Tcl/Tk and Java.\n" -"\n" -"Main Features of SpecTcl: * Easy to Learn:SpecTcl's drag & drop interface " -"along with a powerful toolbar and on-line help that make it easy to start " -"building GUI applications.\n" -"\n" -"* Tcl and Java Support: SpecTcl generates both Tcl and Java code. Note: " -"this generates code for the old JDK 1.0\n" -"\n" -"* Platform Independent: SpecTcl runs on all major platforms: Solaris, " -"SunOS, Linux, Windows 95, Windows NT, MacOS, and Irix.\n" -"\n" -"* Constraint Based Geometry Manager: Alignment and resizing of widgets " -"(buttons, check boxes, and more.) is automatic. This makes creating dynamic " -"UIs and cross platform UIs a snap!" +#. summary(php5-pear-Horde_Text_Diff) +msgid "PEAR: Engine for performing and rendering text diffs" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-greek_ancient) -msgid "Ancient Greek Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +#. description(php5-pear-Horde_Text_Diff) +#, fuzzy +msgid "This package provides a text-based diff engine and renderers for multiple diff output formats." +msgstr "Ontwikkelen met KDE" -#. description(texlive-antt) -msgid "" -"Antykwa Torunska is a serif font designed by the late Polish typographer " -"Zygfryd Gardzielewski, reconstructed and digitized as as Type 1.\n" -"\n" -"date: 2007-08-24 08:36:49 +0000" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Horde_Text_Filter) +#. summary(php5-pear-Horde_Text_Filter_Csstidy) +#, fuzzy +msgid "Horde Text Filter API" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" -#. summary(texlive-antt) -msgid "Antykwa Torunska: a Type 1 family of a Polish traditional type" +#. description(php5-pear-Horde_Text_Filter) +msgid "The Horde_Text_Filter library provides common methods for fitering and converting text." msgstr "" -#. description(texlive-apacite) -msgid "" -"Apacite provides a BibTeX style and a LaTeX package which are designed to " -"match the requirements of the American Psychological Association's style for " -"citations. The package follows the 6th edition of the APA manual, and is " -"designed to work with the apa6 class. A test document is provided. The " -"package is compatible with chapterbib and (to some extent) with hyperref " -"(for limits of compatibility, see the documentation). The package also " -"includes a means of generating an author index for a document.\n" -"\n" -"date: 2012-02-26 22:50:03 +0000" +#. description(php5-pear-Horde_Text_Filter_Csstidy) +msgid "The Horde_Text_Filter_Csstidy:: class provides the PHP-based library needed to perform optimization/compression on CSS code. It is provided in a separate package as the code is under the GPLv2 license instead of the LGPLv2 license used for the Text_Filter class." msgstr "" -#. summary(texlive-apprends-latex) -msgid "Apprends LaTeX!" +#. summary(php5-pear-Horde_Text_Flowed) +msgid "Horde API for flowed text as per RFC 3676" msgstr "" -#. description(texlive-apprends-latex) -msgid "" -"Apprends LaTeX! (\"Learn LaTeX\", in English) is French documentation for " -"LaTeX beginners.\n" -"\n" -"date: 2010-07-09 08:38:38 +0000" +#. description(php5-pear-Horde_Text_Flowed) +msgid "The Horde_Text_Flowed:: class provides common methods for manipulating text using the encoding described in RFC 3676 ('flowed' text)." msgstr "" -#. description(texlive-arabtex) -msgid "" -"ArabTeX is a package extending the capabilities of TeX/LaTeX to generate " -"Arabic and Hebrew text. Input may be in ASCII transliteration or other " -"encodings (including UTF-8); output may be Arabic, Hebrew, or any of several " -"languages that use the Arabic script. ArabTeX consists of a TeX macro " -"package and Arabic and Hebrew fonts (provided both in Metafont format and " -"Adobe Type 1). The Arabic font is presently only available in the Naskhi " -"style. ArabTeX will run with Plain TeX and also with LaTeX.\n" -"\n" -"date: 2012-03-20 13:44:41 +0000" +#. summary(php5-pear-Horde_Thrift) +msgid "Packaged version of the PHP Thrift client" msgstr "" -#. description(texlive-arabxetex) -msgid "" -"ArabXeTeX provides a convenient ArabTeX-like user-interface for typesetting " -"languages using the Arabic script in XeLaTeX, with flexible access to font " -"features. Input in ArabTeX notation can be set in three different " -"vocalization modes or in roman transliteration. Direct UTF-8 input is also " -"supported. The parsing and converting of ArabTeX input to Unicode is done by " -"means of TECkit mappings. Version 1.0 provides support for Arabic, Maghribi " -"Arabic, Farsi (Persian), Urdu, Sindhi, Kashmiri, Ottoman Turkish, Kurdish, " -"Jawi (Malay) and Uighur. The documentation (not yet complete) covers topics " -"such as typesetting the Holy Quran, typesetting bidirectional critical " -"editions (with ednotes), and information on various recommended OpenType " -"fonts for the Arabic script and for transliterating Oriental languages.\n" -"\n" -"date: 2010-03-06 07:51:23 +0000" +#. description(php5-pear-Horde_Thrift) +msgid "This is a Packaged version of the PHP Thrift client" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-arabic) -msgid "Arabic Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Horde_Timezone) +#, fuzzy +msgid "Horde Timezone library" +msgstr "Configuratie tonen" -#. description(texlive-arara) -msgid "" -"Arara is comparable with other well-known compilation tools like latexmk and " -"rubber. The key difference is that that arara determines its actions from " -"metadata in the source code, rather than relying on indirect resources, such " -"as log file analysis.\n" -"\n" -"date: 2013-02-06 07:25:13 +0000" +#. description(php5-pear-Horde_Timezone) +msgid "Library for parsing timezone databases and generating VTIMEZONE iCalendar components." msgstr "" -#. summary(texlive-arphic) -msgid "Arphic (Chinese) font packages" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Horde_Token) +#, fuzzy +msgid "Horde Token API" +msgstr "Configuratie tonen" -#. summary(texlive-arrayjobx) -msgid "Array data structures for (La)TeX" +#. description(php5-pear-Horde_Token) +msgid "The Horde_Token:: class provides a common abstracted interface into the various token generation mediums. It also includes all of the functions for retrieving, storing, and checking tokens." msgstr "" -#. summary(texlive-auncial-new) -msgid "Artificial Uncial font and LaTeX support macros" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Horde_Translation) +#, fuzzy +msgid "Horde translation library" +msgstr "Configuratie tonen" -#. summary(texlive-beameraudience) -msgid "Assembling beamer frames according to audience" +#. description(php5-pear-Horde_Translation) +msgid "This is the horde translation library" msgstr "" -#. summary(texlive-astro) -msgid "Astronomical (planetary) symbols" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Horde_Tree) +#, fuzzy +msgid "Horde Tree API" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" -#. description(texlive-astro) -msgid "" -"Astrosym is a font containing astronomical symbols, including those used for " -"the planets, four planetoids, the phases of the moon, the signs of the " -"zodiac, and some additional symbols. The font is distributed in MetaFont " -"format.\n" -"\n" -"date: 2008-10-03 20:28:15 +0000" +#. description(php5-pear-Horde_Tree) +msgid "This package provides a tree view of hierarchical information. It allows for expanding/collapsing of branches and maintains their state." msgstr "" -#. summary(texlive-abraces) -msgid "Asymmetric over-/underbraces in maths" +#. summary(php5-pear-Horde_Url) +msgid "Horde Url class" msgstr "" -#. summary(texlive-asymptote-faq-zh-cn) -msgid "Asymptote FAQ (Chinese translation)" +#. description(php5-pear-Horde_Url) +msgid "This class represents a single URL and provides methods for manipulating URLs." msgstr "" -#. summary(texlive-asymptote-by-example-zh-cn) -msgid "Asymptote by example" +#. summary(php5-pear-Horde_Util) +#, fuzzy +msgid "Horde Utility Libraries" +msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" + +#. description(php5-pear-Horde_Util) +#, fuzzy +msgid "These classes provide functionality useful for all kind of applications." +msgstr "Dit pakket biedt functionaliteit die door alle LibreOffice modulen wordt gebruikt." + +#. summary(php5-pear-Horde_Vfs) +msgid "PEAR: Virtual File System API" msgstr "" -#. description(texlive-asymptote) +#. description(php5-pear-Horde_Vfs) msgid "" -"Asymptote is a powerful descriptive vector graphics language for technical " -"drawing, inspired by MetaPost but with an improved C++-like syntax. " -"Asymptote provides for figures of the same high-quality level of typesetting " -"that LaTeX does for scientific text.\n" +"This package provides a Virtual File System API, with backends for:\n" "\n" -"date: 2013-05-20 18:09:14 +0000" +"* SQL\n" +"* FTP\n" +"* Local filesystems\n" +"* Hybrid SQL and filesystem\n" +"* Samba\n" +"* SSH2/SFTP\n" +"* IMAP (Kolab)\n" +"\n" +"Reading, writing and listing of files are all supported, and there are both object-based and array-based interfaces to directory listings." msgstr "" -#. summary(texlive-attachfile) -msgid "Attach arbitrary files to a PDF document" +#. summary(php5-pear-Horde_View) +msgid "Horde View API" msgstr "" -#. summary(texlive-adfathesis) -msgid "Australian Defence Force Academy thesis format" +#. description(php5-pear-Horde_View) +msgid "The Horde_View library provides a simple View pattern implementation." msgstr "" -#. summary(texlive-autoarea) -msgid "Automatic computation of bounding boxes with PiCTeX" +#. summary(php5-pear-Horde_Xml_Element) +msgid "Horde Xml Element Handling Class" msgstr "" -#. summary(texlive-autonum) -msgid "Automatic equation references" +#. description(php5-pear-Horde_Xml_Element) +msgid "This package provides an element object that can be used to provide SimpleXML-like functionality over a DOM object. The main advantage over using SimpleXML is the ability to add multiple levels of new elements in a single call, without introducing \"ghost\" objects." msgstr "" -#. summary(texlive-arara) -#, fuzzy -msgid "Automation of LaTeX compilation" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(php5-pear-Horde_Xml_Wbxml) +msgid "Encoding and decoding WBXML documents used in SyncML and other applications" +msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-azerbaijani) -msgid "Azerbaijani Traineddata for Tesseract" +#. description(php5-pear-Horde_Xml_Wbxml) +msgid "This package provides encoding and decoding of WBXML (Wireless Binary XML) documents. WBXML is used in SyncML for transferring smaller amounts of data with wireless devices." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-french) -msgid "Babel contributed support for French" +#. summary(php5-pear-Horde_Yaml) +msgid "YAML parsing and dumping routines" msgstr "" -#. summary(texlive-babel-serbianc) -msgid "Babel module to support Serbian Cyrillic" +#. description(php5-pear-Horde_Yaml) +msgid "This package provides classes for parsing YAML files into PHP arrays, and dumping PHP arrays into YAML encoding." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-hungarian) -msgid "Babel support for Hungarian (Magyar)" +#. description(php5-pear-Log) +msgid "The Log package provides an abstracted logging framework. It includes output handlers for log files, databases, syslog, email, Firebug, and the console. It also provides composite and subject-observer logging mechanisms." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-italian) +#. summary(php5-pear-MDB2) #, fuzzy -msgid "Babel support for Italian text" -msgstr "XScreensaver niet gevonden." +msgid "Database abstraction layer" +msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer" -#. summary(texlive-babel-spanish) -#, fuzzy -msgid "Babel support for Spanish" -msgstr "XScreensaver niet gevonden." +#. description(php5-pear-MDB2) +msgid "" +"PEAR MDB2 is a merge of the PEAR DB and Metabase php database abstraction layers.\n" +"\n" +"It provides a common API for all supported RDBMS. The main difference to most other DB abstraction packages is that MDB2 goes much further to ensure portability. MDB2 provides most of its many features optionally that can be used to construct portable SQL statements:\n" +"* Object-Oriented API\n" +"* A DSN (data source name) or array format for specifying database servers\n" +"* Datatype abstraction and on demand datatype conversion\n" +"* Various optional fetch modes to fix portability issues\n" +"* Portable error codes\n" +"* Sequential and non sequential row fetching as well as bulk fetching\n" +"* Ability to make buffered and unbuffered queries\n" +"* Ordered array and associative array for the fetched rows\n" +"* Prepare/execute (bind) named and unnamed placeholder emulation\n" +"* Sequence/autoincrement emulation\n" +"* Replace emulation\n" +"* Limited sub select emulation\n" +"* Row limit emulation\n" +"* Transactions/savepoint support\n" +"* Large Object support\n" +"* Index/Unique Key/Primary Key support\n" +"* Pattern matching abstraction\n" +"* Module framework to load advanced functionality on demand\n" +"* Ability to read the information schema\n" +"* RDBMS management methods (creating, dropping, altering)\n" +"* Reverse engineering schemas from an existing database\n" +"* SQL function call abstraction\n" +"* Full integration into the PEAR Framework\n" +"* PHPDoc API documentation" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-turkish) -msgid "Babel support for Turkish documents" +#. summary(php5-pear-MDB2_Driver_mysql) +msgid "MySQL MDB2 driver" msgstr "" -#. summary(texlive-babel-greek) -msgid "Babel support for documents written in Greek" +#. description(php5-pear-MDB2_Driver_mysql) +msgid "This is the MySQL MDB2 driver." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-slovenian) -msgid "Babel support for typesetting Slovenian" +#. summary(php5-pear-MDB2_Driver_mysqli) +msgid "MySQLi MDB2 driver" msgstr "" -#. summary(texlive-babel-swedish) -msgid "Babel support for typesetting Swedish" +#. description(php5-pear-MDB2_Driver_mysqli) +msgid "This is the MySQLi MDB2 driver." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-vietnamese) -msgid "Babel support for typesetting Vietnamese" +#. summary(php5-pear-MDB2_Driver_pgsql) +msgid "PostgreSQL MDB2 driver" msgstr "" -#. summary(texlive-babel-welsh) -msgid "Babel-welshBabel support for Welsh" +#. description(php5-pear-MDB2_Driver_pgsql) +msgid "This is the PostgreSQL MDB2 driver." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-friulan) -msgid "Babel/Polyglossia support for Friulan(Furlan)" +#. summary(php5-pear-Mail) +#, fuzzy +msgid "Multiple interfaces for sending emails" +msgstr "Python-interface voor Libsmbios C-bibliotheek" + +#. description(php5-pear-Mail) +msgid "PEAR's Mail package defines an interface for implementing mailers under the PEAR hierarchy. It also provides supporting functions useful to multiple mailer backends. Currently supported backends include: PHP's native mail() function, sendmail, and SMTP. This package also provides a RFC822 email address list validation utility class." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-romansh) -msgid "Babel/Polyglossia support for the Romansh language" +#. summary(php5-pear-Mail_Mime) +msgid "Mail_Mime provides classes to create mime messages" msgstr "" -#. summary(rsnapshot) -msgid "Backup program using hardlinks" +#. description(php5-pear-Mail_Mime) +msgid "" +"Mail_Mime provides classes to deal with the creation and manipulation of mime messages. It allows people to create Email messages consisting of:\n" +"* Text Parts\n" +"* HTML Parts\n" +"* Inline HTML Images\n" +"* Attachments\n" +"* Attached messages\n" +"\n" +"Starting with version 1.4.0, it also allows non US-ASCII chars in filenames, subjects, recipients, etc, etc." msgstr "" -#. summary(salt:salt-bash-completion) -msgid "Bash Completion for salt" +#. summary(php5-pear-Mail_mimeDecode) +msgid "Decode mime messages" msgstr "" -#. summary(subversion:subversion-bash-completion) -msgid "Bash Completion for subversion" +#. description(php5-pear-Mail_mimeDecode) +msgid "Provides a class to deal with the decoding and interpreting of mime messages. This package used to be part of the Mail_Mime package, but has been split off." msgstr "" -#. description(salt:salt-bash-completion) -msgid "Bash command line completion support for salt." +#. summary(php5-pear-Net_DIME) +msgid "DIME encoding and decoding" msgstr "" -#. description(subversion:subversion-bash-completion) -msgid "" -"Bash command line completion support for subversion - completion of " -"subcommands, parameters and keywords for the svn command and other tools." +#. description(php5-pear-Net_DIME) +msgid "The Net_DIME package provides an implementation of DIME as defined at http://xml.coverpages.org/draft-nielsen-dime-02.txt" msgstr "" -#. summary(python-zc.lockfile) -msgid "Basic inter-process locks" +#. summary(php5-pear-Net_IDNA2) +msgid "PHP library for Punycode encoding and decoding" msgstr "" -#. summary(texlive-baskervald) -msgid "Baskervald ADF fonts collection with TeX/LaTeX support" +#. description(php5-pear-Net_IDNA2) +msgid "This package helps you to encode and decode punycode strings easily" msgstr "" -#. description(texlive-baskervald) +#. summary(php5-pear-Net_IMAP) +#, fuzzy +msgid "Provides an implementation of the IMAP protocol" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl" + +#. summary(php5-pear-Net_LDAP) +msgid "UNmaintained OOP interface for searching and manipulating LDAP-entries" +msgstr "" + +#. description(php5-pear-Net_LDAP) msgid "" -"Baskervald ADF is a serif family with lining figures designed as a " -"substitute for Baskerville. The family currently includes upright and italic " -"or oblique shapes in each of regular, bold and heavy weights. All fonts " -"include the slashed zero and additional non-standard ligatures. The support " -"package renames them according to the Karl Berry fontname scheme and defines " -"two families. One of these primarily provides access to the \"standard\" or " -"default characters while the other supports additional ligatures. The " -"included package files provide access to these features in LaTeX.\n" +"Net_LDAP is a clone of Perls Net::LDAP object interface todirectory servers. It does contain most of Net::LDAPs featuresbut has some own too. With Net_LDAP you have: * A simple object-oriented interface to connections, searches entries and filters. * Support for tls and ldap v3. * Simple modification, deletion and creation of ldap entries. * Support for schema handling. Net_LDAP layers itself on top of PHP's existing ldap extensions.\n" "\n" -"date: 2010-07-14 21:45:16 +0000" +"Net_LDAP is not maintained anymore. Use Net_LDAP2 for new code and migrate legacy applications." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-basque) -msgid "Basque Traineddata for Tesseract" +#. summary(php5-pear-Net_LDAP2) +msgid "Object oriented interface for searching and manipulating LDAP-entries" msgstr "" -#. summary(texlive-beamer-FUBerlin) -msgid "Beamer, using the style of FU Berlin" +#. description(php5-pear-Net_LDAP2) +msgid "" +"Net_LDAP2 is the successor of Net_LDAP which is a clone of Perls Net::LDAPobject interface to directory servers. It does contain most of Net::LDAP's features but has some own too. With Net_LDAP2 you have: * A simple object-oriented interface to connections, searches entries and filters. * Support for tls and ldap v3. * Simple modification, deletion and creation of ldap entries. * Support for schema handling.\n" +"\n" +"Net_LDAP2 layers itself on top of PHP's existing ldap extensions." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-belarusian) -msgid "Belarusian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Net_SMTP) +msgid "An implementation of the SMTP protocol" +msgstr "Een implementatie van het SMTP-protocol" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-bengali) -msgid "Bengali Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +#. description(php5-pear-Net_SMTP) +#, fuzzy +msgid "Provides an implementation of the SMTP protocol using PEAR's Net_Socket class." +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl" -#. summary(texlive-adrconv) -msgid "BibTeX styles to implement an address database" +#. summary(php5-pear-Net_Sieve) +msgid "Handles talking to a sieve server" msgstr "" -#. summary(python-pybtex) -msgid "BibTeX-compatible Bibliography Processor in Python" +#. description(php5-pear-Net_Sieve) +msgid "This package provides an API to talk to servers implementing the managesieve protocol. It can be used to install and remove sieve scripts, mark them active etc." msgstr "" -#. summary(texlive-aichej) -msgid "Bibliography style file for the AIChE Journal" -msgstr "" +#. summary(php5-pear-Net_Socket) +#, fuzzy +msgid "Network Socket Interface" +msgstr "Netwerkinterface" -#. summary(texlive-ascelike) -msgid "Bibliography style for the ASCE" +#. description(php5-pear-Net_Socket) +msgid "Net_Socket is a class interface to TCP sockets. It provides blocking and non-blocking operation, with different reading and writing modes (byte-wise, block-wise, line-wise and special formats like network byte-order ip addresses)." msgstr "" -#. summary(texlive-apalike2) -msgid "Bibliography style that approaches APA requirements" +#. summary(php5-pear-Net_URL) +msgid "Easy parsing of Urls" msgstr "" -#. description(texlive-bbm) -msgid "" -"Blackboard variants of Computer Modern fonts. The fonts are distributed as " -"MetaFont source (only); LaTeX support is available with the bbm-macros " -"package. The Sauter font package has MetaFont parameter source files for " -"building the fonts at more sizes than you could reasonably imagine. A sample " -"of these fonts appears in the blackboard bold sampler.\n" -"\n" -"date: 2009-11-19 14:03:53 +0000" +#. description(php5-pear-Net_URL) +msgid "Provides easy parsing of URLs and their constituent parts." msgstr "" -#. description(python-warlock) -msgid "Build self-validating python objects using JSON schemas" +#. summary(php5-pear-Net_URL2) +msgid "Class for parsing and handling URL" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-bulgarian) -msgid "Bulgarian Traineddata for Tesseract" +#. description(php5-pear-Net_URL2) +msgid "Provides parsing of URLs into their constituent parts (scheme, host, path etc.), URL generation, and resolving of relative URLs." msgstr "" -#. summary(texlive-bbcard) -msgid "Bullshit bingo, calendar and baseball-score cards" +#. summary(php5-pear-SOAP) +#, fuzzy +msgid "SOAP Client/Server for PHP" +msgstr "DHCP- en DNS-server" + +#. description(php5-pear-SOAP) +msgid "Implementation of SOAP protocol and services" msgstr "" -#. summary(python-pycparser) -msgid "C parser in Python" +#. summary(php5-pear-Services_Weather) +msgid "An interface to various online weather-services" msgstr "" -#. summary(texlive-augie) -msgid "Calligraphic font for typesetting handwriting" +#. description(php5-pear-Services_Weather) +msgid "Services_Weather searches for given locations and retrieves current weather data and, dependent on the used service, also forecasts. Up to now, GlobalWeather from CapeScience, Weather XML from EJSE (US only), a XOAP service from Weather.com and METAR/TAF from NOAA are supported. Further services will get included, if they become available, have a usable API and are properly documented." msgstr "" -#. summary(texlive-aurical) -msgid "Calligraphic fonts for use with LaTeX in T1 encoding" +#. summary(php5-pear-Text_CAPTCHA) +msgid "Generation of CAPTCHAs" msgstr "" -#. summary(texlive-aspectratio) -msgid "Capital A and capital R ligature for Aspect Ratio" +#. summary(php5-pear-Text_Figlet) +msgid "Render text using FIGlet fonts" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-catalan) -msgid "Catalan Traineddata for Tesseract" +#. summary(php5-pear-Text_Password) +msgid "Creating passwords with PHP" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-cherokee) -msgid "Cherokee Traineddata for Tesseract" +#. summary(php5-pear-Text_Wiki) +msgid "Transforms Wiki and BBCode markup into XHTML, LaTeX or plain text markup" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-chinese_simplified) -msgid "Chinese (Simplified) Traineddata for Tesseract" +#. description(php5-pear-Text_Wiki) +msgid "The text transformation is done in 2 steps. The chosen parser uses markup rules to tokenize the tags and content. Renderers output the tokens and text into the requested format. The tokenized form replaces the tags by a protected byte value associated to an index in an options table. This form shares up to 50 rules by all parsers and renderers. The package is intented for versatile transformers as well as converters. Text_Wiki is delivered with its own parser, which is used by Yawiki or Horde's Wicked and three basic renderers: XHTML , LaTeX and plain text. Strong sanitizing of XHTML is default. Parsers (* and Renderers) exist for BBCode, Cowiki (*), Dokuwiki (*), Mediawiki and Tikiwiki (*). It is highly configurable and can be easily extended." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-chinese_traditional) -msgid "Chinese (Traditional) Traineddata for Tesseract" +#. summary(php5-pear-XML_SVG) +msgid "XML SVG API (unmaintained)" msgstr "" -#. summary(texlive-apacite) -msgid "Citation style following the rules of the APA" +#. summary(php5-pear-XML_Serializer) +msgid "Swiss-army knife for creating, reading and writing XML files" msgstr "" -#. summary(texlive-acmconf) -msgid "Class for ACM conference proceedings" +#. description(php5-pear-XML_Serializer) +msgid "" +"XML_Serializer serializes complex data structures like arrays or object as XML documents.\n" +"\n" +"This class helps you generating any XML document you require without the need for DOM.\n" +"\n" +"Furthermore this package can be used as a replacement to serialize() and unserialize() as it comes with a matching XML_Unserializer that is able to create PHP data structures (like arrays and objects) from XML documents, if type hints are available.\n" +"\n" +"If you use the XML_Unserializer on standard XML files, it will try to guess how it has to be unserialized. In most cases it does exactly what you expect it to do. Try reading a RSS file with XML_Unserializer and you have the whole RSS file in a structured array or even a collection of objects, similar to XML_RSS.\n" +"\n" +"Since version 0.8.0 the package is able to treat XML documents similar to the simplexml extension of PHP 5.\n" +"\n" +"Author:\n" +"------- Stephan Schmidt" msgstr "" -#. summary(texlive-basque-book) +#. summary(php5-pear-phpunit) #, fuzzy -#| msgid "Class for documentation" -msgid "Class for book-type documents written in Basque" -msgstr "Klasse voor documentatie" +msgid "Regression test framework" +msgstr "Modus WEP-verificatie selecteren:" -#. summary(texlive-active-conf) -msgid "Class for typesetting ACTIVE conference papers" +#. description(php5-pear-phpunit) +msgid "PHPUnit is a regression testing framework used by the developer who implements unit tests in PHP." msgstr "" -#. summary(salt:salt-minion) -msgid "Client component for salt, a parallel remote execution system" +#. summary(php5-pear-phpunit-DbUnit) +msgid "DbUnit port for PHP/PHPUnit to support database interaction testing" msgstr "" -#. summary(python-ZEO) -msgid "Client-Server storage implementation for ZODB" +#. description(php5-pear-phpunit-DbUnit) +msgid "DbUnit port for PHP/PHPUnit to support database interaction testing." msgstr "" -#. summary(shared-color-targets) -msgid "Color targets for creating color profiles" +#. summary(php5-pear-phpunit-File_Iterator) +#. summary(php5-pear-phpunit-Object_Freezer) +msgid "Filters files based on a list of suffixes" msgstr "" -#. summary(solaar:solaar-cli) -msgid "Command line devices manager for the Logitech Unifying Receiver" +#. description(php5-pear-phpunit-File_Iterator) +#. description(php5-pear-phpunit-Object_Freezer) +msgid "FilterIterator implementation that filters files based on a list of suffixes." msgstr "" -#. description(suseRegister) -msgid "Command line tool for registering Novell and SUSE products." -msgstr "" +#. summary(php5-pear-phpunit-PHPUnit_MockObject) +#, fuzzy +msgid "Mock Object library for PHPUnit" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" -#. summary(texlive-asyfig) -msgid "Commands for using Asymptote figures" +#. description(php5-pear-phpunit-PHPUnit_MockObject) +msgid "A Mock Object library for the PHPUnit test framework." msgstr "" -#. description(python-python-urljr) +#. summary(php5-pear-phpunit-PHPUnit_Selenium) #, fuzzy -msgid "Common interface to urllib2 and curl for making HTTP requests." -msgstr "Ontwikkelen met KDE" +msgid "Selenium RC integration for PHPUnit" +msgstr "Russische Federatie" -#. summary(texlive-akletter) -msgid "Comprehensive letter support" +#. description(php5-pear-phpunit-PHPUnit_Selenium) +msgid "This is the Selenium RC integration for PHPUnit." msgstr "" -#. summary(rpmlint-Factory:rpmlint-Factory-strict) -msgid "Confict only applying to openSUSE:Factory itself" +#. summary(php5-pear-phpunit-PHP_CodeBrowser) +msgid "Integration in Hudson and CruiseControl" msgstr "" -#. description(texlive-algorithms) -msgid "" -"Consists of two environments: algorithm and algorithmic. The algorithm " -"package defines a floating algorithm environment designed to work with the " -"algorithmic style. Within an algorithmic environment a number of commands " -"for typesetting popular algorithmic constructs are available.\n" -"\n" -"date: 2009-08-25 12:02:57 +0000" +#. description(php5-pear-phpunit-PHP_CodeBrowser) +msgid "PHP_CodeBrowser generates a html view for code browsing with higlighted and colored errors, parsed from xml reports generated from codesniffer or phpunit." msgstr "" -#. summary(spicctrl) -msgid "Control LCD Brightness and Bluetooth Power on Sony Vaio Laptops" +#. summary(php5-pear-phpunit-PHP_CodeCoverage) +#, fuzzy +msgid "PHP code coverage information" +msgstr "Wisselingsinformatie" + +#. description(php5-pear-phpunit-PHP_CodeCoverage) +msgid "Library that provides collection, processing, and rendering functionality for PHP code coverage information." msgstr "" -#. summary(texlive-abstract) -msgid "Control the typesetting of the abstract environment" +#. summary(php5-pear-phpunit-PHP_Timer) +#, fuzzy +msgid "Utility class for timing" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." + +#. description(php5-pear-phpunit-PHP_Timer) +msgid "This is a simple utility class for timing." msgstr "" -#. summary(texlive-autopdf) -msgid "Conversion of graphics to pdfLaTeX-compatible formats" +#. summary(php5-pear-phpunit-PHP_TokenStream) +#. description(php5-pear-phpunit-PHP_TokenStream) +msgid "Wrapper around PHP's tokenizer extension" msgstr "" -#. summary(shorewall:shorewall-core) -msgid "Core libraries for Shorewall" +#. summary(php5-pear-phpunit-Text_Template) +msgid "Simple template engine" msgstr "" -#. summary(python-pydot) -msgid "Create (dot) graphs from python" +#. description(php5-pear-phpunit-Text_Template) +msgid "This is a simple template engine which is used in phpunit." msgstr "" -#. summary(texlive-animate) -msgid "Create PDF animations from graphics files and inline graphics" +#. summary(php5-pear-phpunit-bytekit) +msgid "A php-bytekit cli" msgstr "" -#. summary(texlive-bclogo) -msgid "Creating colourful boxes with logos" +#. description(php5-pear-phpunit-bytekit) +msgid "A command-line tool built on the PHP Bytekit extension." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-croatian) -msgid "Croatian Traineddata for Tesseract" +#. summary(php5-pear-phpunit-phploc) +msgid "A LoC counter" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-czech) -msgid "Czech Traineddata for Tesseract" +#. description(php5-pear-phpunit-phploc) +msgid "A tool for quickly measuring the size of a PHP project in \"Single Lines of Code (loc or sloc, hence the name)." msgstr "" -#. summary(python-pycadf) -msgid "DMTF Cloud Audit (CADF) data mode" +#. summary(php5-pear-symfony-YAML) +msgid "Symfony YAML Component" msgstr "" -#. summary(saxon8:saxon8-dom) -#, fuzzy -msgid "DOM support for saxon8" -msgstr "XScreensaver niet gevonden." +#. description(php5-pear-symfony-YAML) +#. description(php5-pear-symfony2-Yaml) +msgid "This is the Symfony YAML Component. YAML means Yet Another Markup Language and is your opportunity to shoot yourself into the foot if xml didn't do it for you." +msgstr "" -#. summary(python-zdaemon) -msgid "Daemon process control library and tools" +#. summary(php5-pear-symfony2-Console) +msgid "Symfony2 Console Component" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-danish) -msgid "Danish and Danish (Fraktur) Traineddata for Tesseract" +#. description(php5-pear-symfony2-Console) +msgid "This is the Symfony Console Component." msgstr "" -#. summary(supertuxkart:supertuxkart-data) -msgid "Data files for SuperTuxKart" +#. summary(php5-pear-symfony2-Finder) +msgid "Symfony2 Finder Component" msgstr "" -#. description(supertuxkart:supertuxkart-data) -msgid "Data files for SuperTuxKart a Free 3d kart racing game." +#. description(php5-pear-symfony2-Finder) +msgid "This is the Symfony Finder Component." msgstr "" -#. summary(python-sqlalchemy-migrate) -#, fuzzy -msgid "Database schema migration for SQLAlchemy" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" - -#. description(python-retry_decorator) -msgid "Decorator to support retry when an exception occurs" +#. summary(php5-pear-symfony2-Yaml) +msgid "Symfony2 Yaml Component" msgstr "" -#. description(texlive-alg) -msgid "" -"Defines two environments for typesetting algorithms in LaTeX2e. The algtab " -"environment is used to typeset an algorithm with automatically numbered " -"lines. The algorithm environment can be used to encapsulate the algtab " -"environment algorithm in a floating body together with a header, a caption, " -"etc. \\listofalgorithms is defined.\n" -"\n" -"date: 2006-12-17 10:41:28 +0000" +#. summary(php5-smarty3) +msgid "Template/Presentation Framework for PHP" msgstr "" -#. description(texlive-arydshln) -msgid "" -"Definitions of horizontal and vertical dashed lines for the array and " -"tabular environment. Horizontal lines are drawn by \\hdashline and " -"\\cdashline while vertical ones can be specified as a part of preamble using " -"':'. The shape of dashed lines may be controlled through style parameters or " -"optional arguments. The package is compatible with array and colortab.\n" -"\n" -"date: 2007-04-06 16:29:05 +0000" +#. description(php5-smarty3) +msgid "Although Smarty is known as a \"Template Engine\", it would be more accurately described as a \"Template/Presentation Framework.\" That is, it provides the programmer and template designer with a wealth of tools to automate tasks commonly dealt with at the presentation layer of an application. I stress the word Framework because Smarty is not a simple tag-replacing template engine. Although it can be used for such a simple purpose, its focus is on quick and painless development and deployment of your application, while maintaining high-performance, scalability, security and future growth." msgstr "" -#. description(saxon6:saxon6-demo) +#. summary(php5-smarty3:php5-smarty3-doc) #, fuzzy -msgid "Demonstrations and samples for saxon6." +msgid "Docs for Smarty" msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(saxon8:saxon8-demo) -#, fuzzy -msgid "Demonstrations and samples for saxon8." -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(php5-smarty3:php5-smarty3-doc) +msgid "Documentation for Smarty. Although Smarty is known as a \"Template Engine\", it would be more accurately described as a \"Template/Presentation Framework.\" That is, it provides the programmer and template designer with a wealth of tools to automate tasks commonly dealt with at the presentation layer of an application. I stress the word Framework because Smarty is not a simple tag-replacing template engine. Although it can be used for such a simple purpose, its focus is on quick and painless development and deployment of your application, while maintaining high-performance, scalability, security and future growth." +msgstr "" -#. description(saxon9:saxon9-demo) -#, fuzzy -msgid "Demonstrations and samples for saxon9." -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(phpMyAdmin) +msgid "Administration of MySQL over the web" +msgstr "" -#. summary(saxon6:saxon6-demo) -#, fuzzy -msgid "Demos for saxon6" -msgstr "XScreensaver niet gevonden." - -#. summary(saxon8:saxon8-demo) -#, fuzzy -msgid "Demos for saxon8" -msgstr "XScreensaver niet gevonden." - -#. summary(saxon9:saxon9-demo) -#, fuzzy -msgid "Demos for saxon9" -msgstr "XScreensaver niet gevonden." - -#. description(texlive-apalike2) +#. description(phpMyAdmin) msgid "" -"Described as a \"local adaptation\" of apalike.\n" +"phpMyAdmin can manage a whole MySQL server (needs a super-user) as well as a single database. To accomplish the latter you'll need a properly set up MySQL user who can read/write only the desired database. It's up to you to look up the appropriate part in the MySQL manual.\n" "\n" -"date: 2009-11-09 12:03:38 +0000" +"Currently phpMyAdmin can:\n" +"\n" +" * browse and drop databases, tables, views, fields and indexes * create, copy, drop, rename and alter databases, tables, fields and indexes * maintenance server, databases and tables, with proposals on server configuration * execute, edit and bookmark any SQL-statement, even batch-queries * load text files into tables * create^1 and read dumps of tables * export^1 data to various formats: CSV, XML, PDF, ISO/IEC 26300 - OpenDocument Text and Spreadsheet, Word, Excel and L^AT[E]X formats * import data and MySQL structures from Microsoft Excel and OpenDocument spreadsheets, as well as XML, CSV, and SQL files * administer multiple servers * manage MySQL users and privileges * check referential integrity in MyISAM tables * using Query-by-example (QBE), create complex queries automatically connecting required tables * create PDF graphics of your Database layout * search globally in a database or a subset of it * transform stored data into any format using a set of predefined functions, like displaying BLOB-data as image or download-link * track changes on databases, tables and views * support InnoDB tables and foreign keys (see FAQ 3.6) * support mysqli, the improved MySQL extension (see FAQ 1.17) * communicate in 57 different languages * synchronize two databases residing on the same as well as remote servers (see FAQ 9.1)" msgstr "" -#. summary(texlive-barr) -msgid "Diagram macros by Michael Barr" +#. summary(phpPgAdmin) +msgid "Administration of PostgreSQL over the web" msgstr "" -#. description(texlive-barr) +#. description(phpPgAdmin) msgid "" -"Diagxy is a general diagramming package, useful for diagrams in a number of " -"mathematical disciplines. Diagxy is a development of an earlier (successful) " -"package to use the facilities of the xypic bundle.\n" +"phpPgAdmin is a web-based administration tool for PostgreSQL. It is perfect for PostgreSQL DBAs, newbies and hosting services.\n" "\n" -"date: 2011-06-19 12:02:49 +0000" +"Features\n" +"\n" +"* Administer multiple servers\n" +"* Support for PostgreSQL 8.4.x, 9.0.x, 9.1.x, 9.2.x\n" +"* Manage all aspects of: \to Users & groups \to Databases \to Schemas \to Tables, indexes, constraints, triggers, rules & privileges \tViews, sequences & functions \tAdvanced objects \tReports\n" +"* Easy data manipulation: \to Browse tables, views & reports \to Execute arbitrary SQL \to Select, insert, update and delete\n" +"* Dump table data in a variety of formats: SQL, COPY, XML, XHTML, CSV, Tabbed, pg_dump\n" +"* Import SQL scripts, COPY data, XML, CSV and Tabbed\n" +"* Supports the Slony master-slave replication engine\n" +"* Excellent language support: \to Available in 27 languages \to No encoding conflicts. Edit Russian data using a Japanese interface!\n" +"* Easy to install and configur" msgstr "" -#. description(python-Werkzeug:python-Werkzeug-doc) +#. summary(picard:picard-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation and examples for python-Werkzeug." -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package picard" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. description(spyder:spyder-doc) +#. description(picard:picard-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation and help files for both spyder and spyderlib" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package picard" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. description(squirrel:squirrel-doc) +#. summary(pidgin-advanced-sound-notification:pidgin-advanced-sound-notification-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation files for squirrel." -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package pidgin-advanced-sound-notification" +msgstr "taal: " -#. summary(stow:stow-doc) +#. description(pidgin-advanced-sound-notification:pidgin-advanced-sound-notification-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for GNU Stow" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package pidgin-advanced-sound-notification" +msgstr "Programma's" -#. description(stow:stow-doc) -msgid "Documentation for GNU Stow 2.2.0 in HTML and PDF format." -msgstr "" - -#. summary(scilab:scilab-modules-doc) +#. summary(pidgin-birthday-reminder:pidgin-birthday-reminder-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for Scilab modules" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package pidgin-birthday-reminder" +msgstr "Talen voor pakket gtk2-engines" -#. summary(python-Sphinx:python-Sphinx-doc) +#. description(pidgin-birthday-reminder:pidgin-birthday-reminder-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for python-Sphinx" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package pidgin-birthday-reminder" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(python-Werkzeug:python-Werkzeug-doc) +#. summary(pidgin-guifications:pidgin-guifications-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for python-Werkzeug" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package pidgin-guifications" +msgstr "taal: " -#. summary(salt:salt-doc) +#. description(pidgin-guifications:pidgin-guifications-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for salt, a parallel remote execution system" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package pidgin-guifications" +msgstr "Programma's" -#. summary(solaar:solaar-doc) +#. summary(pidgin-indicator:pidgin-indicator-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for solaar" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package pidgin-indicator" +msgstr "taal: " -#. summary(spyder:spyder-doc) +#. description(pidgin-indicator:pidgin-indicator-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for spyder and spyderlib" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package pidgin-indicator" +msgstr "Programma's" -#. summary(sqlite3:sqlite3-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for sqlite3" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(pink-pony:pink-pony-data) +msgid "3D racing game with ponies - data files" +msgstr "" -#. summary(squirrel:squirrel-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for squirrel" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(pink-pony:pink-pony-data) +msgid "" +"Pink Pony is a Tron-like multiplayer racing game. You control little ponies that leave a trail of flowers everywhere they step. You have to evade these trails and force other ponies into them. The last pony standing wins the game.\n" +"\n" +" This package contains architecture-independent game data" +msgstr "" -#. summary(texlive-12many:texlive-12many-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-12many" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(pinta) +msgid "Drawing/editing application on C#" +msgstr "" -#. summary(texlive-2up:texlive-2up-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-2up" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(pinta) +msgid "Pinta is a free, open source drawing/editing application designed after Paint.NET. Its goal is to provide users with a simple yet powerful way to draw and manipulate images." +msgstr "" -#. summary(texlive-Asana-Math:texlive-Asana-Math-doc) +#. summary(pinta:pinta-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-Asana-Math" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package pinta" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-a0poster:texlive-a0poster-doc) +#. description(pinta:pinta-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-a0poster" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package pinta" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(texlive-a2ping:texlive-a2ping-doc) +#. summary(pithos) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-a2ping" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Native Pandora Radio client for Linux" +msgstr "Novell en Linux" -#. summary(texlive-a4wide:texlive-a4wide-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-a4wide" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(pithos) +msgid "Pithos is a native Pandora Radio client for Linux. It's much more lightweight than the Pandora.com web client, and integrates with desktop features such as media keys, notifications, and the sound menu." +msgstr "" -#. summary(texlive-a5comb:texlive-a5comb-doc) +#. summary(plank:plank-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-a5comb" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package plank" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-aastex:texlive-aastex-doc) +#. description(plank:plank-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-aastex" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package plank" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" -#. summary(texlive-abbr:texlive-abbr-doc) +#. summary(plasma-framework:plasma-framework-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-abbr" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package plasma-framework" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-abc:texlive-abc-doc) +#. description(plasma-framework:plasma-framework-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-abc" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package plasma-framework" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(texlive-abntex2:texlive-abntex2-doc) +#. summary(plasma-nm5:plasma-nm5-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-abntex2" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package plasma-nm5" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-abraces:texlive-abraces-doc) +#. description(plasma-nm5:plasma-nm5-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-abraces" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package plasma-nm5" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(texlive-abstract:texlive-abstract-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-abstract" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(kdeartwork4:plasma-theme-aya) +msgid "Theme for Plasma" +msgstr "" -#. summary(texlive-abstyles:texlive-abstyles-doc) +#. description(kdeartwork4:plasma-theme-aya) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-abstyles" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "This package contains the Plasma theme Aya." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(texlive-accfonts:texlive-accfonts-doc) +#. summary(plasma5-addons:plasma5-addons-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-accfonts" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package plasma5-addons" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-achemso:texlive-achemso-doc) +#. description(plasma5-addons:plasma5-addons-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-achemso" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package plasma5-addons" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(texlive-acmconf:texlive-acmconf-doc) +#. summary(plasma5-desktop:plasma5-desktop-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-acmconf" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package plasma5-desktop" +msgstr "taal: " -#. summary(texlive-acro:texlive-acro-doc) +#. description(plasma5-desktop:plasma5-desktop-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-acro" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package plasma5-desktop" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(texlive-acronym:texlive-acronym-doc) +#. summary(plasma5-mediacenter:plasma5-mediacenter-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-acronym" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package plasma5-mediacenter" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-acroterm:texlive-acroterm-doc) +#. description(plasma5-mediacenter:plasma5-mediacenter-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-acroterm" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package plasma5-mediacenter" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(texlive-active-conf:texlive-active-conf-doc) +#. summary(plasma5-pa:plasma5-pa-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-active-conf" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package plasma5-pa" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-actuarialangle:texlive-actuarialangle-doc) +#. description(plasma5-pa:plasma5-pa-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-actuarialangle" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package plasma5-pa" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(texlive-addlines:texlive-addlines-doc) +#. summary(plasma5-sdk:plasma5-sdk-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-addlines" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package plasma5-sdk" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-adfathesis:texlive-adfathesis-doc) +#. description(plasma5-sdk:plasma5-sdk-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-adfathesis" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package plasma5-sdk" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(texlive-adforn:texlive-adforn-doc) +#. summary(plasma5-workspace:plasma5-workspace-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-adforn" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package plasma5-workspace" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-adfsymbols:texlive-adfsymbols-doc) +#. description(plasma5-workspace:plasma5-workspace-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-adfsymbols" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package plasma5-workspace" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(texlive-adhocfilelist:texlive-adhocfilelist-doc) +#. summary(plasma5-workspace-wallpapers) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-adhocfilelist" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Aditional Plasma Wallpapers" +msgstr "Aanvullende software" -#. summary(texlive-adjmulticol:texlive-adjmulticol-doc) +#. description(plasma5-workspace-wallpapers) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-adjmulticol" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Aditional wallpapers for Plasma Workspace." +msgstr "Aanvullende software" -#. summary(texlive-adjustbox:texlive-adjustbox-doc) +#. summary(plasmoid-cwp:plasmoid-cwp-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-adjustbox" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package plasmoid-cwp" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-adrconv:texlive-adrconv-doc) +#. description(plasmoid-cwp:plasmoid-cwp-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-adrconv" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package plasmoid-cwp" +msgstr "Programma's" -#. summary(texlive-advdate:texlive-advdate-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-advdate" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(plowshare) +msgid "Download and upload files from file-sharing websites" +msgstr "" -#. summary(texlive-ae:texlive-ae-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-ae" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(plowshare) +msgid "plowshare is a command-line (CLI) download/upload tool for popular file sharing websites (aka file hosting provider or One-Click hoster). With plowshare, you will be able to download or upload files and manage remote folders and link deletion. It runs on Linux/BSD/Unix operating system. The basic concept is that files can be downloaded and uploaded though command line as easily as wget (or curl)." +msgstr "" -#. summary(texlive-aecc:texlive-aecc-doc) +#. summary(pluma:pluma-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-aecc" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package pluma" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-aeguill:texlive-aeguill-doc) +#. description(pluma:pluma-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-aeguill" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package pluma" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(texlive-afm2pl:texlive-afm2pl-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-afm2pl" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(plymouth:plymouth-theme-fade-in) +msgid "Plymouth \"Fade-In\" theme" +msgstr "" -#. summary(texlive-afthesis:texlive-afthesis-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-afthesis" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(plymouth:plymouth-theme-fade-in) +msgid "This package contains the \"Fade-In\" boot splash theme for Plymouth. It features a centered logo that fades in and out while stars twinkle around the logo during system boot up." +msgstr "" -#. summary(texlive-aguplus:texlive-aguplus-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-aguplus" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(plymouth:plymouth-theme-script) +msgid "Plymouth \"Script\" plugin" +msgstr "" -#. summary(texlive-aiaa:texlive-aiaa-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-aiaa" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(plymouth:plymouth-theme-script) +msgid "This package contains the \"script\" boot splash theme for Plymouth. It it is a simple example theme the uses the \"script\" plugin." +msgstr "" -#. summary(texlive-akktex:texlive-akktex-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-akktex" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(plymouth:plymouth-theme-solar) +msgid "Plymouth \"Solar\" theme" +msgstr "" -#. summary(texlive-akletter:texlive-akletter-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-akletter" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(plymouth:plymouth-theme-solar) +msgid "This package contains the \"Solar\" boot splash theme for Plymouth. It features a blue flamed sun with animated solar flares." +msgstr "" -#. summary(texlive-alg:texlive-alg-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-alg" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(plymouth:plymouth-theme-spinfinity) +msgid "Plymouth \"Spinfinity\" theme" +msgstr "" -#. summary(texlive-algorithm2e:texlive-algorithm2e-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-algorithm2e" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(plymouth:plymouth-theme-spinfinity) +msgid "This package contains the \"Spinfinity\" boot splash theme for Plymouth. It features a centered logo and animated spinner that spins in the shape of an infinity sign." +msgstr "" -#. summary(texlive-algorithmicx:texlive-algorithmicx-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-algorithmicx" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(plymouth:plymouth-theme-spinner) +msgid "Plymouth \"Spinner\" theme" +msgstr "" -#. summary(texlive-algorithms:texlive-algorithms-doc) +#. description(plymouth:plymouth-theme-spinner) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-algorithms" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "This package contains the \"spinner\" boot splash theme for Plymouth." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(texlive-allrunes:texlive-allrunes-doc) +#. summary(plymouth:plymouth-theme-tribar) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-allrunes" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#| msgid "Plymouth graphics libraries" +msgid "Plymouth \"Tribar\" theme" +msgstr "Plymouth grafische bibliotheek" -#. summary(texlive-alnumsec:texlive-alnumsec-doc) +#. description(plymouth:plymouth-theme-tribar) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-alnumsec" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "This package contains the \"Tribar\" boot splash theme for Plymouth" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(texlive-alterqcm:texlive-alterqcm-doc) +#. summary(po4a) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-alterqcm" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Framework to translate documentation and other materials" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(texlive-altfont:texlive-altfont-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-altfont" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(po4a) +msgid "" +"Po4a extracts the translatable material from its input in a PO file. When the PO file is translated, it re-injects the translation in the structure of the document, and generates the translated document. If a string is not translated (i.e. it was not translated or it is \"fuzzy\" because the original document was updated), the original string is used. This permits to provide always up-to-date documentation.\n" +"\n" +"po4a supports currently the following formats: * manpages * POD * XML (generic, DocBook, XHTML, Dia, Guide, or WML) * SGML * TeX (generic, LaTeX, or Texinfo) * text (simple text files with some formatting, markdown, or AsciiDoc) * INI" +msgstr "" -#. summary(texlive-ametsoc:texlive-ametsoc-doc) +#. summary(po4a:po4a-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-ametsoc" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package po4a" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-amiri:texlive-amiri-doc) +#. description(po4a:po4a-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-amiri" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package po4a" +msgstr "Programma's" -#. summary(texlive-amsaddr:texlive-amsaddr-doc) +#. summary(poedit:poedit-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-amsaddr" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package poedit" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-amscls:texlive-amscls-doc) +#. description(poedit:poedit-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-amscls" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package poedit" +msgstr "Programma's" -#. summary(texlive-amsfonts:texlive-amsfonts-doc) +#. summary(polari:polari-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-amsfonts" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package polari" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-amsmath:texlive-amsmath-doc) +#. description(polari:polari-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-amsmath" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package polari" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(texlive-amsrefs:texlive-amsrefs-doc) +#. summary(policycoreutils:policycoreutils-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-amsrefs" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package policycoreutils" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-amstex:texlive-amstex-doc) +#. description(policycoreutils:policycoreutils-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-amstex" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package policycoreutils" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(texlive-animate:texlive-animate-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-animate" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(polkit:polkit-doc) +msgid "Development documentation for PolicyKit" +msgstr "Documentatie voor ontwikkeling van PolicyKit" -#. summary(texlive-anonchap:texlive-anonchap-doc) +#. description(polkit:polkit-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-anonchap" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Development documentation for PolicyKit Authorization Framework." +msgstr "Ontwikkelen met KDE" -#. summary(texlive-answers:texlive-answers-doc) +#. summary(polkit-gnome:polkit-gnome-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-answers" +msgid "Languages for package polkit-gnome" msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. summary(texlive-antiqua:texlive-antiqua-doc) +#. description(polkit-gnome:polkit-gnome-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-antiqua" +msgid "Provides translations to the package polkit-gnome" msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. summary(texlive-antomega:texlive-antomega-doc) +#. summary(polkit-kde-agent-5:polkit-kde-agent-5-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-antomega" +msgid "Languages for package polkit-kde-agent-5" msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. summary(texlive-antt:texlive-antt-doc) +#. description(polkit-kde-agent-5:polkit-kde-agent-5-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-antt" +msgid "Provides translations to the package polkit-kde-agent-5" msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. summary(texlive-anyfontsize:texlive-anyfontsize-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-anyfontsize" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(pology) +msgid "Command-line tools for in-depth processing of PO files" +msgstr "" -#. summary(texlive-anysize:texlive-anysize-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-anysize" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(pology) +msgid "Pology is a Python library and collection of command-line tools for in-depth processing of PO files, the translation file format of the GNU Gettext software translation system. Pology functionality ranges from precision operations on individual PO messages, to cross-file operations on large collections of PO files." +msgstr "" -#. summary(texlive-aomart:texlive-aomart-doc) +#. summary(pology:pology-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-aomart" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package pology" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-apa:texlive-apa-doc) +#. description(pology:pology-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-apa" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package pology" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(texlive-apa6:texlive-apa6-doc) +#. summary(ponysay) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-apa6" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#| msgid "A ConTeXt implementation of lettrines" +msgid "Cowsay reimplemention for ponies" +msgstr "Een ConTeXt-implementatie van lettrines" -#. summary(texlive-apa6e:texlive-apa6e-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-apa6e" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(ponysay) +msgid "ponysay as an awesome terminal application to display ponies speaking messages in your terminal. It has many features; you can use its info manual to explore them." +msgstr "" -#. summary(texlive-apacite:texlive-apacite-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-apacite" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(poppler-data) +msgid "Encoding Files for use with libpoppler" +msgstr "" -#. summary(texlive-appendix:texlive-appendix-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-appendix" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(poppler-data) +msgid "This package consists of encoding files for use with poppler. The encoding files are optional and poppler will automatically read them if they are present. When installed, the encoding files enables poppler to correctly render CJK and Cyrrilic properly." +msgstr "" -#. summary(texlive-appendixnumberbeamer:texlive-appendixnumberbeamer-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-appendixnumberbeamer" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(post-build-checks) +msgid "post checks for build after rpms have been created" +msgstr "" -#. summary(texlive-apptools:texlive-apptools-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-apptools" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(post-build-checks) +msgid "" +"some scripts to check for problems like test-installing the newly created rpms and checking the logfile for errors.\n" +"\n" +"This package will also set/change the following sysconfig variables, so it may not be a good idea to install this to a running system: /etc/sysconfig/security:PERMISSION_SECURITY=\"secure\" /etc/sysconfig/clock:TIMEZONE=\"UTC\"" +msgstr "" -#. summary(texlive-arabi:texlive-arabi-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arabi" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(postfixadmin) +msgid "Web-based management tool for Postfix virtual domains, mailboxes and aliases" +msgstr "" -#. summary(texlive-arabtex:texlive-arabtex-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arabtex" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(postfixadmin) +msgid "" +"PostfixAdmin is a PHP based application that handles Postfix Style Virtual Domains and Users that are stored in MySQL or PostgreSQL.\n" +"\n" +"Postfix Admin supports:\n" +"- Virtual Mailboxes / Virtual Aliases / Forwarders\n" +"- Alias domains (Domain to Domain forwarding with recipient validation)\n" +"- Vacation (auto-response) for Virtual Mailboxes.\n" +"- Quota / Alias & Mailbox limits per domain.\n" +"- Fetchmail integration\n" +"- Packaged with over 25 languages." +msgstr "" -#. summary(texlive-arabxetex:texlive-arabxetex-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arabxetex" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(postgresql-jdbc) +msgid "Official JDBC Driver for PostgreSQL" +msgstr "" -#. summary(texlive-aramaic-serto:texlive-aramaic-serto-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-aramaic-serto" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(postgresql-jdbc) +msgid "" +"PostgreSQL JDBC Driver allows Java programmers to connect to a PostgreSQL database using standard, database independent Java code.\n" +"\n" +"The driver provides are reasonably complete implementation of the JDBC 3 specification in addition to some PostgreSQL specific extensions." +msgstr "" -#. summary(texlive-arara:texlive-arara-doc) +#. summary(postgresql-jdbc:postgresql-jdbc-javadoc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arara" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Javadoc for postgresql-jdbc" +msgstr "Documentatie en ondersteuning" -#. summary(texlive-archaic:texlive-archaic-doc) +#. description(postgresql-jdbc:postgresql-jdbc-javadoc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-archaic" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "PostgreSQL JDBC Driver API documentation." +msgstr "OpenOffice.Org snelstarter" -#. summary(texlive-arcs:texlive-arcs-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arcs" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(postgresql:postgresql-plperl) +msgid "The PL/Tcl, PL/Perl, and PL/Python procedural languages for PostgreSQL" +msgstr "" -#. summary(texlive-arev:texlive-arev-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arev" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(postgresql:postgresql-plperl) +msgid "" +"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n" +"\n" +"This package contains the PL/Perl procedural language for PostgreSQL. With this module one can use Perl to write stored procedures, functions, and triggers." +msgstr "" -#. summary(texlive-arphic:texlive-arphic-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arphic" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(postgresql:postgresql-plpython) +msgid "The PL/Python Procedural Languages for PostgreSQL" +msgstr "" -#. summary(texlive-arrayjobx:texlive-arrayjobx-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arrayjobx" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(postgresql:postgresql-plpython) +msgid "" +"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n" +"\n" +"This package contains the PL/Python procedural language for PostgreSQL. With this module one can use Python to write stored procedures, functions, and triggers." +msgstr "" -#. summary(texlive-arsclassica:texlive-arsclassica-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arsclassica" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(postgresql:postgresql-pltcl) +msgid "PL/Tcl Procedural Language for PostgreSQL" +msgstr "" -#. summary(texlive-articleingud:texlive-articleingud-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-articleingud" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(postgresql:postgresql-pltcl) +msgid "" +"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n" +"\n" +"This package contains the PL/Tcl procedural language for PostgreSQL. With thie module one can use Tcl to write stored procedures, functions, and triggers." +msgstr "" -#. summary(texlive-arydshln:texlive-arydshln-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-arydshln" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(postgresql93:postgresql93-docs) +msgid "" +"PostgreSQL is an advanced object-relational database management system that supports an extended subset of the SQL standard, including transactions, foreign keys, subqueries, triggers, and user-defined types and functions.\n" +"\n" +"This package contains the HTML documentation for PostgreSQL. The start page is: file:///usr/share/doc/packages/postgresql93/html/index.html . Manual pages for the PostgreSQL SQL statements can be found in the postgresql package." +msgstr "" -#. summary(texlive-asaetr:texlive-asaetr-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-asaetr" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(postgrey) +msgid "Postfix greylisting policy server" +msgstr "" -#. summary(texlive-ascelike:texlive-ascelike-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-ascelike" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(postgrey) +msgid "" +"Postgrey is a Postfix policy server implementing greylisting. When a request for delivery of a mail is received by Postfix via SMTP, the triplet CLIENT_IP / SENDER / RECIPIENT is built. If it is the first time that this triplet is seen, or if the triplet was first seen less than 5 minutes, then the mail gets rejected with a temporary error. Hopefully spammers or viruses will not try again later, as it is however required per RFC.\n" +"\n" +"The following features compared with greylist.pl from Postfix 2.1.1 are new: Safe database, automatic maintenance, whitelists, lookup by subnet, auto-whitelisting of clients, only Berkeley DB and no large mysql nor postgresql DB needed." +msgstr "" -#. summary(texlive-ascii-font:texlive-ascii-font-doc) +#. summary(powerdevil5:powerdevil5-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-ascii-font" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package powerdevil5" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-aspectratio:texlive-aspectratio-doc) +#. description(powerdevil5:powerdevil5-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-aspectratio" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package powerdevil5" +msgstr "Programma's" -#. summary(texlive-assignment:texlive-assignment-doc) +#. summary(proftpd:proftpd-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-assignment" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package proftpd" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-astro:texlive-astro-doc) +#. description(proftpd:proftpd-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-astro" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package proftpd" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(texlive-asyfig:texlive-asyfig-doc) +#. summary(psmisc:psmisc-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-asyfig" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package psmisc" +msgstr "Talen voor pakket banshee" -#. summary(texlive-asymptote:texlive-asymptote-doc) +#. description(psmisc:psmisc-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-asymptote" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package psmisc" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee" -#. summary(texlive-attachfile:texlive-attachfile-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-attachfile" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(pssh) +msgid "Parallel SSH to control large numbers of Machines simultaneously" +msgstr "" -#. summary(texlive-augie:texlive-augie-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-augie" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(pssh) +msgid "pssh provides parallel versions of the OpenSSH tools that are useful for controlling large numbers of machines simultaneously. It includes parallel versions of ssh, scp, and rsync, as well as a parallel kill command." +msgstr "" -#. summary(texlive-auncial-new:texlive-auncial-new-doc) +#. summary(pulseaudio-equalizer) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-auncial-new" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "PulseAudio's LADSPA plugin graphical user interface" +msgstr "VNC-server" -#. summary(texlive-aurical:texlive-aurical-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-aurical" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(pulseaudio-equalizer) +msgid "GUI for PulseAudio's LADSPA interface using Steve Harris' Multiband EQ (mbeq_1197) plugin" +msgstr "" -#. summary(texlive-authoraftertitle:texlive-authoraftertitle-doc) +#. summary(pulseaudio:pulseaudio-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-authoraftertitle" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Languages for package pulseaudio" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-authorindex:texlive-authorindex-doc) +#. description(pulseaudio:pulseaudio-lang) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-authorindex" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Provides translations to the package pulseaudio" +msgstr "Programma's" -#. summary(texlive-auto-pst-pdf:texlive-auto-pst-pdf-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-auto-pst-pdf" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(py-fishcrypt) +msgid "FiSH/Mircryption-compatible encryption for XChat/HexChat" +msgstr "" -#. summary(texlive-autoarea:texlive-autoarea-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-autoarea" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(py-fishcrypt) +msgid "" +"FiSH/Mircryption-compatible encryption for XChat/HexChat.\n" +"\n" +"To make FiSH work with py-fishcrypt please do symlink as user\n" +"\n" +" su user\n" +"\n" +" For HexChat\n" +"\n" +" ln -sf /usr/share/py-fishcrypt/*.py ~/.config/hexchat/addons/\n" +"\n" +" For XChat\n" +"\n" +" ln -sf /usr/share/py-fishcrypt/*.py ~/.xchat2/\n" +"\n" +" exit" +msgstr "" -#. summary(texlive-automata:texlive-automata-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-automata" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(pybliographer) +msgid "A Tool for Bibliographic Databases" +msgstr "" -#. summary(texlive-autonum:texlive-autonum-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-autonum" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(pybliographer) +msgid "" +"Pybliographer is a tool for managing bibliographic databases. It currently supports the following formats:\n" +"\n" +"* BibTeX (quite complete)\n" +"* Medline (read-only)\n" +"* Ovid files (from ovid.com)\n" +"* Refer and EndNote (read only)\n" +"* SGML DocBook (write only)\n" +"\n" +"Pybliographer can be used for searching, editing, reformatting, etc. In fact, it's a simple framework that provides easy to use python classes and functions, and therefore can be extended to any usage (generating HTML pages according to bibliographic searches, etc).\n" +"\n" +"In addition to the scripting environment, a graphical GNOME interface is available. It provides powerful editing capabilities, in addition to a nice hierarchical search mechanism." +msgstr "" -#. summary(texlive-autopdf:texlive-autopdf-doc) +#. summary(pybugz) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-autopdf" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Python Bugzilla Interface" +msgstr "LDAP-clientservice" -#. summary(texlive-b1encoding:texlive-b1encoding-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-b1encoding" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(pybugz) +msgid "" +"PyBugz is a python and command line interface to Bugzilla.\n" +"\n" +"It was conceived as a tool to speed up the workflow for Gentoo Linux developers and contributors when dealing with bugs using Bugzilla. By avoiding the clunky web interface, the user quickly search, isolate and contribute to the project very quickly. Developers alike can easily extract attachments and close bugs all from the comfort of the command line." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel:texlive-babel-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(pybugz:pybugz-bash-completion) +msgid "Bash completion for pybugz" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-albanian:texlive-babel-albanian-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-albanian" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(pybugz:pybugz-bash-completion) +msgid "Bash command line completion support for pybugz" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-bahasa:texlive-babel-bahasa-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-bahasa" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(pybugz:pybugz-zsh-completion) +msgid "Zsh completion for pybugz" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-basque:texlive-babel-basque-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-basque" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(pybugz:pybugz-zsh-completion) +msgid "Zsh command line completion support for pybugz" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-breton:texlive-babel-breton-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-breton" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(pycarddav) +msgid "Simple to Use CardDAV CLI Client" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-bulgarian:texlive-babel-bulgarian-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-bulgarian" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(pycarddav) +msgid "" +"pyCardDAV is a simple to use CardDAV CLI client. It has built in support for mutt's query_command but also works very well solo.\n" +"\n" +"pyCardDAV consists of pycardsyncer, a program for syncing your CardDAV resource into a local database and of pc_query, a program for querying the local database." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-catalan:texlive-babel-catalan-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-catalan" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(presage:pyprompter) +msgid "Intelligent predictive wxPython text editor" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-croatian:texlive-babel-croatian-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-croatian" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(presage:pyprompter) +msgid "" +"This package contains the wxPython predictive text editor pyprompter.\n" +"\n" +"pyprompter is a cross-platform predictive text editor.\n" +"\n" +"pyprompter displays predictions in a contextual pop-up box as each letter is typed. Predictions can be easily selected and inserted in the document." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-czech:texlive-babel-czech-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-czech" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(pyrex) +msgid "Compiles code that mixes Python and C data types into a C extension for Python" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-danish:texlive-babel-danish-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-danish" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(pyrex) +msgid "Pyrex is a language specially designed for writing Python extension modules. It's designed to bridge the gap between the nice, high-level, easy-to-use world of Python and the messy, low-level world of C." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-dutch:texlive-babel-dutch-doc) -msgid "Documentation for texlive-babel-dutch" -msgstr "Documentatie voor texlive-babel-dutch" +#. summary(pyspacewar) +msgid "Game loosely based on the original Spacewar!" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-english:texlive-babel-english-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-english" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(pyspacewar) +msgid "" +"Two ships duel in a gravity field. Gravity doesn't affect the ships themselves (which have spanking new anti-gravity devices), but it affects missiles launced by the ships.\n" +"\n" +"You can play against the computer, or two players can play with one keyboard. There is also a Gravity Wars mode, where the two ships do not move, and the players repeatedly specify the direction and velocity of their missiles." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-esperanto:texlive-babel-esperanto-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-esperanto" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-Attest) +#. summary(python3-Attest) +msgid "Modern, Pythonic unit testing" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-estonian:texlive-babel-estonian-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-estonian" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-Attest) +#. description(python3-Attest) +msgid "" +"Attest is a unit testing framework built from the ground up with idiomatic Python in mind. Unlike others, it is not built on top of unittest though it provides compatibility by creating TestSuites from Attest collections.\n" +"\n" +"It has a functional API inspired by Flask and a class-based API that mimics Python itself. The core avoids complicated assumptions leaving you free to write tests however you prefer." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-finnish:texlive-babel-finnish-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-finnish" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-Axiom) +msgid "An in-process object-relational database" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-french:texlive-babel-french-doc) -#, fuzzy -#| msgid "Documentation for texlive-bibleref-french" -msgid "Documentation for texlive-babel-french" -msgstr "Documentatie voor texlive-bibleref-french" +#. description(python-Axiom) +#. description(python-Epsilon) +msgid "" +"A small utility package that depends on tools too recent for Twisted (like datetime in python2.4) but performs generic enough functions that it can be used in projects that don't want to share Divmod's other projects' large footprint.\n" +"\n" +"Currently included:\n" +"\n" +" * A powerful date/time formatting and import/export class (ExtimeDotTime), for exchanging date and time information between all Python's various ways to interpret objects as times or time deltas. * Tools for managing concurrent asynchronous processes within Twisted. * A metaclass which helps you define classes with explicit states. * A featureful Version class. * A formal system for application of monkey-patches." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-friulan:texlive-babel-friulan-doc) +#. summary(python-Babel) +#. summary(python-Babel-doc) +#. summary(python3-Babel) +#. summary(python3-Babel-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-friulan" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Internationalization utilities" +msgstr "Installatie of update starten" -#. summary(texlive-babel-galician:texlive-babel-galician-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-galician" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-Babel) +#. description(python3-Babel) +msgid "A collection of tools for internationalizing Python applications." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-german:texlive-babel-german-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-german" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-Babel-doc) +#. description(python3-Babel-doc) +msgid "" +"A collection of tools for internationalizing Python applications.\n" +"\n" +"This package contains the documentation for Babel" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-greek:texlive-babel-greek-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-greek" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-Beaker) +#. summary(python-random2) +#. summary(python3-Beaker) +msgid "A Session and Caching library with WSGI Middleware" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-hebrew:texlive-babel-hebrew-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-hebrew" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-Beaker) +#. description(python3-Beaker) +msgid "" +"Beaker is a web session and general caching library that includes WSGI middleware for use in web applications.\n" +"\n" +"As a general caching library, Beaker can handle storing for various times any Python object that can be pickled with optional back-ends on a fine-grained basis.\n" +"\n" +"Beaker was built largely on the code from MyghtyUtils, then refactored and extended with database support.\n" +"\n" +"Beaker includes Cache and Session WSGI middleware to ease integration with WSGI capable frameworks, and is automatically used by Pylons.\n" +"\n" +"Features:\n" +"\n" +"* Fast, robust performance\n" +"* Multiple reader/single writer lock system to avoid duplicate simultaneous cache creation\n" +"* Cache back-ends include dbm, file, memory, memcached, and database (Using SQLAlchemy for multiple-db vendor support)\n" +"* Signed cookie's to prevent session hijacking/spoofing\n" +"* Cookie-only sessions to remove the need for a db or file backend (ideal for clustered systems)\n" +"* Extensible Container object to support new back-ends\n" +"* Cache's can be divided into namespaces (to represent templates, objects, etc.) then keyed for different copies\n" +"* Create functions for automatic call-backs to create new cache copies after expiration\n" +"* Fine-grained toggling of back-ends, keys, and expiration per Cache object" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-icelandic:texlive-babel-icelandic-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-icelandic" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-Brownie) +msgid "Common utilities and datastructures for Python applications" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-interlingua:texlive-babel-interlingua-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-interlingua" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-Brownie) +msgid "" +"Welcome to Brownie!\n" +"\n" +"- Have you ever started a new project and implemented this little function foo or this datastructure bar you already implemented for another project?\n" +"- Ever wondered why a specific feature is not in the `standard library`_ already?\n" +"- Wanted to use that new datastructure but you are still stuck with this ancient Python version or are just not willing or able to switch to Python 3.x, yet?\n" +"- And most importantly were too lazy to implement this datastructure which would be more appropriate to use?\n" +"\n" +"Brownie wants to solve these problems by providing all these small things well documented, well tested and most importantly right now when you need it." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-irish:texlive-babel-irish-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-irish" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-CXX) +#. summary(python3-CXX) +msgid "Write Python extensions in C++" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-italian:texlive-babel-italian-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-italian" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-CXX) +#. description(python3-CXX) +msgid "PyCXX is a set of classes to help create extensions of Python in the C language. The first part encapsulates the Python C API taking care of exceptions and ref counting. The second part supports the building of Python extension modules in C++." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-kurmanji:texlive-babel-kurmanji-doc) +#. summary(python-CXX:python-CXX-devel) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-kurmanji" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Development files for python-CXX" +msgstr "Ontwikkelen met KDE" -#. summary(texlive-babel-latin:texlive-babel-latin-doc) +#. description(python-CXX:python-CXX-devel) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-latin" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Header files and documentation for python-CXX development." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." -#. summary(texlive-babel-norsk:texlive-babel-norsk-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-norsk" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-Chameleon) +msgid "Fast HTML/XML Template Compiler" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-piedmontese:texlive-babel-piedmontese-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-piedmontese" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-Chameleon) +msgid "" +"Chameleon is an HTML/XML template engine for Python. It uses the\n" +"*page templates* language.\n" +"\n" +"You can use it in any Python web application with just about any version of Python (2.5 and up, including 3.x and pypy)." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-polish:texlive-babel-polish-doc) +#. summary(python-ClientForm) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-polish" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Python module for client-side HTML forms" +msgstr "Energiebeheer (APM)" -#. summary(texlive-babel-portuges:texlive-babel-portuges-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-portuges" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-ClientForm) +msgid "ClientForm is a Python module for handling HTML forms on the client side, useful for parsing HTML forms, filling them in and returning the completed forms to the server. It developed from a port of Gisle Aas' Perl module HTML::Form, from the libwww-perl library, but the interface is not the same." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-romanian:texlive-babel-romanian-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-romanian" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-Coffin) +msgid "Jinja2 adapter for Django" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-romansh:texlive-babel-romansh-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-romansh" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-Coffin) +msgid "" +"This used to be a full-featured standalone adapter. With Django adding support for other template backends, it's approach didn't make sense anymore. Please use django_jinja instead - you won't regret it.\n" +"\n" +"This module now is a lean collection of some Django tags that are not included in django-jinja, namely:\n" +"\n" +"{% url %} {% spaceless %} {% with %} {% load %} (as a noop) {% get_media_prefix %} {% get_static_prefix %} {% static %} (in a base variant, and with django.contrib.staticfiles support)" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-russian:texlive-babel-russian-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-russian" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-Coherence) +msgid "Coherence - DLNA/UPnP framework for the digital living" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-samin:texlive-babel-samin-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-samin" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-Coherence) +msgid "" +"Coherence is a framework written in Python, providing a variety of UPnP MediaServer and UPnP MediaRenderer implementations for instant use.\n" +"\n" +"It includes an UPnP ControlPoint, which is accessible via D-Bus too.\n" +"\n" +"Furthermore it enables your application to participate in digital living networks, at the moment primarily the DLNA/UPnP universe. Its objective and demand is to relieve your application from all the membership/the UPnP related tasks as much as possible." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-scottish:texlive-babel-scottish-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-scottish" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-CouchDB) +msgid "A Python library for working with CouchDB" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-serbian:texlive-babel-serbian-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-serbian" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-CouchDB) +msgid "This is a Python library for the CouchDB document-oriented database. It provides a convenient high level interface for the CouchDB server." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-serbianc:texlive-babel-serbianc-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-serbianc" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-CouchDB:python-CouchDB-doc) +msgid "The API reference files for CouchDB" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-slovak:texlive-babel-slovak-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-slovak" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-CouchDB:python-CouchDB-doc) +msgid "" +"This is a Python library for the CouchDB document-oriented database. It provides a convenient high level interface for the CouchDB server.\n" +"\n" +"This package contains documentation for python-couchdb." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-slovenian:texlive-babel-slovenian-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-slovenian" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-Distutils2) +msgid "Python Distribution Utilities" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-sorbian:texlive-babel-sorbian-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-sorbian" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-Distutils2) +msgid "" +"Distutils2 is the new version of Distutils. It's not backward compatible with Distutils but provides more features, and implement most new packaging standards.\n" +"\n" +"See the documentation at http://packages.python.org/Distutils2 for more info." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-spanish:texlive-babel-spanish-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-spanish" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-Django) +#. summary(python3-Django) +msgid "A high-level Python Web framework" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-swedish:texlive-babel-swedish-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-swedish" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-Django) +#. description(python3-Django) +msgid "Django is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-thai:texlive-babel-thai-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-thai" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-EasyProcess) +#. summary(python3-EasyProcess) +msgid "Easy to use python subprocess interface" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-turkish:texlive-babel-turkish-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-turkish" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-EasyProcess) +#. description(python3-EasyProcess) +msgid "" +"EasyProcess is an easy to use python subprocess interface.\n" +"\n" +"Features: - layer on top of subprocess module - easy to start, stop programs - easy to get standard output/error, return code of programs - command can be list or string - logging - timeout - unit-tests - cross-platform, development on linux - global config file with program aliases - shell is not supported - pipes are not supported - stdout/stderr is set only after the subprocess has finished - stop() does not kill whole subprocess tree - unicode support - supported python versions: 2.5, 2.6, 2.7, 3.1, 3.2, PyPy" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-ukraineb:texlive-babel-ukraineb-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-ukraineb" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-Epsilon) +msgid "Divmod utility package" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-welsh:texlive-babel-welsh-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babel-welsh" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-Fabric) +msgid "Fabric is a simple, Pythonic tool for remote execution and deployment" +msgstr "" -#. summary(texlive-babelbib:texlive-babelbib-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-babelbib" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-Fabric) +msgid "" +"Fabric is a Python (2.5 or higher) library and command-line tool for streamlining the use of SSH for application deployment or systems administration tasks.\n" +"\n" +"It provides a basic suite of operations for executing local or remote shell commands (normally or via sudo) and uploading/downloading files, as well as auxiliary functionality such as prompting the running user for input, or aborting execution.\n" +"\n" +"Typical use involves creating a Python module containing one or more functions, then executing them via the fab command-line tool. Below is a small but complete \"fabfile\" containing a single task:\n" +"\n" +" from fabric.api import run\n" +"\n" +" def host_type(): run('uname -s')\n" +"\n" +"Once a task is defined, it may be run on one or more servers, like so:\n" +"\n" +" $ fab -H localhost,linuxbox host_type [localhost] run: uname -s [localhost] out: Darwin [linuxbox] run: uname -s [linuxbox] out: Linux\n" +"\n" +" Done. Disconnecting from localhost... done. Disconnecting from linuxbox... done.\n" +"\n" +"In addition to use via the fab tool, Fabric's components may be imported into other Python code, providing a Pythonic interface to the SSH protocol suite at a higher level than that provided by e.g. Paramiko (which Fabric itself leverages.)" +msgstr "" -#. summary(texlive-background:texlive-background-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-background" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-Flask) +msgid "A microframework based on Werkzeug, Jinja2 and good intentions" +msgstr "" -#. summary(texlive-backnaur:texlive-backnaur-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-backnaur" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-Flask) +msgid "Flask is a microframework for Python based on Werkzeug, Jinja 2 and good intentions. And before you ask: It's BSD licensed!" +msgstr "" -#. summary(texlive-bangtex:texlive-bangtex-doc) +#. summary(python-Flask-WTF) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bangtex" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "WTForms support for Flask" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." -#. summary(texlive-barcodes:texlive-barcodes-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-barcodes" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-Flask-WTF) +msgid "Adds WTForms support to your Flask application" +msgstr "" -#. summary(texlive-bardiag:texlive-bardiag-doc) +#. summary(python-Flask-WTF:python-Flask-WTF-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bardiag" +msgid "Documentation for python-Flask-WTF" msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. summary(texlive-barr:texlive-barr-doc) +#. description(python-Flask-WTF:python-Flask-WTF-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-barr" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "This package contains HTML documentation, including tutorials and API reference for python-Flask-WTF." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(texlive-bartel-chess-fonts:texlive-bartel-chess-fonts-doc) +#. summary(python-Flask:python-Flask-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bartel-chess-fonts" +msgid "Documentation for python-Flask" msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. summary(texlive-bashful:texlive-bashful-doc) +#. description(python-Flask:python-Flask-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bashful" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "This package contains HTML documentation, including tutorials and API reference for python-Flask." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(texlive-baskervald:texlive-baskervald-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-baskervald" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-FormEncode) +#. summary(python-FormEncode:python-FormEncode-doc) +msgid "HTML form validation, generation, and conversion package" +msgstr "" -#. summary(texlive-basque-book:texlive-basque-book-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-basque-book" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-FormEncode) +msgid "FormEncode validates and converts nested structures. It allows for a declarative form of defining the validation, and decoupled processes for filling and generating forms." +msgstr "" -#. summary(texlive-basque-date:texlive-basque-date-doc) +#. description(python-FormEncode:python-FormEncode-doc) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-basque-date" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "This package contains documentation files for python-FormEncode." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(texlive-bbcard:texlive-bbcard-doc) +#. summary(python-GitPython) #, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bbcard" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Python Git Library" +msgstr "Cryptografische bibliotheek" -#. summary(texlive-bbding:texlive-bbding-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bbding" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-GitPython) +msgid "" +"GitPython is a python library used to interact with Git repositories.\n" +"\n" +"GitPython provides object model read and write access to your git repository. Access repository information conveniently, alter the index directly, handle remotes, or go down to low-level object database access with big-files support.\n" +"\n" +"With the new object database abstraction added in 0.3, its even possible to implement your own storage mechanisms, the currently available implementations are 'cgit' and pure python, which is the default." +msgstr "" -#. summary(texlive-bbm:texlive-bbm-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bbm" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-Jinja2) +#. summary(python3-Jinja2) +msgid "A fast and easy to use template engine written in pure Python" +msgstr "" -#. summary(texlive-bbm-macros:texlive-bbm-macros-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bbm-macros" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-Jinja2) +#. description(python3-Jinja2) +msgid "" +"Jinja2 is a template engine written in pure Python. It provides a Django inspired non-XML syntax but supports inline expressions and an optional sandboxed environment. Here a small example of a Jinja template:\n" +"\n" +" {% extends 'base.html' %} {% block title %}Memberlist{% endblock %} {% block content %} <ul> {% for user in users %} <li><a href=\"{{ user.url }}\">{{ user.username }}</a></li> {% endfor %} </ul> {% endblock %}" +msgstr "" -#. summary(texlive-bbold:texlive-bbold-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bbold" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-Jinja2:python-Jinja2-emacs) +#. summary(python3-Jinja2:python3-Jinja2-emacs) +msgid "Jinja2 syntax files for Emacs" +msgstr "" -#. summary(texlive-bbold-type1:texlive-bbold-type1-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bbold-type1" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-Jinja2:python-Jinja2-emacs) +#. description(python3-Jinja2:python3-Jinja2-emacs) +msgid "Emacs syntax highlighting scheme for Jinja2 templates." +msgstr "" -#. summary(texlive-bchart:texlive-bchart-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bchart" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-Jinja2:python-Jinja2-vim) +#. summary(python3-Jinja2:python3-Jinja2-vim) +msgid "Jinja2 syntax files for Vim" +msgstr "" -#. summary(texlive-bclogo:texlive-bclogo-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-bclogo" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-Jinja2:python-Jinja2-vim) +#. description(python3-Jinja2:python3-Jinja2-vim) +msgid "Vim syntax highlighting scheme for Jinja2 templates." +msgstr "" -#. summary(texlive-beamer:texlive-beamer-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-beamer" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-Kajiki) +msgid "Really fast well-formed xml templates" +msgstr "" -#. summary(texlive-beamer-FUBerlin:texlive-beamer-FUBerlin-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-beamer-FUBerlin" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-Kajiki) +msgid "Are you tired of the slow performance of Genshi? But you still long for the assurance that your output is well-formed that you miss from all those other templating engines? Do you wish you had Jinja's blocks with Genshi's syntax? Then look no further, Kajiki is for you! Kajiki quickly compiles Genshi-like syntax to *real python bytecode* that renders with blazing-fast speed! Don't delay! Pick up your copy of Kajiki today!" +msgstr "" -#. summary(texlive-beamer2thesis:texlive-beamer2thesis-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-beamer2thesis" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-Louie) +msgid "Signal dispatching mechanism" +msgstr "" -#. summary(texlive-beameraudience:texlive-beameraudience-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-beameraudience" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-Louie) +msgid "Louie provides Python programmers with a straightforward way to dispatch signals between objects in a wide variety of contexts. It is based on PyDispatcher, which in turn was based on a highly-rated recipe in the Python Cookbook." +msgstr "" -#. summary(texlive-beamerposter:texlive-beamerposter-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for texlive-beamerposter" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-Mako) +#. summary(python3-Mako) +msgid "A super-fast Python templating language" +msgstr "" -#. summary(qt3-devel-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for the Qt 3 Development Kit" -msgstr "KDE-ontwikkeling" +#. description(python-Mako) +#. description(python3-Mako) +msgid "Mako is a template library written in Python. It provides a familiar, non-XML syntax which compiles into Python modules for maximum performance. Mako's syntax and API borrows from the best ideas of many others, including Django templates, Cheetah, Myghty, and Genshi. Conceptually, Mako is an embedded Python (i.e. Python Server Page) language, which refines the familiar ideas of componentized layout and inheritance to produce one of the most straightforward and flexible models available, while also maintaining close ties to Python calling and scoping semantics." +msgstr "" -#. description(swingx:swingx-javadoc) +#. summary(python-Markdown) +#. summary(python3-Markdown) #, fuzzy -msgid "Documentation for the SwingX widgets" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Python implementation of Markdown" +msgstr "Voorkeurenbeheer" -#. summary(spandsp:spandsp-doc) -#, fuzzy -msgid "Documentation for the libspandsp API" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" - -#. description(salt:salt-doc) -msgid "Documentation of salt, offline version of http://docs.saltstack.com." +#. description(python-Markdown) +#. description(python3-Markdown) +msgid "This is a Python implementation of John Gruber's [Markdown][]. It is almost completely compliant with the reference implementation, though there are a few known issues. See [Features][] for information on what exactly is supported and what is not. Additional features are supported by the [Available Extensions][]." msgstr "" -#. summary(systemtap-docs) -#, fuzzy -msgid "Documents and examples for systemtap" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" - -#. summary(slf4j:slf4j-manual) -#, fuzzy -msgid "Documents for slf4j" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" - -#. summary(sil-doulos-fonts) -msgid "Doulos SIL Fonts Similar to Times" +#. summary(python-Markups) +#. summary(python3-Markups) +msgid "A wrapper around various text markups" msgstr "" -#. description(sil-doulos-fonts) -msgid "" -"Doulos SIL provides glyphs for a wide range of Latin and Cyrillic " -"characters. Doulos's design is similar to the design of the Times-like " -"fonts, but only has a single regular face. It is intended for use alongside " -"other Times-like fonts where a range of styles (italic, bold) are not needed." +#. description(python-Markups) +msgid "This module provides a wrapper around the various text markup languages, such as Markdown and reStructuredText (these two are supported by default)." msgstr "" -#. summary(texlive-arcs) -msgid "Draw arcs over and under text" +#. summary(python-Ming) +msgid "Bringing order to Mongo since 2009" msgstr "" -#. summary(texlive-bchart) -msgid "Draw simple bar charts in LaTeX" +#. description(python-Ming) +msgid "Database mapping layer for MongoDB on Python. Includes schema enforcement and some facilities for schema migration." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-dutch) -msgid "Dutch Traineddata for Tesseract" -msgstr "Nederlandse traineddata voor Tesseract" +#. summary(python-MiniMock) +#. summary(python3-MiniMock) +#, fuzzy +msgid "The simplest possible mock library" +msgstr "De header-bestanden voor de lockdev-bibliotheek" -#. summary(raleway-fonts) -msgid "Elegant sans-serif Typeface Family" +#. description(python-MiniMock) +#. description(python3-MiniMock) +msgid "Minimock is a simple library for doing Mock objects with doctest. When using doctest, mock objects can be very simple." msgstr "" -#. summary(stardict-dic-enru-mueller7) -msgid "English-Russian dictionary by professor V. K. Mueller" +#. summary(python-OleFileIO_PL) +msgid "Python module to read Microsoft OLE2 files" msgstr "" -#. description(stardict-dic-enru-mueller7) +#. description(python-OleFileIO_PL) msgid "" -"English-Russian dictionary by professor V. K. Mueller, 7 edition with 46231 " -"articles in StarDict format." +"OleFileIO_PL is a Python module to read Microsoft OLE2 files (also called Structured Storage, Compound File Binary Format or Compound Document File Format), such as Microsoft Office documents, Image Composer and FlashPix files, Outlook messages, ...\n" +"\n" +"This is an improved version of the OleFileIO module from PIL, the excellent Python Imaging Library, created and maintained by Fredrik Lundh. The API is still compatible with PIL, but I have improved the internal implementation significantly, with new features, bugfixes and a more robust design.\n" +"\n" +"As far as I know, this module is now the most complete and robust Python implementation to read MS OLE2 files, portable on several operating systems. (please tell me if you know other similar Python modules)" msgstr "" -#. summary(stardict-dic-enru-engcom) -msgid "English-Russian dictionary of computer terms" +#. summary(python-Parsley) +#. summary(python-Parsley:python-Parsley-doc) +msgid "Parsing and pattern matching made easy" msgstr "" -#. summary(python-virtualenvwrapper) -msgid "Enhancements to virtualenv" +#. description(python-Parsley) +msgid "" +"Parsley is a parsing library for people who find parsers scary or annoying. I wrote it because I wanted to parse a programming language, and tools like PLY or ANTLR or Bison were very hard to understand and integrate into my Python code. Most parser generators are based on LL or LR parsing algorithms that compile to big state machine tables. It was like I had to wake up a different section of my brain to understand or work on grammar rules.\n" +"\n" +"Parsley, like pyparsing and ZestyParser, uses the PEG algorithm, so each expression in the grammar rules works like a Python expression. In particular, alternatives are evaluated in order, unlike table-driven parsers such as yacc, bison or PLY.\n" +"\n" +"The binaries are prefixed with parsley-." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-esperanto_alternative) -msgid "Esperanto Alternative Traineddata for Tesseract" +#. description(python-Parsley:python-Parsley-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains documentation files for python-Parsley." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(python-Paste) +msgid "Tools for using a Web Server Gateway Interface stack" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-esperanto) -msgid "Esperanto Traineddata for Tesseract" +#. description(python-Paste) +msgid "These provide several pieces of \"middleware\" (or filters) that can be nested to build web applications. Each piece of middleware uses the WSGI (PEP 333) interface, and should be compatible with other middleware based on those interfaces." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-estonian) -msgid "Estonian Traineddata for Tesseract" +#. summary(python-PasteDeploy) +#. summary(python3-PasteDeploy) +msgid "Load, configure, and compose WSGI applications and servers" msgstr "" -#. summary(squirrel:squirrel-examples) -msgid "Example scripts for squirrel" +#. description(python-PasteDeploy) +#. description(python3-PasteDeploy) +msgid "This tool provides code to load WSGI applications and servers from URIs; these URIs can refer to Python Eggs for INI-style configuration files. Paste Script provides commands to serve applications based on this configuration file." msgstr "" -#. description(squirrel:squirrel-examples) -msgid "Example scripts to show squirrel usage." +#. summary(python-PasteScript) +msgid "A pluggable command-line frontend to setup package file layouts" msgstr "" -#. summary(skinlf:skinlf-demo) -msgid "Examples for skinlf" +#. description(python-PasteScript) +msgid "" +"This is a pluggable command-line tool. It includes some built-in features:\n" +"\n" +" * Create file layouts for packages. * Serving up web applications, with configuration based on paste.deploy" msgstr "" -#. summary(texlive-acronym) -msgid "Expand acronyms at least once" +#. summary(python-PrettyTable) +#. summary(python3-PrettyTable) +msgid "Library for displaying tabular data in a visually appealing ASCII format" msgstr "" -#. summary(texlive-beamerposter) -msgid "Extend beamer and a0poster for custom sized posters" +#. description(python-PrettyTable) +#. description(python3-PrettyTable) +msgid "PrettyTable is a simple Python library designed to make it quick and easy to represent tabular data in visually appealing ASCII tables. It was inspired by the ASCII tables used in the PostgreSQL shell psql. PrettyTable allows for selection of which columns are to be printed, independent alignment of columns (left or right justified or centred) and printing of \"sub-tables\" by specifying a row range." msgstr "" -#. summary(texlive-aleph) -msgid "Extended TeX" +#. summary(python-PyGithub) +msgid "Use the full Github API v3" msgstr "" -#. summary(python-proboscis) -msgid "Extends Nose with certain TestNG like features" +#. description(python-PyGithub) +msgid "PyGithub is a Python (2 and 3) library to use the Github API v3. With it, you can manage your Github resources (repositories, user profiles, organizations, etc.) from Python scripts." msgstr "" -#. summary(python-sphinxcontrib-pecanwsme) -msgid "Extension to Sphinx for documenting APIs built with Pecan and WSME" +#. summary(python-PyJWT) +#, fuzzy +msgid "JSON Web Token implementation in Python" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python-PyJWT) +#, fuzzy +msgid "A Python implementation of JSON Web Token draft 01." +msgstr "Voorkeurenbeheer" + +#. summary(python-PyMySQL) +msgid "Pure Python MySQL Driver" msgstr "" -#. summary(python-sphinxcontrib-docbookrestapi) -msgid "Extension to Sphinx for generating REST API documentation" +#. description(python-PyMySQL) +msgid "This package contains a pure-Python MySQL client library. Documentation on the MySQL client/server protocol can be found here: http://forge.mysql.com/wiki/MySQL_Internals_ClientServer_Protocol If you would like to run the test suite, edit the config parameters in pymysql/tests/base.py. The goal of pymysql is to be a drop-in replacement for MySQLdb and work on CPython 2.3+, Jython, IronPython, PyPy and Python 3. We test for compatibility by simply changing the import statements in the Django MySQL backend and running its unit tests as well as running it against the MySQLdb and myconnpy unit tests." msgstr "" -#. summary(texlive-appendix) -msgid "Extra control of appendices" +#. summary(python-PyPDF2) +#. summary(python-pypdf) +msgid "PDF toolkit" msgstr "" -#. summary(saxon6:saxon6-fop) -#, fuzzy -msgid "FOP support for saxon6" -msgstr "XScreensaver niet gevonden." +#. description(python-PyPDF2) +#. description(python-pypdf) +msgid "" +"A Pure-Python library built as a PDF toolkit. It is capable of:\n" +"\n" +"- extracting document information (title, author, ...),\n" +"- splitting documents page by page,\n" +"- merging documents page by page,\n" +"- cropping pages,\n" +"- merging multiple pages into a single page,\n" +"- encrypting and decrypting PDF files.\n" +"\n" +"By being Pure-Python, it should run on any Python platform without any dependencies on external libraries. It can also work entirely on StringIO objects rather than file streams, allowing for PDF manipulation in memory. It is therefore a useful tool for websites that manage or manipulate PDFs." +msgstr "" -#. description(saxon6:saxon6-fop) +#. summary(python-PyVirtualDisplay) +#. summary(python3-PyVirtualDisplay) #, fuzzy -msgid "FOP support for saxon6." -msgstr "XScreensaver niet gevonden." +msgid "Python wrapper for Xvfb, Xephyr and Xvnc" +msgstr "Uitvoerplugin van ESD voor libao" -#. summary(shutter) -#, fuzzy -msgid "Featureful screenshot tool" -msgstr "Hulpmiddel voor schermafdruk" +#. description(python-PyVirtualDisplay) +#. description(python3-PyVirtualDisplay) +msgid "pyvirtualdisplay is a python wrapper for Xvfb, Xephyr and Xvnc" +msgstr "" -#. description(python-suds) +#. summary(python-Pygments) +#. summary(python3-Pygments) +msgid "Pygments is a syntax highlighting package written in Python" +msgstr "" + +#. description(python-Pygments) +#. description(python3-Pygments) msgid "" -"Features\n" -"* No class generation\n" -"* Provides an object API.\n" -"* Reads wsdl at runtime for encoding/decoding\n" -"* Supports the following SOAP binding styles:\n" -"* Document/Literal\n" -"* RPC/Literal\n" -"* RPC/Encoded\n" -"* Provides objectification of WSDL defined:\n" -"* Types (objects)\n" -"* Enumerations\n" -"* Service and type objects provide inspection via print\n" -"* Supports unicode" +"Pygments is a syntax highlighting package written in Python.\n" +"\n" +"It is a generic syntax highlighter for general use in all kinds of software such as forum systems, wikis or other applications that need to prettify source code. Highlights are:\n" +"\n" +" * a wide range of common languages and markup formats is supported * special attention is paid to details, increasing quality by a fair amount * support for new languages and formats are added easily * a number of output formats, presently HTML, LaTeX, RTF, SVG, all image formats that PIL supports and ANSI sequences * it is usable as a command-line tool and as a library * ... and it highlights even Brainfuck!" msgstr "" -#. description(rpmorphan) +#. summary(python-Pylons) +msgid "Pylons Web Framework" +msgstr "" + +#. description(python-Pylons) msgid "" -"Finds \"orphaned\" packages on your system. It determines which packages " -"have no other packages depending on their installation, and shows you a list " -"of these packages. It intends to be clone of deborphan debian tools for RPM " -"packages." +"The Pylons web framework is aimed at making webapps and large programmatic website development in Python easy. Several key points:\n" +"\n" +" * A framework to make writing web applications in Python easy * Utilizes a minimalist, component-based philosophy that makes it easy to expand on * Harness existing knowledge about Python" msgstr "" -#. summary(texlive-automata) -msgid "Finite state machines, graphs and trees in MetaPost" +#. summary(python-aioeventlet) +msgid "asyncio event loop scheduling callbacks in eventlet" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-finnish) -msgid "Finnish Traineddata for Tesseract" +#. description(python-aioeventlet) +msgid "" +"aioeventlet implements the asyncio API (PEP 3156) on top of eventlet. It makes possible to write asyncio code in a project currently written for eventlet.\n" +"\n" +"aioeventlet allows to use greenthreads in asyncio coroutines, and to use asyncio coroutines, tasks and futures in greenthreads: see ``link_future()`` and ``wrap_greenthread()`` functions.\n" +"\n" +"The main visible difference between aioeventlet and trollius is the behaviour of ``run_forever()``: ``run_forever()`` blocks with trollius, whereas it runs in a greenthread with aioeventlet. It means that aioeventlet event loop can run in an greenthread while the Python main thread runs other greenthreads in parallel." msgstr "" -#. summary(technisat-usb2-firmware) -msgid "Firmware for Technisat SkyStar USB HD" +#. summary(python-alabaster) +#. summary(python3-alabaster) +msgid "Modified Kr Sphinx doc theme" msgstr "" -#. summary(texlive-algorithm2e) -msgid "Floating algorithm environment with algorithmic keywords" +#. description(python-alabaster) +#. description(python3-alabaster) +msgid "This theme is a modified \"Kr\" Sphinx theme from @kennethreitz (especially as used in his Requests project), which was itself originally based on @mitsuhiko's theme used for Flask & related projects." msgstr "" -#. description(tagbanwa-fonts) -msgid "Font for the Tagbanwa script." +#. summary(python-alembic) +#. summary(python3-alembic) +msgid "A database migration tool for SQLAlchemy" msgstr "" -#. summary(texlive-aramaic-serto) -msgid "Fonts and LaTeX for Syriac written in Serto" +#. description(python-alembic) +#. description(python3-alembic) +msgid "" +"Alembic is a new database migrations tool, written by the author of SQLAlchemy <http://www.sqlalchemy.org>. A migrations tool offers the following functionality:\n" +"\n" +"* Can emit ALTER statements to a database in order to change the structure of tables and other constructs\n" +"* Provides a system whereby \"migration scripts\" may be constructed; each script indicates a particular series of steps that can \"upgrade\" a target database to a new version, and optionally a series of steps that can \"downgrade\" similarly, doing the same steps in reverse.\n" +"* Allows the scripts to execute in some sequential manner." msgstr "" -#. summary(texlive-allrunes) -msgid "Fonts and LaTeX package for almost all runes" +#. summary(python-amqp) +#. summary(python3-amqp) +msgid "Low-level AMQP client for Python (fork of amqplib)" msgstr "" -#. summary(texlive-arev) -msgid "Fonts and LaTeX support files for Arev Sans" +#. description(python-amqp) +#. description(python3-amqp) +msgid "" +"This is a fork of amqplib_ which was originally written by Barry Pederson. It is maintained by the Celery_ project, and used by kombu as a pure python alternative when librabbitmq is not available.\n" +"\n" +"This library should be API compatible with librabbitmq." msgstr "" -#. summary(texlive-barcodes) -msgid "Fonts for making barcodes" +#. summary(python-amqplib) +#. summary(python3-amqplib) +msgid "Client library for AMQP (Advanced Message Queuing Protocol)" msgstr "" -#. description(rpmlint-Factory:rpmlint-Factory-strict) -msgid "Forbid invalid licenses" +#. description(python-amqplib) +#. description(python3-amqplib) +msgid "Supports the 0-8 AMQP spec, and has been tested with RabbitMQ and Pythons 2.4, 2.5, and 2.6." msgstr "" -#. summary(python-tablib) -msgid "Format agnostic tabular data library (XLS, JSON, YAML, CSV)" +#. summary(python-anyjson) +#. summary(python3-anyjson) +msgid "Wraps the best available JSON implementation available in a common interface" msgstr "" -#. summary(texlive-apa6) -msgid "Format documents in APA style (6th edition)" +#. description(python-anyjson) +#. description(python3-anyjson) +msgid "" +"Anyjson loads whichever is the fastest JSON module installed and provides a uniform API regardless of which JSON implementation is used.\n" +"\n" +"Originally part of carrot (http://github.com/ask/carrot/)" msgstr "" -#. summary(texlive-apa6e) -msgid "Format manuscripts to APA 6th edition guidelines" +#. summary(python-apache-libcloud) +#. summary(python3-apache-libcloud) +msgid "Abstract away differences among multiple cloud provider APIs" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-frankish) -msgid "Frankish Traineddata for Tesseract" +#. description(python-apache-libcloud) +#. description(python3-apache-libcloud) +msgid "Apache Libcloud is a standard Python library that abstracts away differences among multiple cloud provider APIs." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-french) -msgid "French Traineddata for Tesseract" +#. summary(python-appdirs) +#. summary(python3-appdirs) +msgid "A small Python module for determining platform-specific dirs" msgstr "" -#. description(stow) +#. description(python-appdirs) +#. description(python3-appdirs) msgid "" -"GNU Stow is a symlink farm manager which takes distinct packages of software " -"and/or data located in separate directories on the filesystem, and makes " -"them appear to be installed in the same place. For example, /usr/local/bin " -"could contain symlinks to files within /usr/local/stow/emacs/bin, /usr/local/" -"stow/perl/bin etc., and likewise recursively for any other subdirectories " -"such as .../share, .../man, and so on.\n" +"``appdirs`` will help you choose an appropriate:\n" "\n" -"This is particularly useful for keeping track of system-wide and per-user " -"installations of software built from source, but can also facilitate a more " -"controlled approach to management of configuration files in the user's home " -"directory, especially when coupled with version control systems.\n" -"\n" -"Stow is implemented as a combination of a Perl script providing a CLI " -"interface, and a backend Perl module which does most of the work." +"- user data dir (``user_data_dir``)\n" +"- user cache dir (``user_cache_dir``)\n" +"- site data dir (``site_data_dir``)\n" +"- user log dir (``user_log_dir``)" msgstr "" -#. summary(signing-party) -msgid "GPG Tools" +#. summary(python-argcomplete) +msgid "Bash tab completion for argparse" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-galician) -msgid "Galician Traineddata for Tesseract" +#. description(python-argcomplete) +msgid "" +"argcomplete - Bash completion for argparse\n" +"\n" +"Argcomplete provides easy, extensible command line tab completion of arguments for your Python script.\n" +"\n" +"It makes two assumptions:\n" +"\n" +"* You're using bash as your shell\n" +"* You're using argparse to manage your command line arguments/options\n" +"\n" +"Argcomplete is particularly useful if your program has lots of options or subparsers, and if your program can dynamically suggest completions for your argument/option values (for example, if the user is browsing resources over the network)." msgstr "" -#. summary(texlive-12many) -msgid "Generalising mathematical index sets" +#. summary(python-argh) +msgid "A simple argparse wrapper" msgstr "" -#. summary(python-py2pack) -msgid "Generate distribution packages from Python packages on PyPI" +#. description(python-argh) +msgid "" +"Agrh, argparse!\n" +"\n" +"Did you ever say \"argh\" trying to remember the details of optparse or argparse API? If yes, this package may be useful for you. It provides a very simple wrapper for argparse with support for hierarchical commands that can be bound to modules or classes. Argparse can do it; argh makes it easy.\n" +"\n" +"Here's a list of features that argh adds to argparse:\n" +"\n" +"* mark a function as a CLI command and specify its arguments before the parser is instantiated;\n" +"* nesed commands made easy: no messing with subparsers (though they are of course used under the hood);\n" +"* infer agrument type from the default value;\n" +"* infer command name from function name;\n" +"* add an alias root command help for the --help argument;\n" +"* enable passing unwrapped arguments to certain functions instead of a argparse.Namespace object.\n" +"\n" +"Argh is fully compatible with argparse. You can mix argh-agnostic and argh-aware code. Just keep in mind that argh.dispatch does some extra work that a custom dispatcher may not do." msgstr "" -#. summary(python-Shapely) -msgid "Geospatial geometries, predicates, and operations" -msgstr "" +#. summary(python-argparse) +#, fuzzy +msgid "Python command-line parsing library" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-german) -msgid "German and German (Fraktur) Traineddata for Tesseract" +#. description(python-argparse) +msgid "" +"The argparse module provides an easy, declarative interface for creating command line tools, which knows how to:\n" +"\n" +"* parse the arguments and flags from sys.argv\n" +"* convert arg strings into objects for your program\n" +"* format and print informative help messages\n" +"* and much more...\n" +"\n" +"The argparse module improves on the standard library optparse module in a number of ways including:\n" +"\n" +"* handling positional arguments\n" +"* supporting sub-commands\n" +"* allowing alternative option prefixes like + and /\n" +"* handling zero-or-more and one-or-more style arguments\n" +"* producing more informative usage messages\n" +"* providing a much simpler interface for custom types and actions" msgstr "" -#. summary(texlive-amslatex-primer) -msgid "Getting up and running with AMS-LaTeX" +#. summary(python-astroid) +#. summary(python3-astroid) +msgid "Rebuild a new abstract syntax tree from Python's ast" msgstr "" -#. summary(python-python-gflags) -msgid "Google Commandline Flags Module" +#. description(python-astroid) +#. description(python3-astroid) +msgid "" +"The aim of this module is to provide a common base representation of python source code for projects such as pychecker, pyreverse, pylint... Well, actually the development of this library is essentially governed by pylint's needs. It used to be called logilab-astng.\n" +"\n" +"It provides a compatible representation which comes from the _ast module. It rebuilds the tree generated by the builtin _ast module by recursively walking down the AST and building an extended ast. The new node classes have additional methods and attributes for different usages. They include some support for static inference and local name scopes. Furthermore, astroid builds partial trees by inspecting living objects." msgstr "" -#. summary(rednotebook) +#. summary(python-async) #, fuzzy -msgid "Graphical diary and journal" -msgstr "Apparaatbeheer" +msgid "Async Framework" +msgstr "Lanceer een toepassing" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-greek) -msgid "Greek Traineddata for Tesseract" +#. description(python-async) +msgid "" +"Async is a framework to process interdependent tasks in a pool of workers.\n" +"\n" +"The documentation is available here: http://packages.python.org/async" msgstr "" -#. summary(shorewall:shorewall-docs) +#. summary(python-augeas) #, fuzzy -msgid "HTML documentation for shorewall configuration" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Python bindings for Augeas" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. description(shorewall:shorewall-docs) -msgid "" -"HTML documentation for the Shoreline Firewall. Highly recommend to read " -"before starting to configure shorewall" +#. description(python-augeas) +msgid "Python bindings for Augeas, a library for programmatically editing configuration files." msgstr "" -#. summary(python-slimmer) -msgid "HTML, XHTML, CSS, JavaScript optimizer" -msgstr "" +#. summary(python-automaton) +#, fuzzy +msgid "Friendly state machines for python" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" -#. summary(python-urllib3) -msgid "HTTP library with thread-safe connection pooling, file post, and more" +#. description(python-automaton) +#, fuzzy +msgid "Friendly state machines for python." +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" + +#. summary(python-autopep8) +#. summary(python3-autopep8) +msgid "Automatic generated to pep8 checked code" msgstr "" -#. summary(python-WSGIProxy) -msgid "HTTP proxying tools for WSGI apps" +#. description(python-autopep8) +#. description(python3-autopep8) +msgid "Autopep8 is automatic generated to pep8 checked code. This is old style tool, wrapped pep8 via subprocess module." msgstr "" -#. summary(telepathy-qt5:telepathy-qt5-devel-32bit) -msgid "Header files, libraries and development documentation for telepathy-qt5" +#. summary(python-backports.ssl_match_hostname) +msgid "The ssl.match_hostname() function from Python 3.4" msgstr "" -#. description(spice-protocol:spice-protocol-devel) -msgid "Headers defining the SPICE-protocol" +#. description(python-backports.ssl_match_hostname) +msgid "" +"The Secure Sockets layer is only actually *secure* if you check the hostname in the certificate returned by the server to which you are connecting, and verify that it matches to hostname that you are trying to reach.\n" +"\n" +"But the matching logic, defined in `RFC2818`_, can be a bit tricky to implement on your own. So the ``ssl`` package in the Standard Library of Python 3.2 and greater now includes a ``match_hostname()`` function for performing this check instead of requiring every application to implement the check separately.\n" +"\n" +"This backport brings ``match_hostname()`` to users of earlier versions of Python. Simply make this distribution a dependency of your package, and then use it like this::\n" +"\n" +" from backports.ssl_match_hostname import match_hostname, CertificateError ... sslsock = ssl.wrap_socket(sock, ssl_version=ssl.PROTOCOL_SSLv3, cert_reqs=ssl.CERT_REQUIRED, ca_certs=...) try: match_hostname(sslsock.getpeercert(), hostname) except CertificateError, ce: ..." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hebrew_community) -msgid "Hebrew (community) Traineddata for Tesseract" +#. summary(python-bcdoc) +msgid "Doc tools for botocore projects" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hebrew) -msgid "Hebrew Traineddata for Tesseract" +#. description(python-bcdoc) +msgid "Tools to help document botocore-based projects" msgstr "" -#. summary(python-WebTest) +#. summary(python-beautifulsoup4:python-beautifulsoup4-doc) #, fuzzy -msgid "Helper to test WSGI applications" -msgstr "Toepassing kiezen" +msgid "Documentation for python-beautifulsoup4" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. summary(python-WebTest:python-WebTest-doc) +#. description(python-beautifulsoup4:python-beautifulsoup4-doc) #, fuzzy -msgid "Helper to test WSGI applications - Documentation" -msgstr "Toepassing kiezen" +msgid "Documentation and help files for python-beautifulsoup4" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(python-urllib3) -msgid "" -"Highlights\n" -"\n" -"- Re-use the same socket connection for multiple requests " -"(HTTPConnectionPool and HTTPSConnectionPool) (with optional client-side " -"certificate verification).\n" -"- File posting (encode_multipart_formdata).\n" -"- Built-in redirection and retries (optional).\n" -"- Supports gzip and deflate decoding.\n" -"- Thread-safe and sanity-safe.\n" -"- Works with AppEngine, gevent, and eventlib.\n" -"- Tested on Python 2.6+ and Python 3.3+, 100% unit test coverage.\n" -"- Small and easy to understand codebase perfect for extending and building " -"upon. For a more comprehensive solution, have a look at Requests which " -"is also powered by urllib3." +#. summary(python-bencode) +msgid "The BitTorrent bencode module as light-weight, standalone package" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hindi) -msgid "Hindi Traineddata for Tesseract" +#. description(python-bencode) +msgid "This package simply re-packages the existing bencoding and bdecoding implemention from the 'official' BitTorrent client as a separate, leight-weight package for re-using them without having the entire BitTorrent software as a dependency." msgstr "" -#. summary(texlive-arydshln) -msgid "Horizontal and vertical dashed lines in arrays and tabulars" +#. summary(python-binplist) +msgid "Binary property list (plist) parser module written in python" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hungarian) -msgid "Hungarian Traineddata for Tesseract" +#. description(python-binplist) +msgid "binplist is a binary property list (plist) parser module written in python." msgstr "" -#. summary(Supybot) -msgid "IRC Bot" +#. summary(python-biplist) +#. summary(python3-biplist) +msgid "A library for reading/writing binary plists" +msgstr "Een bibliotheek voor het lezen/schrijven van binaire plists" + +#. description(python-biplist) +#. description(python3-biplist) +msgid "" +"biplist is a binary plist parser/generator for Python.\n" +"\n" +"Binary Property List (plist) files provide a faster and smaller serialization format for property lists on OS X. This is a library for generating binary plists which can be read by OS X, iOS, or other clients." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-icelandic) -msgid "Icelandic Traineddata for Tesseract" +#. summary(python-blinker) +#. summary(python3-blinker) +msgid "Fast, simple object-to-object and broadcast signaling" msgstr "" -#. description(tei_4) +#. description(python-blinker) +#. description(python3-blinker) msgid "" -"If you want to mark up literary and linguistic texts for online research or " -"for printing, the DTD of the TEI (Text Encoding Initiative) is the way to " -"go. The TEI DTD comes with special markup elements and attributes for poems, " -"plays, and novels as well as for critical apparatus, taxonomy systems, etc." +"Blinker provides a fast dispatching system that allows any number of interested parties to subscribe to events, or \"signals\".\n" +"\n" +"Signal receivers can subscribe to specific senders or receive signals sent by any sender." msgstr "" -#. description(texlive-12many) +#. summary(python-boto:python-boto-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for python-boto" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. summary(python-botocore) +#, fuzzy +msgid "Python interface for AWS" +msgstr "Uitvoerplugin van ESD voor libao" + +#. description(python-botocore) +msgid "A low-level interface to a growing number of Amazon Web Services." +msgstr "" + +#. summary(python-bugzilla) +#, fuzzy +msgid "Python library for bugzilla" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" + +#. description(python-bugzilla) msgid "" -"In the discrete branches of mathematics and the computer sciences, it will " -"only take some seconds before you're faced with a set like {1,...,m}. Some " -"people write $1\\ldotp\\ldotp m$, others $\\{j:1\\leq j\\leq m\\}$, and that " -"journal you're submitting to might want something else entirely. The 12many " -"package provides an interface that makes changing from one to another a one-" -"line change.\n" +"This is a python module that provides a nice, python-ish interface to Bugzilla over XMLRPC.\n" "\n" -"date: 2008-10-02 23:00:01 +0000" +"It was originally written specifically for Red Hat's Bugzilla instance, but now supports the Web Services provided by upstream Bugzilla 3.0 and 3.2 also.\n" +"\n" +"It also includes a 'bugzilla' commandline client which can be used for quick, ad-hoc bugzilla jiggery-pokery. I guess you could use it in shell scripts too, but gosh - why not just write something in Python instead?" msgstr "" -#. summary(texlive-authorindex) -msgid "Index citations by author names" +#. summary(python-bugzillatools) +msgid "Bugzilla CLI client, XML-RPC binding and VCS plugins" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-indonese) -msgid "Indonese Traineddata for Tesseract" +#. description(python-bugzillatools) +msgid "Provides a CLI program and Python library for interacting with the Bugzilla_ bug tracking system, and plugins for version control systems that enable interaction with Bugzilla installations." msgstr "" -#. description(python-sqlalchemy-migrate) +#. summary(python-bumpversion) +msgid "Version-bump your software with a single command" +msgstr "" + +#. description(python-bumpversion) msgid "" -"Inspired by Ruby on Rails' migrations, Migrate provides a way to deal with " -"database schema changes in SQLAlchemy projects.\n" +"Version-bump your software with a single command!\n" "\n" -"Migrate extends SQLAlchemy to have database changeset handling. It provides " -"a database change repository mechanism which can be used from the command " -"line as well as from inside python code." +"bumpversion updates all version strings in your source tree by the correct increment, commits that change to git or Mercurial and tags it." msgstr "" -#. summary(python-wsgi_intercept) -msgid "Installs a WSGI application in place of a real URI for testing" +#. summary(python-cachetools) +msgid "Extensible memoizing collections and decorators" msgstr "" -#. summary(python-roman) -msgid "Integer to Roman numerals converter" +#. description(python-cachetools) +msgid "This module provides various memoizing collections and decorators, including a variant of the Python 3 Standard Library `@lru_cache`_ function decorator." msgstr "" -#. summary(spectcl) +#. summary(python-cairocffi) +#. summary(python3-cairocffi) #, fuzzy -msgid "Interface Builder for Tcl/Tk and Java" -msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer" +msgid "Python cairo bindings based on cffi" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. summary(texlive-bashful) -msgid "Invoke bash commands from within LaTeX" +#. description(python-cairocffi) +#. description(python3-cairocffi) +msgid "cairocffi is a CFFI-based drop-in replacement for Pycairo, a set of Python bindings and object-oriented API for cairo. Cairo is a 2D vector graphics library with support for multiple backends including image buffers, PNG, PostScript, PDF, and SVG file output." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-italian_old) -msgid "Italian (Old) Traineddata for Tesseract" +#. summary(python-cairocffi:python-cairocffi-pixbuf) +#. summary(python3-cairocffi:python3-cairocffi-pixbuf) +msgid "Python cairo bindings based on cffi - pixbuf image loader" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-italian) -msgid "Italian Traineddata for Tesseract" +#. description(python-cairocffi:python-cairocffi-pixbuf) +#. description(python3-cairocffi:python3-cairocffi-pixbuf) +msgid "" +"cairocffi is a CFFI-based drop-in replacement for Pycairo, a set of Python bindings and object-oriented API for cairo. Cairo is a 2D vector graphics library with support for multiple backends including image buffers, PNG, PostScript, PDF, and SVG file output.\n" +"\n" +"This package provides the optional gdk-pixbuf image loader module." msgstr "" -#. summary(texlive-amsmath-it) -msgid "Italian translations of some old AMSmath documents" -msgstr "" - -#. summary(saxon6:saxon6-jdom) +#. summary(python-caja:python-caja-lang) #, fuzzy -msgid "JDOM support for saxon6" -msgstr "XScreensaver niet gevonden." +msgid "Languages for package python-caja" +msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. description(saxon6:saxon6-jdom) +#. description(python-caja:python-caja-lang) #, fuzzy -msgid "JDOM support for saxon6." -msgstr "XScreensaver niet gevonden." +msgid "Provides translations to the package python-caja" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(saxon8:saxon8-jdom) +#. summary(python-carrot) +#. summary(python-kombu) +#. summary(python3-kombu) #, fuzzy -msgid "JDOM support for saxon8" -msgstr "XScreensaver niet gevonden." +msgid "AMQP Messaging Framework for Python" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" -#. summary(python-python-urljr) -msgid "JanRain's URL Utilities" +#. description(python-carrot) +msgid "" +"An AMQP messaging queue framework. AMQP is the Advanced Message Queuing Protocol, an open standard protocol for message orientation, queuing, routing, reliability and security.\n" +"\n" +"The aim of carrot is to make messaging in Python as easy as possible by providing a high-level interface for producing and consuming messages. At the same time it is a goal to re-use what is already available as much as possible." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-japanese) -msgid "Japanese Traineddata for Tesseract" +#. summary(compizconfig-settings-manager:python-ccm) +msgid "CompizConfig Manager Backend" msgstr "" -#. summary(saxon8) -msgid "Java Basic XPath 2.0, XSLT 2.0, and XQuery 1.0 implementation" +#. description(compizconfig-settings-manager:python-ccm) +msgid "The backend to Compiz Config Manager." msgstr "" -#. summary(sblim-cim-client2) +#. summary(python-ceilometerclient) #, fuzzy -msgid "Java CIM Client library" -msgstr "JavaScript-bibliotheek" +msgid "OpenStack Metering (Ceilometer) API Client" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. summary(sac) -msgid "Java standard interface for CSS parser" +#. description(python-ceilometerclient) +msgid "This is a client library for Ceilometer built on the Ceilometer API. It provides a Python API (the ceilometerclient module) and a command-line tool (ceilometer)." msgstr "" -#. summary(python-slimit) -msgid "JavaScript minifier written in Python" +#. summary(python-ceilometerclient:python-ceilometerclient-test) +#, fuzzy +msgid "Openstack Metering (Ceilometer) API Client - Testsuite" +msgstr "openSUSE basissysteem" + +#. description(python-ceilometerclient:python-ceilometerclient-test) +#, fuzzy +msgid "This package contains testsuite files for python-ceilometerclient." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(python-celery) +msgid "Distributed Task Queue" msgstr "" -#. summary(sac:sac-javadoc) -msgid "Javadoc for sac" +#. description(python-celery) +msgid "Celery is an open source asynchronous task queue/job queue based on distributed message passing. It is focused on real-time operation, but supports scheduling as well." msgstr "" -#. description(sac:sac-javadoc) +#. summary(python-celerymon) +msgid "Real-time monitoring of Celery workers" +msgstr "" + +#. description(python-celerymon) +msgid "celerymon - Real-time monitoring of Celery workers" +msgstr "" + +#. summary(python-cerealizer) +#. summary(python3-cerealizer) +msgid "A secure pickle-like module" +msgstr "" + +#. description(python-cerealizer) +#. description(python3-cerealizer) +msgid "A secure pickle-like module. It support basic types (int, string, unicode, tuple, list, dict, set,...), old and new-style classes (you need to register the class for security), object cycles, and it can be extended to support C-defined type." +msgstr "" + +#. summary(python-cinderclient) #, fuzzy -msgid "Javadoc for sac." -msgstr "Handmatig" +msgid "Openstack Block Storage (Cinder) API Client" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. summary(saxon6:saxon6-javadoc) +#. description(python-cinderclient) +msgid "This is a client for the OpenStack Volume API. There's a Python API (the cinderclient module), and a command-line script (cinder). Each implements 100% of the OpenStack Volume API." +msgstr "" + +#. summary(python-cinderclient:python-cinderclient-doc) #, fuzzy -msgid "Javadoc for saxon6" -msgstr "Handmatig" +msgid "Openstack Block Storage (Cinder) API Client - Documentation" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. description(saxon6:saxon6-javadoc) +#. description(python-cinderclient:python-cinderclient-doc) #, fuzzy -msgid "Javadoc for saxon6." -msgstr "Handmatig" +msgid "This package contains documentation files for python-cinderclient." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(saxon8:saxon8-javadoc) +#. summary(python-cinderclient:python-cinderclient-test) #, fuzzy -msgid "Javadoc for saxon8." -msgstr "Handmatig" +msgid "Openstack Block Storage (Cinder) API Client - Testsuite" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. summary(saxon9:saxon9-javadoc) +#. description(python-cinderclient:python-cinderclient-test) #, fuzzy -msgid "Javadoc for saxon9" -msgstr "Handmatig" +msgid "This package contains testsuite files for python-cinderclient." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(saxon9:saxon9-javadoc) +#. summary(python-cl) +msgid "Kombu actor framework" +msgstr "" + +#. description(python-cl) #, fuzzy -msgid "Javadoc for saxon9." -msgstr "Handmatig" +msgid "Actor framework for Kombu" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" -#. summary(sblim-cim-client2:sblim-cim-client2-javadoc) -msgid "Javadoc for sblim-cim-client2" +#. summary(python-cliff) +msgid "Command Line Interface Formulation Framework" msgstr "" -#. description(sblim-cim-client2:sblim-cim-client2-javadoc) -msgid "Javadoc for sblim-cim-client2." +#. description(python-cliff) +msgid "cliff is a framework for building command line programs. It uses setuptools entry points to provide subcommands, output formatters, and other extensions." msgstr "" -#. summary(scirenderer:scirenderer-javadoc) -msgid "Javadoc for scirenderer" +#. summary(python-cliff:python-cliff-doc) +msgid "Command Line Interface Formulation Framework - Documentation" msgstr "" -#. summary(servletapi3:servletapi3-javadoc) -msgid "Javadoc for servletapi3" +#. description(python-cliff:python-cliff-doc) +msgid "" +"cliff is a framework for building command line programs. It uses setuptools entry points to provide subcommands, output formatters, and other extensions.\n" +"\n" +"This package contains documentation files for python-cliff." msgstr "" -#. summary(servletapi4:servletapi4-javadoc) -msgid "Javadoc for servletapi4" +#. summary(python-cliff-tablib) +msgid "Tablib formatters for cliff" msgstr "" -#. summary(skinlf:skinlf-javadoc) -msgid "Javadoc for skinlf" +#. description(python-cliff-tablib) +msgid "cliff-tablib is a set of formatter extensions for producing JSON, YAML, and HTML output in programs created with the cliff framework. Installing cliff-tablib activates these formatters for any cliff-based programs automatically." msgstr "" -#. summary(slf4j:slf4j-javadoc) -#, fuzzy -msgid "Javadoc for slf4j" -msgstr "Handmatig" - -#. summary(swingx:swingx-javadoc) -msgid "Javadoc for swingx" +#. summary(python-cmd2) +#. summary(python3-cmd2) +msgid "Extra features for standard library's cmd module" msgstr "" -#. summary(solid:solid-devel-32bit) -msgid "KDE Desktop hardware abstraction: Build Environment" +#. description(python-cmd2) +#. description(python3-cmd2) +msgid "" +"Enhancements for standard library's cmd module.\n" +"\n" +"Drop-in replacement adds several features for command-prompt tools:\n" +"\n" +" * Searchable command history (commands: \"hi\", \"li\", \"run\") * Load commands from file, save to file, edit commands in file * Multi-line commands * Case-insensitive commands * Special-character shortcut commands (beyond cmd's \"@\" and \"!\") * Settable environment parameters * Parsing commands with flags * > (filename), >> (filename) redirect output to file * < (filename) gets input from file * bare >, >>, < redirect to/from paste buffer * accepts abbreviated commands when unambiguous * `py` enters interactive Python console * test apps against sample session transcript (see example/example.py)" msgstr "" -#. summary(sonnet:sonnet-devel-32bit) -msgid "KDE spell checking library: Build Environment" +#. summary(python-cmdln) +msgid "An improved cmd.py for Writing Multi-command Scripts and Shells" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-kannada) -msgid "Kannada Traineddata for Tesseract" +#. description(python-cmdln) +msgid "`cmdln.py` is an extension of Python's default `cmd.py` module that provides \"a simple framework for writing line-oriented command interpreters\".\tThe idea (with both cmd.py and cmdln.py) is to be able to quickly build multi-sub-command tools (think cvs or svn) and/or simple interactive shells (think gdb or pdb). Cmdln's extensions make it more natural to write sub-commands, integrate optparse for simple option processing, and make having good command documentation easier." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-korean) -msgid "Korean Traineddata for Tesseract" +#. summary(python-colorama) +#. summary(python3-colorama) +msgid "Cross-platform colored terminal text" msgstr "" -#. summary(librubberband:rubberband-ladspa-32bit) -msgid "LADSPA plugin for librubberband" +#. description(python-colorama) +#. description(python3-colorama) +msgid "" +"Makes ANSI escape character sequences, for producing colored terminal text and cursor positioning, work under MS Windows.\n" +"\n" +"ANSI escape character sequences have long been used to produce colored terminal text and cursor positioning on Unix and Macs. Colorama makes this work on Windows, too. It also provides some shortcuts to help generate ANSI sequences, and works fine in conjunction with any other ANSI sequence generation library, such as Termcolor.\n" +"\n" +"This has the upshot of providing a simple cross-platform API for printing colored terminal text from Python, and has the happy side-effect that existing applications or libraries which use ANSI sequences to produce colored output on Linux or Macs can now also work on Windows, simply by calling colorama.init()." msgstr "" -#. summary(texlive-articleingud) -msgid "LaTeX class for articles published in INGENIERIA review" +#. summary(python-concurrentloghandler) +msgid "Concurrent logging handler" msgstr "" -#. summary(texlive-anufinalexam) -msgid "LaTeX document shell for ANU final exam" +#. description(python-concurrentloghandler) +msgid "This module provides an additional log handler for Python's standard logging package (PEP 282). This handler will write log events to log file which is rotated when the log file reaches a certain size. Multiple processes can safely write to the same log file concurrently." msgstr "" -#. summary(texlive-b1encoding) -msgid "LaTeX encoding tools for Bookhands fonts" +#. summary(python-configshell) +#. summary(python-configshell:python-configshell-doc) +msgid "A framework to implement simple but nice CLIs" msgstr "" -#. summary(texlive-alg) -msgid "LaTeX environments for typesetting algorithms" +#. description(python-configshell) +#. description(python-configshell:python-configshell-doc) +msgid "" +"A framework to implement simple but nice command-line interfaces. ConfigShell Community Edition is a python library that provides a framework for building simple but nice CLI-based applications.\n" +"\n" +"For more information, see the configshell API reference, available in both html and pdf formats as a separate package.\n" +"\n" +"The latest version of this program might be obtained at: http://www.risingtidesystems.com/git/\n" +"\n" +"To run the example shell from this directory use: PYTHONPATH=. ./examples/myshell" msgstr "" -#. summary(texlive-bbm-macros) -msgid "LaTeX support for \"blackboard-style\" cm fonts" +#. summary(python-construct) +#. summary(python3-construct) +msgid "A powerful declarative parser/builder for binary data" msgstr "" -#. description(texlive-afthesis) +#. description(python-construct) +#. description(python3-construct) msgid "" -"LaTeX thesis/dissertation class for US Air Force Institute Of Technology.\n" +"Construct is a powerful declarative parser (and builder) for binary data.\n" "\n" -"date: 2008-11-01 21:12:33 +0000" +"Instead of writing imperative code to parse a piece of data, you declaratively define a data structure that describes your data. As this data structure is not code, you can use it in one direction to parse data into Pythonic objects, and in the other direction, convert (\"build\") objects into binary data." msgstr "" -#. summary(q4wine:q4wine-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package q4wine" -msgstr "Talen voor pakket gtg" +#. summary(python-contextlib2) +msgid "Backports and enhancements for the contextlib module" +msgstr "" -#. summary(qjackctl:qjackctl-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package qjackctl" -msgstr "Talen voor pakket gtg" +#. description(python-contextlib2) +msgid "" +"contextlib2 is a backport of the standard library's contextlib module to earlier Python versions.\n" +"\n" +"It also serves as a real world proving ground for possible future enhancements to the standard library version." +msgstr "" -#. summary(quadrapassel:quadrapassel-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package quadrapassel" -msgstr "Talen voor pakket cogl" +#. summary(python-couchdbkit) +msgid "Python couchdb kit" +msgstr "" -#. summary(radiotray:radiotray-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package radiotray" -msgstr "Talen voor pakket gtg" +#. description(python-couchdbkit) +msgid "Couchdbkit provides you a full featured and easy client to access and manage CouchDB. It allows you to manage a CouchDBserver, databases, doc managements and view access. All objects mostly reflect python objects for convenience. Server and Databases objects could be used for example as easy as using a dict." +msgstr "" -#. summary(rednotebook:rednotebook-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package rednotebook" -msgstr "Talen voor pakket gtg" +#. summary(python-cov-core) +#. summary(python3-cov-core) +msgid "Plugin core for use by pytest-cov, nose-cov and nose2-cov" +msgstr "" -#. summary(rygel:rygel-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package rygel" -msgstr "Talen voor pakket cogl" +#. description(python-cov-core) +#. description(python3-cov-core) +msgid "This is a lib package for use by pytest-cov, nose-cov and nose2-cov. Unless your developing a coverage plugin for a test framework then you probably want one of those." +msgstr "" -#. summary(scilab:scilab-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package scilab" -msgstr "Talen voor pakket gtg" +#. summary(python-croniter) +msgid "Croniter provides iteration for datetime object with cron like format" +msgstr "" -#. summary(seahorse:seahorse-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package seahorse" -msgstr "taal: " +#. description(python-croniter) +msgid "croniter provides iteration for datetime object with cron like format." +msgstr "" -#. summary(seahorse-nautilus:seahorse-nautilus-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package seahorse-nautilus" -msgstr "taal: " +#. summary(python-cssutils) +#. summary(python3-cssutils) +msgid "A CSS Cascading Style Sheets library for Python" +msgstr "" -#. summary(seahorse-sharing:seahorse-sharing-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package seahorse-sharing" -msgstr "taal: " +#. description(python-cssutils) +#. description(python3-cssutils) +msgid "A Python package to parse and build CSS Cascading Style Sheets. DOM only, not any rendering facilities!" +msgstr "" -#. summary(sed:sed-lang) +#. summary(python-ctypesgen) #, fuzzy -msgid "Languages for package sed" -msgstr "Talen voor pakket gtg" +msgid "Pure Python Wrapper Generator for ctypes" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" -#. summary(shared-mime-info:shared-mime-info-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package shared-mime-info" -msgstr "Talen voor pakket gtg" +#. description(python-ctypesgen) +msgid "This project automatically generates ctypes wrappers for header files written in C." +msgstr "" -#. summary(shotwell:shotwell-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package shotwell" -msgstr "Talen voor pakket gtg" +#. summary(python-d2to1) +#. summary(python3-d2to1) +msgid "Allows using distutils2-like setup.cfg with a distribute/setuptools" +msgstr "" -#. summary(shutter:shutter-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package shutter" -msgstr "Talen voor pakket gtg" +#. description(python-d2to1) +msgid "d2to1 (the 'd' is for 'distutils') allows using distutils2-like setup.cfg files for a package's metadata with a distribute/setuptools setup.py script. It works by providing a distutils2-formatted setup.cfg file containing all of a package's metadata, and a very minimal setup.py which will slurp its arguments from the setup.cfg." +msgstr "" -#. summary(simple-scan:simple-scan-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package simple-scan" -msgstr "taal: " +#. summary(python-ddt) +msgid "Data-Driven/Decorated Tests" +msgstr "" -#. summary(sitecopy:sitecopy-lang) +#. description(python-ddt) #, fuzzy -msgid "Languages for package sitecopy" -msgstr "taal: " +#| msgid "A library to manipulate gettext files" +msgid "A library to multiply test cases" +msgstr "Een bibliotheek voor het werken met gettext-bestanden" -#. summary(specto:specto-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package specto" -msgstr "taal: " +#. summary(python-debtcollector) +msgid "A collection of Python deprecation patterns and strategies that help you collect your technical debt in a non-destructive manner" +msgstr "" -#. summary(spice-gtk:spice-gtk-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package spice-gtk" -msgstr "Talen voor pakket clutter-gtk" +#. description(python-debtcollector) +msgid "A collection of Python deprecation patterns and strategies that help you collect your technical debt in a non-destructive manner." +msgstr "" -#. summary(spyder:spyder-lang) +#. summary(python-designateclient) #, fuzzy -msgid "Languages for package spyder" -msgstr "Talen voor pakket gtg" +msgid "Openstack DNS (Designate) API Client" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. summary(sushi:sushi-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package sushi" -msgstr "Talen voor pakket gtg" +#. description(python-designateclient) +msgid "This is a client for the OpenStack Designate API. There's a Python API (the designateclient module), and a command-line tool (designate)." +msgstr "" -#. summary(swell-foop:swell-foop-lang) +#. summary(python-designateclient:python-designateclient-doc) #, fuzzy -msgid "Languages for package swell-foop" -msgstr "taal: " +msgid "Openstack DNS (Designate) API Client - Documentation" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. summary(tar:tar-lang) +#. description(python-designateclient:python-designateclient-doc) #, fuzzy -msgid "Languages for package tar" -msgstr "Talen voor pakket gtg" +msgid "This package contains documentation files for python-designateclient." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(tellico:tellico-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package tellico" -msgstr "taal: " - -#. summary(terminator:terminator-lang) -#, fuzzy -msgid "Languages for package terminator" -msgstr "Talen voor pakket gtg" - -#. summary(texlive-bardiag) -msgid "LateX package for drawing bar diagrams" +#. summary(python-detox) +msgid "Distributing activities of the tox tool" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-latvian) -msgid "Latvian Traineddata for Tesseract" +#. description(python-detox) +msgid "" +"detox is the distributed version of \"tox\". It makes efficient use of multiple CPUs by running all possible activities in parallel. It has the same options and configuration that tox has so after installation can just run:\n" +"\n" +" detox\n" +"\n" +"in the same way and with the same options with which you would run tox, see the tox home page for more info." msgstr "" -#. summary(python-PrettyTable) -msgid "" -"Library for displaying tabular data in a visually appealing ASCII format" +#. summary(python-dfVFS) +msgid "Digital Forensics Virtual File System" msgstr "" -#. summary(python-xlwt) +#. description(python-dfVFS) msgid "" -"Library to Create Spreadsheet Files Compatible With MS Excel 97/2000/XP/2003" +"dfVFS, or Digital Forensics Virtual File System, provides read-only access to file-system objects from various storage media types and file formats. The goal of dfVFS is to provide a generic interface for accessing file-system objects, for which it uses several back-ends that provide the actual implementation of the various storage media types, volume systems and file systems.\n" +"\n" +"dfVFS originates from the Plaso project and is also based on ideas from the GRR project. It was largely rewritten and made into a stand-alone project to provide more flexibility and allow other projects to make use of the VFS functionality. dfVFS originally was named PyVFS, but that name conflicted with another project.\n" +"\n" +"dfVFS is currently implemented as a Python module." msgstr "" -#. summary(python-python-daemon) -msgid "Library to implement a well-behaved Unix daemon process" +#. summary(python-dialog) +msgid "A Python interface to the Unix dialog utility" +msgstr "Een Python-interface voor het dialooghulpmiddel van Unix " + +#. description(python-dialog) +msgid "A Python interface to the Unix dialog utility, designed to provide an easy, pythonic and as complete as possible way to use the dialog features from Python code." msgstr "" -#. summary(semi-emacs) -msgid "Library to provide MIME feature for GNU Emacs" +#. summary(python-dingus) +msgid "A record-then-assert mocking library" msgstr "" -#. summary(shp) -msgid "Like PHP except you write your script in shell script" +#. description(python-dingus) +msgid "A dingus is sort of like a mock object. The main difference is that you don't set up expectations ahead of time. You just run your code, using a dingus in place of another object or class, and it will record what happens to it. Then, once your code has been exercised, you can make assertions about what it did to the dingus." msgstr "" -#. summary(solaar) -msgid "Linux devices manager for the Logitech Unifying Receiver" +#. summary(python-discover) +msgid "Test discovery for unittest. Backported from Python 2.7 for Python 24+" msgstr "" -#. summary(rpmorphan) -msgid "List the orphaned RPM packages" +#. description(python-discover) +msgid "This is the test discovery mechanism and ``load_tests`` protocol for unittest backported from Python 2.7 to work with Python 2.4 or more recent (including Python 3)." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-lithuanian) -msgid "Lithuanian Traineddata for Tesseract" +#. summary(python-distutils-extra) +#. summary(python3-distutils-extra) +msgid "Distutils/Setuptools Adapter" msgstr "" -#. summary(python-pymetar) -msgid "METAR weather report parser" +#. description(python-distutils-extra) +#. description(python3-distutils-extra) +msgid "" +"This package adds support for common build additions to distutils. This includes the follwing:\n" +"\n" +" * gettext/i18n * documentation * program icons" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-macedonian) -msgid "Macedonian Traineddata for Tesseract" +#. summary(python-django-appconf) +#. summary(python3-django-appconf) +msgid "A Helper Class for Handling Configuration Defaults of Packaged Apps" msgstr "" -#. summary(texlive-arabtex) -msgid "Macros and fonts for typesetting Arabic" +#. description(python-django-appconf) +#. description(python3-django-appconf) +msgid "A helper class for handling configuration defaults of packaged Django apps gracefully." msgstr "" -#. summary(texlive-aastex) -msgid "Macros for Manuscript Preparation for AAS Journals" +#. summary(python-django-athumb) +msgid "A simple, S3-backed thumbnailer field" msgstr "" -#. description(texlive-alterqcm) +#. description(python-django-athumb) msgid "" -"Macros to support the creation of multiple-choice questionnaires in two-" -"column tables.\n" +"Storing images and their thumbnails on S3 is a bit of a clumbsy endeavor with Django. While this Django app may work with more typical storage backends, it is intended to accept image uploads, thumbnail them, and upload the original plus the thumbs to S3. You may then get to the thumbnails in your template by doing something like:\n" "\n" -"date: 2011-06-05 22:10:59 +0000" +" <img src=\"{% thumbnail some_obj.image '80x80' %}\" />\n" +"\n" +"This automatically assembles the remote S3 URL to retrieve the thumbnail from. No error checking is done, and several assumptions are made for the sake of speed.\n" +"\n" +"The primary advantage of django-athumb is that, unlike sorl and others, thumbnails are generated at the time of user uploading the original image. Instead of generating thumbs on-demand and making the user wait, we get that out of the way from the beginning. This leads to a few big benefits:\n" +"\n" +"* We never check for the existence of a file, after the first save/upload. We assume it exists, and skip a whole lot of Disk I/O trying to determine that. This was horrendously slow on sorl + S3, as it had to hit a remote service every time it wanted to know if a thumbnail needed generating.\n" +"* Since we define every possible thumbnail in advance via models.py, we have a defined set of possible values. They can also be more intelligently named than other packages. It is also possible to later add more sizes/thumbs.\n" +"* This may be ran on your own hardware with decent speed. Running it on EC2 makes it just that much faster." msgstr "" -#. summary(texlive-authoraftertitle) -msgid "Make author, etc., available after \\maketitle" +#. summary(python-django-auth-ldap) +msgid "Django LDAP authentication backend" msgstr "" -#. summary(texlive-anonchap) -msgid "Make chapters be typeset like sections" +#. description(python-django-auth-ldap) +msgid "This is a Django authentication backend that authenticates against an LDAP service. Configuration can be as simple as a single distinguished name template, but there are many rich configuration options for working with users, groups, and permissions." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-malay) -msgid "Malay Traineddata for Tesseract" +#. summary(python-django-authopenid) +#, fuzzy +msgid "Openid authentification application for Django" +msgstr "Wacht op kicker-programma" + +#. description(python-django-authopenid) +msgid "Django authentification application with openid using django auth contrib. This application allow a user to connect to you website with a legacy account (username/password) or an openid url." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-malayalam) -msgid "Malayalam Traineddata for Tesseract" +#. summary(python-django-avatar) +msgid "Django-avatar package" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-maltese) -msgid "Maltese Traineddata for Tesseract" +#. description(python-django-avatar) +msgid "Django-avatar is a reusable application for handling user avatars. It has the ability to default to Gravatar_ if no avatar is found for a certain user. Django-avatar automatically generates thumbnails and stores them to your default file storage backend for retrieval later." msgstr "" -#. summary(texlive-acroterm) -msgid "Manage and index acronyms and terms" +#. summary(python-django-celery) +msgid "Django Celery Integration" msgstr "" -#. summary(python-stevedore) -msgid "Manage dynamic plugins for Python applications" +#. description(python-django-celery) +msgid "Django-celery provides Celery integration for Django. Using the Django ORM and cache backend for storing results, autodiscovery of task modules for applications listed in ``INSTALLED_APPS``, and more." msgstr "" -#. summary(texlive-appendixnumberbeamer) -msgid "Manage frame numbering in appendixes in beamer" +#. summary(python-django-dajax) +msgid "Library to create asynchronous presentation logic with django and dajaxice" msgstr "" -#. summary(stow) -msgid "Manage the installation of software packages from source" +#. description(python-django-dajax) +msgid "" +"Dajax is a powerful tool to easily and super-fastly develop asynchronous presentation logic in web applications using python and almost no lines of JS source code.\n" +"\n" +"It supports up to four of the most popular JS frameworks: Prototype, jQuery, Dojo and mootols.\n" +"\n" +"Using dajaxice communication core, dajax implements an abstraction layer between the presentation logic managed with JS and your python business logic. With dajax you can modify your DOM structure directly from python.\n" +"\n" +"Note: If you want to avoid mixing your Presentation logic within your Business logic, try dajaxice . Dajaxice implements an easy to use protocol to invoke your ajax functions asynchronously without any JavaScript Framework requirement." msgstr "" -#. summary(salt:salt-master) -msgid "Management component for salt, a parallel remote execution system" +#. summary(python-django-dajaxice) +msgid "Agnostic and easy to use ajax library for django" msgstr "" -#. summary(sblim-cim-client2:sblim-cim-client2-manual) -msgid "Manual and sample code for sblim-cim-client2" +#. description(python-django-dajaxice) +msgid "Easy to use AJAX library for django, all the presentation logic resides outside the views and doesn't require any JS Framework. Dajaxice uses the unobtrusive standard-compliant (W3C) XMLHttpRequest 1.0 object." msgstr "" -#. description(sblim-cim-client2:sblim-cim-client2-manual) -msgid "Manual and sample code for sblim-cim-client2." +#. summary(python-django-dbtemplates) +msgid "Template loader for templates stored in the database" msgstr "" -#. summary(saxon6:saxon6-manual) -#, fuzzy -msgid "Manual for saxon6" -msgstr "Handmatig" +#. description(python-django-dbtemplates) +msgid "" +"dbtemplates is a Django app that consists of two parts: 1. It allows you to store templates in your database 2. It provides `template loader`_ that enables Django to load the templates from the database\n" +"\n" +"It also features optional support for versioned storage and django-admin command, integrates with Django's caching system and the admin actions." +msgstr "" -#. description(saxon6:saxon6-manual) -#, fuzzy -msgid "Manual for saxon6." -msgstr "Handmatig" +#. summary(python-django-debug-toolbar) +msgid "A configurable set of panels that display various debug information" +msgstr "" -#. summary(saxon8:saxon8-manual) -#, fuzzy -msgid "Manual for saxon8." -msgstr "Handmatig" +#. description(python-django-debug-toolbar) +msgid "" +"The Django Debug Toolbar is a configurable set of panels that display various debug information about the current request/response and when clicked, display more details about the panel's content.\n" +"\n" +"Currently, the following panels have been written and are working: - Django version - Request timer - A list of settings in settings.py - Common HTTP headers - GET/POST/cookie/session variable display - Templates and context used, and their template paths - SQL queries including time to execute and links to EXPLAIN each query - List of signals, their args and receivers - Logging output via Python's built-in logging, or via the logbook module\n" +"\n" +"There is also one Django management command currently: - debugsqlshell: Outputs the SQL that gets executed as you work in the Python interactive shell." +msgstr "" -#. summary(saxon9:saxon9-manual) -#, fuzzy -msgid "Manual for saxon9" -msgstr "Handmatig" +#. summary(python-django-grappelli) +msgid "A jazzy skin for the Django Admin-Interface" +msgstr "" -#. description(saxon9:saxon9-manual) -#, fuzzy -msgid "Manual for saxon9." -msgstr "Handmatig" +#. description(python-django-grappelli) +msgid "A jazzy skin for the Django Admin-Interface (only available for standard-compliant browsers)." +msgstr "" -#. description(slf4j:slf4j-manual) -#, fuzzy -msgid "Manual for slf4j." -msgstr "Handmatig" +#. summary(python-django-guardian) +msgid "Implementation of per object permissions for Django 1.2" +msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-math_equation) -msgid "Math / Equation Detection Module Traineddata for Tesseract" +#. description(python-django-guardian) +msgid "django-guardian is implementation of per object permissions as authorization backend which is supported since Django 1.2. It won't work with older Django releases." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-english_middle_1100_to_1500) -msgid "Middle English (1100-1500) Traineddata for Tesseract" +#. summary(python-django-international) +msgid "Country and currency data for Django projects" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-french_middle_1400_to_1600) -msgid "Middle French (ca. 1400-1600) Traineddata for Tesseract" +#. description(python-django-international) +msgid "django-international is a combination of data, models, and forms, for handling country- and currency-related information in your Django project. The data used in this app comes from Wikipedia and XE.com, and will be updated from time to time when sources become updated." msgstr "" -#. summary(texlive-babelbib) -msgid "Multilingual bibliographies" +#. summary(python-django-mailer) +msgid "A reusable Django app for queuing the sending of email" msgstr "" -#. summary(tamago) -msgid "Multilingual input method for Emacs" +#. description(python-django-mailer) +msgid "A reusable Django app for queuing and throttling of email sending, scheduled sending, consolidation of multiple notifications into single emails and logging of mail failures." msgstr "" -#. summary(texlive-babel) -msgid "Multilingual support for Plain TeX or LaTeX" +#. summary(python-django-mediasync) +msgid "Django static media development and distribution tools" msgstr "" -#. description(terminator) +#. description(python-django-mediasync) msgid "" -"Multiple GNOME terminals in one window. This is a project to produce an " -"efficient way of filling a large area of screen space with terminals. This " -"is done by splitting the window into a resizeable grid of terminals. As " -"such, you can produce a very flexible arrangements of terminals for " -"different tasks." +"One of the more significant development roadblocks we have relates to local vs. deployed media. Ideally all media (graphics, css, scripts) development would occur locally and not use production media. Then, when ready to deploy, the media should be pushed to production. That way there can be significant changes to media without disturbing the production web site.\n" +"\n" +"The goal of mediasync is to develop locally and then flip a switch in production that makes all the media URLs point to remote media URLs instead of the local media directory." msgstr "" -#. summary(texlive-alterqcm) -msgid "Multiple choice questionnaires in two column tables" +#. summary(python-django-navigation) +msgid "Extensible breadcrumbs navigation for Django" msgstr "" -#. summary(swing-layout) -msgid "Natural layout for Swing panels" +#. description(python-django-navigation) +msgid "Django Navigation is a breadcrumbs navigation application for Django Web Framework." msgstr "" -#. summary(python-wadllib) -msgid "Navigate HTTP resources using WADL files as guides" +#. summary(python-django-nose) +msgid "Django test runner that uses nose" msgstr "" -#. summary(python-sqlparse) -msgid "Non-validating SQL parser" +#. description(python-django-nose) +msgid "Django test runner that uses nose." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-norwegian) -msgid "Norwegian Traineddata for Tesseract" +#. summary(python-django-nose-selenium) +msgid "Adds selenium testing support to the nose test suite" msgstr "" -#. summary(texlive-ametsoc) -msgid "Official American Meteorological Society Latex Template" +#. description(python-django-nose-selenium) +msgid "" +"Selenium is a portable testing framework for web applications. It allows you to write tests that run in the browser to test your user interface and javascript code that is not available through the usual testing channels. See the examples below to get a clearer impression of what selenium tests can provide.\n" +"\n" +"django-nose-selenium allows you to write and run selenium tests the same way as usual django unit tests." msgstr "" -#. description(shared-desktop-ontologies) -msgid "" -"Open Semantic Collaboration Architecture Foundation (OSCAF) ontologies and " -"reference code development. This project is used by maintainers from open " -"source projects to maintain standards for the interoperability of desktop " -"and web applications." +#. summary(python-django-picklefield) +#. summary(python3-django-picklefield) +msgid "Pickled object field for Django" msgstr "" -#. summary(python-python-openid) -msgid "OpenID support for servers and consumers" +#. description(python-django-picklefield) +#. description(python3-django-picklefield) +msgid "" +"django-picklefield provides an implementation of a pickled object field. Such fields can contain any picklable objects.\n" +"\n" +"The implementation is taken and adopted from Django snippet #1694 <http://www.djangosnippets.org/snippets/1694/> by Taavi Taijala, which is in turn based on Django snippet #513 <http://www.djangosnippets.org/snippets/513/> by Oliver Beattie." msgstr "" -#. summary(openlmi-providers:python-sphinx-theme-openlmi) -#, fuzzy -msgid "OpenLMI theme for Sphinx documentation generator" -msgstr "GTK+ DocBook documentatiegenerator" - -#. summary(strongswan:strongswan-doc) -msgid "OpenSource IPsec-based VPN Solution" +#. summary(python-django-piston) +msgid "Piston is a Django mini-framework creating APIs" msgstr "" -#. summary(openstack-tempest:python-tempest) -msgid "OpenStack Integration Test Suite (Tempest) - Python module" +#. description(python-django-piston) +msgid "A mini-framework for Django for creating RESTful APIs." msgstr "" -#. summary(openstack-swift:python-swift) -msgid "OpenStack Storage (Swift) - Python module" +#. summary(python-django-registration) +msgid "A simple, generic user-registration application for Django" msgstr "" -#. summary(python-swift3) -msgid "OpenStack Swift - Amazon S3 API Middleware" +#. description(python-django-registration) +msgid "" +"A simple, generic user-registration application for Django\n" +"\n" +"This is just a simple, portable, generic user-registration application for Django projects. Workflow follows a simple pattern:\n" +"* A user signs up for a new account, which will be inactive by default.\n" +"* An email is sent to the address they used to register, containing an activation link.\n" +"* Once they click the activation link, the account becomes active and they can log in as normal." msgstr "" -#. summary(openstack-trove:python-trove) -msgid "Openstack DBaaS (Trove) - Python module" +#. summary(python-django-reversion) +msgid "An app that provides comprehensive version control facilities for Django" msgstr "" -#. summary(python-troveclient:python-troveclient-doc) -msgid "Openstack Object DbaaS (Nova) API Client - Documentation" +#. description(python-django-reversion) +msgid "" +"django-reversion is an extension to the Django web framework that provides comprehensive version control facilities.\n" +"\n" +"* Roll back to any point in a model's history - an unlimited undo facility!\n" +"* Recover deleted models - never lose data again!\n" +"* Admin integration for maximum usability.\n" +"* Group related changes into revisions that can be rolled back in a single transaction.\n" +"* Automatically save a new version whenever your model changes using Django's flexible signalling framework.\n" +"* Automate your revision management with easy-to-use middleware." msgstr "" -#. summary(python-troveclient) -msgid "Openstack Object DbaaS (Trove) API Client" +#. summary(python-django-static) +msgid "Template tags for better serving static files from templates" msgstr "" -#. summary(python-swiftclient) -msgid "Openstack Object Storage (Swift) API Client" +#. description(python-django-static) +msgid "Template tags for better serving static files from templates in Django." msgstr "" -#. summary(python-swiftclient:python-swiftclient-doc) -msgid "Openstack Object Storage (Swift) API Client - Documentation" +#. summary(python-django-tastypie) +msgid "A flexible & capable API layer for Django" msgstr "" -#. summary(python-swiftclient:python-swiftclient-test) -msgid "Openstack Object Storage (Swift) API Client - Testsuite" +#. description(python-django-tastypie) +msgid "Creating delicious APIs for Django apps since 2010." msgstr "" -#. summary(ddskk:skkdic-extra) -msgid "Optional, additional dictionaries for SKK" +#. summary(python-django_compressor) +msgid "Compresses Linked and Inline JavaScript or CSS Into Single Cached Files" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-orientation_and_script_detection) -msgid "Orientation & Script Detection Enabler Traineddata for Tesseract" +#. description(python-django_compressor) +msgid "Django Compressor combines and compresses linked and inline Javascript or CSS in a Django templates into cacheable static files by using the \"compress\" template tag." msgstr "" -#. summary(texlive-adforn) -msgid "OrnementsADF font with TeX/LaTeX support" +#. summary(python-django_openstack_auth) +msgid "A Django auth backend for use with the OpenStack Keystone" msgstr "" -#. description(python-singledispatch) +#. description(python-django_openstack_auth) msgid "" -"PEP 443 proposed to expose a mechanism in the functools standard library " -"module in Python 3.4 that provides a simple form of generic programming " -"known as single-dispatch generic functions.\n" +"Django OpenStack Auth is a pluggable Django authentication backend that works with Django's ``contrib.auth`` framework to authenticate a user against OpenStack's Keystone Identity API.\n" "\n" -"This library is a backport of this functionality to Python 2.6 - 3.3." +"The current version is designed to work with the Keystone V2 API." msgstr "" -#. description(signing-party) +#. summary(python-djvulibre:python-djvulibre-doc) +msgid "Python Support for the DjVu Image Format (Documentation)" +msgstr "" + +#. description(python-djvulibre:python-djvulibre-doc) msgid "" -"PGP Tools is a collection for all kinds of pgp related things, including " -"signing scripts, party preparation scripts etc.\n" +"python-djvulibre is a set of Python bindings for the DjVuLibre library, an open source implementation of DjVu.\n" "\n" -"caff is a script that helps you in keysigning. It takes a list of keyids on " -"the command line, fetches them from a keyserver and calls GnuPG so that you " -"can sign it. It then mails each key to all its email addresses - only " -"including the one UID that we send to in each mail.\n" -"\n" -"pgp-clean takes a list of keyids on the command line and outputs an ascii-" -"armored keyring on stdout for each key with all signatures except self-" -"signatures stripped. Its use is to reduce the size of keys sent out after " -"signing. (pgp-clean is a stripped-down caff version.)\n" -"\n" -"gpg-key2ps will output a PostScript file which has your Key-ID, UIDs and " -"fingerprint nicely formatted for printing paper slips to take with you to a " -"signing-party.\n" -"\n" -"Given one or more key-ids, gpg-mailkeys mails these keys to their owners. " -"You use this after you've signed them. By default, the mails contain a " -"standard text and your name and address as the From (as determined by the " -"sendmail command).\n" -"\n" -"gpglist takes a keyid and creates a listing showing who signed your user " -"IDs.\n" -"\n" -"gpgsigs was written to assist the user in signing keys during a keysigning " -"party. It takes as input a file containing keys in gpg\n" -"--list-keys format and prepends every line with a tag indicating if the user " -"has already signed that uid.\n" -"\n" -"keylookup is a wrapper around gpg --search, allowing you to search for keys " -"on a keyserver. It presents the list of matching keys to the user and allows " -"her to select the keys for importing into the GnuPG keyring." +"This package contains technical documentation." msgstr "" -#. summary(texlive-2up) -msgid "Package 2up" +#. summary(python-doc:python-doc-pdf) +#, fuzzy +msgid "Python PDF Documentation" +msgstr "Document" + +#. description(python-doc:python-doc-pdf) +msgid "Tutorial, Global Module Index, Language Reference, Library Reference, Extending and Embedding Reference, Python/C API Reference, Documenting Python, and Macintosh Module Reference in PDF format." msgstr "" -#. summary(texlive-adjustbox) -msgid "Package adjustbox" +#. summary(python-docker-py) +#. summary(python-dockerpty) +msgid "Docker API Client" msgstr "" -#. summary(texlive-aecc) +#. description(python-docker-py) #, fuzzy -msgid "Package aecc" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +msgid "A docker API client in Python" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" -#. summary(texlive-afm2pl) -msgid "Package afm2pl" +#. summary(python-docker-py:python-docker-py-test) +msgid "Unit tests" msgstr "" -#. summary(texlive-amsldoc-it) -msgid "Package amsldoc-it" +#. description(python-docker-py:python-docker-py-test) +msgid "Unit tests for docker-py" msgstr "" -#. summary(texlive-amsthdoc-it) -msgid "Package amsthdoc-it" +#. description(python-dockerpty) +msgid "Provides the functionality needed to operate the pseudo-tty (PTY) allocated to a docker container, using the Python client." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-basque) -#, fuzzy -msgid "Package babel-basque" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. summary(python-docopt) +#. summary(python3-docopt) +msgid "Pythonic argument parser, that will make you smile" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-breton) -#, fuzzy -msgid "Package babel-breton" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. description(python-docopt) +#. description(python3-docopt) +msgid "" +"docopt creates beautiful command-line interfaces.\n" +"\n" +"Isn't it awesome how optparse and argparse generate help messages based on your code?!\n" +"\n" +"Hell no! You know what's awesome? It's when the option parser is generated based on the beautiful help message that you write yourself! This way you don't need to write this stupid repeatable parser-code, and instead can write only the help message--the way you want it.\n" +"\n" +"docopt helps you create most beautiful command-line interfaces easily.\n" +"\n" +"docopt is tested with Python 2.5, 2.6, 2.7, 3.2, 3.3 and PyPy." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-bulgarian) +#. summary(python-docutils) +#. summary(python3-docutils) #, fuzzy -msgid "Package babel-bulgarian" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +msgid "Python Documentation Utilities" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. summary(texlive-babel-catalan) -#, fuzzy -msgid "Package babel-catalan" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. description(python-docutils) +#. description(python3-docutils) +msgid "Docutils is a modular system for processing documentation into useful formats, such as HTML, XML, and LaTeX. For input Docutils supports reStructuredText, an easy-to-read, what-you-see-is-what-you-get plaintext markup syntax." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-croatian) -#, fuzzy -msgid "Package babel-croatian" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. summary(python-dogpile.cache) +msgid "A caching front-end based on the Dogpile lock" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-czech) -#, fuzzy -msgid "Package babel-czech" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. description(python-dogpile.cache) +msgid "A caching API built around the concept of a \"dogpile lock\", which allows continued access to an expiring data value while a single thread generates a new value." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-danish) -#, fuzzy -msgid "Package babel-danish" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. summary(python-dogpile.core) +msgid "A 'dogpile' lock, typically used as a component of a larger caching solution" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-dutch) -msgid "Package babel-dutch" -msgstr "Pakket babel-dutch" +#. description(python-dogpile.core) +msgid "A \"dogpile\" lock, one which allows a single thread to generate an expensive resource while other threads use the \"old\" value, until the \"new\" value is ready." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-english) -#, fuzzy -msgid "Package babel-english" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. summary(python-dojango) +msgid "App that helps you to use the client-side framework dojo" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-esperanto) -#, fuzzy -msgid "Package babel-esperanto" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. description(python-dojango) +msgid "Reusable django application that helps you to use the client-side framework dojo. - It provides capabilites to easily switch between several dojo versions and sources (e.g. aol, google, local) - Delivers helping utilities, that makes the development of rich internet applications in combination with dojo more comfortable. - It makes the building of your own packed dojo release easier." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-estonian) -msgid "Package babel-estonian" +#. summary(python-dpkt) +msgid "Fast, simple packet creation and parsing" msgstr "" -#. summary(texlive-babel-finnish) -msgid "Package babel-finnish" +#. description(python-dpkt) +msgid "Fast, simple packet creation / parsing, with definitions for the basic TCP/IP protocols." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-galician) -#, fuzzy -msgid "Package babel-galician" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. summary(python-dtopt) +msgid "Add options to doctest examples while they are running" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-german) -#, fuzzy -msgid "Package babel-german" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. description(python-dtopt) +msgid "When using the doctest module it is often convenient to use the ELLIPSIS option, which allows you to use ... as a wildcard. But you either have to setup the test runner to use this option, or you must put #doctest: +ELLIPSIS on every example that uses this feature." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-hebrew) -#, fuzzy -msgid "Package babel-hebrew" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. summary(python-ec2metadata) +msgid "Collect instance metadata in EC2" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-icelandic) -#, fuzzy -msgid "Package babel-icelandic" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. description(python-ec2metadata) +msgid "Collect instance meta data in Amazon Compute CLoud instances" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-interlingua) -#, fuzzy -msgid "Package babel-interlingua" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. summary(python-entrypoint2) +#. summary(python3-entrypoint2) +msgid "Easy to use command-line interface for python modules, fork of entrypoint" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-irish) -#, fuzzy -msgid "Package babel-irish" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. description(python-entrypoint2) +#. description(python3-entrypoint2) +msgid "entrypoint2 is an easy to use command-line interface for python modules, fork of entrypoint." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-kurmanji) -msgid "Package babel-kurmanji" +#. summary(python-etude) +msgid "An xmms2 client written in pygtk" msgstr "" -#. summary(texlive-babel-latin) -#, fuzzy -msgid "Package babel-latin" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. description(python-etude) +msgid "Etude Music Player is an xmms2 client written in pygtk." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-norsk) +#. summary(python-eventlet) #, fuzzy -msgid "Package babel-norsk" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +msgid "Highly concurrent networking library" +msgstr "Novell en Linux" -#. summary(texlive-babel-piedmontese) -msgid "Package babel-piedmontese" +#. description(python-eventlet) +msgid "" +"Eventlet is a concurrent networking library for Python that allows you to change how you run your code, not how you write it.\n" +"\n" +"It uses epoll or libevent for highly scalable non-blocking I/O. Coroutines ensure that the developer uses a blocking style of programming that is similar to threading, but provide the benefits of non-blocking I/O. The event dispatch is implicit, which means you can easily use Eventlet from the Python interpreter, or as a small part of a larger application." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-polish) -#, fuzzy -msgid "Package babel-polish" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. summary(python-eventlet:python-eventlet-doc) +msgid "Highly concurrent networking library - Documentation" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-portuges) +#. description(python-eventlet:python-eventlet-doc) +msgid "Documentation for Eventlet, which is a concurrent networking library for Python that allows you to change how you run your code, not how you write it." +msgstr "" + +#. summary(python-extras) +#. summary(python3-extras) #, fuzzy -msgid "Package babel-portuges" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +msgid "Useful extra bits for Python" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. summary(texlive-babel-romanian) -msgid "Package babel-romanian" +#. description(python-extras) +#. description(python3-extras) +msgid "extras is a set of extensions to the Python standard library, originally written to make the code within testtools cleaner, but now split out for general use outside of a testing context." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-samin) +#. summary(python-eyeD3) #, fuzzy -msgid "Package babel-samin" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +msgid "Python Module for ID3 Tag Manipulation" +msgstr "Energiebeheer (APM)" -#. summary(texlive-babel-scottish) -msgid "Package babel-scottish" +#. description(python-eyeD3) +msgid "A Python module for the the manipulation of ID3 tags. It supports the versions 1.0, 1.1, 2.3, and 2.4 of the ID3 standard. It can also retrieve information, such as length and bit rate, from an MP3 file." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-serbian) -#, fuzzy -msgid "Package babel-serbian" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. summary(python-factory_boy) +msgid "A test fixtures replacement" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-slovak) -#, fuzzy -msgid "Package babel-slovak" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. description(python-factory_boy) +msgid "A test fixtures replacement based on thoughtbot's factory_girl for Ruby." +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-sorbian) -#, fuzzy -msgid "Package babel-sorbian" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. summary(python-fasteners) +msgid "A python package that provides useful locks" +msgstr "" -#. summary(texlive-babel-ukraineb) -#, fuzzy -msgid "Package babel-ukraineb" -msgstr "IPsec hulpmiddelen" +#. description(python-fasteners) +msgid "A python package that provides useful locks It includes the following. * Locking decorator * Reader-writer locks * Inter-process locks * Generic helpers" +msgstr "" -#. description(librubberband:rubberband-ladspa-32bit) +#. summary(python-fastimport) +msgid "Fastimport parser in Python" +msgstr "" + +#. description(python-fastimport) msgid "" -"Package rubberband-ladspa is LADSPA plugin that can change the pitch of a " -"sound in real-time." +"This is the Python parser that was originally developed for bzr-fastimport, but extracted so it can be used by other projects.\n" +"\n" +"It is currently used by bzr-fastimport and dulwich. hg-fastimport and git-remote-hg use a slightly modified version of it." msgstr "" -#. summary(python-requirements-parser) -msgid "Parses Pip requirement files" +#. summary(python-feedparser) +#. summary(python3-feedparser) +msgid "Universal Feed Parser Module for Python" msgstr "" -#. summary(python-pyflakes) -msgid "Passive checker of Python programs" +#. description(python-feedparser) +#. description(python3-feedparser) +msgid "A universal feed parser module for Python that handles RSS 0.9x, RSS 1.0, RSS 2.0, CDF, Atom 0.3, Atom 1.0 feeds." msgstr "" -#. summary(sleuth) -msgid "Perl script for easy checking (DNS, common errors and etc.)" +#. summary(python-feedzilla) +msgid "Django application for atom/rss feeds aggregation" msgstr "" -#. summary(texlive-background) -msgid "Placement of background material on pages of a document" +#. description(python-feedzilla) +msgid "Django application for atom/rss feeds aggregation i.e. planet engine." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-polish) -msgid "Polish Traineddata for Tesseract" +#. summary(python-fixtures) +msgid "Fixtures, reusable state for writing clean tests and more" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-portuguese) -msgid "Portuguese Traineddata for Tesseract" +#. description(python-fixtures) +#. description(python3-fixtures) +msgid "Fixtures defines a Python contract for reusable state / support logic, primarily for unit testing. Helper and adaption logic is included to make it easy to write your own fixtures using the fixtures contract. Glue code is provided that makes using fixtures that meet the Fixtures contract in unittest compatible test cases easy and straight forward." msgstr "" -#. description(python-pretend) -msgid "Pretend is a library to make stubbing with Python easier." +#. summary(python-flake8) +#. summary(python3-flake8) +msgid "Modular source code checker: pep8, pyflakes and co" msgstr "" -#. description(python-PrettyTable) +#. description(python-flake8) +#. description(python3-flake8) msgid "" -"PrettyTable is a simple Python library designed to make it quick and easy to " -"represent tabular data in visually appealing ASCII tables. It was inspired " -"by the ASCII tables used in the PostgreSQL shell psql. PrettyTable allows " -"for selection of which columns are to be printed, independent alignment of " -"columns (left or right justified or centred) and printing of \"sub-tables\" " -"by specifying a row range." +"Flake8 is a wrapper around these tools:\n" +"\n" +"- PyFlakes\n" +"- pep8\n" +"- Ned Batchelder's McCabe script\n" +"\n" +"Flake8 runs all the tools by launching the single ``flake8`` script." msgstr "" -#. summary(texlive-advdate) -msgid "Print a date relative to \"today\"" +#. summary(python-flup) +msgid "Random assortment of WSGI servers" msgstr "" -#. summary(texlive-basque-date) -msgid "Print the date in Basque" +#. description(python-flup) +msgid "A random collection of WSGI modules for Python" msgstr "" -#. description(python-proboscis) +#. summary(python-fudge) +msgid "Replace real objects with fakes (mocks, stubs, etc) while testing" +msgstr "" + +#. description(python-fudge) msgid "" -"Proboscis is a Python test framework that extends Python's built-in unittest " -"module and Nose with features from TestNG." +"Complete documentation is available at http://farmdev.com/projects/fudge/\n" +"\n" +"Fudge is a Python module for using fake objects (mocks and stubs) to test real ones.\n" +"\n" +"In readable Python code, you declare what methods are available on your fake and how they should be called. Then you inject that into your application and start testing. This declarative approach means you don't have to record and playback actions and you don't have to inspect your fakes after running code. If the fake object was used incorrectly then you'll see an informative exception message with a traceback that points to the culprit.\n" +"\n" +"Here is a quick preview of how you can test code that sends email without actually sending email::\n" +"\n" +" @fudge.patch('smtplib.SMTP') def test_mailer(FakeSMTP): (FakeSMTP.expects_call() .expects('connect') .expects('sendmail').with_arg_count(3)) send_mail()" msgstr "" -#. summary(python-zope.testbrowser) -msgid "Programmable browser for functional black-box tests" +#. summary(python-funcparserlib) +msgid "Recursive descent parsing library based on functional combinators" msgstr "" -#. description(texlive-bbm-macros) +#. description(python-funcparserlib) msgid "" -"Provides LaTeX support for Blackboard variants of Computer Modern fonts. " -"Declares a font family bbm so you can in principle write running text in " -"blackboard bold, and lots of math alphabets for using the fonts within " -"maths.\n" +"Parser combinators are just higher-order functions that take parsers as their arguments and return them as result values. Parser combinators are:\n" "\n" -"date: 2010-02-15 22:28:51 +0000" +"First-class values. Extremely composable. Tend to make the code quite compact. Resemble the readable notation of xBNF grammars.\n" +"\n" +"Parsers made with funcparserlib are pure-Python LL(*) parsers. It means that it's very easy to write them without thinking about look-aheads and all that hardcore parsing stuff. But the recursive descent parsing is a rather slow method compared to LL(k) or LR(k) algorithms.\n" +"\n" +"So the primary domain for funcparserlib is parsing little languages or external DSLs (domain specific languages).\n" +"\n" +"The library itself is very small. Its source code is only 0.5 KLOC, with lots of comments included. It features the longest parsed prefix error reporting, as well as a tiny lexer generator for token position tracking." msgstr "" -#. description(saxon8:saxon8-jdom) -msgid "" -"Provides additional classes enabling Saxon to be used with JDOM trees. " -"Supports using a JDOM document as the input or output of transformations and " -"queries. Requires jdom.jar on the classpath." +#. summary(python-funcsigs) +msgid "Python function signatures from PEP362" msgstr "" -#. description(saxon8:saxon8-xom) -msgid "" -"Provides additional classes enabling Saxon to be used with XOM trees. " -"Supports using a XOM document as the input or output of transformations and " -"queries. Requires xom.jar on the classpath." +#. description(python-funcsigs) +msgid "funcsigs is a backport of the PEP 362 function signature features from Python 3.3's inspect module. The backport is compatible with Python 2.6, 2.7 as well as 3.2 and up." msgstr "" -#. description(saxon8:saxon8-dom) -msgid "" -"Provides additional classes enabling Saxon to be used with the DOM Document " -"Object Model. Supports using a DOM as the input or output of transformations " -"and queries, and calling extension functions that use DOM interfaces to " -"access a Saxon tree structure. Requires DOM level 3 (dom.jar, part of JAXP " -"1.3) to be on the classpath, if not running under JDK 1.5." +#. summary(python-functools32) +msgid "Backport of the functools module from Python 3.2" msgstr "" -#. description(texlive-a0poster) -msgid "" -"Provides fonts in sizes of 12pt up to 107pt and also makes sure that in math " -"formulas the symbols appear in the right size. Can also create a PostScript " -"header file for dvips which ensures that the poster will be printed in the " -"right size. Supported sizes are DIN A0, DIN A1, DIN A2 and DIN A3.\n" -"\n" -"date: 2006-11-28 21:38:04 +0000" +#. description(python-functools32) +msgid "This is a backport of the functools standard library module from Python 3.2.3 for use on Python 2.7 and PyPy. It includes new features `lru_cache` (Least-recently-used cache decorator)." msgstr "" -#. summary(python-singledispatch) -msgid "Provides functools.singledispatch for Python 2.x" +#. summary(python-futures) +msgid "Backport of the concurrent.futures package from Python 3.2" msgstr "" -#. description(texlive-advdate) +#. description(python-futures) msgid "" -"Provides macros which can add a specified number of days to the current date " -"(as specified in \\today), to save, set and restore the 'current date' and " -"print it. Intended for use, for example, in invoices payable within 14 days " -"from today etc. Has only been tested with Czech dates.\n" +"A Java-style futures package for Python\n" "\n" -"date: 2010-11-22 08:08:01 +0000" +"This package is described in PEP-3148 and is included in Python 3.2.\n" +"\n" +"See the Python documentation for a full description." msgstr "" -#. description(saxon8:saxon8-xpath) -msgid "" -"Provides support for the JAXP 1.3 XPath API. Requires the JAXP 1.3 version " -"of jaxp-api.jar on the classpath, if not running under JDK 1.5." +#. summary(python-futurist) +#. description(python-futurist) +msgid "Useful additions to futures, from the future" msgstr "" -#. summary(scilab:scilab-tests) -msgid "Provides test files for Scilab" +#. summary(python-gcs-oauth2-boto-plugin) +#, fuzzy +#| msgid "Extra plugins for TagLib" +msgid "GCE Storage plugin for OAuth2" +msgstr "Extra plug-ins voor TagLib" + +#. description(python-gcs-oauth2-boto-plugin) +msgid "gcs-oauth2-boto-plugin is a Python application whose purpose is to behave as an auth plugin for the boto auth plugin framework for use with OAuth 2.0 credentials for the Google Cloud Platform. This plugin is compatible with both user accounts and service accounts, and its functionality is essentially a wrapper around the oauth2client package of google-api-python-client with the addition of automatically caching tokens for the machine in a thread- and process-safe fashion." msgstr "" -#. description(q4wine:q4wine-lang) +#. summary(python-geopy) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package q4wine" -msgstr "Programma's" +msgid "Python Geocoding Toolbox" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. description(qjackctl:qjackctl-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package qjackctl" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" +#. description(python-geopy) +msgid "" +"Geopy makes it easy for developers to locate the coordinates of addresses, cities, countries, and landmarks across the globe using third-party geocoders and other data sources, such as wikis.\n" +"\n" +"Geopy currently includes support for six geocoders: Google Maps, Yahoo! Maps, Windows Local Live (Virtual Earth), geocoder.us, GeoNames, MediaWiki pages (with the GIS extension), and Semantic MediaWiki pages." +msgstr "" -#. description(quadrapassel:quadrapassel-lang) +#. summary(python-glanceclient) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package quadrapassel" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl" +msgid "Openstack Image (Glance) API Client" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. description(radiotray:radiotray-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package radiotray" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +#. description(python-glanceclient) +msgid "This is a client for the Glance which uses the OpenStack Image API. There's a Python API (the glanceclient module), and a command-line tool (glance)." +msgstr "" -#. description(rednotebook:rednotebook-lang) +#. summary(python-glanceclient:python-glanceclient-test) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package rednotebook" -msgstr "Programma's" +msgid "Openstack Image (Glance) API Client - Testsuite" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. description(rygel:rygel-lang) +#. description(python-glanceclient:python-glanceclient-test) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package rygel" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl" +msgid "This package contains testsuite files for python-glanceclient." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(scilab:scilab-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package scilab" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +#. summary(python-gnupg) +#. summary(python3-gnupg) +msgid "A wrapper for the Gnu Privacy Guard (GPG or GnuPG)" +msgstr "" -#. description(seahorse:seahorse-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package seahorse" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +#. description(python-gnupg) +#. description(python3-gnupg) +msgid "This module allows easy access to GnuPG's key management, encryption and signature functionality from Python programs. It is intended for use with Python 2.4 or greater." +msgstr "" -#. description(seahorse-nautilus:seahorse-nautilus-lang) +#. summary(python-google-apputils) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package seahorse-nautilus" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +msgid "Python application utilities" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(seahorse-sharing:seahorse-sharing-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package seahorse-sharing" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +#. description(python-google-apputils) +msgid "" +"This project is a small collection of utilities for building Python applications. It includes some of the same set of utilities used to build and run internal Python apps at Google.\n" +"\n" +"Features:\n" +"\n" +" + Simple application startup integrated with python-gflags. + Subcommands for command-line applications. + Option to drop into pdb on uncaught exceptions. + Helper functions for dealing with files. + High-level profiling tools. + Timezone-aware wrappers for datetime.datetime classes. + Improved TestCase with many of the same methods as unittest2, plus helpful flags for test startup. + google_test setuptools command for running tests. + Helper module for creating application stubs." +msgstr "" -#. description(sed:sed-lang) +#. summary(python-greenlet:python-greenlet-devel) +#. summary(python3-greenlet:python3-greenlet-devel) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package sed" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +msgid "C development headers for python-greenlet" +msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(shared-mime-info:shared-mime-info-lang) +#. description(python-greenlet:python-greenlet-devel) +#. description(python3-greenlet:python3-greenlet-devel) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package shared-mime-info" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +msgid "This package contains header files required for C modules development." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor softwareontwikkeling met behulp van het Ruby on Rails-framework." -#. description(shotwell:shotwell-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package shotwell" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +#. summary(python-grequests) +msgid "Requests + Gevent" +msgstr "" -#. description(shutter:shutter-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package shutter" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +#. description(python-grequests) +msgid "" +"GRequests allows you to use Requests with Gevent to make asyncronous HTTP Requests easily.\n" +"\n" +"Usage\n" +"-----\n" +"\n" +"Usage is simple::\n" +"\n" +" import grequests\n" +"\n" +" urls = [ 'http://www.heroku.com', 'http://tablib.org', 'http://httpbin.org', 'http://python-requests.org', 'http://kennethreitz.com' ]\n" +"\n" +"Create a set of unsent Requests::\n" +"\n" +" >>> rs = (grequests.get(u) for u in urls)\n" +"\n" +"Send them all at the same time::\n" +"\n" +" >>> grequests.map(rs) [<Response [200]>, <Response [200]>, <Response [200]>, <Response [200]>, <Response [200]>]" +msgstr "" -#. description(simple-scan:simple-scan-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package simple-scan" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee" +#. summary(python-gunicorn) +#. summary(python3-gunicorn) +msgid "WSGI HTTP Server for UNIX" +msgstr "" -#. description(sitecopy:sitecopy-lang) -#, fuzzy -msgid "Provides translations to the package sitecopy" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +#. description(python-gunicorn) +#. description(python3-gunicorn) +msgid "Gunicorn 'Green Unicorn' is a Python WSGI HTTP Server for UNIX. It's a pre-fork worker model ported from Ruby's Unicorn_ project. The Gunicorn server is broadly compatible with various web frameworks, simply implemented, light on server resource usage, and fairly speedy." +msgstr "" -#. description(specto:specto-lang) +#. summary(python-gunicorn:python-gunicorn-doc) +#. summary(python3-gunicorn:python3-gunicorn-doc) +msgid "WSGI HTTP Server for UNIX - Documentation" +msgstr "" + +#. description(python-gunicorn:python-gunicorn-doc) +#. description(python3-gunicorn:python3-gunicorn-doc) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package specto" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +msgid "This package contains Gunicorn documentation in reST and HTML formats." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(spice-gtk:spice-gtk-lang) +#. summary(python-hachoir-core) +#. summary(python-hachoir-metadata) +#. summary(python-hachoir-parser) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package spice-gtk" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket clutter-gtk" +#| msgid "A library to manipulate gettext files" +msgid "Part of a library to manipulate a binary stream field-by-field" +msgstr "Een bibliotheek voor het werken met gettext-bestanden" -#. description(spyder:spyder-lang) +#. description(python-hachoir-core) +#. description(python-hachoir-metadata) +#. description(python-hachoir-parser) +msgid "Hachoir is a Python library that allows to view and edit a binary stream field by field. In other words, Hachoir allows you to \"browse\" any binary stream just like you browse directories and files. A file is split in a tree of fields, where the smallest field is just one bit." +msgstr "" + +#. summary(python-halite) +msgid "Halite the salt Web UI" +msgstr "" + +#. description(python-halite) +msgid "Halite is the salt web ui, from which you can run salt jobs/events and track progress" +msgstr "" + +#. summary(python-happybase) +msgid "A developer-friendly Python library to interact with Apache HBase" +msgstr "" + +#. description(python-happybase) +msgid "HappyBase is a developer-friendly Python library to interact with Apache HBase." +msgstr "" + +#. summary(python-heatclient) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package spyder" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +msgid "OpenStack Orchestration (Heat) API Client" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. description(sushi:sushi-lang) +#. description(python-heatclient) +msgid "This is a client library for Heat built on the Heat orchestration API. It provides a Python API (the heatclient module) and a command-line tool (heat)." +msgstr "" + +#. summary(python-heatclient:python-heatclient-doc) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package sushi" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +msgid "OpenStack Orchestration (Heat) API Client - Documentation" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. description(swell-foop:swell-foop-lang) +#. description(python-heatclient:python-heatclient-doc) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package swell-foop" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +msgid "This package contains documentation files for python-heatclient." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(tar:tar-lang) +#. summary(python-heatclient:python-heatclient-test) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package tar" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +msgid "OpenStack Orchestration (Heat) API Client - Testsuite" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. description(tellico:tellico-lang) +#. description(python-heatclient:python-heatclient-test) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package tellico" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +msgid "This package contains testsuite files for python-heatclient." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(terminator:terminator-lang) +#. summary(python-hgtools) #, fuzzy -msgid "Provides translations to the package terminator" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" +msgid "Mercurial support for setup tools" +msgstr "XScreensaver niet gevonden." -#. description(python-WSGIProxy2) -msgid "Proxy support for WebOb or classic WSGI applications" +#. description(python-hgtools) +msgid "" +"hgtools builds on the setuptools_hg plugin for setuptools. hgtools provides classes for inspecting and working with repositories in the Mercurial version control system.\n" +"\n" +"hgtools provides a plugin for setuptools that enables setuptools to find files under the Mercurial version control system." msgstr "" -#. summary(python-PyMySQL) -msgid "Pure Python MySQL Driver" +#. summary(python-hp3parclient) +msgid "HP 3PAR HTTP REST Client" msgstr "" -#. summary(python-python-memcached) -msgid "Pure python memcached client" -msgstr "" - -#. summary(python-rsa) -#, fuzzy -msgid "Pure-Python RSA Implementation" -msgstr "Voorkeurenbeheer" - -#. description(python-pushy) +#. description(python-hp3parclient) msgid "" -"Pushy is a Python library for allowing one to connect to a remote Python " -"interpreter, and transparently access objects in that interpreter as if they " -"were objects within the local interpreter.\n" +"This is a Client library that can talk to the HP 3PAR Storage array. The 3PAR storage array has a REST web service interface and a command line interface. This client library implements a simple interface for talking with either interface, as needed. The python httplib2 library is used to communicate with the REST interface. The python paramiko library is used to communicate with the command line interface over an SSH connection.\n" "\n" -"Pushy has the novel ability to execute a remote Python interpreter and start " -"a request servicing loop therein, without requiring any custom Python " -"libraries (including Pushy) to be initially present. To accomplish this, " -"Pushy requires an SSH daemon to be present on the remote machine.\n" -"\n" -"Pushy was initially developed to simplify automated testing to the point " -"that testing software on remote machines becomes little different to testing " -"on the local machine." +"This branch requires 3.1.3 version MU1 of the 3PAR firmware. File Persona capabilities require 3PAR firmware 3.2.1 Build 46 or later." msgstr "" -#. description(python-PyGithub) -msgid "" -"PyGithub is a Python (2 and 3) library to use the Github API v3. With it, " -"you can manage your Github resources (repositories, user profiles, " -"organizations, etc.) from Python scripts." +#. summary(python-html2text) +#. summary(python3-html2text) +msgid "Turn HTML into equivalent Markdown-structured text" msgstr "" -#. description(python-pyrrd) -msgid "" -"PyRRD is a pure-Python OO wrapper for the RRDTool (round-robin database " -"tool). The idea is to make RRDTool insanely easy to use and to be " -"aesthetically pleasing for Python programmers." +#. description(python-html2text) +#. description(python3-html2text) +msgid "html2text is a Python script that converts a page of HTML into clean, easy-to-read plain ASCII text. Better yet, that ASCII also happens to be valid Markdown (a text-to-HTML format)." msgstr "" -#. description(python-pysaml2) -msgid "" -"PySAML2 should be compatible with any python >= 2.6 not 3.X yet. To be able " -"to sign/verify, encrypt/decrypt you need xmlsec1. The repoze stuff works " -"best together with repoze.who ." +#. summary(python-html5lib) +#. summary(python3-html5lib) +msgid "HTML parser based on the WHAT-WG Web Applications 1" msgstr "" -#. description(python-pybtex) +#. description(python-html5lib) +#. description(python3-html5lib) msgid "" -"Pybtex is a BibTeX-compatible bibliography processor written in Python which " -"can produce formatted bibliographies in different, customizable formats. It " -"supports both native BibTeX style files and styles written in Python and " -"accepts BibTeX, BibTeXML, and a custom YAML-based bibligraphy input format " -"and can output LaTeX, HTML, and plain text.\n" +"HTML parser designed to follow the HTML5 specification. The parser is designed to handle all flavours of HTML and parses invalid documents using well-defined error handling rules compatible with the behaviour of major desktop web browsers.\n" "\n" -"Furthermore, Pybtex provides an interface for Python applications which need " -"to process the above formats." +"Output is to a tree structure; the current release supports output to DOM, ElementTree, lxml and BeautifulSoup tree formats as well as a simple custom format" msgstr "" -#. summary(python-Pylons) -msgid "Pylons Web Framework" +#. summary(python-httpretty) +#, fuzzy +msgid "HTTP client mock for Python" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" + +#. description(python-httpretty) +msgid "This libary allows mocking of http protocol based unit tests." msgstr "" -#. summary(python-pylons_sphinx_theme) -msgid "Pylons themes for python-Sphinx generated documentation" +#. summary(python-icalendar) +msgid "Python parser/generator of iCalendar files package" msgstr "" -#. description(presage:python-presagemate) -msgid "" -"Pypresagemate is a universal predictive text companion. Pypresagemate works " -"alongside any AT-SPI aware application. The Assistive Technology Service " -"Provider Interface (AT-SPI) is a toolkit-neutral way of providing " -"accessibility facilities in applications. Pypresagemate works in the " -"background by tracking what keystrokes are typed and displaying predictions " -"in its window. When a prediction is selected, text is sent to the active " -"application." +#. description(python-icalendar) +msgid "The iCalendar package is a parser/generator of iCalendar files for use with Python. It follows the RFC 2445 (iCalendar) specification." msgstr "" -#. description(python-pyramid) +#. summary(python-imagestore) +msgid "Gallery solution for django projects" +msgstr "" + +#. description(python-imagestore) msgid "" -"Pyramid is a small, fast, down-to-earth, open source Python web application " -"development framework. It makes real-world web application development and " -"deployment more fun, more predictable, and more productive.\n" +"ImageStore ==========\n" "\n" -"Pyramid is the newest web framework produced by the Pylons Project (http://" -"pylonsproject.org).\n" +"An image gallery, created for easy integration for an exiting django project.\n" "\n" -"Pyramid was previously known as repoze.bfg (http://bfg.repoze.org)." +"`Documentation available on ReadTheDocs <http://readthedocs.org/projects/imagestore/>`_\n" +"\n" +"Gallery for site\n" +"----------------\n" +"\n" +"* Albums\n" +"* Mass upload\n" +"* Thumbnails in admin intereface\n" +"* Ordering\n" +"* Tagging support\n" +"* Easy PrettyPhoto integration\n" +"* Django-cms integration\n" +"\n" +"Gallery for your site users\n" +"---------------------------\n" +"\n" +"* You can use imagestore to create gallery for your users.\n" +"* Users can: * create albums, upload photos to albums * make albums non-public * set name, descripion and tags for photos * edit infomation about photo or upload new veresion" msgstr "" -#. summary(spyder:python-spyderlib) -msgid "Python GUI components" +#. summary(python-iniparse) +#, fuzzy +msgid "Python Module for Accessing and Modifying Configuration Data in INI files" +msgstr "%s-configuratie is mislukt." + +#. description(python-iniparse) +msgid "iniparse is an INI parser for Python which is API compatible with the standard library's ConfigParser, preserves structure of INI files (order of sections & options, indentation, comments, and blank lines are preserved when data is updated), and is more convenient to use." msgstr "" -#. summary(python-pyghmi) -msgid "Python General Hardware Management Initiative (IPMI and others)" +#. summary(python-interlude) +msgid "Interlude for Doctests provides an Interactive Console" msgstr "" -#. summary(pssh:python-pssh) -#, fuzzy -msgid "Python Module for Parallel SSH" -msgstr "Energiebeheer (APM)" - -#. summary(python-restkit) -msgid "Python REST kit" +#. description(python-interlude) +msgid "" +"Provides an interactive shell aka console inside your doctest case.\n" +"\n" +"The console looks exact like in a doctest-case and you can copy and paste code from the shell into your doctest. It feels as you are in the test case itself. Its not pdb, it's a python shell.\n" +"\n" +"In your doctest you can invoke the shell at any point by calling::\n" +"\n" +" >>> interact( locals() )\n" +"\n" +"To make your testrunner interlude aware following is needed:" msgstr "" -#. summary(tdb:python-tdb-32bit) +#. summary(python-ioflo) #, fuzzy -msgid "Python bindings for the Tdb library" -msgstr "Het pakket is niet ondertekend" +msgid "Python IoFlo" +msgstr "GNOME-ontwikkeling" -#. summary(tevent:python-tevent-32bit) -#, fuzzy -msgid "Python bindings for the Tevent library" -msgstr "Het pakket is niet ondertekend" +#. description(python-ioflo) +msgid "IoFlo is a magically powerful open interoperable software framework that enables non experts can intelligently automate their own programmable world. IoFlo has its roots in the research and development of autonomous underwater vehicles, autonomic ships, and automated buildings. These are cool applications that can be scarily complex. That complexity was the prime motivation for IoFlo and its ancestors, to make programming autonomous/autonomic systems easy even for people without PhDs." +msgstr "" -#. summary(python-redis) -msgid "Python client for Redis key-value store" +#. summary(python-ipy) +msgid "Class and Tools for Handling of IPv4 and IPv6 Addresses and Networks" msgstr "" -#. description(python-pycadf) -#, fuzzy -msgid "Python implementation of DMTF Cloud Audit (CADF) data mode." -msgstr "Voorkeurenbeheer" +#. description(python-ipy) +msgid "The IP class allows a comfortable parsing and handling for most notations in use for IPv4 and IPv6 addresses and networks. It was greatly inspired by RIPE's Perl module NET::IP's interface but doesn't share the implementation. It doesn't share non-CIDR netmasks, so funky stuff like a netmask of 0xffffff0f can't be done here." +msgstr "" -#. summary(python-pysaml2) -msgid "" -"Python implementation of SAML Version 2 to be used in a WSGI environment" +#. summary(python-ipython_genutils) +#. summary(python3-ipython_genutils) +msgid "Vestigial utilities from IPython" msgstr "" -#. summary(python-python-subunit) -#, fuzzy -msgid "Python implementation of subunit test streaming protocol" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl" - -#. summary(python-warlock) -msgid "Python object model built on top of JSON schema" +#. description(python-ipython_genutils) +#. description(python3-ipython_genutils) +msgid "" +"This contains some common utilities shared by Jupyter and IPython projects during The Big Split. As soon as possible, those packages will remove their dependency on this, and this package will go away.\n" +"\n" +"No projects should depend on this package directly. It will be pulled in by whatever packages need it" msgstr "" -#. summary(python-requirements-detector) -msgid "Python tool to find and list requirements of a Python project" +#. summary(python-irclib) +msgid "A set of Python modules for IRC support" msgstr "" -#. summary(python-pytidylib6) -msgid "Python wrapper for HTML Tidy (tidylib), compatible with Python 2 and 3" +#. description(python-irclib) +msgid "This library is intended to encapsulate the IRC protocol at a quite low level. It provides an event-driven IRC client framework. It has a fairly thorough support for the basic IRC protocol, CTCP and DCC connections." msgstr "" -#. summary(python-utidy) +#. summary(python-ironicclient) #, fuzzy -msgid "Python wrapper for libtidy" -msgstr "De bron database wordt aangemaakt" +msgid "Openstack Bare Metal Deploy (Ironic) - API Client" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. description(python-rsa) -msgid "" -"Python-RSA is a pure-Python RSA implementation. It supports encryption and " -"decryption, signing and verifying signatures, and key generation according " -"to PKCS#1 version 1.5." +#. description(python-ironicclient) +msgid "This is a client library for Bare Metal provisioning for OpenStack. This package provides a Python API (the ironicclient module) and a command-line tool (ironic)." msgstr "" -#. summary(python-pysnmp:python-pysnmp-utils) +#. summary(python-ironicclient:python-ironicclient-doc) #, fuzzy -msgid "Python-pysnmp libsmi utilities" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Openstack Bare Metal Deploy (Ironic) - Documentation" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. summary(scim-qtimm:scim-qtimm-32bit) -msgid "Qt input module plugin for SCIM" +#. description(python-ironicclient:python-ironicclient-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains documentation files for python-ironicclient." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(python-iso8601) +msgid "Simple module to parse ISO 8601 dates" msgstr "" -#. description(qt3:qt3-32bit) +#. description(python-iso8601) msgid "" -"Qt is a program library for developing applications with graphical user " -"interfaces. It allows you to rapidly develop professional programs. The Qt " -"library is available not only for Linux but for a great number of Unices and " -"even for Windows. Thus it is possible to write programs that may be easily " -"ported to those platforms.\n" +"Simple module to parse ISO 8601 dates\n" "\n" -"You need a license for using Qt with a non-GPL application, which can be " -"acquired from sales@trolltech.com.\n" -"\n" -"See /usr/share/doc/packages/qt3 for details about the new features of the " -"current Qt library!" +"This module parses the most common forms of ISO 8601 date strings (e.g. 2007-01-14T20:34:22+00:00) into datetime objects." msgstr "" -#. summary(relaxngDatatype) -msgid "RELAX NG Datatype API" +#. summary(python-isodate) +#. summary(python3-isodate) +msgid "An ISO 8601 Date/Time/Duration Parser and Formatter" msgstr "" -#. description(relaxngDatatype) -msgid "" -"RELAX NG is a public space for test cases and other ancillary software " -"related to the construction of the RELAX NG language and its implementations." +#. description(python-isodate) +#. description(python3-isodate) +msgid "This module implements ISO 8601 date, time and duration parsing. The implementation follows ISO8601:2004 standard, and implements only date/time representations mentioned in the standard. If something is not mentioned there, then it is treated as non existent, and not as an allowed option." msgstr "" -#. summary(sshfp) -msgid "RFC4255 DNS SSHFP record generator" +#. summary(python-itsdangerous) +msgid "Various helpers to pass trusted data to untrusted environments and back" msgstr "" -#. description(python-rtslib) +#. description(python-itsdangerous) msgid "" -"RTSlib is a Python library that provides an API to the LIO Linux SCSI " -"Target, and its third-party target fabric modules and backend storage " -"objects.\n" +"It's Dangerous ... so better sign this\n" "\n" -"RTSlib was developed by Datera, Inc. (www.daterainc.com). It is useful for " -"developing 3rd-party applications, and as a foundation for the Datera " -"userspace tools.\n" +"Various helpers to pass data to untrusted environments and to get it back safe and sound.\n" "\n" -"For more information, please see the targetcli User's Guide at:\n" +"This repository provides a module that is a port of the django signing module. It's not directly copied but some changes were applied to make it work better on its own.\n" "\n" -"http://linux-iscsi.org/wiki/targetcli\n" -"\n" -"and the RTSlib API Reference Guide at:\n" -"\n" -"http://linux-iscsi.org/Doc/rtslib/html http://linux-iscsi.org/Doc/rtslib/" -"rtslib-API-reference.pdf" +"Also I plan to add some extra things. Work in progress." msgstr "" -#. description(radiotray) -msgid "" -"Radio Tray is an online radio streaming player that runs on a Linux system " -"tray. Its goal is to have the minimum interface possible, making it very " -"straightforward to use.\n" -"\n" -"Radio Tray is not a full featured music player, there are plenty of " -"excellent music players already. However, there was a need for a simple " -"application with minimal interface just to listen to online radios. And " -"that's the sole purpose of Radio Tray." +#. summary(python-jdcal) +msgid "Julian dates from proleptic Gregorian and Julian calendars" msgstr "" -#. description(raleway-fonts) +#. description(python-jdcal) msgid "" -"Raleway is an elegant sans-serif typeface, designed by Matt McInerney, " -"initially in a single Thin weight. It is a display face that features both " -"old style and lining numerals, standard and discretionary ligatures, a " -"pretty complete set of diacritics, as well as stylistic alternates inspired " -"by more geometric sans-serif typefaces than it's neo-grotesque inspired " -"default character set.\n" +"This module contains functions for converting between Julian dates and calendar dates.\n" "\n" -"The Impallari–Fuenzalida derivative extends the Raleway font family into a " -"full set of 9 weights with true italics and expanded character set support " -"for all 104 Latin languages." +"A function for converting Gregorian calendar dates to Julian dates, and another function for converting Julian calendar dates to Julian dates are defined. Two functions for the reverse calculations are also defined." msgstr "" -#. summary(rapid-photo-downloader) -msgid "Rapid Photo Downloader" -msgstr "Rapid Photo-downloader" +#. summary(python-jedi) +#. summary(python3-jedi) +#, fuzzy +msgid "An autocompletion tool for Python" +msgstr "Programma's" -#. description(rapid-photo-downloader) +#. description(python-jedi) +#. description(python3-jedi) msgid "" -"Rapid Photo Downloader for Linux is written by a photographer for " -"professional and amateur photographers. Its goal is to be the best photo " -"downloader for the Linux Desktop. It is free software, released under the " -"GNU GPL license." +"Jedi is an autocompletion tool for Python. It works. With and without syntax errors. Sometimes it sucks, but that's normal in dynamic languages. But it sucks less than other tools. It understands almost all of the basic Python syntax elements including many builtins.\n" +"\n" +"Jedi suports two different goto functions and has support for renaming. Probably it will also have some support for refactoring in the future.\n" +"\n" +"Jedi uses a very simple interface to connect with IDE's. As an reference, there is a VIM implementation, which uses Jedi's autocompletion. However, I encourage you to use Jedi in your IDEs. Start writing plugins! If there are problems with licensing, just contact me." msgstr "" -#. description(retext) -msgid "" -"ReText is simple text editor that supports Markdown and reStructuredText " -"markup languages. It is written in Python using PyQt libraries." -msgstr "" +#. summary(python-jenkins) +#, fuzzy +msgid "Python bindings for the remote Jenkins API" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. summary(rss2email) -msgid "Receive RSS feeds by email" +#. description(python-jenkins) +msgid "This package provides Python bindings for the Jenkins Remote API. It current supports management of: * Project configuration * Build control * Slave node configuration" msgstr "" -#. description(rednotebook) -msgid "" -"RedNotebook is a graphical journal to keep track of notes and thoughts. It " -"includes a calendar navigation, customizable templates, export functionality " -"and word clouds. You can also format, tag and search your entries." +#. summary(python-jenkinsapi) +msgid "A Python API for accessing resources on a Jenkins continuous-integration server" msgstr "" -#. summary(suseRegister) -#, fuzzy -msgid "Registration Tool" -msgstr "YaST2 Configuratiemodules" - -#. description(seccheck) +#. description(python-jenkinsapi) msgid "" -"Regularly executable scripts (via cron) for checking the security of your " -"system." +"Jenkins is the market leading continuous integration system, originally created by Kohsuke Kawaguchi.\n" +"\n" +"Jenkins (and It's predecessor Hudson) are useful projects for automating common development tasks (e.g. unit-testing, production batches) - but they are somewhat Java-centric. Thankfully the designers have provided an excellent and complete REST interface. This library wraps up that interface as more conventional python objects in order to make many Jenkins oriented tasks easier to automate.\n" +"\n" +"This library can help you:\n" +"\n" +" * Query the test-results of a completed build * Get a objects representing the latest builds of a job * Search for artefacts by simple criteria * Block until jobs are complete * Install artefacts to custom-specified directory structures * username/password auth support for jenkins instances with auth turned on * Ability to search for builds by subversion revision * Ability to add/remove/query Jenkins slaves * Ability to add/remove/modify Jenkins views" msgstr "" -#. summary(rear) -msgid "" -"Relax-and-Recover (abbreviated rear) is a Linux Disaster Recovery framework" +#. summary(python-jmespath) +msgid "Extract elements from JSON document" msgstr "" -#. description(rear) +#. description(python-jmespath) msgid "" -"Relax-and-Recover (abbreviated rear) is a highly modular disaster recovery " -"framework for GNU/Linux based systems, but can be easily extended to other " -"UNIX alike systems. The disaster recovery information (and maybe the " -"backups) can be stored via the network, local on hard disks or USB devices, " -"DVD/CD-R, tape, etc. The result is also a bootable image that is capable of " -"booting via PXE, DVD/CD and USB media.\n" +"JMESPath (pronounced \"jaymz path\") allows you to declaratively specify how to extract elements from a JSON document.\n" "\n" -"Relax-and-Recover integrates with other backup software and provides " -"integrated bare metal disaster recovery abilities to the compatible backup " -"software.\n" +"For example, given this document:\n" "\n" -"Warning for users who like to upgrade Relax-and-Recover: Users who already " -"use it must re-validate that their particular disaster recovery procedure " -"still works. See in particular \"Version upgrades\" at http://en.opensuse." -"org/SDB:Disaster_Recovery\n" +"{\"foo\": {\"bar\": \"baz\"}}\n" "\n" -"Additionally when you already use Relax-and-Recover and you upgrade software " -"that is related to the basic system (e.g. kernel, storage, bootloader, init, " -"networking) or you do other changes in your basic system, you must also re-" -"validate that your particular disaster recovery procedure still works for " -"you." +"The jmespath expression foo.bar will return \"baz\".\n" +"\n" +"JMESPath also supports:\n" +"\n" +"Referencing elements in a list. Given the data:\n" +"\n" +"{\"foo\": {\"bar\": [\"one\", \"two\"]}}\n" +"\n" +"The expression: foo.bar[0] will return \"one\". You can also reference all the items in a list using the * syntax:\n" +"\n" +"{\"foo\": {\"bar\": [{\"name\": \"one\"}, {\"name\": \"two\"}]}}\n" +"\n" +"The expression: foo.bar[*].name will return [\"one\", \"two\"]. Negative indexing is also supported (-1 refers to the last element in the list). Given the data above, the expression foo.bar[-1].name will return [\"two\"].\n" +"\n" +"The * can also be used for hash types:\n" +"\n" +"{\"foo\": {\"bar\": {\"name\": \"one\"}, \"baz\": {\"name\": \"two\"}}}\n" +"\n" +"The expression: foo.*.name will return [\"one\", \"two\"]." msgstr "" -#. description(saxon8) -msgid "" -"Release 8.6 represents an important milestone in Saxonica's progressive " -"implementation of the XPath 2.0, XSLT 2.0, and XQuery 1.0 specifications. " -"Saxon 8.6 is aligned with the W3C Candidate Recommendation published on 3 " -"November 2005. It is a complete and conformant implementation, providing all " -"the mandatory features of those specifications and nearly all the optional " -"features. Saxon is available in two versions. Saxon-B is a non-schema-aware " -"processor, and is available as an open-source product, free of charge, from " -"SourceForge. It is designed to conform to the basic conformance level of " -"XSLT 2.0, and the equivalent level of functionality in XQuery 1.0. Saxon-SA " -"is the schema-aware version of the package, and is available as a " -"commercially supported product from Saxonica Limited.\n" -"\n" -"This package provides the Basic XSLT 2.0 and XQuery 1.0 processor. Includes " -"the command line interfaces and the JAVA APIs; also includes a standalone " -"XPath API that doesn't depend on JAXP 1.3." +#. summary(python-jrnl) +msgid "Collect your thoughts and notes without leaving the command line" msgstr "" -#. description(python-restkit) -msgid "" -"Restkit is an HTTP resource kit for Python. It allows you to easily access " -"to HTTP resource and build objects around it. It's the base of couchdbkit, a " -"Python CouchDB framework.\n" -"\n" -"Restkit is a full HTTP client using pure socket calls and its own HTTP " -"parser. It's not based on httplib or urllib2." +#. description(python-jrnl) +msgid "jrnl is a simple journal application for your command line. Journals are stored as human readable plain text files - you can put them into a Dropbox folder for instant syncing and you can be assured that your journal will still be readable in 2050, when all your fancy iPad journal applications will long be forgotten." msgstr "" -#. summary(python-retry_decorator) -msgid "Retry on Exception" +#. summary(python-jsonpatch) +msgid "Python - JSON-Patches" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-romanian) -msgid "Romanian Traineddata for Tesseract" +#. description(python-jsonpatch) +msgid "Python module to apply JSON-Patches (according to RFC 6902)." msgstr "" -#. description(python-rope) +#. summary(python-jsonpath-rw) #, fuzzy -msgid "Rope is a python refactoring library." -msgstr "Python-interface voor Libsmbios C-bibliotheek" +#| msgid "Free implementation of the GL API" +msgid "An extended implementation of JSONPath for Python" +msgstr "Vrije implementatie van de GL API" -#. description(roundcubemail) +#. description(python-jsonpath-rw) msgid "" -"Roundcube Webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an " -"application-like user interface. It provides full functionality you expect " -"from an e-mail client, including MIME support, address book, folder " -"manipulation, message searching and spell checking.\n" +"This library provides a robust and significantly extended implementation of JSONPath for Python. It is tested with Python 2.6, 2.7, 3.2, 3.3, and PyPy.\n" "\n" -"Roundcube Webmail is written in PHP and requires the MySQL database. The " -"user interface is fully skinnable using XHTML and CSS 2." +"This library differs from other JSONPath implementations in that it is a full *language* implementation, meaning the JSONPath expressions are first class objects, easy to analyze, transform, parse, print, and extend. (You can also execute them :-)" msgstr "" -#. summary(python-Routes) -msgid "Routing Recognition and Generation Tools" +#. summary(python-jsonpointer) +#. description(python-jsonpointer) +msgid "Identify specific nodes in a JSON document (according to draft 08)" msgstr "" -#. summary(rpmlint) -msgid "Rpm correctness checker" +#. summary(python-jsonrpclib) +msgid "Implementation of the JSON-RPC v2.0 specification as a client library" msgstr "" -#. summary(rpmlint-Factory) -msgid "Rpm correctness checker - Factory configuration" +#. description(python-jsonrpclib) +msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#. description(rpmlint) -msgid "" -"Rpmlint is a tool to check common errors on rpm packages. Binary and source " -"packages can be checked." +#. summary(python-jsonschema) +#. summary(python3-jsonschema) +msgid "An implementation of JSON-Schema validation for Python" msgstr "" -#. description(rpmlint-Factory) -msgid "" -"Rpmlint is a tool to check common errors on rpm packages. This package " -"provides the configuration specific for SUSE Factory." +#. description(python-jsonschema) +#. description(python3-jsonschema) +msgid "jsonschema is an implementation of JSON Schema (currently in Draft 3) for Python (supporting 2.6+ including Python 3)." msgstr "" -#. summary(libguestfs:rubygem-libguestfs) -msgid "Ruby bindings for libguestfs" +#. summary(python-junitxml) +msgid "A pyunit extension to output JUnit compatible XML" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-russian) -msgid "Russian Traineddata for Tesseract" +#. description(python-junitxml) +msgid "A Python unittest TestResult that outputs JUnit compatible XML." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-russian) -msgid "Russian language module for Babel" +#. summary(python-jupyter) +#. summary(python3-jupyter) +msgid "Environment for interactive computing" msgstr "" -#. description(sac) +#. description(python-jupyter) +#. description(python3-jupyter) msgid "" -"SAC is a standard interface for CSS parsers, intended to work with CSS1, " -"CSS2, CSS3 and other CSS derived languages." +"Jupyter is an environment for interactive computing in multiple languages. It includes a console, a browser-based notebook format, and support for dozens of languages through the use of language-specific kernels.\n" +"\n" +"Jupyter is an evolution and modularization of the IPython project, separating out the python3-specific parts from the language-agnostic parts.\n" +"\n" +"This package pulls in the main Jupyter system, including the notebook, qtconsole, and the IPython kernel. Additional components and kernels can be installed separately." msgstr "" -#. summary(sap-locale:sap-locale-32bit) -msgid "SAP-specific Locales" -msgstr "" +#. summary(python-jupyter:python-jupyter-doc-html) +#, fuzzy +msgid "HTML documentation for python-jupyter" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. summary(jdom:saxpath) -msgid "SAXPath is an event-based API for XPath parsers" -msgstr "" +#. description(python-jupyter:python-jupyter-doc-html) +#, fuzzy +msgid "Documentation and help files for python-jupyter in HTML format" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(jdom:saxpath) +#. summary(python-jupyter_client) +#. summary(python3-jupyter_client) +#, fuzzy +#| msgid "A ConTeXt implementation of lettrines" +msgid "Jupyter protocol implementation and client libraries" +msgstr "Een ConTeXt-implementatie van lettrines" + +#. description(python-jupyter_client) +#. description(python3-jupyter_client) msgid "" -"SAXPath is an event-based API for XPath parsers, that is, for parsers which " -"parse XPath expressions. SAXPath is intended to be for XPath what SAX is " -"for XML. Note that the SAXPath package only parses XPath expressions; it " -"does not evaluate them, or even provide an object structure for representing " -"them once they have been parsed." +"This package contains the reference implementation of the Jupyter protocol. It also provides client and kernel management APIs for working with kernels.\n" +"\n" +"It also provides the jupyter kernelspec entrypoint for installing kernelspecs for use with Jupyter frontends." msgstr "" -#. summary(sblim-testsuite) -msgid "SBLIM Testsuite" -msgstr "" +#. summary(python-jupyter_client:python-jupyter_client-doc-html) +#, fuzzy +msgid "HTML documentation for python-jupyter_client" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(selinux-policy) -msgid "" -"SELinux Reference Policy - modular. Based off of reference policy: Checked " -"out revision 2.20091117" -msgstr "" +#. description(python-jupyter_client:python-jupyter_client-doc-html) +#, fuzzy +msgid "Documentation and help files for python-jupyter_client in HTML format" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(selinux-policy:selinux-policy-minimum) -msgid "SELinux Reference policy minimum base module." +#. summary(python-jupyter_console) +#. summary(python3-jupyter_console) +msgid "Jupyter terminal console" msgstr "" -#. description(selinux-policy:selinux-policy-mls) -msgid "SELinux Reference policy mls base module." +#. description(python-jupyter_console) +#. description(python3-jupyter_console) +msgid "A terminal-based console frontend for Jupter kernels. This code is based on the single-process IPython terminal." msgstr "" -#. description(selinux-policy:selinux-policy-targeted) -msgid "SELinux Reference policy targeted base module." +#. summary(python-jupyter_core) +#. summary(python3-jupyter_core) +msgid "Base package on which Jupyter projects rely" msgstr "" -#. summary(selinux-policy:selinux-policy-minimum) -msgid "SELinux minimum base policy" +#. description(python-jupyter_core) +#. description(python3-jupyter_core) +msgid "" +"Core common functionality of Jupyter projects.\n" +"\n" +"This package contains base application classes and configuration inherited by other projects. It doesn't do much on its own.\n" +"\n" +"There is no reason to install this package on its own. It will be pulled in as a dependency by packages that require it." msgstr "" -#. summary(selinux-policy:selinux-policy-mls) -msgid "SELinux mls base policy" -msgstr "" +#. summary(python-jupyter_core:python-jupyter_core-doc-html) +#. summary(python-jupyter_core:python-jupyter_core-doc-pdf) +#, fuzzy +msgid "HTML documentation for python-jupyter_core" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. summary(selinux-policy) +#. description(python-jupyter_core:python-jupyter_core-doc-html) #, fuzzy -msgid "SELinux policy configuration" -msgstr "OpenOffice.Org snelstarter" +msgid "Documentation and help files for python-jupyter_core in HTML format" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. summary(selinux-policy:selinux-policy-devel) -msgid "SELinux policy devel" -msgstr "" +#. description(python-jupyter_core:python-jupyter_core-doc-pdf) +#, fuzzy +msgid "Documentation and help files for python-jupyter_core in PDF format" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(selinux-policy:selinux-policy-devel) -msgid "SELinux policy development and man page package" -msgstr "" - -#. summary(selinux-policy:selinux-policy-doc) +#. summary(python-jupyter_ipykernel) +#. summary(python3-jupyter_ipykernel) #, fuzzy -msgid "SELinux policy documentation" -msgstr "OpenOffice.Org snelstarter" +msgid "IPython Kernel for Jupyter" +msgstr "Uitvoerplugin van ESD voor libao" -#. description(selinux-policy:selinux-policy-doc) +#. description(python-jupyter_ipykernel) +#. description(python3-jupyter_ipykernel) #, fuzzy -msgid "SELinux policy documentation package" -msgstr "OpenOffice.Org snelstarter" +msgid "This package provides the IPython kernel for Jupyter." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(selinux-policy:selinux-policy-targeted) -msgid "SELinux targeted base policy" +#. summary(python-jupyter_ipyparallel) +#. summary(python3-jupyter_ipyparallel) +msgid "Interactive Parallel Computing with IPython" msgstr "" -#. description(semi-emacs) -msgid "" -"SEMI is a library to provide MIME feature for GNU Emacs. MIME is a proposed " -"internet standard for including content and headers other than (ASCII) plain " -"text in messages" +#. description(python-jupyter_ipyparallel) +#. description(python3-jupyter_ipyparallel) +msgid "Use multiple instances of IPython in parallel, interactively." msgstr "" -#. description(semi-xemacs) -msgid "" -"SEMI is a library to provide MIME feature for XEmacs. MIME is a proposed " -"internet standard for including content and headers other than (ASCII) plain " -"text in messages" -msgstr "" +#. summary(python-jupyter_ipython) +#. summary(python3-jupyter_ipython) +#, fuzzy +msgid "IPython Components for Jupyter" +msgstr "Energiebeheer (APM)" -#. summary(sgmltools-lite) -msgid "SGML Converter Suite" +#. description(python-jupyter_ipython) +#. description(python3-jupyter_ipython) +#, fuzzy +msgid "This package provides the IPython components for Jupyter." +msgstr "Pakket ophalen dat dit bestand bevat" + +#. summary(python-jupyter_ipywidgets) +#. summary(python3-jupyter_ipywidgets) +#, fuzzy +msgid "IPython HTML widgets for Jupyter" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" + +#. description(python-jupyter_ipywidgets) +#. description(python3-jupyter_ipywidgets) +msgid "Interactive HTML widgets for Jupyter notebooks and the IPython kernel." msgstr "" -#. description(sgmltools-lite) -msgid "SGML Converter Suite written in Python." +#. summary(python-jupyter_nbconvert) +#. summary(python3-jupyter_nbconvert) +msgid "Converting Jupyter Notebooks" msgstr "" -#. description(smlnj) -msgid "" -"SML/NJ is an interactive compiler for the Standard ML Programming Language " -"(1997 Revision)." +#. description(python-jupyter_nbconvert) +#. description(python3-jupyter_nbconvert) +msgid "The jupyter nbconvert package converts notebooks to various other formats via Jinja templates." msgstr "" -#. summary(spice-protocol:spice-protocol-devel) -msgid "SPICE-protocol definitions" +#. summary(python-jupyter_nbformat) +#. summary(python3-jupyter_nbformat) +msgid "The Jupyter Notebook format" msgstr "" -#. summary(saxon8:saxon8-sql) +#. description(python-jupyter_nbformat) +#. description(python3-jupyter_nbformat) #, fuzzy -msgid "SQL support for saxon8." -msgstr "XScreensaver niet gevonden." +msgid "This package contains the base implementation of the Jupyter Notebook format, and Python APIs for working with notebooks." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(sqlite2:sqlite2-32bit) -msgid "" -"SQLite is a C library that implements an embeddable SQL database engine. " -"Programs that link with the SQLite library can have SQL database access " -"without running a separate RDBMS process.\n" -"\n" -"SQLite is not a client library used to connect to a big database server. " -"SQLite is the server and the SQLite library reads and writes directly to and " -"from the database files on disk.\n" -"\n" -"SQLite can be used via the sqlite command line tool or via any application " -"that supports the Qt database plug-ins." +#. summary(python-jupyter_notebook) +#. summary(python3-jupyter_notebook) +msgid "Jupyter Notebook" msgstr "" -#. summary(stix-fonts) -msgid "STIX scientific and engineering fonts" +#. description(python-jupyter_notebook) +#. description(python3-jupyter_notebook) +msgid "The Jupyter HTML notebook is a web-based notebook environment for interactive computing." msgstr "" -#. summary(stix-fonts:stix-pua-fonts) -msgid "STIX scientific and engineering fonts, PUA glyphs" +#. summary(python-jupyter_qtconsole) +#. summary(python3-jupyter_qtconsole) +msgid "Jupyter Qt console" msgstr "" -#. summary(stix-fonts:stix-sizes-fonts) -msgid "STIX scientific and engineering fonts, additional glyph sizes" +#. description(python-jupyter_qtconsole) +#. description(python3-jupyter_qtconsole) +msgid "A rich Qt-based console for working with Jupyter kernels, supporting rich media output, session export, and more." msgstr "" -#. summary(stix-fonts:stix-variants-fonts) -msgid "STIX scientific and engineering fonts, additional glyph variants" +#. summary(libkate:python-katedj) +msgid "Editor and remixer for Kate streams in Ogg" msgstr "" -#. summary(stix-fonts:stix-integrals-fonts) -msgid "STIX scientific and engineering fonts, additional integral glyphs" +#. description(libkate:python-katedj) +msgid "KateDJ allows extracting Kate tracks embedded in an Ogg stream, editing them, and rebuilding the Ogg stream after the Kate tracks are modified." msgstr "" -#. summary(swig:swig-doc) -msgid "SWIG Manual" +#. summary(python-kazoo) +msgid "Higher Level Zookeeper Client" msgstr "" -#. description(swig:swig-doc) -msgid "" -"SWIG is a compiler that attempts to make it easy to integrate C, C++, or " -"Objective-C code with scripting languages including Perl, Tcl, and Python. " -"In a nutshell, you give it a bunch of ANSI C/C++ declarations and it " -"generates an interface between C and your favorite scripting language. " -"However, this is only scratching the surface of what SWIG can do--some of " -"its more advanced features include automatic documentation generation, " -"module and library management, extensive customization options, and more.\n" -"\n" -"This package contains the SWIG manual." +#. description(python-kazoo) +msgid "Implements a higher level API to Apache Zookeeper for Python clients." msgstr "" -#. summary(salt-cloud) -msgid "Salt Cloud is a generic cloud provisioning tool" +#. summary(python-keyczar) +msgid "Toolkit for safe and simple cryptography" msgstr "" -#. description(salt) +#. description(python-keyczar) msgid "" -"Salt is a distributed remote execution system used to execute commands and " -"query data. It was developed in order to bring the best solutions found in " -"the world of remote execution together and make them better, faster and more " -"malleable. Salt accomplishes this via its ability to handle larger loads of " -"information, and not just dozens, but hundreds or even thousands of " -"individual servers, handle them quickly and through a simple and manageable " -"interface." +"Keyczar is an open source cryptographic toolkit designed to make it easier and safer for developers to use cryptography in their applications. Keyczar supports authentication and encryption with both symmetric and asymmetric keys.\n" +"\n" +"Some features of Keyczar include:\n" +"\n" +" - A simple API - Key rotation and versioning - Safe default algorithms, modes, and key lengths - Automated generation of initialization vectors and ciphertext signatures - Keyczar was originally developed by members of the Google Security Team" msgstr "" -#. description(salt:salt-minion) -msgid "" -"Salt minion is queried and controlled from the master. Listens to the salt " -"master and execute the commands." +#. summary(python-keystoneclient) +#, fuzzy +msgid "Openstack Identity (Keystone) API Client" +msgstr "openSUSE basissysteem" + +#. description(python-keystoneclient) +msgid "This is a client for the OpenStack Keystone API. There's a Python API (the keystoneclient module), and a command-line tool (keystone)." msgstr "" -#. description(salt:salt-ssh) -msgid "" -"Salt ssh is a master running without zmq. it enables the management of " -"minions over a ssh connection." +#. summary(python-keystoneclient:python-keystoneclient-doc) +#, fuzzy +msgid "Openstack Identity (Keystone) API Client - Documentation" +msgstr "openSUSE basissysteem" + +#. description(python-keystoneclient:python-keystoneclient-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains documentation files for python-keystoneclient." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(python-keystoneclient:python-keystoneclient-test) +#, fuzzy +msgid "Openstack Identity (Keystone) API Client - Testsuite" +msgstr "openSUSE basissysteem" + +#. description(python-keystoneclient:python-keystoneclient-test) +#, fuzzy +msgid "This package contains testsuite files for python-keystoneclient." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(python-kid) +msgid "A simple and pythonic XML template language" msgstr "" -#. description(salt:salt-syndic) -msgid "" -"Salt syndic is the master-of-masters for salt The master of masters for " -"salt-- it enables the management of multiple masters at a time.." +#. description(python-kid) +msgid "A simple and pythonic XML template language." msgstr "" -#. description(python-salt-testing) -msgid "" -"Salt-Testing provides the required testing tools needed in the several Salt " -"Stack projects." +#. summary(python-killswitch) +msgid "Python module providing functions for killswitches" msgstr "" -#. summary(samba:samba-doc) -#, fuzzy -msgid "Samba Documentation" -msgstr "Document" - -#. summary(texlive-bbold) -msgid "Sans serif blackboard bold" +#. description(python-killswitch) +msgid "python-killswitch provides a python module called killswitch. It provides convenient function/methods for other applications to manage all the killswitches found in the system. See 'pydoc killswitch.py' for more information" msgstr "" -#. description(sawfish:sawfish-sounds) +#. description(python-kombu) +#. description(python3-kombu) msgid "" -"Sawfish is an extensible window manager using an Emacs Lisp-like scripting " -"language -- all window decorations are configurable, the basic idea is to " -"have as much user-interface policy as possible controlled through the Lisp " -"language. This is no layer on top of twm, but a wholly new architecture.\n" +"An AMQP messaging framework for Python.\n" "\n" -"Despite this extensibility its policy is currently very minimal compared to " -"most window managers. Its aim is simply to manage windows in the most " -"flexible and attractive manner possible. As such it does not implement " -"desktop backgrounds, applications docks, or other things that may be " -"achieved through separate applications." +"AMQP is the Advanced Message Queuing Protocol, an open standard protocol for message orientation, queuing, routing, reliability and security.\n" +"\n" +"One of the most popular implementations of AMQP is RabbitMQ.\n" +"\n" +"The aim of Kombu is to make messaging in Python as easy as possible by providing an idiomatic high-level interface for the AMQP protocol, and also provide proven and tested solutions to common messaging problems." msgstr "" -#. description(sawfish:sawfish-lisp) +#. summary(python-launchpadlib) +msgid "Script Launchpad through its web services interfaces. Officially supported" +msgstr "" + +#. description(python-launchpadlib) msgid "" -"Sawfish is an extensible window manager using an Emacs Lisp-like scripting " -"language -- all window decorations are configurable, the basic idea is to " -"have as much user-interface policy as possible controlled through the Lisp " -"language. This is no layer on top of twm, but a wholly new architecture.\n" +"launchpadlib is an open-source Python library that lets you treat the HTTP resources published by Launchpad's web service as Python objects responding to a standard set of commands. With launchpadlib you can integrate your applications into Launchpad without knowing a lot about HTTP client programming.\n" "\n" -"Despite this extensibility its policy is currently very minimal compared to " -"most window managers. Its aim is simply to manage windows in the most " -"flexible and attractive manner possible. As such it does not implement " -"desktop backgrounds, applications docks, or other things that may be " -"achieved through separate applications.\n" +"This document shows how to use a Python client to read and write Launchpad's data using the launchpadlib library. It doesn't cover the HTTP requests and responses that go back and forth behind the scenes: for that, see the \"hacking\" document. This document also doesn't cover the full range of what's possible with Launchpad's web service: for that, see the web service reference documentation. Check out the API examples page if you would like to see more sample code.\n" "\n" -"This package provides the lisp source files. They are not needed for the " -"application to run, however by studying them one can add new functions or " -"improve current ones." +"Launchpad's web service currently exposes the following major parts of Launchpad: + People and teams + Team memberships + Bugs and bugtasks + The project registry + Hosted files, such as bug attachments and mugshots." msgstr "" -#. description(python-zope.schema) -msgid "" -"Schemas extend the notion of interfaces to detailed descriptions of " -"Attributes (but not methods). Every schema is an interface and specifies " -"the public fields of an object. A *field* roughly corresponds to an " -"attribute of a Python object. But a Field provides space for at least a " -"title and a description. It can also constrain its value and provide a " -"validation method. Besides you can optionally specify characteristics such " -"as its value being read-only or not required." +#. summary(python-lazr.uri) +msgid "Code for parsing and dealing with URI" msgstr "" -#. description(scirenderer) -msgid "" -"SciRenderer is a rendering library based on JoGL. This Java API allows 2-D " -"or 3-D plotting from simple 2-D graph to complex scenes. Independent " -"library, SciRender is used within Scilab software but is available for other " -"application and developments." +#. description(python-lazr.uri) +msgid "The lazr.uri package includes code for parsing and dealing with URIs." msgstr "" -#. description(python-scitools) +#. summary(python-lesscpy) +#. summary(python3-lesscpy) +msgid "Lesscss compiler" +msgstr "" + +#. description(python-lesscpy) +#. description(python3-lesscpy) msgid "" -"SciTools is a Python package containing lots of useful tools for scientific " -"computing in Python. The package is built on top of other widely used " -"packages such as NumPy, SciPy, ScientificPython, Gnuplot, etc." +"python LessCss Compiler.\n" +"\n" +"A compiler written in python 3 for the lesscss language. For those of us not willing/able to have node.js installed in our environment. Not all features of lesscss are supported (yet). Some features wil probably never be supported (JavaScript evaluation). This program uses PLY (Python Lex-Yacc) to tokenize/parse the input." msgstr "" -#. summary(spyder) +#. summary(python-libnacl) #, fuzzy -msgid "Scientific PYthon Development EnviRonment" -msgstr "Mono Development Environment" +msgid "Python bindings for libsodium/tweetnacl based on ctypes" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. description(scilab:scilab-modules) -msgid "" -"Scilab is the free software for numerical computation providing a powerful " -"computing environment for engineering and scientific applications. It " -"includes hundreds of mathematical functions. It has a high level programming " -"language allowing access to advanced data structures, 2-D and 3-D graphical " -"functions.\n" -"\n" -"This package provides Scilab modules." +#. description(python-libnacl) +msgid "This library is used to gain direct access to the functions exposed by Daniel J. Bernstein's nacl library via libsodium or tweetnacl. It has been constructed to maintain extensive documentation on how to use nacl as well as being completely portable. The file in libnacl/__init__.py can be pulled out and placed directly in any project to give a single file binding to all of nacl." msgstr "" -#. description(scilab:scilab-modules-doc) -msgid "" -"Scilab is the free software for numerical computation providing a powerful " -"computing environment for engineering and scientific applications. It " -"includes hundreds of mathematical functions. It has a high level programming " -"language allowing access to advanced data structures, 2-D and 3-D graphical " -"functions.\n" -"\n" -"This package provides documentation files for Scilab modules." +#. summary(libproxy-plugins:python-libproxy) +msgid "Python bindings for libproxy" msgstr "" -#. description(scilab:scilab-tests) -msgid "" -"Scilab is the free software for numerical computation providing a powerful " -"computing environment for engineering and scientific applications. It " -"includes hundreds of mathematical functions. It has a high level programming " -"language allowing access to advanced data structures, 2-D and 3-D graphical " -"functions.\n" -"\n" -"This package provides test files for Scilab." +#. summary(libstoragemgmt:python-libstoragemgmt) +msgid "Python client libraries and plug-in support for libstoragemgmt" msgstr "" -#. summary(scilab:scilab-modules) -msgid "Scilab modules" +#. description(libstoragemgmt:python-libstoragemgmt) +msgid "The libstoragemgmt-python package contains python client libraries as well as python framework support and open source plug-ins written in python." msgstr "" -#. summary(scim-bridge:scim-bridge-qt-32bit) -#, fuzzy -msgid "Scim Bridge for Qt" -msgstr "Het pakket is niet ondertekend" +#. summary(python-linecache2) +#. summary(python3-linecache2) +#. description(python3-linecache2) +msgid "Backports of the linecache module" +msgstr "" -#. summary(scim-bridge:scim-bridge-gtk-32bit) -#, fuzzy -msgid "Scim Bridge for gtk2" -msgstr "Het pakket is niet ondertekend" - -#. description(python-scour) -msgid "" -"Scour is an open-source Python script that aggressively cleans SVG files, " -"removing a lot of 'cruft' that certain tools or authors embed into their " -"documents. The goal of scour is to provide an identically rendered image." +#. description(python-linecache2) +msgid "A backport of linecache to older supported Pythons." msgstr "" -#. summary(python-virtualenv-clone) -msgid "Script to clone virtualenvs" +#. summary(python-logilab-common) +#. summary(python3-logilab-common) +msgid "Python lowlevel functionality shared by logilab projects" msgstr "" -#. description(python-seacucumber) +#. description(python-logilab-common) msgid "" -"Sea Cucumber is a mail backend for Django_. Instead of sending emails " -"through a traditional SMTP mail server, Sea Cucumber routes email through " -"Amazon Web Services' excellent Simple Email Service (SES) via django-" -"celery.\n" +"The package logilab.common contains several modules providing low level functionalities shared among some python projects developed by logilab.\n" "\n" -"Configuring, maintaining, and dealing with some complicated edge cases can " -"be time-consuming. Sending emails with Sea Cucumber might be attractive to " -"you if:\n" +"The package is used by pylint, an advanced Python style and syntax checker.\n" "\n" -"* You don't want to maintain mail servers.\n" -"* Your mail server is slow or unreliable, blocking your views from " -"rendering.\n" -"* You need to send a high volume of email.\n" -"* You don't want to have to worry about PTR records, Reverse DNS, email " -"whitelist/blacklist services.\n" -"* You are already deployed on EC2 (In-bound traffic to SES is free from " -"EC2 instances). This is not a big deal either way, but is an additional " -"perk if you happen to be on AWS." +"Please note that some of the modules have some extra dependencies. For instance, logilab.common.db will require a db-api 2.0 compliant database driver. Command line parsing modules require optik to be installed, if you're using python2.1 or 2.2.\n" +"\n" +"Please send any comment, patch or question to the python-projects mailing-list. Before asking a question, please first search the archives in case it would have already been answered. You may want to use google and add \"site:lists.logilab.org\" to your keywords to narrow your search. We will soon provide our own search engine." msgstr "" -#. summary(seccheck) -msgid "Security-Check Scripts" +#. summary(python-logutils) +msgid "Logging utilities" msgstr "" -#. summary(texlive-anyfontsize) -msgid "Select any font size in LaTeX" +#. description(python-logutils) +msgid "" +"The logutils package provides a set of handlers for the Python standard library's logging package.\n" +"\n" +"Some of these handlers are out-of-scope for the standard library, and so they are packaged here. Others are updated versions which have appeared in recent Python releases, but are usable with older versions of Python and so are packaged here." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-serbian_latin) -msgid "Serbian (Latin) Traineddata for Tesseract" +#. summary(python-lxml:python-lxml-doc) +#. summary(python3-lxml:python3-lxml-doc) +msgid "Powerful and Pythonic XML processing library - Documentation" msgstr "" -#. summary(texlive-answers) -msgid "Setting questions (or exercises) and answers" +#. description(python-lxml:python-lxml-doc) +#. description(python3-lxml:python3-lxml-doc) +msgid "" +"lxml is a Pythonic, mature binding for the libxml2 and libxslt libraries. It provides safe and convenient access to these libraries using the ElementTree API. It extends the ElementTree API significantly to offer support for XPath, RelaxNG, XML Schema, XSLT, C14N and much more.\n" +"\n" +"This package contains documentation for lxml (HTML and PDF)." msgstr "" -#. summary(texlive-Asana-Math:texlive-Asana-Math-fonts) -#, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-Asana-Math" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. summary(python-managesieve) +msgid "Python Module Implementing the ManageSieve Protocol" +msgstr "" -#. summary(texlive-adforn:texlive-adforn-fonts) -#, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-adforn" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-managesieve) +msgid "python-managesieve is a Python module implementing the ManageSieve client protocol. It also includes an user application (the interactive sieveshell)." +msgstr "" -#. summary(texlive-adfsymbols:texlive-adfsymbols-fonts) +#. summary(python-manilaclient) #, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-adfsymbols" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Openstack shared file system service (Manila) API Client" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. summary(texlive-allrunes:texlive-allrunes-fonts) -#, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-allrunes" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-manilaclient) +msgid "This is a client for the OpenStack shared file system service API (Manila)." +msgstr "" -#. summary(texlive-amiri:texlive-amiri-fonts) +#. summary(python-manilaclient:python-manilaclient-doc) #, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-amiri" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Openstack shared file system service (Manila) - Documentation" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. summary(texlive-amsfonts:texlive-amsfonts-fonts) +#. description(python-manilaclient:python-manilaclient-doc) #, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-amsfonts" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "This package contains documentation files for python-manilaclient." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(texlive-antiqua:texlive-antiqua-fonts) +#. summary(python-manilaclient:python-manilaclient-test) #, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-antiqua" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Openstack shared file system service (Manila) - Testsuite" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. summary(texlive-antt:texlive-antt-fonts) +#. description(python-manilaclient:python-manilaclient-test) #, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-antt" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "This package contains testsuite files for python-manilaclient." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(texlive-arabi:texlive-arabi-fonts) +#. summary(python-manuel) +#. summary(python-manuel:python-manuel-doc) #, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-arabi" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#| msgid "Chinese documentation" +msgid "Build tested documentation" +msgstr "Chinese documentatie" -#. summary(texlive-arabtex:texlive-arabtex-fonts) -#, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-arabtex" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#. description(python-manuel) +msgid "" +"Manuel lets you build tested documentation.\n" +"\n" +"Documentation, a full list of included plug-ins, and examples are available with the -doc package and at http://packages.python.org/manuel/." +msgstr "" -#. summary(texlive-aramaic-serto:texlive-aramaic-serto-fonts) +#. description(python-manuel:python-manuel-doc) #, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-aramaic-serto" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "This package contains documentation files for python-manuel." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(texlive-archaic:texlive-archaic-fonts) -#, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-archaic" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" - -#. summary(texlive-arev:texlive-arev-fonts) -#, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-arev" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" - -#. summary(texlive-arphic:texlive-arphic-fonts) -#, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-arphic" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" - -#. summary(texlive-ascii-font:texlive-ascii-font-fonts) -#, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-ascii-font" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" - -#. summary(texlive-aspectratio:texlive-aspectratio-fonts) -#, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-aspectratio" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" - -#. summary(texlive-augie:texlive-augie-fonts) -#, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-augie" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" - -#. summary(texlive-auncial-new:texlive-auncial-new-fonts) -#, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-auncial-new" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" - -#. summary(texlive-aurical:texlive-aurical-fonts) -#, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-aurical" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" - -#. summary(texlive-avantgar:texlive-avantgar-fonts) -#, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-avantgar" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" - -#. summary(texlive-baskervald:texlive-baskervald-fonts) -#, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-baskervald" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" - -#. summary(texlive-bbold-type1:texlive-bbold-type1-fonts) -#, fuzzy -msgid "Severed fonts for texlive-bbold-type1" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" - -#. description(python-Shapely) -msgid "" -"Shapely is a Python package for manipulation and analysis of 2D geospatial " -"geometries. It is based on GEOS (http://geos.refractions.net). Shapely 1.0 " -"is not concerned with data formats or coordinate reference systems. " -"Responsibility for reading and writing data and projecting coordinates is " -"left to other packages like WorldMill and pyproj." +#. summary(python-mccabe) +#. summary(python3-mccabe) +msgid "McCabe checker, plugin for flake8" msgstr "" -#. summary(shared-desktop-ontologies) -msgid "Shared Desktop Ontologies" +#. description(python-mccabe) +msgid "Ned's script to check McCabe complexity. This module provides a plugin for flake8, the Python code checker." msgstr "" -#. description(python-Shed_Skin) -msgid "" -"Shed Skin is an experimental (restricted) Python-to-C++ compiler. It accepts " -"pure but implicitly statically typed Python programs and generates optimized " -"C++ code. The result can be further compiled to stand-alone programs or " -"extension modules. For a set of 57 non-trivial test programs, at more than " -"16,000 lines in total (sloccount), measurements show a typical speedup of " -"2-200 times compared to CPython. Not all Python features are supported, and " -"only a subset of about 20 library modules, such as re and random. See the " -"home page for more details." +#. summary(python-mechanize) +msgid "Stateful programmatic web browsing" msgstr "" -#. description(python-Shed_Skin:python-Shed_Skin-doc) +#. description(python-mechanize) msgid "" -"Shed Skin is an experimental (restricted) Python-to-C++ compiler. It accepts " -"pure but implicitly statically typed Python programs and generates optimized " -"C++ code. The result can be further compiled to stand-alone programs or " -"extension modules. For a set of 57 non-trivial test programs, at more than " -"16,000 lines in total (sloccount), measurements show a typical speedup of " -"2-200 times compared to CPython. Not all Python features are supported, and " -"only a subset of about 20 library modules, such as re and random. See the " -"home page for more details.\n" +"Stateful programmatic web browsing, after Andy Lester's Perl module WWW::Mechanize.\n" "\n" -"This package contains the documentation of python-Shed_Skin." +"The library is layered: mechanize.Browser (stateful web browser), mechanize.UserAgent (configurable URL opener), plus urllib2 handlers.\n" +"\n" +"Features include: ftp:, http: and file: URL schemes, browser history, high-level hyperlink and HTML form support, HTTP cookies, HTTP-EQUIV and Refresh, Referer [sic] header, robots.txt, redirections, proxies, and Basic and Digest HTTP authentication. mechanize's response objects are (lazily-) .seek()able and still work after .close().\n" +"\n" +"Much of the code originally derived from Perl code by Gisle Aas (libwww-perl), Johnny Lee (MSIE Cookie support) and last but not least Andy Lester (WWW::Mechanize). urllib2 was written by Jeremy Hylton." msgstr "" -#. summary(shorewall:shorewall6-lite) -msgid "" -"Shoreline Firewall 6 Lite is an ip6tables-based firewall for Linux systems" +#. summary(python-mechanoid) +msgid "Python Programmatic Web Browser" msgstr "" -#. summary(shorewall:shorewall6) -msgid "Shoreline Firewall 6 is an ip6tables-based firewall for Linux systems" +#. description(python-mechanoid) +msgid "mechanoid is a programmatic browser written in Python. It is intended as an engine which will do things like log in as SourceForge project admin and do a Quick Release or send and receive Yahoo mail. mechanoid is a fork of John J. Lee's mechanize." msgstr "" -#. summary(shorewall:shorewall-lite) -msgid "Shoreline Firewall Lite is an iptables-based firewall for Linux systems" +#. summary(python-mistune) +#. summary(python3-mistune) +msgid "The fastest markdown parser in pure Python" msgstr "" -#. summary(shorewall) -msgid "Shoreline Firewall is an iptables-based firewall for Linux systems" +#. description(python-mistune) +#. description(python3-mistune) +msgid "The fastest markdown parser in pure Python, inspired by marked." msgstr "" -#. description(shutter) -msgid "" -"Shutter is a GTK+ 2.0 screenshot application written in perl. Shutter covers " -"all features of common command line tools like scrot or import and adds " -"reasonable new features combined with a comfortable GUI using the GTK+ 2.0 " -"framework" +#. summary(python-mock) +#. summary(python3-mock) +msgid "A Python Mocking and Patching Library for Testing" msgstr "" -#. summary(snipl) -msgid "Simple Network IPL" +#. description(python-mock) +#. description(python3-mock) +#. description(python3-mock-doc) +msgid "mock is a Python module that provides a core Mock class. It removes the need to create a host of stubs throughout your test suite. After performing an action, you can make assertions about which methods / attributes were used and arguments they were called with. You can also specify return values and set needed attributes in the normal way." msgstr "" -#. summary(retext) -msgid "Simple editor for Markdown and reStructuredText" -msgstr "" +#. summary(python-mockito) +#, fuzzy +msgid "Spying framework" +msgstr "Lanceer een toepassing" -#. summary(python-simplegeneric) -msgid "" -"Simple generic functions (similar to Python's own len(), pickle.dump(), etc)" +#. description(python-mockito) +msgid "Mockito is a spying framework based on Java library with the same name." msgstr "" -#. summary(texlive-abbr) -msgid "Simple macros supporting abreviations for Plain and LaTeX" -msgstr "" +#. summary(python-mockldap) +#, fuzzy +msgid "A simple mock implementation of python-ldap" +msgstr "Voorkeurenbeheer" -#. summary(susepaste:susepaste-screenshot) -msgid "Simple script for pasting screenshots easily" +#. description(python-mockldap) +msgid "This project provides a mock replacement for python-ldap. It's useful for any project that would like to write unit tests against LDAP code without relying on a running LDAP server." msgstr "" -#. summary(susepaste) -msgid "Simple script for using openSUSE paste easily" +#. summary(python-moin) +msgid "Wiki engine" msgstr "" -#. description(susepaste) +#. description(python-moin) msgid "" -"Simple script for using openSUSE paste easily. You can paste either the file " -"or input from stdin.\n" +"MoinMoin is an advanced, easy to use and extensible Wiki engine with a large community of users. Said in a few words, it is about collaboration on easily editable web pages. All wiki data is stored in plain files - no database is required.\n" "\n" -"http://susepaste.org" +"This package configures MoinMoin to serve wiki pages via the Apache web server." msgstr "" -#. description(susepaste:susepaste-screenshot) -msgid "" -"Simple script for using openSUSE paste easily. You can paste screenshot of " -"the window or whole desktop.\n" -"\n" -"http://susepaste.org" +#. summary(python-mongodict) +msgid "MongoDB-backed Python dict-like interface" msgstr "" -#. summary(qos) -msgid "Simple traffic shaping utility for fighting bufferbloat" -msgstr "" - -#. description(sitar) +#. description(python-mongodict) msgid "" -"Sitar prepares system information using perl and binary tools, and by " -"reading the /proc file system. Output is in HTML, LaTeX and (docbook) XML, " -"and can be converted to PS and PDF.\n" +"So you are storing some key-values in a dict but your data became huge than your memory or you want to persist it on the disk? Then mongodict is for you!\n" "\n" -"This program must be run as \"root\".\n" -"\n" -"sitar.pl includes scsiinfo by Eric Youngdale, Michael Weller <eowmob@exp-" -"math.uni-essen.de> and ide_info by David A. Hinds <dhinds@hyper.stanford." -"edu>.\n" -"\n" -"The accompanying tool \"cfg2scm\" is supplied for checking configuration " -"changes into SCMs (like SVN, CVS, ...) or creating a tar-file with all " -"relevant files.\n" -"\n" -"Comment: Sitar is an ancient Indian instrument as well." +"As it uses MongoDB to store the data, you get all cool MongoDB things, like shardings and replicas. It uses the pickle module available on Python standard library to serialize/deserialize data and store everything as bson.Binary in MongoDB. You can also provide another codec (serializer/deserializer)." msgstr "" -#. description(skinlf) -msgid "" -"Skin Look And Feel allows Java developers to write skinnable application " -"using the Swing toolkit. Skin Look And Feel is able to read GTK (The Gimp " -"Toolkit) and KDE (The K Desktop Environment) skins to enhance your " -"application GUI controls such as Buttons, Checks, Radios, Scrollbars, " -"Progress Bar, Lists, Tables, Internal Frames, Colors, Background Textures, " -"Regular Windows. Skin Look And Feel (aka SkinLF) also includes NativeSkin to " -"create irregular windows." +#. summary(python-monotonic) +msgid "An implementation of time.monotonic() for Python 2 & < 33" msgstr "" -#. description(skinlf:skinlf-demo) -msgid "" -"Skin Look And Feel allows Java developers to write skinnable application " -"using the Swing toolkit. Skin Look And Feel is able to read GTK (The Gimp " -"Toolkit) and KDE (The K Desktop Environment) skins to enhance your " -"application GUI controls such as Buttons, Checks, Radios, Scrollbars, " -"Progress Bar, Lists, Tables, Internal Frames, Colors, Background Textures, " -"Regular Windows. Skin Look And Feel (aka SkinLF) also includes NativeSkin to " -"create irregular windows.\n" -"\n" -"This package provides a few demo examples for skinlf." +#. description(python-monotonic) +msgid "This module provides a ``monotonic()`` function which returns the value (in fractional seconds) of a clock which never goes backwards." msgstr "" -#. description(skinlf:skinlf-javadoc) -msgid "" -"Skin Look And Feel allows Java developers to write skinnable application " -"using the Swing toolkit. Skin Look And Feel is able to read GTK (The Gimp " -"Toolkit) and KDE (The K Desktop Environment) skins to enhance your " -"application GUI controls such as Buttons, Checks, Radios, Scrollbars, " -"Progress Bar, Lists, Tables, Internal Frames, Colors, Background Textures, " -"Regular Windows. Skin Look And Feel (aka SkinLF) also includes NativeSkin to " -"create irregular windows.\n" -"\n" -"This package provides the HTML-Documentation for skinlf." +#. summary(python-morbid) +msgid "A Twisted-based publish/subscribe messaging server that uses the STOMP protocol" msgstr "" -#. description(sleuth) -msgid "" -"Sleuth is a perl script designed for easy checking of DNS zones for common " -"errors and also for processing of secondary name service requests. It was " -"written after examination of at least a dozen of utilities claiming to do " -"this job, finding that all of them are either unable to discover most zone " -"bugs or too ugly to maintain. Sleuth also lists the corresponding RFC " -"references with most of its error messages, so that the people upset with " -"their zones being buggy can simply look up what is exactly going wrong and " -"how to fix it." +#. description(python-morbid) +msgid "Morbid is a Twisted-based publish/subscribe messaging server that uses the STOMP protocol. It supports publish/subscribe topics, and runs as a single node. It is designed specifically for usecases where a clustered message broker is not necessary." msgstr "" -#. description(python-slimit) -msgid "" -"SlimIt is a JavaScript minifier written in Python. It compiles JavaScript " -"into more compact code so that it downloads and runs faster.\n" -"\n" -"SlimIt also provides a library that includes a JavaScript parser, lexer, " -"pretty printer and a tree visitor." +#. summary(python-mox) +msgid "Mock object framework" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-slovak) -msgid "Slovak and Slovak (Fraktur) Traineddata for Tesseract" +#. description(python-mox) +msgid "Mox is a mock object framework for Python based on the Java mock object framework EasyMock." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-slovenian) -msgid "Slovenian Traineddata for Tesseract" +#. summary(python-mox3) +#, fuzzy +msgid "Mock object framework for Python" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" + +#. description(python-mox3) +msgid "Mox3 is an unofficial port of the Google mox framework (http://code.google.com/p/pymox/) to Python 3. It was meant to be as compatible with mox as possible, but small enhancements have been made. The library was tested on Python version 3.2, 2.7 and 2.6." msgstr "" -#. description(python-slumber) -msgid "" -"Slumber is a python library that provides a convenient yet powerful object " -"orientated interface to ReSTful APIs. It acts as a wrapper around the " -"excellent requests library and abstracts away the handling of urls, " -"serialization, and processing requests." +#. summary(python-mpservlets) +msgid "Mod_python Servlets - a mod_python handler" msgstr "" -#. summary(smuxi:smuxi-engine-campfire) -msgid "Smart MUltipleXed Irc - Campfire Engine" +#. description(python-mpservlets) +msgid "A mod_python handler that uses instances of subclasses of class Servlet (thus its name) to respond to HTTP GET and POST requests. For each request a series of methods are called on the instance, the output of such being sent to the client as the response. This handler was inspired by WebWare." msgstr "" -#. summary(smuxi:smuxi-engine-jabbr) -msgid "Smart MUltipleXed Irc - Jabber Engine" +#. summary(python-mpservlets:python-mpservlets-doc) +msgid "API Reference in HTML and PDF" msgstr "" -#. description(solaar) +#. description(python-mpservlets:python-mpservlets-doc) msgid "" -"Solaar will detect all devices paired with your Unifying Receiver, and at " -"the very least display some basic information about them.\n" +"This package contains the API Reference in HTML and PDF for python-mpservlets.\n" "\n" -"For some devices, extra settings (usually not available through the standard " -"Linux system configuration) are supported. For a full list of supported " -"devices and their features, see docs/devices.md." +"This documentation is generated using epydoc (http://epydoc.sourceforge.net) which uses simple, special markup in python doc strings, so the source code is well documented as well." msgstr "" -#. description(solid:solid-devel-32bit) -msgid "" -"Solid is a device integration framework. It provides a way of querying and " -"interacting with hardware independently of the underlying operating system. " -"Development files." +#. summary(python-mpservlets:python-mpservlets-tutorial) +msgid "A tutorial on developing web applications using servlets" msgstr "" -#. summary(gtk2-metatheme-sonar:sonar-icon-theme) -msgid "Sonar Icon Theme" +#. description(python-mpservlets:python-mpservlets-tutorial) +#, fuzzy +msgid "This package contains a tutorial on developing web applications using python-mpservlets." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(python-mutagen) +msgid "Python module to Handle Audio Metadata" msgstr "" -#. description(gtk2-metatheme-sonar:sonar-icon-theme) -msgid "Sonar icon theme based on the upcoming GNOME icon theme." +#. description(python-mutagen) +msgid "Mutagen is a Python module to handle audio metadata. It supports FLAC, M4A, MP3, Ogg FLAC, Ogg Speex, Ogg Theora, Ogg Vorbis, True Audio, and WavPack audio files. All versions of ID3v2 are supported, and all standard ID3v2.4 frames are parsed. It can read Xing headers to accurately calculate the bitrate and length of MP3s. ID3 and APEv2 tags can be edited regardless of their audio format. It can also manipulate Ogg streams on an individual packet/page level." msgstr "" -#. description(sonnet:sonnet-devel-32bit) -msgid "" -"Sonnet is a plugin-based spell checking library for Qt-based applications. " -"It supports several different plugins, including HSpell, Enchant, ASpell and " -"HUNSPELL. Development files." +#. summary(python-mysql-connector-python) +msgid "MySQL driver written in Python" msgstr "" -#. summary(snd_sf2) -msgid "Soundfont and MIDI Sample" +#. description(python-mysql-connector-python) +msgid "MySQL driver written in Python which does not depend on MySQL C client libraries and implements the DB API v2.0 specification (PEP-249)." msgstr "" -#. description(python-South) -msgid "" -"South is an intelligent database migrations library for the Django web " -"framework. It is database-independent and DVCS-friendly, as well as a whole " -"host of other features." +#. summary(python-nbxmpp) +#. summary(python3-nbxmpp) +msgid "XMPP library by Gajim team" msgstr "" -#. summary(python-South) +#. description(python-nbxmpp) +#. description(python3-nbxmpp) +msgid "Python-nbxmpp is a Python library that provides a way for Python applications to use Jabber/XMPP networks in a non-blocking way. This library is initialy a fork of xmpppy one, but using non-blocking sockets." +msgstr "" + +#. summary(python-nbxmpp:python-nbxmpp-doc) +#. summary(python3-nbxmpp:python3-nbxmpp-doc) #, fuzzy -msgid "South: Migrations for Django" -msgstr "Russische Federatie" +msgid "Nbxmpp Documentation" +msgstr "Documentatie voor Digikam" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-spanish_old) -msgid "Spanish (Old) Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +#. description(python-nbxmpp:python-nbxmpp-doc) +#. description(python3-nbxmpp:python3-nbxmpp-doc) +#, fuzzy +msgid "This packages provides documentation of Nbxmpp API." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-spanish) -msgid "Spanish Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +#. summary(python-ncclient) +#, fuzzy +#| msgid "X11 authorization protocol library" +msgid "Python NETCONF protocol library" +msgstr "Bibliotheek voor het X11-autorisatieprotocol" -#. description(specto) -msgid "" -"Specto is a desktop application that will watch any user-specified events " -"(web, folder, ...). This will allow users, for instance, to specify a " -"website to watch, and Specto will automatically check for updates on the web " -"page. It will then notify the user when there is activity. This will allow " -"the user to be informed of new updates/events instead of having to look out " -"for them." +#. description(python-ncclient) +msgid "ncclient is a Python library that facilitates client-side scripting and application development around the NETCONF protocol." msgstr "" -#. summary(python-sphinxcontrib-httpdomain) -msgid "Sphinx domain for HTTP APIs" +#. summary(python-netaddr) +msgid "Pythonic manipulation of IPv4, IPv6, CIDR, EUI and MAC network addresses" msgstr "" -#. summary(python-repoze.sphinx.autointerface) -msgid "Sphinx extension: auto-generates API docs from Zope interfaces" -msgstr "" - -#. description(squirrelmail-beta:squirrelmail-beta-lang) +#. description(python-netaddr) msgid "" -"Squirrelmail is a web-mail reader and writer written in PHP. It supports " -"adressbook, ldap searches and many other plugins.\n" +"A pure Python network address representation and manipulation library.\n" "\n" -"This package contains the internationalization files for this tool." +"netaddr provides a Pythonic way of working with: - IPv4 and IPv6 addresses and subnets (including CIDR notation); - MAC (Media Access Control) addresses in multiple formats; - IEEE EUI-64, OUI and IAB identifiers; - a user friendly IP glob-style format.\n" +"\n" +"Included are routines for: - generating, sorting and summarizing IP addresses; - converting IP addresses and ranges between various different formats; - performing set based operations on groups of IP addresses and subnets; - arbitrary IP address range calculations and conversions; - querying IEEE OUI and IAB organisational information; - querying of IP standards related data from key IANA data sources." msgstr "" -#. description(squirrelmail-beta) -msgid "" -"Squirrelmail is a web-mail reader and writer written in php4. It supports " -"adressbook, ldap searches and many other plugins." +#. summary(python-networkx) +msgid "Python package for the creation, manipulation," msgstr "" -#. summary(salt:salt-ssh) -msgid "Ssh component for salt, a parallel remote execution system" -msgstr "" - -#. description(stgit) +#. description(python-networkx) msgid "" -"StGIT is a Python application providing similar functionality to Quilt (i.e. " -"pushing/popping patches to/from a stack) on top of GIT. These operations are " -"performed using GIT commands and the patches are stored as GIT commit " -"objects, allowing easy merging of the StGIT patches into other repositories " -"using standard GIT functionality." +"NetworkX (NX) is a Python package for the creation, manipulation, and study of the structure, dynamics, and functions of complex networks.\n" +"\n" +"Features: * Includes standard graph-theoretic and statistical physics functions * Easy exchange of network algorithms between applications, disciplines, and platforms * Includes many classic graphs and synthetic networks * Nodes and edges can be \"anything\" (e.g. time-series, text, images, XML records) * Exploits existing code from high-quality legacy software in C, C++, Fortran, etc. * Open source (encourages community input) * Unit-tested" msgstr "" -#. summary(stgit) -msgid "Stacked GIT - Source Code Management Tool" +#. summary(python-neutronclient) +msgid "Openstack Network (Quantum) API Client" msgstr "" -#. summary(smlnj) -msgid "Standard ML of New Jersey" +#. description(python-neutronclient) +msgid "This is a client for the OpenStack Quantum API. There's a Python API (the neutronclient module), and a command-line tool (quantum)." msgstr "" -#. description(sblim-testsuite) -msgid "Standards Based Linux Instrumentation Base Providers Test Suite" +#. summary(python-neutronclient:python-neutronclient-test) +msgid "Openstack Network (Quantum) API Client - Testsuite" msgstr "" -#. description(texlive-attachfile) -msgid "" -"Starting with PDF 1.3 (Adobe Acrobat 4.0), PDF files can contain file " -"attachments -- arbitrary files that a reader can extract, just like " -"attachments to an e-mail message. The attachfile package brings this " -"functionality to pdfLaTeX and provides some additional features not " -"available in Acrobat, such as the ability to use arbitrary LaTeX code for " -"the file icon -- including things like \\includegraphics, tabular, and " -"mathematics. Settings can be made either globally or on a per- attachment " -"basis. Attachfile makes it easy to attach files and customize their " -"appearance in the enclosing document. The package supports the Created, " -"Modified, and Size keys in the EmbeddedFile's Params dictionary.\n" -"\n" -"date: 2011-03-28 05:44:29 +0000" -msgstr "" +#. description(python-neutronclient:python-neutronclient-test) +#, fuzzy +msgid "This package contains testsuite files for python-neutronclient." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(runvdr-extreme-systemd) -msgid "Startscripts and systemd unit file for VDR" +#. summary(python-nose-cover3) +#. summary(python3-nose-cover3) +msgid "Coverage 3.x support for Nose" msgstr "" -#. summary(storage-fixup) -msgid "Storage Fixup Script" +#. description(python-nose-cover3) +#. description(python3-nose-cover3) +msgid "Coverage 3.x support for Nose." msgstr "" -#. summary(terminator) -msgid "Store and run multiple GNOME terminals in one window" +#. summary(python-nose-exclude) +#. summary(python3-nose-exclude) +msgid "Exclude specific directories from nosetests runs" msgstr "" -#. description(strongswan:strongswan-doc) -msgid "" -"StrongSwan is an OpenSource IPsec-based VPN Solution for Linux\n" -"\n" -"This package provides the StrongSwan documentation." +#. description(python-nose-exclude) +#. description(python3-nose-exclude) +msgid "nose-exclude is a Nose plugin that allows you to easily specify directories to be excluded from testing." msgstr "" -#. summary(python-ZConfig) -msgid "Structured Configuration Library" +#. summary(python-nosehtmloutput) +msgid "Nose plugin to produce test results in html" msgstr "" -#. summary(texlive-aguplus) -msgid "Styles for American Geophysical Union" +#. description(python-nosehtmloutput) +msgid "A plugin for nosetests that will write out test results to results.html. The code is adapted from the example html output plugin at https://github.com/nose-devs/nose/blob/master/examples/html_plugin/htmlplug.... and the pyunit Html test runner at http://tungwaiyip.info/software/HTMLTestRunner.html." msgstr "" -#. description(python-python-subunit) -msgid "" -"Subunit is a streaming protocol for test results. The protocol is human " -"readable and easily generated and parsed. By design all the components of " -"the protocol conceptually fit into the xUnit TestCase->TestResult " -"interaction.\n" -"\n" -"Subunit comes with command line filters to process a subunit stream and " -"language bindings for python, C, C++ and shell. Bindings are easy to write " -"for other languages." +#. summary(python-nosexcover) +msgid "Extends nose.pluginscover to add Cobertura-style XML reports" msgstr "" -#. summary(sundanese-unicode-fonts) -msgid "Sundanese Unicode Font" +#. description(python-nosexcover) +msgid "A companion to the built-in nose.plugins.cover, this plugin will write out an XML coverage report to a file named coverage.xml." msgstr "" -#. description(texlive-a5comb) -msgid "" -"Superceded by geometry.\n" -"\n" -"date: 2010-02-23 15:03:07 +0000" +#. summary(python-novaclient) +msgid "Openstack Compute (Nova) API Client" msgstr "" -#. summary(texlive-abc) -msgid "Support ABC music notation in LaTeX" +#. description(python-novaclient) +msgid "This is a client for the OpenStack Nova API. There's a Python API (the novaclient module), and a command-line script (nova). Each implements 100% of the OpenStack Nova API." msgstr "" -#. summary(texlive-babel-albanian) +#. summary(python-novaclient:python-novaclient-doc) #, fuzzy -msgid "Support for Albanian within babel" -msgstr "XScreensaver niet gevonden." +msgid "Openstack Compute (Nova) API Client - Documentation" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. summary(texlive-achemso) -msgid "Support for American Chemical Society journal submissions" -msgstr "" +#. description(python-novaclient:python-novaclient-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains documentation files for python-novaclient." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(texlive-babel-bahasa) -msgid "Support for Bahasa within babel" +#. summary(python-novaclient:python-novaclient-test) +msgid "Openstack Compute (Nova) API Client - Testsuite" msgstr "" -#. summary(texlive-babel-thai) +#. description(python-novaclient:python-novaclient-test) #, fuzzy -msgid "Support for Thai within babel" -msgstr "XScreensaver niet gevonden." +msgid "This package contains testsuite files for python-novaclient." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. summary(texlive-a5comb) +#. summary(python-numpy-doc:python-numpy-doc-html) #, fuzzy -msgid "Support for a5 paper sizes" -msgstr "XScreensaver niet gevonden." +msgid "HTML documentation for python-numpy" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. summary(texlive-a0poster) -msgid "Support for designing posters on large paper" -msgstr "" - -#. description(saxon8:saxon8-sql) +#. description(python-numpy-doc:python-numpy-doc-html) msgid "" -"Supports XSLT extensions for accessing and updating a relational database " -"from within a stylesheet." +"NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose data-base applications.\n" +"\n" +"There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear algebra and random number generation.\n" +"\n" +"This package provides the HTML documentation for NumPy" msgstr "" -#. description(Supybot) -msgid "" -"Supybot is a robust, user and programmer friendly IRC bot written in Python. " -"It aims to be an adequate replacement for most existing IRC bots. It " -"includes a very flexible and powerful ACL system for controlling access to " -"commands, as well as more than 50 builtin plugins providing around 400 " -"actual commands." +#. summary(python-numpydoc) +#. summary(python3-numpydoc) +msgid "Sphinx extension to support docstrings in Numpy format" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swahili) -msgid "Swahili Traineddata for Tesseract" +#. description(python-numpydoc) +#. description(python3-numpydoc) +msgid "Numpy's documentation uses several custom extensions to Sphinx. These are shipped in this numpydoc package, in case you want to make use of them in third-party projects." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swedish_fraktur) -msgid "Swedish (Fraktur) Traineddata for Tesseract" +#. summary(python-oauth) +msgid "Library for OAuth version 1.0a" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swedish) -msgid "Swedish Traineddata for Tesseract" +#. description(python-oauth) +msgid "An open protocol to allow API authentication in a simple and standard method from desktop and web applications." msgstr "" -#. description(python-swift3) -msgid "" -"Swift3 Middleware for OpenStack Swift, allowing access to OpenStack swift " -"via the Amazon S3 API." +#. summary(python-oauthlib) +msgid "A Generic Implementation of the OAuth Request-Signing Logic" msgstr "" -#. description(swing-layout) +#. description(python-oauthlib) msgid "" -"Swing Layout Extensions goal is to make it easy to create professional " -"cross platform layouts with Swing. This project has an eye towards the " -"needs of GUI builders, such as NetBeans. This project consists of the " -"following pieces: * Ability to get the baseline for components.\n" +"A generic, spec-compliant, thorough implementation of the OAuth request-signing logic.\n" "\n" -"* Ability to get the preferred gap between components.\n" +"OAuth often seems complicated and difficult-to-implement. There are several prominent libraries for signing OAuth requests, but they all suffer from one or both of the following:\n" "\n" -"A new LayoutManager that utilizes both of these concepts and is tuned toward " -"a free-form drag and drop layout model as can be provided by GUI builders." +"1. They predate the OAuth 1.0 spec, AKA RFC 5849. 2. They assume the usage of a specific HTTP request library.\n" +"\n" +"OAuthLib is a generic utility which implements the logic of OAuth without assuming a specific HTTP request object. Use it to graft OAuth support onto your favorite HTTP library. If you're a maintainer of such a library, write a thin veneer on top of OAuthLib and get OAuth support for very little effort." msgstr "" -#. description(swing-worker) -msgid "" -"SwingWorker is designed for situations where you need to have a long running " -"task run in a background thread and provide updates to the UI either when " -"done, or while processing. This project is a backport of SwingWorker " -"included into Java 1.6." +#. summary(python-odfpy) +msgid "Python API and tools to manipulate OpenDocument files" msgstr "" -#. description(swingx) +#. description(python-odfpy) msgid "" -"SwingX contains a collection of powerful, useful, and just plain fun Swing " -"components. Each of the Swing components have been extended, providing data-" -"aware functionality out of the box. New useful components have been created " -"like the JXDatePicker, JXTaskPane, and JXImagePanel." +"Odfpy is a library to read and write OpenDocument v. 1.1 files. The main focus has been to prevent the programmer from creating invalid documents. It has checks that raise an exception if the programmer adds an invalid element, adds an attribute unknown to the grammar, forgets to add a required attribute or adds text to an element that doesn't allow it.\n" +"\n" +"These checks and the API itself were generated from the RelaxNG schema, and then hand-edited. Therefore the API is complete and can handle all ODF constructions.\n" +"\n" +"In addition to the API, there are a few scripts:\n" +"\n" +"- csv2odf - Create OpenDocument spreadsheet from comma separated values\n" +"- mailodf - Email ODF file as HTML archive\n" +"- odf2xhtml - Convert ODF to (X)HTML\n" +"- odf2mht - Convert ODF to HTML archive\n" +"- odf2xml - Create OpenDocument XML file from OD? package\n" +"- odfimgimport - Import external images\n" +"- odflint - Check ODF file for problems\n" +"- odfmeta - List or change the metadata of an ODF file\n" +"- odfoutline - Show outline of OpenDocument\n" +"- odfuserfield - List or change the user-field declarations in an ODF file\n" +"- xml2odf - Create OD? package from OpenDocument in XML form\n" +"\n" +"Visit http://odfpy.forge.osor.eu/ for documentation and examples." msgstr "" -#. summary(texlive-actuarialangle) -msgid "Symbol for use in \"present value\" statements of an annuity" +#. summary(python-odict) +msgid "Ordered dictionary" msgstr "" -#. summary(texlive-adfsymbols) -msgid "SymbolsADF with TeX/LaTeX support" +#. description(python-odict) +msgid "" +"Dictionary in which the *insertion* order of items is preserved (using an internal double linked list). In this implementation replacing an existing item keeps it at its original position.\n" +"\n" +"Internal representation: values of the dict::\n" +"\n" +" [pred_key, val, succ_key]\n" +"\n" +"The sequence of elements uses as a double linked list. The ``links`` are dict keys. ``self.lh`` and ``self.lt`` are the keys of first and last element inseted in the odict. In a C reimplementation of this data structure, things can be simplified (and speed up) a lot if given a value you can at the same time find its key. With that, you can use normal C pointers." msgstr "" -#. summary(salt:salt-syndic) -msgid "Syndic component for salt, a parallel remote execution system" -msgstr "" +#. summary(python-odorik) +#, fuzzy +msgid "Python module for Odorik API" +msgstr "Energiebeheer (APM)" -#. summary(sitar) +#. description(python-odorik) #, fuzzy -msgid "System InformaTion at Runtime" -msgstr "Systeeminformatie" +msgid "Python module to work with Odorik API." +msgstr "Energiebeheer (APM)" -#. summary(python-zc_buildout) -msgid "System for managing development buildouts" -msgstr "" +#. summary(python-opengl) +#. summary(python3-opengl) +#, fuzzy +msgid "OpenGL bindings for Python" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. description(python-zc_buildout) -msgid "System for managing development buildouts." +#. description(python-opengl) +#. description(python3-opengl) +msgid "OpenGL bindings for Python including support for GL extensions, GLU, WGL, GLUT, GLE, and Tk." msgstr "" -#. description(systemtap-docs) -msgid "" -"SystemTap is an instrumentation system for systems running Linux. This " -"package contains the documents and examples for systemtap." +#. summary(python-openpyxl) +#. summary(python3-openpyxl) +msgid "A Python library to read/write Excel 2007 xlsx/xlsm files" msgstr "" -#. summary(tei_4) -msgid "TEI 4 DTD (SGML and XML)" +#. description(python-openpyxl) +#. description(python3-openpyxl) +msgid "openpyxl is a pure python reader and writer of Excel OpenXML files. It is ported from the PHPExcel project" msgstr "" -#. description(python-tablib) -msgid "" -"Tablib is a format-agnostic tabular dataset library, written in Python.\n" -"\n" -"Output formats supported:\n" -"\n" -"- Excel (Sets + Books)\n" -"- JSON (Sets + Books)\n" -"- YAML (Sets + Books)\n" -"- HTML (Sets)\n" -"- TSV (Sets)\n" -"- CSV (Sets)" +#. summary(python-openstack.nose_plugin) +msgid "Openstack run_testspy style output for nosetests" msgstr "" -#. description(taglib-sharp:taglib-sharp-devel) -msgid "" -"TagLib# is a metadata or \"tag\" reader and writer library that supports the " -"most common movie and music formats, abstracting away format specificity. " -"TagLib# offers either a common API for all formats or access to specific " -"APIs for a given format." +#. description(python-openstack.nose_plugin) +msgid "openstack.nose_plugin provides a nose plugin that allow's nosetests output to mimic the output of openstack's run_tests.py." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-tagalog) -msgid "Tagalog Traineddata for Tesseract" +#. summary(python-openstackclient) +msgid "OpenStack Unified Command Line Client" msgstr "" -#. summary(tagbanwa-fonts) -msgid "Tagbanwa Fonts" +#. description(python-openstackclient) +msgid "A unified command-line client for OpenStack. Combines the functionality of the individual OpenStack project clients." msgstr "" -#. summary(tai-heritage-pro-fonts) -msgid "Tai Viet Font" +#. summary(python-optcomplete) +msgid "Automatic Shell Completion Support for Scripts Using Optparse" msgstr "" -#. description(tamago) +#. description(python-optcomplete) msgid "" -"Tamago offers a multilingual input environment for GNU Emacs (>= 20.5). It " -"is completely written in Emacs Lisp and can use the backends FreeWnn " -"(jserver, cserver, tserver), Wnn6, SJ3 Ver.2, and Canna." +"This module provide automatic bash completion support for programs that use the optparse module. The premise is that the optparse options parser specifies enough information (and more) for us to be able to generate completion strings esily. Another advantage of this over traditional completion schemes where the completion strings are hard-coded in a separate bash source file, is that the same code that parses the options is used to generate the completions, so the completions is always up-to-date with the program itself.\n" +"\n" +"In addition, we allow you specify a list of regular expressions or code that define what kinds of files should be proposed as completions to this file if needed. If you want to implement more complex behaviour, you can instead specify a function, which will be called with the current directory as an argument.\n" +"\n" +"You need to activate bash completion using the shell script function that comes with optcomplete (see http://furius.ca/optcomplete for more details)." msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-tamil) -msgid "Tamil Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +#. summary(python-os-client-config) +#, fuzzy +msgid "OpenStack Client Configuation Library" +msgstr "Configuratie tonen" -#. summary(python-taskflow) -msgid "Taskflow structured state management library" +#. description(python-os-client-config) +msgid "os-client-config is a library for collecting client configuration for using an OpenStack cloud in a consistent and comprehensive manner. It will find cloud config for as few as 1 cloud and as many as you want to put in a config file. It will read environment variables and config files, and it also contains some vendor specific default values so that you dont have to know extra info to use OpenStack" msgstr "" -#. summary(texlive-amsfonts) -msgid "TeX fonts from the American Mathematical Society" +#. summary(python-os-testr) +#. description(python-os-testr) +msgid "A testr wrapper to provide functionality for OpenStack projects" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-telugu) -msgid "Telugu Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +#. summary(python-oslo.concurrency) +#, fuzzy +msgid "OpenStack Oslo concurrency library" +msgstr "Prestaties" -#. summary(tennebon-dynamic-wallpaper) -msgid "Tennebon Dynamic wallpaper for GNOME" +#. description(python-oslo.concurrency) +msgid "Oslo concurrency library has utilities for safely running multi-thread, multi-process applications using locking mechanisms and for running external processes." msgstr "" -#. summary(shunit2) -msgid "Test Framework for Bourne Based Shell Scripts" -msgstr "" +#. summary(python-oslo.concurrency:python-oslo.concurrency-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for the Oslo concurrency library" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(python-wsgi_intercept) -msgid "" -"Testing a WSGI application normally involves starting a server at a local " -"host and port, then pointing your test code to that address. Instead, this " -"library lets you intercept calls to any specific host/port combination and " -"redirect them into a `WSGI application`_ importable by your test program. " -"Thus, you can avoid spawning multiple processes or threads to test your Web " -"app." -msgstr "" +#. description(python-oslo.concurrency:python-oslo.concurrency-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for the Oslo concurrency library." +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. summary(python-salt-testing) -msgid "Testing tools needed in the several Salt Stack projects" -msgstr "" +#. summary(python-oslo.config) +#. summary(python-oslo.vmware) +#, fuzzy +msgid "OpenStack configuration API" +msgstr "Configuratie tonen" -#. summary(python-zake) -msgid "Testing utilities for the kazoo library" +#. description(python-oslo.config) +#. description(python-oslo.vmware) +msgid "The Oslo configuration API supports parsing command line arguments and .ini style configuration files." msgstr "" -#. summary(python-testresources) -msgid "Testresources, a pyunit extension for managing expensive test resources" +#. summary(python-oslo.config:python-oslo.config-doc) +#. summary(python-oslo.vmware:python-oslo.vmware-doc) +#, fuzzy +msgid "OpenStack configuration API - Documentation" +msgstr "openSUSE basissysteem" + +#. description(python-oslo.config:python-oslo.config-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains documentation files for python-oslo.config." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(python-oslo.context) +msgid "Helpers to maintain useful information about a request context" msgstr "" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-thai) -msgid "Thai Traineddata for Tesseract" +#. description(python-oslo.context) +msgid "The Oslo context library has helpers to maintain useful information about a request context. The request context is usually populated in the WSGI pipeline and used by various modules such as logging." msgstr "" -#. description(texlive-Asana-Math:texlive-Asana-Math-fonts) +#. summary(python-oslo.context:python-oslo.context-doc) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-Asana-Math" +msgid "Documentation for the OpenStack Oslo context library" msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-adforn:texlive-adforn-fonts) +#. description(python-oslo.context:python-oslo.context-doc) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-adforn" +msgid "Documentation for the OpenStack Oslo context library." msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-adfsymbols:texlive-adfsymbols-fonts) +#. summary(python-oslo.db) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-adfsymbols" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "OpenStack DB API" +msgstr "Configuratie tonen" -#. description(texlive-allrunes:texlive-allrunes-fonts) +#. description(python-oslo.db) +msgid "The Oslo DB library is a project to have a common DB abstraction independent of the actual DB being used." +msgstr "" + +#. summary(python-oslo.db:python-oslo.db-doc) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-allrunes" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "OpenStack DB API - Documentation" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. description(texlive-amiri:texlive-amiri-fonts) +#. description(python-oslo.db:python-oslo.db-doc) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-amiri" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "This package contains documentation files for python-oslo.db." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(texlive-amsfonts:texlive-amsfonts-fonts) +#. summary(python-oslo.db:python-oslo.db-test) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-amsfonts" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "OpenStack DB API - test suite" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. description(texlive-antiqua:texlive-antiqua-fonts) +#. description(python-oslo.db:python-oslo.db-test) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-antiqua" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "This package contains testsuite files for python-oslo.db." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(texlive-antt:texlive-antt-fonts) +#. summary(python-oslo.i18n) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-antt" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "OpenStack i18n library" +msgstr "OpenOffice.Org snelstarter" -#. description(texlive-arabi:texlive-arabi-fonts) +#. description(python-oslo.i18n) +msgid "The oslo.i18n library contain utilities for working with internationalization (i18n) features, especially translation for text strings in an application or library." +msgstr "" + +#. summary(python-oslo.i18n:python-oslo.i18n-doc) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-arabi" +msgid "Documentation for OpenStack i18n library" msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-arabtex:texlive-arabtex-fonts) +#. description(python-oslo.i18n:python-oslo.i18n-doc) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-arabtex" +msgid "Documentation for the oslo.i18n library." msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-aramaic-serto:texlive-aramaic-serto-fonts) +#. summary(python-oslo.log) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-aramaic-serto" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "OpenStack logging API" +msgstr "Configuratie tonen" -#. description(texlive-archaic:texlive-archaic-fonts) +#. description(python-oslo.log) +msgid "OpenStack logging configuration library provides standardized configuration for all openstack projects. It also provides custom formatters, handlers and support for context specific logging (like resource ids etc)." +msgstr "" + +#. summary(python-oslo.messaging) +msgid "OpenStack Messaging API" +msgstr "" + +#. description(python-oslo.messaging) +msgid "The Oslo Messaging library is a project to have a common RPC code independent of the actual RPC library being used." +msgstr "" + +#. summary(python-oslo.messaging:python-oslo.messaging-doc) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-archaic" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "OpenStack Messaging API - Documentation" +msgstr "openSUSE basissysteem" -#. description(texlive-arev:texlive-arev-fonts) +#. description(python-oslo.messaging:python-oslo.messaging-doc) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-arev" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "This package contains documentation files for python-oslo.messaging." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(texlive-arphic:texlive-arphic-fonts) +#. summary(python-oslo.messaging:python-oslo.messaging-test) +msgid "OpenStack Messaging API - test suite" +msgstr "" + +#. description(python-oslo.messaging:python-oslo.messaging-test) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-arphic" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "This package contains testsuite files for python-oslo.messaging." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(texlive-ascii-font:texlive-ascii-font-fonts) +#. summary(python-oslo.middleware) +msgid "oslo.middleware library" +msgstr "" + +#. description(python-oslo.middleware) +msgid "" +"oslo.middleware library\n" +"\n" +"* Free software: Apache license\n" +"* Documentation: http://docs.openstack.org/developer/oslo.middleware\n" +"* Source: http://git.openstack.org/cgit/openstack/oslo.middleware\n" +"* Bugs: http://bugs.launchpad.net/oslo" +msgstr "" + +#. summary(python-oslo.policy) +#. description(python-oslo.policy) +msgid "RBAC policy enforcement library for OpenStack" +msgstr "" + +#. summary(python-oslo.serialization) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-ascii-font" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "OpenStack serialization API" +msgstr "Configuratie tonen" -#. description(texlive-aspectratio:texlive-aspectratio-fonts) +#. description(python-oslo.serialization) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-aspectratio" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "oslo.serialization library" +msgstr "Configuratie tonen" -#. description(texlive-augie:texlive-augie-fonts) +#. summary(python-oslo.serialization:python-oslo.serialization-doc) +#. description(python-oslo.serialization:python-oslo.serialization-doc) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-augie" +msgid "Documentation for OpenStack oslo serialization library" msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-auncial-new:texlive-auncial-new-fonts) +#. summary(python-oslo.service) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-auncial-new" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Oslo service library" +msgstr "Bibliotheek voor apparaten aankoppelen" -#. description(texlive-aurical:texlive-aurical-fonts) +#. description(python-oslo.service) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-aurical" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +#| msgid "A library for accessing Facebook services" +msgid "Library for running OpenStack services" +msgstr "Een bibliotheek voor toegang tot services van Facebook" -#. description(texlive-avantgar:texlive-avantgar-fonts) +#. summary(python-oslo.utils) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-avantgar" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "Oslo utils library" +msgstr "JavaScript-bibliotheek" -#. description(texlive-baskervald:texlive-baskervald-fonts) +#. description(python-oslo.utils) +msgid "The oslo.utils library contain utilities like - importutils - timeutils - netutils - encodeutils - strutils - excutils" +msgstr "" + +#. summary(python-oslo.utils:python-oslo.utils-doc) +#. description(python-oslo.utils:python-oslo.utils-doc) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-baskervald" +msgid "Documentation for OpenStack oslo utils library" msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-bbold-type1:texlive-bbold-type1-fonts) +#. description(python-oslo.vmware:python-oslo.vmware-doc) #, fuzzy -msgid "The separated fonts package for texlive-bbold-type1" -msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" +msgid "This package contains documentation files for python-oslo.vmware." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(texlive-2up) +#. summary(python-oslosphinx) #, fuzzy -msgid "The 2up package" -msgstr "taal: " +msgid "OpenStack Sphinx" +msgstr "OpenOffice.Org snelstarter" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-afrikaans) -msgid "The Afrikaans traineddata for Tesseract." +#. description(python-oslosphinx) +msgid "The Oslo Sphinx library provides an OpenStack common layer of Sphinx plugins." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-albanian) -msgid "The Albanian traineddata for Tesseract." -msgstr "" +#. summary(python-oslotest) +#. description(python-oslotest) +#, fuzzy +msgid "OpenStack test framework" +msgstr "Modus WEP-verificatie selecteren:" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-american) -msgid "The American traineddata for Tesseract." +#. summary(python-parallax) +msgid "Execute commands and copy files over SSH to multiple machines at once" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-greek_ancient) -msgid "The Ancient Greek traineddata for Tesseract." +#. description(python-parallax) +msgid "Parallax SSH provides an interface to executing commands on multiple nodes at once using SSH. It also provides commands for sending and receiving files to multiple nodes using SCP." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-arabic) -msgid "The Arabic traineddata for Tesseract." +#. summary(python-parsedatetime) +msgid "Parse human-readable date/time text" msgstr "" -#. description(texlive-Asana-Math) -msgid "" -"The Asana-Math font is an OpenType font that includes almost all " -"mathematical Unicode symbols and it can be used to typeset mathematical text " -"with any software that can understand the MATH OpenType table (e.g., XeTeX " -"0.997 and Microsoft Word 2007). The font is beta software. Typesetting " -"support for use with LaTeX is provided by the fontspec and unicode-math " -"packages.\n" -"\n" -"date: 2012-06-11 09:02:36 +0000" +#. description(python-parsedatetime) +msgid "Parse human-readable date/time strings." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-azerbaijani) -msgid "The Azerbaijani traineddata for Tesseract." +#. summary(python-pass_python_keyring) +msgid "Pass backend for python-keyring lib" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-basque) -msgid "The Basque traineddata for Tesseract." +#. description(python-pass_python_keyring) +msgid "A pass-powered backend for Python Keyring lib." msgstr "" -#. description(texlive-beameraudience) -msgid "" -"The Beamer Audience package provides macros to easily assemble frames " -"according to different audiences. It enables to pick up the frames for a " -"specific audience while leaving their order according to a logical structure " -"in the LaTeX source.\n" -"\n" -"date: 2011-08-04 23:50:01 +0000" +#. summary(python-passlib) +msgid "Comprehensive password hashing framework supporting over 20 schemes" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-belarusian) -msgid "The Belarusian traineddata for Tesseract." +#. description(python-passlib) +msgid "Passlib is a password hashing library for Python 2 & 3, which provides cross-platform implementations of over 20 password hashing algorithms, as well as a framework for managing existing password hashes. It's designed to be useful for a wide range of tasks; from verifying a hash found in /etc/shadow, to providing full-strength password hashing for multi-user applications." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-bengali) -msgid "The Bengali traineddata for Tesseract." +#. summary(python-path.py) +#. summary(python3-path.py) +msgid "A module wrapper for os.path" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-bulgarian) -msgid "The Bulgarian traineddata for Tesseract." +#. description(python-path.py) +#. description(python3-path.py) +msgid "The path.py package implements a path objects as first-class entities, allowing common operations on files to be invoked on those path objects directly." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-catalan) -msgid "The Catalan traineddata for Tesseract." -msgstr "" +#. summary(python-pathtools) +#, fuzzy +msgid "File system general utilities" +msgstr "Hulpmiddelen voor paden in het bestandssysteem" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-cherokee) -msgid "The Cherokee traineddata for Tesseract." +#. description(python-pathtools) +msgid "Pattern matching and various utilities for file systems paths." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-chinese_simplified) -msgid "The Chinese (Simplified) traineddata for Tesseract." +#. summary(python-pbr) +#. summary(python3-pbr) +msgid "Python Build Reasonableness" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-chinese_traditional) -msgid "The Chinese (Traditional) traineddata for Tesseract." +#. description(python-pbr) +#. description(python3-pbr) +#. description(python3-pbr-doc) +msgid "PBR is a library to automatically do a bunch of standard things you want in your setup.py without you having to repeat them every time. It will set versions, process requirements files and generate AUTHORS and ChangeLog file all from git information." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-croatian) -msgid "The Croatian traineddata for Tesseract." -msgstr "" +#. summary(python-pbr-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for python-pbr" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-czech) -msgid "The Czech traineddata for Tesseract." -msgstr "" +#. description(python-pbr-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains documentation files for python-pbr" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-danish) -msgid "The Danish and Danish (Fraktur) traineddata for Tesseract." +#. summary(python-pdfrw) +msgid "PDF file reader/writer library" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-dutch) -msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." -msgstr "Het Nederlandse traineddata voor Tesseract." - -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-esperanto_alternative) -msgid "The Esperanto Alternative traineddata for Tesseract." +#. description(python-pdfrw) +msgid "PDF file reader/writer library written in python" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-esperanto) -msgid "The Esperanto traineddata for Tesseract." +#. summary(python-pecan) +msgid "A WSGI object-dispatching web framework, designed to be lean and fast" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-estonian) -msgid "The Estonian traineddata for Tesseract." +#. description(python-pecan) +msgid "A WSGI object-dispatching web framework, designed to be lean and fast with few dependencies." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-finnish) -msgid "The Finnish traineddata for Tesseract." +#. summary(python-pefile) +msgid "A python module to work with PE (pertable executable) files" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-frankish) -msgid "The Frankish traineddata for Tesseract." +#. description(python-pefile) +msgid "PEFILE is a python module that is often used in malware analysis. (Replace this with text from website.)" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-french) -msgid "The French traineddata for Tesseract." +#. summary(python-pep8) +#. summary(python3-pep8) +msgid "Python style guide checker" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-galician) -msgid "The Galician traineddata for Tesseract." +#. description(python-pep8) +#. description(python3-pep8) +msgid "Pep8 is a tool to check your Python code against some of the style conventions in PEP 8." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-german) -msgid "The German and German (Fraktur) traineddata for Tesseract." +#. summary(python-pexpect) +#. summary(python3-pexpect) +msgid "Pure Python Expect-like module" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-greek) -msgid "The Greek traineddata for Tesseract." +#. description(python-pexpect) +#. description(python3-pexpect) +msgid "Pexpect is a pure Python module for spawning child applications; controlling them; and responding to expected patterns in their output." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hebrew_community) -msgid "The Hebrew (community) traineddata for Tesseract." +#. summary(python-pickleshare) +#. summary(python3-pickleshare) +msgid "Tiny shelve-like database with concurrency support" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hebrew) -msgid "The Hebrew traineddata for Tesseract." +#. description(python-pickleshare) +#. description(python3-pickleshare) +msgid "" +"PickleShare - a small 'shelve' like datastore with concurrency support\n" +"\n" +"Like shelve, a PickleShareDB object acts like a normal dictionary. Unlike shelve, many processes can access the database simultaneously. Changing a value in database is immediately visible to other processes accessing the same database.\n" +"\n" +"Concurrency is possible because the values are stored in separate files. Hence the \"database\" is a directory where *all* files are governed by PickleShare.\n" +"\n" +"This module is certainly not ZODB, but can be used for low-load (non-mission-critical) situations where tiny code size trumps the advanced features of a \"real\" object database.\n" +"\n" +"Installation guide: pip install path pickleshare" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hindi) -msgid "The Hindi traineddata for Tesseract." -msgstr "" +#. summary(python-pika) +#, fuzzy +msgid "Pika Python AMQP Client Library" +msgstr "Cryptografische bibliotheek" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-hungarian) -msgid "The Hungarian traineddata for Tesseract." +#. description(python-pika) +msgid "Pika is a pure-Python implementation of the AMQP 0-9-1 protocol that tries to stay fairly independent of the underlying network support library. Pika was developed primarily for use with RabbitMQ, but should also work with other AMQP 0-9-1 brokers." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-icelandic) -msgid "The Icelandic traineddata for Tesseract." +#. summary(python-piston-mini-client) +#. summary(python3-piston-mini-client) +msgid "A small package to consume Django-Piston web services" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-indonese) -msgid "The Indonese traineddata for Tesseract." +#. description(python-piston-mini-client) +#. description(python3-piston-mini-client) +msgid "A small generic library for writing clients for Django's Piston REST APIs." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-italian_old) -msgid "The Italian (Old) traineddata for Tesseract." -msgstr "" +#. summary(python-pkgconfig) +#. summary(python3-pkgconfig) +#, fuzzy +msgid "Interface Python with pkg-config" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-italian) -msgid "The Italian traineddata for Tesseract." +#. description(python-pkgconfig) +msgid "A Python module to interface with the pkg-config command line tool and supports Python 2.6+." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-japanese) -msgid "The Japanese traineddata for Tesseract." +#. summary(python-pkginfo) +#. summary(python3-pkginfo) +msgid "Query metadatdata from sdists / bdists / installed packages" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-kannada) -msgid "The Kannada traineddata for Tesseract." +#. description(python-pkginfo) +#. description(python3-pkginfo) +msgid "This package provides an API for querying the distutils metadata written in the PKG-INFO file inside a source distriubtion (an sdist) or a binary distribution (e.g., created by running bdist_egg). It can also query the EGG-INFO directory of an installed distribution, and the *.egg-info stored in a \"development checkout\" (e.g, created by running setup.py develop)." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-korean) -msgid "The Korean traineddata for Tesseract." +#. summary(python-plaso) +msgid "Plaso is a library for working with forensic timelines" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-latvian) -msgid "The Latvian traineddata for Tesseract." +#. description(python-plaso) +msgid "Plaso (plaso langar að safna öllu) is the Python based back-end engine used by tools such as log2timeline for automatic creation of a super timelines. The goal of log2timeline (and thus plaso) is to provide a single tool that can parse various log files and forensic artifacts from computer and related systems, such as network equipment to produce a single correlated timeline. This timeline can then be easily analysed by forensic investigators/analysts, speeding up investigations by correlating the vast amount of information found on an average computer system." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-lithuanian) -msgid "The Lithuanian traineddata for Tesseract." +#. summary(python-pluggy) +#. summary(python3-pluggy) +msgid "plugin and hook calling mechanisms for python" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-macedonian) -msgid "The Macedonian traineddata for Tesseract." +#. description(python-pluggy) +#. description(python3-pluggy) +msgid "" +"This is the plugin manager as used by pytest but stripped of pytest specific details.\n" +"\n" +"During the 0.x series this plugin does not have much documentation except extensive docstrings in the pluggy.py module." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-malay) -msgid "The Malay traineddata for Tesseract." +#. summary(python-ply) +#. summary(python-ply:python-ply-doc) +#. summary(python3-ply) +#. summary(python3-ply:python3-ply-doc) +msgid "Python Lex & Yacc" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-malayalam) -msgid "The Malayalam traineddata for Tesseract." +#. description(python-ply) +#. description(python-ply:python-ply-doc) +#. description(python3-ply) +#. description(python3-ply:python3-ply-doc) +msgid "" +"PLY is yet another implementation of lex and yacc for Python. Some notable features include the fact that its implemented entirely in Python and it uses LALR(1) parsing which is efficient and well suited for larger grammars.\n" +"\n" +"PLY provides most of the standard lex/yacc features including support for empty productions, precedence rules, error recovery, and support for ambiguous grammars.\n" +"\n" +"PLY is extremely easy to use and provides very extensive error checking. It is compatible with both Python 2 and Python 3." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-maltese) -msgid "The Maltese traineddata for Tesseract." +#. summary(python-pmw) +msgid "High-level compound widgets in Python using the Tkinter module" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-math_equation) -msgid "The Math / Equation Detection Module traineddata for Tesseract." +#. description(python-pmw) +msgid "A toolkit for building high-level compound widgets in Python using the Tkinter module. It contains a set of flexible and extensible megawidgets, including notebooks, comboboxes, selection widgets, paned widgets, scrolled widgets and dialog windows." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-english_middle_1100_to_1500) -msgid "The Middle English (1100-1500) traineddata for Tesseract." -msgstr "" +#. summary(python-polib) +#. summary(python-polib:python-polib-doc) +msgid "A library to manipulate gettext files" +msgstr "Een bibliotheek voor het werken met gettext-bestanden" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-french_middle_1400_to_1600) -msgid "The Middle French (ca. 1400-1600) traineddata for Tesseract." +#. description(python-polib) +msgid "" +"polib allows you to manipulate, create, modify gettext catalogs (.pot, .po and binary .mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po/pot files from scratch.\n" +"\n" +"polib provides a simple and pythonic API, exporting only two convenience functions 'pofile' and 'mofile', and the 4 core classes: POFile, MOFile, POEntry and MOEntry for creating new files/entries." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-norwegian) -msgid "The Norwegian traineddata for Tesseract." +#. description(python-polib:python-polib-doc) +msgid "" +"polib allows you to manipulate, create, modify gettext catalogs (.pot, .po and binary .mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po/pot files from scratch.\n" +"\n" +"polib provides a simple and pythonic API, exporting only two convenience functions 'pofile' and 'mofile', and the 4 core classes: POFile, MOFile, POEntry and MOEntry for creating new files/entries.\n" +"\n" +"This package contains documentation in HTML format." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-orientation_and_script_detection) -msgid "The Orientation & Script Detection Enabler traineddata for Tesseract." +#. summary(presage:python-presagemate) +msgid "Universial predictive text companion" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-polish) -msgid "The Polish traineddata for Tesseract." +#. description(presage:python-presagemate) +msgid "Pypresagemate is a universal predictive text companion. Pypresagemate works alongside any AT-SPI aware application. The Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI) is a toolkit-neutral way of providing accessibility facilities in applications. Pypresagemate works in the background by tracking what keystrokes are typed and displaying predictions in its window. When a prediction is selected, text is sent to the active application." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-portuguese) -msgid "The Portuguese traineddata for Tesseract." -msgstr "" +#. summary(python-pretend) +#, fuzzy +#| msgid "A library for reading/writing binary plists" +msgid "A library for stubbing in Python" +msgstr "Een bibliotheek voor het lezen/schrijven van binaire plists" -#. description(qos) -msgid "" -"The Problem: Bufferbloat (see http://en.wikipedia.org/wiki/Bufferbloat)\n" -"\n" -" - Your SSH session turns to molasses when your kid watches YouTube - " -"Your wife complains that \"the internet is slow\" - You hate the stupid " -"DSL modems supplied by the phone company with their giant packet " -"queues that add unnecessary latency - You have your own Linux router " -"that routes all your traffic or is the only machine you have connected " -"to the Internet and know there must be a better way\n" -"\n" -"The Solution: QoS\n" -"\n" -" QoS = \"Quality of Service\"\n" -"\n" -" You probably already know about it. Control and proritize traffic.\n" -"\n" -" This QoS is new and improved. Previous QoS setups only throttled " -"traffic in the download direction. This one handles both directions " -"using the (poorly documented) Linux ifb interface and tc(8) 'mirred' " -"redirection." +#. description(python-pretend) +msgid "Pretend is a library to make stubbing with Python easier." msgstr "" -#. description(python-Pylons) -msgid "" -"The Pylons web framework is aimed at making webapps and large programmatic " -"website development in Python easy. Several key points:\n" -"\n" -" * A framework to make writing web applications in Python easy * Utilizes " -"a minimalist, component-based philosophy that makes it easy to expand " -"on * Harness existing knowledge about Python" +#. summary(python-proboscis) +msgid "Extends Nose with certain TestNG like features" msgstr "" -#. summary(python-pyramid) -msgid "The Pyramid web application development framework, a Pylons project" +#. description(python-proboscis) +msgid "Proboscis is a Python test framework that extends Python's built-in unittest module and Nose with features from TestNG." msgstr "" -#. description(python-redis) +#. summary(python-process-tests) #, fuzzy -#| msgid "A Python interface to the Unix dialog utility" -msgid "The Python interface to the Redis key-value store." -msgstr "Een Python-interface voor het dialooghulpmiddel van Unix " +msgid "Tools for testing processes" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. summary(rfc) +#. description(python-process-tests) #, fuzzy -msgid "The RFCs (Request For Comments)" -msgstr "IETF-verzoeken voor commentaren" +msgid "Tools for testing processes." +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-romanian) -msgid "The Romanian traineddata for Tesseract." -msgstr "" +#. summary(python-progressbar) +#. summary(python3-progressbar) +#, fuzzy +msgid "Text Progressbar Library for Python" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-russian) -msgid "The Russian traineddata for Tesseract." +#. description(python-progressbar) +#. description(python3-progressbar) +msgid "This library provides a text mode progressbar. This is tipically used to display the progress of a long running operation, providing a visual clue that processing is underway." msgstr "" -#. description(salt:salt-master) +#. summary(pssh:python-pssh) +#, fuzzy +msgid "Python Module for Parallel SSH" +msgstr "Energiebeheer (APM)" + +#. description(pssh:python-pssh) msgid "" -"The Salt master is the central server to which all minions connect. Enabled " -"commands to remote systems to be called in parallel rather than serially." +"pssh provides parallel versions of the OpenSSH tools that are useful for controlling large numbers of machines simultaneously. It includes parallel versions of ssh, scp, and rsync, as well as a parallel kill command.\n" +"\n" +"This package contains the pssh Python module." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-serbian_latin) -msgid "The Serbian (Latin) traineddata for Tesseract." +#. summary(python-ptyprocess) +#. summary(python3-ptyprocess) +msgid "Run a subprocess in a pseudo terminal" msgstr "" -#. description(shorewall:shorewall6) +#. description(python-ptyprocess) +#. description(python3-ptyprocess) msgid "" -"The Shoreline Firewall 6, more commonly known as \"Shorewall6\", is a " -"Netfilter (ip6tables) based IPv6 firewall that can be used on a dedicated " -"firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone " -"GNU/Linux system." +"Launch a subprocess in a pseudo terminal (pty), and interact with both the process and its pty.\n" +"\n" +"Sometimes, piping stdin and stdout is not enough. There might be a password prompt that doesn't read from stdin, output that changes when it's going to a pipe rather than a terminal, or curses-style interfaces that rely on a terminal. If you need to automate these things, running the process in a pseudo terminal (pty) is the answer." msgstr "" -#. description(shorewall:shorewall6-lite) +#. summary(python-puppetboard) +msgid "Web frontend for PuppetDB" +msgstr "" + +#. description(python-puppetboard) msgid "" -"The Shoreline Firewall 6, more commonly known as \"Shorewall6\", is a " -"Netfilter (ip6tables) based firewall that can be used on a dedicated " -"firewall system, a multi-function gateway/ router/server or on a standalone " -"GNU/Linux system.\n" +"Puppetboard is a web interface to PuppetDB aiming to replace the reporting functionality of Puppet Dashboard.\n" "\n" -"Shorewall6 Lite is a companion product to Shorewall6 that allows network " -"administrators to centralize the configuration of Shorewall6-based firewalls." +"Puppetboard relies on the pypuppetdb library to fetch data from PuppetDB and is built with the help of the Flask microframework.\n" +"\n" +"More information: https://github.com/nedap/puppetboard" msgstr "" -#. description(shorewall) -msgid "" -"The Shoreline Firewall, more commonly known as \"Shorewall\", is a Netfilter " -"(iptables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a " -"multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system." +#. summary(python-puppetboard:python-puppetboard-wsgi) +msgid "mod_wsqi support for puppetboard" msgstr "" -#. description(shorewall:shorewall-init) +#. description(python-puppetboard:python-puppetboard-wsgi) +#, fuzzy +msgid "This package provides support for running puppetboard under Apache + mod_wsgi" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" + +#. summary(python-pushy) +msgid "A library for transparently accessing objects in a remote Python interpreter" +msgstr "" + +#. description(python-pushy) msgid "" -"The Shoreline Firewall, more commonly known as \"Shorewall\", is a Netfilter " -"(iptables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a " -"multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system.\n" +"Pushy is a Python library for allowing one to connect to a remote Python interpreter, and transparently access objects in that interpreter as if they were objects within the local interpreter.\n" "\n" -"Shorewall Init is a companion product to Shorewall that allows for tigher " -"control of connections during boot and that integrates Shorewall with ifup/" -"ifdown and NetworkManager." +"Pushy has the novel ability to execute a remote Python interpreter and start a request servicing loop therein, without requiring any custom Python libraries (including Pushy) to be initially present. To accomplish this, Pushy requires an SSH daemon to be present on the remote machine.\n" +"\n" +"Pushy was initially developed to simplify automated testing to the point that testing software on remote machines becomes little different to testing on the local machine." msgstr "" -#. description(shorewall:shorewall-lite) +#. description(python-py-doc) msgid "" -"The Shoreline Firewall, more commonly known as \"Shorewall\", is a Netfilter " -"(iptables) based firewall that can be used on a dedicated firewall system, a " -"multi-function gateway/ router/server or on a standalone GNU/Linux system.\n" +"The py lib is a Python development support library featuring the following tools and modules:\n" "\n" -"Shorewall Lite is a companion product to Shorewall that allows network " -"administrators to centralize the configuration of Shorewall-based firewalls." +"* py.path: uniform local and svn path objects\n" +"* py.apipkg: explicit API control and lazy-importing\n" +"* py.iniconfig: easy parsing of .ini files\n" +"* py.code: dynamic code generation and introspection\n" +"* py.path: uniform local and svn path objects\n" +"\n" +"This package contains the documentation for Babel" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-slovak) -msgid "The Slovak and Slovak (Fraktur) traineddata for Tesseract." +#. summary(python-py2pack) +msgid "Generate distribution packages from Python packages on PyPI" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-slovenian) -msgid "The Slovenian traineddata for Tesseract." +#. description(python-py2pack) +msgid "This script allows to generate RPM spec or DEB dsc files from Python modules. It allows to list Python modules or search for them on the Python Package Index (PyPI). Conveniently, it can fetch tarballs and changelogs making it an universal tool to package Python modules." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-spanish_old) -msgid "The Spanish (Old) traineddata for Tesseract." -msgstr "" +#. summary(python-pyOpenSSL:python-pyOpenSSL-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for python-pyOpenSSL" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-spanish) -msgid "The Spanish traineddata for Tesseract." -msgstr "" +#. description(python-pyOpenSSL:python-pyOpenSSL-doc) +#, fuzzy +msgid "Provides documentation for python-pyOpenSSL." +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swahili) -msgid "The Swahili traineddata for Tesseract." -msgstr "" +#. summary(python-pybeam) +#. summary(python3-pybeam) +#, fuzzy +msgid "Python module to parse Erlang BEAM files" +msgstr "Energiebeheer (APM)" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swedish_fraktur) -msgid "The Swedish (Fraktur) traineddata for Tesseract." +#. description(python-pybeam) +#. description(python3-pybeam) +msgid "Python module to parse Erlang BEAM files, now it is able to read imports, exports, atoms, as well as compile info and attribute chunks in pretty python format." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-swedish) -msgid "The Swedish traineddata for Tesseract." +#. summary(python-pybtex) +msgid "BibTeX-compatible Bibliography Processor in Python" msgstr "" -#. summary(python-Werkzeug) -msgid "The Swiss Army knife of Python web development" +#. description(python-pybtex) +msgid "" +"Pybtex is a BibTeX-compatible bibliography processor written in Python which can produce formatted bibliographies in different, customizable formats. It supports both native BibTeX style files and styles written in Python and accepts BibTeX, BibTeXML, and a custom YAML-based bibligraphy input format and can output LaTeX, HTML, and plain text.\n" +"\n" +"Furthermore, Pybtex provides an interface for Python applications which need to process the above formats." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-tagalog) -msgid "The Tagalog traineddata for Tesseract." -msgstr "" +#. summary(python-pybtex:python-pybtex-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for the python-pybtex" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(tai-heritage-pro-fonts) +#. description(python-pybtex:python-pybtex-doc) msgid "" -"The Tai Heritage Pro font is a Unicode-encoded font designed to reflect the " -"traditional hand-written style of the Tai Viet script, which is used by the " -"Tai Dam, Tai Daeng and Tai Don people who live in northwestern Vietnam and " -"surrounding areas." +"Pybtex is a BibTeX-compatible bibliography processor written in Python which can produce formatted bibliographies in different, customizable formats. It supports both native BibTeX style files and styles written in Python and accepts BibTeX, BibTeXML, and a custom YAML-based bibligraphy input format and can output LaTeX, HTML, and plain text.\n" +"\n" +"Furthermore, Pybtex provides an interface for Python applications which need to process the above formats.\n" +"\n" +" Documentation for the package python-pybtex." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-tamil) -msgid "The Tamil traineddata for Tesseract." +#. summary(python-pycadf) +msgid "DMTF Cloud Audit (CADF) data mode" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-telugu) -msgid "The Telugu traineddata for Tesseract." -msgstr "" - -#. summary(termcap:termcap-32bit) +#. description(python-pycadf) #, fuzzy -msgid "The Termcap Library" -msgstr "Novell en Linux" +msgid "Python implementation of DMTF Cloud Audit (CADF) data mode." +msgstr "Voorkeurenbeheer" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-thai) -msgid "The Thai traineddata for Tesseract." +#. summary(python-pydot) +msgid "Create (dot) graphs from python" msgstr "" -#. summary(squirrelmail-beta:squirrelmail-beta-lang) +#. description(python-pydot) +msgid "pydot allows to easily create both directed and non directed graphs from Python. Currently all attributes implemented in the Dot language are supported (up to Graphviz 2.16)." +msgstr "" + +#. summary(python-pyenchant) +#. summary(python3-pyenchant) #, fuzzy -msgid "The Translations for squirrelmail" -msgstr "Programma's" +msgid "Python bindings for the Enchant spellchecking system" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-turkish) -msgid "The Turkish traineddata for Tesseract." +#. description(python-pyenchant) +#. description(python3-pyenchant) +msgid "PyEnchant is a spellchecking library for Python, based on the excellent Enchant library." msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-ukrainian) -msgid "The Ukrainian traineddata for Tesseract." +#. summary(python-pyflakes) +msgid "Passive checker of Python programs" msgstr "" -#. description(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-vietnamese) -msgid "The Vietnamese traineddata for Tesseract." +#. description(python-pyflakes) +#. description(python3-pyflakes) +msgid "Pyflakes is program to analyze Python programs and detect various errors. It works by parsing the source file, not importing it, so it is safe to use on modules with side effects. It's also much faster." msgstr "" -#. description(python-ZODB3) -msgid "" -"The ZODB3 distribution is a \"meta\" distribution that requires projects: " -"ZODB, persistent, BTrees and ZEO, which, in the past, were included in the " -"ZODB 3 project.\n" -"\n" -"For more information on ZODB, persistent, BTrees, and ZEO, see the " -"respective project pages in PyPI:\n" -"\n" -" http://pypi.python.org/pypi/ZODB http://pypi.python.org/pypi/" -"persistent http://pypi.python.org/pypi/BTrees http://pypi.python.org/" -"pypi/ZEO\n" -"\n" -"and http://zodb.org." +#. summary(python-pyghmi) +msgid "Python General Hardware Management Initiative (IPMI and others)" msgstr "" -#. description(python-ZODB) -msgid "" -"The Zope Object Database provides an object-oriented database for Python " -"that provides a high-degree of transparency. Applications can take advantage " -"of object database features with few, if any, changes to application logic. " -"ZODB includes features such as a plugable storage interface, rich " -"transaction support, and undo." -msgstr "" +#. description(python-pyghmi) +#, fuzzy +msgid "This is a pure python implementation of IPMI protocol." +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl" -#. description(texlive-abc) +#. summary(python-pyinotify) +#. summary(python3-pyinotify) +#, fuzzy +msgid "Python module for watching filesystems changes" +msgstr "Energiebeheer (APM)" + +#. description(python-pyinotify) +#. description(python3-pyinotify) msgid "" -"The abc package lets you include lines of music written in the ABC Plus " -"language. The package will then employ the \\write18 facility to convert " -"your notation to PostScript (using the established utility abcm2ps) and " -"hence to the format needed for inclusion in your document.\n" +"pyinotify is a Python module for watching filesystems changes. By its design pyinotify can be used for any kind of fs monitoring.\n" "\n" -"date: 2008-03-08 19:47:21 +0000" +"pyinotify relies on a recent Linux Kernel feature (merged in kernel 2.6.13) called inotify. inotify is an event-driven notifier, its notifications are exported from kernel space to user space. The raw interface of inotify is compounded of three system calls. pyinotify binds these system calls and provides an implementation on top of them offering a generic and abstract way to use inotify with Python. Pyinotify doesn't requires much detailed knowledge of inotify. Moreover, it only needs few statements for initializing, watching, handling (eventually trough a new separate thread), and processing events notifications through subclassing. The only things to know is the path of items to watch, the kind of events to monitor and the actions to execute on these notifications." msgstr "" -#. description(texlive-abstract) +#. summary(python-pyliblzma:python-pyliblzma-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for the python-pyliblzma" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python-pyliblzma:python-pyliblzma-doc) msgid "" -"The abstract package gives you control over the typesetting of the abstract " -"environment, and in particular provides for a one column abstract in a two " -"column paper.\n" +"PylibLZMA provides a python interface for the liblzma library to read and write data that has been compressed or can be decompressed by Lasse Collin's xz / lzma utils.\n" "\n" -"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000" +"Documentation for the python-pyliblzma." msgstr "" -#. description(texlive-accfonts) -msgid "" -"The accfonts package contains three utilities to permit easy manipulation of " -"fonts, in particular the creation of unusual accented characters. Mkt1font " -"works on Adobe Type 1 fonts, vpl2vpl works on TeX virtual fonts and vpl2ovp " -"transforms a TeX font to an Omega one. All three programs read in a font " -"(either the font itself or a property list), together with a simple " -"definition file containing lines such as '128 z acute'; they then write out " -"a new version of the font with the requested new characters in the numerical " -"slots specified. Great care is taken over the positioning of accents, and " -"over the provision of kerning information for new characters; mkt1font also " -"generates suitable \"hints\" to enhance quality at small sizes or poor " -"resolutions. The programs are written in Perl.\n" -"\n" -"date: 2009-04-10 09:27:58 +0000" +#. summary(python-pylons_sphinx_theme) +msgid "Pylons themes for python-Sphinx generated documentation" msgstr "" -#. description(texlive-adjustbox) +#. description(python-pylons_sphinx_theme) #, fuzzy -msgid "The adjustbox package" -msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" +msgid "This package contains the Pylons themes for python-Sphinx generated documentation." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(texlive-aecc) -#, fuzzy -msgid "The aecc package" -msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" +#. summary(python-pymetar) +msgid "METAR weather report parser" +msgstr "" -#. description(texlive-afm2pl) -#, fuzzy -msgid "The afm2pl package" -msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" +#. description(python-pymetar) +msgid "This library downloads the weather report for a given station ID, decodes it and provides easy access to all the data found in the report." +msgstr "" -#. description(sat4j) -msgid "" -"The aim of the SAT4J library is to provide an efficient library of SAT " -"solvers in Java. The SAT4J library targets first users of SAT \"black boxes" -"\", those willing to embed SAT technologies into their application without " -"worrying about the details." +#. summary(python-pyparsing) +#. summary(python3-pyparsing) +msgid "Grammar Parser Library for Python" msgstr "" -#. summary(texlive-algorithmicx) -msgid "The algorithmic style you always wanted" +#. description(python-pyparsing) +#. description(python3-pyparsing) +msgid "The pyparsing module is an alternative approach to creating and executing simple grammars, vs. the traditional lex/yacc approach, or the use of regular expressions. The pyparsing module provides a library of classes that client code uses to construct the grammar directly in Python code." msgstr "" -#. description(texlive-amsldoc-it) -#, fuzzy -msgid "The amsldoc-it package" -msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" - -#. description(texlive-amsthdoc-it) -#, fuzzy -msgid "The amsthdoc-it package" -msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" - -#. summary(salt-api) -msgid "The api for Salt a parallel remote execution system" +#. summary(python-pyparsing:python-pyparsing-doc) +#. summary(python3-pyparsing:python3-pyparsing-doc) +msgid "Grammar Parser Library for Python - Documentation" msgstr "" -#. description(texlive-appendix) +#. description(python-pyparsing:python-pyparsing-doc) msgid "" -"The appendix package provides various ways of formatting the titles of " -"appendices. Also (sub)appendices environments are provided that can be used, " -"for example, for per chapter/section appendices. The word `Appendix' or " -"similar can be prepended to the appendix number for article class documents. " -"The word `Appendices' or similar can be added to the table of contents " -"before the appendices are listed. The word `Appendices' or similar can be " -"typeset as a \\part-like heading (page) in the body. An appendices " -"environment is provided which can be used instead of the \\appendix " -"command.\n" +"The pyparsing module is an alternative approach to creating and executing simple grammars, vs. the traditional lex/yacc approach, or the use of regular expressions. The pyparsing module provides a library of classes that client code uses to construct the grammar directly in Python code.\n" "\n" -"date: 2009-09-02 09:33:10 +0000" +"This package contains the documentation of python-pyparsing" msgstr "" -#. description(texlive-auncial-new) +#. summary(python-pyplete) +msgid "An interface to autocomplete in python" +msgstr "" + +#. description(python-pyplete) msgid "" -"The auncial-new bundle provides packages and fonts for a script based on the " -"Artificial Uncial manuscript book-hand used between the 6th & 10th century " -"AD. The script consists of minuscules and digits, with some appropriate " -"period punctuation marks. Both normal and bold versions are provided, and " -"the font is distributed in Adobe Type 1 format. This is an experimental new " -"version of the auncial bundle, which is one of a series of bookhand fonts. " -"The font follows the B1 encoding developed for bookhands. Access to the " -"encoding is essential. The encoding mainly follows the standard T1 " -"encoding.\n" +"PYPLETE (PYthon autocomPLETE) is a interface to autocomplete in python.\n" "\n" -"date: 2008-08-16 18:32:59 +0000" +"PyPlete uses pysmell but unlike this, PyPlete is dynamic, it does not need execute a command to pre-analyze the code. This is a good tool to analyze (or autocomplete) the code that you are writing currently" msgstr "" -#. description(texlive-babel-basque) -msgid "The babel-basque package" +#. summary(python-pypuppetdb) +msgid "The pypuppetdtb is a library to work with PuppetDB's REST API" msgstr "" -#. description(texlive-babel-breton) +#. description(python-pypuppetdb) +msgid "This library is a thin wrapper around the REST API providing some convinience functions and objects to request and hold data from PuppetDB. More information: https://github.com/nedap/pypuppetdb" +msgstr "" + +#. summary(python-pyquery) +#. summary(python3-pyquery) #, fuzzy -msgid "The babel-breton package" -msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" +msgid "A jQuery-like library for python" +msgstr "De bron database wordt aangemaakt" -#. description(texlive-babel-bulgarian) -msgid "The babel-bulgarian package" +#. description(python-pyquery) +#. description(python3-pyquery) +msgid "Pyquery allows you to make jQuery queries on XML documents. The API is as much as possible the similar to jQuery. Pyquery uses lxml for fast XML and HTML manipulation." msgstr "" -#. description(texlive-babel-catalan) +#. summary(python-pyramid) +#. summary(python-pyramid:python-pyramid-doc) #, fuzzy -msgid "The babel-catalan package" -msgstr "taal: " +msgid "The Pyramid web application development framework" +msgstr "Modus WEP-verificatie selecteren:" -#. description(texlive-babel-croatian) -msgid "The babel-croatian package" +#. description(python-pyramid) +msgid "" +"Pyramid is a small, fast, down-to-earth, open source Python web application development framework. It makes real-world web application development and deployment more fun, more predictable, and more productive.\n" +"\n" +"Pyramid is the newest web framework produced by the Pylons Project (http://pylonsproject.org).\n" +"\n" +"Pyramid was previously known as repoze.bfg (http://bfg.repoze.org)." msgstr "" -#. description(texlive-babel-czech) -msgid "The babel-czech package" -msgstr "" - -#. description(texlive-babel-danish) +#. description(python-pyramid:python-pyramid-doc) #, fuzzy -msgid "The babel-danish package" -msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" +msgid "This package contains documentation files for python-pyramid." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(texlive-babel-dutch) -msgid "The babel-dutch package" -msgstr "Het pakket babel-dutch" +#. summary(python-pyrrd) +msgid "An Object-Oriented Python Interface for RRD" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-english) -#, fuzzy -msgid "The babel-english package" -msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" +#. description(python-pyrrd) +msgid "PyRRD is a pure-Python OO wrapper for the RRDTool (round-robin database tool). The idea is to make RRDTool insanely easy to use and to be aesthetically pleasing for Python programmers." +msgstr "" -#. description(texlive-babel-esperanto) -msgid "The babel-esperanto package" +#. summary(python-pysaml2) +msgid "Python implementation of SAML Version 2 to be used in a WSGI environment" msgstr "" -#. description(texlive-babel-estonian) +#. description(python-pysaml2) +msgid "PySAML2 should be compatible with any python >= 2.6 not 3.X yet. To be able to sign/verify, encrypt/decrypt you need xmlsec1. The repoze stuff works best together with repoze.who ." +msgstr "" + +#. summary(python-pyside-shiboken:python-pyside-shiboken-doc) #, fuzzy -msgid "The babel-estonian package" -msgstr "taal: " +msgid "Documentation for python-pyside-shiboken" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-finnish) +#. description(python-pyside-shiboken:python-pyside-shiboken-doc) #, fuzzy -msgid "The babel-finnish package" -msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" +msgid "Documentation and manuals for python-pyside-shiboken" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-galician) -msgid "The babel-galician package" -msgstr "" - -#. description(texlive-babel-german) +#. summary(python-pysmell) #, fuzzy -msgid "The babel-german package" -msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" +msgid "Autocompletion library for Python" +msgstr "Lanceer een toepassing" -#. description(texlive-babel-hebrew) -msgid "The babel-hebrew package" +#. description(python-pysmell) +msgid "" +"PySmell is a python IDE completion helper.\n" +"\n" +"It tries to statically analyze Python source code, without executing it, and generates information about a project's structure that IDE tools can use.\n" +"\n" +"PySmell currently supports Vim, Emacs and TextMate. It can be integrated with any editor that can run Python scripts and has an auto-complete API." msgstr "" -#. description(texlive-babel-icelandic) -#, fuzzy -msgid "The babel-icelandic package" -msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" +#. summary(python-pysnmp) +msgid "A pure-Python SNMPv1/v2c/v3 library" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-interlingua) -#, fuzzy -msgid "The babel-interlingua package" -msgstr "taal: " +#. description(python-pysnmp) +msgid "" +"This project aims at developing an SNMP v1/v2c/v3 engine written in the Python programming language:\n" +"\n" +" * Complete SNMPv1/v2c and SNMPv3 engine support * Can act Manager and/or Agent role * Manager and Agent side MIB support * Asynchronous operations support * Pure-Python implementation * py2exe and .egg friendly * Twisted binding" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-irish) +#. summary(python-pysnmp:python-pysnmp-utils) #, fuzzy -msgid "The babel-irish package" -msgstr "Pakketten verwijderen" +msgid "Python-pysnmp libsmi utilities" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-kurmanji) -msgid "The babel-kurmanji package" +#. description(python-pysnmp:python-pysnmp-utils) +msgid "Utitilites used for the creation of python mib description files." msgstr "" -#. description(texlive-babel-latin) -#, fuzzy -msgid "The babel-latin package" -msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" +#. summary(python-pytest) +#. summary(python-pytest-doc) +#. summary(python-pytest-runner) +#. summary(python3-pytest) +#. summary(python3-pytest-doc) +#. summary(python3-pytest-runner) +msgid "Simple powerful testing with Python" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-norsk) -#, fuzzy -msgid "The babel-norsk package" -msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" +#. description(python-pytest) +msgid "" +"pytest helps you write better programs. It is a a mature full-featured, cross-project Python testing tool. It provides:\n" +"\n" +"* auto-discovery of test modules and functions,\n" +"* detailed info on failing assert statements (no need to remember self.assert* names),\n" +"* modular fixtures for managing small or parametrized long-lived test resources.\n" +"* multi-paradigm support: you can use py.test to run test suites based on unittest (or trial), nose,\n" +"* single-source compatibility to Python2.4 all the way up to Python3.3, PyPy-1.9 and Jython-2.5.1, and\n" +"* many external plugins." +msgstr "" -#. description(texlive-babel-piedmontese) -msgid "The babel-piedmontese package" +#. summary(python-pytest-cov) +#. summary(python3-pytest-cov) +msgid "Pytest plugin for coverage reporting" msgstr "" -#. description(texlive-babel-polish) -msgid "The babel-polish package" +#. description(python-pytest-cov) +#. description(python3-pytest-cov) +msgid "" +"This plugin produces coverage reports. It supports centralised testing and distributed testing in both load and each modes. It also supports coverage of subprocesses.\n" +"\n" +"All features offered by the coverage package should be available, either through pytest-cov or through coverage's config file." msgstr "" -#. description(texlive-babel-portuges) -msgid "The babel-portuges package" +#. description(python-pytest-doc) +msgid "" +"pytest helps you write better programs. It is a a mature full-featured, cross-project Python testing tool. It provides:\n" +"\n" +"* auto-discovery of test modules and functions,\n" +"* detailed info on failing assert statements (no need to remember self.assert* names),\n" +"* modular fixtures for managing small or parametrized long-lived test resources.\n" +"* multi-paradigm support: you can use py.test to run test suites based on unittest (or trial), nose,\n" +"* single-source compatibility to Python2.4 all the way up to Python3.3, PyPy-1.9 and Jython-2.5.1, and\n" +"* many external plugins.\n" +"\n" +"This package contains the documentation for pytest" msgstr "" -#. description(texlive-babel-romanian) -msgid "The babel-romanian package" +#. description(python-pytest-runner) +#. description(python3-pytest-runner) +msgid "Invoke py.test as distutils command with dependency resolution." msgstr "" -#. description(texlive-babel-samin) -#, fuzzy -msgid "The babel-samin package" -msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" +#. summary(python-python-daemon) +msgid "Library to implement a well-behaved Unix daemon process" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-scottish) -#, fuzzy -msgid "The babel-scottish package" -msgstr "Pakketten verwijderen" +#. description(python-python-daemon) +msgid "" +"This library implements the well-behaved daemon specification of PEP 3143, \"Standard daemon process library\".\n" +"\n" +"A well-behaved Unix daemon process is tricky to get right, but the required steps are much the same for every daemon program. A DaemonContext instance holds the behaviour and configured process environment for the program; use the instance as a context manager to enter a daemon state." +msgstr "" -#. description(texlive-babel-serbian) -#, fuzzy -msgid "The babel-serbian package" -msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" +#. summary(python-python-digest) +msgid "A Python library to aid in implementing HTTP Digest Authentication" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-slovak) -msgid "The babel-slovak package" +#. description(python-python-digest) +msgid "This library was written to aid in the implementation of HTTP Digest Authentication for Python web frameworks." msgstr "" -#. description(texlive-babel-sorbian) -#, fuzzy -msgid "The babel-sorbian package" -msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" +#. summary(python-python-editor) +msgid "Programmatically open an editor, capture the result" +msgstr "" -#. description(texlive-babel-ukraineb) -msgid "The babel-ukraineb package" +#. description(python-python-editor) +msgid "Programmatically open an editor, capture the result." msgstr "" -#. description(texlive-beamer) -msgid "" -"The beamer LaTeX class can be used for producing slides. Its functionality " -"is similar to Prosper but does not need any external programs and can " -"directly produce a presentation using pdflatex. Beamer uses pgf for pdf/ps " -"independent graphics. Frames are created using \\frame{...}, and a frame can " -"build multiple slides through a simple notation for specifying material for " -"each slide within a frame. Beamer supports bibliographies, appendicies and " -"transitions. Short versions of title, authors, institute can also be " -"specified as optional parameters. A \\plainframe{} allows a picture, for " -"example, to fill the whole frame. Support figure and table environments, " -"transparency effects, a \\transduration command, animation commands, a " -"pauses environment. Beamer also provides compatibility with other packages " -"like prosper. The package now incorporates the functionality of the former " -"translator package, which is used for customising the package for use in " -"other language environments.\n" -"\n" -"date: 2013-01-04 22:53:30 +0000" +#. summary(python-python-gflags) +msgid "Google Commandline Flags Module" msgstr "" -#. description(texlive-adfathesis) +#. description(python-python-gflags) msgid "" -"The bundle includes a BibTeX style file.\n" +"This project is the python equivalent of google-gflags, a Google commandline flag implementation for C++. It is intended to be used in situations where a project wants to mimic the command-line flag handling of a C++ app that uses google-gflags, or for a Python app that, via swig or some other means, is linked with a C++ app that uses google-gflags.\n" "\n" -"date: 2011-11-23 22:58:18 +0000" +"The gflags package contains a library that implements commandline flags processing. As such it's a replacement for getopt(). It has increased flexibility, including built-in support for Python types, and the ability to define flags in the source file in which they're used. (This last is its major difference from OptParse.)" msgstr "" -#. description(texlive-beamer-FUBerlin) -msgid "" -"The bundle provides a beamer-derived class and a theme style file for the " -"corporate design of the Free University in Berlin. Users may use the class " -"itself (FUbeamer) or use the theme in the usual way with " -"\\usetheme{BerlinFU}. Examples of using both the class and the theme are " -"provided; the PDF is visually identical, so the catalogue only lists one; " -"the sources of the examples do of course differ.\n" -"\n" -"date: 2009-08-11 17:19:50 +0000" +#. summary(python-python-memcached) +msgid "Pure python memcached client" msgstr "" -#. description(texlive-aastex) +#. description(python-python-memcached) msgid "" -"The bundle provides a document class for preparing papers for American " -"Astronomical Society publications. Authors who wish to submit papers to AAS " -"journals are strongly urged to use this class in preference to any of the " -"alternatives available.\n" +"This package was originally written by Evan Martin of Danga. Sean Reifschneider of tummy.com, ltd. has taken over maintenance of it.\n" "\n" -"date: 2007-01-26 21:11:52 +0000" +"This software is a 100% Python interface to the memcached memory cache daemon. It is the client side software which allows storing values in one or more, possibly remote, memcached servers. Search google for memcached for more information." msgstr "" -#. description(texlive-bangtex) -msgid "" -"The bundle provides class files for writing Bangla and Assamese with LaTeX, " -"and MetaFont sources for fonts.\n" -"\n" -"date: 2006-12-14 20:17:11 +0000" +#. summary(python-python-mimeparse) +#. summary(python3-python-mimeparse) +msgid "Basic functions for parsing and matching mime-type names" msgstr "" -#. description(texlive-abntex2) -msgid "" -"The bundle provides support for writing technical and scientific Brazilian " -"documents (like academic thesis, articles, reports, research project and " -"others) based on ABNT rules (Associacao Brasileira de Normas Tecnicas). It " -"replaces the old abntex.\n" -"\n" -"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000" +#. description(python-python-mimeparse) +#. description(python3-python-mimeparse) +msgid "This module provides basic functions for handling mime-types. It can handle matching mime-types against a list of media-ranges. See section 14.1 of the HTTP specification [RFC 2616] for a complete explanation." msgstr "" -#. description(texlive-adforn) -msgid "" -"The bundle provides the Ornements ADF font in PostScript type 1 format with " -"TeX/LaTeX support files. The font is licensed under GPL v2 or later with " -"font exception. (See NOTICE, COPYING, README.) The TeX/LaTeX support is " -"licensed under LPPL. (See README, manifest.txt.)\n" -"\n" -"date: 2010-10-06 06:49:34 +0000" +#. summary(python-python-openid) +msgid "OpenID support for servers and consumers" msgstr "" -#. description(texlive-achemso) -msgid "" -"The bundle provides the official macros (achemso.cls) and BibTeX styles " -"(achemso.bst and biochem.bst) for submission to the journals of the American " -"Chemical Society. The natmove package, which moves citations relative to " -"punctuation, is distributed as part of the bundle.\n" -"\n" -"date: 2013-04-13 21:24:42 +0000" +#. description(python-python-openid) +msgid "This is a set of Python packages to support use of the OpenID decentralized identity system in your application. Want to enable single sign-on for your web site? Use the openid.consumer package. Want to run your own OpenID server? Check out openid.server. Includes example code and support for a variety of storage back-ends." msgstr "" -#. description(texlive-babel-bahasa) +#. summary(python-python-subunit) +#, fuzzy +msgid "Python implementation of subunit test streaming protocol" +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl" + +#. description(python-python-subunit) msgid "" -"The bundle provides two sets of language typesetting support, for Bahasa " -"Indonesia and Bahasa Malaysia.\n" +"Subunit is a streaming protocol for test results. The protocol is human readable and easily generated and parsed. By design all the components of the protocol conceptually fit into the xUnit TestCase->TestResult interaction.\n" "\n" -"date: 2013-05-06 20:45:34 +0000" +"Subunit comes with command line filters to process a subunit stream and language bindings for python, C, C++ and shell. Bindings are easy to write for other languages." msgstr "" -#. description(texlive-akktex) -msgid "" -"The bundle provides: - new document classes for technical documents, thesis " -"works, manuscripts and lecture notes; - many mathematical packages providing " -"a large number of macros for mathematical texts; - layout providing a non-" -"empty parskip with extended length corrections and new section definition " -"commands; - easy label creation for counters; and - german language tools " -"and predefined abbreviations.\n" -"\n" -"date: 2010-08-24 16:19:56 +0000" +#. summary(python-python-termstyle) +msgid "Console colouring for python" msgstr "" -#. description(texlive-apa6) -msgid "" -"The class formats documents in APA style (6th Edition). It provides a full " -"set of facilities in three different output modes (journal-like appearance, " -"double-spaced manuscript, LaTeX-like document), in contrast to the earlier " -"apa6e, which only formats double-spaced manuscripts in APA style. The class " -"can mask author identity for copies for use in masked peer review. Citations " -"are provided using the apacite bundle; the class requires that package if " -"citations are to be typeset. The class is a development of the apa class " -"(which is no longer maintained).\n" -"\n" -"date: 2013-01-11 10:26:14 +0000" +#. description(python-python-termstyle) +msgid "Termstyle is a simple python library for adding coloured output to terminal (console) programs. The definitions come from ECMA-048, the \"Control Functions for Coded Character Sets\" standard." msgstr "" -#. description(texlive-basque-book) -msgid "" -"The class is derived from the LaTeX book class. The extensions solve " -"grammatical and numeration issues that occur when book- type documents are " -"written in Basque. The class is useful for writing books, PhD and Master " -"Theses, etc., in Basque.\n" -"\n" -"date: 2012-07-09 11:17:27 +0000" +#. summary(python-python-urljr) +msgid "JanRain's URL Utilities" msgstr "" -#. description(texlive-articleingud) -msgid "" -"The class is for articles published in INGENIERIA review. It is derived from " -"the standard LaTeX class article.\n" -"\n" -"date: 2012-11-19 09:50:11 +0000" +#. description(python-python-urljr) +#, fuzzy +msgid "Common interface to urllib2 and curl for making HTTP requests." +msgstr "Ontwikkelen met KDE" + +#. summary(python-pytidylib6) +msgid "Python wrapper for HTML Tidy (tidylib), compatible with Python 2 and 3" msgstr "" -#. description(texlive-archaic) +#. description(python-pytidylib6) msgid "" -"The collection contains fonts to represent Aramaic, Cypriot, Etruscan, Greek " -"of the 6th and 4th centuries BCE, Egyptian hieroglyphics, Linear A, Linear " -"B, Nabatean old Persian, the Phaistos disc, Phoenician, proto-Semitic, " -"runic, South Arabian Ugaritic and Viking scripts. The bundle also includes a " -"small font for use in phonetic transcription of the archaic writings. The " -"bundle's own directory includes a font installation map file for the whole " -"collection.\n" +"0.2.0: Works on Windows! See documentation for available DLL download locations. Documentation rewritten and expanded.\n" "\n" -"date: 2006-11-08 10:10:08 +0000" +"`PyTidyLib`_ is a Python package that wraps the `HTML Tidy`_ library. This allows you, from Python code, to \"fix\" invalid (X)HTML markup. Some of the library's many capabilities include:\n" +"\n" +"* Clean up unclosed tags and unescaped characters such as ampersands\n" +"* Output HTML 4 or XHTML, strict or transitional, and add missing doctypes\n" +"* Convert named entities to numeric entities, which can then be used in XML documents without an HTML doctype.\n" +"* Clean up HTML from programs such as Word (to an extent)\n" +"* Indent the output, including proper (i.e. no) indenting for ``pre`` elements, which some (X)HTML indenting code overlooks." msgstr "" -#. description(texlive-anonchap) -msgid "" -"The command \\simplechapter sets up the \\chapter command not to number " -"chapters, though they may possibly have a prefix, and a suffix (the " -"\\simplechapterdelim command, which the user may alter). The " -"\\restorechapter command restores the status quo ante.\n" -"\n" -"date: 2010-02-23 15:03:07 +0000" +#. summary(python-pytz) +#. summary(python3-pytz) +msgid "World timezone definitions, modern and historical" msgstr "" -#. description(texlive-antiqua) +#. description(python-pytz) +#. description(python3-pytz) msgid "" -"The directory contains a copy of the Type 1 font \"URW Antiqua 2051 Regular " -"Condensed\" released under the GPL by URW, with supporting files for use " -"with (La)TeX.\n" +"pytz - World Timezone Definitions for Python pytz brings the Olson tz database into Python. This library allows accurate and cross platform timezone calculations using Python 2.4 or higher. It also solves the issue of ambiguous times at the end of daylight savings, which you can read more about in the Python Library Reference (``datetime.tzinfo``).\n" "\n" -"date: 2011-10-11 15:17:32 +0000" +"Amost all of the Olson timezones are supported." msgstr "" -#. description(texlive-amslatex-primer) -msgid "" -"The document aims to get you up and running with AMS-LaTeX as quickly as " -"possible. These instructions (along with a template file template.tex) are " -"not a substitute for the full documentation, but they may get you started " -"quickly enough so that you will only need to refer to the main documentation " -"occasionally. In addition to 'AMS-LaTeX out of the box', the document " -"contains: - a section describing how to draw commutative diagrams using Xy-" -"pic; and - a section describing how to use amsrefs to create a " -"bibliography.\n" -"\n" -"date: 2013-01-28 23:01:00 +0000" +#. summary(python-pyuca) +#, fuzzy +msgid "Python implementation of the Unicode Collation Algorithm" +msgstr "Kernel-interface" + +#. description(python-pyuca) +msgid "This is a Python implementation of the Unicode Collation Algorithm (UCA). It passes 100% of the UCA conformances tests for Unicode 6.3.0 with a variable-weighting setting of Non-ignorable." msgstr "" -#. description(texlive-ascii-chart) -msgid "" -"The document may be converted between Plain TeX and LaTeX (2.09) by a simple " -"editing action.\n" -"\n" -"date: 2010-11-22 12:41:51 +0000" +#. summary(python-qpid) +#, fuzzy +msgid "Python client library for AMQP" +msgstr "Cryptografische bibliotheek" + +#. description(python-qpid) +msgid "The Apache Qpid Python client library for AMQP." msgstr "" -#. description(texlive-amsmath-it) -msgid "" -"The documents are: diffs-m.txt of December 1999, and amsmath.faq of March " -"2000.\n" -"\n" -"date: 2011-03-29 14:35:51 +0000" +#. summary(python-qpid:python-qpid-common) +msgid "Shared code for Qpid Python language bindings" msgstr "" -#. description(texlive-babel-greek) -msgid "" -"The file provides modes for monotonic (single-diacritic) and polytonic " -"(multiple-diacritic) modes of writing. Provision is made for Greek function " -"names in mathematics, and for classical-era symbols.\n" -"\n" -"date: 2013-05-27 18:07:27 +0000" +#. description(python-qpid:python-qpid-common) +msgid "Shared code for Qpid Python language bindings." msgstr "" -#. description(texlive-bbold-type1) -msgid "" -"The files offer an Adobe Type 1 format version of the 5pt, 7pt and 10pt " -"versions of the bbold fonts. The distribution also includes a map file, for " -"use when incorporating the fonts into TeX documents, but no macro sets are " -"provided (the fonts will not provide the correct results using macros " -"designed for use with the MetaFont versions of the fonts. The fonts were " -"produced to be part of the TeX distribution from Y&Y; they were generously " -"donated to the TeX Users' Group when Y&Y closed its doors as a business.\n" -"\n" -"date: 2010-11-21 17:48:27 +0000" +#. summary(qpid-proton:python-qpid-proton-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for the Python language bindings for Qpid Proton" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(qpid-proton:python-qpid-proton-doc) +msgid "Proton is a high performance, lightweight messaging library. It can be used in the widest range of messaging applications including brokers, client libraries, routers, bridges, proxies, and more. Proton is based on the AMQP 1.0 messaging standard. Using Proton it is trivial to integrate with the AMQP 1.0 ecosystem from any platform, environment, or language." msgstr "" -#. description(texlive-bartel-chess-fonts) -msgid "" -"The fonts are provided as MetaFont source.\n" -"\n" -"date: 2010-11-29 07:56:06 +0000" +#. summary(python-qrcode) +msgid "QR Code image generator" msgstr "" -#. description(python-simplegeneric) +#. description(python-qrcode) +msgid "This module uses the Python Imaging Library (PIL) to allow for the generation of QR Codes." +msgstr "" + +#. summary(python-raet) +msgid "Reliable Asynchronous Event Transport protocol" +msgstr "" + +#. description(python-raet) +msgid "Raet is a Python library for raet protocol which stands for Reliable Asynchronous Event Transport protocol." +msgstr "" + +#. description(python-random2) msgid "" -"The gsimplegeneric module lets you define simple single-dispatch generic " -"functions, akin to Python's built-in generic functions like glen(), iter() " -"and so on. However, instead of using specially-named methods, these generic " -"functions use simple lookup tables, akin to those used by e.g. gpickle." -"dump() and other generic functions found in the Python standard library.\n" +"This package provides a Python 3 ported version of Python 2.7's random module. It has also been back-ported to work in Python 2.6.\n" "\n" -"As you can see from the above examples, generic functions are actually quite " -"common in Python already, but there is no standard way to create simple " -"ones. This library attempts to fill that gap, as generic functions are an " -"gexcellent alternative to the Visitor pattern_, as well as being a great " -"substitute for most common uses of adaptation.\n" +"In Python 3, the implementation of randrange() was changed, so that even with the same seed you get different sequences in Python 2 and 3. Note that several high-level functions such as randint() and choice() use randrange().\n" "\n" -"This library tries to be the simplest possible implementation of generic " -"functions, and it therefore eschews the use of multiple or predicate " -"dispatch, as well as avoiding speedup techniques such as C dispatching or " -"code generation. But it has absolutely no dependencies, other than Python " -"2.4, and the implementation is just a single Python module of less than 100 " -"lines." +"In my testing code I heavily rely on stable random generator results and it makes porting code to Python 3 a lot harder, if all those tests have to be adjusted. This package fixes that." msgstr "" -#. description(texlive-bardiag) -msgid "" -"The main purpose of the package is to make the drawing of bar diagrams " -"possible and easy in LaTeX. The BarDiag package is inspired by and based on " -"PSTricks.\n" -"\n" -"date: 2006-12-21 15:38:41 +0000" +#. summary(python-rdflib) +#. summary(python-rdflib:python-rdflib-doc) +#. summary(python3-rdflib) +#. summary(python3-rdflib:python3-rdflib-doc) +msgid "A Python library for working with RDF" msgstr "" -#. description(stix-fonts) -msgid "" -"The mission of the Scientific and Technical Information Exchange (STIX) font " -"creation project is the preparation of a comprehensive set of fonts that " -"serve the scientific and engineering community in the process from " -"manuscript creation through final publication, both in electronic and print " -"formats.\n" -"\n" -"This package includes base Unicode fonts containing most glyphs for standard " -"use." +#. description(python-rdflib) +#. description(python-rdflib:python-rdflib-doc) +#. description(python3-rdflib) +#. description(python3-rdflib:python3-rdflib-doc) +msgid "RDFLib is a Python library for working with RDF, a simple yet powerful language for representing information. The library contains an RDF/XML parser/serializer that conforms to the RDF/XML Syntax Specification (Revised). The library also contains both in-memory and persistent Graph backends." msgstr "" -#. description(stardict-dic-enru-engcom) -msgid "" -"The open English-Russian dictionary of computer terms with more than 2000 " -"articles in StarDict format. It is not an academic dictionary." +#. summary(python-redis) +#. summary(python3-redis) +msgid "Python client for Redis key-value store" msgstr "" -#. description(texlive-answers) -msgid "" -"The package allows a lot of flexibility in constructing question and answer " -"sheets.\n" -"\n" -"date: 2010-10-11 22:02:51 +0000" +#. description(python-redis) +#. description(python3-redis) +#, fuzzy +#| msgid "A Python interface to the Unix dialog utility" +msgid "The Python interface to the Redis key-value store." +msgstr "Een Python-interface voor het dialooghulpmiddel van Unix " + +#. summary(python-rednose) +msgid "Pretty output formatter for python-nosetests" msgstr "" -#. description(texlive-anyfontsize) -msgid "" -"The package allows the to user select any font size (via e.g. \\fontsize{...}" -"{...}\\selectfont), even those sizes that are not listed in the .fd file. If " -"such a size is requested, LaTeX will search for and select the nearest " -"listed size; anyfontsize will then scale the font to the size actually " -"requested. Similar functionality is available for the CM family, for the EC " -"family, or for either computer modern encoding; the present package " -"generalises the facility.\n" -"\n" -"date: 2010-02-14 23:07:58 +0000" +#. description(python-rednose) +msgid "Rednose is a nosetests plugin for adding colour (and readability) to nosetest console results." msgstr "" -#. description(texlive-arev) -msgid "" -"The package arev provides type 1 and virtual fonts, together with LaTeX " -"packages for using Arev Sans in both text and mathematics. Arev Sans is a " -"derivative of Bitstream Vera Sans created by Tavmjong Bah, adding support " -"for Greek and Cyrillic characters. Bah also added a few variant letters that " -"are more appropriate for mathematics. The primary purpose for using Arev " -"Sans in LaTeX is presentations, particularly when using a computer " -"projector. In such a context, Arev Sans is quite readable, with large x-" -"height, \"open letters\", wide spacing, and thick stems. The style is very " -"similar to the SliTeX font lcmss, but heavier. Arev is one of a very small " -"number of sans- font mathematics support packages. Others are cmbright, " -"hvmath and kerkis.\n" -"\n" -"date: 2007-02-25 14:08:52 +0000" +#. summary(python-repoze.lru) +msgid "A tiny LRU cache implementation and decorator" msgstr "" -#. description(texlive-appendixnumberbeamer) -msgid "" -"The package arranges that an appendix in a beamer presentation is not " -"counted in the frame count of the presentation; appendixes are numbered " -"starting from one.\n" -"\n" -"date: 2012-03-29 06:44:19 +0000" +#. description(python-repoze.lru) +msgid "repoze.lru is a LRU (least recently used) cache implementation. Keys and values that are not used frequently will be evicted from the cache faster than keys and values that are used frequently. It works under Python 2.5, Python 2.6, Python 2.7, and Python 3.2." msgstr "" -#. description(texlive-autonum) -msgid "" -"The package arranges that equation numbers are applied only to those " -"equations that are referenced. This operation is similar to the showonlyrefs " -"option of the package mathtools.\n" -"\n" -"date: 2013-04-28 21:51:31 +0000" +#. summary(python-repoze.sphinx.autointerface) +msgid "Sphinx extension: auto-generates API docs from Zope interfaces" msgstr "" -#. description(texlive-arsclassica) -msgid "" -"The package changes some typographical points of the ClassicThesis style, by " -"Andre Miede. It enables the user to reproduce the look of the guide The art " -"of writing with LaTeX (the web page is in Italian).\n" -"\n" -"date: 2012-02-21 15:05:39 +0000" +#. description(python-repoze.sphinx.autointerface) +msgid "Thie package defines an extension for the Sphinx documentation system. The extension allows generation of API documentation by introspection of zope.interface instances in code." msgstr "" -#. description(texlive-adobemapping) -msgid "" -"The package comprises the collection of CMap and PDF mapping files now made " -"available for distribution by Adobe systems incorporated.\n" -"\n" -"date: 2012-10-25 15:32:24 +0000" +#. summary(python-requestbuilder) +#. description(python-requestbuilder) +msgid "Command line-driven HTTP request builder" msgstr "" -#. description(texlive-barcodes) -msgid "" -"The package deals with EAN barcodes; MetaFont fonts are provided, and a set " -"of examples; for some codes, a small Perl script is needed.\n" -"\n" -"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000" +#. summary(python3-CXX:python3-CXX-devel) +#, fuzzy +msgid "Development files for python3-CXX" +msgstr "Ontwikkelen met KDE" + +#. description(python3-CXX:python3-CXX-devel) +#, fuzzy +msgid "Header files and documentation for python3-CXX development." +msgstr "Hulpmiddelen en bibliotheken voor het ontwikkelen van webtoepassingen." + +#. description(python3-Markups) +msgid "This module provides a wrapper around the various text markup languages, such as Markdown_ and reStructuredText_ (these two are supported by default)." msgstr "" -#. description(texlive-actuarialangle) -msgid "" -"The package defines a single command \\actuarialangle to typeset \"angles\" " -"in the 'present value of an annuity' symbols common in actuarial and " -"financial notation.\n" -"\n" -"date: 2012-10-16 09:23:03 +0000" +#. summary(python3-SPARQLWrapper) +msgid "SPARQL Endpoint interface to Python" msgstr "" -#. description(texlive-acro) -msgid "" -"The package enables the author to create acronyms in a simple way, and " -"provides means to add them to different 'classes' of acronyms. Lists can be " -"created of separate acronym classes. The package option 'single' instructs " -"the package to ignore acronyms that are used only once in the whole " -"document. As an experimental feature the package also offers the option " -"'sort' which automatically sorts the list created by \\printacronyms.\n" -"\n" -"date: 2013-05-11 13:56:53 +0000" +#. description(python3-SPARQLWrapper) +msgid "This is a wrapper around a SPARQL service. It helps in creating the query URI and, possibly, convert the result into a more manageable format." msgstr "" -#. description(texlive-aeguill) +#. summary(python3-SQLAlchemy:python3-SQLAlchemy-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for python-SQLAlchemy" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python3-SQLAlchemy:python3-SQLAlchemy-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains HTML documentation, including tutorials and API reference for python-SQLAlchemy." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(python3-Sphinx) +#, fuzzy +msgid "Python documentation generator" +msgstr "GTK+ DocBook documentatiegenerator" + +#. description(python3-Sphinx) +#. description(python3-Sphinx:python3-Sphinx-doc) msgid "" -"The package enables the user to add guillemets from several source (Polish " -"cmr, Cyrillic cmr, lasy and ec) to the ae fonts. This was useful when the ae " -"fonts were used to produce PDF files, since the additional guillemets exist " -"in fonts available in Adobe Type 1 format.\n" +"Sphinx is a tool that makes it easy to create intelligent and beautiful documentation for Python projects (or other documents consisting of multiple reStructuredText sources), written by Georg Brandl. It was originally created for the new Python documentation, and has excellent facilities for Python project documentation, but C/C++ is supported as well, and more languages are planned.\n" "\n" -"date: 2009-04-29 22:32:08 +0000" +"Sphinx uses reStructuredText as its markup language, and many of its strengths come from the power and straightforwardness of reStructuredText and its parsing and translating suite, the Docutils." msgstr "" -#. description(texlive-beamerposter) +#. summary(python3-Sphinx:python3-Sphinx-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for python3-Sphinx" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. summary(python3-Sphinx:python3-Sphinx-latex) +#, fuzzy +msgid "Sphinx packages for LaTeX" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python3-Sphinx:python3-Sphinx-latex) msgid "" -"The package enables the user to use beamer style operations on a canvas of " -"the sizes provided by a0poster; font scaling is available (using packages " -"such as type1cm if necessary). In addition, the package allows the user to " -"benefit from the nice colour box handling and alignment provided by the " -"beamer class (for example, with rounded corners and shadows). Good looking " -"posters may be created very rapidly. Features include: - scalable fonts " -"using the fp and type1cm packages; - posters in A-series sizes, and custom " -"sizes like double A0 are possible; - still applicable to custom beamer " -"slides, e.g. 16:9 slides for a wide-screen (i.e. 1.78 aspect ratio); - " -"orientation may be portrait or landscape; - a 'debug mode' is provided.\n" +"Sphinx is a tool that makes it easy to create intelligent and beautiful documentation for Python projects (or other documents consisting of multiple reStructuredText sources), written by Georg Brandl. It was originally created for the new Python documentation, and has excellent facilities for Python project documentation, but C/C++ is supported as well, and more languages are planned.\n" "\n" -"date: 2010-02-16 12:45:15 +0000" +"Sphinx uses reStructuredText as its markup language, and many of its strengths come from the power and straightforwardness of reStructuredText and its parsing and translating suite, the Docutils.\n" +"\n" +"This package contains the LaTeX components for python3-Sphinx." msgstr "" -#. description(texlive-babel-french) -msgid "" -"The package establishes French conventions in a document (or a subset of the " -"conventions, if the French is not the main language of the document).\n" -"\n" -"date: 2013-05-20 15:51:05 +0000" +#. summary(python3-Tempita) +msgid "A very small text templating language" msgstr "" -#. description(texlive-bclogo) +#. description(python3-Tempita) msgid "" -"The package facilitates the creation of colorful boxes with a title and " -"logo. It may use either tikz or PSTricks as graphics engine.\n" +"Tempita is a small templating language for text substitution.\n" "\n" -"date: 2011-08-01 10:18:46 +0000" +"This isn't meant to be the Next Big Thing in templating; it's just a handy little templating language for when your project outgrows string.Template or % substitution. It's small, it embeds Python in strings, and it doesn't do much else." msgstr "" -#. description(texlive-autopdf) -msgid "" -"The package facilitates the on-the-fly conversion of various graphics " -"formats to formats supported by pdfLaTeX (e.g. PDF). It uses a range of " -"external programs, and therefore requires that the LaTeX run starts with " -"write18 enabled.\n" -"\n" -"date: 2012-10-30 19:17:59 +0000" +#. summary(python3-Trolly) +msgid "Trello api" msgstr "" -#. description(texlive-amsaddr) -msgid "" -"The package is to be used with the amsart documentclass. It lets you move " -"the authors' affiliations either just below the authors' names on the front " -"page or as footnotes on the first page. The email addresses are always " -"listed as a footnote on the front page.\n" -"\n" -"date: 2013-04-03 09:32:41 +0000" +#. summary(python3-WebOb) +msgid "WSGI request and response object" msgstr "" -#. description(texlive-bashful) +#. description(python3-WebOb) msgid "" -"The package makes it possible to execute Unix bash shell scripts from within " -"LaTeX. The main application is in writing computer-science texts, in which " -"you want to make sure the programs listed in the document are executed " -"directly from the input. The package may use other Unix shells than bash, " -"but does not work without modification in a Windows environment. The package " -"requires the -shell-escape flag when LaTeX is processing your document.\n" +"WebOb provides wrappers around the WSGI request environment, and an object to help create WSGI responses.\n" "\n" -"date: 2011-06-17 12:38:58 +0000" +"The objects map much of the specified behavior of HTTP, including header parsing and accessors for other standard parts of the environment." msgstr "" -#. description(texlive-babel) -msgid "" -"The package manages culturally-determined typographical (and other) rules, " -"and hyphenation patterns for a wide range of languages. A document may " -"select a single language to be supported, or it may select several, in which " -"case the document may switch from one language to another in a variety of " -"ways. Babel uses contributed configuration files that provide the detail of " -"what has to be done for each language. Users of XeTeX are advised to use " -"polyglossia rather than Babel.\n" -"\n" -"date: 2013-05-16 17:39:08 +0000" +#. summary(python3-WebOb:python3-WebOb-doc) +msgid "WSGI request and response object - Documentation" msgstr "" -#. description(texlive-automata) -msgid "" -"The package offers a collection of macros for MetaPost to make easier to " -"draw finite-state machines, automata, labelled graphs, etc. The user defines " -"nodes, which may be isolated or arranged into matrices or trees; edges " -"connect pairs of nodes through arbitrary paths. Parameters, that specify the " -"shapes of nodes and the styles of edges, may be adjusted.\n" -"\n" -"date: 2010-09-13 10:42:36 +0000" +#. description(python3-WebOb:python3-WebOb-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains documentation files for python3-WebOb." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(gaupol:python3-aeidon) +msgid "Package for reading, writing and manipulating text-based subtitle files" msgstr "" -#. description(texlive-background) -msgid "" -"The package offers the placement of background material on the pages of a " -"document. The user can control many aspects (contents, position, color, " -"opacity) of the background material that will be displayed. The package " -"makes use of the everypage package, and uses pgf/tikz for attribute " -"control.\n" -"\n" -"date: 2012-07-18 15:38:10 +0000" +#. description(gaupol:python3-aeidon) +msgid "This is a Python package for reading, writing and manipulating text-based subtitle files. It is separate from the gaupol package, which provides a subtitle editor application with a GTK+ user interface." msgstr "" -#. description(texlive-adfsymbols) +#. description(python3-beautifulsoup4) msgid "" -"The package provides Arkandis foundry's ArrowsADF and BulletsADF fonts in " -"Adobe Type 1 format, together with TeX/LaTeX support files. The fonts are " -"licensed under GPL v2 or later with font exception. (See NOTICE, COPYING, " -"README.) The TeX/LaTeX support is licensed under LPPL. (See README, manifest." -"txt.)\n" +"Beautiful Soup is a Python HTML/XML parser designed for quick turnaround projects like screen-scraping. Three features make it powerful:\n" "\n" -"date: 2010-09-13 11:22:42 +0000" +"* Beautiful Soup won't choke if you give it bad markup. It yields a parse tree that makes approximately as much sense as your original document. This is usually good enough to collect the data you need and run away\n" +"\n" +"* Beautiful Soup provides a few simple methods and Pythonic idioms for navigating, searching, and modifying a parse tree: a toolkit for dissecting a document and extracting what you need. You don't have to create a custom parser for each application\n" +"\n" +"* Beautiful Soup automatically converts incoming documents to Unicode and outgoing documents to UTF-8. You don't have to think about encodings, unless the document doesn't specify an encoding and Beautiful Soup can't autodetect one. Then you just have to specify the original encoding\n" +"\n" +"Beautiful Soup parses anything you give it, and does the tree traversal stuff for you. You can tell it \"Find all the links\", or \"Find all the links of class externalLink\", or \"Find all the links whose urls match \"foo.com\", or \"Find the table heading that's got bold text, then give me that text.\"\n" +"\n" +"Valuable data that was once locked up in poorly-designed websites is now within your reach. Projects that would have taken hours take only minutes with Beautiful Soup. Beautiful Soup." msgstr "" -#. description(texlive-adhocfilelist) -msgid "" -"The package provides a Unix shell script to display a list of LaTeX " -"\\Provides...-command contexts on screen. Provision is made for controlling " -"the searches that the package does. The package was developed on a Unix-like " -"system, using (among other things) the gnu variant of the find command.\n" -"\n" -"date: 2013-01-04 13:33:54 +0000" +#. summary(python3-beautifulsoup4:python3-beautifulsoup4-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for python3-beautifulsoup4" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python3-beautifulsoup4:python3-beautifulsoup4-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation and help files for python3-beautifulsoup4" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. summary(python3-blessings) +msgid "A thin, practical wrapper around terminal capabilities in Python" msgstr "" -#. description(texlive-abraces) -msgid "" -"The package provides a character key-driven interface to supplement new " -"constructions of the traditional \\overbrace and \\underbrace pairs in an " -"asymmetric or arbitrary way.\n" -"\n" -"date: 2012-09-06 06:51:08 +0000" +#. description(python3-blessings) +#. description(python3-curtsies) +#. description(python3-pyte) +msgid "Curses-like terminal wrapper with a display based on compositing 2d arrays of text." msgstr "" -#. description(texlive-aomart) -msgid "" -"The package provides a class for typesetting articles for The Annals of " -"Mathematics.\n" -"\n" -"date: 2012-10-26 11:50:00 +0000" +#. summary(python3-boto:python3-boto-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for python3-boto" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. summary(python3-certifi) +msgid "Python package for providing Mozilla's CA Bundle" msgstr "" -#. description(texlive-babel-hungarian) -msgid "" -"The package provides a language definition file that enables support of " -"Magyar (Hungarian) with babel.\n" -"\n" -"date: 2013-05-06 15:15:57 +0000" +#. description(python3-certifi) +msgid "This installable Python package contains a CA Bundle that you can reference in your Python code. This is useful for verifying HTTP requests, for example. This is the same CA Bundle which ships with the Requests codebase, and is derived from Mozilla Firefox's canonical set." msgstr "" -#. description(texlive-babel-friulan) -msgid "" -"The package provides a language description file that enables support of " -"Friulan either with babel or with polyglossia.\n" -"\n" -"date: 2013-05-04 09:13:00 +0000" +#. summary(python3-curtsies) +msgid "Curses-like terminal wrapper, with colored strings!" msgstr "" -#. description(texlive-babel-romansh) -msgid "" -"The package provides a language description file that enables support of " -"Romansh either with babel or with polyglossia.\n" -"\n" -"date: 2013-05-04 14:14:02 +0000" +#. description(python3-d2to1) +msgid "d2to1 (the 'd' is for 'distutils') allows using distutils2-like setup.cfg files for a package's metadata with a distribute/setuptools setup.py script. It works by providing a distutils2-formatted setup.cfg file containing all of a package's metadata, and a very minimal setup.py which will slurp its arguments from the setup.cfg." msgstr "" -#. description(texlive-asyfig) -msgid "" -"The package provides a means of reading Asymptote figures from separate " -"files, rather than within the document, as is standard in the asymptote " -"package, which is provided as part of the Asymptote bundle. The asymptote " -"way can prove cumbersome in a large document; the present package allows the " -"user to process one picture at a time, in simple test documents, and then to " -"migrate (with no fuss) to their use in the target document.\n" -"\n" -"date: 2010-03-20 10:11:38 +0000" +#. summary(python3-fixtures) +msgid "Fixtrues, reusable state for writing clean tests and more" msgstr "" -#. description(texlive-altfont) -msgid "" -"The package provides a replacement for that part of psnfss and mfnfss that " -"changes the default font. The package is distributed together with the " -"psfont package, by the same author.\n" -"\n" -"date: 2007-09-25 18:36:22 +0000" +#. summary(python3-jupyter:python3-jupyter-doc-html) +#, fuzzy +msgid "HTML documentation for python3-jupyter" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python3-jupyter:python3-jupyter-doc-html) +#, fuzzy +msgid "Documentation and help files for python3-jupyter in HTML format" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. summary(python3-jupyter_client:python3-jupyter_client-doc-html) +#, fuzzy +msgid "HTML documentation for python3-jupyter_client" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python3-jupyter_client:python3-jupyter_client-doc-html) +#, fuzzy +msgid "Documentation and help files for python3-jupyter_client in HTML format" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. summary(python3-jupyter_console:python3-jupyter_console-doc-html) +#. summary(python3-jupyter_console:python3-jupyter_console-doc-pdf) +#, fuzzy +msgid "HTML documentation for python3-jupyter_console" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python3-jupyter_console:python3-jupyter_console-doc-html) +#, fuzzy +msgid "Documentation and help files for python3-jupyter_console in HTML format" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python3-jupyter_console:python3-jupyter_console-doc-pdf) +#, fuzzy +msgid "Documentation and help files for python3-jupyter_console in PDF format" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. summary(python3-jupyter_core:python3-jupyter_core-doc-html) +#. summary(python3-jupyter_core:python3-jupyter_core-doc-pdf) +#, fuzzy +msgid "HTML documentation for python3-jupyter_core" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python3-jupyter_core:python3-jupyter_core-doc-html) +#, fuzzy +msgid "Documentation and help files for python3-jupyter_core in HTML format" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python3-jupyter_core:python3-jupyter_core-doc-pdf) +#, fuzzy +msgid "Documentation and help files for python3-jupyter_core in PDF format" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. summary(python3-jupyter_nbformat:python3-jupyter_nbformat-doc-html) +#. summary(python3-jupyter_nbformat:python3-jupyter_nbformat-doc-pdf) +#, fuzzy +msgid "HTML documentation for python3-jupyter_nbformat" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python3-jupyter_nbformat:python3-jupyter_nbformat-doc-html) +#, fuzzy +msgid "Documentation and help files for python3-jupyter_nbformat in HTML format" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python3-jupyter_nbformat:python3-jupyter_nbformat-doc-pdf) +#, fuzzy +msgid "Documentation and help files for python3-jupyter_nbformat in PDF format" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. summary(python3-jupyter_qtconsole:python3-jupyter_qtconsole-doc-html) +#. summary(python3-jupyter_qtconsole:python3-jupyter_qtconsole-doc-pdf) +#, fuzzy +msgid "HTML documentation for python3-jupyter_qtconsole" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python3-jupyter_qtconsole:python3-jupyter_qtconsole-doc-html) +#, fuzzy +msgid "Documentation and help files for python3-jupyter_qtconsole in HTML format" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python3-jupyter_qtconsole:python3-jupyter_qtconsole-doc-pdf) +#, fuzzy +msgid "Documentation and help files for python3-jupyter_qtconsole in PDF format" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. summary(python3-logilab-astng) +msgid "Python Python Abstract Syntax Tree (New Generation)" msgstr "" -#. description(texlive-apptools) +#. description(python3-logilab-astng) msgid "" -"The package provides an \\AtAppendix command to add code to a hook that is " -"executed when \\appendix is called by the user. Additionally, a TeX " -"conditional \\ifappendix and a LaTeX-style conditional \\IfAppendix are " -"provided to check if \\appendix has already been called.\n" +"The aim of this module is to provide a common base representation of python source code for projects such as pychecker, pyreverse, pylint... Well, actually the development of this library is essentially governed by pylint's needs.\n" "\n" -"date: 2012-11-29 14:27:46 +0000" +"It extends class defined in the compiler.ast [1] module with some additional methods and attributes. Instance attributes are added by a builder object, which can either generate extended ast (let's call them astng ;) by visiting an existant ast tree or by inspecting living object. Methods are added by monkey patching ast classes.\n" +"\n" +"Please send any comment, patch or question to the python-projects mailing-list. Before asking a question, please first search the archives in case it would have already been answered. You may want to use google and add \"site:lists.logilab.org\" to your keywords to narrow your search. We will soon provide our own search engine." msgstr "" -#. description(texlive-animate) +#. description(python3-logilab-common) msgid "" -"The package provides an interface to create portable, JavaScript driven PDF " -"animations from sets of graphics files or from inline graphics, such as " -"LaTeX picture environment, PSTricks or pgf/TikZ generated pictures, or just " -"from typeset text.\n" +"The package logilab.common contains several modules providing low level functionalities shared among some python projects developed by logilab.\n" "\n" -"date: 2013-04-23 14:22:57 +0000" +"The package is used by pylint, an advanced Python style and syntax checker.\n" +"\n" +"Please note that some of the modules have some extra dependencies. For instance, logilab.common.db will require a db-api 2.0 compliant database driver.\n" +"\n" +"Please send any comment, patch or question to the python-projects mailing-list. Before asking a question, please first search the archives in case it would have already been answered. You may want to use google and add \"site:lists.logilab.org\" to your keywords to narrow your search. We will soon provide our own search engine.\n" +"\n" +"This version is built to use python 3" msgstr "" -#. description(texlive-aspectratio) -msgid "" -"The package provides fonts (both as Adobe Type 1 format, and as Metafont " -"source) for the 'AR' symbol (for Aspect Ratio) used by aeronautical " -"scientists and engineers.\n" -"\n" -"date: 2012-01-28 09:04:30 +0000" +#. description(python3-mccabe) +msgid "Ned's script to check McCabe complexity. This module provides a plugin for ``flake8``, the Python code checker." msgstr "" -#. description(texlive-ascii-font) +#. summary(python3-mock-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for python3-mock" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. summary(python3-numpy-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for python3-numpy" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python3-numpy-doc) msgid "" -"The package provides glyph and font access commands so that LaTeX users can " -"use the ASCII glyphs in their documents. The ASCII font is encoded according " -"to the IBM PC Code Page 437 C0 Graphics. This package replaces any early " -"LaTeX 2.09 package and \"font\" by R. Ramasubramanian and R.W.D. Nickalls.\n" +"NumPy is a general-purpose array-processing package designed to efficiently manipulate large multi-dimensional arrays of arbitrary records without sacrificing too much speed for small multi-dimensional arrays. NumPy is built on the Numeric code base and adds features introduced by numarray as well as an extended C-API and the ability to create arrays of arbitrary type which also makes NumPy suitable for interfacing with general-purpose data-base applications.\n" "\n" -"date: 2013-04-14 23:42:14 +0000" +"There are also basic facilities for discrete fourier transform, basic linear algebra and random number generation.\n" +"\n" +"This package provides the documentation for NumPy" msgstr "" -#. description(texlive-bchart) -msgid "" -"The package provides horizontal bar charts, drawn using TikZ on a numeric X-" -"axis. The focus of the package is simplicity and aesthetics.\n" -"\n" -"date: 2012-08-22 13:50:28 +0000" +#. summary(python3-pbr-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for python3-pbr" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python3-pkgconfig) +msgid "pkgconfig is a Python module to interface with the pkg-config command line tool and supports Python 2.6+." msgstr "" -#. description(texlive-babel-italian) -msgid "" -"The package provides language definitions for use in babel.\n" -"\n" -"date: 2013-05-03 13:48:11 +0000" +#. summary(python3-polib) +#, fuzzy +#| msgid "A library to manipulate gettext files" +msgid "Library to Manipulate gettext Files (PO and MO Files)" +msgstr "Een bibliotheek voor het werken met gettext-bestanden" + +#. description(python3-polib) +msgid "polib is a library to manipulate, create, modify gettext files (pot, po and mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po files from scratch." msgstr "" -#. description(texlive-babel-serbianc) +#. summary(python3-polib:python3-polib-doc) +#, fuzzy +#| msgid "A library to manipulate gettext files" +msgid "Documentation for Library to Manipulate gettext Files" +msgstr "Een bibliotheek voor het werken met gettext-bestanden" + +#. description(python3-polib:python3-polib-doc) msgid "" -"The package provides support for Serbian documents written in Cyrillic, in " -"babel.\n" +"polib is a library to manipulate, create, modify gettext files (pot, po and mo files). You can load existing files, iterate through it's entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po files from scratch.\n" "\n" -"date: 2013-05-04 14:25:22 +0000" +"This package contains documentation in HTML format." msgstr "" -#. description(texlive-babel-albanian) +#. description(python3-py-doc) msgid "" -"The package provides support for typesetting Albanian (as part of the babel " -"system).\n" +"The py lib is a Python development support library featuring the following tools and modules:\n" "\n" -"date: 2011-09-19 07:05:09 +0000" +"* py.path: uniform local and svn path objects\n" +"* py.apipkg: explicit API control and lazy-importing\n" +"* py.iniconfig: easy parsing of .ini files\n" +"* py.code: dynamic code generation and introspection\n" +"* py.path: uniform local and svn path objects\n" +"\n" +"This package provides the documentation for python3-py" msgstr "" -#. description(texlive-babel-thai) -msgid "" -"The package provides support for typesetting Thai text. within the babel " -"system.\n" -"\n" -"date: 2013-05-18 23:05:23 +0000" +#. description(python3-pyOpenSSL) +msgid "High-level wrapper around a subset of the OpenSSL library, includes * SSL.Connection objects, wrapping the methods of Python's portable sockets * Callbacks written in Python * Extensive error-handling mechanism, mirroring OpenSSL's error codes ... and much more ;)" msgstr "" -#. description(texlive-babel-russian) -msgid "" -"The package provides support for use of Babel in documents written in " -"Russian. The package is adapted for use both under 'traditional' TeX " -"engines, and under XeTeX and LuaTeX.\n" -"\n" -"date: 2013-05-03 10:18:01 +0000" +#. summary(python3-pyOpenSSL-doc) +msgid "Python wrapper module around the OpenSSL library - Documentation" msgstr "" -#. description(texlive-babel-turkish) +#. description(python3-pyOpenSSL-doc) msgid "" -"The package provides support, within babel, of the Turkish language.\n" +"High-level wrapper around a subset of the OpenSSL library, includes * SSL.Connection objects, wrapping the methods of Python's portable sockets * Callbacks written in Python * Extensive error-handling mechanism, mirroring OpenSSL's error codes ... and much more ;)\n" "\n" -"date: 2013-05-02 13:12:34 +0000" +"This is the documentation for pyOpenSSL" msgstr "" -#. description(texlive-arabi) -msgid "" -"The package provides the Arabic and Farsi script support for TeX without the " -"need of any external pre-processor, and in a way that is compatible with " -"babel. The bi-directional capability supposes that the user has a TeX engine " -"that knows the four primitives \\beginR, \\endR, \\beginL and \\endL. That " -"is the case in both the TeX--XeT and e-TeX engines. Arabi will accept input " -"in several 8-bit encodings, including UTF-8. Arabi can make use of a wide " -"variety of Arabic and Farsi fonts; PDF files generated using Arabi may be " -"searched, and text may be copied from them and pasted elsewhere.\n" -"\n" -"date: 2011-12-04 21:44:34 +0000" +#. summary(python3-pyflakes) +msgid "Passive checker of Python 3 programs" msgstr "" -#. description(texlive-babel-swedish) +#. summary(python3-pygame:python3-pygame-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation and example programs for the Pygame" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python3-pygame:python3-pygame-doc) msgid "" -"The package provides the language definition file for Swedish.\n" +"Pygame is a cross-platfrom library designed to make it easy to write multimedia software, such as games, in Python. Pygame requires the Python language and SDL multimedia library. It can also make use of several other popular libraries.\n" "\n" -"date: 2013-05-06 21:49:45 +0000" +"Documentation and Example programs for the package python3-pygame." msgstr "" -#. description(texlive-babel-welsh) +#. summary(python3-pylast) +#, fuzzy +msgid "A python3 interface to Last.fm" +msgstr "Python-interface voor Libsmbios C-bibliotheek" + +#. description(python3-pylast) msgid "" -"The package provides the language definition file for Welsh. (Mostly Welsh-" -"language versions of the standard names in a LaTeX file.)\n" +"A python3 interface to Last.fm\n" "\n" -"date: 2013-05-02 23:23:11 +0000" +"Features:\n" +"- Simple public interface.\n" +"- Access to all the data exposed by the Last.fm webservices.\n" +"- Scrobbling support.\n" +"- Full object-oriented design.\n" +"- Proxy support.\n" +"- Internal caching support for some webservices calls (disabled by default).\n" +"- No extra dependencies but python itself.\n" +"- Support for other API-compatible networks like Libre.fm\n" +"- Python3-friendly (Starting from 0.5)." msgstr "" -#. description(texlive-babel-slovenian) -msgid "" -"The package provides the language definition file for support of Slovenian " -"in babel. Several shortcuts are defined, as well as translations to " -"Slovenian of standard \"LaTeX names\".\n" -"\n" -"date: 2013-05-08 19:33:39 +0000" +#. summary(python3-pylint) +msgid "Syntax and style checker for Python code" msgstr "" -#. description(texlive-babel-vietnamese) +#. description(python3-pylint) msgid "" -"The package provides the language definition file for support of Vietnamese " -"in babel.\n" +"Pylint analyzes Python source code looking for bugs and signs of poor quality.\n" "\n" -"date: 2013-05-19 22:05:10 +0000" +"Pylint is a python tool that checks if a module satisfies a coding standard. Pylint can be seen as another PyChecker since nearly all tests you can do with PyChecker can also be done with Pylint. But Pylint offers some more features, like checking line-code's length, checking if variable names are well-formed according to your coding standard, or checking if declared interfaces are truly implemented, and much more (see the complete check list).\n" +"\n" +"The big advantage with Pylint is that it is highly configurable, customizable, and you can easily write a small plugin to add a personal feature." msgstr "" -#. description(texlive-amsmath) +#. description(python3-pyparsing:python3-pyparsing-doc) msgid "" -"The package provides the principal packages in the AMS-LaTeX distribution. " -"It adapts for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-" -"TeX; it is highly recommendsd as an adjunct to serious mathematical " -"typesetting in LaTeX. When amsmath is loaded, AMS-LaTeX packages amsbsy (for " -"bold symbols), amsopn (for operator names) and amstext (for text embdedded " -"in mathematics) are also loaded. Amsmath is part of the LaTeX required " -"distribution; however, several contributed packages add still further to its " -"appeal; examples are empheq, which provides functions for decorating and " -"highlighting mathematics, and ntheorem, for specifying theorem (and similar) " -"definitions.\n" +"The pyparsing module is an alternative approach to creating and executing simple grammars, vs. the traditional lex/yacc approach, or the use of regular expressions. The pyparsing module provides a library of classes that client code uses to construct the grammar directly in Python code.\n" "\n" -"date: 2013-03-09 19:29:31 +0000" +"This package contains the documentation of python3-pyparsing" msgstr "" -#. description(texlive-basque-date) -msgid "" -"The package provides two LaTeX commands to print the current date in Basque " -"according to the correct forms ruled by The Basque Language Academy " -"(Euskaltzaindia). The commands automatically solve the complex declination " -"issues of numbers in Basque.\n" -"\n" -"date: 2012-05-17 12:56:37 +0000" +#. summary(python3-pyside-shiboken:python3-pyside-shiboken-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for python3-pyside-shiboken" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python3-pyside-shiboken:python3-pyside-shiboken-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation and manuals for python3-pyside-shiboken" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. summary(python3-pyte) +msgid "Simple VTXXX-compatible linux terminal emulator" msgstr "" -#. description(texlive-arcs) +#. description(python3-pytest) msgid "" -"The package provides two commands for placing an arc over (\\overarc) or " -"under (\\underarc) a piece of text. (The text may be up to three letters " -"long.) The commands generate an \\hbox, and may be used both in text and in " -"maths formulae.\n" +"pytest helps you write better programs. It is a a mature full-featured, cross-project Python testing tool. It provides:\n" "\n" -"date: 2006-10-12 13:06:10 +0000" +"* auto-discovery of test modules and functions,\n" +"* detailed info on failing assert statements (no need to remember self.assert* names),\n" +"* modular fixtures for managing small or parametrized long-lived test resources.\n" +"* multi-paradigm support: you can use py.test to run test suites based on unittest (or trial), nose,\n" +"* single-source compatibility to Python2.5 all the way up to Python3.3, PyPy-1.9 and Jython-2.5.1, and\n" +"* many external plugins." msgstr "" -#. description(texlive-beamer2thesis) +#. description(python3-pytest-doc) msgid "" -"The package specifies a beamer theme for presenting a thesis.\n" +"pytest helps you write better programs. It is a a mature full-featured, cross-project Python testing tool. It provides:\n" "\n" -"date: 2012-08-27 08:11:59 +0000" +"* auto-discovery of test modules and functions,\n" +"* detailed info on failing assert statements (no need to remember self.assert* names),\n" +"* modular fixtures for managing small or parametrized long-lived test resources.\n" +"* multi-paradigm support: you can use py.test to run test suites based on unittest (or trial), nose,\n" +"* single-source compatibility to Python2.5 all the way up to Python3.3, PyPy-1.9 and Jython-2.5.1, and\n" +"* many external plugins.\n" +"\n" +"This package provides the documentation for python3-pytest" msgstr "" -#. description(texlive-aurical) -msgid "" -"The package that implements a set (AuriocusKalligraphicus) of three " -"calligraphic fonts derived from the author's handwriting in Adobe Type 1 " -"Format, T1 (Cork) encoding for use with LaTeX:\n" -"- Auriocus Kalligraphicus; - Lukas Svatba; and - Jana Skrivana. Each font " -"features oldstyle digits and (machine-generated) boldface and slanted " -"versions. A variant of Lukas Svatba offers a 'long s'.\n" -"\n" -"date: 2008-07-27 21:11:56 +0000" +#. summary(python3-raven) +#, fuzzy +#| msgid "VNC client for GNOME" +msgid "A client for Sentry" +msgstr "VNC-client voor GNOME" + +#. description(python3-raven) +msgid "Raven is a Python client for Sentry. It provides full out-of-the-box support for many of the popular frameworks, including Django, Flask, and Pylons. Raven also includes drop-in support for any WSGI-compatible web application." msgstr "" -#. description(texlive-backnaur) +#. summary(python3-rope) +msgid "A python3 refactoring library" +msgstr "Een python3-refactoring-bibliotheek" + +#. description(python3-rope) +#, fuzzy +msgid "Rope is a Python refactoring library." +msgstr "Python-interface voor Libsmbios C-bibliotheek" + +#. summary(rpmconf:python3-rpmconf) +#, fuzzy +msgid "Python interface for rpmconf" +msgstr "Uitvoerplugin van ESD voor libao" + +#. description(rpmconf:python3-rpmconf) +msgid "Python interface for rpmconf and an essential part of rpmconf." +msgstr "" + +#. summary(python3-scripttest) +#, fuzzy +msgid "Helper to test command-line scripts" +msgstr "Toepassing kiezen" + +#. description(python3-scripttest) msgid "" -"The package typesets Backus-Naur Form (BNF) definitions. It creates aligned " -"lists of productions, with numbers if required. It can also print in-line " -"BNF expressions using math mode.\n" +"scripttest is a library to help you test your interactive command-line applications.\n" "\n" -"date: 2012-12-12 17:40:20 +0000" +"With it you can easily run the command (in a subprocess) and see the output (stdout, stderr) and any file modifications." msgstr "" -#. description(texlive-auto-pst-pdf) +#. summary(python3-setuptools-git) +msgid "Setuptools revision control system plugin for Git" +msgstr "" + +#. description(python3-setuptools-git) msgid "" -"The package uses --shell-escape to execute pst-pdf when necessary. This " -"makes it especially easy to integrate into the workflow of an editor with " -"just \"LaTeX\" and \"pdfLaTeX\" buttons. Wrappers are provided for various " -"psfrag-related features so that Matlab figures via laprint, Mathematica " -"figures via MathPSfrag, and regular psfrag figures can all be input " -"consistently and easily.\n" +"This is a plugin for setuptools that enables git integration. Once installed, Setuptools can be told to include in a package distribution all the files tracked by git. This is an alternative to explicit inclusion specifications with MANIFEST.in.\n" "\n" -"date: 2011-08-27 21:30:14 +0000" +"This package was formerly known as gitlsfiles. The name change is the result of an effort by the setuptools plugin developers to provide a uniform naming convention." msgstr "" -#. summary(suse-build-key) -msgid "The public gpg key for rpm package signature verification" +#. summary(python3-setuptools_scm) +#. description(python3-setuptools_scm) +msgid "the blessed package to manage your versions by scm tags" msgstr "" -#. description(sblim-cim-client2) -msgid "" -"The purpose of this package is to provide a CIM Client Class Library for " -"Java applications. It complies to the DMTF standard CIM Operations over HTTP " -"and intends to be compatible with JCP JSR48 once it becomes available. To " -"learn more about DMTF visit http://www.dmtf.org. More infos about the Java " -"Community Process and JSR48 can be found at http://www.jcp.org and http://" -"www.jcp.org/en/jsr/detail?id=48." +#. summary(python3-simplegeneric) +msgid "Simple generic functions (similar to Python's own len(), pickle.dump(), etc)" msgstr "" -#. description(python-pyparsing:python-pyparsing-doc) +#. description(python3-simplegeneric) msgid "" -"The pyparsing module is an alternative approach to creating and executing " -"simple grammars, vs. the traditional lex/yacc approach, or the use of " -"regular expressions. The pyparsing module provides a library of classes that " -"client code uses to construct the grammar directly in Python code.\n" +"The gsimplegeneric module lets you define simple single-dispatch generic functions, akin to Python's built-in generic functions like glen(), iter() and so on. However, instead of using specially-named methods, these generic functions use simple lookup tables, akin to those used by e.g. gpickle.dump() and other generic functions found in the Python standard library.\n" "\n" -"This package contains the documentation of python-pyparsing" +"As you can see from the above examples, generic functions are actually quite common in Python already, but there is no standard way to create simple ones. This library attempts to fill that gap, as generic functions are an gexcellent alternative to the Visitor pattern_, as well as being a great substitute for most common uses of adaptation.\n" +"\n" +"This library tries to be the simplest possible implementation of generic functions, and it therefore eschews the use of multiple or predicate dispatch, as well as avoiding speedup techniques such as C dispatching or code generation. But it has absolutely no dependencies, other than Python 2.4, and the implementation is just a single Python module of less than 100 lines." msgstr "" -#. description(python-utidy:python-utidy-devel-doc) +#. summary(python3-six-doc) #, fuzzy -msgid "" -"The python-utidy-devel-doc package contains the API documentation for " -"developers." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Documentation for python3-six" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(shared-color-targets) +#. description(python3-six-doc) msgid "" -"The shared-color-targets package contains various targets which are useful " -"for programs that create ICC profiles." +"Six is a Python 2 and 3 compatibility library. It provides utility functions for smoothing over the differences between the Python versions with the goal of writing Python code that is compatible on both Python versions. See the documentation for more information on what is provided.\n" +"\n" +"This package provides documentation for python3-six-doc." msgstr "" -#. description(spyder:python-spyderlib) -msgid "" -"The spyderlib module provides powerful console and editor related widgets to " -"your PyQt4 application." +#. summary(python3-snowballstemmer) +#, fuzzy +msgid "This package provides 16 stemmer algorithms" +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. description(python3-snowballstemmer) +msgid "This package provides 16 stemmer algorithms (15 + Poerter English stemmer) generated from Snowball algorithms. It includes following language algorithms: Danish, Dutch, English (Standard, Porter), Finnish, French, German, Hungarian, Italian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish, Turkish. This is a pure Python stemming library. If PyStemmer is available, this module uses it to accelerate." msgstr "" -#. description(texlive-aichej) -msgid "" -"The style was generated using custom-bib, and implements the style of the " -"American Institute of Chemical Engineers Jounal (or AIChE Journal or AIChE J " -"or AIChEJ).\n" -"\n" -"date: 2008-08-16 18:32:59 +0000" +#. summary(python3-socketpool) +msgid "Python socket pool" msgstr "" -#. description(susedoc-buildbook) -msgid "" -"The susedoc book build script builds the output formats of a book or the " -"complete product documentation in the SVN and submits the result to a Build " -"Service instance such as http://build.opensuse.org (OBS)." +#. description(python3-socketpool) +msgid "Socket pool is a simple socket pool that suports multiple factories and backends. It can easily be used by gevent, eventlet or any other library." msgstr "" -#. description(termcap:termcap-32bit) -msgid "The termcap library." +#. summary(python3-sphinx_rtd_theme) +msgid "ReadTheDocs.org theme for Sphinx, 2013 version" msgstr "" -#. description(python-rst2pdf) -msgid "" -"The usual way of creating PDF from reStructuredText is by going through " -"LaTeX. This tool provides an alternative by producing PDF directly using the " -"ReportLab library." +#. description(python3-sphinx_rtd_theme) +msgid "This is a mobile-friendly sphinx_ theme I made for readthedocs.org_. It's currently in development there and includes some rtd variable checks that can be ignored if you're just trying to use it on your project outside of that site." msgstr "" -#. description(python-zc.lockfile) -msgid "" -"The zc.lockfile package provides a basic portable implementation of " -"interprocess locks using lock files. The purpose if not specifically to lock " -"files, but to simply provide locks with an implementation based on file-" -"locking primitives. Of course, these locks could be used to mediate access " -"to other files. For example, the ZODB file storage implementation uses file " -"locks to mediate access to file-storage database files. The database files " -"and lock file files are separate files." +#. summary(python3-sphinxcontrib-issuetracker) +msgid "Sphinx integration with different issuetrackers" msgstr "" -#. description(python-zope.configuration) -msgid "" -"The zope configuration system provides an extensible system for supporting " -"various kinds of configurations.\n" -"\n" -"It is based on the idea of configuration directives. Users of the " -"configuration system provide configuration directives in some language that " -"express configuration choices. The intent is that the language be pluggable. " -"An XML language is provided by default." +#. description(python3-sphinxcontrib-issuetracker) +msgid "A Sphinx extension to reference issues in issue trackers, either explicitly with an \"issue\" role or optionally implicitly by issue ids like ``#10`` in plaintext." msgstr "" -#. description(texlive-arphic) -msgid "" -"These are font bundles for the Chinese Arphic fonts which work with the CJK " -"package. Arphic is actually the name of the company that which created the " -"fonts (and put them under a GPL- like licence).\n" -"\n" -"date: 2007-05-25 16:39:01 +0000" +#. summary(spyder3:python3-spyderlib) +msgid "Python GUI components" msgstr "" -#. summary(texlive-beamer2thesis) -msgid "Thesis presentations using beamer" +#. description(spyder3:python3-spyderlib) +msgid "The spyderlib module provides powerful console and editor related widgets to your PyQt4 application." msgstr "" -#. description(python-repoze.sphinx.autointerface) -msgid "" -"Thie package defines an extension for the Sphinx documentation system. The " -"extension allows generation of API documentation by introspection of zope." -"interface instances in code." +#. summary(python3-sympy) +msgid "Python library for symbolic mathematics" msgstr "" -#. description(python-web.py) -msgid "" -"Think about the ideal way to write a web app. Write the code to make it " -"happen." +#. description(python3-sympy) +msgid "SymPy is a Python library for symbolic mathematics. It aims to become a full-featured computer algebra system (CAS) while keeping the code as simple as possible in order to be comprehensible and easily extensible. SymPy is written entirely in Python and does not require any external libraries." msgstr "" -#. description(texlive-anufinalexam) -msgid "" -"This LaTeX document shell is created for the standard formatting of final " -"exams in The Australian National University.\n" -"\n" -"date: 2012-04-16 22:02:56 +0000" +#. summary(python3-termcolor) +msgid "ANSII Color formatting for output in terminal" msgstr "" -#. description(python-SocksiPy) -msgid "" -"This Python module allows you to create TCP connections through a SOCKS " -"proxy without any special effort." +#. description(python3-termcolor) +msgid "Available text colors: grey, red, green, yellow, blue, magenta, cyan, white. Available text highlights: on_grey, on_red, on_green, on_yellow, on_blue, on_magenta, on_cyan, on_white. Available attributes: bold, dark, underline, blink, reverse, concealed." msgstr "" -#. description(texlive-amscls) -msgid "" -"This bundle contains three AMS classes, amsart (for writing articles for the " -"AMS), amsbook (for books) and amsproc (for proceedings), together with some " -"supporting material. The material is made available as part of the AMS-LaTeX " -"distribution.\n" -"\n" -"date: 2013-02-02 10:29:56 +0000" +#. summary(python3-terminado) +msgid "Terminals served to termjs using Tornado websockets" msgstr "" -#. description(texlive-babel-spanish) +#. description(python3-terminado) msgid "" -"This bundle provides the means to typeset Spanish text, with the support " -"provided by the LaTeX standard package babel. Note that separate support is " -"provided for those who wish to typeset Spanish as written in Mexico.\n" +"This is a Tornado websocket backend for the term.js Javascript terminal emulator library.\n" "\n" -"date: 2013-05-04 14:20:14 +0000" +"It evolved out of pyxterm, which was part of GraphTerm (as lineterm.py), and ultimately derived from the public-domain Ajaxterm code (also on Github as part of QWeb)." msgstr "" -#. description(texlive-aguplus) -msgid "" -"This bundle started as an extension to the AGU's own published styles, " -"providing extra facilities and improved usability. The AGU now publishes " -"satisfactory LaTeX materials of its own; the author of aguplus recommends " -"that users switch to using the official distribution.\n" -"\n" -"date: 2010-02-24 20:28:09 +0000" +#. summary(python3-testscenarios) +msgid "Testscenarios, a pyunit extension for dependency injection" msgstr "" -#. description(texlive-acmconf) -msgid "" -"This class may be used to typeset articles to be published in the " -"proceedings of ACM (Association for Computing Machinery) conferences and " -"workshops. The layout produced by the acmconf class is based on the ACM's " -"own specification.\n" -"\n" -"date: 2008-05-14 17:23:34 +0000" +#. description(python3-testscenarios) +msgid "testscenarios provides clean dependency injection for python unittest style tests. This can be used for interface testing (testing many implementations via a single test suite) or for classic dependency injection (provide tests with dependencies externally to the test code itself, allowing easy testing in different situations)." msgstr "" -#. description(python-sphinxcontrib-httpdomain) -msgid "" -"This contrib extension, sphinxcontrib.httpdomain provides a Sphinx domain " -"for describing RESTful HTTP APIs.\n" -"\n" -"You can find the documentation from the following URL:\n" -"\n" -"http://packages.python.org/sphinxcontrib-httpdomain/" +#. summary(python3-testtools) +msgid "Extensions to the Python Standard Library Unit Testing Framework" msgstr "" -#. description(texlive-asymptote-faq-zh-cn) -msgid "" -"This is a Chinese translation of the Asymptote FAQ\n" -"\n" -"date: 2009-11-09 12:18:01 +0000" +#. description(python3-testtools) +msgid "testtools is a set of extensions to the Python standard library's unit testing framework. These extensions have been derived from many years of experience with unit testing in Python and come from many different sources. testtools also ports recent unittest changes all the way back to Python 2.4." msgstr "" -#. description(python-uritemplate) -msgid "" -"This is a Python implementation of RFC6570, URI Template, and can expand " -"templates up to and including Level 4 in that specification" +#. summary(python3-tox) +msgid "Virtualenv-based automation of test activities" msgstr "" -#. description(texlive-amsldoc-vn) +#. description(python3-tox) msgid "" -"This is a Vietnamese translation of amsldoc, the users' guide to amsmath.\n" +"Tox as is a generic virtualenv management and test command line tool you can use for:\n" "\n" -"date: 2007-01-26 21:11:52 +0000" +"* checking your package installs correctly with different Python versions and interpreters\n" +"\n" +"* running your tests in each of the environments, configuring your test tool of choice\n" +"\n" +"* acting as a frontend to Continuous Integration servers, greatly reducing boilerplate and merging CI and shell-based testing." msgstr "" -#. description(texlive-amiri) -msgid "" -"This is a beta-release of the font, though it is believed to be largely " -"usable. (The author retains the right to make incompatible changes in the " -"future.) The font covers the Arabic and Arabic Supplement blocks of Unicode " -"6.0, which means it essentially covers any language written in Arabic script " -"and supported by Unicode.\n" -"\n" -"date: 2012-12-31 18:16:18 +0000" +#. summary(python3-traceback2) +#. description(python3-traceback2) +msgid "Backports of the traceback module" msgstr "" -#. description(rubber) -msgid "" -"This is a building system for LaTeX documents. It is based on a routine that " -"runs just as many compilations as necessary. The module system provides a " -"great flexibility that virtually allows support for any package with no user " -"intervention, as well as pre- and post-processing of the document. The " -"standard modules currently provide support for bibtex, dvips, dvipdfm, " -"pdftex, makeindex. A good number of standard packages are supported, " -"including graphics/graphicx (with automatic conversion between various " -"formats and Metapost compilation)." +#. summary(python3-traitlets) +msgid "Traitlets Python config system" msgstr "" -#. description(texlive-apa6e) -msgid "" -"This is a minimalist class file for formatting manuscripts in the style " -"described in the American Psychological Association (APA) 6th edition " -"guidelines. Some day, the established (and more capable) apa class will " -"perhaps gain support for the 6th edition of the APA guidelines, in which " -"case users should probably use it instead. But in the mean time, this class " -"may be useful.\n" -"\n" -"date: 2011-07-03 08:15:22 +0000" +#. description(python3-traitlets) +msgid "A configuration system for Python applications." msgstr "" -#. description(python-pyghmi) +#. summary(python3-transaction) #, fuzzy -msgid "This is a pure python implementation of IPMI protocol." -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl" +msgid "Transaction management for Python" +msgstr "Programma's" -#. description(python-swiftclient) +#. description(python3-transaction) msgid "" -"This is a python client for the Swift API. There's a Python API (the " -"swiftclient module), and a command-line script (swift).\n" +"This package contains a generic transaction implementation for Python. It is mainly used by the ZODB, though.\n" "\n" -"This code is based on original the client previously included with " -"OpenStack's swift." +"Note that the data manager API, transaction.interfaces.IDataManager, is syntactically simple, but semantically complex. The semantics were not easy to express in the interface. This could probably use more work. The semantics are presented in detail through examples of a sample data manager in transaction.tests.test_SampleDataManager." msgstr "" -#. description(python-stomper) -msgid "" -"This is a python client implementation of the STOMP protocol.\n" -"\n" -"The client is attempting to be transport layer neutral. This module provides " -"functions to create and parse STOMP messages in a programatic fashion. The " -"messages can be easily generated and parsed, however its up to the user to " -"do the sending and receiving." +#. summary(python3-trello) +msgid "Python library for interacting with the Trello API" msgstr "" -#. description(sap-locale:sap-locale-32bit) +#. description(python3-trello) +msgid "This Python API is simply a wrapper around the Trello API" +msgstr "" + +#. summary(python3-twine) +#, fuzzy +#| msgid "Collection of utilities to help create documentation" +msgid "Collection of utilities for interacting with PyPI" +msgstr "Verzameling hulpmiddelen om documentatie te helpen maken" + +#. description(python3-twine) msgid "" -"This is a re-packaged binary rpm. For the package source, please look for " -"the source of the package without the \"32bit\" ending\n" +"Twine is a utility for interacting with PyPI.\n" "\n" -"This package contains all the SAP specific locales needed for running an SAP " -"Application Server.\n" +"Currently it only supports uploading distributions.\n" "\n" -"The SAP applications were originally written at a time when the standards " -"for various locales were either not defined at all or were not in wide usage " -"yet before the release of the SAP applications.\n" +" Why Should I Use This?\n" +"----------------------\n" "\n" -"Consequently, there now exists a divergency between the needs of the SAP " -"applications running under Linux and what is being supplied via the GNU C " -"Library Locales, which follows the current standards for the various defined " -"locales.\n" +"The biggest reason to use twine is that python setup.py upload uploads files over plaintext. This means anytime you use it you expose your username and password to a MITM attack. Twine uses only verified TLS to upload to PyPI protecting your credentials from theft.\n" "\n" -"In order to be able to use SAP applications under SUSE Linux (and especially " -"under SUSE Linux Enterprise Server (SLES)), Novell is supplying this package " -"which contains the legacy locales required for the SAP applications. The " -"detailed list of locales is provided in package documentation. These locales " -"can coexist with the standard locales on your system." +"Secondly it allows you to precreate your distribution files. python setup.py upload only allows you to upload something that you've created in the same command invocation. This means that you cannot test the exact file you're going to upload to PyPI to ensure that it works before uploading it.\n" +"\n" +"Finally it allows you to pre-sign your files and pass the .asc files into the command line invocation (twine upload twine-1.0.1.tar.gz twine-1.0.1.tar.gz.asc). This enables you to be assured that you're typing your gpg passphrase into gpg itself and not anything else since *you* will be the one directly executing gpg --detach-sign -a <filename>.\n" +"\n" +" Features\n" +"--------\n" +"\n" +"* Verified HTTPS Connections\n" +"* Uploading doesn't require executing setup.py\n" +"* Uploading files that have already been created, allowing testing of distributions before release" msgstr "" -#. description(python-python-openid) -msgid "" -"This is a set of Python packages to support use of the OpenID decentralized " -"identity system in your application. Want to enable single sign-on for your " -"web site? Use the openid.consumer package. Want to run your own OpenID " -"server? Check out openid.server. Includes example code and support for a " -"variety of storage back-ends." +#. summary(python3-unittest-xml-reporting) +msgid "PyUnit-based test runner with JUnit like XML reporting" msgstr "" -#. description(python-requirements-parser) -msgid "This is a small Python module for parsing Pip requirement files." +#. description(python3-unittest-xml-reporting) +msgid "unittest-xml-reporting is a unittest test runner that can save test results to XML files that can be consumed by a wide range of tools, such as build systems, IDEs and continuous integration servers." msgstr "" -#. description(python-wsgiref) -msgid "" -"This is a standalone release of the wsgiref library, that provides " -"validation support for WSGI 1.0.1 (PEP 3333) for Python versions < 3.2, and " -"includes the new wsgiref.util.test() utility function." +#. summary(python3-unittest2) +msgid "The new features in unittest for Python 2.7 backported to Python 2.3+" msgstr "" -#. summary(python-stomper) -#, fuzzy -msgid "This is a transport neutral client implementation of the STOMP protocol" -msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl" +#. description(python3-unittest2) +msgid "unittest2 is a backport of the new features added to the unittest testing framework in Python 2.7 and onwards. It is tested to run on Python 2.6, 2.7, 3.2, 3.3, 3.4 and pypy." +msgstr "" -#. description(texlive-asymptote-by-example-zh-cn) -msgid "" -"This is a tutorial written in Simplified Chinese.\n" -"\n" -"date: 2009-11-09 12:03:38 +0000" +#. summary(python3-usb) +msgid "USB access on the Python language" msgstr "" -#. description(texlive-around-the-bend) -msgid "" -"This is a typeset version of the files of the aro-bend, plus three extra " -"questions (with their answers) that Michael Downes didn't manage to get onto " -"CTAN.\n" -"\n" -"date: 2009-11-09 12:03:38 +0000" +#. description(python3-usb) +msgid "Aims to provide easy USB access to the Python language." msgstr "" -#. description(texlive-asymptote-manual-zh-cn) +#. summary(python3-vcversioner) +msgid "Use version control tags to discover version numbers" +msgstr "" + +#. description(python3-vcversioner) msgid "" -"This is an (incomplete, simplified) Chinese translation of the Asymptote " -"manual.\n" +"Elevator pitch: you can write a \"setup.py\" with no version information specified, and vcversioner will find a recent, properly-formatted VCS tag and extract a version from it.\n" "\n" -"date: 2009-11-09 12:18:01 +0000" +"It's much more convenient to be able to use your version control system's tagging mechanism to derive a version number than to have to duplicate that information all over the place. I eventually ended up copy-pasting the same code into a couple different \"setup.py\" files just to avoid duplicating version information. But, copy-pasting is dumb and unit testing \"setup.py\" files is hard. This code got factored out into vcversioner." msgstr "" -#. description(rfc) -msgid "" -"This is the reference concerning Internet and Internet protocols. The matter " -"discussed might be a little too theoretical for the laymen, but " -"professionals can find all needed information." +#. summary(python3-versiontools) +msgid "Smart replacement for plain tuple used in __version__" msgstr "" -#. description(texlive-authoraftertitle) +#. description(python3-versiontools) msgid "" -"This jiffy package makes the author, title and date of the package available " -"to the user (as \\MyAuthor, etc) after the \\maketitle command has been " -"executed.\n" +"Smart replacement for plain tuple used in __version__.\n" "\n" -"date: 2011-12-17 13:41:04 +0000" +"* Keep a *single version definition* inside your package or module\n" +"* Get proper versioning of development snapshots coupled with your Version Control System (pluggable support for additional systems available)\n" +"* Produce nice version strings for released files that are compliant with PEP 386\n" +"* Remain comparable as tuple of integers" msgstr "" -#. description(texlive-allrunes) -msgid "" -"This large collection of fonts (in Adobe Type 1 format), with the LaTeX " -"package gives access to almost all runes ever used in Europe. The bundle " -"covers not only the main forms but also a lot of varieties.\n" -"\n" -"date: 2007-01-14 09:14:42 +0000" +#. summary(python3-virtualenv) +msgid "Virtual Python Environment builder" msgstr "" -#. description(python-pymetar) +#. description(python3-virtualenv) msgid "" -"This library downloads the weather report for a given station ID, decodes it " -"and provides easy access to all the data found in the report." +"virtualenv is a tool to create isolated Python environments. The basic problem being addressed is one of dependencies and versions, and indirectly permissions. Imagine you have an application that needs version 1 of LibFoo, but another application requires version 2. How can you use both these applications? If you install everything into /usr/lib/python2.4/site-packages (or whatever your platforms standard location is), its easy to end up in a situation where you unintentionally upgrade an application that shouldnt be upgraded.\n" +"\n" +"Or more generally, what if you want to install an application and leave it be? If an application works, any change in its libraries or the versions of those libraries can break the application.\n" +"\n" +"Also, what if you cant install packages into the global site-packages directory? For instance, on a shared host.\n" +"\n" +"In all these cases, virtualenv can help you. It creates an environment that has its own installation directories, that doesnt share libraries with other virtualenv environments (and optionally doesnt use the globally installed libraries either)." msgstr "" -#. description(python-python-daemon) +#. summary(python3-virtualenv-doc) +#, fuzzy +msgid "Documentation for python3-virtualenv" +msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#. description(python3-virtualenv-doc) +#, fuzzy +msgid "This package contains the documentation and help files for python3-virtualenv." +msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#. summary(python3-websockets) +#, fuzzy +#| msgid "An implementation of the SMTP protocol" +msgid "An implementation of the WebSocket Protocol (RFC 6455)" +msgstr "Een implementatie van het SMTP-protocol" + +#. description(python3-websockets) msgid "" -"This library implements the well-behaved daemon specification of PEP 3143, " -"\"Standard daemon process library\".\n" +"python3-websockets is a library for developing WebSocket servers and clients in Python. It implements RFC 6455 with a focus on correctness and simplicity. It passes the Autobahn Testsuite.\n" "\n" -"A well-behaved Unix daemon process is tricky to get right, but the required " -"steps are much the same for every daemon program. A DaemonContext instance " -"holds the behaviour and configured process environment for the program; use " -"the instance as a context manager to enter a daemon state." +"Built on top of Python's asynchronous I/O support introduced in PEP 3156, it provides an API based on coroutines, making it easy to write highly concurrent applications.\n" +"\n" +"Documentation is available at http://aaugustin.github.io/websockets/.\n" +"\n" +"Bug reports, patches and suggestions welcome! Just open an issue or send a pull request on GitHub: https://github.com/aaugustin/websockets" msgstr "" -#. description(python-python-digest) -msgid "" -"This library was written to aid in the implementation of HTTP Digest " -"Authentication for Python web frameworks." +#. summary(python3-ws4py) +#, fuzzy +msgid "WebSocket for Python" +msgstr "Te selecteren interface bij opstarten:" + +#. description(python3-ws4py) +#, fuzzy +msgid "Python library providing an implementation of the WebSocket protocol defined in RFC 6455." +msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl" + +#. summary(python3-xlrd) +msgid "Library for Developers to Extract Data From Microsoft Excel Spreadsheet Files" msgstr "" -#. description(python-roman) -msgid "" -"This module converts from and to Roman numerals. It can convert numbers from " -"1 to 4999 and understands the common shortcuts (IX == 9), but not illegal " -"ones (MIM == 1999)." +#. description(python3-xlrd) +msgid "Extract data from new and old Excel spreadsheets on any platform. Pure Python (2.1 to 2.6). Strong support for Excel dates. Unicode-aware." msgstr "" -#. description(texlive-authorindex) -msgid "" -"This package allows the user to create an index of all authors cited in a " -"LaTeX document. Each author entry in the index contains the pages where " -"these citations occur. Alternatively, the package can list the labels of the " -"citations that appear in the references rather than the text pages. The " -"package relies on BibTeX being used to handle citations. Additionally, it " -"requires Perl (version 5 or higher).\n" -"\n" -"date: 2008-08-10 19:45:45 +0000" +#. summary(python3-xlwt) +msgid "Library to Create Spreadsheet Files Compatible With MS Excel 97/2000/XP/2003" msgstr "" -#. description(texlive-alnumsec) -msgid "" -"This package allows you to use alphanumeric section numbering, for instance " -"\"A. Introduction ... III. International Law\". Its output is similar to " -"alphanum, but you can use the standard LaTeX sectioning commands, so that it " -"is possible to switch numbering schemes easily. Greek letters, double " -"letters (bb) and different delimiters around them are supported.\n" -"\n" -"date: 2008-05-11 00:21:17 +0000" +#. description(python3-xlwt) +msgid "xlwt is a library for generating spreadsheet files that are compatible with Excel 97/2000/XP/2003, OpenOffice.org Calc, and Gnumeric. xlwt has full support for Unicode. Excel spreadsheets can be generated on any platform without needing Excel or a COM server. The only requirement is Python 2.3 to 2.6. xlwt is a fork of pyExcelerator." msgstr "" -#. description(texlive-b1encoding) -msgid "" -"This package characterises and defines the author's B1 encoding for use with " -"LaTeX when typesetting things using his Bookhands fonts.\n" -"\n" -"date: 2011-02-01 07:52:21 +0000" +#. summary(python3-zope.event) +msgid "Very basic event publishing system" msgstr "" -#. description(tennebon-dynamic-wallpaper) -msgid "" -"This package contains a dynamic wallpaper based on the Tennebon wallpaper.\n" -"\n" -"A dynamic wallpaper changes depending on the time of the day: it is " -"generally bright during the day, and dark during the night." +#. description(python3-zope.event) +msgid "An event publishing system and a very simple event-dispatching system on which more sophisticated event dispatching systems can be built. For example, a type-based event dispatching system that builds on zope.event can be found in zope.component." msgstr "" -#. description(python-PyMySQL) -msgid "" -"This package contains a pure-Python MySQL client library. Documentation on " -"the MySQL client/server protocol can be found here: http://forge.mysql.com/" -"wiki/MySQL_Internals_ClientServer_Protocol If you would like to run the test " -"suite, edit the config parameters in pymysql/tests/base.py. The goal of " -"pymysql is to be a drop-in replacement for MySQLdb and work on CPython 2.3+, " -"Jython, IronPython, PyPy and Python 3. We test for compatibility by simply " -"changing the import statements in the Django MySQL backend and running its " -"unit tests as well as running it against the MySQLdb and myconnpy unit tests." +#. summary(primus:primus-32bit) +msgid "Faster OpenGL offloading for Bumblebee" msgstr "" -#. description(rt2860) -msgid "" -"This package contains a small configuration file of the rt2860 driver, " -"currently read by the kernel module. In later versions this will go away." +#. description(primus:primus-32bit) +msgid "Primus is a shared library that provides OpenGL and GLX APIs and implements low-overhead local-only client-side OpenGL offloading via GLX forking, similar to VirtualGL. It intercepts GLX calls and redirects GL rendering to a secondary X display, presumably driven by a faster GPU. On swapping buffers, rendered contents are read back using a PBO and copied onto the drawable it was supposed to be rendered on in the first place." msgstr "" -#. description(samba:samba-doc) -msgid "" -"This package contains all the Samba documentation as it is not part of the " -"man pages.\n" -"\n" -"Source Timestamp: 3258 Branch: 4.1.9" +#. summary(purpose:purpose-devel-32bit) +msgid "Provides abstractions to get the developer's purposes fulfilled: Build Environment" msgstr "" -#. description(texlive-ametsoc) -msgid "" -"This package contains all the files necessary to write an article using " -"latex for the American Meteorological Society journals. The article and " -"bibliography style files are provided along with two PDFs describing the use " -"of the files and a blank template for authors to use in writing their " -"article. Also available is a separate style file used to format a two-" -"column, journal page layout draft for the author's personal use.\n" -"\n" -"date: 2008-09-03 22:14:12 +0000" +#. description(purpose:purpose-devel-32bit) +msgid "Framework for providing abstractions to get the developer's purposes fulfilled. Development files." msgstr "" -#. description(python-WebOb:python-WebOb-doc) +#. summary(ldb:python-ldb-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-WebOb." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Python bindings for the LDB library" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. description(python-WebTest:python-WebTest-doc) +#. description(ldb:python-ldb-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-WebTest." +msgid "This package contains the python bindings for the LDB library." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(python-ZConfig:python-ZConfig-doc) +#. summary(libguestfs:python-libguestfs) +msgid "Provides Python support for libguestfs" +msgstr "" + +#. description(libguestfs:python-libguestfs) +msgid "Allows Python scripts to directly use libguestfs." +msgstr "" + +#. summary(talloc:python3-talloc-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-ZConfig." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Python3 bindings for the Talloc library" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. description(python-ZEO:python-ZEO-doc) +#. description(talloc:python3-talloc-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-ZEO." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#| msgid "This package contains the python bindings for the Talloc library." +msgid "This package contains the python3 bindings for the Talloc library." +msgstr "Dit pakket bevat de python-bindingen voor de Talloc-bibliotheek." -#. description(python-ZODB:python-ZODB-doc) +#. summary(tdb:python3-tdb-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-ZODB." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Python3 bindings for the Tdb library" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. description(python-pyramid:python-pyramid-doc) +#. description(tdb:python3-tdb-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-pyramid." +msgid "This package contains the python3 bindings for the Tdb library." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(python-swiftclient:python-swiftclient-doc) +#. summary(tevent:python3-tevent-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-swiftclient." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +msgid "Python3 bindings for the Tevent library" +msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. description(python-transaction:python-transaction-doc) +#. description(tevent:python3-tevent-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-transaction." +msgid "This package contains the python bindings for the Tevent library." msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" -#. description(python-translationstring:python-translationstring-doc) +#~ msgid ".spec file cleaner" +#~ msgstr "Opschoonprogramma van .spec bestand" + #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-translationstring." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "A Chinese translation of the asymptote manual" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee" -#. description(python-troveclient:python-troveclient-doc) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-troveclient." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "A collection of Swing components" +#~ msgstr "Een verzameling plugins voor gedit" -#. description(python-venusian:python-venusian-doc) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-venusian." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "A collection of archaic fonts" +#~ msgstr "Een verzameling plugins voor gedit" -#. description(python-zope.component:python-zope.component-doc) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-zope.component." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "A collection of packages and classes" +#~ msgstr "Een verzameling plugins voor gedit" -#. description(python-zope.configuration:python-zope.configuration-doc) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains documentation files for python-zope.configuration." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~| msgid "A library for reading/writing binary plists" +#~ msgid "A library for importing SVG into reportlab" +#~ msgstr "Een bibliotheek voor het lezen/schrijven van binaire plists" -#. description(python-zope.deprecation:python-zope.deprecation-doc) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-zope.deprecation." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~| msgid "A python3 refactoring library" +#~ msgid "A python refactoring library" +#~ msgstr "Een python3-refactoring-bibliotheek" -#. description(python-zope.event:python-zope.event-doc) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-zope.event." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "API documentation for slf4j." +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(python-zope.exceptions:python-zope.exceptions-doc) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-zope.exceptions." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Automation of LaTeX compilation" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(python-zope.schema:python-zope.schema-doc) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation files for python-zope.schema." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Babel support for Italian text" +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." -#. description(spandsp:spandsp-doc) #, fuzzy -msgid "This package contains documentation for the libspandsp API." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Babel support for Spanish" +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." -#. description(python-zope.exceptions) -msgid "" -"This package contains exception interfaces and implementations which are so " -"general purpose that they don't belong in Zope application-specific packages." -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Class for documentation" +#~ msgid "Class for book-type documents written in Basque" +#~ msgstr "Klasse voor documentatie" -#. description(stardict-sounds-wyabdcrealpeopletts) -msgid "" -"This package contains many wav files which can be used by StarDict to " -"pronounce english words. Files originally come from wyabdc, http://www." -"zhimajie.net, thanks xiaozima." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "DOM support for saxon8" +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." -#. description(runvdr-extreme-systemd) -msgid "" -"This package contains runvdr.extreme as a startscript and a systemd unit " -"file for VDR" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Database schema migration for SQLAlchemy" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(python-swiftclient:python-swiftclient-test) #, fuzzy -msgid "This package contains testsuite files for python-swiftclient." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Demonstrations and samples for saxon6." +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(python-pylons_sphinx_theme) #, fuzzy -msgid "" -"This package contains the Pylons themes for python-Sphinx generated " -"documentation." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Demonstrations and samples for saxon8." +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(openstack-swift:python-swift) #, fuzzy -#| msgid "This package contains the core files of the kdepim module." -msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Swift." -msgstr "Dit pakket bevat de kernbestanden voor de kdepim-module." +#~ msgid "Demonstrations and samples for saxon9." +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(openstack-tempest:python-tempest) #, fuzzy -#| msgid "This package contains the core files of the kdepim module." -msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Tempest." -msgstr "Dit pakket bevat de kernbestanden voor de kdepim-module." +#~ msgid "Demos for saxon6" +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." -#. description(openstack-trove:python-trove) #, fuzzy -#| msgid "This package contains the core files of the kdepim module." -msgid "This package contains the core code of OpenStack Trove." -msgstr "Dit pakket bevat de kernbestanden voor de kdepim-module." +#~ msgid "Demos for saxon8" +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." -#. description(shorewall:shorewall-core) #, fuzzy -msgid "This package contains the core libraries for Shorewall." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Demos for saxon9" +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." -#. description(scirenderer:scirenderer-javadoc) #, fuzzy -msgid "This package contains the documentation for SciRenderer." -msgstr "" -"Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." +#~ msgid "Documentation and help files for both spyder and spyderlib" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(qt3-devel-doc) -msgid "" -"This package contains the documentation for the Qt 3 Development Kit.\n" -"\n" -"You will find documentation, precompiled examples, and a tutorial for " -"getting started with Qt in /usr/lib/qt3/doc." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation files for squirrel." +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(librubberband:rubberband-vamp-32bit) -msgid "" -"This package contains the following Vamp plugins: * increments (Output " -"Increments): Output time increment for each input step * " -"aggregate_increments (Accumulated Output Increments): Accumulated output " -"time increments * divergence (Divergence from Linear): Difference between " -"actual output time and the output time for a theoretical linear stretch " -"* phaseresetdf (Phase Reset Detection Function): Curve whose peaks are " -"used to identify transients for phase reset points * smoothedphaseresetdf " -"(Smoothed Phase Reset Detection Function): Phase reset curve smoothed for " -"peak picking * phaseresetpoints (Phase Reset Points): Points estimated " -"as transients at which phase reset occurs * timesyncpoints (Time Sync " -"Points): Salient points which stretcher aims to place with strictly " -"correct timing" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for GNU Stow" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(snd_sf2) -msgid "" -"This package contains the following sound fonts: Vintage Dreams Waves v 2.0. " -"by Ian Wilson and GeneralUser 1.1 by Samuel Collins. Vintage Dreams Waves " -"features 128 analog synthesizer patches and 8 drum kits. The sound font can " -"be used with Sound Blaster AWE and SB Live! sound cards. The package also " -"provides a sample MIDI file for this sound font. The ROM sound font " -"GeneralUser 1.1 only works with SB AWE soundcards. It is General MIDI " -"compatible." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for Scilab modules" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(suse-build-key) -msgid "" -"This package contains the gpg keys that are used to sign the SUSE rpm " -"packages. The keys installed here are not actually used by anything. rpm/" -"zypper use the keys in the rpm db instead." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for python-Werkzeug" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(telepathy-qt5:telepathy-qt5-devel-32bit) -msgid "" -"This package contains the header files, static libraries and development " -"documentation for telepathy-qt5. If you like to develop programs using " -"telepathy-qt5, you will need to install telepathy-qt5-devel." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for salt, a parallel remote execution system" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(servletapi3:servletapi3-javadoc) -msgid "" -"This package contains the javadoc documentation for the implementation " -"classes of the Java Servlet and JSP APIs (packages javax.servlet)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for solaar" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(tdb:python-tdb-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains the python bindings for the Tdb library." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for spyder and spyderlib" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(tevent:python-tevent-32bit) #, fuzzy -msgid "This package contains the python bindings for the Tevent library." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for sqlite3" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-aramaic-serto) -msgid "" -"This package enables (La)TeX users to typeset words or phrases (e-tex " -"extensions are needed) in Syriac (Aramaic) using the Serto-alphabet. The " -"package includes a preprocessor written in Python (>= 1.5.2) in order to " -"deal with right-to-left typesetting for those who do not want to use elatex " -"and to choose the correct letter depending on word context (initial/medial/" -"final form). Detailed documentation and examples are included.\n" -"\n" -"date: 2013-04-18 11:30:17 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for squirrel" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babelbib) -msgid "" -"This package enables to generate multilingual bibliographies in cooperation " -"with babel. Two approaches are possible: Each citation may be written in " -"another language, or the whole bibliography can be typeset in a language " -"chosen by the user. In addition, the package supports commands to change the " -"typography of the bibliographies.\n" -"\n" -"date: 2012-01-30 11:34:22 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-12many" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-acronym) -msgid "" -"This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out in " -"full at least once. It also provides an environment to build a list of " -"acronyms used. The package is compatible with pdf bookmarks. The package " -"requires the suffix package, which in turn requires that it runs under e-" -"TeX.\n" -"\n" -"date: 2012-09-04 08:33:10 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-2up" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(stix-fonts:stix-integrals-fonts) -msgid "" -"This package includes fonts containing additional integrals of various size " -"and slant." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-Asana-Math" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(stix-fonts:stix-variants-fonts) #, fuzzy -msgid "" -"This package includes fonts containing alternative variants of some glyphs." -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-a0poster" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(stix-fonts:stix-pua-fonts) -msgid "" -"This package includes fonts containing glyphs called out from the Unicode " -"Private Use Area (PUA) range. Glyphs in this range do not have an official " -"Unicode codepoint. They're generally accessible only through specialised " -"software. Text using them will break if they're ever accepted by the Unicode " -"Consortium and moved to an official codepoint." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-a2ping" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(stix-fonts:stix-sizes-fonts) -msgid "" -"This package includes fonts containing glyphs in additional sizes (Mostly " -"\"fence\" and \"piece\" glyphs)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-a4wide" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-12many:texlive-12many-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-12many" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-a5comb" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-2up:texlive-2up-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-2up" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-aastex" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-Asana-Math:texlive-Asana-Math-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-Asana-Math" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-abbr" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-a0poster:texlive-a0poster-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-a0poster" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-abc" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-a2ping:texlive-a2ping-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-a2ping" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-abntex2" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-a4wide:texlive-a4wide-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-a4wide" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-abraces" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-a5comb:texlive-a5comb-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-a5comb" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-abstract" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-aastex:texlive-aastex-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-aastex" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-abstyles" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-abbr:texlive-abbr-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-abbr" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-accfonts" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-abc:texlive-abc-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-abc" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-achemso" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-abntex2:texlive-abntex2-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-abntex2" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-acmconf" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-abraces:texlive-abraces-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-abraces" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-acro" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-abstract:texlive-abstract-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-abstract" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-acronym" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-abstyles:texlive-abstyles-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-abstyles" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-acroterm" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-accfonts:texlive-accfonts-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-accfonts" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-active-conf" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-achemso:texlive-achemso-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-achemso" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-actuarialangle" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-acmconf:texlive-acmconf-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-acmconf" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-addlines" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-acro:texlive-acro-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-acro" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-adfathesis" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-acronym:texlive-acronym-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-acronym" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-adforn" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-acroterm:texlive-acroterm-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-acroterm" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-adfsymbols" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-active-conf:texlive-active-conf-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-active-conf" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-adhocfilelist" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-actuarialangle:texlive-actuarialangle-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-actuarialangle" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-adjmulticol" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-addlines:texlive-addlines-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-addlines" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-adjustbox" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-adfathesis:texlive-adfathesis-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-adfathesis" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-adrconv" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-adforn:texlive-adforn-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-adforn" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-advdate" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-adfsymbols:texlive-adfsymbols-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-adfsymbols" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-ae" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-adhocfilelist:texlive-adhocfilelist-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-adhocfilelist" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-aecc" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-adjmulticol:texlive-adjmulticol-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-adjmulticol" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-aeguill" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-adjustbox:texlive-adjustbox-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-adjustbox" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-afm2pl" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-adrconv:texlive-adrconv-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-adrconv" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-afthesis" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-advdate:texlive-advdate-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-advdate" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-aguplus" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-ae:texlive-ae-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-ae" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-aiaa" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-aecc:texlive-aecc-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-aecc" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-akktex" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-aeguill:texlive-aeguill-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-aeguill" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-akletter" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-afm2pl:texlive-afm2pl-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-afm2pl" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-alg" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-afthesis:texlive-afthesis-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-afthesis" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-algorithm2e" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-aguplus:texlive-aguplus-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-aguplus" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-algorithmicx" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-aiaa:texlive-aiaa-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-aiaa" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-algorithms" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-akktex:texlive-akktex-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-akktex" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-allrunes" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-akletter:texlive-akletter-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-akletter" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-alnumsec" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-alg:texlive-alg-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-alg" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-alterqcm" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-algorithm2e:texlive-algorithm2e-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithm2e" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-altfont" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-algorithmicx:texlive-algorithmicx-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithmicx" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-ametsoc" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-algorithms:texlive-algorithms-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithms" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-amiri" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-allrunes:texlive-allrunes-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-allrunes" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-amsaddr" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-alnumsec:texlive-alnumsec-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-alnumsec" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-amscls" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-alterqcm:texlive-alterqcm-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-alterqcm" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-amsfonts" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-altfont:texlive-altfont-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-altfont" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-amsmath" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-ametsoc:texlive-ametsoc-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-ametsoc" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-amsrefs" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-amiri:texlive-amiri-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-amiri" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-amstex" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-amsaddr:texlive-amsaddr-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-amsaddr" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-animate" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-amscls:texlive-amscls-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-amscls" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-anonchap" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-amsfonts:texlive-amsfonts-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-amsfonts" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-answers" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-amsmath:texlive-amsmath-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-amsmath" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-antiqua" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-amsrefs:texlive-amsrefs-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-amsrefs" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-antomega" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-amstex:texlive-amstex-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-amstex" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-antt" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-animate:texlive-animate-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-animate" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-anyfontsize" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-anonchap:texlive-anonchap-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-anonchap" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-anysize" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-answers:texlive-answers-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-answers" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-aomart" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-antiqua:texlive-antiqua-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-antiqua" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-apa" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-antomega:texlive-antomega-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-antomega" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-apa6" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-antt:texlive-antt-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-antt" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-apa6e" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-anyfontsize:texlive-anyfontsize-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-anyfontsize" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-apacite" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-anysize:texlive-anysize-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-anysize" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-appendix" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-aomart:texlive-aomart-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-aomart" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-appendixnumberbeamer" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-apa:texlive-apa-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-apa" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-apptools" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-apa6:texlive-apa6-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-apa6" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-arabi" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-apa6e:texlive-apa6e-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-apa6e" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-arabtex" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-apacite:texlive-apacite-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-apacite" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-arabxetex" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-appendix:texlive-appendix-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-appendix" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-aramaic-serto" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-appendixnumberbeamer:texlive-appendixnumberbeamer-doc) #, fuzzy -msgid "" -"This package includes the documentation for texlive-appendixnumberbeamer" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-arara" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-apptools:texlive-apptools-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-apptools" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-archaic" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-arabi:texlive-arabi-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arabi" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-arcs" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-arabtex:texlive-arabtex-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arabtex" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-arev" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-arabxetex:texlive-arabxetex-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arabxetex" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-arphic" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-aramaic-serto:texlive-aramaic-serto-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-aramaic-serto" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-arrayjobx" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-arara:texlive-arara-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arara" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-arsclassica" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-archaic:texlive-archaic-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-archaic" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-articleingud" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-arcs:texlive-arcs-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arcs" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-arydshln" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-arev:texlive-arev-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arev" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-asaetr" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-arphic:texlive-arphic-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arphic" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-ascelike" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-arrayjobx:texlive-arrayjobx-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arrayjobx" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-ascii-font" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-arsclassica:texlive-arsclassica-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arsclassica" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-aspectratio" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-articleingud:texlive-articleingud-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-articleingud" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-assignment" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-arydshln:texlive-arydshln-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-arydshln" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-astro" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-asaetr:texlive-asaetr-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-asaetr" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-asyfig" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-ascelike:texlive-ascelike-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-ascelike" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-asymptote" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-ascii-font:texlive-ascii-font-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-ascii-font" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-attachfile" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-aspectratio:texlive-aspectratio-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-aspectratio" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-augie" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-assignment:texlive-assignment-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-assignment" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-auncial-new" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-astro:texlive-astro-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-astro" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-aurical" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-asyfig:texlive-asyfig-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-asyfig" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-authoraftertitle" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-asymptote:texlive-asymptote-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-asymptote" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-authorindex" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-attachfile:texlive-attachfile-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-attachfile" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-auto-pst-pdf" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-augie:texlive-augie-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-augie" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-autoarea" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-auncial-new:texlive-auncial-new-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-auncial-new" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-automata" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-aurical:texlive-aurical-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-aurical" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-autonum" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-authoraftertitle:texlive-authoraftertitle-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-authoraftertitle" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-autopdf" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-authorindex:texlive-authorindex-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-authorindex" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-b1encoding" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-auto-pst-pdf:texlive-auto-pst-pdf-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-auto-pst-pdf" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-autoarea:texlive-autoarea-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-autoarea" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-albanian" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-automata:texlive-automata-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-automata" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-bahasa" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-autonum:texlive-autonum-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-autonum" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-basque" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-autopdf:texlive-autopdf-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-autopdf" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-breton" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-b1encoding:texlive-b1encoding-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-b1encoding" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-bulgarian" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel:texlive-babel-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-catalan" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-albanian:texlive-babel-albanian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-albanian" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-croatian" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-bahasa:texlive-babel-bahasa-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-bahasa" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-czech" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-basque:texlive-babel-basque-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-basque" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-danish" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-breton:texlive-babel-breton-doc) +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-dutch" +#~ msgstr "Documentatie voor texlive-babel-dutch" + #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-breton" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-english" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-bulgarian:texlive-babel-bulgarian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-bulgarian" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-esperanto" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-catalan:texlive-babel-catalan-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-catalan" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-estonian" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-croatian:texlive-babel-croatian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-croatian" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-finnish" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-czech:texlive-babel-czech-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-czech" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~| msgid "Documentation for texlive-bibleref-french" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-french" +#~ msgstr "Documentatie voor texlive-bibleref-french" -#. description(texlive-babel-danish:texlive-babel-danish-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-danish" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-friulan" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-dutch:texlive-babel-dutch-doc) -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-dutch" -msgstr "Dit pakket bevat de documentatie voor texlive-babel-dutch" +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-galician" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-english:texlive-babel-english-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-english" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-german" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-esperanto:texlive-babel-esperanto-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-esperanto" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-greek" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-estonian:texlive-babel-estonian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-estonian" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-hebrew" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-finnish:texlive-babel-finnish-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-finnish" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-icelandic" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-french:texlive-babel-french-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-french" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-interlingua" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-friulan:texlive-babel-friulan-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-friulan" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-irish" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-galician:texlive-babel-galician-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-galician" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-italian" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-german:texlive-babel-german-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-german" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-kurmanji" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-greek:texlive-babel-greek-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-greek" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-latin" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-hebrew:texlive-babel-hebrew-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-hebrew" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-norsk" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-icelandic:texlive-babel-icelandic-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-icelandic" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-piedmontese" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-interlingua:texlive-babel-interlingua-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-interlingua" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-polish" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-irish:texlive-babel-irish-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-irish" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-portuges" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-italian:texlive-babel-italian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-italian" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-romanian" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-kurmanji:texlive-babel-kurmanji-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-kurmanji" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-romansh" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-latin:texlive-babel-latin-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-latin" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-russian" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-norsk:texlive-babel-norsk-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-norsk" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-samin" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-piedmontese:texlive-babel-piedmontese-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-piedmontese" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-scottish" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-polish:texlive-babel-polish-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-polish" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-serbian" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-portuges:texlive-babel-portuges-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-portuges" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-serbianc" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-romanian:texlive-babel-romanian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-romanian" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-slovak" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-romansh:texlive-babel-romansh-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-romansh" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-slovenian" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-russian:texlive-babel-russian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-russian" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-sorbian" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-samin:texlive-babel-samin-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-samin" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-spanish" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-scottish:texlive-babel-scottish-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-scottish" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-swedish" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-serbian:texlive-babel-serbian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-serbian" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-thai" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-serbianc:texlive-babel-serbianc-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-serbianc" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-turkish" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-slovak:texlive-babel-slovak-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-slovak" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-ukraineb" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-slovenian:texlive-babel-slovenian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-slovenian" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babel-welsh" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-sorbian:texlive-babel-sorbian-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-sorbian" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-babelbib" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-spanish:texlive-babel-spanish-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-spanish" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-background" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-swedish:texlive-babel-swedish-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-swedish" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-backnaur" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-thai:texlive-babel-thai-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-thai" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-bangtex" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-turkish:texlive-babel-turkish-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-turkish" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-barcodes" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-ukraineb:texlive-babel-ukraineb-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-ukraineb" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-bardiag" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babel-welsh:texlive-babel-welsh-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-welsh" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-barr" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-babelbib:texlive-babelbib-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-babelbib" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-bartel-chess-fonts" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-background:texlive-background-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-background" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-bashful" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-backnaur:texlive-backnaur-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-backnaur" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-baskervald" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-bangtex:texlive-bangtex-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bangtex" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-basque-book" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-barcodes:texlive-barcodes-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-barcodes" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-basque-date" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-bardiag:texlive-bardiag-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bardiag" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-bbcard" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-barr:texlive-barr-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-barr" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-bbding" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-bartel-chess-fonts:texlive-bartel-chess-fonts-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bartel-chess-fonts" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-bbm" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-bashful:texlive-bashful-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bashful" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-bbm-macros" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-baskervald:texlive-baskervald-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-baskervald" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-bbold" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-basque-book:texlive-basque-book-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-basque-book" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-bbold-type1" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-basque-date:texlive-basque-date-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-basque-date" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-bchart" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-bbcard:texlive-bbcard-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bbcard" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-bclogo" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-bbding:texlive-bbding-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bbding" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-beamer" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-bbm:texlive-bbm-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bbm" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-beamer-FUBerlin" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-bbm-macros:texlive-bbm-macros-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bbm-macros" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-beamer2thesis" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-bbold:texlive-bbold-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bbold" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-beameraudience" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-bbold-type1:texlive-bbold-type1-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bbold-type1" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for texlive-beamerposter" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-bchart:texlive-bchart-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bchart" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for the Qt 3 Development Kit" +#~ msgstr "KDE-ontwikkeling" -#. description(texlive-bclogo:texlive-bclogo-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-bclogo" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for the SwingX widgets" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-beamer:texlive-beamer-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-beamer" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documentation for the libspandsp API" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-beamer-FUBerlin:texlive-beamer-FUBerlin-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-beamer-FUBerlin" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documents and examples for systemtap" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-beamer2thesis:texlive-beamer2thesis-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-beamer2thesis" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "Documents for slf4j" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-beameraudience:texlive-beameraudience-doc) +#~ msgid "Dutch Traineddata for Tesseract" +#~ msgstr "Nederlandse traineddata voor Tesseract" + #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-beameraudience" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "FOP support for saxon6" +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." -#. description(texlive-beamerposter:texlive-beamerposter-doc) #, fuzzy -msgid "This package includes the documentation for texlive-beamerposter" -msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" +#~ msgid "FOP support for saxon6." +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." -#. description(texlive-a4wide) -msgid "" -"This package increases the width of the typeset area of an a4 page. This " -"sort of operation is capable of producing typographically poor results; the " -"operation itself is better provided by the geometry package. The package " -"uses the a4 package.\n" -"\n" -"date: 2011-01-05 07:46:38 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Featureful screenshot tool" +#~ msgstr "Hulpmiddel voor schermafdruk" -#. description(texlive-anysize) -msgid "" -"This package is considered obsolete; alternatives are the typearea package " -"from the koma-script bundle, or the geometry package.\n" -"\n" -"date: 2009-09-24 12:57:17 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Graphical diary and journal" +#~ msgstr "Apparaatbeheer" -#. description(python-zope.component) -msgid "" -"This package is intended to be independently reusable in any Python project. " -"It is maintained by the Zope Toolkit project.\n" -"\n" -"This package represents the core of the Zope Component Architecture. " -"Together with the 'zope.interface' package, it provides facilities for " -"defining, registering and looking up components.\n" -"\n" -"Please see http://docs.zope.org/zope.component/ or doc package for the " -"documentation." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "HTML documentation for shorewall configuration" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(texlive-autoarea) -msgid "" -"This package makes PiCTeX recognize lines and arcs in determining the " -"\"bounding box\" of a picture. (PiCTeX so far accounted for put commands " -"only). The \"bounding box\" is essential for proper placement of a picture " -"between running text and margins and for keeping the running text away.\n" -"\n" -"date: 2008-08-17 09:40:59 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Helper to test WSGI applications" +#~ msgstr "Toepassing kiezen" -#. description(python-random2) -msgid "" -"This package provides a Python 3 ported version of Python 2.7's random " -"module. It has also been back-ported to work in Python 2.6.\n" -"\n" -"In Python 3, the implementation of randrange() was changed, so that even " -"with the same seed you get different sequences in Python 2 and 3. Note that " -"several high-level functions such as randint() and choice() use " -"randrange().\n" -"\n" -"In my testing code I heavily rely on stable random generator results and it " -"makes porting code to Python 3 a lot harder, if all those tests have to be " -"adjusted. This package fixes that." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Helper to test WSGI applications - Documentation" +#~ msgstr "Toepassing kiezen" -#. description(python-zope.testrunner) #, fuzzy -msgid "This package provides a flexible test runner with layer support." -msgstr "Het pakket is niet ondertekend" +#~ msgid "Interface Builder for Tcl/Tk and Java" +#~ msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer" -#. description(python-zope.testing) -msgid "" -"This package provides a number of testing frameworks.\n" -"\n" -"cleanup Provides a mixin class for cleaning up after tests that make " -"global changes.\n" -"\n" -"formparser An HTML parser that extracts form information.\n" -"\n" -" **Python 2 only**\n" -"\n" -" This is intended to support functional tests that need to extract " -"information from HTML forms returned by the publisher.\n" -"\n" -" See formparser.txt.\n" -"\n" -"loggingsupport Support for testing logging code\n" -"\n" -" If you want to test that your code generates proper log output, you can " -"create and install a handler that collects output.\n" -"\n" -"loghandler Logging handler for tests that check logging output.\n" -"\n" -"module Lets a doctest pretend to be a Python module.\n" -"\n" -" See module.txt.\n" -"\n" -"renormalizing Regular expression pattern normalizing output checker. " -"Useful for doctests.\n" -"\n" -"server Provides a simple HTTP server compatible with the zope.app." -"testing functional testing API. Lets you interactively play with the " -"system under test. Helpful in debugging functional doctest failures.\n" -"\n" -" **Python 2 only**\n" -"\n" -"setupstack A simple framework for automating doctest set-up and tear-" -"down. See setupstack.txt.\n" -"\n" -"wait A small utility for dealing with timing non-determinism See wait." -"txt." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "JDOM support for saxon6" +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." -#. description(texlive-arrayjobx) -msgid "" -"This package provides array data structures in (La)TeX, in the meaning of " -"the classical procedural programming languages like Fortran, Ada or C, and " -"macros to manipulate them. Arrays can be mono or bi-dimensional. This is " -"useful for applications which require high level programming techniques, " -"like algorithmic graphics programmed in the TeX language. The package " -"supersedes the arrayjob package.\n" -"\n" -"date: 2010-05-11 10:36:30 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "JDOM support for saxon6." +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." -#. description(technisat-usb2-firmware) -msgid "" -"This package provides the firmware images that should be automatically " -"loaded as needed by the hotplug system." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "JDOM support for saxon8" +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." -#. description(fail2ban:SuSEfirewall2-fail2ban) -msgid "" -"This package ships systemd files which will cause fail2ban to be ordered in " -"relation to SuSEfirewall2 such that the two can be run concurrently within " -"reason, i.e. SFW will always run first because it does a table flush." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Java CIM Client library" +#~ msgstr "JavaScript-bibliotheek" -#. description(python-python-memcached) -msgid "" -"This package was originally written by Evan Martin of Danga. Sean " -"Reifschneider of tummy.com, ltd. has taken over maintenance of it.\n" -"\n" -"This software is a 100% Python interface to the memcached memory cache " -"daemon. It is the client side software which allows storing values in one " -"or more, possibly remote, memcached servers. Search google for memcached " -"for more information." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Javadoc for sac." +#~ msgstr "Handmatig" -#. description(python-pysnmp) -msgid "" -"This project aims at developing an SNMP v1/v2c/v3 engine written in the " -"Python programming language:\n" -"\n" -" * Complete SNMPv1/v2c and SNMPv3 engine support * Can act Manager " -"and/or Agent role * Manager and Agent side MIB support * " -"Asynchronous operations support * Pure-Python implementation * " -"py2exe and .egg friendly * Twisted binding" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Javadoc for saxon6" +#~ msgstr "Handmatig" -#. description(python-python-gflags) -msgid "" -"This project is the python equivalent of google-gflags, a Google commandline " -"flag implementation for C++. It is intended to be used in situations where a " -"project wants to mimic the command-line flag handling of a C++ app that uses " -"google-gflags, or for a Python app that, via swig or some other means, is " -"linked with a C++ app that uses google-gflags.\n" -"\n" -"The gflags package contains a library that implements commandline flags " -"processing. As such it's a replacement for getopt(). It has increased " -"flexibility, including built-in support for Python types, and the ability to " -"define flags in the source file in which they're used. (This last is its " -"major difference from OptParse.)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Javadoc for saxon6." +#~ msgstr "Handmatig" -#. description(python-testrepository) -msgid "" -"This project provides a database of test results which can be used as part " -"of developer workflow to ensure/check things like:\n" -"\n" -"* No commits without having had a test failure, test fixed cycle.\n" -"* No commits without new tests being added.\n" -"* What tests have failed since the last commit (to run just a subset).\n" -"* What tests are currently failing and need work.\n" -"\n" -"Test results are inserted using subunit (and thus anything that can output " -"subunit or be converted into a subunit stream can be accepted)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Javadoc for saxon8." +#~ msgstr "Handmatig" -#. description(python-webunit) -msgid "" -"This release includes:\n" -"\n" -"- send correct newline in mimeEncode (thanks Ivan Kurmanov)\n" -"- handle Max-Age set to 0 (thanks Matt Chisholm)\n" -"\n" -"Webunit is a framework for unit testing websites:\n" -"\n" -"- Browser-like page fetching including fetching the images and stylesheets " -"needed for a page and following redirects\n" -"- Cookies stored and trackable (all automatically handled)\n" -"- HTTP, HTTPS, GET, POST, basic auth all handled, control over expected " -"status codes, ...\n" -"- DOM parsing of pages to retrieve and analyse structure, including simple " -"form re-posting\n" -"- Two-line page-fetch followed by form-submit possible, with error checking\n" -"- Ability to register error page content across multiple tests\n" -"- Uses python's standard unittest module as the underlying framework\n" -"- May also be used to regression-test sites, or ensure their ongoing " -"operation once in production (testing login processes work, etc.)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Javadoc for saxon9" +#~ msgstr "Handmatig" -#. description(python-py2pack) -msgid "" -"This script allows to generate RPM spec or DEB dsc files from Python " -"modules. It allows to list Python modules or search for them on the Python " -"Package Index (PyPI). Conveniently, it can fetch tarballs and changelogs " -"making it an universal tool to package Python modules." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Javadoc for saxon9." +#~ msgstr "Handmatig" -#. description(spec-cleaner) -msgid "" -"This script cleans spec file according to some arbitrary style guide. The " -"results it produces should always be checked by someone since it is not and " -"will never be perfect." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Javadoc for slf4j" +#~ msgstr "Handmatig" -#. description(texlive-addlines) -msgid "" -"This small package provides the command \\addlines for adding or removing " -"space in the textblock of the page it's used on. E.g., adding an extra line " -"of text to the page so that a section fits better on the next page. It will " -"also add space to the facing page in a two-sided document.\n" -"\n" -"date: 2009-04-24 11:36:42 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package q4wine" +#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. description(servletapi4:servletapi4-javadoc) -msgid "" -"This subproject contains the source code for the implementation classes of " -"the Java Servlet and JSP APIs (packages javax.servlet). This package " -"contains the javadoc documentation for the Java Servlet and JSP APIs." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package qjackctl" +#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. description(python-WebTest) -msgid "" -"This wraps any WSGI application and makes it easy to send test requests to " -"that application, without starting up an HTTP server.\n" -"\n" -"This provides convenient full-stack testing of applications written with any " -"WSGI-compatible framework." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package quadrapassel" +#~ msgstr "Talen voor pakket cogl" -#. description(texlive-bbcard) -msgid "" -"Three jiffy packages for creating cards of various sorts with MetaPost.\n" -"\n" -"date: 2008-08-16 23:00:50 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package radiotray" +#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(python-rst2pdf) -msgid "Tool for transforming reStructuredText to PDF using ReportLab" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package rednotebook" +#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-apptools) -msgid "Tools for customising appendices" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package rygel" +#~ msgstr "Talen voor pakket cogl" -#. description(python-tox) -msgid "" -"Tox as is a generic virtualenv management and test command line tool you can " -"use for:\n" -"\n" -"* checking your package installs correctly with different Python versions " -"and interpreters\n" -"\n" -"* running your tests in each of the environments, configuring your test " -"tool of choice\n" -"\n" -"* acting as a frontend to Continuous Integration servers, greatly reducing " -"boilerplate and merging CI and shell-based testing." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package scilab" +#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-asaetr) -msgid "Transactions of the ASAE" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package seahorse" +#~ msgstr "taal: " -#. summary(python-Trolly) -msgid "Trello api" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package seahorse-nautilus" +#~ msgstr "taal: " -#. description(python-troveclient) -msgid "" -"Trove is an Incubated OpenStack project providing Database as a Service for " -"Openstack.\n" -"\n" -"This package contains documentation files for openstack-trove." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package seahorse-sharing" +#~ msgstr "taal: " -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-turkish) -msgid "Turkish Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package sed" +#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(python-tweepy) -msgid "Twitter library for python" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package shared-mime-info" +#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-aiaa) -msgid "Typeset AIAA conference papers" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package shotwell" +#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-backnaur) -msgid "Typeset Backus Naur Form definitions" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package shutter" +#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-acro) -msgid "Typeset acronyms" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package simple-scan" +#~ msgstr "taal: " -#. summary(texlive-aomart) -msgid "Typeset articles for the Annals of Mathematics" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package sitecopy" +#~ msgstr "taal: " -#. summary(texlive-around-the-bend) -msgid "Typeset exercises in TeX, with answers" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package specto" +#~ msgstr "taal: " -#. summary(texlive-abntex2) -msgid "" -"Typeset technical and scientific Brazilian documents based on ABNT rules" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package spice-gtk" +#~ msgstr "Talen voor pakket clutter-gtk" -#. summary(swing-worker) -msgid "UI updates support for long running tasks" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package spyder" +#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(python-uritemplate) -msgid "URI Template Expansison" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package sushi" +#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(texlive-avantgar) -msgid "URW \"Base 35\" font pack for LaTeX" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package swell-foop" +#~ msgstr "taal: " -#. summary(texlive-antiqua) -msgid "URW Antiqua condensed font, for use with TeX" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package tar" +#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-ukrainian) -msgid "Ukrainian Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package tellico" +#~ msgstr "taal: " -#. summary(python-webunit) -msgid "Unit test your websites with code that acts like a web browser" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Languages for package terminator" +#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" -#. summary(presage:python-presagemate) -msgid "Universial predictive text companion" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manual for saxon6" +#~ msgstr "Handmatig" -#. summary(specto) -msgid "Unobtrusive update notifier" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manual for saxon6." +#~ msgstr "Handmatig" -#. summary(texlive-ascii-font) -msgid "Use the ASCII \"font\" in LaTeX" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manual for saxon8." +#~ msgstr "Handmatig" -#. summary(python-PyGithub) -msgid "Use the full Github API v3" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manual for saxon9" +#~ msgstr "Handmatig" -#. summary(rt2860) #, fuzzy -msgid "Userspace configuration files for rt2860 driver" -msgstr "%s-configuratie is mislukt." +#~ msgid "Manual for saxon9." +#~ msgstr "Handmatig" -#. summary(texlive-accfonts) -msgid "Utilities to derive new fonts from existing ones" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manual for slf4j." +#~ msgstr "Handmatig" -#. summary(python-translationstring) -msgid "" -"Utility library for i18n relied on by various Repoze and Pyramid packages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "OpenLMI theme for Sphinx documentation generator" +#~ msgstr "GTK+ DocBook documentatiegenerator" -#. summary(saxon6:saxon6-scripts) -msgid "Utility scripts for saxon6" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package aecc" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. description(saxon6:saxon6-scripts) #, fuzzy -msgid "Utility scripts for saxon6." -msgstr "XScreensaver niet gevonden." +#~ msgid "Package babel-basque" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. summary(saxon8:saxon8-scripts) #, fuzzy -msgid "Utility scripts for saxon8." -msgstr "XScreensaver niet gevonden." +#~ msgid "Package babel-breton" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. description(python-pysnmp:python-pysnmp-utils) -msgid "Utitilites used for the creation of python mib description files." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-bulgarian" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. summary(librubberband:rubberband-vamp-32bit) -msgid "Vamp plugins for librubberband" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-catalan" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. summary(python-vcs) -msgid "Various Version Control System management abstraction layer for Python" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-croatian" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. description(python-vcs) -msgid "" -"Vcs is an abstraction layer over various version control systems. It is " -"designed as feature-rich Python library with clean API." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-czech" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. description(python-venusian) -msgid "" -"Venusian is a library which allows framework authors to defer decorator " -"actions. Instead of taking actions when a function (or class) decorator is " -"executed at import time, you can defer the action usually taken by the " -"decorator until a separate \"scan\" phase.\n" -"\n" -"See the \"docs\" directory of the package or the online documentation at " -"http://docs.pylonsproject.org/projects/venusian/dev/." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-danish" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. summary(sgi-bitmap-fonts) -msgid "Very Nice Bitmapped Fonts from SGI" -msgstr "" +#~ msgid "Package babel-dutch" +#~ msgstr "Pakket babel-dutch" -#. summary(tesseract-traineddata:tesseract-traineddata-vietnamese) -msgid "Vietnamese Traineddata for Tesseract" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-english" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. summary(texlive-amsldoc-vn) #, fuzzy -msgid "Vietnamese documentation" -msgstr "OpenOffice.Org snelstarter" +#~ msgid "Package babel-esperanto" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. summary(texlive-ae) -msgid "Virtual fonts for T1 encoded CMR-fonts" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-galician" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. description(RemoteBox) -msgid "" -"VirtualBox is traditionally considered to be a virtualization solution aimed " -"at the desktop as opposed to other solutions such as KVM, Xen and VMWare ESX " -"which are considered more server orientated solutions. While it is certainly " -"possible to install VirtualBox on a server, it offers few remote management " -"features beyond using the vboxmanage command line. RemoteBox aims to fill " -"this gap by providing a graphical VirtualBox client which is able to " -"communicate with and manage a VirtualBox server installation." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-german" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. summary(python-tox) -msgid "Virtualenv-based automation of test activities" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-hebrew" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. summary(python-wsgiref) -msgid "WSGI (PEP 333) Reference Library" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-icelandic" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. summary(python-WSGIProxy2) #, fuzzy -msgid "WSGI Proxy Implementation" -msgstr "Voorkeurenbeheer" +#~ msgid "Package babel-interlingua" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. description(python-WSGIProxy) -msgid "" -"WSGIProxy gives tools to proxy arbitrary(ish) WSGI requests to other " -"processes over HTTP.\n" -"\n" -"This will encode the WSGI request CGI-style environmental variables (which " -"must be strings), plus a configurable set of other variables. It also sends " -"values like HTTP_HOST and wsgi.url_scheme which are often obscured by the " -"proxying process, as well as values like SCRIPT_NAME. On the receiving end, " -"a WSGI middleware fixes up the environment to represent the state of the " -"original request. This makes HTTP more like FastCGI or SCGI, which " -"naturally preserve these values." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-irish" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. summary(python-waitress) -msgid "Waitress WSGI server" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-latin" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. description(python-waitress) -msgid "" -"Waitress is meant to be a production-quality pure-Python WSGI server with " -"very acceptable performance. It has no dependencies except ones which live " -"in the Python standard library. It runs on CPython on Unix and Windows " -"under Python 2.6+ and Python 3.2+. It is also known to run on PyPy 1.6.0+ " -"on UNIX. It supports HTTP/1.0 and HTTP/1.1.\n" -"\n" -"For more information, see the \"docs\" directory of the Waitress package or " -"http://docs.pylonsproject.org/projects/waitress/en/latest/ ." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-norsk" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. description(python-weave) -msgid "" -"Weave provides tools for including C/C++ code within Python code. Inlining C/" -"C++ code within Python generally results in speedups of 1.5x to 30x over " -"algorithms written in pure Python.\n" -"\n" -"Weave is the stand-alone version of the deprecated Scipy submodule ``scipy." -"weave``. It is Python 2.x only, and is provided for users that need new " -"versions of Scipy (from which the ``weave`` submodule may be removed) but " -"have existing code that still depends on ``scipy.weave``. For new code, " -"users are recommended to use Cython." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-polish" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. summary(python-weave) -msgid "Weave: a C++ compiler for Python" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-portuges" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. summary(python-WebError) -msgid "Web Error handling and exception catching" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-samin" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. summary(python-WebHelpers) -msgid "Web Helpers" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-serbian" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. description(python-WebHelpers) -msgid "" -"Web Helpers is a library of helper functions intended to make writing web " -"applications easier. It's the standard function library for Pylons and " -"TurboGears 2, but can be used with any web framework. It also contains a " -"large number of functions not specific to the web, including text " -"processing, number formatting, date calculations, container objects, etc." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-slovak" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. description(python-WSME) -msgid "" -"Web Service Made Easy (WSME) is a very easy way to implement webservices in " -"your python web application. It is originally a rewrite of TGWebServices " -"with focus on extensibility, framework-independance and better type handling." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-sorbian" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. summary(python-WSME) -msgid "Web Services Made Easy" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package babel-ukraineb" +#~ msgstr "IPsec hulpmiddelen" -#. summary(python-websockify) -msgid "Websockify" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package q4wine" +#~ msgstr "Programma's" -#. description(python-Werkzeug) -msgid "" -"Werkzeug started as simple collection of various utilities for WSGI " -"applications and has become one of the most advanced WSGI utility modules. " -"It includes a powerful debugger, full featured request and response objects, " -"HTTP utilities to handle entity tags, cache control headers, HTTP dates, " -"cookie handling, file uploads, a powerful URL routing system and a bunch of " -"community contributed addon modules.\n" -"\n" -"Werkzeug is unicode aware and doesn't enforce a specific template engine, " -"database adapter or anything else. It doesn't even enforce a specific way " -"of handling requests and leaves all that up to the developer. It's most " -"useful for end user applications which should work on as many server " -"environments as possible (such as blogs, wikis, bulletin boards, etc.)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package qjackctl" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" -#. description(python-smmap) -msgid "" -"When reading from many possibly large files in a fashion similar to random " -"access, it is usually the fastest and most efficient to use memory maps. " -"Although memory maps have many advantages, they represent a very limited " -"system resource as every map uses one file descriptor, whose amount is " -"limited per process. On 32 bit systems, the amount of memory you can have " -"mapped at a time is naturally limited to theoretical 4GB of memory, which " -"may not be enough for some applications.\n" -"\n" -"The documentation can be found here: http://packages.python.org/smmap" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package quadrapassel" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl" -#. description(python-zope.deprecation) -msgid "" -"When we started working on Zope 3.1, we noticed that the hardest part of the " -"development process was to ensure backward-compatibility and correctly mark " -"deprecated modules, classes, functions, methods and properties. This package " -"provides a simple function called 'deprecated(names, reason)' to deprecate " -"the previously mentioned Python objects." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package radiotray" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(rapport) -msgid "Work report generator for the lazy" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package rednotebook" +#~ msgstr "Programma's" -#. summary(rypper) -msgid "Wrapper around zypper for managing multiple repositories" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package rygel" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl" -#. summary(texlive-auto-pst-pdf) -msgid "Wrapper for pst-pdf (with some psfrag features)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package scilab" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(texlive-bangtex) -msgid "Writing Bangla and Assamese with LaTeX" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package seahorse" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. description(rapport) -msgid "" -"Writing work reports is tedious. Some people have custom hacks. This is " -"meant to be the last one. It's Apache-2.0 licensed and written in Python, " -"not VimScript, not Bash, not Ruby, not C, ..., you probably got it ;-)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package seahorse-nautilus" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(stardict-sounds-wyabdcrealpeopletts) -msgid "Wyabdc RealPeople TTS audio collection of english words" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package seahorse-sharing" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(saxon8:saxon8-xom) #, fuzzy -msgid "XOM support for saxon8." -msgstr "XScreensaver niet gevonden." +#~ msgid "Provides translations to the package sed" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(saxon8:saxon8-xpath) #, fuzzy -msgid "XPATH support for saxon8." -msgstr "XScreensaver niet gevonden." +#~ msgid "Provides translations to the package shared-mime-info" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. description(texlive-acroterm) -msgid "" -"Yet another package for acronyms: the package offers simple markup of " -"acronyms and technical terms in the text, giving an index each of terms and " -"acronyms with their expanded form.\n" -"\n" -"date: 2010-11-19 19:33:28 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package shotwell" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. description(qt3:qt3-devel-32bit) -msgid "" -"You need this package if you want to compile programs with Qt 3. It contains " -"the \"Qt Crossplatform Development Kit 2\". Under /usr/lib/qt3 you will find " -"include files.\n" -"\n" -"You need a license for using Qt with a non-GPL application. A license can be " -"acquired at sales@trolltech.com." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package shutter" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. description(python-ZConfig) -msgid "" -"ZConfig is a configuration library intended for general use. It supports a " -"hierarchical schema-driven configuration model that allows a schema to " -"specify data conversion routines written in Python. ZConfig's model is very " -"different from the model supported by the ConfigParser module found in " -"Python's standard library, and is more suitable to configuration-intensive " -"applications.\n" -"\n" -"ZConfig schema are written in an XML-based language and are able to \"import" -"\" schema components provided by Python packages. Since components are able " -"to bind to conversion functions provided by Python code in the package (or " -"elsewhere), configuration objects can be arbitrarily complex, with values " -"that have been verified against arbitrary constraints. This makes it easy " -"for applications to separate configuration support from configuration " -"loading even with configuration data being defined and consumed by a wide " -"range of separate packages." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package simple-scan" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket banshee" -#. description(python-ZEO) -msgid "ZEO provides a client-server storage implementation for ZODB." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package sitecopy" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(python-ZODB3) -msgid "ZODB3 - Meta release for ZODB, persistent, BTrees and ZEO" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package specto" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(python-zope.deprecation:python-zope.deprecation-doc) -msgid "Zope 3 Deprecation Infrastructure" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package spice-gtk" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket clutter-gtk" -#. summary(python-zope.component) -msgid "Zope Component Architecture" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package spyder" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(python-zope.configuration) -msgid "Zope Configuration Markup Language (ZCML)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package sushi" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(python-zope.deprecation) -msgid "Zope Deprecation Infrastructure" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package swell-foop" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(python-zope.exceptions) -msgid "Zope Exceptions" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package tar" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(python-ZODB) -msgid "Zope Object Database: object database and persistence" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Provides translations to the package tellico" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(python-zope.schema) #, fuzzy -msgid "Zope interface extension for defining data schemas" -msgstr "Python-interface voor Libsmbios C-bibliotheek" +#~ msgid "Provides translations to the package terminator" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" -#. summary(python-zope.testing) -msgid "Zope testing helpers" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Pure-Python RSA Implementation" +#~ msgstr "Voorkeurenbeheer" -#. summary(python-zope.testrunner) -msgid "Zope testrunner script" -msgstr "" +#~ msgid "Rapid Photo Downloader" +#~ msgstr "Rapid Photo-downloader" -#. description(texlive-a2ping) -msgid "" -"a2ping is a Perl script command line utility written for Unix that converts " -"many raster image and vector graphics formats to EPS or PDF and other page " -"description formats. Accepted input file formats are: PS (PostScript), EPS, " -"PDF, PNG, JPEG, TIFF, PNM, BMP, GIF, LBM, XPM, PCX, TGA. Accepted output " -"formats are: EPS, PCL5, PDF, PDF1, PBM, PGM, PPM, PS, markedEPS, markedPS, " -"PNG, XWD, BMP, TIFF, JPEG, GIF, XPM. a2ping delegates the low- level work to " -"Ghostscript (GS), pdftops and sam2p. a2ping fixes many glitches during the " -"EPS to EPS conversion, so its output is often more compatible and better " -"embeddable than its input.\n" -"\n" -"date: 2012-04-13 18:01:51 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Registration Tool" +#~ msgstr "YaST2 Configuratiemodules" -#. description(python-pytest-runner) -msgid "cross-project testing tool for Python." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Rope is a python refactoring library." +#~ msgstr "Python-interface voor Libsmbios C-bibliotheek" -#. summary(semi-xemacs) -msgid "library to provide MIME feature for XEmacs" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "SELinux policy configuration" +#~ msgstr "OpenOffice.Org snelstarter" -#. summary(terminology-theme-openSUSE) -msgid "openSUSE theme for Terminology" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "SELinux policy documentation" +#~ msgstr "OpenOffice.Org snelstarter" -#. description(ddskk:skkdic-extra) -msgid "optional, additional dictionaries for SKK" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "SELinux policy documentation package" +#~ msgstr "OpenOffice.Org snelstarter" -#. description(texlive-adjmulticol) -msgid "" -"package extends the multicol package with the option to change the margins " -"for multicolumn and unicolumn layout. The package understands the difference " -"between the even and odd margins for two side printing.\n" -"\n" -"date: 2013-01-24 11:03:40 +0000" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "SQL support for saxon8." +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." -#. description(python-polib) -msgid "" -"polib allows you to manipulate, create, modify gettext catalogs (.pot, .po " -"and binary .mo files). You can load existing files, iterate through it's " -"entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po/" -"pot files from scratch.\n" -"\n" -"polib provides a simple and pythonic API, exporting only two convenience " -"functions 'pofile' and 'mofile', and the 4 core classes: POFile, MOFile, " -"POEntry and MOEntry for creating new files/entries." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Samba Documentation" +#~ msgstr "Document" -#. description(python-polib:python-polib-doc) -msgid "" -"polib allows you to manipulate, create, modify gettext catalogs (.pot, .po " -"and binary .mo files). You can load existing files, iterate through it's " -"entries, add, modify entries, comments or metadata, etc... or create new po/" -"pot files from scratch.\n" -"\n" -"polib provides a simple and pythonic API, exporting only two convenience " -"functions 'pofile' and 'mofile', and the 4 core classes: POFile, MOFile, " -"POEntry and MOEntry for creating new files/entries.\n" -"\n" -"This package contains documentation in HTML format." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Scientific PYthon Development EnviRonment" +#~ msgstr "Mono Development Environment" -#. description(pssh:python-pssh) -msgid "" -"pssh provides parallel versions of the OpenSSH tools that are useful for " -"controlling large numbers of machines simultaneously. It includes parallel " -"versions of ssh, scp, and rsync, as well as a parallel kill command.\n" -"\n" -"This package contains the pssh Python module." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Scim Bridge for Qt" +#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. description(salt-cloud) -msgid "" -"public cloud VM management system provision virtual machines on various " -"public clouds via a cleanly controlled profile and mapping system." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Scim Bridge for gtk2" +#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend" -#. description(python-pycparser) -msgid "" -"pycparser is a complete parser of the C language, written in pure Python " -"using the PLY parsing library. It parses C code into an AST and can serve as " -"a front-end for C compilers or analysis tools." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-Asana-Math" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(python-pydot) -msgid "" -"pydot allows to easily create both directed and non directed graphs from " -"Python. Currently all attributes implemented in the Dot language are " -"supported (up to Graphviz 2.16)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-adforn" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(python-pytest) -msgid "" -"pytest helps you write better programs. It is a a mature full-featured, " -"cross-project Python testing tool. It provides:\n" -"\n" -"* auto-discovery of test modules and functions,\n" -"* detailed info on failing assert statements (no need to remember self." -"assert* names),\n" -"* modular fixtures for managing small or parametrized long-lived test " -"resources.\n" -"* multi-paradigm support: you can use py.test to run test suites based on " -"unittest (or trial), nose,\n" -"* single-source compatibility to Python2.4 all the way up to Python3.3, " -"PyPy-1.9 and Jython-2.5.1, and\n" -"* many external plugins." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-adfsymbols" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(openlmi-providers:python-sphinx-theme-openlmi) -msgid "" -"python-sphinx-theme-openlmi contains Sphinx theme for OpenLMI provider " -"documentation." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-allrunes" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(python-repoze.lru) -msgid "" -"repoze.lru is a LRU (least recently used) cache implementation. Keys and " -"values that are not used frequently will be evicted from the cache faster " -"than keys and values that are used frequently. It works under Python 2.5, " -"Python 2.6, Python 2.7, and Python 3.2." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-amiri" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(python-requirements-detector) -msgid "" -"requirements-detector is a simple Python tool which attempts to find and " -"list the requirements of a Python project.\n" -"\n" -"When run from the root of a Python project, it will try to ascertain which " -"libraries and the versions of those libraries that the project depends on." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-amsfonts" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(rpmrebuild) -msgid "" -"rpmrebuild allows to build an rpm file from an installed rpm, or from " -"another rpm file, with or without changes (batch or interactive). It can be " -"extended by a plugin system. A typical use is to easy repackage a software " -"after some configuration's change." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-antiqua" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(rsnapshot) -msgid "" -"rsnapshot is a filesystem snapshot utility for making backups of local and " -"remote systems. Using rsync and hard links, it is possible to keep multiple, " -"full backups instantly available. The disk space required is just a little " -"more than the space of one full backup, plus incrementals. Depending on your " -"configuration, it is quite possible to set up in just a few minutes. Files " -"can be restored by the users who own them, without the root user getting " -"involved. There are no tapes to change, so once it's set up, you may never " -"need to think about it again." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-antt" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(python-rtslib-fb) -msgid "" -"rtslib-fb is an object-based Python library for configuring the LIO generic " -"SCSI target, present in 3.x Linux kernel versions. rtslib-fb is licensed " -"under the Apache 2.0 license. Contributions are welcome" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-arabi" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(rypper) -msgid "" -"rypper is a wrapper around zypper for performing repository operations in " -"batch. It allows selection of which repositories to operate on via a number " -"of different repository selection specifiers." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-arabtex" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(salt-api) -msgid "" -"salt-api is a modular interface on top of Salt that can provide a variety of " -"entry points into a running Salt system." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-aramaic-serto" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(sendxmpp) -msgid "" -"sendxmpp is a perl-script to send xmpp (jabber), similar to what mail(1) " -"does for mail." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-archaic" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(shunit2) -msgid "" -"shUnit2 is a xUnit unit test framework for Bourne based shell scripts, and " -"it is designed to work in a similar manner to JUnit, PyUnit, etc. If you " -"have ever had the desire to write a unit test for a shell script, shUnit2 " -"can do the job." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-arev" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(shp) -msgid "" -"shp parses and executes SHP scripts in the manner of PHP, except nested " -"scripts are written in shell scripting language instead of the PHP language. " -"shp outputs its script file, with nested <?shp ... ?> blocks executed as " -"shell scripts." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-arphic" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(python-slimmer) -msgid "slimmer.py is a whitespace optimizer for CSS, HTML and XHTML output." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-ascii-font" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(snipl) -msgid "" -"snIPL - simple network IPL (Linux Image Control for LPAR / VM) - is a " -"command line tool which serves as remote Linux image control using basic " -"Support Element (SE) functions or basic z/VM system management functions on " -"one or more images." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-aspectratio" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(spicctrl) -msgid "" -"spicctrl is a utility that uses the Sony Programmable I/O Control device " -"(SPIC), which is part of most Sony Vaio laptops, to perform several " -"functions, such as changing the display brightness, controlling Bluetooth " -"power, or reporting battery status." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-augie" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(python-sqlparse) -msgid "" -"sqlparse is a non-validating SQL parser module. It provides support for " -"parsing, splitting and formatting SQL statements." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-auncial-new" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(sshfp) -msgid "" -"sshfp generates DNS SSHFP records from SSH public keys. sshfp can take " -"public keys from a knownhosts file or from scanning the host's sshd daemon. " -"The ssh client can use these SSHFP records if you set \"VerifyHostKeyDNS yes" -"\" in the file /etc/ssh/ssh_config." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-aurical" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(storage-fixup) -msgid "" -"storage-fixup executes fixup commands for devices matched using dmi and hal " -"properties. This is primarily to adjust too aggressive ATA APM settings " -"which makes the drive unload its head frequently shortening its lifespan." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-avantgar" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(storeBackup) -msgid "" -"storeBackup is a disk-to-disk backup tool for Linux. It should run on other " -"Unix like machines. You can directly browse through the backuped files " -"(locally, via NFS, via SAMBA or whatever). This gives the users the " -"possibility to restore files absolutely easily and fast. He/She only has to " -"copy (and possibly uncompress) the file. The is also a tool for easily " -"restoring (sub) trees for the administrator. Every single backup of a " -"specific time can be deleted without affecting the other existing backups.\n" -"\n" -"Before you can start using storeBackup, please carefully read /usr/" -"share/doc/packages/storeBackup/README and create an appropriate " -"configuration file /etc/storebackup.d/storebackup.config " -"using /usr/share/doc/packages/storeBackup/storebackup.config.default " -"as a template." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-baskervald" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. summary(susedoc-buildbook) -msgid "susedoc Book Build Script" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Severed fonts for texlive-bbold-type1" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(python-svg2rlg) -msgid "" -"svg2rlg is a python tool to convert SVG files to reportlab graphics.\n" -"\n" -"The tool can be used as a console application to convert SVG to PDF files.\n" -"\n" -"Known problems ( AKA todo list):\n" -"\n" -" Missing support for elliptical arcs in paths. It is belived to be " -"possible to convert arcs to quadratic beziers. Text handling is " -"limited. Style sheets not supported.\n" -"\n" -"Note that some limitations are due to limitation in the reportlab graphics " -"package:\n" -"\n" -" No gradients No text on path No filling rules (only odd-even)\n" -"\n" -"A wxpython tool is included in the distribution which does a side by side " -"comparison to the SVG test suite. Presently most of the official SVG 1.1 " -"test suite is prefect." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "South: Migrations for Django" +#~ msgstr "Russische Federatie" -#. summary(fail2ban:SuSEfirewall2-fail2ban) -msgid "systemd files for integrating fail2ban into SuSEfirewall2" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Support for Albanian within babel" +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." -#. description(python-testresources) -msgid "" -"testresources: extensions to python unittest to allow declarative use of " -"resources by test cases." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Support for Thai within babel" +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." -#. description(python-testtools) -msgid "" -"testtools is a set of extensions to the Python standard library's unit tests " -"framework. These extensions have been derived from many years of experience " -"with unit tests in Python and come from many different sources. testtools " -"also ports recent unittest changes all the way back to Python 2.4." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Support for a5 paper sizes" +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." -#. description(python-virtualenv-clone) -msgid "" -"virtualenv cloning script.\n" -"\n" -"A script for cloning a non-relocatable virtualenv.\n" -"\n" -"Virtualenv provides a way to make virtualenv's relocatable which could then " -"be copied as we wanted. However making a virtualenv relocatable this way " -"breaks the no-site-packages isolation of the virtualenv as well as other " -"aspects that come with relative paths and '/usr/bin/env' shebangs that may " -"be undesirable.\n" -"\n" -"Also, the .pth and .egg-link rewriting doesn't seem to work as intended. " -"This attempts to overcome these issues and provide a way to easily clone an " -"existing virtualenv.\n" -"\n" -"It performs the following:\n" -"\n" -"- copies sys.argv[1] dir to sys.argv[2]\n" -"- updates the hardcoded VIRTUAL_ENV variable in the activate script to the " -"new repo location. (--relocatable doesn't touch this)\n" -"- updates the shebangs of the various scripts in bin to the new python if " -"they pointed to the old python. (version numbering is retained.)\n" -"\n" -" it can also change '/usr/bin/env python' shebangs to be absolute " -"too, though this functionality is not exposed at present.\n" -"\n" -"- checks sys.path of the cloned virtualenv and if any of the paths are " -"from the old environment it finds any .pth or .egg-link files within sys." -"path located in the new environment and makes sure any absolute paths to " -"the old environment are updated to the new environment.\n" -"\n" -"- finally it double checks sys.path again and will fail if there are still " -"paths from the old environment present." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "System InformaTion at Runtime" +#~ msgstr "Systeeminformatie" -#. description(python-virtualenvwrapper) -msgid "" -"virtualenvwrapper is a set of extensions to Ian Bicking's virtualenv tool. " -"The extensions include wrappers for creating and deleting virtual " -"environments and otherwise managing your development workflow, making it " -"easier to work on more than one project at a time without introducing " -"conflicts in their dependencies.\n" -"\n" -"1. Organizes all of your virtual environments in one place. 2. Wrappers " -"for creating, copying and deleting environments, including user-" -"configurable hooks. 3. Use a single command to switch between environments. " -"4. Tab completion for commands that take a virtual environment as " -"argument. 5. User-configurable hooks for all operations. 6. Plugin system " -"for more creating sharable extensions." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-Asana-Math" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. summary(python-web.py) -msgid "web.py: makes web apps" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-adforn" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(python-websockify) -msgid "" -"websockify was formerly named wsproxy and was part of the noVNC project.\n" -"\n" -"At the most basic level, websockify just translates WebSockets traffic to " -"normal socket traffic. Websockify accepts the WebSockets handshake, parses " -"it, and then begins forwarding traffic between the client and the target in " -"both directions." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-adfsymbols" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(python-xlwt) -msgid "" -"xlwt is a library for generating spreadsheet files that are compatible with " -"Excel 97/2000/XP/2003, OpenOffice.org Calc, and Gnumeric. xlwt has full " -"support for Unicode. Excel spreadsheets can be generated on any platform " -"without needing Excel or a COM server. The only requirement is Python 2.3 to " -"2.6. xlwt is a fork of pyExcelerator." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-allrunes" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(python-zdaemon) -msgid "" -"zdaemon is a Python package which provides APIs for managing applications " -"run as daemons. Its principal use to date has been to manage the application " -"server and storage server daemons for Zope / ZEO, although it is not limited " -"to running Python-based applications" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-amiri" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#. description(python-zope.testbrowser) -msgid "" -"zope.testbrowser provides an easy-to-use programmable web browser with " -"special focus on testing. It is used in Zope, but it's not Zope specific at " -"all. For instance, it can be used to test or otherwise interact with any " -"web site." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-amsfonts" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" -#~ msgid "A ConTeXt implementation of lettrines" -#~ msgstr "Een ConTeXt-implementatie van lettrines" +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-antiqua" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" #, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-antt" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-arabi" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-arabtex" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-aramaic-serto" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-archaic" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-arev" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-arphic" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-ascii-font" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-aspectratio" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-augie" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-auncial-new" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-aurical" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-avantgar" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-baskervald" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The separated fonts package for texlive-bbold-type1" +#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The 2up package" +#~ msgstr "taal: " + +#~ msgid "The Dutch traineddata for Tesseract." +#~ msgstr "Het Nederlandse traineddata voor Tesseract." + +#, fuzzy +#~ msgid "The RFCs (Request For Comments)" +#~ msgstr "IETF-verzoeken voor commentaren" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Termcap Library" +#~ msgstr "Novell en Linux" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Translations for squirrelmail" +#~ msgstr "Programma's" + +#, fuzzy +#~ msgid "The adjustbox package" +#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "The aecc package" +#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "The afm2pl package" +#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "The amsldoc-it package" +#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "The amsthdoc-it package" +#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-breton package" +#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-catalan package" +#~ msgstr "taal: " + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-danish package" +#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" + +#~ msgid "The babel-dutch package" +#~ msgstr "Het pakket babel-dutch" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-english package" +#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-estonian package" +#~ msgstr "taal: " + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-finnish package" +#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-german package" +#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-icelandic package" +#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-interlingua package" +#~ msgstr "taal: " + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-irish package" +#~ msgstr "Pakketten verwijderen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-latin package" +#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-norsk package" +#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-samin package" +#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-scottish package" +#~ msgstr "Pakketten verwijderen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-serbian package" +#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "The babel-sorbian package" +#~ msgstr "Pakketten voor KDE-ontwikkeling" + +#, fuzzy +#~ msgid "The python-utidy-devel-doc package contains the API documentation for developers." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This is a transport neutral client implementation of the STOMP protocol" +#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket cogl" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-WebOb." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-WebTest." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-ZConfig." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-ZEO." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-ZODB." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-swiftclient." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-transaction." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-translationstring." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-venusian." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-zope.component." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-zope.configuration." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-zope.deprecation." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-zope.event." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-zope.exceptions." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation files for python-zope.schema." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains documentation for the libspandsp API." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains testsuite files for python-swiftclient." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~| msgid "This package contains the core files of the kdepim module." +#~ msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Swift." +#~ msgstr "Dit pakket bevat de kernbestanden voor de kdepim-module." + +#, fuzzy +#~| msgid "This package contains the core files of the kdepim module." +#~ msgid "This package contains the core Python module of OpenStack Tempest." +#~ msgstr "Dit pakket bevat de kernbestanden voor de kdepim-module." + +#, fuzzy +#~| msgid "This package contains the core files of the kdepim module." +#~ msgid "This package contains the core code of OpenStack Trove." +#~ msgstr "Dit pakket bevat de kernbestanden voor de kdepim-module." + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains the core libraries for Shorewall." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package contains the documentation for SciRenderer." +#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes fonts containing alternative variants of some glyphs." +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-12many" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-2up" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-Asana-Math" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-a0poster" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-a2ping" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-a4wide" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-a5comb" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aastex" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-abbr" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-abc" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-abntex2" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-abraces" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-abstract" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-abstyles" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-accfonts" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-achemso" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-acmconf" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-acro" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-acronym" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-acroterm" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-active-conf" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-actuarialangle" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-addlines" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adfathesis" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adforn" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adfsymbols" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adhocfilelist" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adjmulticol" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adjustbox" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-adrconv" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-advdate" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ae" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aecc" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aeguill" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-afm2pl" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-afthesis" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aguplus" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aiaa" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-akktex" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-akletter" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-alg" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithm2e" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithmicx" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-algorithms" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-allrunes" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-alnumsec" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-alterqcm" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-altfont" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ametsoc" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amiri" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amsaddr" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amscls" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amsfonts" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amsmath" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amsrefs" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-amstex" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-animate" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-anonchap" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-answers" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-antiqua" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-antomega" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-antt" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-anyfontsize" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-anysize" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aomart" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-apa" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-apa6" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-apa6e" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-apacite" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-appendix" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-appendixnumberbeamer" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-apptools" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arabi" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arabtex" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arabxetex" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aramaic-serto" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arara" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-archaic" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arcs" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arev" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arphic" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arrayjobx" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arsclassica" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-articleingud" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-arydshln" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-asaetr" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ascelike" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ascii-font" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aspectratio" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-assignment" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-astro" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-asyfig" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-asymptote" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-attachfile" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-augie" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-auncial-new" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-aurical" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-authoraftertitle" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-authorindex" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-auto-pst-pdf" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-autoarea" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-automata" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-autonum" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-autopdf" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-b1encoding" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-albanian" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-bahasa" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-basque" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-breton" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-bulgarian" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-catalan" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-croatian" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-czech" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-danish" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-dutch" +#~ msgstr "Dit pakket bevat de documentatie voor texlive-babel-dutch" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-english" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-esperanto" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-estonian" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-finnish" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-french" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-friulan" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-galician" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-german" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-greek" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-hebrew" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-icelandic" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-interlingua" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-irish" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-italian" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-kurmanji" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-latin" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-norsk" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-piedmontese" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-polish" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-portuges" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-romanian" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-romansh" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-russian" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-samin" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-scottish" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-serbian" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-serbianc" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-slovak" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-slovenian" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-sorbian" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-spanish" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-swedish" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-thai" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-turkish" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-ukraineb" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babel-welsh" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-babelbib" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-background" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-backnaur" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bangtex" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-barcodes" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bardiag" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-barr" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bartel-chess-fonts" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bashful" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-baskervald" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-basque-book" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-basque-date" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bbcard" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bbding" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bbm" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bbm-macros" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bbold" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bbold-type1" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bchart" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-bclogo" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-beamer" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-beamer-FUBerlin" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-beamer2thesis" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-beameraudience" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-beamerposter" +#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "This package provides a flexible test runner with layer support." +#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend" + +#, fuzzy +#~ msgid "Userspace configuration files for rt2860 driver" +#~ msgstr "%s-configuratie is mislukt." + +#, fuzzy +#~ msgid "Utility scripts for saxon6." +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." + +#, fuzzy +#~ msgid "Utility scripts for saxon8." +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." + +#, fuzzy +#~ msgid "Vietnamese documentation" +#~ msgstr "OpenOffice.Org snelstarter" + +#, fuzzy +#~ msgid "WSGI Proxy Implementation" +#~ msgstr "Voorkeurenbeheer" + +#, fuzzy +#~ msgid "XOM support for saxon8." +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." + +#, fuzzy +#~ msgid "XPATH support for saxon8." +#~ msgstr "XScreensaver niet gevonden." + +#, fuzzy +#~ msgid "Zope interface extension for defining data schemas" +#~ msgstr "Python-interface voor Libsmbios C-bibliotheek" + +#, fuzzy #~ msgid "Additional fonts" #~ msgstr "Aanvullende software" @@ -10839,8 +11205,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-beamertheme-upenn-bc" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-beamertheme-upenn-bc" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -10896,8 +11261,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-biblatex-caspervector" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-caspervector" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -10921,8 +11285,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-biblatex-historian" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-historian" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -10930,8 +11293,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-biblatex-juradiss" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-juradiss" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -10955,8 +11317,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-biblatex-philosophy" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-philosophy" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -10972,8 +11333,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-biblatex-swiss-legal" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-biblatex-swiss-legal" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -11241,8 +11601,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-catchfilebetweentags" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-catchfilebetweentags" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -11366,8 +11725,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-chess-problem-diagrams" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-chess-problem-diagrams" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -11448,8 +11806,7 @@ #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-cleveref" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." +#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-clipboard" @@ -11520,8 +11877,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-codicefiscaleitaliano" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-codicefiscaleitaliano" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -11589,9 +11945,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-computational-" -#~ "complexity" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-computational-complexity" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -11643,15 +11997,11 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-context-construction-" -#~ "plan" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-construction-plan" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-context-" -#~ "cyrillicnumbers" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-cyrillicnumbers" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -11684,13 +12034,11 @@ #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-letter" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." +#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-lettrine" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." +#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-lilypond" @@ -11709,18 +12057,15 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-context-simplefonts" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-simplefonts" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-context-simpleslides" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-simpleslides" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-context-transliterator" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-transliterator" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -11728,8 +12073,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-context-typescripts" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-context-typescripts" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -11781,10 +12125,8 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-countriesofeurope" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-countriesofeurope" +#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-counttexruns" @@ -11820,8 +12162,7 @@ #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-crossreference" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." +#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-crossword" @@ -12037,8 +12378,7 @@ #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-disser" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." +#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-dk-bib" @@ -12145,9 +12485,7 @@ #~ msgstr "Een document voor absolute LaTeX beginnelingen" #~ msgid "Class for writing \"juristiche Hausarbeiten\" at German Universities" -#~ msgstr "" -#~ "Klasse voor het schrijven van \"juristiche Hausarbeiten\" op Duitse " -#~ "Universiteiten" +#~ msgstr "Klasse voor het schrijven van \"juristiche Hausarbeiten\" op Duitse Universiteiten" #, fuzzy #~ msgid "Documentation for texlive-ESIEEcv" @@ -13448,15 +13786,8 @@ #~ msgid "German translation of the geometry package" #~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gthumb" -#~ msgid "" -#~ "Hyphenation patterns for Dutch in T1/EC and UTF-8 encodings. These " -#~ "patterns don't handle cases like 'menuutje' > 'menu-tje', and don't " -#~ "hyphenate words that have different hyphenations according to their " -#~ "meaning." -#~ msgstr "" -#~ "Woordafbreekpatronen voor Nederlands in de coderingen T1/EC en UTF-8. " -#~ "Deze patronen behandelen geen gevallen als 'menuutje' > 'menu-tje' en " -#~ "breken geen woorden af die anders afbreken naar gelang hun betekenis." +#~ msgid "Hyphenation patterns for Dutch in T1/EC and UTF-8 encodings. These patterns don't handle cases like 'menuutje' > 'menu-tje', and don't hyphenate words that have different hyphenations according to their meaning." +#~ msgstr "Woordafbreekpatronen voor Nederlands in de coderingen T1/EC en UTF-8. Deze patronen behandelen geen gevallen als 'menuutje' > 'menu-tje' en breken geen woorden af die anders afbreken naar gelang hun betekenis." #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-ESIEEcv" @@ -13592,8 +13923,7 @@ #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-epspdfconversion" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." +#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-eqell" @@ -13713,8 +14043,7 @@ #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-everyhook" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." +#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-everypage" @@ -14122,8 +14451,7 @@ #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fundus-sueterlin" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." +#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-fwlw" @@ -14203,8 +14531,7 @@ #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsbaskerville" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." +#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gfsbodoni" @@ -14344,8 +14671,7 @@ #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-grverb" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." +#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-gsftopk" @@ -14440,11 +14766,8 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-historische-" -#~ "zeitschrift" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-historische-zeitschrift" +#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-hitec" @@ -14619,10 +14942,8 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-interactiveworkbook" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-interactiveworkbook" +#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-interfaces" @@ -14630,8 +14951,7 @@ #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-interpreter" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." +#~ msgstr "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." #, fuzzy #~ msgid "This package includes the documentation for texlive-inversepath" @@ -14706,8 +15026,7 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package includes the documentation for texlive-japanese-otf-uptex" +#~ msgid "This package includes the documentation for texlive-japanese-otf-uptex" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy @@ -15013,27 +15332,11 @@ #~ msgid "Database Abstraction Layer" #~ msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer" -#~ msgid "Development documentation for PolicyKit" -#~ msgstr "Documentatie voor ontwikkeling van PolicyKit" - #, fuzzy -#~ msgid "Development documentation for PolicyKit Authorization Framework." -#~ msgstr "Ontwikkelen met KDE" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Development tools for the Parma Polyhedra Library C and C++ interfaces" +#~ msgid "Development tools for the Parma Polyhedra Library C and C++ interfaces" #~ msgstr "KDE-ontwikkeling" #, fuzzy -#~ msgid "Documentation for python-Flask" -#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Documentation for python3-Sphinx" -#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" - -#, fuzzy #~ msgid "Documentation for the Parma Polyhedra Library" #~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" @@ -15042,102 +15345,18 @@ #~ msgstr "KDE-ontwikkeling" #, fuzzy -#~ msgid "File system general utilities" -#~ msgstr "Hulpmiddelen voor paden in het bestandssysteem" - -#, fuzzy -#~ msgid "Framework to translate documentation and other materials" -#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#, fuzzy -#~ msgid "HTML documentation for python-numpy" -#~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Highly concurrent networking library" -#~ msgstr "Novell en Linux" - -#, fuzzy -#~ msgid "Horde Authentication API" -#~ msgstr "Modus WEP-verificatie selecteren:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Horde Core Framework libraries" -#~ msgstr "Ontwikkelen met KDE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Horde Scheduler System" -#~ msgstr "Grafisch basissysteem" - -#, fuzzy -#~ msgid "Horde database/SQL abstraction layer" -#~ msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer" - -#, fuzzy #~ msgid "Interface to URL shortening sites." #~ msgstr "Een gebruikersinterface voor de Input Abstraction Layer" #, fuzzy -#~ msgid "Languages for package pidgin-advanced-sound-notification" -#~ msgstr "taal: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Languages for package pidgin-birthday-reminder" -#~ msgstr "Talen voor pakket gtk2-engines" - -#, fuzzy -#~ msgid "Languages for package pidgin-guifications" -#~ msgstr "taal: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Languages for package plasmoid-cwp" -#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" - -#, fuzzy -#~ msgid "Languages for package po4a" -#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" - -#, fuzzy -#~ msgid "Languages for package poedit" -#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" - -#, fuzzy -#~ msgid "Languages for package policycoreutils" -#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" - -#, fuzzy #~ msgid "Languages for package pragha" #~ msgstr "taal: " #, fuzzy -#~ msgid "Languages for package proftpd" -#~ msgstr "Talen voor pakket gtg" - -#, fuzzy #~ msgid "Languages for package purple-plugin-pack" #~ msgstr "Talen voor pakket at-spi2-atk" #, fuzzy -#~ msgid "Mock Object library for PHPUnit" -#~ msgstr "De bron database wordt aangemaakt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Native Pandora Radio client for Linux" -#~ msgstr "Novell en Linux" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Socket Interface" -#~ msgstr "Netwerkinterface" - -#, fuzzy -#~ msgid "OpenGL bindings for Python" -#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openid authentification application for Django" -#~ msgstr "Wacht op kicker-programma" - -#, fuzzy #~ msgid "PDF documentation for python-numpy" #~ msgstr "SDK: documentatiehulpmiddelen" @@ -15174,10 +15393,6 @@ #~ msgstr "Configuratie tonen" #, fuzzy -#~ msgid "PEAR: Horde Feed libraries" -#~ msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" - -#, fuzzy #~ msgid "PEAR: Horde HTTP libraries" #~ msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" @@ -15190,26 +15405,14 @@ #~ msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" #, fuzzy -#~ msgid "PEAR: Horde Logging library" -#~ msgstr "Configuratie tonen" - -#, fuzzy #~ msgid "PEAR: Horde MIME Library" #~ msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" #, fuzzy -#~ msgid "PEAR: Horde MIME Viewer Library" -#~ msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" - -#, fuzzy #~ msgid "PEAR: Horde Mail Library" #~ msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" #, fuzzy -#~ msgid "PEAR: Horde Notification System" -#~ msgstr "Configuratie tonen" - -#, fuzzy #~ msgid "PEAR: Horde OAuth client/server" #~ msgstr "SDK: programmeerbibliotheken" @@ -15262,76 +15465,14 @@ #~ msgstr "Configuratie tonen" #, fuzzy -#~ msgid "PHP code coverage information" -#~ msgstr "Wisselingsinformatie" - -#, fuzzy #~ msgid "Perl extension to test methods for warnings" #~ msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Provides translations to the package pidgin-advanced-sound-notification" -#~ msgstr "Programma's" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provides translations to the package pidgin-birthday-reminder" -#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provides translations to the package pidgin-guifications" -#~ msgstr "Programma's" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provides translations to the package plasmoid-cwp" -#~ msgstr "Programma's" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provides translations to the package po4a" -#~ msgstr "Programma's" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provides translations to the package poedit" -#~ msgstr "Programma's" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provides translations to the package policycoreutils" -#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" - -#, fuzzy -#~ msgid "Provides translations to the package proftpd" -#~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket gtg" - -#, fuzzy #~ msgid "Provides translations to the package purple-plugin-pack" #~ msgstr "Levert vertalingen voor het pakket at-spi2-atk" #, fuzzy -#~ msgid "Python Geocoding Toolbox" -#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend" - -#, fuzzy -#~ msgid "Python Git Library" -#~ msgstr "Cryptografische bibliotheek" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Python Module for Accessing and Modifying Configuration Data in INI files" -#~ msgstr "%s-configuratie is mislukt." - -#, fuzzy -#~ msgid "Python PDF Documentation" -#~ msgstr "Document" - -#, fuzzy -#~ msgid "SOAP Client/Server for PHP" -#~ msgstr "DHCP- en DNS-server" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selenium RC integration for PHPUnit" -#~ msgstr "Russische Federatie" - -#, fuzzy #~ msgid "Simple Paint Application" #~ msgstr "Lanceer een toepassing" @@ -15356,116 +15497,10 @@ #~ msgstr "Modus WEP-verificatie selecteren:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The Perms package provides an interface to the Horde permissions system." -#~ msgstr "Dit pakket biedt een Python-interface naar libsmbios." - -#, fuzzy -#~ msgid "The simplest possible mock library" -#~ msgstr "De header-bestanden voor de lockdev-bibliotheek" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "These classes provide functionality useful for all kind of applications." -#~ msgstr "" -#~ "Dit pakket biedt functionaliteit die door alle LibreOffice modulen wordt " -#~ "gebruikt." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "These classes provide the core functionality of the Horde Application " -#~ "Framework." -#~ msgstr "" -#~ "Dit pakket biedt functionaliteit die door alle LibreOffice modulen wordt " -#~ "gebruikt." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This class provides the default exception handlers for the Horde " -#~ "Application Framework." -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik deze knop om YaST op te starten voor een permanente configuratie." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains Gunicorn documentation in reST and HTML formats." -#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains HTML documentation, including tutorials and API " -#~ "reference for python-Flask." -#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains HTML documentation, including tutorials and API " -#~ "reference for python-SQLAlchemy." -#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains a tutorial on developing web applications using " -#~ "python-mpservlets." -#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package contains the \"spinner\" boot splash theme for Plymouth." -#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#, fuzzy -#~ msgid "This package contains the Plasma theme Aya." -#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package provides PDF generation using only PHP, without requiring " -#~ "any external libraries." -#~ msgstr "" -#~ "Dit pakket biedt additionele python-bindingen voor GNOME bibliotheken." - -#, fuzzy -#~ msgid "This package provides a lightweight ORM API" -#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package provides a text-based diff engine and renderers for multiple " -#~ "diff output formats." +#~ msgid "This package provides libraries for implementing an ActiveSync server." #~ msgstr "Ontwikkelen met KDE" #, fuzzy -#~ msgid "This package provides an API for dealing with iCalendar data." -#~ msgstr "Het pakket is niet ondertekend" - -#, fuzzy -#~ msgid "This package provides an API for various compression techniques." -#~ msgstr "Dit pakket biedt de Brasero-extensie voor Nautilus." - -#, fuzzy -#~ msgid "This package provides client libraries for the Facebook REST API." -#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#, fuzzy -#~ msgid "This package provides client libraries for the Twitter REST API." -#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package provides libraries for implementing an ActiveSync server." -#~ msgstr "Ontwikkelen met KDE" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This package provides the controller part of an MVC system for Horde." -#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#, fuzzy -#~ msgid "This package provides various stream wrappers." -#~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" - -#, fuzzy #~ msgid "Tie plain hashes to DBI interface" #~ msgstr "Kernel-interface" @@ -15485,10 +15520,6 @@ #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht" #, fuzzy -#~ msgid "Transaction management for Python" -#~ msgstr "Programma's" - -#, fuzzy #~ msgid "Additional Package Documentation for Python" #~ msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
participants (1)
-
minton@svn2.opensuse.org