commit kblackbox for openSUSE:Factory
Hello community, here is the log from the commit of package kblackbox for openSUSE:Factory checked in at 2017-08-28 15:05:46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kblackbox (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kblackbox.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "kblackbox" Mon Aug 28 15:05:46 2017 rev:66 rq:516323 version:17.08.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kblackbox/kblackbox.changes 2017-07-29 08:56:20.495771659 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kblackbox.new/kblackbox.changes 2017-08-28 15:06:07.461879899 +0200 @@ -1,0 +2,17 @@ +Fri Aug 11 22:45:09 UTC 2017 - christophe@krop.fr + +- Update to KDE Applications 17.08.0 + * New feature release + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.08.0.php +- Changes since 17.04.3 : + * Use Q_DECLARE_OVERRIDE + +------------------------------------------------------------------- +Sat Aug 5 18:17:09 UTC 2017 - christophe@krop.fr + +- Update to KDE Applications 17.07.90 + * KDE Applications 17.07.90 + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.07.90.php + + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kblackbox-17.04.3.tar.xz New: ---- kblackbox-17.08.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kblackbox.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.q2ssqv/_old 2017-08-28 15:06:08.337756698 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.q2ssqv/_new 2017-08-28 15:06:08.337756698 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package kblackbox # -# Copyright (c) 2016 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -15,13 +15,14 @@ # Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/ # + %bcond_without lang Name: kblackbox -Version: 17.04.3 +Version: 17.08.0 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 -# Latest stable Applications (e.g. 16.08 in KA, but 16.11.80 in KUA) +# Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} Summary: Logic game with elements of hide-and-seek License: GPL-2.0+ @@ -49,7 +50,9 @@ BuildRequires: pkgconfig(Qt5Widgets) Obsoletes: %{name}5 < %{version} Provides: %{name}5 = %{version} +%if %{with lang} Recommends: %{name}-lang +%endif BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build %description @@ -81,14 +84,14 @@ %files %defattr(-,root,root) %doc COPYING COPYING.DOC -%{_kf5_bindir}/kblackbox +%dir %{_kf5_appstreamdir} %{_kf5_applicationsdir}/org.kde.kblackbox.desktop -%{_kf5_htmldir}/en/kblackbox/ -%{_kf5_iconsdir}/hicolor/*/apps/kblackbox.* %{_kf5_appsdir}/kblackbox/ %{_kf5_appstreamdir}/org.kde.kblackbox.appdata.xml -%{_datadir}/kxmlgui5/kblackbox/ -%dir %{_kf5_appstreamdir} +%{_kf5_bindir}/kblackbox +%doc %lang(en) %{_kf5_htmldir}/en/kblackbox/ +%{_kf5_iconsdir}/hicolor/*/apps/kblackbox.* +%{_kf5_kxmlguidir}/kblackbox/ %if %{with lang} %files lang -f %{name}.lang ++++++ kblackbox-17.04.3.tar.xz -> kblackbox-17.08.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemball.h new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemball.h --- old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemball.h 2017-03-08 06:00:53.000000000 +0100 +++ new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemball.h 2017-06-02 07:28:02.000000000 +0200 @@ -68,10 +68,10 @@ private: - void hoverEnterEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*); - void hoverLeaveEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*); + void hoverEnterEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*) Q_DECL_OVERRIDE; + void hoverLeaveEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*) Q_DECL_OVERRIDE; void init(KBBScalableGraphicWidget::itemType itemType, KBBThemeManager* themeManager); - void removeInteractionInfos(); + void removeInteractionInfos() Q_DECL_OVERRIDE; KBBGraphicsItemInteractionInfo* m_interactionInfos[8]; KBBThemeManager* m_themeManager; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemblackbox.h new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemblackbox.h --- old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemblackbox.h 2017-03-08 06:00:53.000000000 +0100 +++ new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemblackbox.h 2017-06-02 07:28:02.000000000 +0200 @@ -72,7 +72,7 @@ private: - void mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent* event); + void mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent* event) Q_DECL_OVERRIDE; KBBGraphicsItem* m_background; int m_columns; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemlaser.h new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemlaser.h --- old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemlaser.h 2017-03-08 06:00:53.000000000 +0100 +++ new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemlaser.h 2017-06-02 07:28:02.000000000 +0200 @@ -65,13 +65,13 @@ /** * @brief Get the border position */ - int position(); + int position() Q_DECL_OVERRIDE; private: - void hoverEnterEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*); - void hoverLeaveEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*); - void mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent* event); + void hoverEnterEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*) Q_DECL_OVERRIDE; + void hoverLeaveEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*) Q_DECL_OVERRIDE; + void mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent* event) Q_DECL_OVERRIDE; KBBScalableGraphicWidget* m_widget; }; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemonbox.h new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemonbox.h --- old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemonbox.h 2017-03-08 06:00:53.000000000 +0100 +++ new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemonbox.h 2017-06-02 07:28:02.000000000 +0200 @@ -58,7 +58,7 @@ KBBGraphicsItemOnBox(KBBScalableGraphicWidget::itemType itemType, KBBScalableGraphicWidget* parent, KBBThemeManager* themeManager, const int boxPosition, const int columns, const int rows); - int position(); + int position() Q_DECL_OVERRIDE; protected: @@ -72,8 +72,8 @@ private: int boxPosition(qreal x, qreal y); bool isMovable(); - void mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent* event); - void mouseReleaseEvent (QGraphicsSceneMouseEvent* event); + void mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent* event) Q_DECL_OVERRIDE; + void mouseReleaseEvent (QGraphicsSceneMouseEvent* event) Q_DECL_OVERRIDE; void setBoxPosition(int boxPosition); int m_boxPosition; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemrayresult.h new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemrayresult.h --- old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemrayresult.h 2017-03-08 06:00:53.000000000 +0100 +++ new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemrayresult.h 2017-06-02 07:28:02.000000000 +0200 @@ -62,24 +62,24 @@ * @brief Destructor of the class and dependent object * Call this methode to destroy simultaneously this QGraphicsItem and all other dependent QGraphicsItems: The number or the sign. */ - void cleanDelete(); + void cleanDelete() Q_DECL_OVERRIDE; /** * @brief Highlight the item * * Usually used when the mouse goes over the item or over the opposite item. */ - void highlight(bool state); + void highlight(bool state) Q_DECL_OVERRIDE; /** * @brief Highlight the item and the opposite one */ - void highlightBoth(bool state); + void highlightBoth(bool state) Q_DECL_OVERRIDE; /** * @brief Get the border position */ - int position(); + int position() Q_DECL_OVERRIDE; /** * @brief Define the opposite "ray result" item @@ -92,12 +92,12 @@ /** * @brief Set the pause state */ - void setPause(bool state); + void setPause(bool state) Q_DECL_OVERRIDE; private: - void hoverEnterEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*); - void hoverLeaveEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*); + void hoverEnterEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*) Q_DECL_OVERRIDE; + void hoverLeaveEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*) Q_DECL_OVERRIDE; QString m_elementIdResultBackground; QString m_elementIdResultBackgroundHighlight; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/kbblevelconfigurationpreview.h new/kblackbox-17.08.0/kbblevelconfigurationpreview.h --- old/kblackbox-17.04.3/kbblevelconfigurationpreview.h 2017-03-08 06:00:53.000000000 +0100 +++ new/kblackbox-17.08.0/kbblevelconfigurationpreview.h 2017-06-02 07:28:02.000000000 +0200 @@ -39,7 +39,7 @@ protected: - void drawBackground(QPainter* painter, const QRectF&); + void drawBackground(QPainter* painter, const QRectF&) Q_DECL_OVERRIDE; private: @@ -50,7 +50,7 @@ private slots: - void resizeEvent(QResizeEvent*); + void resizeEvent(QResizeEvent*) Q_DECL_OVERRIDE; }; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/kbbscalablegraphicwidget.h new/kblackbox-17.08.0/kbbscalablegraphicwidget.h --- old/kblackbox-17.04.3/kbbscalablegraphicwidget.h 2017-03-08 06:00:53.000000000 +0100 +++ new/kblackbox-17.08.0/kbbscalablegraphicwidget.h 2017-06-02 07:28:02.000000000 +0200 @@ -150,7 +150,7 @@ void removeAllBalls(); void removeBall(const int boxPosition); void removeRay(); - void resizeEvent(QResizeEvent*); + void resizeEvent(QResizeEvent*) Q_DECL_OVERRIDE; QGraphicsScene* scene(); void setScore(int score); @@ -174,7 +174,7 @@ protected: - void drawBackground(QPainter* painter, const QRectF&); + void drawBackground(QPainter* painter, const QRectF&) Q_DECL_OVERRIDE; private: diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/kbbtutorial.h new/kblackbox-17.08.0/kbbtutorial.h --- old/kblackbox-17.04.3/kbbtutorial.h 2017-03-08 06:00:53.000000000 +0100 +++ new/kblackbox-17.08.0/kbbtutorial.h 2017-06-02 07:28:02.000000000 +0200 @@ -80,7 +80,7 @@ * * Called by exiting the tutorial */ - void hideEvent(QHideEvent*); + void hideEvent(QHideEvent*) Q_DECL_OVERRIDE; /** * @brief May the player solve the running game? diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/po/de/docs/kblackbox/index.docbook new/kblackbox-17.08.0/po/de/docs/kblackbox/index.docbook --- old/kblackbox-17.04.3/po/de/docs/kblackbox/index.docbook 2017-07-11 02:21:27.000000000 +0200 +++ new/kblackbox-17.08.0/po/de/docs/kblackbox/index.docbook 2017-08-11 02:38:58.000000000 +0200 @@ -540,7 +540,7 @@
Hilfe</guimenu , weitere Informationen dazu finden Sie in den Abschnitten über die Menüs <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings" Einstellungen</ulink -> und <ulink url="help:/fundamentals/uihtml#menus-help" +> und <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help" Hilfe</ulink der &kde;-Grundlagen. </para>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/po/gl/kblackbox.po new/kblackbox-17.08.0/po/gl/kblackbox.po --- old/kblackbox-17.04.3/po/gl/kblackbox.po 2017-07-11 02:21:27.000000000 +0200 +++ new/kblackbox-17.08.0/po/gl/kblackbox.po 2017-08-11 02:38:57.000000000 +0200 @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" "Se un raio láser non reacciona con ningunha bóla na caixa negra, sairá no " "punto oposto ao de entrada.<br /><br />Exemplo: supón que temos 3 bólas na " -"caixa como se mostra. Non afectarán ao raio láser «1».<br /><br />Á medida " +"caixa como se mostra. Non afectarán ao raio láser «1».<br /><br />A medida " "que se xoga, cada par de puntos de entrada e saída sinálase cun número " "diferente." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/po/he/kblackbox.po new/kblackbox-17.08.0/po/he/kblackbox.po --- old/kblackbox-17.04.3/po/he/kblackbox.po 2017-07-11 02:21:27.000000000 +0200 +++ new/kblackbox-17.08.0/po/he/kblackbox.po 2017-08-11 02:38:57.000000000 +0200 @@ -671,128 +671,3 @@ #, kde-format msgid "Artist" msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Time: 00:00" -#~ msgstr "גודל: 00 x 00" - -#~ msgid "Size: 00 x 00" -#~ msgstr "גודל: 00 x 00" - -#, fuzzy -#~ msgid "Game over" -#~ msgstr "סיים את המשחק" - -#, fuzzy -#~ msgid "Size: %1 x %2" -#~ msgstr "גודל: 00 x 00" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "A number between 1 and 99 is displayed in front of it." -#~ msgid " ball(s)" -#~ msgstr "&כדורים" - -#, fuzzy -#~ msgid "Balls" -#~ msgstr "&כדורים" - -#~ msgid "Run: yesno" -#~ msgstr "הרץ: כן\\לא" - -#, fuzzy -#~ msgid "Run: Tutorial" -#~ msgstr "ה&דגמה" - -#, fuzzy -#~ msgid "Run: Yes" -#~ msgstr "הרץ: כן\\לא" - -#, fuzzy -#~ msgid "Run: No" -#~ msgstr "רוץ: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "למעלה" - -#, fuzzy -#~ msgid "End game" -#~ msgstr "סיים את המשחק" - -#~ msgid "&Size" -#~ msgstr "&גודל" - -#~ msgid " 8 x 8 " -#~ msgstr " 8 על 8 " - -#~ msgid " 10 x 10 " -#~ msgstr " 10 על 10 " - -#~ msgid " 12 x 12 " -#~ msgstr " 12 על 12 " - -#, fuzzy -#~ msgid " 18 x 12 " -#~ msgstr " 12 על 12 " - -#~ msgid "&Balls" -#~ msgstr "&כדורים" - -#, fuzzy -#~ msgid "8 balls" -#~ msgstr "&כדורים" - -#, fuzzy -#~ msgid "10 balls" -#~ msgstr "&כדורים" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tutorial mode" -#~ msgstr "ה&דגמה" - -#~ msgid "Trigger Action" -#~ msgstr "בצע פעולה" - -#, fuzzy -#~ msgid "You're done!" -#~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You should place %1 balls!\n" -#~ "You have placed %2.\n" -#~ "Do you want to give up this game?" -#~ msgstr "" -#~ "אתה אמור לשים %1 כדורים.\n" -#~ "שמת %2." - -#~ msgid "Score: 0000" -#~ msgstr "תוצאה: 0000" - -#~ msgid "Placed: 00 / 00" -#~ msgstr "מוקמו: 00 / 00" - -#, fuzzy -#~ msgid "Placed: %1 / %2" -#~ msgstr "מוקמו: 00 / 00" - -#~ msgid "Size: " -#~ msgstr "גודל: " - -#~ msgid "Placed: " -#~ msgstr "מוקמו: " - -#~ msgid "&Give Up" -#~ msgstr "הי&כנע" - -#~ msgid "&Resize" -#~ msgstr "&שנה גודל" - -#~ msgid " 4 " -#~ msgstr " 4 " - -#~ msgid " 6 " -#~ msgstr " 6 " - -#~ msgid " 8 " -#~ msgstr " 8 " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/po/hu/kblackbox.po new/kblackbox-17.08.0/po/hu/kblackbox.po --- old/kblackbox-17.04.3/po/hu/kblackbox.po 2017-07-11 02:21:27.000000000 +0200 +++ new/kblackbox-17.08.0/po/hu/kblackbox.po 2017-08-11 02:38:57.000000000 +0200 @@ -14,7 +14,7 @@ "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/po/pt/docs/kblackbox/index.docbook new/kblackbox-17.08.0/po/pt/docs/kblackbox/index.docbook --- old/kblackbox-17.04.3/po/pt/docs/kblackbox/index.docbook 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kblackbox-17.08.0/po/pt/docs/kblackbox/index.docbook 2017-08-11 02:38:58.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,624 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ + <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE" +> <!-- do not change this! --> +]> + +<book id="kblackbox" lang="&language;" +> <!-- do not change this! --> +<bookinfo> + <title +>O Manual do &kblackbox;</title +> <!-- This is the title of the docbook. Leave as is unless change is necessary.--> +<!-- List of immidiate authors begins here. --> +<!--INPORTANT! - All other contributors: [to be determined] --> +<authorgroup> +<author +>&Nicolas.Roffet; &Nicolas.Roffet.mail; </author> + +<author +>&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; </author> + +<author +>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author> + +<othercredit role="reviewer" +>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>José</firstname +><surname +>Pires</surname +><affiliation +><address +><email +>zepires@gmail.com</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2007</year> +<holder +>&Nicolas.Roffet;</holder> +</copyright> +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice +> +<date +>2016-05-09</date> +<releaseinfo +>0.5.0 (Aplicações 16.04)</releaseinfo> + +<!--Short description of this document. Do not change unless necessary!--> +<abstract> + <para +>Esta documentação descreve o jogo &kblackbox; na versão 0.5.0</para> +</abstract> + +<!--List of relevan keywords--> +<keywordset> + <keyword +>KDE</keyword +> <!-- do not change this! --> + <keyword +>kdegames</keyword +> <!-- do not change this! --> + <keyword +>jogo</keyword +> <!-- do not change this! --> + <keyword +>Kblackbox</keyword> + <keyword +>puzzle</keyword> + <keyword +>tabuleiro</keyword> + <keyword +>bolas</keyword> + <keyword +>raios</keyword> +<!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer--> + <keyword +>um jogador</keyword> +<!--All other relevant keywords--> + <keyword +>bolas escondidas</keyword> + <keyword +>procurar</keyword> + <keyword +>procurar</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> +<!--Content begins here: --> +<chapter id="introduction" +><title +>Introdução</title +> <!-- do not change this! --> + <note +><title +>Tipo de jogo:</title +><para +>Puzzle, Tabuleiro</para +></note +><!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.--> + <note +><title +>Número de jogadores possíveis:</title +><para +>Um</para +></note +><!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer--> + +<!--Short game description starts here. 3-4 sentences (paragraphs)--> + <para +>O &kblackbox; é um jogo de lógica óptimo, inspirado pelo jogo da Caixa Preta (Blackbox) do <application +>emacs</application +>. Grande parte deste ficheiro de ajuda baseia-se na ajuda original do <application +>emacs</application +>.</para> + +<para +>O &kblackbox; é um jogo de escondidas jogado numa grelha de caixas. O seu adversário (o gerador de números aleatórios, neste caso) tem várias bolas escondidas dentro desta caixa. Ao disparar raios para a caixa e observando se as mesmas emergem, é possível deduzir as posições das bolas escondidas.</para> +<para +>Quantos menos raios usar e quanto mais rápido for a encontrar as bolas, melhor (menor) será a sua pontuação.</para> +</chapter> + +<chapter id="howto" +><title +>Como Jogar</title +> <!-- do not change this! --> +<!--IMPORTANT: If the game has no defined objective, please remove the below line.--> + <note +><title +>Objectivo:</title +><para +>Use raios laser para deduzir a colocação das bolas dentro da caixa negra.</para +></note +><!--Describe the objective of the game.--> +<!--How to play description. Don't be to specific on rules as they have a separate section in this document--> + +<para +>Use lasers e coloque bolas e marcações no tabuleiro de jogo para deduzir as posições das bolas escondidas dentro da caixa negra.</para> +<para +>O jogo começa assim que usar o primeiro laser. Antes disso, o tempo não está a contar e não serão contados os pontos. </para> +<para +>O cursor pode ser movido à volta da caixa com as teclas de cursores normais ou com o rato. A mudança de lasers e a marcação das caixas pretas é feita com o &LMB;, ou carregando nas teclas <keycap +>Return</keycap +> ou &Enter;.</para> + +<para +>Poderá também arrastar e largar as bolas e os marcadores com o rato.</para> + +<para +>Você poderá marcar também os campos onde pensa que uma bola não estará. Basta carregar com o &RMB;. Também o ajuda a procurar uma área onde possa estar uma bola. Para limpar as marcações, carregue na mesma tecla ou botão do rato de novo.</para> + +<para +>Quando pensar que a configuração das bolas que colocou está correcta, carregue no botão <guibutton +>Pronto!</guibutton +>. Será informado se está correcto ou não, assim como será atribuída a sua pontuação. </para> +<para +>Se colocar alguma bola incorrectamente, será apresentada a solução correcta. </para> + +<para +>A pontuação aumenta com o tempo (1 ponto por segundo) e com o uso dos lasers: 3 pontos se o raio atingir uma bola ou sair no ponto de entrada e 9 ponto se sair noutro ponto de entrada. Se cometer algum erro, a pontuação é configurada no fim do jogo como 999, que é a pontuação máxima. </para> +</chapter> + +<chapter id="rules_and_tips" +><title +>Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões</title +> <!-- do not change this! --> + <!--This section has to do with game rules. Please give a detailed description of those using lists or paragraphs.--> + <sect1 id="game-rules" +><title +>Regras do Jogo</title> + +<para +>Você tem de procurar as bolas escondidas na caixa preta. Os seus meios são limitados - você só poderá disparar os lasers que estejam à volta da caixa. Existem três reacções para cada raio que envie para a caixa: </para> + +<anchor id="detour"/> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +>Desvio</term +> +<listitem +><para +>O raio é desviado e irá emergir noutro local diferente do local para onde o enviou. No campo de jogo, os desvios são representados através de pares de números correspondentes - um para onde o raio foi, e o outro de onde o mesmo veio.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Reflexão</term> +<listitem +><para +>O raio é reflectido e irá emergir no mesmo local para onde foi enviado. No campo de jogo, as reflexões são representadas pela letra <guilabel +>R</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Batida</term> +<listitem +><para +>O raio atinge uma bola directamente e é absorvido. O mesmo não irá emergir da caixa. No campo de jogo, as batidas são representadas por um símbolo especial.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>As regras em como as bolas desviam os raios são simples e são mostradas mais facilmente por um exemplo.</para> + +<para +>À medida que um raio se aproxima de uma bola este é desviado com um ângulo de noventa graus. Os raios podem ser desviados várias vezes. Nos diagramas em baixo, os traços representas as localizações das caixas vazias e a letra <guilabel +>O</guilabel +> representa uma bola. Os pontos de entrada e saída de cada raio são marcados com números, tal como é descrito acima no <link linkend="detour" +>Desvio</link +>. Repare que os pontos de entrada e saída são sempre recíprocos. O <guilabel +>*</guilabel +> representa o trajecto efectuado pelo raio.</para> + +<para +>Note com cuidado as posições relativas da bola e a reflexão em noventa graus que provoca.</para> + +<screen +>1 + - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +1 * * - - - - - - - - - - - - - - - O - - - - O - + - - O - - - - - - - O - - - - - - - * * * * - - + - - - - - - - - - - - * * * * * 2 3 * * * - - * - - + - - - - - - - - - - - * - - - - - - - O - * - - + - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - * * - - + - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - * - O - + 2 3 +</screen> + +<para +>Tal como mencionado em cima, uma reflexão ocorre quando um raio emerge do mesmo ponto para o qual foi enviado. Isto pode ocorrer de várias formas: </para> + +<screen +>- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - - - - O - - - - - O - O - - - - - - - - - - - +R * * * * - - - - - - - * - - - - O - - - - - - - + - - - - O - - - - - - * - - - - R - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - R * * * * - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - - O - - - - - - - - - - - + +</screen> + +<para +>No primeiro exemplo, o raio é desviado para baixo pela bola de cima, e depois para a esquerda pela bola de baixo, traçando de novo finalmente o seu trajecto para o seu ponto de origem. O segundo exemplo é semelhante. O terceiro exemplo é um pouco anómalo mas pode ser concebido se pensar que o raio nunca tem hipótese de ir para a caixa. Em alternativa, o raio pode ser visto como sendo desviado para baixo e emergindo imediatamente da caixa.</para> + +<para +>Uma batida ocorre quando um raio passa através de uma bola:</para> + +<screen +>- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - O - - - + - - - - - - - - - - - - O - - - H * * * * - - - - + - - - - - - - - H * * * * O - - - - - - * - - - - + - - - - - - - - - - - - O - - - - - - O - - - - +H * * * O - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + +</screen> + +<para +>Certifique-se que compara o segundo exemplo de uma batida com o primeiro exemplo de uma reflexão.</para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="interface" +><title +>Apresentação à Interface</title +> <!-- do not change this! --> +<!-- This section has to do with menubar. Describe every single entry in order. Use <variablelist +> and <varlistentry +>. Split the chapter into sections using <sect1(2,3) +> for better viewing.--> + <sect1 id="game-board-descritpion"> +<title +>Descrição do Tabuleiro de Jogo</title> + +<screenshot> +<screeninfo +>Tabuleiro de Jogo do &kblackbox;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="gameboard.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Tabuleiro de Jogo do &kblackbox;</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Serão encontrados os seguintes tipos de campos no tabuleiro do jogo: </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><interface +>A caixa negra grande no centro</interface +></term> +<listitem +><para +>Aqui você deverá marcar os quadrados onde pensa que se encontra uma bola.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><interface +>Lasers em torno da caixa</interface +></term> +<listitem +><para +>Os lasers estão a disparar raios de luz quando ligados. Aí, eles desaparecem e são substituídos por uma informação sobre as interacções do raio laser com as bolas na caixa negra.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><interface +>Bolas</interface +></term> +<listitem +><para +><quote +>Tem de haver uma aqui!</quote +>, pensa você. Estas marcam os locais onde você suspeita que se encontra colocada uma bola na caixa preta.</para> +<para +>No fim do jogo, as posições correctas e incorrectas das bolas são também marcadas com "bolas".</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><interface +>Marcadores de "posição livre"</interface +></term> +<listitem +><para +>Podê-las-á usar para marcar algumas posições quando tiver a certeza que não existe qualquer bola.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="menu"> +<title +>Opções do Menu</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Jogo</guimenu +> <guimenuitem +>Novo</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Inicia um novo jogo (e abandona o actual, se estiver a decorrer).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>P</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Jogo</guimenu +> <guimenuitem +>Pausa</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Pausa ou prossegue com o jogo actual.</para +><para +>Lembre-se que os resultados da interacção são escondidos num jogo em pausa.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>H</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Jogo</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar os Recordes</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mostra as tabelas de recordes.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Jogo</guimenu +> <guimenuitem +>Iniciar o Tutorial</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Mostra o tutorial do jogo. É uma forma amigável de aprender as regras do jogo.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Jogo</guimenu +> <guimenuitem +>Novo Jogo Seguro</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Neste modo, a solução aparece no início do jogo. Isto é útil para compreender os princípios do jogo.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Jogo</guimenu +> <guimenuitem +>Sair</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Isto fecha a janela e sai do &kblackbox;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Mover</guimenu +> <guimenuitem +>Resolver</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Use a opção para desistir de um jogo. Isto mostra-lhe a solução: as posições correctas das bolas.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Jogada</guimenu +> <guimenuitem +>Concluído!</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Quando todas as bolas estiverem posicionadas, escolha "Pronto!" para terminar o jogo actual, calcular a pontuação final e indicar as posições reais das bolas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +><guisubmenu +>Dificuldade</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Selecciona a dificuldade do jogo. Os jogos mais difíceis têm mais bolas e uma caixa negra maior que os jogos mais simples. Poderá também jogar com um nível de dificuldade personalizado que poderá configurar na janela de configuração do &kblackbox;.</para> +<para +>Nota: os jogos com 4 bolas ou menos poderão sempre ser resolvidos com certeza! Isto não é o caso dos jogos com 5 ou mais bolas.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +<para +>Para além disso, o &kblackbox; tem os itens de menu <guimenu +>Configuração</guimenu +> e <guimenu +>Ajuda</guimenu +> normais do &kde;; para mais informações, leia as secções sobre o menu <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings" +>Configuração</ulink +> e <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help" +>Ajuda</ulink +> dos Fundamentos do &kde;. </para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="faq" +><title +>Perguntas mais frequentes</title +> <!-- do not change this! --> +<!--This chapter is for frequently asked questions. Please use <qandaset +> <qandaentry +> only!--> +<qandaset> +<!--Following is a standard list of FAQ questions.--> +<qandaentry> + <question +><para +>Posso usar o teclado para jogar neste jogo? </para +></question> + <answer +><para +>Sim. Poderá usar as teclas dos cursores para controlar o cursor, o &Enter; para colocar e remover bolas e o <keycap +>Espaço</keycap +> para colocar marcas 'vazias'.</para +></answer> +</qandaentry> +<qandaentry> + <question +><para +>Tenho de sair do jogo agora, mas ainda não terminei. Posso gravar a minha situação actual?</para +></question> + <answer +><para +>O &kblackbox; não tem nenhuma funcionalidade de gravação de momento.</para +></answer> +</qandaentry> + +</qandaset> +</chapter> + +<chapter id="credits" +><title +>Créditos e Licença</title +> <!-- do not change this! --> +<!--This chapter is for credits and licenses.--> + +<para +>&kblackbox; </para> +<!--List all the copyright holders here--> +<para +>Programa com 'copyright' 1999-2000 de &Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; e 2007 &Nicolas.Roffet; &Nicolas.Roffet.mail; </para> +<para +>Documentação de &Robert.Cimrman;. Actualizada e convertida para Docbook do &kde; 2.0 por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;. Revista por &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </para> + +<para +>Tradução de José Nuno Pires <email +>zepires@gmail.com</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-omittag:t +sgml-shorttag:t +sgml-namecase-general:t +sgml-always-quote-attributes:t +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +sgml-parent-document:nil +sgml-exposed-tags:nil +sgml-local-catalogs:nil +sgml-local-ecat-files:nil +End: +--> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/po/tr/kblackbox.po new/kblackbox-17.08.0/po/tr/kblackbox.po --- old/kblackbox-17.04.3/po/tr/kblackbox.po 2017-07-11 02:21:27.000000000 +0200 +++ new/kblackbox-17.08.0/po/tr/kblackbox.po 2017-08-11 02:38:58.000000000 +0200 @@ -78,8 +78,8 @@ "learn the rules of the game. Start it if you do not know them!</qt>" msgstr "" "<qt><b>Öğretici Oyun</b>, oyunun kurallarını öğrenmek için hızlı, kullanıcı " -"dostu ve etkileşimli bir yoldur. Kuralları bilmiyorsanız kılavuzu " -"başlatın!</qt>" +"dostu ve etkileşimli bir yoldur. Kuralları bilmiyorsanız kılavuzu başlatın!</" +"qt>" #: kbbmainwindow.cpp:109 #, kde-format @@ -182,8 +182,8 @@ "Note: You can change<br />the parameters of<br />custom games in the<br /" ">Settings dialog." msgstr "" -"Not: Ayarlar diyalogundan<br /> özel oyunların<br />parametrelerini<br " -"/>değiştirebilirsiniz." +"Not: Ayarlar diyalogundan<br /> özel oyunların<br />parametrelerini<br /" +">değiştirebilirsiniz." #: kbbmainwindow.cpp:297 #, kde-format @@ -361,12 +361,12 @@ "another entry point.</li></ul></li></ul></p><p>Your score is set to <b>999</" "b> at the end of the game if you make a mistake.</p></qt>" msgstr "" -"<qt><p>İşte <b>puanınız</b>. Mümkün olduğunca az puan almaya " -"çalışmalısınız.</p><p>Puan artışı<ul><li>zamanla: saniyede <b>1 puan</b>. " -"</li><li>lazer kullanımıyla<ul><li>lazer ışını bir topu ya da var olan bir " -"noktayı vurursa<b>3 puan</b></li>,<li>başka bir noktada bulunuyorsa<b>9 " -"puan</b></li>.</ul></li></ul></p><p>Herhangi bir hata yaparsanız oyunun " -"sonunda puanınız <b>999</b>'a eşitlenecektir.</p></qt>" +"<qt><p>İşte <b>puanınız</b>. Mümkün olduğunca az puan almaya çalışmalısınız." +"</p><p>Puan artışı<ul><li>zamanla: saniyede <b>1 puan</b>. </li><li>lazer " +"kullanımıyla<ul><li>lazer ışını bir topu ya da var olan bir noktayı " +"vurursa<b>3 puan</b></li>,<li>başka bir noktada bulunuyorsa<b>9 puan</b></" +"li>.</ul></li></ul></p><p>Herhangi bir hata yaparsanız oyunun sonunda " +"puanınız <b>999</b>'a eşitlenecektir.</p></qt>" #: kbbscalablegraphicwidget.cpp:125 #, kde-format @@ -379,9 +379,9 @@ msgstr "" "<qt><p>Burası <b>ana oyun alanıdır</b>.</p><ul><li><b>Kara kutu</b> " "merkezdedir.</li><li>Solda, kara kutunun üzerine yerleştirmeniz gereken <b> " -"toplar</b> vardır.</li><li> Kara kutunun çevresinde kullandığınızda <b>" -"etkileşim bilgileri</b> ile yer değiştiren <b>lazerler</b> " -"bulunmaktadır.</li></ul></qt>" +"toplar</b> vardır.</li><li> Kara kutunun çevresinde kullandığınızda " +"<b>etkileşim bilgileri</b> ile yer değiştiren <b>lazerler</b> bulunmaktadır." +"</li></ul></qt>" #: kbbtutorial.cpp:54 #, kde-format @@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "" "Toplar görünmezdir, ama lazer ışınlarını kullanarak kutunun farklı " "noktalarına ateş edip lazerlerin kutudan çıkıp çıkmadıklarını " -"gözlemleyebilir, çıkıyorlarsa nereden çıktıklarını görebiliriz.<br /><br />" -"Lazer ışınları toplarla değişik yollarla etkileşime girebilirler." +"gözlemleyebilir, çıkıyorlarsa nereden çıktıklarını görebiliriz.<br /><br /" +">Lazer ışınları toplarla değişik yollarla etkileşime girebilirler." #: kbbtutorial.cpp:174 #, kde-format @@ -507,8 +507,8 @@ "hit is not certain: There are many other possibilities." msgstr "" "Topa doğru direk bir çarpışma \"<b>vuruş</b>\" olarak adlandırılmaktadır. " -"Herhangi bir topa çarpan ışın kara kutu'dan dışarı <b>çıkmaz</b>.<br /><br />" -" Örnek: Işın şekilde görüldüğü gibi topa vurabilir, ama tam olarak nereden " +"Herhangi bir topa çarpan ışın kara kutu'dan dışarı <b>çıkmaz</b>.<br /><br /" +"> Örnek: Işın şekilde görüldüğü gibi topa vurabilir, ama tam olarak nereden " "vurduğu kesin değildir: Bir çok ihtimal olabilir." #: kbbtutorial.cpp:187 @@ -530,11 +530,10 @@ "would deflect beam \"2\" upward, as shown, but this is <b>not</b> the only " "possibility." msgstr "" -"Aslında topa vuramayıp da topun bir yanına nişan alan ışınlara <b>\"yön " -"sapma\"</b> diyoruz. Bir ışının yön sapma açısı her zaman <b>90 " -"derecedir</b>.<br /> <br />Örnek: Gösterilen top, görüldüğü üzere \"2\" " -"numaralı ışını yukarı doğru saptırabilir, ama tek olasılık bu " -"<b>değildir</b>." +"Aslında topa vuramayıp da topun bir yanına nişan alan ışınlara <b>\"yön sapma" +"\"</b> diyoruz. Bir ışının yön sapma açısı her zaman <b>90 derecedir</b>." +"<br /> <br />Örnek: Gösterilen top, görüldüğü üzere \"2\" numaralı ışını " +"yukarı doğru saptırabilir, ama tek olasılık bu <b>değildir</b>." #: kbbtutorial.cpp:193 #, kde-format @@ -557,8 +556,8 @@ ">A laser beam entering and exiting at the positions \"2\" might have been " "deflected by this configuration of 3 balls." msgstr "" -"Gördüğünüz gibi, kara kutu içindeki etkileşimler biraz karışık olabilir!<br " -"/>\"2\" numaralı konumdan giren ve çıkan lazer ışıkları, 3 topun bu şekilde " +"Gördüğünüz gibi, kara kutu içindeki etkileşimler biraz karışık olabilir!<br /" +">\"2\" numaralı konumdan giren ve çıkan lazer ışıkları, 3 topun bu şekilde " "yerleştirilmesiyle yönünden sapabilirler." #: kbbtutorial.cpp:200 @@ -672,8 +671,8 @@ "positions of the 3 balls with certainty. Of course, you can use some more " "shots if needed." msgstr "" -"<b>Tebrikler!</b> Şu an KBlackBox'ın <b>bütün kurallarını</b> biliyorsunuz.<" -"br /><br /><b>Oynamaya başlayabilirsiniz.</b> Bu öğretici oyunu kendi " +"<b>Tebrikler!</b> Şu an KBlackBox'ın <b>bütün kurallarını</b> biliyorsunuz." +"<br /><br /><b>Oynamaya başlayabilirsiniz.</b> Bu öğretici oyunu kendi " "başınıza bitirmeye çalışın!<br /><br /> İpucu: 3 topun da yerlerini doğru " "bir şekilde bulmak için yeterli miktarda ışın gönderdik. Tabi ki, ihtiyaç " "duyuyorsanız daha fazla ışın da gönderebilirsiniz." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/po/zh_CN/kblackbox.po new/kblackbox-17.08.0/po/zh_CN/kblackbox.po --- old/kblackbox-17.04.3/po/zh_CN/kblackbox.po 2017-07-11 02:21:27.000000000 +0200 +++ new/kblackbox-17.08.0/po/zh_CN/kblackbox.po 2017-08-11 02:38:58.000000000 +0200 @@ -1,25 +1,20 @@ -# translation of kblackbox.po to zh_CN -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# -# Wang Jian <lark@linux.ustc.edu.cn>, 1998. -# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003. -# Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2007. -# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2012. -# Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2015. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kblackbox\n" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-04 20:34-0800\n" -"Last-Translator: Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-05 09:35-0400\n" +"Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" +"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdegames/kblackbox.pot\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -173,7 +168,7 @@ msgid "" "Note: You can change<br />the parameters of<br />custom games in the<br /" ">Settings dialog." -msgstr "注意:您可以在<br />设置对话框<br />中更改自定义的游戏参数。" +msgstr "注意:您可以在<br />设置对话框中更<br />改自定义的游戏<br />参数。" #: kbbmainwindow.cpp:297 #, kde-format @@ -709,32 +704,3 @@ #, kde-format msgid "Artist" msgstr "美工" - -#~ msgid "Time: 00:00" -#~ msgstr "时间:00:00" - -#~ msgid "Size: 00 x 00" -#~ msgstr "大小:00 x 00" - -#~ msgid "1 ball too many!" -#~ msgid_plural "%1 balls too many!" -#~ msgstr[0] "多了 %1 个球!" - -#~ msgid "No more balls to place" -#~ msgstr "没有更多球可放置了" - -#~ msgid "1 ball to place" -#~ msgid_plural "%1 balls to place" -#~ msgstr[0] "有 %1 个球待放置" - -#~ msgid "Game over" -#~ msgstr "游戏结束" - -#~ msgid "Time: %1" -#~ msgstr "时间:%1" - -#~ msgid "Size: %1 x %2" -#~ msgstr "大小:%1 x %2" - -#~ msgid "Difficulty level" -#~ msgstr "难度等级"
participants (1)
-
root@hilbert.suse.de