Mailinglist Archive: opensuse (3354 mails)

< Previous Next >
[opensuse] [ALMOST SOLVED] how to deliver archive to/from Windows user while ensure filenames in archive not corrupted
  • From: Zhang Weiwu <zhangweiwu@xxxxxxxxxx>
  • Date: Thu, 29 Mar 2007 16:42:28 +0800
  • Message-id: <1175157748.28312.30.camel@xxxxxxxxxxxxxx>
I have tested a lot how we can solve this problem:
        WE cannot avoid it: some day you need to send several files to a
        Windows user: you use a packing tool either because there are
        many files or because the file had been too fat and can be

        What format to use: most western people I think will choose zip,
        for me I got a problem: the Chinese file names, after
        un-packaged on Windows, is junk text because on Linux we all use
        UTF-8 and Windows Chinese version using different charset

And I have tested a lot different formats:

Format  Created by      Opened by       Filename readable after unpackaged?
zip     7-zip_win32     FileRoller      no
zip     FileRoller      7-zip_win32     no
rar     WinRAR 3.6      FileRoller      yes!
rar     FileRoller      WinRAR 3.6      no
iso     mkisofs -J      WinRAR 3.6      yes!
jar     FileRoller      7-zip           no
tar     GnuTar          WinRAR 3.6      no
tar     7-zip           GnuTar          no
cab     IExpress        cabextract      no

      * WinRAR 3.6 is actually WinRAR 3.60-Beta
      * 7-zip_win32 is a Windows software, the open-source alternative
        to WinRAR, can unpackage zip/tar/rar/7z formats and can create
        zip/tar/7z archives
      * IExpress is a Microsoft utility pre-installed on most Windows
        computers. This utility can create CAB format archive
      * FileRoller is SuSE 10.2's default gnome archive manager
      * in all above archive formats, TAR and ISO are non-compressing
        format, e.g. they only archive (collect files into one file). To
        compress them you can use gzip.

So the conclusion is:

     1. To send an archive file to other windows user, the only known
        way that can ensure file names are NOT corrupted due to locale
        difference is to make the archive with "mkisofs -J",
        unfortunately no very easy graphical user interface for this
        purpose. If compression is needed, compress with gzip and
        Windows user who have WinRAR installed can open it.
     2. To send an archive file from Windows to SuSE Linux user, the
        only known way that can ensure filenames are not corrupted due
        to locale difference is to make RAR archive with WinRAR (only
        tested v3.60-beta).
     3. Non of known Linux archive formats can handle character-set
        conversion. "mkisofs -J" is actually using a Microsoft format,
        and WinRAR is proprietary;
     4. 7z format is not tested because most Windows & Linux users
        cannot directly create/open 7z format archive without install
        special software so it cannot be used as a general solution.

This information might be very useful for asian people on this list.

P.S. I have already spent a lot of time getting this partial conclusion,
would be very appreciated if someone provide more insightful suggestions
or correction!

P.S. "mkisofs -J" do not allow file names with more then 64 characters.
If you do have such long named files, unfortunately there is no known
way you can archive them and deliver to Windows user while ensure the
file name not corrupted.

Zhang Weiwu
Real Softservice
+86 592 2091112

To unsubscribe, e-mail: opensuse+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >