From root@hilbertn.suse.de Fri Mar 3 16:25:00 2017 From: root@hilbertn.suse.de To: commit@lists.opensuse.org Subject: commit libksysguard5 for openSUSE:Factory Date: Fri, 03 Mar 2017 17:25:00 +0100 Message-ID: <20170303162500.BF42E117A8@hilbertn.suse.de> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============3528702028090863201==" --===============3528702028090863201== Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hello community, here is the log from the commit of package libksysguard5 for openSUSE:Factory= checked in at 2017-03-03 17:24:58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Package is "libksysguard5" Fri Mar 3 17:24:58 2017 rev:43 rq:461480 version:5.9.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5/libksysguard5.changes 2017-02-19= 01:12:17.720602091 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new/libksysguard5.changes 2017-= 03-03 17:24:59.742826329 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue Feb 28 19:55:00 CET 2017 - fabian(a)ritter-vogt.de + +- Update to 5.9.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.9.3.php +- Changes since 5.9.2: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- libksysguard-5.9.2.tar.xz New: ---- libksysguard-5.9.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ libksysguard5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.jbilks/_old 2017-03-03 17:25:00.418730721 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.jbilks/_new 2017-03-03 17:25:00.422730154 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ =20 %bcond_without lang Name: libksysguard5 -Version: 5.9.2 +Version: 5.9.3 Release: 0 Summary: Task management and system monitoring library License: GPL-2.0+ ++++++ libksysguard-5.9.2.tar.xz -> libksysguard-5.9.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=3DCVS' '--exclude=3D.cvsignore' '--exclude=3D.svn' '--ex= clude=3D.svnignore' old/libksysguard-5.9.2/CMakeLists.txt new/libksysguard-5.= 9.3/CMakeLists.txt --- old/libksysguard-5.9.2/CMakeLists.txt 2017-02-14 14:23:11.000000000 +0100 +++ new/libksysguard-5.9.3/CMakeLists.txt 2017-02-28 13:59:28.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project(libksysguard) -set(PROJECT_VERSION "5.9.2") +set(PROJECT_VERSION "5.9.3") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) =20 diff -urN '--exclude=3DCVS' '--exclude=3D.cvsignore' '--exclude=3D.svn' '--ex= clude=3D.svnignore' old/libksysguard-5.9.2/po/ca(a)valencia/processui.po new/= libksysguard-5.9.3/po/ca(a)valencia/processui.po --- old/libksysguard-5.9.2/po/ca(a)valencia/processui.po 2017-02-14 14:22:41.= 000000000 +0100 +++ new/libksysguard-5.9.3/po/ca(a)valencia/processui.po 2017-02-28 13:58:30.= 000000000 +0100 @@ -105,7 +105,7 @@ #: ksysguardprocesslist.cpp:183 #, kde-format msgid "Focus on Quick Search" -msgstr "Focus a la cerca r=C3=A0pida" +msgstr "Focus a la busca r=C3=A0pida" =20 #: ksysguardprocesslist.cpp:338 #, kde-format @@ -1231,7 +1231,7 @@ #: ProcessWidgetUI.ui:69 #, kde-format msgid "Quick search" -msgstr "Cerca r=C3=A0pida" +msgstr "Busca r=C3=A0pida" =20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cmbFilter) #: ProcessWidgetUI.ui:98 @@ -1263,7 +1263,7 @@ "(such as Username) do not apply.\n" msgstr "" "Canvia els processos que es mostren, i com es mostren. Els processos es= " -"poden filtrar m=C3=A9s avant utilitzant el filtre de text de cerca r=C3=A0p= ida.

\n" +"poden filtrar m=C3=A9s avant utilitzant el filtre de text de busca r=C3=A0p= ida.

\n" "\n" "\n" diff -urN '--exclude=3DCVS' '--exclude=3D.cvsignore' '--exclude=3D.svn' '--ex= clude=3D.svnignore' old/libksysguard-5.9.2/po/cs/processui.po new/libksysguar= d-5.9.3/po/cs/processui.po --- old/libksysguard-5.9.2/po/cs/processui.po 2017-02-14 14:22:41.000000000 += 0100 +++ new/libksysguard-5.9.3/po/cs/processui.po 2017-02-28 13:58:31.000000000 += 0100 @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# V=C3=ADt Pel=C4=8D=C3=A1k , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014= , 2015. +# V=C3=ADt Pel=C4=8D=C3=A1k , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014= , 2015, 2017. # Tom=C3=A1=C5=A1 Chv=C3=A1tal , 2012. # msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=3DUTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3D3; plural=3D(n=3D=3D1) ? 0 : (n>=3D2 && n<=3D4) ? = 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" =20 #: ksysguardprocesslist.cpp:159 ksysguardprocesslist.cpp:416 #, kde-format diff -urN '--exclude=3DCVS' '--exclude=3D.cvsignore' '--exclude=3D.svn' '--ex= clude=3D.svnignore' old/libksysguard-5.9.2/po/nn/processui.po new/libksysguar= d-5.9.3/po/nn/processui.po --- old/libksysguard-5.9.2/po/nn/processui.po 2017-02-14 14:22:58.000000000 += 0100 +++ new/libksysguard-5.9.3/po/nn/processui.po 2017-02-28 13:59:06.000000000 += 0100 @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of processui to Norwegian Nynorsk # -# Karl Ove Hufthammer , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 201= 2, 2015. +# Karl Ove Hufthammer , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 201= 2, 2015, 2017. # H=C3=A5vard Korsvoll , 2008. # Eirik U. Birkeland , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: processui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-06 18:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-22 20:49+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -262,8 +262,8 @@ "You do not have the permission to change the CPU Scheduler for the process " "and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2" msgstr "" -"Du har ikkje l=C3=B8yve til =C3=A5 endra CPU-planleggjaren til prosessen, o= g det " -"oppstod eit problem ved fors=C3=B8k p=C3=A5 =C3=A5 k=C3=B8yra som =C2=ABroo= t=C2=BB. Error %1 %2" +"Du har ikkje l=C3=B8yve til =C3=A5 endra CPU-fordelaren til prosessen, og d= et oppstod " +"eit problem ved fors=C3=B8k p=C3=A5 =C3=A5 k=C3=B8yra som =C2=ABroot=C2=BB.= Error %1 %2" =20 #: ksysguardprocesslist.cpp:1259 #, kde-format @@ -401,9 +401,8 @@ "The priority with which this process is being run. For the normal scheduler= , " "this ranges from 19 (very nice, least priority) to -19 (top priority)." msgstr "" -"Prioriteten som denne prosessen k=C3=B8yrer med. For den vanlege planleggja= ren " -"g=C3=A5r dette fr=C3=A5 19 (sv=C3=A6rt snill, l=C3=A5gaste prioritet) til -= 19 (h=C3=B8gaste " -"prioritet)." +"Prioriteten som denne prosessen k=C3=B8yrer med. For den vanlege fordelaren= g=C3=A5r " +"dette fr=C3=A5 19 (sv=C3=A6rt snill, l=C3=A5gaste prioritet) til -19 (h=C3= =B8gaste prioritet)." =20 #: ProcessModel.cpp:968 #, kde-format @@ -746,7 +745,7 @@ #: ProcessModel.cpp:1139 #, kde-format msgid " Work Phone: %1
" -msgstr " Telefon arbeid: %1
" +msgstr " Telefon (arbeid): %1
" =20 #: ProcessModel.cpp:1146 #, kde-format @@ -904,7 +903,7 @@ "boot time: %3)
Absolute start time: %4
Relative start time: %5" msgstr "" "Klokketikk sidan systemoppstart: %1
Sekund sidan systemoppstart: %2 " -"(oppstarttid:%3)
Absolutt starttid: %4
Relativ starttid: %5" +"(oppstarttid: %3)
Absolutt starttid: %4
Relativ starttid: %5" =20 #: ProcessModel.cpp:1447 #, kde-format @@ -924,7 +923,7 @@ #: ProcessModel.cpp:1468 #, kde-format msgid "This is a real time process.
Scheduler priority: %1" -msgstr "Dette er ein sanntidsprosess.
Planleggjarprioritet: %1" +msgstr "Dette er ein sanntidsprosess.
Fordelarprioritet: %1" =20 #: ProcessModel.cpp:1474 #, kde-format @@ -934,7 +933,7 @@ #: ProcessModel.cpp:1478 ProcessModel.cpp:1520 #, kde-format msgid "
I/O Nice level: %1 (%2)" -msgstr "
I/U-snillverdi: %1 (%2)" +msgstr "
Snillverdi for I/U: %1 (%2)" =20 #: ProcessModel.cpp:1479 ProcessModel.cpp:1521 #, kde-format @@ -957,7 +956,7 @@ "System CPU usage: %3%
Total CPU usage: %4%" msgstr "" "
Tal underprosessar: %1
Total prosessorbruk av brukaren: %2%
Total prosessorbruk av systemet:%3%
Total prosessorbruk:%4%" +">Total prosessorbruk av systemet: %3%
Total prosessorbruk: %4%" =20 #: ProcessModel.cpp:1509 #, kde-format @@ -1320,7 +1319,7 @@ #: ReniceDlgUi.ui:100 #, kde-format msgid "CPU Scheduler" -msgstr "CPU-planleggjar" +msgstr "CPU-fordelar" =20 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioNormal) #: ReniceDlgUi.ui:129 @@ -1376,19 +1375,18 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Normal planleggjar: Standard Linux tidsdeling (Anna)\n" +"weight:600;\">Normal fordelar: Standard Linux tidsdeling (anna)

\= n" "

Normal er standard Linux planleggjar= " -"som er berekna for alle prosessar som ikkje krev spesielle " -"sanntidsmekanismar for statisk prioritet. Prosessen som skal k=C3=B8yrast v= ert " -"valt fr=C3=A5 lista over andre Normale " -"eller Batch-prosessar, basert p= =C3=A5 " -"ein dynamisk prioritet som berre vert avgjort innanfor denne lista. Den " +"\">Normal er standardfordelar som er " +"berekna for alle prosessar som ikkje krev spesielle sanntidsmekanismar for " +"statisk prioritet. Prosessen som skal k=C3=B8yrast vert valt fr=C3=A5 lista= over " +"andre Normale eller Batch-prosessar, basert p=C3=A5 ei= n " +"dynamisk prioritet som berre vert avgjort innanfor denne lista. Den " "dynamiske prioriteten er basert p=C3=A5 det oppgjevne prioritetsniv=C3=A5et= og auka " -"for kvart tidskvant prosessen er klar til =C3=A5 k=C3=B8yra, men vert nekta= av " -"planleggjaren. Dette sikrar rettferdig tidsfordeling mellom alle Normale " +"for kvart tidskvant prosessen er klar til =C3=A5 k=C3=B8yra men vert nekta = av " +"planleggjaren. Dette sikrar rettferdig tidsfordeling mellom alle normale " "prosessar.

" =20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNormal) @@ -1459,12 +1457,12 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\">(Linux 2.6.16 og seinare.)= Denne praksisen liknar Normal, men den gjer at planleggja= ren " -"alltid g=C3=A5r ut fr=C3=A5 at prosessen er CPU-intensiv. Derfor vil planle= ggjaren " -"bruka ei lita negativ vekting, slik at denne prosessen vert sett litt " -"tilbake i fordelingsavgjerdsler. Denne praksisen er nyttig for arbeidslaste= r " -"som er ikkje-interaktive, men ikkje vil senka snillverdien, og for " -"arbeidslaster som vil ha ei deterministisk tidsfordelingspraksis utan " +"span>Normal, men den gjer at fordelaren= " +"alltid g=C3=A5r ut fr=C3=A5 at prosessen er CPU-intensiv. Derfor vil han br= uka ei lita " +"negativ vekting, slik at denne prosessen vert sett litt tilbake i " +"fordelingsavgjerdsler. Denne praksisen er nyttig for arbeidslaster som ikkj= e " +"er interaktive, men der du ikkje vil senka snillverdien, og for " +"arbeidslaster som vil ha ein deterministisk tidsfordelingspraksis utan " "interaktivitet som gjev ekstra avbrot (mellom oppg=C3=A5vene i arbeidslasta= ).

" =20 diff -urN '--exclude=3DCVS' '--exclude=3D.cvsignore' '--exclude=3D.svn' '--ex= clude=3D.svnignore' old/libksysguard-5.9.2/po/zh_CN/processui.po new/libksysg= uard-5.9.3/po/zh_CN/processui.po --- old/libksysguard-5.9.2/po/zh_CN/processui.po 2017-02-14 14:23:09.00000000= 0 +0100 +++ new/libksysguard-5.9.3/po/zh_CN/processui.po 2017-02-28 13:59:27.00000000= 0 +0100 @@ -3,13 +3,13 @@ # Lie_Ex , 2007-2010. # Ni Hui , 2010. # Feng Chao , 2011. -# Weng Xuetian , 2011, 2014, 2015. +# Weng Xuetian , 2011, 2014, 2015, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-25 20:39-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-25 09:21-0800\n" "Last-Translator: Weng Xuetian \n" "Language-Team: Chinese \n" "Language: zh_CN\n" @@ -194,7 +194,7 @@ #: ksysguardprocesslist.cpp:721 #, kde-format msgid "Divide CPU usage by number of CPUs" -msgstr "CPU =E5=88=A9=E7=94=A8=E7=8E=87=E9=99=A4=E4=BB=A5 CPU =E6=95=B0=E9= =87=8F" +msgstr "CPU =E4=BD=BF=E7=94=A8=E7=8E=87=E9=99=A4=E4=BB=A5 CPU =E6=95=B0=E9= =87=8F" =20 #: ksysguardprocesslist.cpp:728 #, kde-format @@ -544,7 +544,7 @@ #: ProcessModel.cpp:1022 #, kde-format msgid "The CPU usage of a process and all of its threads." -msgstr "=E4=B8=80=E4=B8=AA=E8=BF=9B=E7=A8=8B=E5=8F=8A=E5=85=B6=E6=89=80=E6= =9C=89=E7=BA=BF=E7=A8=8B=E7=9A=84 CPU =E5=88=A9=E7=94=A8=E7=8E=87=E3=80=82" +msgstr "=E4=B8=80=E4=B8=AA=E8=BF=9B=E7=A8=8B=E5=8F=8A=E5=85=B6=E6=89=80=E6= =9C=89=E7=BA=BF=E7=A8=8B=E7=9A=84 CPU =E4=BD=BF=E7=94=A8=E7=8E=87=E3=80=82" =20 #: ProcessModel.cpp:1024 #, kde-format @@ -617,7 +617,7 @@ "threads." msgstr "" "=E6=8A=80=E6=9C=AF=E4=BF=A1=E6=81=AF=EF=BC=9A=E8=BF=99=E9=87=8C= =E6=98=AF=E8=BF=9B=E7=A8=8B=E5=8F=B7(PID)=EF=BC=8C=E5=A4=9A=E7=BA=BF=E7=A8=8B= =E7=A8=8B=E5=BA=8F=E4=B9=9F=E4=BC=9A=E8=A2=AB=E5=BD=93=E4=BD=9C=E5=8D=95=E4= =B8=80=E8=BF=9B=E7=A8=8B=E6=9D=A5=E5=AF=B9=E5=BE=85=EF=BC=8C" -"=E5=AE=83=E6=89=80=E6=9C=89=E7=9A=84=E7=BA=BF=E7=A8=8B=E9=83=BD=E4=BC=9A=E5= =85=B1=E4=BA=AB=E7=9B=B8=E5=90=8C=E7=9A=84=E8=BF=9B=E7=A8=8B=E5=8F=B7=E3=80= =82=E8=80=8C CPU =E5=88=A9=E7=94=A8=E7=8E=87=E5=88=99=E6=98=AF=E6=89=80=E6=9C= =89=E7=BA=BF=E7=A8=8B=E7=94=A8=E5=88=B0=E7=9A=84=E6=80=BB=E8=AE=A1=E5=80=BC= =E3=80=82" +"=E5=AE=83=E6=89=80=E6=9C=89=E7=9A=84=E7=BA=BF=E7=A8=8B=E9=83=BD=E4=BC=9A=E5= =85=B1=E4=BA=AB=E7=9B=B8=E5=90=8C=E7=9A=84=E8=BF=9B=E7=A8=8B=E5=8F=B7=E3=80= =82=E8=80=8C CPU =E4=BD=BF=E7=94=A8=E7=8E=87=E5=88=99=E6=98=AF=E6=89=80=E6=9C= =89=E7=BA=BF=E7=A8=8B=E7=94=A8=E5=88=B0=E7=9A=84=E6=80=BB=E8=AE=A1=E5=80=BC= =E3=80=82" =20 #: ProcessModel.cpp:1039 #, kde-format --===============3528702028090863201==--
Tots els processosMostra tots els processos en el sistema.=