[opensuse-project] Translating the Release Announcement for Leap 15.1
Hi all, I wanted to get this out to you all, so we can start translating the release announcement before the release. There is one section that is waiting for a quote, which I hope to have by the end of the day. The section is: QUOTE (Should have by May 7) I have placed the release announcement on the openSUSE wiki at https://en.opensuse.org/Release_announcement_15.1 It would be highly appreciated if you could help to translate the release announcement to your native language to help propagate the news of our next release. Currently it is only in English. Feel free to link your translated version to the top and include your ISO 639-1 Code language code. If you have any questions, please let me know. v/r Doug -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, email: opensuse-project+owner@opensuse.org
Le 06/05/2019 à 12:08, ddemaio a écrit :
of our next release. Currently it is only in English. Feel free to link your translated version to the top and include your ISO 639-1 Code language code. If you have any questions, please let me know.
may I say that for some languages, deepl.com gives a pretty good translation, much better than google jdd -- http://dodin.org -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, email: opensuse-project+owner@opensuse.org
Am Mon, 6 May 2019 12:08:18 +0200 schrieb ddemaio <ddemaio@suse.de>:
I have placed the release announcement on the openSUSE wiki at https://en.opensuse.org/Release_announcement_15.1
It would be highly appreciated if you could help to translate the release announcement to your native language to help propagate the news of our next release. Currently it is only in English. Feel free to link your translated version to the top and include your ISO 639-1 Code language code. If you have any questions, please let me know.
German is done, any corrections welcome: https://de.opensuse.org/Release_Ank%C3%BCndigung_15.1 Regards, vinz. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, email: opensuse-project+owner@opensuse.org
Am Montag, 6. Mai 2019, 13:34:09 CEST schrieb Vinzenz Vietzke:
Am Mon, 6 May 2019 12:08:18 +0200
schrieb ddemaio <ddemaio@suse.de>:
I have placed the release announcement on the openSUSE wiki at https://en.opensuse.org/Release_announcement_15.1
It would be highly appreciated if you could help to translate the release announcement to your native language to help propagate the news of our next release. Currently it is only in English. Feel free to link your translated version to the top and include your ISO 639-1 Code language code. If you have any questions, please let me know.
German is done, any corrections welcome: https://de.opensuse.org/Release_Ank%C3%BCndigung_15.1
Done -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, email: opensuse-project+owner@opensuse.org
Am Montag, 6. Mai 2019, 13:34:09 CEST schrieb Vinzenz Vietzke:
Am Mon, 6 May 2019 12:08:18 +0200
schrieb ddemaio <ddemaio@suse.de>:
I have placed the release announcement on the openSUSE wiki at https://en.opensuse.org/Release_announcement_15.1
It would be highly appreciated if you could help to translate the release announcement to your native language to help propagate the news of our next release. Currently it is only in English. Feel free to link your translated version to the top and include your ISO 639-1 Code language code. If you have any questions, please let me know.
German is done, any corrections welcome: https://de.opensuse.org/Release_Ank%C3%BCndigung_15.1
Regards, vinz.
Apart from smaller punctuation, style and grammar fixes, I replaced "Netzwerk-Manager" with the English "Network Manger", as I believe this is a _proper noun_ and should be kept untranslated. I also replaced "Graphics Processing Unit (GPU)" with "Grafikkarte (GPU)" as that's the name people usually refer to it as. regards
Am Montag, 6. Mai 2019, 13:34:09 CEST schrieb Vinzenz Vietzke:
Am Mon, 6 May 2019 12:08:18 +0200
schrieb ddemaio <ddemaio@suse.de>:
I have placed the release announcement on the openSUSE wiki at https://en.opensuse.org/Release_announcement_15.1
It would be highly appreciated if you could help to translate the release announcement to your native language to help propagate the news of our next release. Currently it is only in English. Feel free to link your translated version to the top and include your ISO 639-1 Code language code. If you have any questions, please let me know.
German is done, any corrections welcome: https://de.opensuse.org/Release_Ank%C3%BCndigung_15.1
Regards, vinz.
The page title should be "Release-Ankündigung 15.1" (with dash). I can't edit the title myself so I'm posting it here. regards
Am Montag, 6. Mai 2019, 18:24:35 CEST schrieb Maximilian Trummer:
Am Montag, 6. Mai 2019, 13:34:09 CEST schrieb Vinzenz Vietzke:
Am Mon, 6 May 2019 12:08:18 +0200
schrieb ddemaio <ddemaio@suse.de>:
I have placed the release announcement on the openSUSE wiki at https://en.opensuse.org/Release_announcement_15.1
It would be highly appreciated if you could help to translate the release announcement to your native language to help propagate the news of our next release. Currently it is only in English. Feel free to link your translated version to the top and include your ISO 639-1 Code language code. If you have any questions, please let me know.
German is done, any corrections welcome: https://de.opensuse.org/Release_Ank%C3%BCndigung_15.1
Regards, vinz.
The page title should be "Release-Ankündigung 15.1" (with dash).
I can't edit the title myself so I'm posting it here.
I think you need to move the page in that case. You need to make sure that all references are still correct. Cheers Axel -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, email: opensuse-project+owner@opensuse.org
Am Montag, 6. Mai 2019, 20:51:00 CEST schrieb Axel Braun:
Am Montag, 6. Mai 2019, 18:24:35 CEST schrieb Maximilian Trummer:
Am Montag, 6. Mai 2019, 13:34:09 CEST schrieb Vinzenz Vietzke:
Am Mon, 6 May 2019 12:08:18 +0200
schrieb ddemaio <ddemaio@suse.de>:
I have placed the release announcement on the openSUSE wiki at https://en.opensuse.org/Release_announcement_15.1
It would be highly appreciated if you could help to translate the release announcement to your native language to help propagate the news of our next release. Currently it is only in English. Feel free to link your translated version to the top and include your ISO 639-1 Code language code. If you have any questions, please let me know.
German is done, any corrections welcome: https://de.opensuse.org/Release_Ank%C3%BCndigung_15.1
Regards, vinz.
The page title should be "Release-Ankündigung 15.1" (with dash).
I can't edit the title myself so I'm posting it here.
I think you need to move the page in that case. You need to make sure that all references are still correct.
Cheers Axel
Done, also added links to Spanish version to all currently available pages.
On 2019-05-06 12:08, ddemaio wrote:
Hi all, I wanted to get this out to you all, so we can start translating the release announcement before the release.
There is one section that is waiting for a quote, which I hope to have by the end of the day. The section is:
QUOTE (Should have by May 7)
I have placed the release announcement on the openSUSE wiki at https://en.opensuse.org/Release_announcement_15.1
It would be highly appreciated if you could help to translate the release announcement to your native language to help propagate the news of our next release. Currently it is only in English. Feel free to link your translated version to the top and include your ISO 639-1 Code language code. If you have any questions, please let me know.
v/r Doug
The quote in the third paragraph has been added. v/r Doug -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, email: opensuse-project+owner@opensuse.org
There is a section on the original English page titled "Migration to Enterprise made easy" which closes with "The instructions on how to do this using the SUSEConnect package and SUSE documentation can be found here." but there is actually no further link or info for people who are interested in doing this. Would this be the correct link? https://www.suse.com/documentation/sles-15/book_sle_upgrade/data/sec_upgrade... regards
On 5/6/19 6:08 PM, ddemaio wrote:
Hi all, I wanted to get this out to you all, so we can start translating the release announcement before the release.
There is one section that is waiting for a quote, which I hope to have by the end of the day. The section is:
QUOTE (Should have by May 7)
I have placed the release announcement on the openSUSE wiki at https://en.opensuse.org/Release_announcement_15.1
It would be highly appreciated if you could help to translate the release announcement to your native language to help propagate the news of our next release. Currently it is only in English. Feel free to link your translated version to the top and include your ISO 639-1 Code language code. If you have any questions, please let me know.
v/r Doug
Italian translation done (with help of Ivo Grimaldi as well) -- Maurizio Galli (MauG) Xfce Team https://en.opensuse.org/Portal:Xfce -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, email: opensuse-project+owner@opensuse.org
El 6/5/19 a las 12:08, ddemaio escribió:
Hi all, I wanted to get this out to you all, so we can start translating the release announcement before the release.
There is one section that is waiting for a quote, which I hope to have by the end of the day. The section is:
QUOTE (Should have by May 7)
I have placed the release announcement on the openSUSE wiki at https://en.opensuse.org/Release_announcement_15.1
It would be highly appreciated if you could help to translate the release announcement to your native language to help propagate the news of our next release. Currently it is only in English. Feel free to link your translated version to the top and include your ISO 639-1 Code language code. If you have any questions, please let me know.
v/r Doug
WIP for spanish translation https://es.opensuse.org/Anuncio_publicaci%C3%B3n_15.1 Greetings! -- ------------------- GPG Key: 0xcc742e8dc9b7e22a Fingerprint = 6FE2 3B1F AAC8 E5B7 63EA 88A9 CC74 2E8D C9B7 E22A Aprende a proteger la privacidad de tu correo: https://emailselfdefense.fsf.org/es/ Mi blog sobre openSUSE, GNU/Linux y software libre: https://victorhckinthefreeworld.com/ Herramientas para proteger tu privacidad https://victorhck.gitlab.io/privacytools-es/ -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, email: opensuse-project+owner@opensuse.org
Op maandag 6 mei 2019 12:08:18 CEST schreef ddemaio:
Hi all, I wanted to get this out to you all, so we can start translating the release announcement before the release.
There is one section that is waiting for a quote, which I hope to have by the end of the day. The section is:
QUOTE (Should have by May 7)
I have placed the release announcement on the openSUSE wiki at https://en.opensuse.org/Release_announcement_15.1
It would be highly appreciated if you could help to translate the release announcement to your native language to help propagate the news of our next release. Currently it is only in English. Feel free to link your translated version to the top and include your ISO 639-1 Code language code. If you have any questions, please let me know.
v/r Doug Dutch translation partly done. Will finish it this week. https://nl.opensuse.org/Release_Aankondiging_15.1
-- Gertjan Lettink a.k.a. Knurpht openSUSE Board Member openSUSE Forums Team -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, email: opensuse-project+owner@opensuse.org
Hi, Le lundi 06 mai 2019 à 12:08 +0200, ddemaio a écrit :
Hi all, I wanted to get this out to you all, so we can start translating the release announcement before the release.
There is one section that is waiting for a quote, which I hope to have by the end of the day. The section is:
QUOTE (Should have by May 7)
I have placed the release announcement on the openSUSE wiki at https://en.opensuse.org/Release_announcement_15.1
It would be highly appreciated if you could help to translate the release announcement to your native language to help propagate the news of our next release. Currently it is only in English. Feel free to link your translated version to the top and include your ISO 639-1 Code language code. If you have any questions, please let me know.
I was on holiday and fully disconnected. French translation has started [0] and should be done by the end of upcoming week. Regards, [0]: https://fr.opensuse.org/Annonce_de_publication_15.1 -- Sébastien 'sogal' Poher -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, email: opensuse-project+owner@opensuse.org
Hi all, Le lundi 06 mai 2019 à 12:08:18, ddemaio a écrit :
Hi all, I wanted to get this out to you all, so we can start translating the release announcement before the release.
There is one section that is waiting for a quote, which I hope to have by the end of the day. The section is:
QUOTE (Should have by May 7)
I have placed the release announcement on the openSUSE wiki at https://en.opensuse.org/Release_announcement_15.1
It would be highly appreciated if you could help to translate the release announcement to your native language to help propagate the news of our next release. Currently it is only in English. Feel free to link your translated version to the top and include your ISO 639-1 Code language code. If you have any questions, please let me know.
French translation done: https://fr.opensuse.org/Annonce_de_publication_15.1 Regards, -- Sébastien Poher -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-project+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, email: opensuse-project+owner@opensuse.org
participants (10)
-
Axel Braun
-
ddemaio
-
jdd@dodin.org
-
Knurpht-openSUSE
-
Maurizio Galli (MauG)
-
Maximilian Trummer
-
Sogal
-
Sébastien 'sogal' Poher
-
victorhck
-
Vinzenz Vietzke