(In reply to Stanislav Brabec from comment #4) > To save existing translation work. I just spent several days in splitting of > existing translations. Translations as well as suggestion were successfully > processed. > > The old source repeated some identical columns in two strings. It forced > translators to translate the same text twice. As SUSE Linux Enterprise had > its own translation in past, up to 4 translations exists for some strings. > It was a big waste of translators work. > > Now these 3 translations exist as suggestions, at least until translators > will review it. > > In case of future change, please keep in mind, that the total amount of > translation work in these strings reached ~50000 words. If you will drop or > change these helps, all this work will be lost. Thanks Stanislav for the help on translation. I will keep in mind, i will try my best to shrink the texts as long as it changes in the next time to save the work in future.