Author: jkupec
Date: Tue Sep 11 10:57:42 2007
New Revision: 7174
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp?rev=7174&view=rev
Log:
- translations update
Modified:
trunk/zypper/po/cs.po
trunk/zypper/po/da.po
trunk/zypper/po/en_GB.po
trunk/zypper/po/fi.po
trunk/zypper/po/hu.po
trunk/zypper/po/it.po
trunk/zypper/po/km.po
trunk/zypper/po/nb.po
trunk/zypper/po/nl.po
trunk/zypper/po/pa.po
trunk/zypper/po/pl.po
trunk/zypper/po/pt.po
trunk/zypper/po/ru.po
trunk/zypper/po/uk.po
trunk/zypper/po/zh_TW.po
Modified: trunk/zypper/po/cs.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/cs.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/cs.po (original)
+++ trunk/zypper/po/cs.po Tue Sep 11 10:57:42 2007
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of zypper.po to Czech
# translation of zypper.po to
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
@@ -11,10 +10,10 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-22 16:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-06 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Hegenbart \n"
-"Language-Team: Czech \n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -58,36 +57,48 @@
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110
#, c-format
-msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr "VarovánÃ: Ignoruje se nezdaÅené ovÄÅenà podpisu pro %s s veÅejným klÃÄem ID %s, %s, s otiskem %s! DůkladnÄ provÄÅte, zda pÅÃÄinou nejsou úmyslné zmÄny v souboru!"
+msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
+msgstr "VarovánÃ: Ignoruje se nezdaÅené ovÄÅenà podpisu pro %s s veÅejným klÃÄem ID %s, %s, s otiskem %s!"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
+msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+msgstr "DůkladnÄ provÄÅte, zda pÅÃÄinou nejsou úmyslné zmÄny v souboru!"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120
#, c-format
-msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "OvÄÅenà podpisu pro %s s veÅejným klÃÄem ID %s, %s, s otiskem %s se nezdaÅilo. VarovánÃ: PÅÃÄinou mohou být úmyslné zmÄny v souboru! PokraÄovánÃm podstupujete riziko. Chcete pÅesto pokraÄovat?"
+msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
+msgstr "OvÄÅenà podpisu souboru %s veÅejným klÃÄem s ID %s, %s a s otiskem %s se nezdaÅilo."
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
+msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
+msgstr "VarovánÃ: PÅÃÄinou může být úmyslná zmÄna v souboru!"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125
+msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
+msgstr "PokraÄovánÃm podstupujete riziko. Chcete opravdu pokraÄovat?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
#, c-format
msgid "No digest for file %s."
msgstr "Žádný pÅehled pro soubor %s."
#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
msgid "Continue?"
msgstr "PokraÄovat?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143
#, c-format
msgid "Unknown digest %s for file %s."
msgstr "Neznámý pÅehled %s pro soubor %s."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156
#, c-format
msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
msgstr "Ignoruje se nezdaÅené ovÄÅenà pÅehledu pro soubor %s (oÄekáváno %s, nalezeno %s)."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
#, c-format
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "OvÄÅenà pÅehledu pro soubor %s se nezdaÅilo. OÄekáváno %s, nalezeno %s."
@@ -123,11 +134,11 @@
msgstr "NepodaÅilo se pÅidat '%s' do seznamu balÃÄků k instalaci."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Nenalezeno"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493
+#: ../src/zypper-misc.cc:421
msgid "Problem: "
msgstr "Problém: "
@@ -138,146 +149,146 @@
msgstr " ÅeÅ¡enà %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:446
+#: ../src/zypper-misc.cc:449
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "ÄÃslo, (o)pakovat nebo (z)ruÅ¡it> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:454
+#: ../src/zypper-misc.cc:457
msgid "r"
msgstr "o"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:460
msgid "c"
msgstr "z"
-#: ../src/zypper-misc.cc:463
+#: ../src/zypper-misc.cc:466
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Aplikuje se ÅeÅ¡enà %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:486
+#: ../src/zypper-misc.cc:488
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s problémy:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:489
+#: ../src/zypper-misc.cc:491
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Požadovaná schopnost nebyla nalezena"
-#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622
+#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
msgid "Nothing to do."
msgstr "Nic k provedenÃ."
-#: ../src/zypper-misc.cc:736
+#: ../src/zypper-misc.cc:737
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "Velková stahovaná velikost: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:740
+#: ../src/zypper-misc.cc:741
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "Po operaci bude dodateÄnÄ využito %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:748
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "Po operaci bude uvolnÄno %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:795
+#: ../src/zypper-misc.cc:796
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "ZamÄené položky: %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:797
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "ZjiÅ¡Å¥uje se stav agregacÃ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:804
+#: ../src/zypper-misc.cc:805
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "ProbÃhá ÅeÅ¡enà závislostÃ..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:829
+#: ../src/zypper-misc.cc:831
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "Vyžadované opravy: %d (bezpeÄnostnà opravy: %d)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "Odinstalováno"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "Již nepoužitelné"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Nepoužitelné"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Použito"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Nenà tÅeba"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Poškozeno"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Je potÅeba"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:846
+#: ../src/zypper-misc.cc:848
msgid "error"
msgstr "chyba"
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Katalog: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "RepozitáÅ: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310
-#: ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-sources.cc:308
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../src/zypper-misc.cc:902
+#: ../src/zypper-misc.cc:904
msgid "No needed patches found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné vyžadované opravy."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1030
+#: ../src/zypper-misc.cc:1032
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -285,38 +296,46 @@
"VAROVÃNÃ: Tyto pouze opravy majà vliv na samotný aktualizátor.\n"
"K dispozici jsou také jiné aktualizace.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186
+#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
msgid "No updates found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné aktualizace."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259
+#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268
+#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Skupina"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1310
+#: ../src/zypper-misc.cc:1312
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "VAROVÃNÃ: %s je interaktivnÃ, pÅeskakuje se."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1373
+#: ../src/zypper-misc.cc:1375
msgid "committing"
msgstr "potvrzuje se"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391
+#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
+msgstr "Problém pÅi stahovánà souboru balÃÄku z repozitáÅe:"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+msgid "Please, see the above error message to for a hint."
+msgstr "NápovÄdu naleznete v uvedené chybové zprávÄ."
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1401
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -332,402 +351,435 @@
" - použÃt jiné instalaÄnà médium (napÅÃklad pokud je poÅ¡kozeno)\n"
" - použÃt jiný repozitáÅ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1411
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "VAROVÃNÃ: Jedna z nainstalovaných oprav vyžaduje restartovánà poÄÃtaÄe. Restartujte poÄÃtaÄ co nejdÅÃve."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1414
+#: ../src/zypper-misc.cc:1424
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "VAROVÃNÃ: Jedna z nainstalovaných oprav vyžaduje restartovánà poÄÃtaÄe. Restartujte poÄÃtaÄ co nejdÅÃve."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1420
+#: ../src/zypper-misc.cc:1430
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "VAROVÃNÃ: Jedna z nainstalovaných oprav se týká samotného správce balÃÄků. Ten proto musà být pÅed spuÅ¡tÄnÃm dalÅ¡Ãch operacà restartován."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1446
+#: ../src/zypper-misc.cc:1456
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "Automatický souhlas s licencà %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1457
+#: ../src/zypper-misc.cc:1467
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "Licence %s %s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1461
+#: ../src/zypper-misc.cc:1471
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "Chcete-li nainstalovat tento balÃÄek, musÃte souhlasit s výše uvedenými licenÄnÃmi podmÃnkami. PokraÄovat?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1472
+#: ../src/zypper-misc.cc:1482
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "Instalace se pÅeruÅ¡uje, protože je tÅeba potvrdit licence."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1476
+#: ../src/zypper-misc.cc:1486
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "Restartujte operaci v interaktivnÃm režimu a potvrÄte souhlas s požadovanými licencemi nebo použijte volbu --auto-agree-with-licenses."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1487
+#: ../src/zypper-misc.cc:1497
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "Instalace se pÅeruÅ¡uje, protože uživatel nesouhlasil s licencà %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1557
+#: ../src/zypper-misc.cc:1567
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "Instaluje se zdrojový balÃk %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1565
+#: ../src/zypper-misc.cc:1575
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "Zdrojový balÃk %s-%s byl nainstalován úspÄÅ¡nÄ."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1571
+#: ../src/zypper-misc.cc:1581
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Problém pÅi instalaci zdrojového balÃku %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1579
+#: ../src/zypper-misc.cc:1589
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Zdrojový balÃk '%s' nebyl nalezen."
-#: ../src/zypper-sources.cc:48
+#: ../src/zypper-sources.cc:52
#, c-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr "Kontroluje se, zda je tÅeba obnovit metadata pro %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:57
+#: ../src/zypper-sources.cc:61
#, c-format
msgid "Refreshing '%s'"
msgstr "Obnovuje se '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:59
+#: ../src/zypper-sources.cc:63
msgid "(forced)"
msgstr "(vynuceno)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:64
+#: ../src/zypper-sources.cc:68
#, c-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr "RepozitáŠ'%s' je aktuálnÃ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:76
+#: ../src/zypper-sources.cc:80
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr "Vynucuje se obnovenà nezpracovaných metadat"
-#: ../src/zypper-sources.cc:84
+#: ../src/zypper-sources.cc:88
#, c-format
msgid "Problem downloading files from '%s'."
msgstr "Problém pÅi stahovánà souborů z '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:85
-msgid "Please, see the above error message to for a hint."
-msgstr "NápovÄdu naleznete v uvedené chybové zprávÄ."
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:92
+#: ../src/zypper-sources.cc:96
#, c-format
msgid "No URLs defined for '%s'."
msgstr "Pro '%s' nejsou definovány žádné adresy URL."
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-sources.cc:96
+#: ../src/zypper-sources.cc:100
#, c-format
msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'."
msgstr "PÅidejte jednu nebo vÃce základnÃch adres URL (baseurl=URL) do %s pro repozitáŠ'%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:104
+#. ! \todo correct the message after 10.3 release
+#: ../src/zypper-sources.cc:109
msgid "No alias defined this repository."
msgstr "Pro tento repozitáŠnenà definovaný žádný alias."
-#: ../src/zypper-sources.cc:112
+#: ../src/zypper-sources.cc:117
#, c-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "RepozitáŠ'%s' je neplatný."
-#: ../src/zypper-sources.cc:113
+#: ../src/zypper-sources.cc:118
msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository."
msgstr "Zkontrolujte, zda adresy URL definované pro tento repozitáŠukazujà na platný repozitáÅ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:121
+#: ../src/zypper-sources.cc:126
#, c-format
msgid "Error downloading metadata for '%s':"
msgstr "PÅi stahovánà metadat pro '%s' doÅ¡lo k chybÄ:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:148
+#: ../src/zypper-sources.cc:153
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "Vynucuje se vytvoÅenà vyrovnávacà pamÄti repozitáÅe"
-#: ../src/zypper-sources.cc:161
+#: ../src/zypper-sources.cc:166
#, c-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "Chyba pÅi analýze metadat pro '%s':"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-sources.cc:163
+#: ../src/zypper-sources.cc:168
msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
msgstr "PÅÃÄinou mohou být neplatná metadata v repozitáÅi nebo chyba v analyzátoru metadat. Ve druhém pÅÃpadÄ a v pÅÃpadÄ pochybnostà odeÅ¡lete zprávu o chybÄ podle pokynů na stránce http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting."
-#: ../src/zypper-sources.cc:177
+#: ../src/zypper-sources.cc:182
#, c-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "Metadata repozitáÅe '%s' nebyla nalezena v mÃstnà vyrovnávacà pamÄti."
-#: ../src/zypper-sources.cc:185
+#: ../src/zypper-sources.cc:190
msgid "Error building the cache database:"
msgstr "Chyba pÅi vytváÅenà databáze vyrovnávacà pamÄti:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:215
+#: ../src/zypper-sources.cc:222
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "RepozitáŠ'%s' nebyl nalezen."
-#: ../src/zypper-sources.cc:221
+#: ../src/zypper-sources.cc:228
#, c-format
msgid "Error reading repository description file for '%s'."
msgstr "Chyba pÅi Ätenà souboru popisu repozitáÅe '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:223
+#: ../src/zypper-sources.cc:230
msgid "Reason: "
msgstr "PÅÃÄina: "
-#: ../src/zypper-sources.cc:250
+#: ../src/zypper-sources.cc:257
#, c-format
msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
msgstr "RepozitáŠ'%s' bude kvůli uvedené chybÄ vypnut."
-#: ../src/zypper-sources.cc:268
+#: ../src/zypper-sources.cc:275
#, c-format
msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
msgstr "RepozitáŠ'%s' nenà aktuálnÃ. Můžete ho aktualizovat spuÅ¡tÄnÃm pÅÃkazu 'zypper refresh' jako uživatel root."
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681
-msgid "Enabled"
-msgstr "povoleno"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:309
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270
+#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357
+#: ../src/zypper-search.h:297
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#. status
+#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
+#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Active"
msgstr "AktivnÃ"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730
+msgid "Enabled"
+msgstr "povoleno"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Refresh"
+msgstr "Obnovit"
+
+# printers.ycp.noloc:1270
+# printers.ycp.noloc:1270
+# printers.ycp.noloc:1270
+# printers.ycp.noloc:1270
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#. enabled?
+#. autorefresh?
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../src/zypper-sources.cc:350
+#: ../src/zypper-sources.cc:391
msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr "Nejsou definovány žádné repozitáÅe. PÅidejte jeden nebo vÃce repozitáÅů pÅÃkazem 'zypper addrepo'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449
+#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "Chyba pÅi Ätenà repozitáÅů:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:405
+#: ../src/zypper-sources.cc:446
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?"
msgstr "Soubor %s nelze otevÅÃt pro zápis. PravdÄpodobnÄ nemáte oprávnÄnà k zápisu."
-#: ../src/zypper-sources.cc:413
+#: ../src/zypper-sources.cc:454
#, c-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "RepozitáÅe byly úspÄÅ¡nÄ vyexportovány do %s."
-#: ../src/zypper-sources.cc:505
+#: ../src/zypper-sources.cc:551
#, c-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "PÅeskakuji zakázaný repozitáŠ'%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:541
+#: ../src/zypper-sources.cc:587
#, c-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "PÅeskakuji repozitáŠ'%s' z důvodu uvedené chyby."
-#: ../src/zypper-sources.cc:554
+#: ../src/zypper-sources.cc:600
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias or number."
msgstr "RepozitáŠ'%s' nebyl podle ÄÃsla nebo aliasu nalezen."
-#: ../src/zypper-sources.cc:559
+#: ../src/zypper-sources.cc:605
msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
msgstr "Seznam definovaných repozitáÅů zÃskejte pomocà pÅÃkazu 'zypper repos'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:566
+#: ../src/zypper-sources.cc:612
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "Zadané repozitáÅe nejsou povoleny nebo definovány."
-#: ../src/zypper-sources.cc:568
+#: ../src/zypper-sources.cc:614
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "Nejsou definovány žádné povolené repozitáÅe."
-#: ../src/zypper-sources.cc:571
+#: ../src/zypper-sources.cc:617
msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
msgstr "K pÅidánà nebo k povolenà repozitáÅů použijte pÅÃkaz 'zypper addrepo' nebo 'zypper modifyrepo'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:575
+#: ../src/zypper-sources.cc:621
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "RepozitáÅe nelze z důvodu chyby obnovit."
-#: ../src/zypper-sources.cc:577
+#: ../src/zypper-sources.cc:623
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "NÄkteré repozitáÅe nebyly z důvodu chyby obnoveny."
-#: ../src/zypper-sources.cc:579
+#: ../src/zypper-sources.cc:625
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "Zadané repozitáÅe byly obnoveny."
-#: ../src/zypper-sources.cc:581
+#: ../src/zypper-sources.cc:627
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "VÅ¡echny repozitáÅe byly obnoveny."
-#: ../src/zypper-sources.cc:623
+#: ../src/zypper-sources.cc:667
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr "Toto médium je výmÄnné a pouze pro Ätenà (CD/DVD), vypÃná se automatické obnovenÃ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:636
+#: ../src/zypper-sources.cc:685
#, c-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias."
msgstr "RepozitáŠs názvem '%s' již existuje. Zvolte jiný alias."
-#: ../src/zypper-sources.cc:644
+#: ../src/zypper-sources.cc:693
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "Na zadaném umÃstÄnà nelze najÃt platný repozitáÅ:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:645
+#: ../src/zypper-sources.cc:694
msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:"
msgstr "Typ repozitáÅe se nepodaÅilo urÄit. Zkontrolujte, zda definované adresy URL (uvedené nÞe) ukazujà na platný repozitáÅ:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:656
+#: ../src/zypper-sources.cc:705
msgid "Problem transferring repository data from specified URL:"
msgstr "Problém pÅi pÅenosu dat repozitáÅe ze zadané adresy URL:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:657
+#: ../src/zypper-sources.cc:706
msgid "Please, check whether the specified URL is accessible."
msgstr "Zkontrolujte, zda je zadaná adresa URL pÅÃstupná."
-#: ../src/zypper-sources.cc:664
+#: ../src/zypper-sources.cc:713
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "Neznámý problém pÅi pÅidávánà repozitáÅe:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:668
+#: ../src/zypper-sources.cc:717
#, c-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "RepozitáŠ'%s' byl úspÄÅ¡nÄ pÅidán"
#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:732
msgid "Autorefresh"
msgstr "Automatické obnovenÃ"
-#: ../src/zypper-sources.cc:691
+#: ../src/zypper-sources.cc:740
#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "NaÄÃtánà dat z média '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:697
+#: ../src/zypper-sources.cc:746
#, c-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "Problém pÅi naÄÃtánà dat z média '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:698
+#: ../src/zypper-sources.cc:747
msgid "Please, check if your installation media is valid and readable."
msgstr "OvÄÅte, zda je instalaÄnà médium platné a Äitelné."
-#: ../src/zypper-sources.cc:792
+#: ../src/zypper-sources.cc:795
+msgid "Problem accessing the file at the specified URL"
+msgstr "Problém pÅi pÅÃstupu k souboru na zadané adrese URL"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:796
+msgid "Please check if the URL is valid and accessible."
+msgstr "Zkontrolujte, zda je zadaná adresa URL platná a pÅÃstupná."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:803
+msgid "Problem parsing the file at the specified URL"
+msgstr "Problém pÅi analýze souboru na zadané adrese URL"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated.
+#. Also don't translate the '.repo' string.
+#: ../src/zypper-sources.cc:806
+msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
+msgstr "Jedná se opravdu o soubor .repo? Podrobnosti naleznete na stránce http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:813
+msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL"
+msgstr "Problém pÅi pokusu o naÄtenà souboru na zadané adrese URL"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:870
#, c-format
msgid "Repository %s has been removed."
msgstr "RepozitáŠ%s byl odstranÄn."
-#: ../src/zypper-sources.cc:844
+#: ../src/zypper-sources.cc:922
#, c-format
msgid "Repository %s renamed to %s"
msgstr "RepozitáŠ%s byl pÅejmenován na %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926
+#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004
#, c-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "RepozitáŠ%s nebyl nalezen."
-#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931
+#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "Chyba pÅi zmÄnÄ repozitáÅe:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933
+#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011
#, c-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "RepozitáŠ%s bude ponechán nezmÄnÄný."
-#: ../src/zypper-sources.cc:870
+#: ../src/zypper-sources.cc:948
#, c-format
msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
msgstr "%s použito spoleÄnÄ s %s. Tyto možnosti se navzájem vyluÄujÃ. Vlastnost bude ponechána nezmÄnÄna."
-#: ../src/zypper-sources.cc:921
+#: ../src/zypper-sources.cc:999
#, c-format
msgid "Repository %s has been sucessfully modified."
msgstr "RepozitáŠ%s byl úspÄÅ¡nÄ zmÄnÄn."
-#: ../src/zypper-sources.cc:969
+#: ../src/zypper-sources.cc:1047
#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "NaÄÃtánà dat repozitáÅe '%s'..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:976
+#: ../src/zypper-sources.cc:1054
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "RepozitáŠ'%s' nenà uložen ve vyrovnávacà pamÄti. Ukládá se..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002
+#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080
#, c-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "Problém pÅi naÄÃtánà dat z '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004
+#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082
#, c-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "Závislosti z '%s' nebyly naÄteny, protože doÅ¡lo k chybÄ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:991
+#: ../src/zypper-sources.cc:1069
#, c-format
msgid "(%d resolvables found)"
msgstr "(Nalezeno závislostÃ: %d)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1003
+#: ../src/zypper-sources.cc:1081
msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
msgstr "Zadejte pÅÃkaz 'zypper refresh', pÅed tÃm můžete i odstranit soubor /var/cache/zypp/zypp.db."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1015
+#: ../src/zypper-sources.cc:1093
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "NaÄÃtá se databáze RPM..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1022
+#: ../src/zypper-sources.cc:1100
#, c-format
msgid "(%s resolvables)"
msgstr "(Závislosti: %s)"
#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-sources.cc:1110
+#: ../src/zypper-sources.cc:1188
msgid ""
"ZENworks Management Daemon is running.\n"
"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
@@ -763,41 +815,22 @@
msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
msgstr "Neplatná odpovÄÄ. Vyberte pÃsmeno p, o nebo i."
-#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "y"
-msgstr "a"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "Y"
-msgstr "A"
-
-#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n':
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:164
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "no"
+msgstr "ne"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
+#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:152
#, c-format
-msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
-msgstr "OdpovÄÄ '%s' nenà platná, zadejte '%s' nebo '%s':"
+msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
+msgstr "Neplatná odpovÄÄ '%s'. Pokud jsou jiné volby odmÃtány, odpovÄzte 'y' mÃsto '%s' nebo 'n' mÃsto '%s'."
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
@@ -900,64 +933,38 @@
msgid "Requires:"
msgstr "Vyžaduje:"
-#: ../src/zypper-search.cc:42
+#: ../src/zypper-search.cc:85
msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
msgstr "Nejsou nakonfigurovány žádné repozitáÅe. PÅed použitÃm hledánà pÅidejte pÅÃkazem 'zypper addrepo' alespoÅ jeden repozitáÅ."
-#: ../src/zypper-search.cc:182
+#: ../src/zypper-search.cc:232
msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
msgstr "ProbÃhá ukládánà nainstalovaných závislostÃ, které odpovÃdajà zadanému kritériu, do cache..."
-#: ../src/zypper-search.cc:191
+#: ../src/zypper-search.cc:242
msgid " out of ("
msgstr "z ("
-#: ../src/zypper-search.cc:192
+#: ../src/zypper-search.cc:243
msgid "cached."
msgstr "uloženo do cache."
-#: ../src/zypper-search.cc:293
+#: ../src/zypper-search.cc:344
msgid " is not a valid regular expression: \""
msgstr "nenà platný regulárnà výraz: \""
-#: ../src/zypper-search.cc:295
+#: ../src/zypper-search.cc:346
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Jedná se o chybu, uložte, prosÃm, v aplikaci zypper zprávu o chybÄ do souboru."
-#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "Zadaná adresa URL je neplatná."
-#: ../src/zypper.cc:110
-msgid ""
-" Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-msgstr ""
-" Možnosti:\n"
-"\t--help, -h\t\tNápovÄda\n"
-"\t--version, -V\t\tVytiskne ÄÃslo verze\n"
-"\t--quiet, -q\t\tPotlaÄà obvyklý výstup, vypisovány budou jen chybové zprávy.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tZvýšà úroveÅ podrobnostÃ\n"
-"\t--terse, -t\t\tStruÄný výstup pro strojové zpracovánÃ\n"
-"\t--table-style, -s\tStyl tabulky (celé ÄÃslo)\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tZapne kompatibilitu s programem rug\n"
-"\t--non-interactive\tNezobrazovat žádné otázky, použÃt automaticky výchozà odpovÄdi.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tSelhánà kontrol programem GPG buou ignorována a program bude pokraÄovat.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperace v jiném koÅenovém adresáÅi\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:123
+#: ../src/zypper.cc:84
msgid ""
" Commands:\n"
-"\thelp\t\t\tHelp\n"
+"\thelp, ?\t\t\tHelp\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n"
"\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n"
@@ -978,7 +985,7 @@
"\tsource-install, si\tInstall a source package\n"
msgstr ""
" PÅÃkazy:\n"
-"\thelp\t\t\tNápovÄda\n"
+"\thelp, ?\t\t\tNápovÄda\n"
"\tshell, sh\t\tPÅijÃmá vÃce pÅÃkazů najednou.\n"
"\tinstall, in\t\tNainstaluje balÃÄky nebo závislosti.\n"
"\tremove, rm\t\tOdstranà balÃÄky nebo závislosti.\n"
@@ -993,33 +1000,59 @@
"\tpatches, pch\t\tZobrazà opravy.\n"
"\tlist-updates, lu\tZobrazà aktualizace.\n"
"\txml-updates, xu\t\tZobrazà aktualizace a opravy ve formátu XML.\n"
-"\tupdate, up\t\tAktualizuje závislosti na novÄjÅ¡Ã verze.\n"
+"\tupdate, up\t\tAktualizuje nainstalované závislosti na novÄjÅ¡Ã verze.\n"
"\tinfo, if\t\tZobrazà úplné informace o balÃÄcÃch.\n"
"\tpatch-info\t\tZobrazà úplné informace o opravách.\n"
"\tsource-install, si\tNainstaluje zdrojový balÃÄek.\n"
-#: ../src/zypper.cc:164
+#: ../src/zypper.cc:136
+msgid ""
+" Options:\n"
+"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
+"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
+"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
+"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
+"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
+msgstr ""
+" Možnosti:\n"
+"\t--help, -h\t\tNápovÄda\n"
+"\t--version, -V\t\tVytiskne ÄÃslo verze\n"
+"\t--quiet, -q\t\tPotlaÄà obvyklý výstup, vypisovány budou jen chybové zprávy.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tZvýšà úroveÅ podrobnostÃ\n"
+"\t--terse, -t\t\tStruÄný výstup pro strojové zpracovánÃ\n"
+"\t--table-style, -s\tStyl tabulky (celé ÄÃslo)\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tZapne kompatibilitu s programem rug\n"
+"\t--non-interactive\tNezobrazovat žádné otázky, použÃt automaticky výchozà odpovÄdi.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tSelhánà kontrol programem GPG buou ignorována a program bude pokraÄovat.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperace v jiném koÅenovém adresáÅi\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:167
#, c-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "ÃroveÅ podrobnostÃ: %d"
-#: ../src/zypper.cc:170
+#: ../src/zypper.cc:173
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "PÅechod do neinteraktivnÃho režimu."
-#: ../src/zypper.cc:176
+#: ../src/zypper.cc:179
msgid "Entering no-gpg-checks mode."
msgstr "PÅechod do režimu no-gpg-checks."
-#: ../src/zypper.cc:186
+#: ../src/zypper.cc:189
msgid "Invalid table style "
msgstr "Neplatná tabulka stylu"
-#: ../src/zypper.cc:231
+#: ../src/zypper.cc:234
msgid "Try -h for help."
msgstr "NápovÄdu zÃskáte parametrem -h."
-#: ../src/zypper.cc:281
+#: ../src/zypper.cc:293
msgid ""
"install (in) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1045,7 +1078,7 @@
" Podrobnosti viz 'man zypper'.\n"
" --debug-solver VytvoÅà test ÅeÅ¡itele závislostà pro úÄely ladÄnÃ.\n"
-#: ../src/zypper.cc:310
+#: ../src/zypper.cc:322
msgid ""
"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1067,7 +1100,7 @@
"-n, --name VybÃrá závislosti podle jednoduchého názvu, nikoli podle schopnostÃ.\n"
" --debug-solver VytvoÅà test ÅeÅ¡itele závislostà pro úÄely ladÄnÃ.\n"
-#: ../src/zypper.cc:329
+#: ../src/zypper.cc:341
msgid ""
"source-install (si) <name> ...\n"
"\n"
@@ -1081,7 +1114,7 @@
"\n"
"Tento pÅÃkaz nemá možnosti.\n"
-#: ../src/zypper.cc:349
+#: ../src/zypper.cc:361
msgid ""
"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
"\n"
@@ -1104,7 +1137,7 @@
"-d, --disabled PÅidá repozitáŠjako zakázaný.\n"
"-n, --no-refresh PÅidá repozitáŠs vypnutým automatickým obnovovánÃm metadat.\n"
-#: ../src/zypper.cc:368
+#: ../src/zypper.cc:380
msgid ""
"repos (lr)\n"
"\n"
@@ -1120,7 +1153,7 @@
" Možnosti pÅÃkazu:\n"
"-e, --export Exportuje vÅ¡echny definované repozitáÅe do jediného mÃstnÃho souboru .repo.\n"
-#: ../src/zypper.cc:385
+#: ../src/zypper.cc:397
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -1138,7 +1171,7 @@
" --loose-auth\tIgnoruje data ovÄÅenà uživatele v adrese URL\n"
" --loose-query\tIgnoruje ÅetÄzec dotazu v adrese URL\n"
-#: ../src/zypper.cc:401
+#: ../src/zypper.cc:413
msgid ""
"renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n"
"\n"
@@ -1152,7 +1185,7 @@
"\n"
"Tento pÅÃkaz nemá žádné možnosti.\n"
-#: ../src/zypper.cc:419
+#: ../src/zypper.cc:431
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> <alias>\n"
"\n"
@@ -1174,7 +1207,7 @@
"-a, --enable-autorefresh Povolà automatické obnovovánà repozitáÅe.\n"
" --disable-autorefresh Zakáže automatické obnovovánà repozitáÅe.\n"
-#: ../src/zypper.cc:442
+#: ../src/zypper.cc:454
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
"\n"
@@ -1198,7 +1231,7 @@
"-B, --build-only Pouze sestavà databázi, nestáhne nezpracovaná metadata.\n"
"-D, --download-only Pouze stáhne nezpracovaná metadata, nesestavà databázi.\n"
-#: ../src/zypper.cc:467
+#: ../src/zypper.cc:479
msgid ""
"list-updates [options]\n"
"\n"
@@ -1218,7 +1251,7 @@
"-r, --repo <alias> VypÃÅ¡e pouze aktualizace z repozitáÅe zadaného aliasem.\n"
" --best-effort Provede obnovenà metodou nejvÄtÅ¡Ãho úsilÃ. PÅijatelné jsou i aktualizace na úroveÅ nižšÃ, než je poslednà verze.\n"
-#: ../src/zypper.cc:494
+#: ../src/zypper.cc:506
msgid ""
"update (up) [options]\n"
"\n"
@@ -1248,7 +1281,7 @@
" --best-effort Provede obnovenà metodou nejvÄtÅ¡Ãho úsilÃ. PÅijatelné jsou i aktualizace na úroveÅ nižšÃ, než je poslednà verze.\n"
" --debug-solver VytvoÅà test ÅeÅ¡itele závislostà pro úÄely ladÄnÃ.\n"
-#: ../src/zypper.cc:533
+#: ../src/zypper.cc:545
msgid ""
"search [options] [querystring...]\n"
"\n"
@@ -1292,7 +1325,7 @@
" \n"
"V hledaných ÅetÄzcÃch lze také použÃvat zástupné znaky * a ?.\n"
-#: ../src/zypper.cc:565
+#: ../src/zypper.cc:577
msgid ""
"patch-check\n"
"\n"
@@ -1310,7 +1343,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Opravy zkontroluje pouze v repozitáÅi urÄeném aliasem.\n"
-#: ../src/zypper.cc:584
+#: ../src/zypper.cc:596
msgid ""
"patches\n"
"\n"
@@ -1328,7 +1361,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Zkontroluje opravy pouze v repozitáÅi zadaném aliasem.\n"
-#: ../src/zypper.cc:603
+#: ../src/zypper.cc:615
msgid ""
"info <name> ...\n"
"\n"
@@ -1346,7 +1379,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Pracuje pouze s repozitáÅem zadaným aliasem.\n"
-#: ../src/zypper.cc:621
+#: ../src/zypper.cc:633
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
"\n"
@@ -1360,7 +1393,7 @@
"\n"
"Toto je alias pÅÃkazu 'zypper info -t patch' pro kompatiblitu s programem rug.\n"
-#: ../src/zypper.cc:635
+#: ../src/zypper.cc:647
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -1374,7 +1407,7 @@
"\n"
"Tento pÅÃkaz nemá žádné možnosti.\n"
-#: ../src/zypper.cc:650
+#: ../src/zypper.cc:662
msgid ""
"xml-updates\n"
"\n"
@@ -1390,24 +1423,24 @@
" Možnosti pÅÃkazu:\n"
"-r, --repo <alias> Pracuje pouze s aktualizacemi z repozitáÅe zadaného aliasem.\n"
-#: ../src/zypper.cc:670
+#: ../src/zypper.cc:682
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "Parametry programu mimo možnosti:"
-#: ../src/zypper.cc:693
+#: ../src/zypper.cc:705
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr "RepozitáÅe jsou zakázány, bude použita pouze databáze nainstalovaných balÃÄků."
-#: ../src/zypper.cc:705
+#: ../src/zypper.cc:717
msgid "Ignoring installed resolvables..."
msgstr "Ignorujà se nainstalované závislosti..."
-#: ../src/zypper.cc:730
+#: ../src/zypper.cc:742
msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
msgstr "Transakce systému ZYpp již probÃhá. To znamená, že knihovnu libzypp ke správÄ balÃÄků již použÃvá jiný program. VÅ¡echny takové aplikace musejà být pÅed použitÃm tohoto pÅÃkazu ukonÄeny."
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:755
+#: ../src/zypper.cc:767
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -1417,105 +1450,105 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932
-#: ../src/zypper.cc:972
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
+#: ../src/zypper.cc:984
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Ke zmÄnÄ systémových repozitáÅů je tÅeba mÃt oprávnÄnà uživatele root."
-#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938
+#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "PÅÃliÅ¡ málo argumentů. Je vyžadována pÅinejmenÅ¡Ãm adresa URL a alias."
-#: ../src/zypper.cc:842
+#: ../src/zypper.cc:854
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Zadaný typ nenà platný typ repozitáÅe:"
-#: ../src/zypper.cc:843
+#: ../src/zypper.cc:855
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Seznam známých typů repozitáÅů zÃskáte pÅÃkazem 'zypper -h' nebo v manuálové stránce programu zypper."
-#: ../src/zypper.cc:867
+#: ../src/zypper.cc:879
msgid "Required argument missing."
msgstr "Chybà vyžadovaný argument."
-#: ../src/zypper.cc:880
+#: ../src/zypper.cc:892
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "RepozitáŠnebyl pod aliasem nalezen. Pokus o odstranÄnà repozitáÅe podle URL..."
-#: ../src/zypper.cc:913
+#: ../src/zypper.cc:925
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "RepozitáŠnebyl pod zadaným aliasem nebo adresou URL nalezen."
-#: ../src/zypper.cc:978
+#: ../src/zypper.cc:990
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "Alias je vyžadovaný argument."
-#: ../src/zypper.cc:1000
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "K aktualizaci systémových repozitáÅů je tÅeba mÃt oprávnÄnà uživatele root."
-#: ../src/zypper.cc:1037
+#: ../src/zypper.cc:1049
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "K instalovánà a odinstalovánà balÃků je tÅeba mÃt oprávnÄnà uživatele root."
-#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332
+#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Neznámý typ závislosti: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1069
+#: ../src/zypper.cc:1081
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "VarovánÃ: Nenà definován žádný repozitáÅ. Pracuje se pouze s nainstalovanými závislostmi. Nebude možné provádÄt instalaci."
-#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357
+#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Generuje se test pro ÅeÅ¡itel závislostÃ..."
-#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359
+#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "Test pro ÅeÅ¡itel událostà byl vygenerován úspÄÅ¡nÄ."
-#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361
+#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "PÅi vytváÅenà testu pro ÅeÅ¡itel závislostà doÅ¡lo k chybÄ."
-#: ../src/zypper.cc:1116
+#: ../src/zypper.cc:1128
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Název zdrojového balÃÄku je vyžadovaný argument."
-#: ../src/zypper.cc:1155
+#: ../src/zypper.cc:1169
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Neznámý typ závislosti"
-#: ../src/zypper.cc:1183
+#: ../src/zypper.cc:1206
msgid "No resolvables found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné závislosti."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342
+#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "SpuÅ¡tÄn jako 'rug', aktualizaci nelze provést metodou nejlepÅ¡Ãho úsilÃ."
-#: ../src/zypper.cc:1315
+#: ../src/zypper.cc:1338
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "K aktualizaci balÃků je tÅeba mÃt oprávnÄnà uživatele root."
-#: ../src/zypper.cc:1411
+#: ../src/zypper.cc:1441
msgid "Unexpected exception."
msgstr "NeoÄekávaná výjimka."
-#: ../src/zypper.cc:1497
+#: ../src/zypper.cc:1526
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "Interpret pÅÃkazů programu zypper je již spuÅ¡tÄn."
-#: ../src/zypper-utils.cc:44
+#: ../src/zypper-utils.cc:47
msgid "Please file a bug report about this."
msgstr "ProsÃm, podejte hlášenà o této chybÄ."
#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:47
+#: ../src/zypper-utils.cc:50
msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
msgstr "Instrukce jsou k dispozici na adrese http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting."
@@ -1525,20 +1558,24 @@
msgstr "Neznámý pÅÃkaz '%s'"
# error box title
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "I/O error"
msgstr "Chyba I/O"
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Invalid object"
msgstr "Neplatný objekt"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47
+#: ../src/zypper-callbacks.h:50
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Vložte médium [%s] # %d a zadejte 'y' pro pokraÄovánÃ, nebo operaci zruÅ¡te zadánÃm 'n'."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
msgid "Downloading: "
msgstr "Stahuje se: "
@@ -1617,11 +1654,11 @@
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "Instalace %s selhala:"
-#: ../src/zypper-search.h:262
+#: ../src/zypper-search.h:289
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
-#: ../src/zypper-search.h:264
+#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "RepozitáÅ"
Modified: trunk/zypper/po/da.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/da.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/da.po (original)
+++ trunk/zypper/po/da.po Tue Sep 11 10:57:42 2007
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of zypper.po to
+# # translation of zypper.po to
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
@@ -10,8 +10,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-17 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-07 14:15+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,37 +57,50 @@
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110
#, c-format
-msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr "Advarsel: Ignorerer mislykket signatur-verifikation for %s med offentlig nøgle-id,%s,%s,fingeraftryk %s! Dobbelttjek at dette ikke er forårsaget af nogen ondsindede ændringer i filen!"
+msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
+msgstr "Advarsel: Ignorerer mislykket signatur-verifikation for %s med offentlig nøgle-id,%s,%s,fingeraftryk %s!"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
+msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+msgstr "Kontrollér at dette ikke forårsages af nogle ondsindede ændringer i filen!"
+
+# %s is either BOOTP or DHCP
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120
#, c-format
-msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "Signatur-verifikation mislykkedes for %s med offentlig nøgle-id %s,%s fingeraftryk %s. Advarsel: Ã
rsagen til dette kunne være ondsindede ændringer i filen! Det er risikabelt at fortsætte! Vil du fortsætte alligevel?"
+msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
+msgstr "Signatur-verifikation mislykkedes for %s med offentlig nøgle %s, %s, fingeraftryk %s."
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
+msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
+msgstr "Advarsel: Dette kan forårsages af en ondsindet ændring i filen!"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125
+msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
+msgstr "Det er risikabelt at fortsætte! Fortsæt alligevel?"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
#, c-format
msgid "No digest for file %s."
msgstr "Ingen oversigt for fil %s."
#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
msgid "Continue?"
msgstr "Fortsæt?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143
#, c-format
msgid "Unknown digest %s for file %s."
msgstr "Ukendt oversigt %s for filen %s."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156
#, c-format
msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
msgstr "Ignorerer mislykket oversigts-verifikation for %s (forventede %s, fandt %s)."
# %s is either BOOTP or DHCP
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
#, c-format
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "Oversigts-verifikation mislykkedes for %s. Forventede %s, fandt %s."
@@ -123,11 +136,11 @@
msgstr "Det mislykkedes at tilføje '%s' til listen over pakker der skal slettes."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Ikke fundet"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493
+#: ../src/zypper-misc.cc:421
msgid "Problem: "
msgstr "Problem: "
@@ -138,148 +151,148 @@
msgstr " Løsning %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:446
+#: ../src/zypper-misc.cc:449
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "tal, (f)orsøg igen eller (a)nullér> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:454
+#: ../src/zypper-misc.cc:457
msgid "r"
msgstr "f"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:460
msgid "c"
msgstr "a"
-#: ../src/zypper-misc.cc:463
+#: ../src/zypper-misc.cc:466
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Udfører løsning %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:486
+#: ../src/zypper-misc.cc:488
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s problemer:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:489
+#: ../src/zypper-misc.cc:491
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Angivet kapabilitet ikke fundet"
-#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622
+#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
msgid "Nothing to do."
msgstr "Intet at gøre."
-#: ../src/zypper-misc.cc:736
+#: ../src/zypper-misc.cc:737
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "Samlet downloadstørrelse: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:740
+#: ../src/zypper-misc.cc:741
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "Efter transaktionen vil yderligere %s blive brugt."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:748
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "Efter transaktionen vil %s være frigjort."
-#: ../src/zypper-misc.cc:795
+#: ../src/zypper-misc.cc:796
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s elementer er låst"
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:797
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "Fastslår status af sammenfatninger"
-#: ../src/zypper-misc.cc:804
+#: ../src/zypper-misc.cc:805
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "Løser afhængigheder..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:829
+#: ../src/zypper-misc.cc:831
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "%d rettelser nødvendige (%d sikkerhedsrettelser)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "Installeret"
#
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "Afinstalleret"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "Ikke længere anvendelig"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Ikke anvendelig"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Anvendt"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Ikke nødvendig"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Brudt"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Nødvendig"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:846
+#: ../src/zypper-misc.cc:848
msgid "error"
msgstr "fejl"
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Katalog: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "Softwarekilde: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310
-#: ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-sources.cc:308
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Status"
#
-#: ../src/zypper-misc.cc:902
+#: ../src/zypper-misc.cc:904
msgid "No needed patches found."
msgstr "Ingen nødvendige rettelser fundet."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1030
+#: ../src/zypper-misc.cc:1032
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -288,38 +301,46 @@
"Der er andre tilgængelige også.\n"
#
-#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186
+#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
msgid "No updates found."
msgstr "Ingen opdateringer fundet."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259
+#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268
+#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Bundt"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Arkitektur"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1310
+#: ../src/zypper-misc.cc:1312
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "ADVARSEL: %s er interaktiv, undladt."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1373
+#: ../src/zypper-misc.cc:1375
msgid "committing"
msgstr "udfører"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391
+#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
+msgstr "Problem med download af pakke-filen fra softwarekilden:"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+msgid "Please, see the above error message to for a hint."
+msgstr "Se venligst fejlmeddelelsen ovenfor for at få et vink."
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1401
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -335,404 +356,433 @@
"- brug et andet installationsmedie ( f.eks. hvis det er beskadiget)\n"
"- brug en anden softwarekilde"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1411
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "En af de installerede rettelser kræver genstart af din maskine. Gør det venligst så snart som muligt."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1414
+#: ../src/zypper-misc.cc:1424
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "ADVARSEL: En af de installerede rettelser kræver genstart af din maskine. Gør det venligst så snart som muligt."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1420
+#: ../src/zypper-misc.cc:1430
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "ADVARSEL: En af de installerede rettelser påvirker selve pakkehåndteringen, derfor kræves den genstartet før udførsel af yderligere transaktioner."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1446
+#: ../src/zypper-misc.cc:1456
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "Automatisk accept af %s %s licensaftale."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1457
+#: ../src/zypper-misc.cc:1467
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s licensaftale:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1461
+#: ../src/zypper-misc.cc:1471
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "For at installere denne pakke, mÃ¥ du acceptere betingelserne for ovenstÃ¥ende licensaftale. Ãnsker du at fortsætte?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1472
+#: ../src/zypper-misc.cc:1482
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "Afbryder installationen fordi der kræves licensbekræftelse."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1476
+#: ../src/zypper-misc.cc:1486
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "Genstart venligst transaktionen i interaktiv tilstand og bekræft at du er indforstået med påkrævede licensaftale(r), eller anvend valgmuligheden --auto-agree-with-licenses."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1487
+#: ../src/zypper-misc.cc:1497
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "Afbryder installationen fordi bruger ikke er indforstået med %s %s licensaftale."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1557
+#: ../src/zypper-misc.cc:1567
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "Installerer kildepakke %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1565
+#: ../src/zypper-misc.cc:1575
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "Installation af kildepakke %s-%s gennemført."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1571
+#: ../src/zypper-misc.cc:1581
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Problem med installation af kildepakke %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1579
+#: ../src/zypper-misc.cc:1589
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Kildepakken '%s' blev ikke fundet."
-#: ../src/zypper-sources.cc:48
+#: ../src/zypper-sources.cc:52
#, c-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr "Tjekker om metadata for %s skal genopfriskes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:57
+#: ../src/zypper-sources.cc:61
#, c-format
msgid "Refreshing '%s'"
msgstr "Genopfrisker '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:59
+#: ../src/zypper-sources.cc:63
msgid "(forced)"
msgstr "(tvunget)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:64
+#: ../src/zypper-sources.cc:68
#, c-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr "Softwarekilden '%s' er fuldt opdateret."
-#: ../src/zypper-sources.cc:76
+#: ../src/zypper-sources.cc:80
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr "Gennemtvinger rå genopfriskning af metadata"
-#: ../src/zypper-sources.cc:84
+#: ../src/zypper-sources.cc:88
#, c-format
msgid "Problem downloading files from '%s'."
msgstr "Problem med download af filer fra '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:85
-msgid "Please, see the above error message to for a hint."
-msgstr "Se venligst fejlmeddelelsen ovenfor for at få et vink."
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:92
+#: ../src/zypper-sources.cc:96
#, c-format
msgid "No URLs defined for '%s'."
msgstr "Ingen URLs defineret for '%s'."
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-sources.cc:96
+#: ../src/zypper-sources.cc:100
#, c-format
msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'."
msgstr "Tilføj venligst en eller flere basis URL-indgange (baseurl=URL) til %s for softwarekilden '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:104
+#. ! \todo correct the message after 10.3 release
+#: ../src/zypper-sources.cc:109
msgid "No alias defined this repository."
msgstr "Intet alias defineret for denne softwarekilde."
-#: ../src/zypper-sources.cc:112
+#: ../src/zypper-sources.cc:117
#, c-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "Softwarekilden '%s' er ugyldig."
-#: ../src/zypper-sources.cc:113
+#: ../src/zypper-sources.cc:118
msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository."
msgstr "Tjek venligst om URLerne defineret for denne softwarekilde peger på en gyldig softwarekilde."
-#: ../src/zypper-sources.cc:121
+#: ../src/zypper-sources.cc:126
#, c-format
msgid "Error downloading metadata for '%s':"
msgstr "Problem med download af metadata for '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:148
+#: ../src/zypper-sources.cc:153
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "Gennemtvinger opbygning af softwarekilde-cache"
-#: ../src/zypper-sources.cc:161
+#: ../src/zypper-sources.cc:166
#, c-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "Fejl under fortolkning af metada for '%s':"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-sources.cc:163
+#: ../src/zypper-sources.cc:168
msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
msgstr "Dette kan forårsages af ugyldig metadata på softwarekilden eller en fejl i metadata-fortolkeren. I tilfælde af det sidste, eller i tvivlstilfælde så opret venligst en fejlrapport ved at følge instruktionerne på http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-#: ../src/zypper-sources.cc:177
+#: ../src/zypper-sources.cc:182
#, c-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "Softwarekilde- metadata for '%s' blev ikke fundet i lokal cache."
-#: ../src/zypper-sources.cc:185
+#: ../src/zypper-sources.cc:190
msgid "Error building the cache database:"
msgstr "Fejl under opbygning af cache-databasen:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:215
+#: ../src/zypper-sources.cc:222
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "Softwarekilden '%s' blev ikke fundet."
-#: ../src/zypper-sources.cc:221
+#: ../src/zypper-sources.cc:228
#, c-format
msgid "Error reading repository description file for '%s'."
msgstr "Fejl under læsning af beskrivelsesfil for softwarekilde '%s':"
-#: ../src/zypper-sources.cc:223
+#: ../src/zypper-sources.cc:230
msgid "Reason: "
msgstr "Ã
rsag: "
-#: ../src/zypper-sources.cc:250
+#: ../src/zypper-sources.cc:257
#, c-format
msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
msgstr "Deaktiverer softwarekilden '%s', på grund af ovennævnte fejl."
-#: ../src/zypper-sources.cc:268
+#: ../src/zypper-sources.cc:275
#, c-format
msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
msgstr "Softwarekilde '%s' er uddateret. Du kan køre 'zypper refresh' som root for at opdatere det."
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiveret"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:309
-msgid "Refresh"
-msgstr "Genopfrisk"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270
+#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357
+#: ../src/zypper-search.h:297
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#. status
+#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
+#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveret"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Refresh"
+msgstr "Genopfrisk"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#. enabled?
+#. autorefresh?
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../src/zypper-sources.cc:350
+#: ../src/zypper-sources.cc:391
msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr "Ingen softwarekilder defineret. Brug 'zypper addrepo' kommandoen for at tilføje en eller flere softwarekilder."
-#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449
+#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "Fejl under læsning af softwarekilder:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:405
+#: ../src/zypper-sources.cc:446
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?"
msgstr "Kan ikke åbne %s til skrivning. Måske har du ikke skrivetilladelse?"
-#: ../src/zypper-sources.cc:413
+#: ../src/zypper-sources.cc:454
#, c-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "Eksport af softwarekilder til %s gennemført."
-#: ../src/zypper-sources.cc:505
+#: ../src/zypper-sources.cc:551
#, c-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "Springer deaktiveret softwarekilde over '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:541
+#: ../src/zypper-sources.cc:587
#, c-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "Springer softwarekilden '%s' over, på grund af ovennævnte fejl."
-#: ../src/zypper-sources.cc:554
+#: ../src/zypper-sources.cc:600
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias or number."
msgstr "Softwarekilde '%s' blev ikke fundet ved dens alias eller URL."
-#: ../src/zypper-sources.cc:559
+#: ../src/zypper-sources.cc:605
msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
msgstr "Brug 'zypper repos' for at få en liste over definerede softwarekilder."
-#: ../src/zypper-sources.cc:566
+#: ../src/zypper-sources.cc:612
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "De specificerede softwarekilder ikke aktiveret eller definerede."
-#: ../src/zypper-sources.cc:568
+#: ../src/zypper-sources.cc:614
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "Der er ikke defineret nogen aktiverede softwarekilder."
-#: ../src/zypper-sources.cc:571
+#: ../src/zypper-sources.cc:617
msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
msgstr "Brug 'zypper addrepo'-kommandoen for at tilføje eller aktivere softwarekilder."
-#: ../src/zypper-sources.cc:575
+#: ../src/zypper-sources.cc:621
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "Kunne ikke genopfriske softwarekilder på grund af fejl."
-#: ../src/zypper-sources.cc:577
+#: ../src/zypper-sources.cc:623
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "Nogle af softwarekilderne blev ikke genopfrisket på grund af en fejl."
-#: ../src/zypper-sources.cc:579
+#: ../src/zypper-sources.cc:625
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "De specificerede softwarekilder er blevet genopfrisket."
-#: ../src/zypper-sources.cc:581
+#: ../src/zypper-sources.cc:627
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "Alle softwarekilder er blevet genopfrisket."
-#: ../src/zypper-sources.cc:623
+#: ../src/zypper-sources.cc:667
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr "Dette er et flytbart skrivebeskyttet medie (CD/DVD), deaktiverer automatisk genopfriskning."
-#: ../src/zypper-sources.cc:636
+#: ../src/zypper-sources.cc:685
#, c-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias."
msgstr "Softwarekilden med navnet '%s' eksisterer allerede. Brug venligst et andet alias."
-#: ../src/zypper-sources.cc:644
+#: ../src/zypper-sources.cc:693
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "Kan ikke finde en gyldig softwarekilde på given placering:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:645
+#: ../src/zypper-sources.cc:694
msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:"
msgstr "Kunne ikke fastslå typen af softwarekilde. Tjek venligst om de definerede URLer (se nedenfor) peger på en gyldig softwarekilde:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:656
+#: ../src/zypper-sources.cc:705
msgid "Problem transferring repository data from specified URL:"
msgstr "Problem med at overføre softwarekilde-data fra den specificerede URL."
-#: ../src/zypper-sources.cc:657
+#: ../src/zypper-sources.cc:706
msgid "Please, check whether the specified URL is accessible."
msgstr "Tjek venligst at den specificerede URL er tilgængelig."
-#: ../src/zypper-sources.cc:664
+#: ../src/zypper-sources.cc:713
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "Ukendt problem under tilføjelse af softwarekilde:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:668
+#: ../src/zypper-sources.cc:717
#, c-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "Tilføjelse af softwarekilden '%s' gennemført"
#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:732
msgid "Autorefresh"
msgstr "Automatisk genopfrisk"
-#: ../src/zypper-sources.cc:691
+#: ../src/zypper-sources.cc:740
#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "Læser data fra mediet '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:697
+#: ../src/zypper-sources.cc:746
#, c-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "Problem med indlæsning af data fra mediet '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:698
+#: ../src/zypper-sources.cc:747
msgid "Please, check if your installation media is valid and readable."
msgstr "Tjek venligst om dit installationsmedie er gydligt og læsbart."
-#: ../src/zypper-sources.cc:792
+#: ../src/zypper-sources.cc:795
+msgid "Problem accessing the file at the specified URL"
+msgstr "Problem med at tilgå filen på den specificerede URL"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:796
+msgid "Please check if the URL is valid and accessible."
+msgstr "Tjek venligst at URL er gyldig og tilgængelig."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:803
+msgid "Problem parsing the file at the specified URL"
+msgstr "Problem med fortolkning af filen på den specificerede URL"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated.
+#. Also don't translate the '.repo' string.
+#: ../src/zypper-sources.cc:806
+msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
+msgstr "Er det en .repo-fil? Se http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for detaljer."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:813
+msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL"
+msgstr "Problem opstod under forsøg på at læse filen på den specificerede URL"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:870
#, c-format
msgid "Repository %s has been removed."
msgstr "Softwarekilden %s er blevet fjernet."
-#: ../src/zypper-sources.cc:844
+#: ../src/zypper-sources.cc:922
#, c-format
msgid "Repository %s renamed to %s"
msgstr "softwarekilden %s er omdøbt til %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926
+#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004
#, c-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "Softwarekilden %s blev ikke fundet."
-#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931
+#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "Fejl ved ændring af softwarekilde:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933
+#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011
#, c-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "Lader softwarekilden %s være uændret."
-#: ../src/zypper-sources.cc:870
+#: ../src/zypper-sources.cc:948
#, c-format
msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
msgstr "%s brugt sammen med %s, som modstrider hinanden. Denne egenskab vil forblive uændret."
-#: ../src/zypper-sources.cc:921
+#: ../src/zypper-sources.cc:999
#, c-format
msgid "Repository %s has been sucessfully modified."
msgstr "Ãndring af softwarekilden %s gennemført."
-#: ../src/zypper-sources.cc:969
+#: ../src/zypper-sources.cc:1047
#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "Henter '%s'-data for softwarekilde..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:976
+#: ../src/zypper-sources.cc:1054
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "Softwarekilden '%s' er ikke cachet. Cacher..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002
+#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080
#, c-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "Problem med indlæsning af data fra '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004
+#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082
#, c-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "Resolvables fra '%s' er ikke indlæst på grund af fejl."
#
-#: ../src/zypper-sources.cc:991
+#: ../src/zypper-sources.cc:1069
#, c-format
msgid "(%d resolvables found)"
msgstr "(%d resolvables fundet)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1003
+#: ../src/zypper-sources.cc:1081
msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
msgstr "Forsøg 'zypper refresh', eller fjern måske endda /var/cache/zypp/zypp.db før du gør det."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1015
+#: ../src/zypper-sources.cc:1093
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "Læser RPM-databasen..."
#
-#: ../src/zypper-sources.cc:1022
+#: ../src/zypper-sources.cc:1100
#, c-format
msgid "(%s resolvables)"
msgstr "(%s resolvables)"
#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-sources.cc:1110
+#: ../src/zypper-sources.cc:1188
msgid ""
"ZENworks Management Daemon is running.\n"
"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
@@ -768,41 +818,22 @@
msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
msgstr "Ugyldigt svar. Vælg bogstaver a, f, eller i."
-#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "N"
-msgstr "N"
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "yes"
+msgstr "Ja"
-#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n':
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:164
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "no"
+msgstr "nej"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
+#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:152
#, c-format
-msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
-msgstr "Ugyldigt svar '%s', indtast '%s' eller '%s':"
+msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
+msgstr "Ugyldigt svar '%s'. Tast 'y' for '%s' eller 'n' for '%s' hvis intet andet virker for dig"
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
@@ -907,64 +938,38 @@
msgid "Requires:"
msgstr "Kræver:"
-#: ../src/zypper-search.cc:42
+#: ../src/zypper-search.cc:85
msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
msgstr "Ingen softwarekilder konfigureret. Tilføj venligst mindst en softwarekilde ved at bruge 'zypper addrepo'-kommandoen før brug af søg."
-#: ../src/zypper-search.cc:182
+#: ../src/zypper-search.cc:232
msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
msgstr "Præ-cacher installerede resolvables som matcher givet søgekriterie... "
-#: ../src/zypper-search.cc:191
+#: ../src/zypper-search.cc:242
msgid " out of ("
msgstr " uddateret ("
-#: ../src/zypper-search.cc:192
+#: ../src/zypper-search.cc:243
msgid "cached."
msgstr "cachet."
-#: ../src/zypper-search.cc:293
+#: ../src/zypper-search.cc:344
msgid " is not a valid regular expression: \""
msgstr "er ikke et gyldig regulært udtryk: \""
-#: ../src/zypper-search.cc:295
+#: ../src/zypper-search.cc:346
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Dette er en fejl. Udfyld venligst en fejlrapport mod zypper."
-#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "Den givne URL er ugyldig."
-#: ../src/zypper.cc:110
-msgid ""
-" Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-msgstr ""
-" Valgmuligheder:\n"
-"\t--help, -h\t\tHjælp\n"
-"\t--version, -V\t\tSkriv versionsnummer.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tUndertryk normalt output, skriv kun fejlmeddelelser.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tForøg informationsniveau.\n"
-"\t--terse, -t\t\tKortfattet output til maskine-fortolkning.\n"
-"\t--table-style, -s\tTabelstil (heltal).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tSlå rug-kompatibilitet til\n"
-"\t--non-interactive\tSpørg ikke om noget, brug standardsvar automatisk.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnorer fejl i GPG-tjek og fortsæt.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tArbejd på en anden root mappe.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:123
+#: ../src/zypper.cc:84
msgid ""
" Commands:\n"
-"\thelp\t\t\tHelp\n"
+"\thelp, ?\t\t\tHelp\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n"
"\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n"
@@ -1000,33 +1005,59 @@
"\tpatches, pch\t\tListe over rettelser\n"
"\tlist-updates, lu\tListe over opdateringer\n"
"\txml-updates, xu\t\tListe over opdateringer og rettelser i XML-format\n"
-"\tupdate, up\t\tOpdatér installerede resolvables med nyeste version.\n"
+"\tupdate, up\t\tOpdatér installerede resolvables med nyere versioner.\n"
"\tinfo, if\t\tVis fuld information om pakker\n"
"\tpatch-info\t\tVis fuld information om rettelser\n"
"\tsource-install, si\tInstallér en kildepakke\n"
-#: ../src/zypper.cc:164
+#: ../src/zypper.cc:136
+msgid ""
+" Options:\n"
+"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
+"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
+"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
+"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
+"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
+msgstr ""
+" Valgmuligheder:\n"
+"\t--help, -h\t\tHjælp\n"
+"\t--version, -V\t\tSkriv versionsnummer.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tUndertryk normalt output, skriv kun fejlmeddelelser.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tForøg informationsniveau.\n"
+"\t--terse, -t\t\tKortfattet output til maskine-fortolkning.\n"
+"\t--table-style, -s\tTabelstil (heltal).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tSlå rug-kompatibilitet til\n"
+"\t--non-interactive\tSpørg ikke om noget, brug standardsvar automatisk.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnorer fejl i GPG-tjek og fortsæt.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tArbejd på en anden root mappe.\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:167
#, c-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "Uddybende: %d"
-#: ../src/zypper.cc:170
+#: ../src/zypper.cc:173
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "GÃ¥r i ikke-interaktiv tilstand."
-#: ../src/zypper.cc:176
+#: ../src/zypper.cc:179
msgid "Entering no-gpg-checks mode."
msgstr "GÃ¥r i ingen GPG-tjek-tilstand."
-#: ../src/zypper.cc:186
+#: ../src/zypper.cc:189
msgid "Invalid table style "
msgstr "Ugyldig tabelstil "
-#: ../src/zypper.cc:231
+#: ../src/zypper.cc:234
msgid "Try -h for help."
msgstr "Prøv -h for at få hjælp."
-#: ../src/zypper.cc:281
+#: ../src/zypper.cc:293
msgid ""
"install (in) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1052,7 +1083,7 @@
" Se 'man zypper' for flere detaljer.\n"
" --debug-solver Opret solver-test-case til fejlsøgning\n"
-#: ../src/zypper.cc:310
+#: ../src/zypper.cc:322
msgid ""
"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1074,7 +1105,7 @@
"-n, --name Vælg resolvables ved simpelt navn, ikke ved kapabilitet\n"
" --debug-solver Opret solver-test-case til fejlsøgning\n"
-#: ../src/zypper.cc:329
+#: ../src/zypper.cc:341
msgid ""
"source-install (si) <name> ...\n"
"\n"
@@ -1088,7 +1119,7 @@
"\n"
"Denne kommando har ingen yderligere valgmuligheder.\n"
-#: ../src/zypper.cc:349
+#: ../src/zypper.cc:361
msgid ""
"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
"\n"
@@ -1110,7 +1141,7 @@
"-d, --disabled Tilføj softwarekilde som deaktiveret\n"
"-n, --no-refresh Tilføj softwarekilde med automatisk genopfrisk deaktiveret\n"
-#: ../src/zypper.cc:368
+#: ../src/zypper.cc:380
msgid ""
"repos (lr)\n"
"\n"
@@ -1126,7 +1157,7 @@
" Kommando-valgmuligheder:\n"
"-e, --export Eksportér alle definerede softwarekilder som en enkelt lokal .repo-fil\n"
-#: ../src/zypper.cc:385
+#: ../src/zypper.cc:397
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -1144,7 +1175,7 @@
" --loose-auth\tIgnorér bruger-godkendelsesdata i URL\n"
" --loose-query\tIgnorér forespørgsels-streng i URL\n"
-#: ../src/zypper.cc:401
+#: ../src/zypper.cc:413
msgid ""
"renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n"
"\n"
@@ -1158,7 +1189,7 @@
"\n"
"Denne kommando har ingen yderligere valgmuligheder.\n"
-#: ../src/zypper.cc:419
+#: ../src/zypper.cc:431
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> <alias>\n"
"\n"
@@ -1179,7 +1210,7 @@
"-a, --enable-autorefresh Aktivér automatisk genopfriskning af softwarekilden\n"
" --disable-autorefresh Deaktivér automatisk genopfriskning af softwarekilden\n"
-#: ../src/zypper.cc:442
+#: ../src/zypper.cc:454
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
"\n"
@@ -1203,7 +1234,7 @@
"-B, --build-only Byg kun databasen, download ikke metadata.\n"
"-D, --download-only Download kun rå metadata, byg ikke databasen\n"
-#: ../src/zypper.cc:467
+#: ../src/zypper.cc:479
msgid ""
"list-updates [options]\n"
"\n"
@@ -1223,7 +1254,7 @@
"-r, --repo <alias> List kun opdateringer fra softwarekilden specificeret ved alias.\n"
" --best-effort Brug en 'så godt som muligt'-tilgang til opdatering, opdatering til mindre end seneste nye version er også acceptabelt.\n"
-#: ../src/zypper.cc:494
+#: ../src/zypper.cc:506
msgid ""
"update (up) [options]\n"
"\n"
@@ -1253,7 +1284,7 @@
" --best-effort Brug en 'så godt som muligt'-tilgang til opdatering, opdatering til mindre end seneste nye version er også acceptabelt.\n"
" --debug-solver Opret solver-test-case til fejlsøgning\n"
-#: ../src/zypper.cc:533
+#: ../src/zypper.cc:545
msgid ""
"search [options] [querystring...]\n"
"\n"
@@ -1297,7 +1328,7 @@
" \n"
"Jokertegnene * og ? kan også bruges i søgestrenge.\n"
-#: ../src/zypper.cc:565
+#: ../src/zypper.cc:577
msgid ""
"patch-check\n"
"\n"
@@ -1315,7 +1346,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Tjek kun efter rettelser på softwarekilde specificeret ved alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:584
+#: ../src/zypper.cc:596
msgid ""
"patches\n"
"\n"
@@ -1333,7 +1364,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Tjek kun efter rettelser på softwarekilde specificeret ved alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:603
+#: ../src/zypper.cc:615
msgid ""
"info <name> ...\n"
"\n"
@@ -1351,7 +1382,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Arbejd kun med softwarekilde specificeret ved alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:621
+#: ../src/zypper.cc:633
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
"\n"
@@ -1365,7 +1396,7 @@
"\n"
"Dette er et alias til rug-kompatibilitet for 'zypper info -t patch'\n"
-#: ../src/zypper.cc:635
+#: ../src/zypper.cc:647
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -1379,7 +1410,7 @@
"\n"
"Denne kommando har ingen yderligere valgmuligheder.\n"
-#: ../src/zypper.cc:650
+#: ../src/zypper.cc:662
msgid ""
"xml-updates\n"
"\n"
@@ -1395,24 +1426,24 @@
" Kommando-valgmuligheder:\n"
"-r, --repo <alias> Arbejd kun med opdateringer fra softwarekilde defineret ved alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:670
+#: ../src/zypper.cc:682
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "Programargumenter uden valgmulighed: "
-#: ../src/zypper.cc:693
+#: ../src/zypper.cc:705
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr "Softwarekilder deaktiveret, bruger kun database af installerede pakker."
-#: ../src/zypper.cc:705
+#: ../src/zypper.cc:717
msgid "Ignoring installed resolvables..."
msgstr "Ignorerer installerede resolvables..."
-#: ../src/zypper.cc:730
+#: ../src/zypper.cc:742
msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
msgstr "En ZYpp transaktion er allerede i gang. Dette betyder der er et andet program der bruger libzypp-biblioteket til pakkehåndtering. Alle sådanne programmer skal lukkes før brug af denne kommando."
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:755
+#: ../src/zypper.cc:767
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -1445,106 +1476,106 @@
" #@@@@@@@@# \n"
" +@@@@#` "
-#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932
-#: ../src/zypper.cc:972
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
+#: ../src/zypper.cc:984
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Der kræves root-rettigheder for at ændre systemets softwarekilder."
-#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938
+#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "For få argumenter. Der kræves mindst URL og alias."
-#: ../src/zypper.cc:842
+#: ../src/zypper.cc:854
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Den specificerede type er ikke en gyldig type af softwarekilde:"
-#: ../src/zypper.cc:843
+#: ../src/zypper.cc:855
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Se 'zypper -h addrepo' eller man zypper for at få en liste over kendte typer af softwarekilder."
-#: ../src/zypper.cc:867
+#: ../src/zypper.cc:879
msgid "Required argument missing."
msgstr "Krævet argument mangler."
-#: ../src/zypper.cc:880
+#: ../src/zypper.cc:892
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "Softwarekilde er ikke fundet ved alias, prøver at slette ved brug af URL..."
-#: ../src/zypper.cc:913
+#: ../src/zypper.cc:925
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "Softwarekilde ikke fundet ved givet alias eller URL."
-#: ../src/zypper.cc:978
+#: ../src/zypper.cc:990
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "Alias er et krævet argument."
-#: ../src/zypper.cc:1000
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "Der kræves root-rettigheder for at genopfriske systemets softwarekilder."
-#: ../src/zypper.cc:1037
+#: ../src/zypper.cc:1049
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "Der kræves root-rettigheder for at installere eller afinstallere pakker."
-#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332
+#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Ukendt resolvable-type: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1069
+#: ../src/zypper.cc:1081
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Advarsel: Ingen softwarekilder defineret. Der anvendes kun installerede resolvables. Det er ikke muligt at installere noget."
-#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357
+#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Genererer solver-test-case..."
-#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359
+#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "Generering af solver-test-case gennemført."
-#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361
+#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Fejl under oprettelse af solver-test-case."
-#: ../src/zypper.cc:1116
+#: ../src/zypper.cc:1128
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Kildepakkens navn er et påkrævet argument."
-#: ../src/zypper.cc:1155
+#: ../src/zypper.cc:1169
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Ukendt resolvable-type"
#
-#: ../src/zypper.cc:1183
+#: ../src/zypper.cc:1206
msgid "No resolvables found."
msgstr "Ingen resolvables fundet."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342
+#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "Kører som 'rug'. Kan ikke bruge 'så godt som muligt'-tilgang til opdatering."
-#: ../src/zypper.cc:1315
+#: ../src/zypper.cc:1338
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Der kræves root-rettigheder for at opdatere pakker."
-#: ../src/zypper.cc:1411
+#: ../src/zypper.cc:1441
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Uventet undtagelse."
-#: ../src/zypper.cc:1497
+#: ../src/zypper.cc:1526
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "Du kører allerede zyppers skal."
-#: ../src/zypper-utils.cc:44
+#: ../src/zypper-utils.cc:47
msgid "Please file a bug report about this."
msgstr "Udfyld en fejlrapport om dette."
#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:47
+#: ../src/zypper-utils.cc:50
msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
msgstr "Du kan få vejledning på http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
@@ -1554,20 +1585,24 @@
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
# error box title
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "I/O error"
msgstr "I/O-fejl"
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Invalid object"
msgstr "Ugyldigt objekt"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47
+#: ../src/zypper-callbacks.h:50
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Indsæt venligst mediet [%s] # %d og tast 'j' for at fortsætte eller 'n' for at afbryde operationen."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
msgid "Downloading: "
msgstr "Downloader: "
@@ -1647,11 +1682,11 @@
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "Installation af %s fejlede:"
-#: ../src/zypper-search.h:262
+#: ../src/zypper-search.h:289
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
-#: ../src/zypper-search.h:264
+#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "Softwarekilde"
Modified: trunk/zypper/po/en_GB.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/en_GB.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/en_GB.po (original)
+++ trunk/zypper/po/en_GB.po Tue Sep 11 10:57:42 2007
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 16:18+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Weber \n"
"Language-Team: \n"
@@ -55,37 +55,49 @@
msgstr "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110
-#, c-format
-msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
msgstr "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119
-#, c-format
-msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
+msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
+msgstr "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
+msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
+msgstr ""
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125
+msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
#, c-format
msgid "No digest for file %s."
msgstr "No digest for file %s."
#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
msgid "Continue?"
msgstr "Continue?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143
#, c-format
msgid "Unknown digest %s for file %s."
msgstr "Unknown digest %s for file %s."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156
#, c-format
msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
msgstr "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
#, c-format
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
@@ -121,11 +133,11 @@
msgstr "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493
+#: ../src/zypper-misc.cc:421
msgid "Problem: "
msgstr "Problem: "
@@ -136,146 +148,146 @@
msgstr " Solution %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:446
+#: ../src/zypper-misc.cc:449
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "number, (r)etry or (c)ancel> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:454
+#: ../src/zypper-misc.cc:457
msgid "r"
msgstr "r"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:460
msgid "c"
msgstr "c"
-#: ../src/zypper-misc.cc:463
+#: ../src/zypper-misc.cc:466
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Applying solution %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:486
+#: ../src/zypper-misc.cc:488
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s Problems:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:489
+#: ../src/zypper-misc.cc:491
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Specified capability not found"
-#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622
+#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
msgid "Nothing to do."
msgstr "Nothing to do."
-#: ../src/zypper-misc.cc:736
+#: ../src/zypper-misc.cc:737
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "Overall download size: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:740
+#: ../src/zypper-misc.cc:741
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "After the operation, additional %s will be used."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:748
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "After the operation, %s will be freed."
-#: ../src/zypper-misc.cc:795
+#: ../src/zypper-misc.cc:796
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s items locked"
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:797
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "Establishing status of aggregates"
-#: ../src/zypper-misc.cc:804
+#: ../src/zypper-misc.cc:805
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "Resolving dependencies..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:829
+#: ../src/zypper-misc.cc:831
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "%d patches needed (%d security patches)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "Installed"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "Uninstalled"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "No Longer Applicable"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Not Applicable"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Applied"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Not Needed"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Broken"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Needed"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:846
+#: ../src/zypper-misc.cc:848
msgid "error"
msgstr "error"
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Catalogue: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "Repository: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310
-#: ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
msgid "Category"
msgstr "Category"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-sources.cc:308
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/zypper-misc.cc:902
+#: ../src/zypper-misc.cc:904
msgid "No needed patches found."
msgstr "No needed patches found."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1030
+#: ../src/zypper-misc.cc:1032
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -283,38 +295,47 @@
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186
+#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
msgid "No updates found."
msgstr "No updates found."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259
+#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268
+#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1310
+#: ../src/zypper-misc.cc:1312
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "WARNING: %s is interactive, skipped."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1373
+#: ../src/zypper-misc.cc:1375
msgid "committing"
msgstr "committing"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391
+#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#, fuzzy
+msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
+msgstr "Problem downloading files from '%s'."
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+msgid "Please, see the above error message to for a hint."
+msgstr "Please, see the above error message to for a hint."
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1401
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -330,402 +351,434 @@
"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n"
"- use another repository"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1411
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1414
+#: ../src/zypper-misc.cc:1424
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1420
+#: ../src/zypper-misc.cc:1430
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1446
+#: ../src/zypper-misc.cc:1456
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "Automatically agreeing with %s %s licence."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1457
+#: ../src/zypper-misc.cc:1467
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s licence:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1461
+#: ../src/zypper-misc.cc:1471
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "In order to install this package, you must agree to terms of the above licence. Continue?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1472
+#: ../src/zypper-misc.cc:1482
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "Aborting installation due to the need for licence(s) confirmation."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1476
+#: ../src/zypper-misc.cc:1486
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licence(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1487
+#: ../src/zypper-misc.cc:1497
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "Aborting installation due to user disagreement with %s %s licence."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1557
+#: ../src/zypper-misc.cc:1567
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "Installing source package %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1565
+#: ../src/zypper-misc.cc:1575
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "Source package %s-%s successfully installed."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1571
+#: ../src/zypper-misc.cc:1581
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Problem installing source package %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1579
+#: ../src/zypper-misc.cc:1589
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Source package '%s' not found."
-#: ../src/zypper-sources.cc:48
+#: ../src/zypper-sources.cc:52
#, c-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr "Checking whether to refresh metadata for %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:57
+#: ../src/zypper-sources.cc:61
#, c-format
msgid "Refreshing '%s'"
msgstr "Refreshing '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:59
+#: ../src/zypper-sources.cc:63
msgid "(forced)"
msgstr "(forced)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:64
+#: ../src/zypper-sources.cc:68
#, c-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr "Repository '%s' is up to date."
-#: ../src/zypper-sources.cc:76
+#: ../src/zypper-sources.cc:80
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr "Forcing raw metadata refresh"
-#: ../src/zypper-sources.cc:84
+#: ../src/zypper-sources.cc:88
#, c-format
msgid "Problem downloading files from '%s'."
msgstr "Problem downloading files from '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:85
-msgid "Please, see the above error message to for a hint."
-msgstr "Please, see the above error message to for a hint."
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:92
+#: ../src/zypper-sources.cc:96
#, c-format
msgid "No URLs defined for '%s'."
msgstr "No URLs defined for '%s'."
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-sources.cc:96
+#: ../src/zypper-sources.cc:100
#, c-format
msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'."
msgstr "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:104
+#. ! \todo correct the message after 10.3 release
+#: ../src/zypper-sources.cc:109
msgid "No alias defined this repository."
msgstr "No alias defined this repository."
-#: ../src/zypper-sources.cc:112
+#: ../src/zypper-sources.cc:117
#, c-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "Repository '%s' is invalid."
-#: ../src/zypper-sources.cc:113
+#: ../src/zypper-sources.cc:118
msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository."
msgstr "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository."
-#: ../src/zypper-sources.cc:121
+#: ../src/zypper-sources.cc:126
#, c-format
msgid "Error downloading metadata for '%s':"
msgstr "Error downloading metadata for '%s':"
-#: ../src/zypper-sources.cc:148
+#: ../src/zypper-sources.cc:153
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "Forcing building of repository cache"
-#: ../src/zypper-sources.cc:161
+#: ../src/zypper-sources.cc:166
#, c-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "Error parsing metadata for '%s':"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-sources.cc:163
+#: ../src/zypper-sources.cc:168
msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
msgstr "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-#: ../src/zypper-sources.cc:177
+#: ../src/zypper-sources.cc:182
#, c-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
-#: ../src/zypper-sources.cc:185
+#: ../src/zypper-sources.cc:190
msgid "Error building the cache database:"
msgstr "Error building the cache database:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:215
+#: ../src/zypper-sources.cc:222
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "Repository '%s' not found."
-#: ../src/zypper-sources.cc:221
+#: ../src/zypper-sources.cc:228
#, c-format
msgid "Error reading repository description file for '%s'."
msgstr "Error reading repository description file for '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:223
+#: ../src/zypper-sources.cc:230
msgid "Reason: "
msgstr "Reason: "
-#: ../src/zypper-sources.cc:250
+#: ../src/zypper-sources.cc:257
#, c-format
msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
msgstr "Disabling repository '%s' because of the above error."
-#: ../src/zypper-sources.cc:268
+#: ../src/zypper-sources.cc:275
#, c-format
msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
msgstr "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681
-msgid "Enabled"
-msgstr "Enabled"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:309
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refresh"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270
+#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357
+#: ../src/zypper-search.h:297
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#. status
+#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
+#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Active"
msgstr "Active"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enabled"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refresh"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#. enabled?
+#. autorefresh?
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../src/zypper-sources.cc:350
+#: ../src/zypper-sources.cc:391
msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
-#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449
+#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "Error reading repositories:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:405
+#: ../src/zypper-sources.cc:446
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?"
msgstr "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?"
-#: ../src/zypper-sources.cc:413
+#: ../src/zypper-sources.cc:454
#, c-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "Repositories have been successfully exported to %s."
-#: ../src/zypper-sources.cc:505
+#: ../src/zypper-sources.cc:551
#, c-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "Skipping disabled repository '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:541
+#: ../src/zypper-sources.cc:587
#, c-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "Skipping repository '%s' because of the above error."
-#: ../src/zypper-sources.cc:554
+#: ../src/zypper-sources.cc:600
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias or number."
msgstr "Repository '%s' not found by its alias or number."
-#: ../src/zypper-sources.cc:559
+#: ../src/zypper-sources.cc:605
msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
msgstr "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
-#: ../src/zypper-sources.cc:566
+#: ../src/zypper-sources.cc:612
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "Specified repositories are not enabled or defined."
-#: ../src/zypper-sources.cc:568
+#: ../src/zypper-sources.cc:614
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "There are no enabled repositories defined."
-#: ../src/zypper-sources.cc:571
+#: ../src/zypper-sources.cc:617
msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
msgstr "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
-#: ../src/zypper-sources.cc:575
+#: ../src/zypper-sources.cc:621
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "Could not refresh the repositories because of errors."
-#: ../src/zypper-sources.cc:577
+#: ../src/zypper-sources.cc:623
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
-#: ../src/zypper-sources.cc:579
+#: ../src/zypper-sources.cc:625
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "Specified repositories have been refreshed."
-#: ../src/zypper-sources.cc:581
+#: ../src/zypper-sources.cc:627
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "All repositories have been refreshed."
-#: ../src/zypper-sources.cc:623
+#: ../src/zypper-sources.cc:667
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
-#: ../src/zypper-sources.cc:636
+#: ../src/zypper-sources.cc:685
#, c-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias."
msgstr "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias."
-#: ../src/zypper-sources.cc:644
+#: ../src/zypper-sources.cc:693
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "Can't find a valid repository at given location:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:645
+#: ../src/zypper-sources.cc:694
msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:"
msgstr "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:656
+#: ../src/zypper-sources.cc:705
msgid "Problem transferring repository data from specified URL:"
msgstr "Problem transferring repository data from specified URL:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:657
+#: ../src/zypper-sources.cc:706
msgid "Please, check whether the specified URL is accessible."
msgstr "Please, check whether the specified URL is accessible."
-#: ../src/zypper-sources.cc:664
+#: ../src/zypper-sources.cc:713
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "Unknown problem when adding repository:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:668
+#: ../src/zypper-sources.cc:717
#, c-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "Repository '%s' successfully added"
#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:732
msgid "Autorefresh"
msgstr "Autorefresh"
-#: ../src/zypper-sources.cc:691
+#: ../src/zypper-sources.cc:740
#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "Reading data from '%s' media"
-#: ../src/zypper-sources.cc:697
+#: ../src/zypper-sources.cc:746
#, c-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "Problem reading data from '%s' media"
-#: ../src/zypper-sources.cc:698
+#: ../src/zypper-sources.cc:747
msgid "Please, check if your installation media is valid and readable."
msgstr "Please, check if your installation media is valid and readable."
-#: ../src/zypper-sources.cc:792
+#: ../src/zypper-sources.cc:795
+#, fuzzy
+msgid "Problem accessing the file at the specified URL"
+msgstr "Problem transferring repository data from specified URL:"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:796
+#, fuzzy
+msgid "Please check if the URL is valid and accessible."
+msgstr "Please, check whether the specified URL is accessible."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:803
+#, fuzzy
+msgid "Problem parsing the file at the specified URL"
+msgstr "Problem transferring repository data from specified URL:"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated.
+#. Also don't translate the '.repo' string.
+#: ../src/zypper-sources.cc:806
+msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:813
+msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:870
#, c-format
msgid "Repository %s has been removed."
msgstr "Repository %s has been removed."
-#: ../src/zypper-sources.cc:844
+#: ../src/zypper-sources.cc:922
#, c-format
msgid "Repository %s renamed to %s"
msgstr "Repository %s renamed to %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926
+#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004
#, c-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "Repository %s not found."
-#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931
+#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "Error while modifying the repository:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933
+#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011
#, c-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "Leaving repository %s unchanged."
-#: ../src/zypper-sources.cc:870
+#: ../src/zypper-sources.cc:948
#, c-format
msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
msgstr "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
-#: ../src/zypper-sources.cc:921
+#: ../src/zypper-sources.cc:999
#, c-format
msgid "Repository %s has been sucessfully modified."
msgstr "Repository %s has been successfully modified."
-#: ../src/zypper-sources.cc:969
+#: ../src/zypper-sources.cc:1047
#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "Retrieving repository '%s' data..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:976
+#: ../src/zypper-sources.cc:1054
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "Repository '%s' not cached. Caching..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002
+#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080
#, c-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "Problem loading data from '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004
+#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082
#, c-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
-#: ../src/zypper-sources.cc:991
+#: ../src/zypper-sources.cc:1069
#, c-format
msgid "(%d resolvables found)"
msgstr "(%d resolvables found)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1003
+#: ../src/zypper-sources.cc:1081
msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
msgstr "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1015
+#: ../src/zypper-sources.cc:1093
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "Reading RPM database..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1022
+#: ../src/zypper-sources.cc:1100
#, c-format
msgid "(%s resolvables)"
msgstr "(%s resolvables)"
#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-sources.cc:1110
+#: ../src/zypper-sources.cc:1188
msgid ""
"ZENworks Management Daemon is running.\n"
"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
@@ -761,41 +814,22 @@
msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
msgstr "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
-#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n':
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:164
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "yes"
+msgstr "yes"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
+#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:152
#, c-format
-msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
-msgstr "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
+msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
+msgstr ""
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
@@ -898,64 +932,39 @@
msgid "Requires:"
msgstr "Requires:"
-#: ../src/zypper-search.cc:42
+#: ../src/zypper-search.cc:85
msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
msgstr "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
-#: ../src/zypper-search.cc:182
+#: ../src/zypper-search.cc:232
msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
msgstr "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
-#: ../src/zypper-search.cc:191
+#: ../src/zypper-search.cc:242
msgid " out of ("
msgstr " out of ("
-#: ../src/zypper-search.cc:192
+#: ../src/zypper-search.cc:243
msgid "cached."
msgstr "cached."
-#: ../src/zypper-search.cc:293
+#: ../src/zypper-search.cc:344
msgid " is not a valid regular expression: \""
msgstr " is not a valid regular expression: \""
-#: ../src/zypper-search.cc:295
+#: ../src/zypper-search.cc:346
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "This is a bug, please file a bug report against zypper."
-#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "Given URL is invalid."
-#: ../src/zypper.cc:110
-msgid ""
-" Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-msgstr ""
-" Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:123
+#: ../src/zypper.cc:84
+#, fuzzy
msgid ""
" Commands:\n"
-"\thelp\t\t\tHelp\n"
+"\thelp, ?\t\t\tHelp\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n"
"\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n"
@@ -996,28 +1005,54 @@
"\tpatch-info\t\tShow full information for patches\n"
"\tsource-install, si\tInstall a source package\n"
-#: ../src/zypper.cc:164
+#: ../src/zypper.cc:136
+msgid ""
+" Options:\n"
+"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
+"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
+"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
+"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
+"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
+msgstr ""
+" Options:\n"
+"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
+"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
+"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
+"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
+"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:167
#, c-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "Verbosity: %d"
-#: ../src/zypper.cc:170
+#: ../src/zypper.cc:173
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "Entering non-interactive mode."
-#: ../src/zypper.cc:176
+#: ../src/zypper.cc:179
msgid "Entering no-gpg-checks mode."
msgstr "Entering no-gpg-checks mode."
-#: ../src/zypper.cc:186
+#: ../src/zypper.cc:189
msgid "Invalid table style "
msgstr "Invalid table style "
-#: ../src/zypper.cc:231
+#: ../src/zypper.cc:234
msgid "Try -h for help."
msgstr "Try -h for help."
-#: ../src/zypper.cc:281
+#: ../src/zypper.cc:293
msgid ""
"install (in) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1043,7 +1078,7 @@
" See 'man zypper' for more details.\n"
" --debug-solver Create solver test case for debugging\n"
-#: ../src/zypper.cc:310
+#: ../src/zypper.cc:322
msgid ""
"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1065,7 +1100,7 @@
"-n, --name Select resolvables by plain name, not by capability\n"
" --debug-solver Create solver test case for debugging\n"
-#: ../src/zypper.cc:329
+#: ../src/zypper.cc:341
msgid ""
"source-install (si) <name> ...\n"
"\n"
@@ -1079,7 +1114,7 @@
"\n"
"This command has no additional options.\n"
-#: ../src/zypper.cc:349
+#: ../src/zypper.cc:361
msgid ""
"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
"\n"
@@ -1101,7 +1136,7 @@
"-d, --disabled Add the repository as disabled\n"
"-n, --no-refresh Add the repository with auto-refresh disabled\n"
-#: ../src/zypper.cc:368
+#: ../src/zypper.cc:380
msgid ""
"repos (lr)\n"
"\n"
@@ -1117,7 +1152,7 @@
" Command options:\n"
"-e, --export Export all defined repositories as a single local .repo file\n"
-#: ../src/zypper.cc:385
+#: ../src/zypper.cc:397
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -1135,7 +1170,7 @@
" --loose-auth\tIgnore user authentication data in the URL\n"
" --loose-query\tIgnore query string in the URL\n"
-#: ../src/zypper.cc:401
+#: ../src/zypper.cc:413
msgid ""
"renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n"
"\n"
@@ -1149,7 +1184,7 @@
"\n"
"This command has no additional options.\n"
-#: ../src/zypper.cc:419
+#: ../src/zypper.cc:431
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> <alias>\n"
"\n"
@@ -1171,7 +1206,7 @@
"-a, --enable-autorefresh Enable auto-refresh of the repository\n"
" --disable-autorefresh Disable auto-refresh of the repository\n"
-#: ../src/zypper.cc:442
+#: ../src/zypper.cc:454
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
"\n"
@@ -1195,7 +1230,7 @@
"-B, --build-only Only build the database, don't download metadata.\n"
"-D, --download-only Only download raw metadata, don't build the database\n"
-#: ../src/zypper.cc:467
+#: ../src/zypper.cc:479
msgid ""
"list-updates [options]\n"
"\n"
@@ -1215,7 +1250,7 @@
"-r, --repo <alias> List only updates from the repository specified by the alias.\n"
" --best-effort Do a 'best effort' approach to update, updates to a lower than latest-and-greatest version are also acceptable.\n"
-#: ../src/zypper.cc:494
+#: ../src/zypper.cc:506
msgid ""
"update (up) [options]\n"
"\n"
@@ -1245,7 +1280,7 @@
" --best-effort Do a 'best effort' approach to update, updates to a lower than latest-and-greatest version are also acceptable\n"
" --debug-solver Create solver test case for debugging\n"
-#: ../src/zypper.cc:533
+#: ../src/zypper.cc:545
msgid ""
"search [options] [querystring...]\n"
"\n"
@@ -1289,7 +1324,7 @@
"\n"
"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
-#: ../src/zypper.cc:565
+#: ../src/zypper.cc:577
msgid ""
"patch-check\n"
"\n"
@@ -1307,7 +1342,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Check for patches only in the repository specified by the alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:584
+#: ../src/zypper.cc:596
msgid ""
"patches\n"
"\n"
@@ -1325,7 +1360,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Check for patches only in the repository specified by the alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:603
+#: ../src/zypper.cc:615
msgid ""
"info <name> ...\n"
"\n"
@@ -1343,7 +1378,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Work only with the repository specified by the alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:621
+#: ../src/zypper.cc:633
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
"\n"
@@ -1357,7 +1392,7 @@
"\n"
"This is a rug compatibility alias for 'zypper info -t patch'\n"
-#: ../src/zypper.cc:635
+#: ../src/zypper.cc:647
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -1371,7 +1406,7 @@
"\n"
"This command has no additional options.\n"
-#: ../src/zypper.cc:650
+#: ../src/zypper.cc:662
msgid ""
"xml-updates\n"
"\n"
@@ -1387,24 +1422,24 @@
" Command options:\n"
"-r, --repo <alias> Work only with updates from repository specified by alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:670
+#: ../src/zypper.cc:682
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "Non-option programme arguments: "
-#: ../src/zypper.cc:693
+#: ../src/zypper.cc:705
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
-#: ../src/zypper.cc:705
+#: ../src/zypper.cc:717
msgid "Ignoring installed resolvables..."
msgstr "Ignoring installed resolvables..."
-#: ../src/zypper.cc:730
+#: ../src/zypper.cc:742
msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
msgstr "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:755
+#: ../src/zypper.cc:767
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -1414,105 +1449,105 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932
-#: ../src/zypper.cc:972
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
+#: ../src/zypper.cc:984
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Root privileges are required for modifying system repositories."
-#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938
+#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "Too few arguments. At least URL and alias are required."
-#: ../src/zypper.cc:842
+#: ../src/zypper.cc:854
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Specified type is not a valid repository type:"
-#: ../src/zypper.cc:843
+#: ../src/zypper.cc:855
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
-#: ../src/zypper.cc:867
+#: ../src/zypper.cc:879
msgid "Required argument missing."
msgstr "Required argument missing."
-#: ../src/zypper.cc:880
+#: ../src/zypper.cc:892
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
-#: ../src/zypper.cc:913
+#: ../src/zypper.cc:925
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "Repository not found by given alias or URL."
-#: ../src/zypper.cc:978
+#: ../src/zypper.cc:990
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "Alias is a required argument."
-#: ../src/zypper.cc:1000
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "Root privileges are required for refreshing system repositories."
-#: ../src/zypper.cc:1037
+#: ../src/zypper.cc:1049
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
-#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332
+#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Unknown resolvable type: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1069
+#: ../src/zypper.cc:1081
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
-#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357
+#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Generating solver test case..."
-#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359
+#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "Solver test case generated successfully."
-#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361
+#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Error creating the solver test case."
-#: ../src/zypper.cc:1116
+#: ../src/zypper.cc:1128
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Source package name is a required argument."
-#: ../src/zypper.cc:1155
+#: ../src/zypper.cc:1169
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Unknown resolvable type "
-#: ../src/zypper.cc:1183
+#: ../src/zypper.cc:1206
msgid "No resolvables found."
msgstr "No resolvables found."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342
+#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-#: ../src/zypper.cc:1315
+#: ../src/zypper.cc:1338
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Root privileges are required for updating packages."
-#: ../src/zypper.cc:1411
+#: ../src/zypper.cc:1441
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Unexpected exception."
-#: ../src/zypper.cc:1497
+#: ../src/zypper.cc:1526
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "You already are running zypper's shell."
-#: ../src/zypper-utils.cc:44
+#: ../src/zypper-utils.cc:47
msgid "Please file a bug report about this."
msgstr "Please file a bug report about this."
#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:47
+#: ../src/zypper-utils.cc:50
msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
msgstr "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
@@ -1521,20 +1556,24 @@
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Unknown command '%s'"
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "I/O error"
msgstr "I/O error"
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Invalid object"
msgstr "Invalid object"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47
+#: ../src/zypper-callbacks.h:50
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
msgid "Downloading: "
msgstr "Downloading: "
@@ -1613,11 +1652,28 @@
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "Installation of %s failed:"
-#: ../src/zypper-search.h:262
+#: ../src/zypper-search.h:289
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogue"
-#: ../src/zypper-search.h:264
+#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
+#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
+#~ msgstr "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
+
+#~ msgid "y"
+#~ msgstr "y"
+
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "Y"
+
+#~ msgid "n"
+#~ msgstr "n"
+
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "N"
+
+#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
+#~ msgstr "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
Modified: trunk/zypper/po/fi.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/fi.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/fi.po (original)
+++ trunk/zypper/po/fi.po Tue Sep 11 10:57:42 2007
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-25 15:22+0300\n"
"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
"Language-Team: Suomi \n"
@@ -56,37 +56,49 @@
msgstr "Luotetaanko avaimeen %s, %s, tunnus %s"
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110
-#, c-format
-msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
msgstr "Varoitus: %s ei läpäissyt aitoustarkistusta julkisella avaimella %s, %s, tunniste %s! Tämä ei johdu pahanlaatuisista muutoksista tiedostossa!"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119
-#, c-format
-msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "%s ei läpäissyt aitoustarkistusta julkisella avaimella %s, %s, tunniste %s. Varoitus: Tämä saattaa johtua pahanlaatuisista muutoksista tiedostossa ja jatkaminen saattaa johtaa ongelmiin! Jatketaanko silti?"
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
+msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
+msgstr "%s koostetarkistus epäonnistui. Odotettiin %s, saatiin %s."
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
+msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
+msgstr ""
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125
+msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
#, c-format
msgid "No digest for file %s."
msgstr "Ei koostetta tiedostolle %s."
#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
msgid "Continue?"
msgstr "Jatketaanko?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143
#, c-format
msgid "Unknown digest %s for file %s."
msgstr "Tuntematon kooste %s tiedostolle %s."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156
#, c-format
msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
msgstr "Jätettiin huomioimatta epäonnistunut %s koostetarkistus (odotettiin %s, saatiin %s)."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
#, c-format
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "%s koostetarkistus epäonnistui. Odotettiin %s, saatiin %s."
@@ -122,11 +134,11 @@
msgstr "Kohteen '%s' merkitseminen poistettavaksi epäonnistui."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Ei löytynyt"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493
+#: ../src/zypper-misc.cc:421
msgid "Problem: "
msgstr "Ongelma: "
@@ -137,146 +149,146 @@
msgstr " Ratkaisu %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:446
+#: ../src/zypper-misc.cc:449
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "numero, y(r)itä uudelleen tai k(e)skeytä> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:454
+#: ../src/zypper-misc.cc:457
msgid "r"
msgstr "r"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:460
msgid "c"
msgstr "e"
-#: ../src/zypper-misc.cc:463
+#: ../src/zypper-misc.cc:466
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Ratkaistaan %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:486
+#: ../src/zypper-misc.cc:488
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s ongelmat:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:489
+#: ../src/zypper-misc.cc:491
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Annettua määritystä ei löydetty"
-#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622
+#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
msgid "Nothing to do."
msgstr "Ei mitään tehtävää."
-#: ../src/zypper-misc.cc:736
+#: ../src/zypper-misc.cc:737
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "Ladattava määrä yhteensä: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:740
+#: ../src/zypper-misc.cc:741
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "Operaation jälkeen tilaa on %s vähemmän."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:748
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "Operaation jälkeen tilaa on %s enemmän."
-#: ../src/zypper-misc.cc:795
+#: ../src/zypper-misc.cc:796
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s kohdetta lukittu"
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:797
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "Muodostetaan yhdistettyjen kohteiden tiloja"
-#: ../src/zypper-misc.cc:804
+#: ../src/zypper-misc.cc:805
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "Ratkaistaan riippuvuuksia..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:829
+#: ../src/zypper-misc.cc:831
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "%d paikkausta (%d tietoturvapaikkausta)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "Asennettu"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "Poistettiin"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "Ei enää käyttökelpoinen"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Ei käyttökelpoinen"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Käytettiin"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Ei tarvita"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Rikki"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Tarvitaan"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:846
+#: ../src/zypper-misc.cc:848
msgid "error"
msgstr "virhe"
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Luettelo: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "Asennuslähde: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310
-#: ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
msgid "Category"
msgstr "Luokka"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-sources.cc:308
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: ../src/zypper-misc.cc:902
+#: ../src/zypper-misc.cc:904
msgid "No needed patches found."
msgstr "Ei löydetty paikattavaa."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1030
+#: ../src/zypper-misc.cc:1032
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -284,38 +296,47 @@
"VAROITUS: Nämä ovat ainoastaan itse päivitystoimintoon vaikuttavia päivityksiä.\n"
"Myös muita päivityksiä on saatavilla.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186
+#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
msgid "No updates found."
msgstr "Ei päivitettävää."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259
+#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "T"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268
+#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Nippu"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Arkkitehtuuri"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1310
+#: ../src/zypper-misc.cc:1312
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "VAROITUS: %s on vuorovaikutteinen, ohitetaan."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1373
+#: ../src/zypper-misc.cc:1375
msgid "committing"
msgstr "suoritetaan"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391
+#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#, fuzzy
+msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
+msgstr "Ongelma ladattaessa tietoja kohteesta '%s'."
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+msgid "Please, see the above error message to for a hint."
+msgstr "Tarkista ylläoleva virheviesti."
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1401
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -331,403 +352,435 @@
"- käytä jotakin toista tietovälinettä (nykyinen voi olla esim. vaurioitunut)\n"
"- käytä jotakin toista asennuslähdettä"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1411
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "Jokin asennetuista päivityksistä edellyttää tietokoneen uudelleenkäynnistämistä. Käynnistä tietokone uudelleen mahdollisimman pian."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1414
+#: ../src/zypper-misc.cc:1424
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "VAROITUS: Jokin asennetuista päivityksistä edellyttää tietokoneen uudelleenkäynnistämistä. Käynnistä tietokone uudelleen mahdollisimman pian."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1420
+#: ../src/zypper-misc.cc:1430
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "VAROITUS: Jokin asennetuista korjauksista vaikuttaa itse paketinhallintasovellukseen. Tästä syystä paketinhallintasovellus on käynnistettävä uudelleen ennen seuraavien toimintojen tekemistä."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1446
+#: ../src/zypper-misc.cc:1456
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "%s %s lisenssi hyväksyttiin automaattisesti."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1457
+#: ../src/zypper-misc.cc:1467
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s käyttöoikeussopimus:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1461
+#: ../src/zypper-misc.cc:1471
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "Tämän paketin asentaminen edellyttää, että hyväksyt yllä olevan käyttöoikeussopimuksen ehdot. Haluatko jatkaa?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1472
+#: ../src/zypper-misc.cc:1482
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "Keskeytetään asennus, koska jokin paketti vaatii käyttöoikeussopimuksen vahvistamista."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1476
+#: ../src/zypper-misc.cc:1486
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "Käynnistä toiminto vuorovaikutteisessa tilassa ja vahvista tarvittavien käyttöoikeussopimusten hyväksyminen, tai käytä --auto-agree-with-licences -valintaa."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1487
+#: ../src/zypper-misc.cc:1497
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "Keskeytetään asennus, koska käyttäjä ei hyväksynyt %s %s käyttöoikeussopimusta."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1557
+#: ../src/zypper-misc.cc:1567
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "Asennetaan lähdekoodipaketti %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1565
+#: ../src/zypper-misc.cc:1575
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "Lähdekoodipaketti %s-%s asennettiin onnistuneesti."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1571
+#: ../src/zypper-misc.cc:1581
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Virhe asennettaessa lähdekoodipakettia %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1579
+#: ../src/zypper-misc.cc:1589
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Lähdekoodipakettia '%s' ei löydetty."
-#: ../src/zypper-sources.cc:48
+#: ../src/zypper-sources.cc:52
#, c-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr "Tarkistetaan tarvitseeko %s metatietoja päivittää."
-#: ../src/zypper-sources.cc:57
+#: ../src/zypper-sources.cc:61
#, c-format
msgid "Refreshing '%s'"
msgstr "Päivitetään '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:59
+#: ../src/zypper-sources.cc:63
msgid "(forced)"
msgstr "(pakotettu)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:64
+#: ../src/zypper-sources.cc:68
#, c-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr "Asennuslähde '%s' on ajantasalla."
-#: ../src/zypper-sources.cc:76
+#: ../src/zypper-sources.cc:80
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr "Pakotetaan metatietojen päivitys"
-#: ../src/zypper-sources.cc:84
+#: ../src/zypper-sources.cc:88
#, c-format
msgid "Problem downloading files from '%s'."
msgstr "Ongelma ladattaessa tietoja kohteesta '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:85
-msgid "Please, see the above error message to for a hint."
-msgstr "Tarkista ylläoleva virheviesti."
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:92
+#: ../src/zypper-sources.cc:96
#, c-format
msgid "No URLs defined for '%s'."
msgstr "'%s':lle ei ole määritelty URL-osoitteita"
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-sources.cc:96
+#: ../src/zypper-sources.cc:100
#, c-format
msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'."
msgstr "Aseta vähintään yksi URL (baseurl=URL) tiedostoon %s asennuslähteelle '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:104
+#. ! \todo correct the message after 10.3 release
+#: ../src/zypper-sources.cc:109
msgid "No alias defined this repository."
msgstr "Tälle alias-nimelle ei ole määritelty asennuslähteitä."
-#: ../src/zypper-sources.cc:112
+#: ../src/zypper-sources.cc:117
#, c-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "Asennuslähde '%s' on virheellinen."
-#: ../src/zypper-sources.cc:113
+#: ../src/zypper-sources.cc:118
msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository."
msgstr "Tarkista että asennuslähteen URL-osoitteen osoittavat kelvolliseen asennuslähteeseen."
-#: ../src/zypper-sources.cc:121
+#: ../src/zypper-sources.cc:126
#, c-format
msgid "Error downloading metadata for '%s':"
msgstr "Ongelma ladattaessa metatietoja '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:148
+#: ../src/zypper-sources.cc:153
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "Pakotetaan asennuslähteen välimuistin rakentaminen"
-#: ../src/zypper-sources.cc:161
+#: ../src/zypper-sources.cc:166
#, c-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "Virhe asennuslähteen '%s' metatietojen koostamisessa:"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-sources.cc:163
+#: ../src/zypper-sources.cc:168
msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
msgstr "Tämä voi johtua virheellisistä metatiedoista asennuslähteessä tai metatietojen koostajan ohjelmointivirheestä. Jos epäilet jälkimmäistä, niin lähetä virheraportti näiden ohjeiden mukaisesti: http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-#: ../src/zypper-sources.cc:177
+#: ../src/zypper-sources.cc:182
#, c-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "Asennuslähteen '%s' metatietoja ei löytynyt paikallisesta välimuistista."
-#: ../src/zypper-sources.cc:185
+#: ../src/zypper-sources.cc:190
msgid "Error building the cache database:"
msgstr "Virhe välimuistitietokannan rakennuksessa:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:215
+#: ../src/zypper-sources.cc:222
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "Ei löydetty asennuslähdettä '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:221
+#: ../src/zypper-sources.cc:228
#, c-format
msgid "Error reading repository description file for '%s'."
msgstr "Virhe luettaessa asennuslähteen kuvaustiedostoa kohteesta '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:223
+#: ../src/zypper-sources.cc:230
msgid "Reason: "
msgstr "Syy: "
-#: ../src/zypper-sources.cc:250
+#: ../src/zypper-sources.cc:257
#, c-format
msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
msgstr "Poistettiin asennuslähde '%s' käytöstä ylläolevien virheiden vuoksi."
-#: ../src/zypper-sources.cc:268
+#: ../src/zypper-sources.cc:275
#, c-format
msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
msgstr "Asennuslähde '%s' ei ole ajantasalla. Suorita 'zypper refresh' pääkäyttäjänä päivittääksesi sen."
-# kpowersave.cpp: tooltip
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681
-msgid "Enabled"
-msgstr "Käytössä"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:309
-msgid "Refresh"
-msgstr "Päivitä"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270
+#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357
+#: ../src/zypper-search.h:297
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#. status
+#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
+#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Active"
msgstr "Käytössä"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Disabled"
msgstr "Poistettu käytöstä"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+# kpowersave.cpp: tooltip
+#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730
+msgid "Enabled"
+msgstr "Käytössä"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Refresh"
+msgstr "Päivitä"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#. enabled?
+#. autorefresh?
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../src/zypper-sources.cc:350
+#: ../src/zypper-sources.cc:391
msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr "Asennuslähteitä ei ole määritelty. Käytä 'zypper addrepo' -komentoa lisätäksesi yhden tai useamman asennuslähteen."
-#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449
+#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "Virhe luettaessa asennuslähdettä:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:405
+#: ../src/zypper-sources.cc:446
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?"
msgstr "Tiedostoon %s ei voitu kirjoittaa. Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeudet."
-#: ../src/zypper-sources.cc:413
+#: ../src/zypper-sources.cc:454
#, c-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "Asennuslähteet on onnistuneesti viety %s."
-#: ../src/zypper-sources.cc:505
+#: ../src/zypper-sources.cc:551
#, c-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "Ohitettiin käytöstäpoistettu asennuslähde '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:541
+#: ../src/zypper-sources.cc:587
#, c-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "Ohitettiin asennuslähde '%s' ylläolevien virheiden vuoksi."
-#: ../src/zypper-sources.cc:554
+#: ../src/zypper-sources.cc:600
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias or number."
msgstr "Asennuslähdettä '%s' ei löydy alias-nimen tai numeron perusteella."
-#: ../src/zypper-sources.cc:559
+#: ../src/zypper-sources.cc:605
msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
msgstr "Käytä 'zypper repos' saadaksesi listan määritellyistä asennuslähteistä"
-#: ../src/zypper-sources.cc:566
+#: ../src/zypper-sources.cc:612
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "Annetut asennuslähteet eivät ole käytössä tai niitä ei ole määritelty"
-#: ../src/zypper-sources.cc:568
+#: ../src/zypper-sources.cc:614
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "Yhtään käytössäolevaa asennuslähdettä ei ole määritelty."
-#: ../src/zypper-sources.cc:571
+#: ../src/zypper-sources.cc:617
msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
msgstr "Käytä 'zypper addrepo' -komentoa lisätäksesi uuden asennuslähteen tai 'zypper modifyrepo' -komentoa ottaaksesi jonkin käytöstä poistettu käyttöön."
-#: ../src/zypper-sources.cc:575
+#: ../src/zypper-sources.cc:621
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "Asennuslähdettä ei voitu päivittää virheiden vuoksi."
-#: ../src/zypper-sources.cc:577
+#: ../src/zypper-sources.cc:623
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "Jotain asennuslähteistä ei ole päivitetty virheiden vuoksi."
-#: ../src/zypper-sources.cc:579
+#: ../src/zypper-sources.cc:625
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "Määritellyt asennuslähteet on päivitetty."
-#: ../src/zypper-sources.cc:581
+#: ../src/zypper-sources.cc:627
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "Kaikki järjestelmän asennuslähteet päivitettiin."
-#: ../src/zypper-sources.cc:623
+#: ../src/zypper-sources.cc:667
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr "Tämä on vaihdettava, ei kirjoitettavissa oleva asennusmedia (CD/DVD). Poistetaan automaattinen päivitys."
-#: ../src/zypper-sources.cc:636
+#: ../src/zypper-sources.cc:685
#, c-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias."
msgstr "Asennuslähde '%s' on jo määritelty. Valitse toinen alias-nimi."
-#: ../src/zypper-sources.cc:644
+#: ../src/zypper-sources.cc:693
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "Ei löydetty asennuslähteitä annetusta sijainnista:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:645
+#: ../src/zypper-sources.cc:694
msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:"
msgstr "Asennuslähteen tyyppiä ei voitu päätellä automaattisesti. Tarkista seuraavat olevat URL-osoitteet: "
-#: ../src/zypper-sources.cc:656
+#: ../src/zypper-sources.cc:705
msgid "Problem transferring repository data from specified URL:"
msgstr "Ongelma siirrettäessä asennuslähteen tietoja määritellystä URL-osoitteesta:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:657
+#: ../src/zypper-sources.cc:706
msgid "Please, check whether the specified URL is accessible."
msgstr "Tarkista, että määritelty URL on saatavissa."
-#: ../src/zypper-sources.cc:664
+#: ../src/zypper-sources.cc:713
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "Tunnistamaton ongelma lisättäessä asennuslähdettä:."
-#: ../src/zypper-sources.cc:668
+#: ../src/zypper-sources.cc:717
#, c-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "Asennuslähde '%s' lisättiin onnistuneesti"
#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:732
msgid "Autorefresh"
msgstr "Automaattinen päivitys"
-#: ../src/zypper-sources.cc:691
+#: ../src/zypper-sources.cc:740
#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "Luetaan tietoja medialta '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:697
+#: ../src/zypper-sources.cc:746
#, c-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "Ongelma ladattaessa tietoja '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:698
+#: ../src/zypper-sources.cc:747
msgid "Please, check if your installation media is valid and readable."
msgstr "Tarkista, että asennusmedia on oikeellinen ja luettavissa."
-#: ../src/zypper-sources.cc:792
+#: ../src/zypper-sources.cc:795
+#, fuzzy
+msgid "Problem accessing the file at the specified URL"
+msgstr "Ongelma siirrettäessä asennuslähteen tietoja määritellystä URL-osoitteesta."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:796
+#, fuzzy
+msgid "Please check if the URL is valid and accessible."
+msgstr "Tarkista, että määritelty URL on saatavissa."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:803
+#, fuzzy
+msgid "Problem parsing the file at the specified URL"
+msgstr "Ongelma siirrettäessä asennuslähteen tietoja määritellystä URL-osoitteesta."
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated.
+#. Also don't translate the '.repo' string.
+#: ../src/zypper-sources.cc:806
+msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:813
+msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:870
#, c-format
msgid "Repository %s has been removed."
msgstr "Asennuslähde %s poistettiin."
-#: ../src/zypper-sources.cc:844
+#: ../src/zypper-sources.cc:922
#, c-format
msgid "Repository %s renamed to %s"
msgstr "Asennuslähde %s nimettiin %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926
+#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004
#, c-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "Asennuslähdettä %s ei löydy."
-#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931
+#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "Virhe muunnettaessa asennuslähdettä:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933
+#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011
#, c-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "Asennuslähdettä %s ei muutettu."
-#: ../src/zypper-sources.cc:870
+#: ../src/zypper-sources.cc:948
#, c-format
msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
msgstr "Käytettäessä %s yhdessä %s kumoavat toisensa. Tämä ominaisuus jätetään jätetään muuttamatta."
-#: ../src/zypper-sources.cc:921
+#: ../src/zypper-sources.cc:999
#, c-format
msgid "Repository %s has been sucessfully modified."
msgstr "Asennuslähdettä %s muunnettiin onnistuneesti."
-#: ../src/zypper-sources.cc:969
+#: ../src/zypper-sources.cc:1047
#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "Luetaan asennuslähteen '%s' tietoja..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:976
+#: ../src/zypper-sources.cc:1054
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "Asennuslähdettä '%s' ei löydy välimuistista. Noudetaan..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002
+#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080
#, c-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "Ongelma ladattaessa tietoja '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004
+#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082
#, c-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "Virheen vuoksi '%s' ei ladattu osia."
-#: ../src/zypper-sources.cc:991
+#: ../src/zypper-sources.cc:1069
#, c-format
msgid "(%d resolvables found)"
msgstr "(löydettiin %d osaa)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1003
+#: ../src/zypper-sources.cc:1081
msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
msgstr "Kokeile 'zypper refresh' tai poista jopa /var/cache/zypp/zypp.db ennen asennuslähteen päivitystä."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1015
+#: ../src/zypper-sources.cc:1093
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "Luetaan RPM-tietokantaa..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1022
+#: ../src/zypper-sources.cc:1100
#, c-format
msgid "(%s resolvables)"
msgstr "(%s osaa)"
#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-sources.cc:1110
+#: ../src/zypper-sources.cc:1188
msgid ""
"ZENworks Management Daemon is running.\n"
"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
@@ -763,41 +816,22 @@
msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
msgstr "Virheellinen vastaus. Valitse jokin seuraavista kirjaimista: a, r, i."
-#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "y"
-msgstr "k"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "Y"
-msgstr "K"
-
-#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "n"
-msgstr "e"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "N"
-msgstr "E"
-
-#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n':
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:164
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "yes"
+msgstr "kyllä"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "no"
+msgstr "ei"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
+#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:152
#, c-format
-msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
-msgstr "Virheellinen vastaus '%s'. Valitse '%s' tai '%s':"
+msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
+msgstr ""
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
@@ -900,64 +934,39 @@
msgid "Requires:"
msgstr "Vaatii:"
-#: ../src/zypper-search.cc:42
+#: ../src/zypper-search.cc:85
msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
msgstr "Asennuslähteitä ei ole määritelty. Lisää vähintään yksi asennuslähde 'zypper addrepo' -komennolla ennen hakua."
-#: ../src/zypper-search.cc:182
+#: ../src/zypper-search.cc:232
msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
msgstr "Tallennettaan välimuistiin asennettuja osia, jotka vastaavat hakuehtoja..."
-#: ../src/zypper-search.cc:191
+#: ../src/zypper-search.cc:242
msgid " out of ("
msgstr "/"
-#: ../src/zypper-search.cc:192
+#: ../src/zypper-search.cc:243
msgid "cached."
msgstr "tallennettu välimuistiin."
-#: ../src/zypper-search.cc:293
+#: ../src/zypper-search.cc:344
msgid " is not a valid regular expression: \""
msgstr " ei ole kelvollinen säännöllinen lause: \""
-#: ../src/zypper-search.cc:295
+#: ../src/zypper-search.cc:346
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Tämä on ohjelmavirhe. Tee ilmoitus zypper-ohjelmavirheestä."
-#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "Verkko-osoite ei kelpaa."
-#: ../src/zypper.cc:110
-msgid ""
-" Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-msgstr ""
-" Valinnat:\n"
-"\t--help, -h\t\tOhje\n"
-"\t--version, -V\t\tNäyttää version\n"
-"\t--quiet, -q\t\tTulostaa ainoastaan virheet.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tKasvattaa näytettävän tiedon määrää\n"
-"\t--terse, -t\t\tMinimoi näytettävän tiedon määrän\n"
-"\t--table-style, -s\tTaulukon tyyppi (kokonaisluku)\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tOttaa rug-yhteensopivuustilan käyttöön.\n"
-"\t--non-interactive\tÃlä kysy mitään, käytä oletus vastausta automaattisesti. (kehityksen alla)\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tJätä GPG-tarkistuksen virheet huomioimatta ja jatka.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tToimi eri juuri-hakemiston alla\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:123
+#: ../src/zypper.cc:84
+#, fuzzy
msgid ""
" Commands:\n"
-"\thelp\t\t\tHelp\n"
+"\thelp, ?\t\t\tHelp\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n"
"\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n"
@@ -997,28 +1006,54 @@
" \tpatch-info\t\tNäytä korjausten täydet tiedot\n"
" \tsource-install, si\tAsenna lähdekoodipaketti\n"
-#: ../src/zypper.cc:164
+#: ../src/zypper.cc:136
+msgid ""
+" Options:\n"
+"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
+"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
+"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
+"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
+"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
+msgstr ""
+" Valinnat:\n"
+"\t--help, -h\t\tOhje\n"
+"\t--version, -V\t\tNäyttää version\n"
+"\t--quiet, -q\t\tTulostaa ainoastaan virheet.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tKasvattaa näytettävän tiedon määrää\n"
+"\t--terse, -t\t\tMinimoi näytettävän tiedon määrän\n"
+"\t--table-style, -s\tTaulukon tyyppi (kokonaisluku)\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tOttaa rug-yhteensopivuustilan käyttöön.\n"
+"\t--non-interactive\tÃlä kysy mitään, käytä oletus vastausta automaattisesti. (kehityksen alla)\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tJätä GPG-tarkistuksen virheet huomioimatta ja jatka.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tToimi eri juuri-hakemiston alla\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:167
#, c-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "Sanallisuus: %d"
-#: ../src/zypper.cc:170
+#: ../src/zypper.cc:173
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "Siirrytään ei-vuorovaikutteinen -tilaan."
-#: ../src/zypper.cc:176
+#: ../src/zypper.cc:179
msgid "Entering no-gpg-checks mode."
msgstr "Siirrytään ei tarkisteta GPG-avaimia -tilaan."
-#: ../src/zypper.cc:186
+#: ../src/zypper.cc:189
msgid "Invalid table style "
msgstr "Virheellinen taulukon tyyli "
-#: ../src/zypper.cc:231
+#: ../src/zypper.cc:234
msgid "Try -h for help."
msgstr "Saat ohjeita valitsimella -h."
-#: ../src/zypper.cc:281
+#: ../src/zypper.cc:293
msgid ""
"install (in) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1044,7 +1079,7 @@
" Katso lisätietoja zypper-komennon manuaalista (man zypper).\n"
" --debug-solver Luo ratkaisintesti (debug)\n"
-#: ../src/zypper.cc:310
+#: ../src/zypper.cc:322
msgid ""
"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1066,7 +1101,7 @@
"-n, --name Poista paketit ainoastaan nimen perusteella\n"
" --debug-solver Luo ratkaisintesti (debug)\n"
-#: ../src/zypper.cc:329
+#: ../src/zypper.cc:341
msgid ""
"source-install (si) <name> ...\n"
"\n"
@@ -1080,7 +1115,7 @@
"\n"
"Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n"
-#: ../src/zypper.cc:349
+#: ../src/zypper.cc:361
msgid ""
"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
"\n"
@@ -1101,7 +1136,7 @@
"-d, --disabled Lisää asennuslähde poistettuna käytöstä\n"
"-n, --no-refresh Ãlä päivitä metatietoja automaattisesti\n"
-#: ../src/zypper.cc:368
+#: ../src/zypper.cc:380
msgid ""
"repos (lr)\n"
"\n"
@@ -1117,7 +1152,7 @@
" Valinnat:\n"
"-e, --export Vie järjestelmän kaikki asennuslähteet yksittäiseen .repo-tiedostoon\n"
-#: ../src/zypper.cc:385
+#: ../src/zypper.cc:397
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -1134,7 +1169,7 @@
"--loose-auth Jätä URL-osoitteen käyttäjän tunnistautumistiedot huomioimatta.\n"
"--loose-query Jätä URL-osoitteen kyselyjono huomioimatta.\n"
-#: ../src/zypper.cc:401
+#: ../src/zypper.cc:413
msgid ""
"renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n"
"\n"
@@ -1148,7 +1183,7 @@
"\n"
"Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n"
-#: ../src/zypper.cc:419
+#: ../src/zypper.cc:431
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> <alias>\n"
"\n"
@@ -1168,7 +1203,7 @@
"-a, --enable-autorefresh Asettaa automaattisen päivityksen päälle\n"
" --disable-autorefresh Poistaa automaattisen päivityksen käytöstä\n"
-#: ../src/zypper.cc:442
+#: ../src/zypper.cc:454
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
"\n"
@@ -1192,7 +1227,7 @@
"-B, --build-only Rakenna ainoastaan tietokanta uudelleen. Ãlä nouda metatietoja uudelleen\n"
"-D, --download-only Nouda ainoastaan metatiedot uudelleen, älä uudelleenrakenna tietokantaa\n"
-#: ../src/zypper.cc:467
+#: ../src/zypper.cc:479
msgid ""
"list-updates [options]\n"
"\n"
@@ -1212,7 +1247,7 @@
"-r, --repo <alias> Näytä ainoastaan määritellyn asennuslähteen päivitykset.\n"
" --best-effort Mahdollistaa myös pakettien päivittämisen vanhempaan versioon.\n"
-#: ../src/zypper.cc:494
+#: ../src/zypper.cc:506
msgid ""
"update (up) [options]\n"
"\n"
@@ -1242,7 +1277,7 @@
" --best-effort Mahdollistaa myös pakettien päivittämisen vanhempaan versioon.\n"
" --debug-solver Luo ratkaisintesti (debug)\n"
-#: ../src/zypper.cc:533
+#: ../src/zypper.cc:545
msgid ""
"search [options] [querystring...]\n"
"\n"
@@ -1286,7 +1321,7 @@
"\n"
"Voit käyttää jokerimerkkejä (* ja ?) hakulauseessa.\n"
-#: ../src/zypper.cc:565
+#: ../src/zypper.cc:577
msgid ""
"patch-check\n"
"\n"
@@ -1304,7 +1339,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Tarkista ainoastaan tietyn asennuslähteen paikkaukset.\n"
-#: ../src/zypper.cc:584
+#: ../src/zypper.cc:596
msgid ""
"patches\n"
"\n"
@@ -1322,7 +1357,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Tarkista ainoastaan tietyn asennuslähteen paikkaukset.\n"
-#: ../src/zypper.cc:603
+#: ../src/zypper.cc:615
msgid ""
"info <name> ...\n"
"\n"
@@ -1338,7 +1373,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Käytä ainoastaan määriteltyä asennuslähdettä.\n"
-#: ../src/zypper.cc:621
+#: ../src/zypper.cc:633
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
"\n"
@@ -1352,7 +1387,7 @@
"\n"
"Tämä on ainoastaan rug-yhteensopivuuden takia ja sama kuin: 'zypper info -t patch'\n"
-#: ../src/zypper.cc:635
+#: ../src/zypper.cc:647
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -1366,7 +1401,7 @@
"\n"
"Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n"
-#: ../src/zypper.cc:650
+#: ../src/zypper.cc:662
msgid ""
"xml-updates\n"
"\n"
@@ -1382,24 +1417,24 @@
" Valinnat:\n"
"-r, --repo <alias> Käytä ainoastaan määriteltyä asennuslähdettä.\n"
-#: ../src/zypper.cc:670
+#: ../src/zypper.cc:682
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "Ei-valinnaiset ohjelman valinnat "
-#: ../src/zypper.cc:693
+#: ../src/zypper.cc:705
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr "Asennuslähteet poistettu käytöstä. Käytetään asennettujen pakettien tietokantaa."
-#: ../src/zypper.cc:705
+#: ../src/zypper.cc:717
msgid "Ignoring installed resolvables..."
msgstr "Ohitetaan asennettuja osia..."
-#: ../src/zypper.cc:730
+#: ../src/zypper.cc:742
msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
msgstr "ZYpp tapahtuma on jo käynnissä. Tämä tarkoittaa, että jokin toinen käynnissäoleva ohjelma käyttää libzypp-kirjastoa pakettienhallintaan. Muut libzypp-kirjastoa käyttävät ohjelmat on suljettava ennen tämän komennon käyttöä."
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:755
+#: ../src/zypper.cc:767
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -1409,105 +1444,105 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932
-#: ../src/zypper.cc:972
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
+#: ../src/zypper.cc:984
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Järjestelmän asennuslähteiden muokkaaminen vaatii pääkäyttäjän oikeudet."
-#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938
+#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "Liian vähän valintoja. Määrittele vähintään URL-osoite ja alias."
-#: ../src/zypper.cc:842
+#: ../src/zypper.cc:854
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Virheellinen asennuslähteen tyyppi:"
-#: ../src/zypper.cc:843
+#: ../src/zypper.cc:855
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Tarkista 'zypper -h addrepo' tai 'man zypper' saadaksesi listan tunnetuista asennuslähteen tyypeistä"
-#: ../src/zypper.cc:867
+#: ../src/zypper.cc:879
msgid "Required argument missing."
msgstr "Tarvittava valinta puuttuu."
-#: ../src/zypper.cc:880
+#: ../src/zypper.cc:892
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "Aliaksella määriteltyä asennuslähdettä ei löydy. Kokeile poistaa URL-osoitteen perusteella."
-#: ../src/zypper.cc:913
+#: ../src/zypper.cc:925
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "Määriteltyä asennuslähdettä ei löydy."
-#: ../src/zypper.cc:978
+#: ../src/zypper.cc:990
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "Alias on pakollinen valinta."
-#: ../src/zypper.cc:1000
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "Järjestelmän asennuslähteiden päivittämiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet."
-#: ../src/zypper.cc:1037
+#: ../src/zypper.cc:1049
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "Pakettien asentamiseen tai poistamiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet."
-#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332
+#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Tuntematon tyyppi: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1069
+#: ../src/zypper.cc:1081
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Varoitus: Asennuslähteitä ei ole määritelty. Käytetään ainoastaan asennettuja osia. Mitään ei voida asentaa."
-#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357
+#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Luodaan asennuslähteen ratkaisintestiä..."
-#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359
+#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "Ratkaisintesti luotiin onnistuneesti."
-#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361
+#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Virhe ratkaisintestin luonnissa."
-#: ../src/zypper.cc:1116
+#: ../src/zypper.cc:1128
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Lähdekoodipaketin nimi on pakollinen valinta"
-#: ../src/zypper.cc:1155
+#: ../src/zypper.cc:1169
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Tuntematon tyyppi "
-#: ../src/zypper.cc:1183
+#: ../src/zypper.cc:1206
msgid "No resolvables found."
msgstr "Ei löytynyt."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342
+#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "'best-effort'-ratkaisumalli ei ole käytettävissä rug-yhteensopivuustilassa."
-#: ../src/zypper.cc:1315
+#: ../src/zypper.cc:1338
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Pakettien päivittämiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet."
-#: ../src/zypper.cc:1411
+#: ../src/zypper.cc:1441
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Odottamaton poikkeus."
-#: ../src/zypper.cc:1497
+#: ../src/zypper.cc:1526
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "Olet jo zypperin komentokehoitteessa."
-#: ../src/zypper-utils.cc:44
+#: ../src/zypper-utils.cc:47
msgid "Please file a bug report about this."
msgstr "Tee virheilmoitus tästä viasta."
#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:47
+#: ../src/zypper-utils.cc:50
msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
msgstr "Ohjeita on sivulla http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting."
@@ -1517,20 +1552,24 @@
msgstr "Tuntematon komento '%s'"
# error box title
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "I/O error"
msgstr "I/O-virhe"
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Invalid object"
msgstr "Epäkelpo objekti."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47
+#: ../src/zypper-callbacks.h:50
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
+
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Aseta media [%s] # %d ja kirjoita 'k' jatkaaksesi tai 'e' peruuttaaksesi toiminnon."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
msgid "Downloading: "
msgstr "Ladataan: "
@@ -1609,11 +1648,28 @@
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "%s asennus epäonnistui:"
-#: ../src/zypper-search.h:262
+#: ../src/zypper-search.h:289
msgid "Catalog"
msgstr "Luettelo"
-#: ../src/zypper-search.h:264
+#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "Asennuslähde"
+#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
+#~ msgstr "%s ei läpäissyt aitoustarkistusta julkisella avaimella %s, %s, tunniste %s. Varoitus: Tämä saattaa johtua pahanlaatuisista muutoksista tiedostossa ja jatkaminen saattaa johtaa ongelmiin! Jatketaanko silti?"
+
+#~ msgid "y"
+#~ msgstr "k"
+
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "K"
+
+#~ msgid "n"
+#~ msgstr "e"
+
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "E"
+
+#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
+#~ msgstr "Virheellinen vastaus '%s'. Valitse '%s' tai '%s':"
Modified: trunk/zypper/po/hu.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/hu.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/hu.po (original)
+++ trunk/zypper/po/hu.po Tue Sep 11 10:57:42 2007
@@ -11,15 +11,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-19 22:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-07 09:18+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:40
#, c-format
@@ -59,36 +59,48 @@
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110
#, c-format
-msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr "Figyelem! A(z) %s meghiúsult aláÃrás-ellenÅrzése (nyilvános kulcsazonosÃtó: %s, %s; ujjlenyomat: %s) figyelmen kÃvül marad. EllenÅrizze, hogy ezt nem a fájl ártó szándékú módosÃtása okozta!"
+msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
+msgstr "Figyelem! A(z) %s aláÃrás-ellenÅrzése (nyilvános kulcsazonosÃtó: %s, %s; ujjlenyomat: %s) figyelmen kÃvül hagyva!"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
+msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+msgstr "EllenÅrizze, hogy ez nem okoz-e nem kÃvánt módosÃtást a fájlban!"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120
#, c-format
-msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "A(z) %s aláÃrás-ellenÅrzése meghiúsult (nyilvános kulcsazonosÃtó: %s, %s; ujjlenyomat: %s). Figyelem: ezt a fájl ártó szándékú módosÃtása is okozhatta! A folytatás kockázatos. Mindenképp folytatja?"
+msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
+msgstr "A aláÃrásellenÅrzés meghiúsult ehhez: %s. A felhasznált publikus kulcs: %s, %s, ujjlenyomat: %s."
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
+msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
+msgstr "Figyele,: ez nem kÃvánt változásokat okozhat a fájlban!"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125
+msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
+msgstr "Kockázatos folytatni! Biztosan folytatja?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
#, c-format
msgid "No digest for file %s."
msgstr "Nincs kivonat a(z) %s fájlhoz."
#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
msgid "Continue?"
msgstr "Folytatja?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143
#, c-format
msgid "Unknown digest %s for file %s."
msgstr "Ismeretlen %s kivonat a(z) %s fájlhoz."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156
#, c-format
msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
msgstr "%s meghiúsult (várt: %s, megtalálható: %s) kivonatellenÅrzésének figyelmen kÃvül hagyása."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
#, c-format
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "A kivonatellenÅrzés meghiúsult ehhez: %s. A várt %s helyett a kapott érték: %s."
@@ -124,11 +136,11 @@
msgstr "\"%s\" hozzáadása az eltávolÃtandó alkalmazások listájához meghiúsult."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Nem található"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493
+#: ../src/zypper-misc.cc:421
msgid "Problem: "
msgstr "Problém: "
@@ -140,148 +152,148 @@
msgstr " %d. megoldás: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:446
+#: ../src/zypper-misc.cc:449
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "darab, új(r)a vagy (m)égsem> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:454
+#: ../src/zypper-misc.cc:457
msgid "r"
msgstr "r"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:460
msgid "c"
msgstr "m"
-#: ../src/zypper-misc.cc:463
+#: ../src/zypper-misc.cc:466
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Megoldás végrehajtása %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:486
+#: ../src/zypper-misc.cc:488
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s Problémák:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:489
+#: ../src/zypper-misc.cc:491
msgid "Specified capability not found"
msgstr "A megadott képesség nem található"
-#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622
+#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
msgid "Nothing to do."
msgstr "Nincs teendÅ."
-#: ../src/zypper-misc.cc:736
+#: ../src/zypper-misc.cc:737
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "Letöltés mérete: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:740
+#: ../src/zypper-misc.cc:741
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "A művelet után további %s kerül felhasználásra."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:748
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "A művelet után további %s szabadul fel."
-#: ../src/zypper-misc.cc:795
+#: ../src/zypper-misc.cc:796
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s elem zárolt"
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:797
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "Gyűjtemények állapotának kialakÃtása"
-#: ../src/zypper-misc.cc:804
+#: ../src/zypper-misc.cc:805
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "FüggÅségek feloldása..."
# modules/inst_config_x11.ycp:216
# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:865
-#: ../src/zypper-misc.cc:829
+#: ../src/zypper-misc.cc:831
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "%d frissÃtés szükséges (%d biztonsági frissÃtés)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "TelepÃtve"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "EltávolÃtva"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "A továbbiakban nem érvényes"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Nem alkalmazható"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Alkalmazva"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Nem szükséges"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Hibás"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Szükséges"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:846
+#: ../src/zypper-misc.cc:848
msgid "error"
msgstr "hiba"
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Katalógus: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "TelepÃtési forrás: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310
-#: ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-sources.cc:308
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Ãllapot"
-#: ../src/zypper-misc.cc:902
+#: ../src/zypper-misc.cc:904
msgid "No needed patches found."
msgstr "Nem találhatók frissÃtések."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1030
+#: ../src/zypper-misc.cc:1032
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -289,38 +301,46 @@
"FIGYELMEZTETÃS: Ezek a frissÃtések csak a frissÃtÅt érintik.\n"
"Ezen kÃvül mások is elérhetÅk.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186
+#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
msgid "No updates found."
msgstr "Nem találhatók frissÃtések."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259
+#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268
+#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Köteg"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Architektúra"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1310
+#: ../src/zypper-misc.cc:1312
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "FIGYELMEZTETÃS: %s interaktÃv, kihagyva."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1373
+#: ../src/zypper-misc.cc:1375
msgid "committing"
msgstr "véglegesÃtés"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391
+#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
+msgstr "Hiba történt az adatok letöltésekor a következÅ telepÃtési forrásról:"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+msgid "Please, see the above error message to for a hint."
+msgstr "Tekintse meg a fent található hibaüzenetet."
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1401
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -336,402 +356,431 @@
" - használjon másik telepÃtÅ adathordozót (ha az sérült)\n"
" - használjon másik telepÃtési forrást"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1411
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "A telepÃtett frissÃtések egyike a számÃtógép újraindÃtását igényli. Ezt amint lehet, tegye meg."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1414
+#: ../src/zypper-misc.cc:1424
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "FIGYELMEZTETÃS: A telepÃtett frissÃtések egyike a számÃtógép újraindÃtását igényli. Ezt amint lehet, tegye meg."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1420
+#: ../src/zypper-misc.cc:1430
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "FIGYELMEZTETÃS: A telepÃtett frissÃtések egyike magát a csomagkezelÅt érinti, Ãgy az az új műveletek végrehajtása elÅtt újraindÃtást igényel."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1446
+#: ../src/zypper-misc.cc:1456
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "A(z) %s %s licencének automatikus elfogadása."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1457
+#: ../src/zypper-misc.cc:1467
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s licenc:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1461
+#: ../src/zypper-misc.cc:1471
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "A csomag telepÃtése érdekében el kell fogadnia a fenti licenc feltételeit. Folytatja?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1472
+#: ../src/zypper-misc.cc:1482
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "A telepÃtés megszakÃtva a licencek elfogadásának szükségessége miatt."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1476
+#: ../src/zypper-misc.cc:1486
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "IndÃtsa újra a folyamatot interaktÃv módban és fogadja el a szükséges licenceket, vagy használja az '--auto-agree-with-licenses' kapcsolót."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1487
+#: ../src/zypper-misc.cc:1497
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "TelepÃtés megszakÃtva a felhasználó a %s %s licencekkel való egyet nem értése miatt."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1557
+#: ../src/zypper-misc.cc:1567
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "A(z) %s-%s forráscsomag telepÃtése"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1565
+#: ../src/zypper-misc.cc:1575
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "A(z) %s-%s forráscsomag telepÃtése sikeresen befejezÅdött."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1571
+#: ../src/zypper-misc.cc:1581
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Hiba történt a(z) %s-%s forráscsomag telepÃtése közben:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1579
+#: ../src/zypper-misc.cc:1589
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "A(z) %s forráscsomag nem található."
-#: ../src/zypper-sources.cc:48
+#: ../src/zypper-sources.cc:52
#, c-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr "A(z) %s frissÃtett metaadatainak keresése"
-#: ../src/zypper-sources.cc:57
+#: ../src/zypper-sources.cc:61
#, c-format
msgid "Refreshing '%s'"
msgstr "'%s' frissÃtése"
-#: ../src/zypper-sources.cc:59
+#: ../src/zypper-sources.cc:63
msgid "(forced)"
msgstr "(kikényszerÃtett)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:64
+#: ../src/zypper-sources.cc:68
#, c-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás naprakész."
-#: ../src/zypper-sources.cc:76
+#: ../src/zypper-sources.cc:80
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr "Metaadatok frissÃtésének kikényszerÃtése"
-#: ../src/zypper-sources.cc:84
+#: ../src/zypper-sources.cc:88
#, c-format
msgid "Problem downloading files from '%s'."
msgstr "Hiba történt az adatok letöltésekor a következÅ helyrÅl: '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:85
-msgid "Please, see the above error message to for a hint."
-msgstr "Tekintse meg a fent található hibaüzenetet."
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:92
+#: ../src/zypper-sources.cc:96
#, c-format
msgid "No URLs defined for '%s'."
msgstr "Nincs megadva URL a következÅhöz: '%s'."
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-sources.cc:96
+#: ../src/zypper-sources.cc:100
#, c-format
msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'."
msgstr "Adjon meg egy vagy több URL-t (baseurl=URL) a(z) %s útvonalhoz a következÅ telepÃtési forráshoz: '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:104
+#. ! \todo correct the message after 10.3 release
+#: ../src/zypper-sources.cc:109
msgid "No alias defined this repository."
msgstr "Ehhez a telepÃtési forráshoz nincs álnév megadva."
-#: ../src/zypper-sources.cc:112
+#: ../src/zypper-sources.cc:117
#, c-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás nem érvényes."
-#: ../src/zypper-sources.cc:113
+#: ../src/zypper-sources.cc:118
msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository."
msgstr "EllenÅrizze, hogy a telepÃtési forráshoz megadott URL megfelelÅ helyre mutat."
-#: ../src/zypper-sources.cc:121
+#: ../src/zypper-sources.cc:126
#, c-format
msgid "Error downloading metadata for '%s':"
msgstr "Hiba történt a(z) '%s' metaadatának letöltése közben:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:148
+#: ../src/zypper-sources.cc:153
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "TelepÃtési forrás gyorsÃtótárának felépÃtésének kikényszerÃtése"
-#: ../src/zypper-sources.cc:161
+#: ../src/zypper-sources.cc:166
#, c-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "Hiba történt a(z) '%s' metaadadatainak foldolgozása közben:"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-sources.cc:163
+#: ../src/zypper-sources.cc:168
msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
msgstr "Ennek oka lehet telepÃtési forrásban lévÅ hibás metaadat vagy más hiba a metaadat-feldolgozó kódban. Amennyiben úgy gondolja jelentse be a hibát a http://hu.opensuse.org/Zypper oldalon leÃrtaknak megfelelÅen"
-#: ../src/zypper-sources.cc:177
+#: ../src/zypper-sources.cc:182
#, c-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás metaadata nem található a helyi gyorsÃtótárban."
-#: ../src/zypper-sources.cc:185
+#: ../src/zypper-sources.cc:190
msgid "Error building the cache database:"
msgstr "Hiba történt a gyorsÃtótár adatbázisának felépÃtése közben:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:215
+#: ../src/zypper-sources.cc:222
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás nem található."
-#: ../src/zypper-sources.cc:221
+#: ../src/zypper-sources.cc:228
#, c-format
msgid "Error reading repository description file for '%s'."
msgstr "Hiba történt a(z) '%s' telepÃtési forrás leÃrófájljának beolvasása közben."
-#: ../src/zypper-sources.cc:223
+#: ../src/zypper-sources.cc:230
msgid "Reason: "
msgstr "Ok: "
-#: ../src/zypper-sources.cc:250
+#: ../src/zypper-sources.cc:257
#, c-format
msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
msgstr "A jelzett hiba miatt a(z) %s telepÃtési forrás letiltásra kerül."
-#: ../src/zypper-sources.cc:268
+#: ../src/zypper-sources.cc:275
#, c-format
msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
msgstr "A(z) '%s' telepÃtési forrás nem naprakész, frissÃtéséhez rendszergazdaként futtathatja a 'zypper refresh' parancsot."
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681
-msgid "Enabled"
-msgstr "Bekapcsolva"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:309
-msgid "Refresh"
-msgstr "FrissÃtés"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270
+#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357
+#: ../src/zypper-search.h:297
msgid "Type"
msgstr "TÃpus"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#. status
+#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
+#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Active"
msgstr "AktÃv"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltva"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730
+msgid "Enabled"
+msgstr "Bekapcsolva"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Refresh"
+msgstr "FrissÃtés"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Alias"
+msgstr "Ãlnév"
+
+#. enabled?
+#. autorefresh?
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: ../src/zypper-sources.cc:350
+#: ../src/zypper-sources.cc:391
msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr "Nincs megadva telepÃtési forrás. Használja a 'zypper addrepo' parancsot egy vagy több telepÃtési forrás hozzáadásához."
-#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449
+#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "Hiba a telepÃtési forrás olvasásakor:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:405
+#: ../src/zypper-sources.cc:446
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?"
msgstr "A(z) %s nem nyitható meg Ãrásra. EllenÅrizze, hogy van-e Ãrásjoga."
-#: ../src/zypper-sources.cc:413
+#: ../src/zypper-sources.cc:454
#, c-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás exportálása sikeres."
-#: ../src/zypper-sources.cc:505
+#: ../src/zypper-sources.cc:551
#, c-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "A letiltott '%s' telepÃtési forrás kihagyása"
-#: ../src/zypper-sources.cc:541
+#: ../src/zypper-sources.cc:587
#, c-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "A jelzett hiba miatt a(z) %s telepÃtési forrás kihagyása."
-#: ../src/zypper-sources.cc:554
+#: ../src/zypper-sources.cc:600
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias or number."
msgstr "A(z) '%s' telepÃtési forrás nem található az álneve vagy száma alapján."
-#: ../src/zypper-sources.cc:559
+#: ../src/zypper-sources.cc:605
msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
msgstr "A beállÃtott telepÃtési források listájához használja a 'zypper repos' parancsot."
-#: ../src/zypper-sources.cc:566
+#: ../src/zypper-sources.cc:612
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "A megadott telepÃtési forrás nincs engedélyezve vagy beállÃtva."
-#: ../src/zypper-sources.cc:568
+#: ../src/zypper-sources.cc:614
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "Nincs engedélyezett telepÃtési forrás beállÃtva."
-#: ../src/zypper-sources.cc:571
+#: ../src/zypper-sources.cc:617
msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
msgstr "TelepÃtési forrás hozzáadásához vagy engedélyezéséhez használja a 'zypper addrepo' vagy 'zypper modifyrepo' parancsot."
-#: ../src/zypper-sources.cc:575
+#: ../src/zypper-sources.cc:621
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "A jelzett hiba miatt a telepÃtési forrás frissÃtése sikertelen."
-#: ../src/zypper-sources.cc:577
+#: ../src/zypper-sources.cc:623
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "Hiba miatt néhány telepÃtési forrás nem került frissÃtésre."
-#: ../src/zypper-sources.cc:579
+#: ../src/zypper-sources.cc:625
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "A megadott telepÃtési források frissÃtése megtörtént."
-#: ../src/zypper-sources.cc:581
+#: ../src/zypper-sources.cc:627
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "Az összes telepÃtési forrás frissÃtése megtörtént."
-#: ../src/zypper-sources.cc:623
+#: ../src/zypper-sources.cc:667
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr "Ez egy csak olvasható, cserélhetÅ adathordozó (CD/DVD), ezért az automatikus frissÃtés letiltásra kerül."
-#: ../src/zypper-sources.cc:636
+#: ../src/zypper-sources.cc:685
#, c-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias."
msgstr "Ilyen nevű ('%s') telepÃtési forrás már létezik. Adjon egy másik álnevet."
-#: ../src/zypper-sources.cc:644
+#: ../src/zypper-sources.cc:693
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "A megadott helyen nem található érvényes telepÃtési forrás:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:645
+#: ../src/zypper-sources.cc:694
msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:"
msgstr "A telepÃtési forrás tÃpusa nem derÃthetÅ ki. EllenÅrizze, hogy az URL valóban egy érvényes telepÃtési forrásra mutat:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:656
+#: ../src/zypper-sources.cc:705
msgid "Problem transferring repository data from specified URL:"
msgstr "A telepÃtési forrás adatainak lekérdezése a megadott URL-rÅl sikertelen:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:657
+#: ../src/zypper-sources.cc:706
msgid "Please, check whether the specified URL is accessible."
msgstr "EllenÅrizze, hogy a megadott URL valóban elérhetÅ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:664
+#: ../src/zypper-sources.cc:713
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "Ismeretlen hiba történt a telepÃtés forrás hozzáadásakor:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:668
+#: ../src/zypper-sources.cc:717
#, c-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "A(z) '%s' telepÃtési forrás hozzáadása sikeres"
#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:732
msgid "Autorefresh"
msgstr "Automatikus frissÃtés"
-#: ../src/zypper-sources.cc:691
+#: ../src/zypper-sources.cc:740
#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "Az adatok betöltése a következŠa(z) '%s' adathordozóról"
-#: ../src/zypper-sources.cc:697
+#: ../src/zypper-sources.cc:746
#, c-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "Az adatok betöltése a(z) '%s' adathordozóról sikertelen"
-#: ../src/zypper-sources.cc:698
+#: ../src/zypper-sources.cc:747
msgid "Please, check if your installation media is valid and readable."
msgstr "EllenÅrizze, hogy a telepÃtési adathordozó valóban révényes és olvasható."
-#: ../src/zypper-sources.cc:792
+#: ../src/zypper-sources.cc:795
+msgid "Problem accessing the file at the specified URL"
+msgstr "A fájl adatainak lekérdezése a megadott URL-rÅl sikertelen"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:796
+msgid "Please check if the URL is valid and accessible."
+msgstr "EllenÅrizze, hogy a megadott URL érvényes és valóban elérhetÅ."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:803
+msgid "Problem parsing the file at the specified URL"
+msgstr "A fájl feldolgozása a megadott URL-rÅl sikertelen"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated.
+#. Also don't translate the '.repo' string.
+#: ../src/zypper-sources.cc:806
+msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
+msgstr "Ez egy .repo fájl? A szabványos .repo fájl leÃrása a http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo oldalon található."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:813
+msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL"
+msgstr "Hiba történt a megadott URL-en található fájl beolvasása közben"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:870
#, c-format
msgid "Repository %s has been removed."
msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás eltávolÃtása megtörtént."
-#: ../src/zypper-sources.cc:844
+#: ../src/zypper-sources.cc:922
#, c-format
msgid "Repository %s renamed to %s"
msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás átnevezése megtörtént. Az új neve %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926
+#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004
#, c-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás nem található."
-#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931
+#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "Hiba a telepÃtési forrás módosÃtása közben:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933
+#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011
#, c-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás változatlan maradt."
-#: ../src/zypper-sources.cc:870
+#: ../src/zypper-sources.cc:948
#, c-format
msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
msgstr "%s és %s ellentmondanak egymásnak. Ez a tulajdonság változatlan marad."
-#: ../src/zypper-sources.cc:921
+#: ../src/zypper-sources.cc:999
#, c-format
msgid "Repository %s has been sucessfully modified."
msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás módosÃtása sikeres."
-#: ../src/zypper-sources.cc:969
+#: ../src/zypper-sources.cc:1047
#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "A(z) %s telepÃtési forrás adatainak beolvasása..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:976
+#: ../src/zypper-sources.cc:1054
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "A(z) '%s' telepÃtési forrás nincs a gyorsÃtótárban. Beolvasás folyamatban..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002
+#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080
#, c-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "Az adatok betöltése sikertelen a következÅ helyrÅl: '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004
+#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082
#, c-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "Hiba történt, Ãgy \"%s\" feloldhatói nem tölthetÅk be."
-#: ../src/zypper-sources.cc:991
+#: ../src/zypper-sources.cc:1069
#, c-format
msgid "(%d resolvables found)"
msgstr "(%d feloldandó található)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1003
+#: ../src/zypper-sources.cc:1081
msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
msgstr "ElÅtte használja a 'zypper refresh', vagy törölje a /var/cache/zypp/zypp.db fájlt."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1015
+#: ../src/zypper-sources.cc:1093
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "RPM adatbázis beolvasása..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1022
+#: ../src/zypper-sources.cc:1100
#, c-format
msgid "(%s resolvables)"
msgstr "(%s feloldandó)"
#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-sources.cc:1110
+#: ../src/zypper-sources.cc:1188
msgid ""
"ZENworks Management Daemon is running.\n"
"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
@@ -767,41 +816,22 @@
msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
msgstr "Ãrvénytelen válasz. Válassza ki az a, r vagy i betűk egyikét."
-#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "y"
-msgstr "i"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "Y"
-msgstr "I"
-
-#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n':
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:164
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "yes"
+msgstr "igen"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "no"
+msgstr "nem"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
+#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:152
#, c-format
-msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
-msgstr "Ãrvénytelen válasz. Válassza ki az '%s', '%s' vagy '%s' betűk egyikét:"
+msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
+msgstr "Hibás válasz: '%s'. Válassza az 'y'-t az '%s'-hez vagy az 'n'-t a '%s'-hez."
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
@@ -905,64 +935,38 @@
msgid "Requires:"
msgstr "Igényli:"
-#: ../src/zypper-search.cc:42
+#: ../src/zypper-search.cc:85
msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
msgstr "Nincsenek telepÃtési források beállÃtva. A keresés elÅtt vegyen fel legalább egy telepÃtési forrást a \"zypper addrepo\" parancs segÃtségével."
-#: ../src/zypper-search.cc:182
+#: ../src/zypper-search.cc:232
msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
msgstr "Az adott keresési feltételnek megfelelÅ telepÃtett feloldhatók elÅ-gyorsÃtótárazása... "
-#: ../src/zypper-search.cc:191
+#: ../src/zypper-search.cc:242
msgid " out of ("
msgstr " / ("
-#: ../src/zypper-search.cc:192
+#: ../src/zypper-search.cc:243
msgid "cached."
msgstr "gyorsÃtótárazva."
-#: ../src/zypper-search.cc:293
+#: ../src/zypper-search.cc:344
msgid " is not a valid regular expression: \""
msgstr " nem érvényes reguláris kifejezés: \""
-#: ../src/zypper-search.cc:295
+#: ../src/zypper-search.cc:346
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Ez hiba, küldjön errÅl egy hibajelentést a zypper fejlesztÅinek."
-#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "A megadott URL érvénytelen."
-#: ../src/zypper.cc:110
-msgid ""
-" Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-msgstr ""
-" Kapcsolók:\n"
-"\t--help, -h\t\tSúgó\n"
-"\t--version, -V\t\tVerziószám kiÃrása.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tNormál kimenet elnyomása, csak a hibaüzenetek kiÃrása.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tKimenet részletezettségének növelése.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTömör kimenet gépi feldolgozásra.\n"
-"\t--table-style, -s\tTáblastÃlus (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tRug-kompatibilitás engedélyezése.\n"
-"\t--non-interactive\tNe kérdezzen semmit, az alapértelmezett válaszokat használja automatikusan.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tA GPG ellenÅrzési hibák figyelmen kÃvül hagyása és folytatás.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tMűködés másik root könyvtárban.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:123
+#: ../src/zypper.cc:84
msgid ""
" Commands:\n"
-"\thelp\t\t\tHelp\n"
+"\thelp, ?\t\t\tHelp\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n"
"\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n"
@@ -994,6 +998,8 @@
"\trenamerepo, nr\t\tMegadott forrás átnevezése\n"
"\tmodifyrepo, mr\t\tMegadott forrás módosÃtása\n"
"\tpatch-check, pchk\tJavÃtások keresése\n"
+"\trefresh, ref\t\tTelepÃtési forrás frissÃtése\n"
+"\tpatch-check, pchk\tFrissÃtések ellenÅrzése\n"
"\tpatches, pch\t\tJavÃtások felsorolása\n"
"\tlist-updates, lu\tFrissÃtések felsorolása\n"
"\txml-updates, xu\t\tFrissÃtések és javÃtások felsorolása xml formátumban\n"
@@ -1002,28 +1008,54 @@
"\tpatch-info\t\tJavÃtások teljes információinak megjelenÃtése\n"
"\tsource-install, si\tForráscsomag telepÃtése\n"
-#: ../src/zypper.cc:164
+#: ../src/zypper.cc:136
+msgid ""
+" Options:\n"
+"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
+"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
+"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
+"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
+"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
+msgstr ""
+" Kapcsolók:\n"
+"\t--help, -h\t\tSúgó\n"
+"\t--version, -V\t\tVerziószám kiÃrása.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tNormál kimenet elnyomása, csak a hibaüzenetek kiÃrása.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tKimenet részletezettségének növelése.\n"
+"\t--terse, -t\t\tTömör kimenet gépi feldolgozásra.\n"
+"\t--table-style, -s\tTáblastÃlus (integer).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tRug-kompatibilitás engedélyezése.\n"
+"\t--non-interactive\tNe kérdezzen semmit, az alapértelmezett válaszokat használja automatikusan.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tA GPG ellenÅrzési hibák figyelmen kÃvül hagyása és folytatás.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tMűködés másik root könyvtárban.\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:167
#, c-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "Részletesség: %d"
-#: ../src/zypper.cc:170
+#: ../src/zypper.cc:173
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "Belépés a nem interaktÃv módba."
-#: ../src/zypper.cc:176
+#: ../src/zypper.cc:179
msgid "Entering no-gpg-checks mode."
msgstr "Belépés a gpg ellenÅrzések kihagyása módba."
-#: ../src/zypper.cc:186
+#: ../src/zypper.cc:189
msgid "Invalid table style "
msgstr "Ãrvénytelen táblázatstÃlus "
-#: ../src/zypper.cc:231
+#: ../src/zypper.cc:234
msgid "Try -h for help."
msgstr "A súgóhoz használja a -h kapcsolót."
-#: ../src/zypper.cc:281
+#: ../src/zypper.cc:293
msgid ""
"install (in) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1049,7 +1081,7 @@
" További információért nézze meg a 'man zypper' parancs kimenetét.\n"
" --debug-solver Hibakereséshez feloldási teszteset létrehozása.\n"
-#: ../src/zypper.cc:310
+#: ../src/zypper.cc:322
msgid ""
"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1071,7 +1103,7 @@
"-n, --name Feloldandó kiválasztása név és nem képesség szerint.\n"
" --debug-solver Hibakereséshez feloldási teszteset létrehozása.\n"
-#: ../src/zypper.cc:329
+#: ../src/zypper.cc:341
msgid ""
"source-install (si) <name> ...\n"
"\n"
@@ -1085,7 +1117,7 @@
"\n"
"Ennek a parancsnak nincsenek további kapcsolói.\n"
-#: ../src/zypper.cc:349
+#: ../src/zypper.cc:361
msgid ""
"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
"\n"
@@ -1107,7 +1139,7 @@
"-d, --disabled A szolgáltatás felvétele letiltottként\n"
"-n, --no-refresh Ne frissÃtse automatikusan a metaadatokat\n"
-#: ../src/zypper.cc:368
+#: ../src/zypper.cc:380
msgid ""
"repos (lr)\n"
"\n"
@@ -1123,7 +1155,7 @@
" Parancs kapcsolói:\n"
"-e, --export Minden megadott telepÃtési forrás kiexportálása egyetlen .repo fájlba\n"
-#: ../src/zypper.cc:385
+#: ../src/zypper.cc:397
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -1141,7 +1173,7 @@
" --loose-auth\tAz URL cÃmen található felhasználóhitelesÃtési adatok figyelmen kÃvül hagyása\n"
" --loose-query\tAz URL cÃmen található lekérdezés figyelmen kÃvül hagyása\n"
-#: ../src/zypper.cc:401
+#: ../src/zypper.cc:413
msgid ""
"renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n"
"\n"
@@ -1155,7 +1187,7 @@
"\n"
"Ennek a parancsnak nincsenek további kapcsolói.\n"
-#: ../src/zypper.cc:419
+#: ../src/zypper.cc:431
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> <alias>\n"
"\n"
@@ -1177,7 +1209,7 @@
"-a, --enable-autorefresh A telepÃtési forrás automatikus frissÃtésének engedélyezése\n"
" --disable-autorefresh A telepÃtési forrás automatikus frissÃtésének letiltása\n"
-#: ../src/zypper.cc:442
+#: ../src/zypper.cc:454
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
"\n"
@@ -1201,7 +1233,7 @@
"-B, --build-only Az adatbázis újraépÃtése a metaadat újboli letöltése nélkül.\n"
"-D, --download-only A metaadat letöltése az adatbázis újraépÃtése nélkül.\n"
-#: ../src/zypper.cc:467
+#: ../src/zypper.cc:479
msgid ""
"list-updates [options]\n"
"\n"
@@ -1221,7 +1253,7 @@
"-r, --repo <álnév> Csak az álnévvel megadott telepÃtési forrás frissÃtéseinek listázása..\n"
" --best-effort A 'best effort' felhasználása a frissÃtéshez, amely elfogadja a legfrissebb verziónál régebbiek telepÃtését is.\n"
-#: ../src/zypper.cc:494
+#: ../src/zypper.cc:506
msgid ""
"update (up) [options]\n"
"\n"
@@ -1251,7 +1283,7 @@
" --best-effort A 'best effort' felhasználása a frissÃtéshez, amely elfogadja a legfrissebb verziónál régebbiek telepÃtését is.\n"
" --debug-solver Hibakereséshez feloldási teszteset létrehozása.\n"
-#: ../src/zypper.cc:533
+#: ../src/zypper.cc:545
msgid ""
"search [options] [querystring...]\n"
"\n"
@@ -1294,7 +1326,7 @@
"\n"
"A * és ? helyettesÃtÅ karakterek is használhatók a keresÅkifejezésekben.\n"
-#: ../src/zypper.cc:565
+#: ../src/zypper.cc:577
msgid ""
"patch-check\n"
"\n"
@@ -1312,7 +1344,7 @@
"\n"
"-r, --repo [álnév] Csak a megadott álnév telepÃtési forrásainak frissÃtéseit adja vissza.\n"
-#: ../src/zypper.cc:584
+#: ../src/zypper.cc:596
msgid ""
"patches\n"
"\n"
@@ -1330,7 +1362,7 @@
"\n"
"-r, --repo <álnév> Csak a megadott álnév telepÃtési forrásainak frissÃtéseit adja vissza.\n"
-#: ../src/zypper.cc:603
+#: ../src/zypper.cc:615
msgid ""
"info <name> ...\n"
"\n"
@@ -1348,7 +1380,7 @@
"\n"
"-r, --repo [álnév] Csak a megadott álnév telepÃtési forrásainak frissÃtéseit adja vissza.\n"
-#: ../src/zypper.cc:621
+#: ../src/zypper.cc:633
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
"\n"
@@ -1362,7 +1394,7 @@
"\n"
"Ez egy rug kompatibilitási álnév a 'zypper info -t patch' parancshoz\n"
-#: ../src/zypper.cc:635
+#: ../src/zypper.cc:647
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -1376,7 +1408,7 @@
"\n"
"Ehhez a parancshoz nincs más kapcsoló.\n"
-#: ../src/zypper.cc:650
+#: ../src/zypper.cc:662
msgid ""
"xml-updates\n"
"\n"
@@ -1392,24 +1424,24 @@
" Parancs kapcsolói::\n"
"-r, --repo <álnév> Csak a megadott álnév telepÃtési forrásainak frissÃtéseit adja vissza.\n"
-#: ../src/zypper.cc:670
+#: ../src/zypper.cc:682
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "Nem kapcsoló jellegű paraméterek: "
-#: ../src/zypper.cc:693
+#: ../src/zypper.cc:705
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr "TelepÃtési forrás letiltva, csak a telepÃtett csomagok adatbázisát használja."
-#: ../src/zypper.cc:705
+#: ../src/zypper.cc:717
msgid "Ignoring installed resolvables..."
msgstr "TelepÃtett feloldhatók figyelmen kÃvül hagyása..."
-#: ../src/zypper.cc:730
+#: ../src/zypper.cc:742
msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
msgstr "Egy ZYpp tranzakció már folyamatban van. Ez azt jelenti, hogy egy másik futó alkalmazás már használja a libzypp csomagkezelÅ programkönyvtárat. A parancs használata elÅtt minden ilyen alkalmazást be kell zárni."
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:755
+#: ../src/zypper.cc:767
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -1419,105 +1451,105 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932
-#: ../src/zypper.cc:972
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
+#: ../src/zypper.cc:984
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "A rendszer forrásainak módosÃtásához root jogosultság szükséges."
-#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938
+#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "Kevés paraméter. Az URL és az álnév megadása szükséges."
-#: ../src/zypper.cc:842
+#: ../src/zypper.cc:854
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "A megadott tÃpus nem érvényes telepÃtési forrástÃpus:"
-#: ../src/zypper.cc:843
+#: ../src/zypper.cc:855
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Az ismert telepÃtési forrás tÃpusainak listázásához használja a 'zypper -h addrepo' vagy a man zypper parancsot."
-#: ../src/zypper.cc:867
+#: ../src/zypper.cc:879
msgid "Required argument missing."
msgstr "Szükséges paraméter hiányzik."
-#: ../src/zypper.cc:880
+#: ../src/zypper.cc:892
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "A megadott álnév alapján nem található telepÃtési forrás, kÃsérlet a törlésre az URL alapján..."
-#: ../src/zypper.cc:913
+#: ../src/zypper.cc:925
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "A megadott álnéven vagy URL-en nem található telepÃtési forrás."
-#: ../src/zypper.cc:978
+#: ../src/zypper.cc:990
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "Az álnév megadása szükséges."
-#: ../src/zypper.cc:1000
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "A rendszer telepÃtÅ forrásainak frissÃtéséhez root jogosultság szükséges."
-#: ../src/zypper.cc:1037
+#: ../src/zypper.cc:1049
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "A csomagok telepÃtéséhez és eltávolÃtásához root jogosultság szükséges."
-#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332
+#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Ismeretlen feloldható tÃpus: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1069
+#: ../src/zypper.cc:1081
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Figyelem: Nincsenek források. Csak a telepÃtett feloldhatókkal lehet dolgozni. Semmi sem telepÃthetÅ."
-#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357
+#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Feloldási tesztesét létrehozása..."
-#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359
+#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "A feloldási teszteset sikeresen létrejött."
-#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361
+#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "A feloldási teszteset létrehozása sikertelen."
-#: ../src/zypper.cc:1116
+#: ../src/zypper.cc:1128
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "A forráscsomag nevének megadása szükséges."
-#: ../src/zypper.cc:1155
+#: ../src/zypper.cc:1169
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Ismeretlen feloldható tÃpus: "
-#: ../src/zypper.cc:1183
+#: ../src/zypper.cc:1206
msgid "No resolvables found."
msgstr "Nem található feloldandó."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342
+#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "A 'rug' futtatásával nem alkalmazható a 'best-effort'."
-#: ../src/zypper.cc:1315
+#: ../src/zypper.cc:1338
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "A csomagok frissÃtéséhez root jogosultság szükséges."
-#: ../src/zypper.cc:1411
+#: ../src/zypper.cc:1441
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Váratlan kivétel."
-#: ../src/zypper.cc:1497
+#: ../src/zypper.cc:1526
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "A zypper shell már fut."
-#: ../src/zypper-utils.cc:44
+#: ../src/zypper-utils.cc:47
msgid "Please file a bug report about this."
msgstr "Küldjön errÅl egy hibajelentést."
#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:47
+#: ../src/zypper-utils.cc:50
msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
msgstr "UtasÃtásokért tekintse meg a http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting oldalt."
@@ -1527,20 +1559,24 @@
msgstr "Ismeretlen parancs: '%s'"
# error box title
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "I/O error"
msgstr "I/O hiba"
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Invalid object"
msgstr "Ãrvénytelen objektum"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47
+#: ../src/zypper-callbacks.h:50
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba"
+
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Tegye be a(z) [%s] # %d adathordozót és nyomja meg a folytatáshoz az 'i', a megszakÃtáshoz az 'n' billentyűt."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
msgid "Downloading: "
msgstr "Letöltés: "
@@ -1620,11 +1656,11 @@
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "%s telepÃtése meghiúsult:"
-#: ../src/zypper-search.h:262
+#: ../src/zypper-search.h:289
msgid "Catalog"
msgstr "Katalógus"
-#: ../src/zypper-search.h:264
+#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "TelepÃtési forrás"
Modified: trunk/zypper/po/it.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/it.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/it.po (original)
+++ trunk/zypper/po/it.po Tue Sep 11 10:57:42 2007
@@ -8,8 +8,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-06 19:40+0100\n"
"Last-Translator: Alberto Passalacqua \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,15 +56,27 @@
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110
#, c-format
-msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr "Attenzione: Si sta ignorando il fallimento della verifica della firma per %s con ID della chiave pubblica %s, %s, impronta digitale %s! Verificare che ciò non sia causato da qualche alterazione pericolosa nel file!"
+msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
+msgstr "Attenzione: Si sta ignorando il fallimento della verifica della firma per %s con ID della chiave pubblica %s, %s, impronta digitale %s! "
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
+msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+msgstr "Verificare che ciò non sia causato da qualche modifica dannosa del file!"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120
#, c-format
-msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "Verifica della firma fallita per %s con ID della chiave pubblica %s, %s, impronta digitale %s. Attenzione: questo potrebbe essere causato da una modifica pericolosa del file. Procedere è rischioso! Continuare comunque?"
+msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
+msgstr "Verifica del sommario fallita per %s con ID della chiave pubblica %s, %s, impronta digitale %s."
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
+msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
+msgstr "Attenzione: Questo potrebbe essere causato da una modifica dannosa nel file!"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125
+msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
+msgstr "Procedere è rischioso! Procedere ugualmente?"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
#, c-format
msgid "No digest for file %s."
msgstr "Nessun file di sommario per %s."
@@ -72,24 +84,24 @@
# internal key used: Ok
# internal key used: Ok
#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160
-#: ../src/zypper-misc.cc:1369
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163
+#: ../src/zypper-misc.cc:1371
msgid "Continue?"
msgstr "Continuare?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143
#, c-format
msgid "Unknown digest %s for file %s."
msgstr "Sommario sconosciuto %s per il file %s."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156
#, c-format
msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
msgstr "Ignora verifica del sommario fallita per %s (Era atteso %s, è stato trovato %s)."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
#, c-format
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "Verifica del sommario fallita per %s. Era atteso %s, è stato trovato %s."
@@ -126,12 +138,11 @@
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
#: ../src/zypper-misc.cc:355
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato"
#: ../src/zypper-misc.cc:421
-#: ../src/zypper-misc.cc:493
msgid "Problem: "
msgstr "Problema:"
@@ -142,166 +153,167 @@
msgstr "Soluzione %d:"
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:446
+#: ../src/zypper-misc.cc:449
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "numero, (r)iprova o (c)ancella>"
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:454
+#: ../src/zypper-misc.cc:457
msgid "r"
msgstr "r"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:460
msgid "c"
msgstr "c"
-#: ../src/zypper-misc.cc:463
+#: ../src/zypper-misc.cc:466
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Applicazione della soluzione %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:486
+#: ../src/zypper-misc.cc:488
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s Problemi:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:489
+#: ../src/zypper-misc.cc:491
msgid "Specified capability not found"
msgstr "La capacità specificata non è stata trovata"
-#: ../src/zypper-misc.cc:620
-#: ../src/zypper-misc.cc:622
+#: ../src/zypper-misc.cc:621
+#: ../src/zypper-misc.cc:623
msgid "Nothing to do."
msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
-#: ../src/zypper-misc.cc:736
+#: ../src/zypper-misc.cc:737
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "Dimensione complessiva del download: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:740
+#: ../src/zypper-misc.cc:741
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "Dopo l'operazione, sarà utilizzato %s addizionale."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:748
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "Dopo l'operazione saranno liberati %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:795
+#: ../src/zypper-misc.cc:796
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "elementi %s bloccati"
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:797
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "Definizione dello stato dei componenti aggregati"
-#: ../src/zypper-misc.cc:804
+#: ../src/zypper-misc.cc:805
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "Risoluzione delle dipendenze in corsoâ¦"
# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: ../src/zypper-misc.cc:829
+#: ../src/zypper-misc.cc:831
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "%d patch richieste (%d patch di sicurezza)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838
+#: ../src/zypper-misc.cc:840
#: ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "installato"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838
+#: ../src/zypper-misc.cc:840
#: ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "disinstallato"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840
+#: ../src/zypper-misc.cc:842
#: ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "Non più applicabile"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840
+#: ../src/zypper-misc.cc:842
#: ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Non applicabile"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842
+#: ../src/zypper-misc.cc:844
#: ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Applicato"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842
+#: ../src/zypper-misc.cc:844
#: ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Non necessario"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844
+#: ../src/zypper-misc.cc:846
#: ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Danneggiato"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844
+#: ../src/zypper-misc.cc:846
#: ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Necessario"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:846
+#: ../src/zypper-misc.cc:848
msgid "error"
msgstr "errore"
-#: ../src/zypper-misc.cc:875
-#: ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144
+#: ../src/zypper-misc.cc:877
+#: ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146
#: ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Catalogo:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:875
-#: ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144
+#: ../src/zypper-misc.cc:877
+#: ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146
#: ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "Sorgente di installazione:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876
-#: ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1150
-#: ../src/zypper-sources.cc:310
-#: ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878
+#: ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1152
+#: ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+#: ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:876
-#: ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152
-#: ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878
+#: ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154
+#: ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876
-#: ../src/zypper-misc.cc:996
+#: ../src/zypper-misc.cc:878
+#: ../src/zypper-misc.cc:998
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876
-#: ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-sources.cc:308
+#: ../src/zypper-misc.cc:878
+#: ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../src/zypper-misc.cc:902
+#: ../src/zypper-misc.cc:904
msgid "No needed patches found."
msgstr "Nessuna patch necessaria trovata."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1030
+#: ../src/zypper-misc.cc:1032
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -309,42 +321,52 @@
"AVVISO: questi aggiornamenti riguardano solo il programma di aggiornamento.\n"
"Sono tuttavia disponibili anche altri aggiornamenti.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1040
-#: ../src/zypper-misc.cc:1186
+#: ../src/zypper-misc.cc:1042
+#: ../src/zypper-misc.cc:1188
msgid "No updates found."
msgstr "Nessun aggiornamento trovato."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1142
-#: ../src/zypper-search.h:259
+#: ../src/zypper-misc.cc:1144
+#: ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1147
-#: ../src/zypper-search.h:268
+#: ../src/zypper-misc.cc:1149
+#: ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Pacchetto"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152
-#: ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154
+#: ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Arch."
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1310
+#: ../src/zypper-misc.cc:1312
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "AVVISO: %s è interattivo e verrà ignorato."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1373
+#: ../src/zypper-misc.cc:1375
msgid "committing"
msgstr "commit"
+# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
+#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
+msgstr "Si è verificato un problema scaricando il file del pacchetto dalla sorgente di installazione:"
+
#: ../src/zypper-misc.cc:1391
+#: ../src/zypper-sources.cc:89
+msgid "Please, see the above error message to for a hint."
+msgstr "Per favore, vedere il messaggio di errore precedente per un suggerimento."
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1401
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -360,421 +382,450 @@
" â utilizzare un altro supporto di installazione (se ad es. quello in uso è danneggiato)\n"
" â utilizzare unâaltra sorgente di installazione"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1411
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "Una delle patch installate richiede di riavviare il computer. Riavviarlo il più presto possibile."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1414
+#: ../src/zypper-misc.cc:1424
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "ATTENZIONE: Una delle patch installate richiede di riavviare il computer. Riavviarlo il più presto possibile."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1420
+#: ../src/zypper-misc.cc:1430
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "ATTENZIONE: una delle patch installate riguarda il gestore pacchetti. Pertanto, è necessario riavviarlo prima di eseguire le operazioni successive."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1446
+#: ../src/zypper-misc.cc:1456
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "Accetta automaticamente la licenza di %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1457
+#: ../src/zypper-misc.cc:1467
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s licenza:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1461
+#: ../src/zypper-misc.cc:1471
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "Per installare questo pacchetto, è necessario accettare i termini del contratto di licenza. Continuare?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1472
+#: ../src/zypper-misc.cc:1482
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "Installazione interrotta a causa della necessità di conferma di una o più licenze."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1476
+#: ../src/zypper-misc.cc:1486
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "Per favore, riavviare l'operazione in modalità interattiva e conferma l'accettazione delle licenze richieste, oppure usa l'opzione --auto-agree-with-licenses."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1487
+#: ../src/zypper-misc.cc:1497
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "Interruzione dellâinstallazione a causa di un disaccordo dellâutente con la licenza %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1557
+#: ../src/zypper-misc.cc:1567
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "Installazione dei pacchetti sorgente %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1565
+#: ../src/zypper-misc.cc:1575
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "Il pacchetto sorgente %s-%s è stato installato con successo."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1571
+#: ../src/zypper-misc.cc:1581
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Si è verificato un problema durante l'installazione del pacchetto sorgente %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1579
+#: ../src/zypper-misc.cc:1589
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Pacchetto sorgente '%s' non trovato."
-#: ../src/zypper-sources.cc:48
+#: ../src/zypper-sources.cc:52
#, c-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr "Verifico se è necessario aggiornare i metadati per %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:57
+#: ../src/zypper-sources.cc:61
#, c-format
msgid "Refreshing '%s'"
msgstr "Aggiornamento di '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:59
+#: ../src/zypper-sources.cc:63
msgid "(forced)"
msgstr "(forzato)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:64
+#: ../src/zypper-sources.cc:68
#, c-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr "La sorgente di installazione '%s' è aggiornata."
-#: ../src/zypper-sources.cc:76
+#: ../src/zypper-sources.cc:80
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr "Aggiornamento forzato dei metadati"
# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: ../src/zypper-sources.cc:84
+#: ../src/zypper-sources.cc:88
#, c-format
msgid "Problem downloading files from '%s'."
msgstr "Si è verificato un problema scaricando i dati da '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:85
-msgid "Please, see the above error message to for a hint."
-msgstr "Per favore, vedere il messaggio di errore precedente per un suggerimento."
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:92
+#: ../src/zypper-sources.cc:96
#, c-format
msgid "No URLs defined for '%s'."
msgstr "Nessun URL definito per '%s'."
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-sources.cc:96
+#: ../src/zypper-sources.cc:100
#, c-format
msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'."
msgstr "Per favore, aggiungere una o più voci di URL di base (baseurl=URL) a %s per la sorgente di installazione '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:104
+#. ! \todo correct the message after 10.3 release
+#: ../src/zypper-sources.cc:109
msgid "No alias defined this repository."
msgstr "Nessun alias definito per questa sorgente di installazione."
-#: ../src/zypper-sources.cc:112
+#: ../src/zypper-sources.cc:117
#, c-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "La sorgente di installazione '%s' non è valida."
-#: ../src/zypper-sources.cc:113
+#: ../src/zypper-sources.cc:118
msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository."
msgstr "Per favore, verificare se gli URL definiti per questa sorgente di installazione puntano ad una sorgente di installazione valida."
# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: ../src/zypper-sources.cc:121
+#: ../src/zypper-sources.cc:126
#, c-format
msgid "Error downloading metadata for '%s':"
msgstr "Si è verificato un errore scaricando i metadati per '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:148
+#: ../src/zypper-sources.cc:153
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "Costruzione forzata della cache della sorgente di installazione"
-#: ../src/zypper-sources.cc:161
+#: ../src/zypper-sources.cc:166
#, c-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "Errore nell'analisi dei metadati per '%s':"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-sources.cc:163
+#: ../src/zypper-sources.cc:168
msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
msgstr "Questo può essere causato da metadati non validi nella sorgente di installazione, o da un errore nel parser dei metadati. In quest'ultimo caso, o se non si è certi, riportare un bug seguendo le istruzioni riportate in http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-#: ../src/zypper-sources.cc:177
+#: ../src/zypper-sources.cc:182
#, c-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "Metadati della sorgente di installazione per '%s' non trovati nella cache locale."
-#: ../src/zypper-sources.cc:185
+#: ../src/zypper-sources.cc:190
msgid "Error building the cache database:"
msgstr "Errore durante la costruzione della cache del database:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:215
+#: ../src/zypper-sources.cc:222
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "La sorgente di installazione '%s' non è stata trovata."
-#: ../src/zypper-sources.cc:221
+#: ../src/zypper-sources.cc:228
#, c-format
msgid "Error reading repository description file for '%s'."
msgstr "Si è verificato un errore durante la lettura del file di descrizione della sorgente di installazione '%s':"
-#: ../src/zypper-sources.cc:223
+#: ../src/zypper-sources.cc:230
msgid "Reason: "
msgstr "Ragione:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:250
+#: ../src/zypper-sources.cc:257
#, c-format
msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
msgstr "Esclusione della sorgente di installazione '%s' a causa dell'errore precedente."
-#: ../src/zypper-sources.cc:268
+#: ../src/zypper-sources.cc:275
#, c-format
msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
msgstr "La sorgente di installazione '%s' non è aggiornata. E' possibile eseguire 'zypper refresh' da root per aggiornarlo."
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:309
-#: ../src/zypper-sources.cc:681
-msgid "Enabled"
-msgstr "abilitato"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:309
-msgid "Refresh"
-msgstr "Attualizza"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:310
-#: ../src/zypper-search.h:270
+#: ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+#: ../src/zypper-search.h:297
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#. status
+#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
+#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Active"
msgstr "Attiva"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331
-#: ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681
-#: ../src/zypper-sources.cc:683
+#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+#: ../src/zypper-sources.cc:730
+msgid "Enabled"
+msgstr "abilitato"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Refresh"
+msgstr "Attualizza"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#. enabled?
+#. autorefresh?
+#: ../src/zypper-sources.cc:373
+#: ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730
+#: ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160
#: ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331
-#: ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681
-#: ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:373
+#: ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730
+#: ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160
#: ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../src/zypper-sources.cc:350
+#: ../src/zypper-sources.cc:391
msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr "Nessuna sorgente di installazione è stata definita. Usare 'zypper addrepo' per aggiungere una o più sorgenti di installazione"
-#: ../src/zypper-sources.cc:383
-#: ../src/zypper-sources.cc:449
+#: ../src/zypper-sources.cc:424
+#: ../src/zypper-sources.cc:495
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "Errore durante la lettura delle sorgenti di installazione:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:405
+#: ../src/zypper-sources.cc:446
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?"
msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura. E' possibile che non abbiate i permessi necessari."
-#: ../src/zypper-sources.cc:413
+#: ../src/zypper-sources.cc:454
#, c-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "Le sorgenti di installazione sono state esportate con successo in %s."
-#: ../src/zypper-sources.cc:505
+#: ../src/zypper-sources.cc:551
#, c-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "Esclusione delle sorgenti di installazione disabilitate '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:541
+#: ../src/zypper-sources.cc:587
#, c-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "Esclusione della sorgente di installazione '%s' a causa dell'errore precedente."
-#: ../src/zypper-sources.cc:554
+#: ../src/zypper-sources.cc:600
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias or number."
msgstr "Sorgente di installazione '%s' non trovata tramite l'alias o il numero."
-#: ../src/zypper-sources.cc:559
+#: ../src/zypper-sources.cc:605
msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
msgstr "Usare 'zypper repos' per ottenere una lista delle sorgenti di installazione."
-#: ../src/zypper-sources.cc:566
+#: ../src/zypper-sources.cc:612
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "Le sorgenti di installazione specificate non sono abilitato o non sono definite."
-#: ../src/zypper-sources.cc:568
+#: ../src/zypper-sources.cc:614
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "Non esistono sorgenti di installazione abilitate definite."
-#: ../src/zypper-sources.cc:571
+#: ../src/zypper-sources.cc:617
msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
msgstr "Usare 'zypper addrepo' o 'zypper modifyrepo' per aggiungere o abilitare le sorgenti di installazione."
-#: ../src/zypper-sources.cc:575
+#: ../src/zypper-sources.cc:621
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "Impossibile aggiornare le sorgenti di installazione a causa di un errore."
-#: ../src/zypper-sources.cc:577
+#: ../src/zypper-sources.cc:623
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "Alcune sorgenti di installazione non sono state aggiornate a causa di un errore."
-#: ../src/zypper-sources.cc:579
+#: ../src/zypper-sources.cc:625
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "Le sorgenti di installazione specificate sono state aggiornate."
-#: ../src/zypper-sources.cc:581
+#: ../src/zypper-sources.cc:627
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "Tutte le sorgenti di installazione sono state aggiornate."
-#: ../src/zypper-sources.cc:623
+#: ../src/zypper-sources.cc:667
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr "Questo è un supporto a sola lettura (CD/DVD), aggiornamento disabilitato."
-#: ../src/zypper-sources.cc:636
+#: ../src/zypper-sources.cc:685
#, c-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias."
msgstr "Esiste già una sorgente di installazione di nome '%s'. Per favore, usare un'altro alias."
-#: ../src/zypper-sources.cc:644
+#: ../src/zypper-sources.cc:693
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "Impossibile trovare una sorgente di installazione valida nella posizione specificate:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:645
+#: ../src/zypper-sources.cc:694
msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:"
msgstr "Impossibile determinare il tipo della sorgente di installazione. Per favore, verificare che l'URL definita (vedi sotto) punti ad una sorgente di installazione valida:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:656
+#: ../src/zypper-sources.cc:705
msgid "Problem transferring repository data from specified URL:"
msgstr "Si è verificato un problema trasferendo i dati della sorgente di installazione dall'URL specificato:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:657
+#: ../src/zypper-sources.cc:706
msgid "Please, check whether the specified URL is accessible."
msgstr "Per favore, verificare che l'URL specificato sia accessibile."
-#: ../src/zypper-sources.cc:664
+#: ../src/zypper-sources.cc:713
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "Si è verificato un problema sconosciuto durante l'aggiunta della sorgente di installazione:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:668
+#: ../src/zypper-sources.cc:717
#, c-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "La sorgente di installazione '%s' è stata aggiunta con successo"
#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:732
msgid "Autorefresh"
msgstr "Aggiorna automaticamente"
# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: ../src/zypper-sources.cc:691
+#: ../src/zypper-sources.cc:740
#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "Lettura dei dati dal supporto '%s'"
# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: ../src/zypper-sources.cc:697
+#: ../src/zypper-sources.cc:746
#, c-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "Si è verificato un problema leggendo i dati dal supporto '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:698
+#: ../src/zypper-sources.cc:747
msgid "Please, check if your installation media is valid and readable."
msgstr "Per favore, verificare che il vostro supporto di installazione sia valido e leggibile."
-#: ../src/zypper-sources.cc:792
+#: ../src/zypper-sources.cc:795
+msgid "Problem accessing the file at the specified URL"
+msgstr "Si è verificato un problema accedendo al file all'URL specificato"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:796
+msgid "Please check if the URL is valid and accessible."
+msgstr "Per favore, verificare che l'URL specificato sia valido e accessibile."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:803
+msgid "Problem parsing the file at the specified URL"
+msgstr "Si è verificato un problema durante l'esame del file all'URL specificato"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated.
+#. Also don't translate the '.repo' string.
+#: ../src/zypper-sources.cc:806
+msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
+msgstr "E' un file .repo? Vedere http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo per ulteriori informazioni."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:813
+msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL"
+msgstr "Si è verificato in problema mentre si tentava di leggere il file all'URL specificato"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:870
#, c-format
msgid "Repository %s has been removed."
msgstr "La sorgente di installazione '%s' è stata rimossa."
-#: ../src/zypper-sources.cc:844
+#: ../src/zypper-sources.cc:922
#, c-format
msgid "Repository %s renamed to %s"
msgstr "Repository %s rinominato come %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:849
-#: ../src/zypper-sources.cc:926
+#: ../src/zypper-sources.cc:927
+#: ../src/zypper-sources.cc:1004
#, c-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "La sorgente di installazione '%s' non è stata trovata."
-#: ../src/zypper-sources.cc:854
-#: ../src/zypper-sources.cc:931
+#: ../src/zypper-sources.cc:932
+#: ../src/zypper-sources.cc:1009
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "errore durante la modifica della sorgente di installazione:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:856
-#: ../src/zypper-sources.cc:933
+#: ../src/zypper-sources.cc:934
+#: ../src/zypper-sources.cc:1011
#, c-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "La sorgente di installazione %s non sarà modificato."
-#: ../src/zypper-sources.cc:870
+#: ../src/zypper-sources.cc:948
#, c-format
msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
msgstr "%s usato assieme a %s è contraddittorio. Questa proprietà sarà lasciata immutata."
-#: ../src/zypper-sources.cc:921
+#: ../src/zypper-sources.cc:999
#, c-format
msgid "Repository %s has been sucessfully modified."
msgstr "La sorgente di installazione %s è stata modificata correttamente."
-#: ../src/zypper-sources.cc:969
+#: ../src/zypper-sources.cc:1047
#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "Recupero dei dati della sorgente di installazione %s..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:976
+#: ../src/zypper-sources.cc:1054
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "Il repository '%s' non ha la cache. Creazione cache..."
# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: ../src/zypper-sources.cc:983
-#: ../src/zypper-sources.cc:1002
+#: ../src/zypper-sources.cc:1061
+#: ../src/zypper-sources.cc:1080
#, c-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "Si è verificato un problema leggendo i dati da '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:984
-#: ../src/zypper-sources.cc:1004
+#: ../src/zypper-sources.cc:1062
+#: ../src/zypper-sources.cc:1082
#, c-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "Risolubili da '%s' non caricati a causa di un errore."
-#: ../src/zypper-sources.cc:991
+#: ../src/zypper-sources.cc:1069
#, c-format
msgid "(%d resolvables found)"
msgstr "(%d risolubili trovati)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1003
+#: ../src/zypper-sources.cc:1081
msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
msgstr "Provare con 'zypper refresh', o rimuovere /var/cache/zypp/zypp.db prima di fare ciò."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1015
+#: ../src/zypper-sources.cc:1093
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "Lettura del database RPM..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1022
+#: ../src/zypper-sources.cc:1100
#, c-format
msgid "(%s resolvables)"
msgstr "(%s resolubili)"
#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-sources.cc:1110
+#: ../src/zypper-sources.cc:1188
msgid ""
"ZENworks Management Daemon is running.\n"
"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
@@ -810,45 +861,24 @@
msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
msgstr "Risposta non valida. Scegliere una lettera tra a, r, oppure i."
-#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:148
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:152
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "Y"
-msgstr "S"
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "yes"
+msgstr "sì"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "no"
+msgstr "no"
-#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:156
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:160
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n':
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:164
+#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
+#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:152
#, c-format
-msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
-msgstr "Risposta '%s' non valida, inserire '%s' oppure '%s':"
+msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
+msgstr "Risposta non valida '%s'. Inserire 'y' per '%s' o 'n' per '%s' se null'altro funziona"
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
@@ -959,65 +989,39 @@
msgid "Requires:"
msgstr "Richiede:"
-#: ../src/zypper-search.cc:42
+#: ../src/zypper-search.cc:85
msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
msgstr "Nessuna sorgente di installazione configurata. Per favore aggiungere almeno una sorgente di installazione usando 'zypper addrepo' prima di usare la ricerca."
-#: ../src/zypper-search.cc:182
+#: ../src/zypper-search.cc:232
msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
msgstr "Memorizzazione preliminare nella cache in corso dei risolvibili installati corrispondente ai criteri di ricerca specificatiâ¦"
-#: ../src/zypper-search.cc:191
+#: ../src/zypper-search.cc:242
msgid " out of ("
msgstr "obsoleto ("
-#: ../src/zypper-search.cc:192
+#: ../src/zypper-search.cc:243
msgid "cached."
msgstr "memorizzato nella cache."
-#: ../src/zypper-search.cc:293
+#: ../src/zypper-search.cc:344
msgid " is not a valid regular expression: \""
msgstr "non è unâespressione regolare valida: \""
-#: ../src/zypper-search.cc:295
+#: ../src/zypper-search.cc:346
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Questo è un bug. Compilare un rapporto relativo ai bug in zypper."
-#: ../src/zypper.cc:73
-#: ../src/zypper.cc:887
+#: ../src/zypper.cc:76
+#: ../src/zypper.cc:899
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "L'URL fornito non è valido."
-#: ../src/zypper.cc:110
-msgid ""
-" Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-msgstr ""
-" Opzioni:\n"
-"\t--help, -h\t\tAiuto.\n"
-"\t--version, -V\t\tRestituisce il numero della versione.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tElimina l'output convenzionale e stampa solo i messaggi di errore.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tAumenta il livello di dettaglio dell'output.\n"
-"\t--terse, -t\t\tVisualizzazione concisa per l'utilizzo da parte della macchina (opposto a verbose).\n"
-"\t--table-style, -s\tStile tabella (interi).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tAttiva la compatibilità con rug.\n"
-"\t--non-interactive\tNon pone domande. Utilizza sempre le risposte predefinite.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIngnora fallimenti GPG e continua.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tLavora su una diversa directory radice.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:123
+#: ../src/zypper.cc:84
msgid ""
" Commands:\n"
-"\thelp\t\t\tHelp\n"
+"\thelp, ?\t\t\tHelp\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n"
"\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n"
@@ -1058,28 +1062,54 @@
"\tpatch-info\t\tMostra informazioni complete sulle patch\n"
"\tsource-install, si\tInstalla un pacchetto sorgente\n"
-#: ../src/zypper.cc:164
+#: ../src/zypper.cc:136
+msgid ""
+" Options:\n"
+"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
+"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
+"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
+"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
+"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
+msgstr ""
+" Opzioni:\n"
+"\t--help, -h\t\tAiuto.\n"
+"\t--version, -V\t\tRestituisce il numero della versione.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tElimina l'output convenzionale e stampa solo i messaggi di errore.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tAumenta il livello di dettaglio dell'output.\n"
+"\t--terse, -t\t\tVisualizzazione concisa per l'utilizzo da parte della macchina (opposto a verbose).\n"
+"\t--table-style, -s\tStile tabella (interi).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tAttiva la compatibilità con rug.\n"
+"\t--non-interactive\tNon pone domande. Utilizza sempre le risposte predefinite.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIngnora fallimenti GPG e continua.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tLavora su una diversa directory radice.\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:167
#, c-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "Livello di dettaglio: %d"
-#: ../src/zypper.cc:170
+#: ../src/zypper.cc:173
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "Attivazione modalità non interattiva."
-#: ../src/zypper.cc:176
+#: ../src/zypper.cc:179
msgid "Entering no-gpg-checks mode."
msgstr "Attivazione modalita senza verifica GPG."
-#: ../src/zypper.cc:186
+#: ../src/zypper.cc:189
msgid "Invalid table style "
msgstr "Stile tabella non valido"
-#: ../src/zypper.cc:231
+#: ../src/zypper.cc:234
msgid "Try -h for help."
msgstr "Provare a immettere -h per la guida"
-#: ../src/zypper.cc:281
+#: ../src/zypper.cc:293
msgid ""
"install (in) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1105,7 +1135,7 @@
" Vedere 'man zypper' per ulteriori dettagli.\n"
" --debug-solver Crea un caso di prova per il risolutore\n"
-#: ../src/zypper.cc:310
+#: ../src/zypper.cc:322
msgid ""
"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1127,7 +1157,7 @@
"-n, --name Seleziona i risolubili per nome, non per capacità .\n"
" --debug-solver Crea caso di prova per il debug del risolutore\n"
-#: ../src/zypper.cc:329
+#: ../src/zypper.cc:341
msgid ""
"source-install (si) <name> ...\n"
"\n"
@@ -1141,7 +1171,7 @@
"\n"
"Questo comando non offre opzioni aggiuntive.\n"
-#: ../src/zypper.cc:349
+#: ../src/zypper.cc:361
msgid ""
"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
"\n"
@@ -1163,7 +1193,7 @@
"-d, --disabled Aggiunge la sorgente di installazione come disabilitato\n"
"-n, --no-refresh Aggiunge la sorgente di installazione con l'aggiornamento automatico disabilitato \n"
-#: ../src/zypper.cc:368
+#: ../src/zypper.cc:380
msgid ""
"repos (lr)\n"
"\n"
@@ -1179,7 +1209,7 @@
" Opzioni del comando:\n"
"-e, --export Esporta le sorgenti di installazione definite in un singolo file .repo locale\n"
-#: ../src/zypper.cc:385
+#: ../src/zypper.cc:397
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -1196,7 +1226,7 @@
" --loose-auth\tIgnora dati di autenticazione dell'utente nell'URL\n"
" --loose-query\tIgnora stringhe di query nell'URL\n"
-#: ../src/zypper.cc:401
+#: ../src/zypper.cc:413
msgid ""
"renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n"
"\n"
@@ -1210,7 +1240,7 @@
"\n"
"Questo comando non ha opzioni aggiuntive.\n"
-#: ../src/zypper.cc:419
+#: ../src/zypper.cc:431
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> <alias>\n"
"\n"
@@ -1232,7 +1262,7 @@
"-a, --enable-autorefresh Abilita aggiornamento automatico della sorgente di installazione\n"
" --disable-autorefresh Disabilita aggiornamento automatico della sorgente di installazione\n"
-#: ../src/zypper.cc:442
+#: ../src/zypper.cc:454
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
"\n"
@@ -1256,7 +1286,7 @@
"-B, --build-only Costruisce il database senza scaricare i metadati\n"
"-D, --download-only Scarica solo i metadati senza costruire il database\n"
-#: ../src/zypper.cc:467
+#: ../src/zypper.cc:479
msgid ""
"list-updates [options]\n"
"\n"
@@ -1276,7 +1306,7 @@
"-r, --repo <alias> Elenca solo gli aggiornamento dal repository specificato con l'alias.\n"
" --best-effort Usa l'approccio 'best effort' per aggiornare. Gli aggiornamenti a versioni meno recenti sono anche accettabili.\n"
-#: ../src/zypper.cc:494
+#: ../src/zypper.cc:506
msgid ""
"update (up) [options]\n"
"\n"
@@ -1306,7 +1336,7 @@
" --best-effort Usa l'approccio 'best effort' per aggiornare. Aggiornamenti con una versione inferiore sono anche accettabili.\n"
" --debug-solver Crea un caso di prova per il debug del risolutore.\n"
-#: ../src/zypper.cc:533
+#: ../src/zypper.cc:545
msgid ""
"search [options] [querystring...]\n"
"\n"
@@ -1350,7 +1380,7 @@
" \n"
" Nelle stringhe di ricerca è possibile utilizzare i caratteri jolly * e ?.\n"
-#: ../src/zypper.cc:565
+#: ../src/zypper.cc:577
msgid ""
"patch-check\n"
"\n"
@@ -1368,7 +1398,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Verifica gli aggiornamenti solo nelle sorgenti di installazione specificate dall'alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:584
+#: ../src/zypper.cc:596
msgid ""
"patches\n"
"\n"
@@ -1386,7 +1416,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Verifica gli aggiornamenti solo nelle sorgenti di installazione specificate dall'alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:603
+#: ../src/zypper.cc:615
msgid ""
"info <name> ...\n"
"\n"
@@ -1402,7 +1432,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Lavora solo con le sorgenti di installazione specificate dall'alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:621
+#: ../src/zypper.cc:633
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
"\n"
@@ -1416,7 +1446,7 @@
"\n"
"Questo è un alias di 'zipper info -t patch' per la compatibilità con rug.\n"
-#: ../src/zypper.cc:635
+#: ../src/zypper.cc:647
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -1430,7 +1460,7 @@
"\n"
"Questo comando non ha opzioni aggiuntive.\n"
-#: ../src/zypper.cc:650
+#: ../src/zypper.cc:662
msgid ""
"xml-updates\n"
"\n"
@@ -1446,24 +1476,24 @@
" Opzioni del comando:\n"
"-r, --repo <alias> Lavora solo con gli aggiornamenti dalle sorgenti di installazione specificate dall'alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:670
+#: ../src/zypper.cc:682
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "Argomenti del programma senza opzioni:"
-#: ../src/zypper.cc:693
+#: ../src/zypper.cc:705
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr "Sorgente di installazione disabilitata, sarà utilizzato solo il database dei pacchetti installati."
-#: ../src/zypper.cc:705
+#: ../src/zypper.cc:717
msgid "Ignoring installed resolvables..."
msgstr "Tralasciamento dei risolvibili installati in corso..."
-#: ../src/zypper.cc:730
+#: ../src/zypper.cc:742
msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
msgstr "Una transazione Zypp è già in corso. Ciò significa che c'è un'altra applicazione in esecuzione che sta usando la libreria libzypp per la gestione dei pacchetti. Tutte queste applicazioni devono essere chiuse prima di usare questo comando."
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:755
+#: ../src/zypper.cc:767
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -1496,114 +1526,114 @@
" #@@@@@@@@# \n"
" +@@@@#` "
-#: ../src/zypper.cc:783
-#: ../src/zypper.cc:861
-#: ../src/zypper.cc:932
-#: ../src/zypper.cc:972
+#: ../src/zypper.cc:795
+#: ../src/zypper.cc:873
+#: ../src/zypper.cc:944
+#: ../src/zypper.cc:984
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Per modificare le sorgenti di installazione del sistema sono necessari i privilegi di utente root."
-#: ../src/zypper.cc:810
-#: ../src/zypper.cc:938
+#: ../src/zypper.cc:822
+#: ../src/zypper.cc:950
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "Troppi pochi argomento. E' necessario inserire almeno l'URL e l'alias."
-#: ../src/zypper.cc:842
+#: ../src/zypper.cc:854
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Il tipo specificato non è un tipo valido di sorgente di installazione:"
-#: ../src/zypper.cc:843
+#: ../src/zypper.cc:855
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Vedere 'zypper -h addrepo' o 'man zypper' per ottenere una lista dei tipi conosciuti di sorgente di installazione."
-#: ../src/zypper.cc:867
+#: ../src/zypper.cc:879
msgid "Required argument missing."
msgstr "Mancano degli argomenti richiesti."
-#: ../src/zypper.cc:880
+#: ../src/zypper.cc:892
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "Sorgente di installazione non trovata tramite l'alias, tentativo di rimozione in corso tramite URL..."
-#: ../src/zypper.cc:913
+#: ../src/zypper.cc:925
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "Sorgente di installazione non trovata tramite l'alias o l'URL."
-#: ../src/zypper.cc:978
+#: ../src/zypper.cc:990
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "L'alias è un argomento richiesto."
-#: ../src/zypper.cc:1000
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "Per aggiornare le sorgenti di installazione del sistema sono necessari i privilegi dell'utente root."
-#: ../src/zypper.cc:1037
+#: ../src/zypper.cc:1049
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "Per visualizzare le origini del sistema sono necessari i privilegi dell'utente root."
-#: ../src/zypper.cc:1051
-#: ../src/zypper.cc:1259
-#: ../src/zypper.cc:1332
+#: ../src/zypper.cc:1063
+#: ../src/zypper.cc:1282
+#: ../src/zypper.cc:1355
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Tipo di risolubile sconosciuto: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1069
+#: ../src/zypper.cc:1081
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Attenzione: Nessuna sorgente di installazione definita. Si opererà solo con i risolubili installati. Nulla potrà essere installato."
-#: ../src/zypper.cc:1089
-#: ../src/zypper.cc:1357
+#: ../src/zypper.cc:1101
+#: ../src/zypper.cc:1380
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Generazione del caso di prova del risolutore..."
-#: ../src/zypper.cc:1091
-#: ../src/zypper.cc:1359
+#: ../src/zypper.cc:1103
+#: ../src/zypper.cc:1382
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "Generazione del caso di prova del risolutore avvenuta con successo."
-#: ../src/zypper.cc:1094
-#: ../src/zypper.cc:1361
+#: ../src/zypper.cc:1106
+#: ../src/zypper.cc:1384
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Errore durante la creazione del caso di prova per il risolutore."
-#: ../src/zypper.cc:1116
+#: ../src/zypper.cc:1128
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Il nome del pacchetto sorgente è richiesto come parametro."
-#: ../src/zypper.cc:1155
+#: ../src/zypper.cc:1169
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Tipo di risolvibile sconosciuto"
-#: ../src/zypper.cc:1183
+#: ../src/zypper.cc:1206
msgid "No resolvables found."
msgstr "Nessun risolubile trovato."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1269
-#: ../src/zypper.cc:1342
+#: ../src/zypper.cc:1292
+#: ../src/zypper.cc:1365
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "Esecuzione in emulazione 'rug', impossibile utilizzare il metodo 'best-effort' per l'aggiornamento."
-#: ../src/zypper.cc:1315
+#: ../src/zypper.cc:1338
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Per aggiornare i pacchetti sono necessari i privilegi dell'utente root."
-#: ../src/zypper.cc:1411
+#: ../src/zypper.cc:1441
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Eccezione imprevista."
-#: ../src/zypper.cc:1497
+#: ../src/zypper.cc:1526
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "Zypper è già in esecuzione in una shell."
-#: ../src/zypper-utils.cc:44
+#: ../src/zypper-utils.cc:47
msgid "Please file a bug report about this."
msgstr "Inoltrare una segnalazione su questo bug."
#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:47
+#: ../src/zypper-utils.cc:50
msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
msgstr "Per ulteriori istruzioni, vedere http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting."
@@ -1613,21 +1643,25 @@
msgstr "Comando sconosciuto '%s'"
# error box title
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "I/O error"
msgstr "Errore I/O"
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Invalid object"
msgstr "Oggetto non valido"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47
+#: ../src/zypper-callbacks.h:50
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Per favore, inserire il supporto [%s] # %d e premere 's' per continuare o 'n' per annullare l'operazione."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:69
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82
msgid "Downloading: "
msgstr "Download:"
@@ -1711,14 +1745,26 @@
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "Installazione di %s fallita:"
-#: ../src/zypper-search.h:262
+#: ../src/zypper-search.h:289
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogo"
-#: ../src/zypper-search.h:264
+#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "Sorgente di installazione"
+#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
+#~ msgstr "Verifica della firma fallita per %s con ID della chiave pubblica %s, %s, impronta digitale %s. Attenzione: questo potrebbe essere causato da una modifica pericolosa del file. Procedere è rischioso! Continuare comunque?"
+#~ msgid "y"
+#~ msgstr "y"
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "S"
+#~ msgid "n"
+#~ msgstr "n"
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "N"
+#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
+#~ msgstr "Risposta '%s' non valida, inserire '%s' oppure '%s':"
#~ msgid "Summary:"
#~ msgstr "Riepilogo:"
@@ -1953,8 +1999,6 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Cleaning cache..."
#~ msgstr "Inizializzazione cache..."
-#~ msgid "Continuing anyway"
-#~ msgstr "Lâesecuzione continuerà ugualmente"
#~ msgid "removing source "
#~ msgstr "rimozione dellâorigine"
#~ msgid "URL is invalid: "
Modified: trunk/zypper/po/km.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/km.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/km.po (original)
+++ trunk/zypper/po/km.po Tue Sep 11 10:57:42 2007
@@ -9,8 +9,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-21 10:52+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-07 08:58+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem \n"
"Language-Team: Khmer \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,36 +56,48 @@
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110
#, c-format
-msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr "áá¶áâááááá¶á á áá·áâá¢á¾áá¾âáá¶áâááááááááá¶ááâá ááááááá¶âáááâáá¶áâááá¶áááâááááá¶áá %s áá¶âáá½áâáá¹áâáááááááá¶ááâááâáá¶áá¶ááá %s, %s áááá¶ááááá¶ááá %s ! áá·áá·áááâááááááââ áá¶âáá·áâáááá¼áâáá¶âáâááááá¶áâáááâáá¶âááááá¶áááááá¼áâáá·áâáááá¹ááááá¼áâáá
âáááá»áâá¯ááá¶áâáá !"
+msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
+msgstr "áá¶áâááááá¶á á áá·áâá¢á¾áá¾âáá¶áâááááááááá¶ááâá ááááááá¶âáááâáá¶áâááá¶áááâááááá¶áá %s áá¶âáá½áâáá¹áâáááááááá¶ááâááâáá¶áá¶ááá %s, %s áááá¶áâáááá¶áâáá %s !"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
+msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+msgstr "áá¶áâáá·áá·áááâáááááá áá¶âáá·áâááááá¶áâáááá¸âáá¶áâáááá¶áááááá¼áâáááâáááááâáá
âáááá»áâá¯ááá¶á !"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120
#, c-format
-msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "áá¶áâááááááááá¶ááâáá¶áâááá¶áááâááááá¶áá %s áá¶âáá½ááááâááááá¶ááâááâáá¶áá¶ááá %s, %s, áááá¶áâáááá¶ááá %s á áá¶áâááááá¶á á áá¶âá¢á¶á
âááááá¶áâááâáá¸âáá¶áâáááá¶áááááá¼áâáá·áâááá¢âáá
âáááá»áâá¯ááá¶á ! á¢ááá
á¹áâááááâáá ?"
+msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
+msgstr "áá¶áâááááááááá¶ááâáá¶áâáááá¹ááááá¼áââá ááááááá¶ââáá¶áâááá¶áááâááááá¶áá %s áá¶âáá½áâáááâááááá¶ááâááâáá¶áá¶ááá %s, %s, áááá¶áâáááá¶ááá %s á"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
+msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
+msgstr "áá¶áâááááá¶á á áá¶âá¢á¶á
âááááá¶áâááâáá¸âáá¶áâáááá¶áááááá¼áâáááâáááááâáá
âáááá»áâá¯ááá¶á !"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125
+msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
+msgstr "ááááâáááâááááááááá¶áá ! áá¾âá¢ááá
á¹áâááááâá¬áá ?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
#, c-format
msgid "No digest for file %s."
msgstr "áááá¶áâá¢áááááâááááááâááááá¶ááâá¯ááá¶á %s á"
#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
msgid "Continue?"
msgstr "áááá ?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143
#, c-format
msgid "Unknown digest %s for file %s."
msgstr "áá·áâáááá¶ááâá¢áááááâááááááâ %s ááááá¶ááâá¯ááá¶á %s á"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156
#, c-format
msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
msgstr "áá·áâá¢á¾áá¾âáá¶áâááááááááá¶ááâá¢áááááâááááááâááááá¶áá %s (áááá¹áâáá»á %s ááâáá¾á %s) á"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
#, c-format
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "áá¶áâááááááááá¶ááâáá¶áâáááá¹ááááá¼áââá¢áááááâááááááâáá¶áâááá¶áááâááááá¶áá %s á %s áááâáááá¹áâáá»á ááâáá¾á %s á"
@@ -121,11 +133,11 @@
msgstr "áá¶áâááá¶áááâáááá»áâáá¶âááááááá '%s' áá
âáá¶ááâááááá¸âááááâáááá
ááâáááâáááá¼áâááâá
áá á"
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "ááâáá·ááá¾á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493
+#: ../src/zypper-misc.cc:421
msgid "Problem: "
msgstr "áááá á¶Â á "
@@ -136,146 +148,146 @@
msgstr " ááááááááá¶á %d á "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:446
+#: ../src/zypper-misc.cc:449
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "ááá áááá¶áá¶(á)âááááááá á¬âááá(á)áá> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:454
+#: ../src/zypper-misc.cc:457
msgid "r"
msgstr "á"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:460
msgid "c"
msgstr "á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:463
+#: ../src/zypper-misc.cc:466
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "áááá»áâá¢áá»ááááâááááááááá¶á %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:486
+#: ../src/zypper-misc.cc:488
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s áááá á¶Â á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:489
+#: ../src/zypper-misc.cc:491
msgid "Specified capability not found"
msgstr "ááâáá·áááâáá¶áâáááááá¶âáááâáá¶áâááááá¶áá"
-#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622
+#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
msgid "Nothing to do."
msgstr "áááá¶áâá¢ááá¸âáááá¼áâáááá¾Â á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:736
+#: ../src/zypper-misc.cc:737
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "ááá áâáá¶áááâááá»á á %s á"
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:740
+#: ../src/zypper-misc.cc:741
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "ááááá¶ááâáá¸âááááá·ááááá·áá¶á %s ááááááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâáááá¾Â á"
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:748
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "ááááá¶ááâáá¸âááááá·ááááá·áá¶á %s áá¹áâááááá á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:795
+#: ../src/zypper-misc.cc:796
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "áá¶áá» %s áá¶áááá"
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:797
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "ááááá¾áâáááá¶ááá¶áâááâáá¶áâáááá»á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:804
+#: ../src/zypper-misc.cc:805
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "áááá»áâááááááá¶áâáá¶áâá¢á¶ááááá..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:829
+#: ../src/zypper-misc.cc:831
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "áááá¼áâáá¶áâáááá %d (%d ááááâáá»ááááá·áá¶á)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "áá¶áâááá¡á¾á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "áá¶áâáá»á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "áá·áá¢áá»ááááâáá¶áâáááâáá"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "áá·áâá¢áá»ááááâáá¶á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "áá¶áâá¢áá»áááá"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "áá·áâáááá¼ááá¶á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "áá¼á
"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "áááá¼ááá¶á"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:846
+#: ../src/zypper-misc.cc:848
msgid "error"
msgstr "ááá á»á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "áá¶áá¶á¡á»á á "
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "áááá¶áá á "
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310
-#: ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "ááááá"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "áááá"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
msgid "Category"
msgstr "áááááá"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-sources.cc:308
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "áááá¶ááá¶á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:902
+#: ../src/zypper-misc.cc:904
msgid "No needed patches found."
msgstr "ááâáá·áâáá¾áâááááâáááâáááá¼ááá¶á á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1030
+#: ../src/zypper-misc.cc:1032
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -283,38 +295,46 @@
"ááááá¶á á áá¶áááááâáá¶âáá¶áâáá¶áááááâáááâááááá¶ááâáááâááááâáá·áá¸âáááá¾á²ááâáá¶ááááááâáááá½ááá¶Â á\n"
"áááá¶áâáá¶áâáá¶áááááâááááááááâááááá á\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186
+#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
msgid "No updates found."
msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáá¶áâáá¶ááâáááá á"
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259
+#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "á"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268
+#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "áá¶á
á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "áááá¶áááááááá"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1310
+#: ../src/zypper-misc.cc:1312
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "ááááá¶á á %s ááºâáá¶âá¢ááááááááá áá¶áâáááá á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1373
+#: ../src/zypper-misc.cc:1375
msgid "committing"
msgstr "áá¶ááâáááá¾"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391
+#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
+msgstr "áááá á¶âáááá»áâáá¶áâáá¶áâááâá¯ááá¶áâáááá
ááâáá¸âáááá¶áá á"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+msgid "Please, see the above error message to for a hint."
+msgstr "áá¼áâ áá¾áâáá¶áâááá á»áâáá¶áâáá¾â ááááá¶ááâáá¶âáááá½á á"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1401
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -330,402 +350,431 @@
"- áááá¾âá§áááááâáááá»áâááá¡á¾áâááááá (á§. ááááá·áâáá¾âáá¶âáá¼á
)\n"
"- áááá¾âáááá¶ááâááááá"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1411
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "ááááâáá½áâáááá»áâá
ááááâááááâáááâáá¶áâááá¡á¾á âááááá¼áâá²ááâá
á¶áááááá¾áâááá¶ááá¸áâááááâá¢áááâá¡á¾áâáá·á á áá¼áâáááá¾âáá¶âá²ááâáá¶áâáá¶ááâáá¶áâáááá¢á¶á
âáááá¾âáá¶á á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1414
+#: ../src/zypper-misc.cc:1424
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "áá¶áááááá¶á á ááááâáá½áâáááá»áâá
ááááâááááâáááâáá¶áâááá¡á¾á ááááá¼áâá²ááâá
á¶áááááá¾áâááá¶ááá¸áâááááâá¢áááâá¡á¾áâáá·á á áá¼áâáááá¾âáá¶âá²ááâáá¶áâáá¶ááâáá¶áâáááâá¢á¶á
âáááá¾âáá
âáá¶á á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1420
+#: ../src/zypper-misc.cc:1430
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "áá¶áâááááá¶á á ááááâáá½áâáááá»áâá
ááááâááááâáááâáá¶áâááá¡á¾áâááááá¶ááâáááááá·áá¸âáááááááááâáááá
ááâáááá½áâá¯á áá¼á
ááááâáá¶âááááá¼áâá²ááâá
á¶áááááá¾áâá¡á¾áâáá·á áá»áâáááâáá·áá·áááâááááá·ááááá·âááááááâáá¶âáá½á á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1446
+#: ../src/zypper-misc.cc:1456
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "áááâááááâáá¶âá¢á¶áááá¶ááááâ %s %s áááâáááááâáááááááá·Â á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1457
+#: ../src/zypper-misc.cc:1467
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "á¢á¶áááá¶áááá %s %s á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1461
+#: ../src/zypper-misc.cc:1471
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "áá¾áááá¸âááá¡á¾áâáááá
ááâááá á¢áááâáááá¼áâááâáááááááâáá¹áâááááááááâááááâá¢á¶áááá¶ááááâáá¶ááá¾Â á áááá ?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1472
+#: ../src/zypper-misc.cc:1482
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "ááááááâáá¶áâááá¡á¾á áááâáá¶áâááâáááá¼áâáá¶áâáá¶áâá¢áá¢á¶áâá¢á¶áááá¶áááá á"
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1476
+#: ../src/zypper-misc.cc:1486
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "áá¼áââá
á¶áááááá¾áâááááá·ááááá·áá¶áâá¡á¾áââáá·áâáá
âáááá»áâááááâá¢áááááááá á á¾áá¢áá¢á¶áâáá·á
áá
áááááááááâááááâá¢áááâáá¶âáá½áâá¢á¶áááá¶ááááâáááâáááá¼áâáá¶á á¬âáááá¾áááááá¾á --auto-agree-with-licenses á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1487
+#: ../src/zypper-misc.cc:1497
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "ááááááâáá¶áâááá¡á¾á áááâáá¶áâááâáá¶áâáá·áâáááááááááâááááâá¢áááâáááá¾âáá¶âáá½áâá¢á¶áááá¶áááá %s %s á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1557
+#: ../src/zypper-misc.cc:1567
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "ááá¡á¾áâáááá
ááâááááá %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1565
+#: ../src/zypper-misc.cc:1575
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "áá¶áâááá¡á¾áâáááá
ááâááááá %s-%s áááâáááááá á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1571
+#: ../src/zypper-misc.cc:1581
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "áááá á¶âáááá»áâáá¶áâááá¡á¾áâáááá
ááâááááá %s-%s á"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1579
+#: ../src/zypper-misc.cc:1589
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "ááâáá·áââáá¾áâáááá
ááâááááá '%s'Â á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:48
+#: ../src/zypper-sources.cc:52
#, c-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr "áá·áá·áááâáá¾áâáá¶áá¾âáááá¼áâáááá¾âá²ááâáá·ááááááâáááá¶áááááâááááá¶áá %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:57
+#: ../src/zypper-sources.cc:61
#, c-format
msgid "Refreshing '%s'"
msgstr "áááá¾á²áá '%s' ááááá"
-#: ../src/zypper-sources.cc:59
+#: ../src/zypper-sources.cc:63
msgid "(forced)"
msgstr "(áá¶áâááááá)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:64
+#: ../src/zypper-sources.cc:68
#, c-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr "áááá¶áá '%s' áá¶áááááá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:76
+#: ../src/zypper-sources.cc:80
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr "áááááâáááá¾âá²ááâáá·ááááááâáááá¶âáá¾áâááááá"
-#: ../src/zypper-sources.cc:84
+#: ../src/zypper-sources.cc:88
#, c-format
msgid "Problem downloading files from '%s'."
msgstr "áááá á¶âáááá»áâáá¶áâáá¶áááâá¯ááá¶áâáḠ'%s' á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:85
-msgid "Please, see the above error message to for a hint."
-msgstr "áá¼áâ áá¾áâáá¶áâááá á»áâáá¶áâáá¾â ááááá¶ááâáá¶âáááá½á á"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:92
+#: ../src/zypper-sources.cc:96
#, c-format
msgid "No URLs defined for '%s'."
msgstr "áááá¶á URLs áá¶áâáááááâááááá¶áá '%s' á"
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-sources.cc:96
+#: ../src/zypper-sources.cc:100
#, c-format
msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'."
msgstr "áá¼á áááááá URL áá¼ááááá¶áâáá½á á¬âá
ááá¾á áá¶áá» (baseurl=URL) áá
%s ááááá¶ááâáááá¶áá '%s' á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:104
+#. ! \todo correct the message after 10.3 release
+#: ../src/zypper-sources.cc:109
msgid "No alias defined this repository."
msgstr "áááá¶áâáááááâááááááááá¶áâáá¶áâáááááâáááá»áâáááá¶ááâááá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:112
+#: ../src/zypper-sources.cc:117
#, c-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "áááá¶áá '%s' áá·áâáááá¹ááááá¼á á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:113
+#: ../src/zypper-sources.cc:118
msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository."
msgstr "áá¼áâ áá·áá·áááâáá¾áâáá¶áá¾â URLs áá¶áâáááááâááááá¶ááâáááá¶ááâáááâá¬á¢áá á á¾áâá
ááá¢á»áâáá
âáááá¶ááââáááá¹ááááá¼áâá¬âá¢áá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:121
+#: ../src/zypper-sources.cc:126
#, c-format
msgid "Error downloading metadata for '%s':"
msgstr "ááá á»áâáááá»áâáá¶áâáá¶áááâáá·ááááááâáááá¶âááááá¶áá '%s' á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:148
+#: ../src/zypper-sources.cc:153
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "áááááâáááá¶ááá¶âáááá¶ááâááááá¶ááâáááá¶áá"
-#: ../src/zypper-sources.cc:161
+#: ../src/zypper-sources.cc:166
#, c-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "ááá á»áâáááá»áâáá¶áâáááâáá·ááááááâáááá¶âááááá¶áá '%s' á"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-sources.cc:163
+#: ../src/zypper-sources.cc:168
msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
msgstr "áá¶âá¢á¶á
âááááá¶áâááâáá¸âáá·ááááááâáááá¶âáá·áâáááá¹ááááá¼áâáá
âáááá»áâáááá¶áá á¬âáááâááá á»áâáá
âáááá»áâá§áááááâáááâáá·ááááááâáááá¶Â á áááá»áâáááá¸ââáá¾áâááááá ááááá·áâáá¾âáá¶áâá
ááááá áá¼áâáááá¾âááá á»áâáááâáá¶ááá¶áááâááá
áááá¸âáááá¶áâáá¼á
âáá¶áâáááááâáá
http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-#: ../src/zypper-sources.cc:177
+#: ../src/zypper-sources.cc:182
#, c-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáá·ááááááâáááá¶âáááá¶ááâááááá¶áá '%s' áá
âáááá»áâáááá¶ááâááááá¶ááâáá¼ááááá¶á á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:185
+#: ../src/zypper-sources.cc:190
msgid "Error building the cache database:"
msgstr "ááá á»áâáááá»áâáá¶áâáááá¶ááá¶âáá¼ááááá¶áâáá·ááááááâáááá¶ááâááááá¶áá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:215
+#: ../src/zypper-sources.cc:222
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáááá¶áá '%s' á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:221
+#: ../src/zypper-sources.cc:228
#, c-format
msgid "Error reading repository description file for '%s'."
msgstr "ááá á»áâáááá»áâá¢á¶áâá¯ááá¶áâáá·ááááá¶âáááá¶ááááááá¶áá '%s' á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:223
+#: ../src/zypper-sources.cc:230
msgid "Reason: "
msgstr "áá¼áá ááá»Â á "
-#: ../src/zypper-sources.cc:250
+#: ../src/zypper-sources.cc:257
#, c-format
msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
msgstr "áá·áâáááá¶áá '%s' ááááá¶áâááâááá á»áâáá¶áâáá¾Â á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:268
+#: ../src/zypper-sources.cc:275
#, c-format
msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
msgstr "áááá¶áá '%s' áá»áâááááá á á¢áááâá¢á¶á
âááá 'zypper refresh' áá¶â root áá¾áááá¸âáááá¾âá²ááâáá¶âáá¶áááááá á"
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681
-msgid "Enabled"
-msgstr "á¢áá»áááá¶á"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:309
-msgid "Refresh"
-msgstr "áááá¾âá²ááâááááá"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270
+#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357
+#: ../src/zypper-search.h:297
msgid "Type"
msgstr "áááááá"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#. status
+#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
+#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Active"
msgstr "ááááá"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Disabled"
msgstr "áá·á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730
+msgid "Enabled"
+msgstr "á¢áá»áááá¶á"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Refresh"
+msgstr "áááá¾âá²ááâááááá"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Alias"
+msgstr "áááááâááááááááá¶á"
+
+#. enabled?
+#. autorefresh?
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "Yes"
msgstr "áá¶á/á
á¶á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "No"
msgstr "áá"
-#: ../src/zypper-sources.cc:350
+#: ../src/zypper-sources.cc:391
msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr "áááá¶áâáááá¶ááâáá¶áâááááá á áááá¾âáá¶áááâááááᶠ'zypper addrepo' áá¾áááá¸âááááááâáááá¶ááâáá½á á¬âá
ááá¾á á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449
+#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "ááá á»áâááááááâá¢á¶áâáááá¶áá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:405
+#: ../src/zypper-sources.cc:446
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?"
msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáá¾á %s áá¾áááá¸âááááá á á¢áááâáááá ááâáá¶âáááá¶áâáá·áááá·âááááá ?"
-#: ../src/zypper-sources.cc:413
+#: ../src/zypper-sources.cc:454
#, c-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "áááá¶ááâáááá¼áâáá¶áâáá¶áá
ááâáááâáááááááá
%s á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:505
+#: ../src/zypper-sources.cc:551
#, c-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "áááá»áâááááâáááá¶áá '%s' áááâáá¶áâáá·á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:541
+#: ../src/zypper-sources.cc:587
#, c-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "ááááâáááá¶áá '%s' áááâáá¶áâááâááá á»áâáá¶áâáá¾Â á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:554
+#: ../src/zypper-sources.cc:600
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias or number."
msgstr "ááâáá·ááá¾áâáááá¶áá '%s' áá¶áâáááááâááááááááá¶áâ á¬âááá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:559
+#: ../src/zypper-sources.cc:605
msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
msgstr "áááá¾ 'zypper repos' áá¾áááá¸âááá½áâááááá¸âáááááááá¶ááâáááâáá¶áâááááá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:566
+#: ../src/zypper-sources.cc:612
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "áááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶ááâáá·áâá¢á¶á
âáááá¼áâáá¶áâáá¾á ááááá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:568
+#: ../src/zypper-sources.cc:614
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "áá·áâáá¶áâáááááâáááá¶ááâáááâáá¶áâáá¾áâ á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:571
+#: ../src/zypper-sources.cc:617
msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
msgstr "áááá¾âáá¶áááâááááᶠ'zypper addrepo' ᬠ'zypper modifyrepo' áá¾áááá¸âáááááá á¬âáá¾áâáááá¶áá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:575
+#: ../src/zypper-sources.cc:621
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáááá¾âá²ááâáááá¶ááâáááááâáááâáá¶áâááâáá¶áâááá á»á á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:577
+#: ../src/zypper-sources.cc:623
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "áááá¶ááâáá½áâá
ááá½áâáá·áâáááá¼áâáá¶áââáááá¾âá²ááâáááááâáá áááâáá¶áâááâáá¶áâááá á»á á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:579
+#: ../src/zypper-sources.cc:625
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "áááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶ááâáááá¼áâáá¶áâáááá¾âá²ááâááááá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:581
+#: ../src/zypper-sources.cc:627
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "áááá¶ááâáá¶ááâá¢ááâáááá¼áâáá¶áâáááá¾âá²ááâááááá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:623
+#: ../src/zypper-sources.cc:667
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr "áááâáá¶âááááâáááâáá¶áááâá¢á¶áâáááâá¢á¶á
âáááá¶áááááá¼áâáá¶á (ááá¸áá¸/áá¸áá¸áá¸) áá¶âááá·áâáááá¾âá²ááâáááááâáááááâáááááááá·Â á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:636
+#: ../src/zypper-sources.cc:685
#, c-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias."
msgstr "áá¶áâáááá¶ááâáááâáá¶áâááááá '%s' áá½á
âá á¾á á áá¼áâáááá¾âáááááâááááááááá¶áâáááááâáá½áâááá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:644
+#: ../src/zypper-sources.cc:693
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "áá·áâá¢á¶á
âááâáááá¶ááâáááâáááá¹ááááá¼áâáá
âáá¸áá¶ááâáááâáá¶áááááá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:645
+#: ../src/zypper-sources.cc:694
msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:"
msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáááááâááááááâáááá¶áá á áá¼áâáá·áá·áááâáá¶âáá¾âáá¶âáá¶áâáááááâá
ááá»á
URLs (áá¾áâáá¶áâááááá) áá
âáááá¶ááâáááâáááá¹ááááá¼á á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:656
+#: ../src/zypper-sources.cc:705
msgid "Problem transferring repository data from specified URL:"
msgstr "áááá á¶âáááá»áâáá¶áâáááááâáá·ááááááâáááá¶ááâáá¸â URL áááâáá¶áâááááá¶áá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:657
+#: ../src/zypper-sources.cc:706
msgid "Please, check whether the specified URL is accessible."
msgstr "áá¼áâáá·áá·áááâáá¶áá¾ URL áááâáá¶áâááááá¶ááâá¢á¶á
âá
á¼áâáááá¾ááá¶áâáá¶áá¬âááâá¢áá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:664
+#: ../src/zypper-sources.cc:713
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "áá¶áâáááá á¶âáááâáá·áâáááá¶áá áá
âáááâááááááâáááá¶áá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:668
+#: ../src/zypper-sources.cc:717
#, c-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "áá¶áâááááááâáááá¶áá '%s' áááâáááááá"
#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:732
msgid "Autorefresh"
msgstr "áááá¾âá²ááâáááááâáááâáááááâáááááááá·"
-#: ../src/zypper-sources.cc:691
+#: ../src/zypper-sources.cc:740
#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "á¢á¶áâáá·ááááááâáá¸âáááá '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:697
+#: ../src/zypper-sources.cc:746
#, c-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "áááá á¶âáááá»áâáá¶áâá¢á¶áâáá·ááááááâáá¸âáááá '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:698
+#: ../src/zypper-sources.cc:747
msgid "Please, check if your installation media is valid and readable."
msgstr "áá¼áâáá·áá·áááâáá¾áâáᶠááááâááá¡á¾áâááááâá¢áááâáááá¹ááááá¼á áá·áâá¢á¶á
âá¢á¶áâáá¶áá¬áá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:792
+#: ../src/zypper-sources.cc:795
+msgid "Problem accessing the file at the specified URL"
+msgstr "áááá á¶âáááá»áâáá¶áâá
á¼áâáááá¾ááá¶áâá¯ááá¶áâáá¶áâ URL áááâáá¶áâááááá¶áá"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:796
+msgid "Please check if the URL is valid and accessible."
+msgstr "áá¼áâáá·áá·áááâáá¾áâáá¶áá¾ URL áááá¹ááááá¼á áá·áâá¢á¶á
âá
á¼áâáááá¾ááá¶áâáá¶áâá¬áá á"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:803
+msgid "Problem parsing the file at the specified URL"
+msgstr "áááá á¶âáááá»áâáá¶áâáááâá¯ááá¶áâáá¶á URL áááâáá¶áâááááá¶áá"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated.
+#. Also don't translate the '.repo' string.
+#: ../src/zypper-sources.cc:806
+msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
+msgstr "áá¾âáá¶âáá¶âá¯ááá¶á .repo ? á
ááááâááá
áááá¸âáááá¢á·á áá¼áâáá¾á http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo á"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:813
+msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL"
+msgstr "áá¶áâáá½áâáááá á¶âááááááâáááá¶áá¶áâá¢á¶áâá¯ááá¶áâáá¶á URL áááâáá¶áâááááá¶áá"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:870
#, c-format
msgid "Repository %s has been removed."
msgstr "áááá¶áá %s áááá¼áâáá¶áâááâá
áá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:844
+#: ../src/zypper-sources.cc:922
#, c-format
msgid "Repository %s renamed to %s"
msgstr "áááá¶áá %s áááá¼áâáá¶áâáááá¼áâáááááâáá
áᶠ%s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926
+#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004
#, c-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáááá¶áá %s á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931
+#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "ááá á»áâááááááâááááááâáááá¶áá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933
+#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011
#, c-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "áá·áâááááá¶ááâáááá¶áá %s á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:870
+#: ../src/zypper-sources.cc:948
#, c-format
msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
msgstr "%s áá¶áâáááá¾âáá½áâáááá¶âáá¶âáá½á %s áááááááá¶ááâáááá¶Â á áááááááááááááá·âáááâáá¹áâáá·áâáááá¼áâáá¶áâáááá¶áááááá¼áâáá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:921
+#: ../src/zypper-sources.cc:999
#, c-format
msgid "Repository %s has been sucessfully modified."
msgstr "áááá¶áá %s áááá¼áâáá¶áááááááâáááâáááááá á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:969
+#: ../src/zypper-sources.cc:1047
#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "áááá»áâáá
âááâáá·ááááááâáááá¶áá '%s'..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:976
+#: ../src/zypper-sources.cc:1054
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "áááá¶áá '%s' áá·ááá¶áâáá¶ááâáá¶âáááá¶ááâááááá¶áá á áááá»áâáá¶ááâáá¶âáááá¶ááâááááá¶áá..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002
+#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080
#, c-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "áááá á¶âáááá»áâáá¶âááááá»áâáá·ááááááâáḠ'%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004
+#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082
#, c-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "á¢ááá¸âáááá¢á¶á
âááááááá¶áâáḠ'%s' áá·áâáááá¼áâáá¶áâáááá»áâ áááâáá¶áâááâááá á»á á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:991
+#: ../src/zypper-sources.cc:1069
#, c-format
msgid "(%d resolvables found)"
msgstr "(ááâáá¾á %d áááâá¢á¶á
âááááááá¶áâáá¶á)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1003
+#: ../src/zypper-sources.cc:1081
msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
msgstr "áááá¶áá¶á 'zypper refresh' á¬âáá /var/cache/zypp/zypp.db á
ááâáá»áâáááâáááá¾âáá¶Â á"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1015
+#: ../src/zypper-sources.cc:1093
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "áááá»áâá¢á¶áâáá¼ááááá¶áâáá·áááááá RPM..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1022
+#: ../src/zypper-sources.cc:1100
#, c-format
msgid "(%s resolvables)"
msgstr "(%s á¢á¶á
âááááááá¶áâáá¶á)"
#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-sources.cc:1110
+#: ../src/zypper-sources.cc:1188
msgid ""
"ZENworks Management Daemon is running.\n"
"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
@@ -761,41 +810,22 @@
msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
msgstr "á
áááá¾áâáá·áâáááá¹ááááá¼á á áááá¾áâá¢áááá a, r, ᬠi."
-#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "N"
-msgstr "N"
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "yes"
+msgstr "áá¶á/á
á¶á"
-#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n':
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:164
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "no"
+msgstr "áá"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
+#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:152
#, c-format
-msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
-msgstr "á
áááá¾áâáá·áâáááá¹ááááá¼á '%s' áááá
á¼á '%s' ᬠ'%s' á"
+msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
+msgstr "á
áááá¾áâáá·áâáááá¹ááááá¼á '%s' á áááá
á»á 'y' ááááá¶áá '%s' ᬠ'n' ááááá¶áá '%s' ááááá·áâáá¾âáááá¶áâá¢ááá¸âáááááâáááá¾ááá¶áâááááá¶ááâá¢ááá"
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
@@ -898,64 +928,38 @@
msgid "Requires:"
msgstr "ááááá¼ááá¶á á"
-#: ../src/zypper-search.cc:42
+#: ../src/zypper-search.cc:85
msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
msgstr "áááá¶áâáááá¶ááâáá¶áâáááááâáá
áá¶áááááááá á áá¼áâááááááâáááá¶ááâááá¶áâá áá
áá¶ááâáá½áâ áááâáááá¾áá¶áááâááááᶠ'zypper addrepo' áá»áâáááâáááá¾âáá¶áâááááááá á"
-#: ../src/zypper-search.cc:182
+#: ../src/zypper-search.cc:232
msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
msgstr "áá¶áâáá¶ááâáááá»áâáááá¶ááâááááá¶ááâáá»á áá¶áâááá¡á¾áâáááá
ááâááááááá¶áâáááâáááá¼ááááâáá¹áâáááááá áá·áá·á
ááááâáááááááâáááâáá¶áâááááá... "
-#: ../src/zypper-search.cc:191
+#: ../src/zypper-search.cc:242
msgid " out of ("
msgstr " á¢áá ("
-#: ../src/zypper-search.cc:192
+#: ../src/zypper-search.cc:243
msgid "cached."
msgstr "áá»áâáááá»áâáááá¶ááâááááá¶áá á"
-#: ../src/zypper-search.cc:293
+#: ../src/zypper-search.cc:344
msgid " is not a valid regular expression: \""
msgstr " áá·ááááâáá¶âááááááâáááááá¶âáááá¹ááááá¼áâáá á \""
-#: ../src/zypper-search.cc:295
+#: ../src/zypper-search.cc:346
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "áááâáá¶âááá á»á áá¼áâáááá
áâááá¶ááá¶áááâááá á»áâáááâááááá¶ááâáá¹á zypper á"
-#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "URL áááâáá¶áâáááááâáá·áâáááá¹ááááá¼á á"
-#: ../src/zypper.cc:110
-msgid ""
-" Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-msgstr ""
-" ááááá¾á á\n"
-"\t--help, -h\t\táááá½á á\n"
-"\t--version, -V\t\táááá á¶áâáááâáááá á\n"
-"\t--quiet, -q\t\táááá á¶ááâááááááâáááááᶠáááá á¶áâááâáá¶áâááá á»á á\n"
-"\t--verbose, -v\t\tááááá¾ááá¶áâááá·áá¶á á\n"
-"\t--terse, -t\t\tááááááâááááááâááááá¶ááâáá¶âááááá¾âááá¶ááá¸á á\n"
-"\t--table-style, -s\táá
áá¶áááááâáá¶áá¶á (á
ááá½áâááá) á\n"
-"\t--rug-compatible, -r\táá¾áâáá¶áâáááááá¶âáááá½áá á\n"
-"\t--non-interactive\táá»áâáá½áâá¢ááá¸âáá¶ááâá¢áá áááá¾âá
áááá¾áâáááá¶ááá¾áâáááâáááááâáááááááá·Â á\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\táá·áâá¢á¾âáá¾ââáá¶áááá¶áááâáááá»áâáá¶áâáá·áá·ááá GPG á á¾áâáááá á\n"
-"\t--root, -R <dir>\tááááá·ááááá·áá¶áâáá
âáá¾âáá root ááááá á\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:123
+#: ../src/zypper.cc:84
msgid ""
" Commands:\n"
-"\thelp\t\t\tHelp\n"
+"\thelp, ?\t\t\tHelp\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n"
"\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n"
@@ -976,13 +980,13 @@
"\tsource-install, si\tInstall a source package\n"
msgstr ""
" áá¶áááâááááá¶Â á\n"
-"\thelp\t\t\táááá½á\n"
-"\tshell, sh\t\tááááâááá½áâáá¶áááâááááá¶âá
ááá¾áâáááá»áâáááâááâáá½á\n"
-"\tinstall, in\t\tááá¡á¾áâáááá
áá á¬á¢ááá¸ââá¢á¶á
âááááááá¶áâáá¶á\n"
-"\tremove, rm\t\tááâáááá
áá á¬á¢ááá¸âá¢á¶á
âááááááá¶áâáá¶á\n"
-"\tsearch, se\t\táááááááâáááá¶áâáááá¼ááááâáááá
áá\n"
-"\trepos, lr\t\táá¶áâáááá¶ááâáááâáá¶áâáááááâáá¶ááâá¢áá á\n"
-"\taddrepo, ar\t\tááááááâáááá¶ááâáááá¸\n"
+"\thelp, ?\t\t\táááá½á\n"
+"\tshell, sh\t\tááááâááá½áâáá¶áááâááááá¶âáá
âáááâááâáá½á\n"
+"\tinstall, in\t\tááá¡á¾áâáááá
áá á¬âá¢ááá¸âáááá¢á¶á
âááááááá¶áâáá¶á\n"
+"\tremove, rm\t\tááâáááá
áá á¬âá¢ááá¸âáááá¢á¶á
âááááááá¶áâáá¶áâá
áá\n"
+"\tsearch, se\t\táááááááâáááá
ááâáááâáááá¼ááááâáá¹áâáááá¶á\n"
+"\trepos, lr\t\táá¶áâáááá¶ááâáááâáá¶áâáááááâáá¶ááâá¢áá á\n"
+"\taddrepo, ar\t\tááááááâáááá¶ááâáááá¸âáá½á\n"
"\tremoverepo, rr\t\tááâáááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶ááâá
áá\n"
"\trenamerepo, nr\t\táááá¼áâáááááâáááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶áá\n"
"\tmodifyrepo, mr\t\tááááááâáááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶áá\n"
@@ -991,32 +995,59 @@
"\tpatches, pch\t\táá¶áâáááá\n"
"\tlist-updates, lu\táá¶áâáááá\n"
"\txml-updates, xu\t\táá¶áâáá¶áâáá¶áááááá áá·áâááááâáááá»áâááááááááá¶á xml\n"
-"\tupdate, up\t\táááá¾ââá¢ááá¸âáááâá¢á¶á
âááááááá¶áâáá¶âáâáá¶áááááááá¶âáá½áâáá¹áâááááâáááá¸á á\n"
+"\tupdate, up\t\táááá¾âá²ááâá¢ááá¸âáááâá¢á¶á
âááááááá¶áâáá¶áâáááâáá¶áâááá¡á¾áâáá¶ááááááâáá¶áá½áâááááâáááá¸Â á\n"
"\tinfo, if\t\táááá á¶áâáááááá¶áâááááááâááááá¶ááâáááá
áá\n"
"\tpatch-info\t\táááá á¶áâáááááá¶áâááááááâááááá¶ááâáááá\n"
+"\tsource-install, si\tááá¡á¾áâáááá
ááâááááá\n"
-#: ../src/zypper.cc:164
+#: ../src/zypper.cc:136
+msgid ""
+" Options:\n"
+"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
+"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
+"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
+"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
+"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
+msgstr ""
+" ááááá¾á á\n"
+"\t--help, -h\t\táááá½á á\n"
+"\t--version, -V\t\táááá á¶áâáááâáááá á\n"
+"\t--quiet, -q\t\táááá á¶ááâááááááâáááááᶠáááá á¶áâááâáá¶áâááá á»á á\n"
+"\t--verbose, -v\t\tááááá¾ááá¶áâááá·áá¶á á\n"
+"\t--terse, -t\t\tááááááâááááááâááááá¶ááâáá¶âááááá¾âááá¶ááá¸á á\n"
+"\t--table-style, -s\táá
áá¶áááááâáá¶áá¶á (á
ááá½áâááá) á\n"
+"\t--rug-compatible, -r\táá¾áâáá¶áâáááááá¶âáááá½áá á\n"
+"\t--non-interactive\táá»áâáá½áâá¢ááá¸âáá¶ááâá¢áá áááá¾âá
áááá¾áâáááá¶ááá¾áâáááâáááááâáááááááá·Â á\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\táá·áâá¢á¾âáá¾ââáá¶áááá¶áááâáááá»áâáá¶áâáá·áá·ááá GPG á á¾áâáááá á\n"
+"\t--root, -R <dir>\tááááá·ááááá·áá¶áâáá
âáá¾âáá root ááááá á\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:167
#, c-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "áá¶áâááá·áá¶á á %d"
-#: ../src/zypper.cc:170
+#: ../src/zypper.cc:173
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "áááá
á¼áâááááââáá·áâá¢ááááááááá á"
-#: ../src/zypper.cc:176
+#: ../src/zypper.cc:179
msgid "Entering no-gpg-checks mode."
msgstr "áááá
á¼áâááááâáá·áá·áááâáááâáááá¶á-gpg- á"
-#: ../src/zypper.cc:186
+#: ../src/zypper.cc:189
msgid "Invalid table style "
msgstr "áá
áá¶áááááâáá¶áá¶áâáá·ááááá¹ááááá¼á "
-#: ../src/zypper.cc:231
+#: ../src/zypper.cc:234
msgid "Try -h for help."
msgstr "áá¶ááááá -h ááááá¶ááâáááá½á á"
-#: ../src/zypper.cc:281
+#: ../src/zypper.cc:293
msgid ""
"install (in) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1042,7 +1073,7 @@
" á
ááááâáááááá¶ááááá¢á·áâ áá¼áâáá¾á 'man zypper' á\n"
" --debug-solver ááááá¾áâáá¶áâáá¶áááááâáááááá·áá¸âááááááá¶áâááááá¶áááá¶âááááá¶ááâááá á»á\n"
-#: ../src/zypper.cc:310
+#: ../src/zypper.cc:322
msgid ""
"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1064,7 +1095,7 @@
"-n, --name áááá¾áâá¢ááá¸âá¢á¶á
âááááááá¶áâáá¶áâáááâáááááâáááááᶠáá·ááááâáááâááááááá¶áâáá\n"
" --debug-solver ááááá¾áâáá¶áâáá¶áááááâáááááá·áá¸âááááááá¶áâááááá¶ááâáááá¶ááâááá á»á\n"
-#: ../src/zypper.cc:329
+#: ../src/zypper.cc:341
msgid ""
"source-install (si) <name> ...\n"
"\n"
@@ -1078,7 +1109,7 @@
"\n"
"áá¶áááâááááá¶âáááâáááá¶áâááááá¾áâááááááâáá á\n"
-#: ../src/zypper.cc:349
+#: ../src/zypper.cc:361
msgid ""
"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
"\n"
@@ -1100,7 +1131,7 @@
"\t--disabled,-d\t\tááááááâáááá¶ááááááááá¶âáá¶áâáá·áâ\n"
"\t--no-refresh,-n\t\tááááááâáááá¶ááâáá¶âáá½áâáá¹áâáá¶áâáááá¾âá²ááâáááááâáááááâáááááááá·âáááâáááá¾âáá·ááá¶á\n"
-#: ../src/zypper.cc:368
+#: ../src/zypper.cc:380
msgid ""
"repos (lr)\n"
"\n"
@@ -1116,7 +1147,7 @@
" ááááá¾áâáá¶áááâááááá¶Â á\n"
"-e, --export áá¶áá
ááâáááá¶ááâáááâáá¶áâáááááâáá¶ááâá¢áááá¶âá¯ááá¶á .repo áá¼ááááá¶áâááâáá½á á\n"
-#: ../src/zypper.cc:385
+#: ../src/zypper.cc:397
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -1133,7 +1164,7 @@
"\t--loose-auth\táá·áâá¢á¾áá¾âáá·ááááááâááááááááá¶ááâáá¶áâáááá¹ááááá¼áâááááâá¢áááâáááá¾âáá
âáááá»á URL\n"
"\t--loose-query\táá·áâá¢á¾áá¾âááááá¢ááááâáááá½áâáá
âáááá»á URL\n"
-#: ../src/zypper.cc:401
+#: ../src/zypper.cc:413
msgid ""
"renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n"
"\n"
@@ -1146,7 +1177,7 @@
"áááááâáááááâááááááááá¶áâáááá¸âáá
âáááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶ááâáááâáááááâáááááâáááá¶á á\n"
"áá¶áááâááááá¶âáááâáááá¶áâááááá¾áâááááááâáá á\n"
-#: ../src/zypper.cc:419
+#: ../src/zypper.cc:431
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> <alias>\n"
"\n"
@@ -1168,7 +1199,7 @@
"-a, --enable-autorefresh áá¾áâáá¶áâáááá¾âá²ááâáááá¶ááâáááááâáááâáááááâáááááááá·\n"
" --disable-autorefresh áá·áâáá¶áâáááá¾âá²ááâáááá¶ááâáááááâáááâáááááâáááááááá·\n"
-#: ../src/zypper.cc:442
+#: ../src/zypper.cc:454
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
"\n"
@@ -1192,7 +1223,7 @@
"-B, --build-only áááá¶ááá¶âááâáá¼ááááá¶áâáá·áááááá áá»áâáá¶áâááâáá·ááááááâáááá¶Â á\n"
"-D, --download-only áá¶áâááâááâáá·ááááááâáááá¶âáá¾á áá»áâáááá¶ááá¶ââáá¼ááááá¶áâáá·áááááá\n"
-#: ../src/zypper.cc:467
+#: ../src/zypper.cc:479
msgid ""
"list-updates [options]\n"
"\n"
@@ -1212,7 +1243,7 @@
"-r, --repo <alias> áá¶áâááâáá¶áâáá¶ááááááâáá¸âáááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶ááâáááâáááááâááááááááá¶á á\n"
" --best-effort áááá¶áá¶á 'á¢ááâáá¸âááááááá¶á' áá¾áááá¸âáááá¾âá²ááâáá¶áááááá áááá¾âá²áááá¶ááááááâáá
âááááâáááâáá¶áâáá¶áâááááâá
á»ááááááâáááá»á áá·áâááâáááá»áâááâá¢á¶á
âááá½áâááâáá¶áâááá á\n"
-#: ../src/zypper.cc:494
+#: ../src/zypper.cc:506
msgid ""
"update (up) [options]\n"
"\n"
@@ -1242,7 +1273,7 @@
" --best-effort áááá¶áá¶á 'á¢ááâáá¸âááááááá¶á' áá¾áááá¸âáááá¾âá²ááâáá¶áááááá áááá¾âá²ááâáá¶ááááááâáá
âááááâáá¶ááá¶áâááááâáááá
á»áááááááááá»á áá·áâáááááá»á ááºââá¢á¶á
âááá½áâáá¶áâááá\n"
" --debug-solver ááááá¾áâáá¶áâáá¶áááááâáááááá·áá¸âááááááá¶áââááááá¶ááâáááá¶ááâááá á»á\n"
-#: ../src/zypper.cc:533
+#: ../src/zypper.cc:545
msgid ""
"search [options] [querystring...]\n"
"\n"
@@ -1286,7 +1317,7 @@
"\n"
"áá½á¢áááá * áá·á ? ááâá¢á¶á
âáááá¼áâáá¶áâáááá¾âáááá»áâááááá¢ááááâááááááá á\n"
-#: ../src/zypper.cc:565
+#: ../src/zypper.cc:577
msgid ""
"patch-check\n"
"\n"
@@ -1304,7 +1335,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> áá·áá·áááâááâááááâáá
âáááá»áâáááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶áááááâáááááâáááááâáááá¶á á\n"
-#: ../src/zypper.cc:584
+#: ../src/zypper.cc:596
msgid ""
"patches\n"
"\n"
@@ -1322,7 +1353,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> áá·áá·áááâáá¾áâááááâááâáááá»ááááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶ááâáááâáááááâááááááááá¶á á\n"
-#: ../src/zypper.cc:603
+#: ../src/zypper.cc:615
msgid ""
"info <name> ...\n"
"\n"
@@ -1340,7 +1371,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> áááá¾ááá¶áâááâáá¶âáá½áâáááá¶ááâáááâáá¶áâááááá¶áááááâáááááâááááááááá¶á á\n"
-#: ../src/zypper.cc:621
+#: ../src/zypper.cc:633
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
"\n"
@@ -1354,7 +1385,7 @@
"\n"
"áááâááºâáá¶â rug ááâáááá¶âáá¶âáá½áâáááááâááááááááá¶áâááááá¶áá 'zypper info -t patch'\n"
-#: ../src/zypper.cc:635
+#: ../src/zypper.cc:647
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -1368,7 +1399,7 @@
"\n"
"áá¶áááâááááá¶âáááâáááá¶áâááááá¾áâááááááâáá á\n"
-#: ../src/zypper.cc:650
+#: ../src/zypper.cc:662
msgid ""
"xml-updates\n"
"\n"
@@ -1384,24 +1415,24 @@
" ááááá¾áâáá¶áááâááááá¶Â á\n"
"-r, --repo <alias> áááá¾ááá¶áâááâáá¶âáá½áâáá¶áâáá¶ááááááâáá¸âáááá¶áááá¶ááááááâááááááááá¶á á\n"
-#: ../src/zypper.cc:670
+#: ../src/zypper.cc:682
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "áááá¶áâááááá¾áâá¢á¶áá»áááááâáááááá·áá¸â á "
-#: ../src/zypper.cc:693
+#: ../src/zypper.cc:705
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr "áá¶ááá·ááááá¶áá áááá¾âáá¼ááááá¶áâáá·ááááááâááááâááâáááá
ááâáááâáá¶áâááá¡á¾áâááá»ááááá á"
-#: ../src/zypper.cc:705
+#: ../src/zypper.cc:717
msgid "Ignoring installed resolvables..."
msgstr "áááá»áâáá·áá¢á¾áá¾âáá¹áâáááá
ááâááááááá¶áâáááâáá¶áâááá¡á¾á..."
-#: ../src/zypper.cc:730
+#: ../src/zypper.cc:742
msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
msgstr "áá·á
áá
áá¶á ZYpp áááá»áâáááá¾ááá¶áâáá½á
âá á¾á á áááâáá¶áâáááâáᶠáá¶áâáááááá·áá¸âáá½áâáááááâááá áááá»áâáááá¾ááááá¶ááá libzypp ááááá¶ááâáá¶áâáááâáá¶áâáááááááááâáááá
áá á áááááá·áá¸âááááááâáá¶ááâá¢ááâáááá¼áâááâáá¶áâáá·áâáá»ááááâáááá¾âáá¶áááâááááá¶âááá á"
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:755
+#: ../src/zypper.cc:767
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -1411,105 +1442,105 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932
-#: ../src/zypper.cc:972
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
+#: ../src/zypper.cc:984
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "áááá¼áâáá¶áâáá·áááá·áᶠRoot áá¾áááá¸âááááááâáááá¶ááâáááááááá á"
-#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938
+#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "á¢á¶áá»áááááâá
ááá¾áâááá á ááá¶áâá áá
áá¶ááâáááá¼áâáá¶á URL áá·áâáááááâáááááâáááá¶áâáá½á á"
-#: ../src/zypper.cc:842
+#: ../src/zypper.cc:854
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "ááááááâáááâáá¶áâááááá¶ááâáá·áâáááâáá¶âááááááâáááá¶ááâáááá¹ááááá¼áâáá á"
-#: ../src/zypper.cc:843
+#: ../src/zypper.cc:855
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "áá¾á 'zypper -h addrepo' ᬠman zypper áá¾áááá¸âááá½áâááááá¸âááááááâáááá¶ááâáááâáááá¶áá á"
-#: ../src/zypper.cc:867
+#: ../src/zypper.cc:879
msgid "Required argument missing."
msgstr "áá¶ááâá¢á¶áá»áááááâáááâáááá¼áâáá¶á á"
-#: ../src/zypper.cc:880
+#: ../src/zypper.cc:892
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáááá¶ááâáá¶áâáááááâááááááááá¶á áááá¶áá¶áâáá»áâáá¶á URL..."
-#: ../src/zypper.cc:913
+#: ../src/zypper.cc:925
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáááá¶ááâáá¶áâáááááâááááááááá¶áâ ᬠURL áááâáá¶áâááááá á"
-#: ../src/zypper.cc:978
+#: ../src/zypper.cc:990
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "áááááâááááááááá¶áâááºâáá¶âá¢á¶áá»áááááâáááâáááá¼áâáá¶á á"
-#: ../src/zypper.cc:1000
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "áááá¼ááá¶áâáá·áááá·âáᶠRoot áá¾áááá¸âáááá¾âá²ááâáááá¶ááâááááááááâááááá á"
-#: ../src/zypper.cc:1037
+#: ../src/zypper.cc:1049
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "áááá¼ááá¶áâáá·áááá·âáᶠRoot áá¾áááá¸âááá¡á¾á á¬âáá»áâáááá
áá á"
-#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332
+#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "áá·áâáááá¶ááâááááááâáááâá¢á¶á
âááááááá¶áâáá¶á á %s"
-#: ../src/zypper.cc:1069
+#: ../src/zypper.cc:1081
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "áá¶áâááááá¶á á áá·áâáá¶áâáááááâáááá¶áá á ááááá·ááááá·áá¶áâááâáá¶âáá½áâá¢ááá¸âáááâá¢á¶á
âááááááá¶áâáá¶áâáááâáá¶áâááá¡á¾áâááá»ááááá á áááá¶áâá¢ááá¸âáááá¼áâáá¶áâááá¡á¾áâáá á"
-#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357
+#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "áááá»áâááááá¾áâáá¶áâáá¶áááááâáááááá·áá¸âááááááá¶á..."
-#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359
+#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "áá¶áâáá¶áááááâáááááá·áá¸âááááááá¶áâáá¶áâááááá¾áâááááááááá á"
-#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361
+#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "ááá á»áâáááá»áâáá¶áâááááá¾áâáá¶áâáá¶áááááâáááááá·áá¸âááááááá¶á á"
-#: ../src/zypper.cc:1116
+#: ../src/zypper.cc:1128
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "áááááâáááá
ááâáááááâáááá¼ááá¶áâá¢á¶áá»ááááá á"
-#: ../src/zypper.cc:1155
+#: ../src/zypper.cc:1169
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "áá·ááááá¶ááâááááááâáááá
ááâááááááá¶á "
-#: ../src/zypper.cc:1183
+#: ../src/zypper.cc:1206
msgid "No resolvables found."
msgstr "ááâáá·áâáá¾áâá¢ááá¸âáááâá¢á¶á
âááááááá¶áâáá¶á á"
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342
+#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "áááâáᶠ'rug' áá·áâá¢á¶á
âáááá¶áá¶áâ 'á¢ááâáá¸âááááááá¶á' áá¾áááá¸áááá¾âá²ááâáá¶áááááá á"
-#: ../src/zypper.cc:1315
+#: ../src/zypper.cc:1338
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "áááá¼áâáá¶áâáá·áááá·âáᶠRoot áá¾áááá¸âáááá¾âá²ááâáááá
ááâáá¶áááááá á"
-#: ../src/zypper.cc:1411
+#: ../src/zypper.cc:1441
msgid "Unexpected exception."
msgstr "áááá¸âáá¾ááááâáááâáá·ááá¶áâáááá¹áâáá»á á"
-#: ../src/zypper.cc:1497
+#: ../src/zypper.cc:1526
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "á¢áááâáááá»áâáááâáááâáááá zypper áá½á
âá á¾á á"
-#: ../src/zypper-utils.cc:44
+#: ../src/zypper-utils.cc:47
msgid "Please file a bug report about this."
msgstr "áá¼áâáááá
áâááá¶ááá¶áááâááá á»áâá¢ááá¸âáá¶Â á"
#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:47
+#: ../src/zypper-utils.cc:50
msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
msgstr "á
ááááâááá
áááá¸âáááá¶á áá¼áâáá¾á http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting á"
@@ -1519,20 +1550,24 @@
msgstr "áá·áâáááá¶ááâáá¶áááâááááᶠ'%s'"
# error box title
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "I/O error"
msgstr "ááá á»á I/O"
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Invalid object"
msgstr "ááááá»âáá·áâáááá¹ááááá¼á"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47
+#: ../src/zypper-callbacks.h:50
+msgid "Error"
+msgstr "ááá á»á"
+
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "áá¼áâáááá
á¼áâáááá [%s] # %d áá·áâáááááá 'y' áá¾áááá¸âáááá 'n' áá¾áááá¸âááááááâááááá·ááááá·áá¶á á"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
msgid "Downloading: "
msgstr "áááá»áâáá¶ááá á "
@@ -1611,11 +1646,11 @@
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "áá¶áâááá¡á¾á %s áá¶áâááá¶ááá á"
-#: ../src/zypper-search.h:262
+#: ../src/zypper-search.h:289
msgid "Catalog"
msgstr "áá¶áá¶á¡á»á"
-#: ../src/zypper-search.h:264
+#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "áááá¶áá"
Modified: trunk/zypper/po/nb.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/nb.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/nb.po (original)
+++ trunk/zypper/po/nb.po Tue Sep 11 10:57:42 2007
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper.nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-17 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Rune Nordbøe Skillingstad \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
@@ -55,37 +55,49 @@
msgstr "Vil du importere nøkkel-ID %s, %s med fingeravtrykk %s"
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110
-#, c-format
-msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
msgstr "Advarsel: Problemer med å overse signaturkontroll av %s med den offentlige nøkkelen %s, %s med fingeravtrykk %s! Dobbelsjekk at dette ikke er på grunn av ondsinnet endringer i filen!"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119
-#, c-format
-msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "Feil ved signaturkontroll av %s med den offentlige nøkkelen %s, %s og fingeravtrykk %s. Advarsel: det kan være pÃ¥ grunn av ondsinnet endring av innholdet i filen. Ã
fortsette kan være farlig! Vil du likevel fortsette?"
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
+msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
+msgstr "Mislykket sammendragskontroll for %s. Forventet %s, fant %s."
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
+msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
+msgstr ""
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125
+msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
#, c-format
msgid "No digest for file %s."
msgstr "Mangler sammendrag for filen %s."
#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
msgid "Continue?"
msgstr "Vil du fortsette?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143
#, c-format
msgid "Unknown digest %s for file %s."
msgstr "Ukjent sammendrag %s for filen %s."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156
#, c-format
msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
msgstr "Hopper over sammendragkontroll for %s (forventet %s, fant %s)."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
#, c-format
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "Mislykket sammendragskontroll for %s. Forventet %s, fant %s."
@@ -121,11 +133,11 @@
msgstr "Kan ikke legge til %s i listen over pakker som skal fjernes."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Ikke funnet"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493
+#: ../src/zypper-misc.cc:421
msgid "Problem: "
msgstr "Problem: "
@@ -136,146 +148,146 @@
msgstr " Løsning %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:446
+#: ../src/zypper-misc.cc:449
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "nummer, (g)jenta eller (a)vbryt> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:454
+#: ../src/zypper-misc.cc:457
msgid "r"
msgstr "g"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:460
msgid "c"
msgstr "a"
-#: ../src/zypper-misc.cc:463
+#: ../src/zypper-misc.cc:466
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Bruker løsning %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:486
+#: ../src/zypper-misc.cc:488
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s-problemer:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:489
+#: ../src/zypper-misc.cc:491
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Den spesifiserte evnen ble ikke funnet"
-#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622
+#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
msgid "Nothing to do."
msgstr "Ingenting å gjøre."
-#: ../src/zypper-misc.cc:736
+#: ../src/zypper-misc.cc:737
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "Total nedlastingsstørrelse: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:740
+#: ../src/zypper-misc.cc:741
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "Operasjonen vil gi et tillegg på %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:748
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "Operasjonen vil frigjøre %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:795
+#: ../src/zypper-misc.cc:796
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s låste enheter"
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:797
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "Etablerer status for aggregerte"
-#: ../src/zypper-misc.cc:804
+#: ../src/zypper-misc.cc:805
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "Kontrollerer avhengigheter..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:829
+#: ../src/zypper-misc.cc:831
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "Behøver %d oppdateringer (%d sikkerhetsoppdateringer)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "Installert"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "Avinstallert"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "Kan ikke lenger brukes"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Kan ikke brukes"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Brukt"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Ikke nødvendig"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Skadet"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Nødvendig"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:846
+#: ../src/zypper-misc.cc:848
msgid "error"
msgstr "feil"
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Katalog: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "Arkiv: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310
-#: ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-sources.cc:308
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/zypper-misc.cc:902
+#: ../src/zypper-misc.cc:904
msgid "No needed patches found."
msgstr "Ingen pakkeoppdateringer ble funnet."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1030
+#: ../src/zypper-misc.cc:1032
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -283,38 +295,47 @@
"ADVARSEL: Dette er de eneste oppdateringene som virker inn på oppdateringsprogrammet.\n"
"Andre oppdateringer er også tilgjengelig.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186
+#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
msgid "No updates found."
msgstr "Ingen pakkeoppdateringer ble funnet."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259
+#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268
+#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Samling"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Ark."
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1310
+#: ../src/zypper-misc.cc:1312
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "ADVARSEL: Hopper over %s, som er interaktiv."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1373
+#: ../src/zypper-misc.cc:1375
msgid "committing"
msgstr "skriver"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391
+#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#, fuzzy
+msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
+msgstr "Kunne ikke laste filer fra '%s'."
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+msgid "Please, see the above error message to for a hint."
+msgstr "Se overstående feilmelding for et hit."
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1401
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -330,402 +351,434 @@
" - bruk et annet installasjonsmedium (f.eks. hvis skadet)\n"
" - bruk en annen installasjonskilde"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1411
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "Ãn av de installerte oppdateringene krever at datamaskinen startes pÃ¥ nytt. Gjør dette sÃ¥ snart som mulig."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1414
+#: ../src/zypper-misc.cc:1424
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "ADVARSEL: Ãn av de installerte oppdateringene krever at datamaskinen startes pÃ¥ nytt. Gjør dette sÃ¥ snart som mulig."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1420
+#: ../src/zypper-misc.cc:1430
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "ADVARSEL: Ãn av de installerte oppdateringene virker inn pÃ¥ pakkebehandleren, og krever derfor omstart før ytterligere operasjoner kan utføres."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1446
+#: ../src/zypper-misc.cc:1456
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "Godtar automatisk lisens for %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1457
+#: ../src/zypper-misc.cc:1467
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s lisens: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:1461
+#: ../src/zypper-misc.cc:1471
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "Du må godta lisensvilkårene for å kunne installere denne pakken. Vil du fortsette?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1472
+#: ../src/zypper-misc.cc:1482
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "Avbryter installasjonen på grunn av manglende lisensbekreftelse."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1476
+#: ../src/zypper-misc.cc:1486
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "Start operasjonen på nytt i interaktiv modus og bekreft at du godtar nødvendig(e) lisens(er) eller benytt \"--auto-agree-with-licenses\"-alternativet."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1487
+#: ../src/zypper-misc.cc:1497
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "Avbryter installasjonen på grunn av manglende brukergodkjennelse av %s %s lisensen."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1557
+#: ../src/zypper-misc.cc:1567
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "Installerer pakke %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1565
+#: ../src/zypper-misc.cc:1575
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "Kildekodepakken %s-%s ble installert."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1571
+#: ../src/zypper-misc.cc:1581
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Problemer med å Installerer kildekodepakken %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1579
+#: ../src/zypper-misc.cc:1589
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Kildekodepakken '%s' ble ikke funnet."
-#: ../src/zypper-sources.cc:48
+#: ../src/zypper-sources.cc:52
#, c-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr "Undersøker behov for oppdatering av metadata til %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:57
+#: ../src/zypper-sources.cc:61
#, c-format
msgid "Refreshing '%s'"
msgstr "Oppdaterer '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:59
+#: ../src/zypper-sources.cc:63
msgid "(forced)"
msgstr "(tvungen)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:64
+#: ../src/zypper-sources.cc:68
#, c-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr "Arkivet '%s' er oppdatert."
-#: ../src/zypper-sources.cc:76
+#: ../src/zypper-sources.cc:80
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr "Tvinger rå-metadata-oppdatering"
-#: ../src/zypper-sources.cc:84
+#: ../src/zypper-sources.cc:88
#, c-format
msgid "Problem downloading files from '%s'."
msgstr "Kunne ikke laste filer fra '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:85
-msgid "Please, see the above error message to for a hint."
-msgstr "Se overstående feilmelding for et hit."
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:92
+#: ../src/zypper-sources.cc:96
#, c-format
msgid "No URLs defined for '%s'."
msgstr "Ingen nettadresse definert for '%s'."
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-sources.cc:96
+#: ../src/zypper-sources.cc:100
#, c-format
msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'."
msgstr "Legg til en eller flere grunnadresser (baseurl=nettadresse) til %s for arkiv '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:104
+#. ! \todo correct the message after 10.3 release
+#: ../src/zypper-sources.cc:109
msgid "No alias defined this repository."
msgstr "Det finnes ingen kortnavn for dette arkivet."
-#: ../src/zypper-sources.cc:112
+#: ../src/zypper-sources.cc:117
#, c-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "Arkivet '%s' er ugyldig."
-#: ../src/zypper-sources.cc:113
+#: ../src/zypper-sources.cc:118
msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository."
msgstr "Undersøk om de angitte nettadressene til dette arkivet virkelig peker på et gyldig arkiv."
-#: ../src/zypper-sources.cc:121
+#: ../src/zypper-sources.cc:126
#, c-format
msgid "Error downloading metadata for '%s':"
msgstr "Kunne ikke laste ned metata for '%s':"
-#: ../src/zypper-sources.cc:148
+#: ../src/zypper-sources.cc:153
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "Tvungen bygging av arkivmellomlager"
-#: ../src/zypper-sources.cc:161
+#: ../src/zypper-sources.cc:166
#, c-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "Feil under lesing av metadata for '%s':"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-sources.cc:163
+#: ../src/zypper-sources.cc:168
msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
msgstr "Dette kan skyldes ugyldig metadata i arkivet, eller en feil i metadata-tolkeren. Om det siste er tilfelle, eller om du er usikker, fyll inn en feilmelding etter veiledningene du kan finne på http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-#: ../src/zypper-sources.cc:177
+#: ../src/zypper-sources.cc:182
#, c-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "Arkivmetadata for %s ble ikke funnet i lokalt mellomlager."
-#: ../src/zypper-sources.cc:185
+#: ../src/zypper-sources.cc:190
msgid "Error building the cache database:"
msgstr "Feil under bygging av mellomlager-databasen:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:215
+#: ../src/zypper-sources.cc:222
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "Arkivet %s ble ikke funnet."
-#: ../src/zypper-sources.cc:221
+#: ../src/zypper-sources.cc:228
#, c-format
msgid "Error reading repository description file for '%s'."
msgstr "Feil under lesing av arkivbeskrivelsesfil for '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:223
+#: ../src/zypper-sources.cc:230
msgid "Reason: "
msgstr "Grunn: "
-#: ../src/zypper-sources.cc:250
+#: ../src/zypper-sources.cc:257
#, c-format
msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
msgstr "Deaktiverer arkiv '%s' på grunn av overstående feil."
-#: ../src/zypper-sources.cc:268
+#: ../src/zypper-sources.cc:275
#, c-format
msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
msgstr "Arkivet '%s' er utdatert. Du kan kjøre 'zypper refresh' som rotbrukeren for å oppdatere det."
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681
-msgid "Enabled"
-msgstr "aktivert"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:309
-msgid "Refresh"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270
+#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357
+#: ../src/zypper-search.h:297
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#. status
+#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
+#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730
+msgid "Enabled"
+msgstr "aktivert"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Refresh"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#. enabled?
+#. autorefresh?
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../src/zypper-sources.cc:350
+#: ../src/zypper-sources.cc:391
msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr "Mangler arkivdefinisjoner. Bruk 'zypper addrepo'-kommandoen for å legge til ett eller flere arkiv."
-#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449
+#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "Feil under lesing av arkiv:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:405
+#: ../src/zypper-sources.cc:446
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?"
msgstr "Kan ikke åpne '%s' for skriving: du mangler kanskje skrivetilgang?"
-#: ../src/zypper-sources.cc:413
+#: ../src/zypper-sources.cc:454
#, c-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "Arkivene ble eksportert til %s."
-#: ../src/zypper-sources.cc:505
+#: ../src/zypper-sources.cc:551
#, c-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "Hopper over deaktivert arkiv '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:541
+#: ../src/zypper-sources.cc:587
#, c-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "Hopper over arkiv '%s' på grunn av tidligere feil."
-#: ../src/zypper-sources.cc:554
+#: ../src/zypper-sources.cc:600
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias or number."
msgstr "Kunne ikke finne arkiv '%s' med kortnavn eller nummer."
-#: ../src/zypper-sources.cc:559
+#: ../src/zypper-sources.cc:605
msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
msgstr "Bruk 'zypper repos' for å vise listen over definerte akriv."
-#: ../src/zypper-sources.cc:566
+#: ../src/zypper-sources.cc:612
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "Angitte arkiv er ikke aktivert eller lagt til."
-#: ../src/zypper-sources.cc:568
+#: ../src/zypper-sources.cc:614
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "Det er ingen aktiverte arkiv tilgjengelig."
-#: ../src/zypper-sources.cc:571
+#: ../src/zypper-sources.cc:617
msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
msgstr "Bruk 'zypper addrepo'- eller 'zypper modifyrepo'-kommandoene for å legge til eller endre arkiv."
-#: ../src/zypper-sources.cc:575
+#: ../src/zypper-sources.cc:621
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "Kunne ikke oppdatere arkivene på grunn av feil."
-#: ../src/zypper-sources.cc:577
+#: ../src/zypper-sources.cc:623
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "Noen av arkivene ble ikke oppdatert på grunn av feil."
-#: ../src/zypper-sources.cc:579
+#: ../src/zypper-sources.cc:625
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "Angitte arkiv ble oppdatert."
-#: ../src/zypper-sources.cc:581
+#: ../src/zypper-sources.cc:627
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "Alle arkiv er oppdatert."
-#: ../src/zypper-sources.cc:623
+#: ../src/zypper-sources.cc:667
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr "Dette er et skiftende skrivebeskyttet medium (CD/DVD), deaktiverer autooppdatering."
-#: ../src/zypper-sources.cc:636
+#: ../src/zypper-sources.cc:685
#, c-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias."
msgstr "Et arkiv med navnet '%s' eksisterer allerede. Velg et annet kortnavn."
-#: ../src/zypper-sources.cc:644
+#: ../src/zypper-sources.cc:693
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "Fant ikke et gyldig arkiv på angitte lokasjon:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:645
+#: ../src/zypper-sources.cc:694
msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:"
msgstr "Kunne ikke finne type arkiv. Undersøk om den angitte nettadressen (se under) peker på et gyldig arkiv."
-#: ../src/zypper-sources.cc:656
+#: ../src/zypper-sources.cc:705
msgid "Problem transferring repository data from specified URL:"
msgstr "Problemer med overføring av arkivdata fra angitte nettadresse:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:657
+#: ../src/zypper-sources.cc:706
msgid "Please, check whether the specified URL is accessible."
msgstr "Undersøk om angitte nettadresse er tilgjengelig."
-#: ../src/zypper-sources.cc:664
+#: ../src/zypper-sources.cc:713
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "Problemer med å legge til arkiv:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:668
+#: ../src/zypper-sources.cc:717
#, c-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "Arkiv '%s' ble lagt til"
#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:732
msgid "Autorefresh"
msgstr "Autooppdater"
-#: ../src/zypper-sources.cc:691
+#: ../src/zypper-sources.cc:740
#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "Leser data fra '%s'-mediumet"
-#: ../src/zypper-sources.cc:697
+#: ../src/zypper-sources.cc:746
#, c-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "Kunne ikke lese data fra '%s'-mediumet"
-#: ../src/zypper-sources.cc:698
+#: ../src/zypper-sources.cc:747
msgid "Please, check if your installation media is valid and readable."
msgstr "Undersøk om installasjonsmediumet er gyldig og lesbart."
-#: ../src/zypper-sources.cc:792
+#: ../src/zypper-sources.cc:795
+#, fuzzy
+msgid "Problem accessing the file at the specified URL"
+msgstr "Problemer med overføring av arkivdata fra angitte nettadresse."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:796
+#, fuzzy
+msgid "Please check if the URL is valid and accessible."
+msgstr "Undersøk om angitte nettadresse er tilgjengelig."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:803
+#, fuzzy
+msgid "Problem parsing the file at the specified URL"
+msgstr "Problemer med overføring av arkivdata fra angitte nettadresse."
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated.
+#. Also don't translate the '.repo' string.
+#: ../src/zypper-sources.cc:806
+msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:813
+msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:870
#, c-format
msgid "Repository %s has been removed."
msgstr "Arkiv '%s' ble fjernet."
-#: ../src/zypper-sources.cc:844
+#: ../src/zypper-sources.cc:922
#, c-format
msgid "Repository %s renamed to %s"
msgstr "Arkiv %s fikk nytt navn %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926
+#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004
#, c-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "Arkivet %s ble ikke funnet."
-#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931
+#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "Feil ved endring av arkivet:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933
+#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011
#, c-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "Lar arkivet %s være uendret."
-#: ../src/zypper-sources.cc:870
+#: ../src/zypper-sources.cc:948
#, c-format
msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
msgstr "Forsøkt på benytte %s sammen med %s er umulig. Egenskapen forblir uendret."
-#: ../src/zypper-sources.cc:921
+#: ../src/zypper-sources.cc:999
#, c-format
msgid "Repository %s has been sucessfully modified."
msgstr "Arkivet %s ble endret."
-#: ../src/zypper-sources.cc:969
+#: ../src/zypper-sources.cc:1047
#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "Henter arkiv data for '%s'..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:976
+#: ../src/zypper-sources.cc:1054
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "Arkiv '%s' finnes ikke i mellomlager. Mellomlagrer..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002
+#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080
#, c-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "Kunne ikke leser data fra '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004
+#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082
#, c-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "På grunn av feil, ble ikke nødvendige pakker fra '%s' lastet."
-#: ../src/zypper-sources.cc:991
+#: ../src/zypper-sources.cc:1069
#, c-format
msgid "(%d resolvables found)"
msgstr "(%d nødvendige pakker funnet)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1003
+#: ../src/zypper-sources.cc:1081
msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
msgstr "Forsøk 'zypper refresh', eller til og med slett /var/cache/zypp/zypp-db før du gjør det."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1015
+#: ../src/zypper-sources.cc:1093
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "Leser RPM-databasen..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1022
+#: ../src/zypper-sources.cc:1100
#, c-format
msgid "(%s resolvables)"
msgstr "(%s nødvendige pakker)"
#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-sources.cc:1110
+#: ../src/zypper-sources.cc:1188
msgid ""
"ZENworks Management Daemon is running.\n"
"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
@@ -761,41 +814,22 @@
msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
msgstr "Ugyldig svar. Bruk bokstavene a, g eller i."
-#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "y"
-msgstr "j"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "Y"
-msgstr "J"
-
-#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n':
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:164
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "no"
+msgstr "nei"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
+#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:152
#, c-format
-msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
-msgstr "Ugyldig svar '%s'. Bruk bokstavene '%s' eller '%s':"
+msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
+msgstr ""
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
@@ -898,64 +932,39 @@
msgid "Requires:"
msgstr "Krever:"
-#: ../src/zypper-search.cc:42
+#: ../src/zypper-search.cc:85
msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
msgstr "Mangler arkivoppsett. Legg til minst ett arkiv med 'zypper addrepo'-kommandoen før søk kan utføres."
-#: ../src/zypper-search.cc:182
+#: ../src/zypper-search.cc:232
msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
msgstr "Forsmellomlagrer installerte nødvendige pakker som samsvarer med søkekriteriene... "
-#: ../src/zypper-search.cc:191
+#: ../src/zypper-search.cc:242
msgid " out of ("
msgstr "av ("
-#: ../src/zypper-search.cc:192
+#: ../src/zypper-search.cc:243
msgid "cached."
msgstr "mellomlagret."
-#: ../src/zypper-search.cc:293
+#: ../src/zypper-search.cc:344
msgid " is not a valid regular expression: \""
msgstr "er ikke et gyldig regulært uttrykk: \""
-#: ../src/zypper-search.cc:295
+#: ../src/zypper-search.cc:346
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Dette er en feil, send om mulig inn en zypper-feilrapport."
-#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "Nettadressen er ugyldig."
-#: ../src/zypper.cc:110
-msgid ""
-" Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-msgstr ""
-" Alternativ:\n"
-"\t--help, -h\t\tHjelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tVis versjonsnummer.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tGjem dialog og bare vis feilmeldinger.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tÃk informasjonsmengden.\n"
-"\t--terse, -t\t\tEnkel dialog for maskinbearbeiding.\n"
-"\t--table-style, -s\tTabell-stil (heltall).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tSlå på kompatibilitet med rug.\n"
-"\t--non-interactive\tIkke spør om noe, men bruk automatisk standardsvar.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tHopp over feil fra GPG-kontroll.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tBenytt en annen rotkatalog.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:123
+#: ../src/zypper.cc:84
+#, fuzzy
msgid ""
" Commands:\n"
-"\thelp\t\t\tHelp\n"
+"\thelp, ?\t\t\tHelp\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n"
"\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n"
@@ -996,28 +1005,54 @@
" \tpatch-info\t\tVis full informasjon for pakkeoppdateringer\n"
"\tsource-install, si\tInstaller en kildekodepakke\n"
-#: ../src/zypper.cc:164
+#: ../src/zypper.cc:136
+msgid ""
+" Options:\n"
+"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
+"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
+"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
+"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
+"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
+msgstr ""
+" Alternativ:\n"
+"\t--help, -h\t\tHjelp.\n"
+"\t--version, -V\t\tVis versjonsnummer.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tGjem dialog og bare vis feilmeldinger.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tÃk informasjonsmengden.\n"
+"\t--terse, -t\t\tEnkel dialog for maskinbearbeiding.\n"
+"\t--table-style, -s\tTabell-stil (heltall).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tSlå på kompatibilitet med rug.\n"
+"\t--non-interactive\tIkke spør om noe, men bruk automatisk standardsvar.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tHopp over feil fra GPG-kontroll.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tBenytt en annen rotkatalog.\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:167
#, c-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "Detaljnivå: %d"
-#: ../src/zypper.cc:170
+#: ../src/zypper.cc:173
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "Starter automatisk modus."
-#: ../src/zypper.cc:176
+#: ../src/zypper.cc:179
msgid "Entering no-gpg-checks mode."
msgstr "Starter \"hopp over GPG-kontroll\"-modus."
-#: ../src/zypper.cc:186
+#: ../src/zypper.cc:189
msgid "Invalid table style "
msgstr "Ugyldig tabellstil "
-#: ../src/zypper.cc:231
+#: ../src/zypper.cc:234
msgid "Try -h for help."
msgstr "Skriv -h for hjelp."
-#: ../src/zypper.cc:281
+#: ../src/zypper.cc:293
msgid ""
"install (in) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1043,7 +1078,7 @@
" Se 'man zypper' for flere detaljer.\n"
" --debug-solver Opprett løsningstestoppgave for debugging\n"
-#: ../src/zypper.cc:310
+#: ../src/zypper.cc:322
msgid ""
"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1065,7 +1100,7 @@
"-n, --name Velger nødvendige pakker fra navnet og ignorerer evner.\n"
" --debug-solver Opprett løsningstestoppgave for debugging\n"
-#: ../src/zypper.cc:329
+#: ../src/zypper.cc:341
msgid ""
"source-install (si) <name> ...\n"
"\n"
@@ -1079,7 +1114,7 @@
"\n"
"Denne kommandoen har ingen alternativer.\n"
-#: ../src/zypper.cc:349
+#: ../src/zypper.cc:361
msgid ""
"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
"\n"
@@ -1101,7 +1136,7 @@
"-d, -disabled Legg til arkivet som deaktivert\n"
"-n, --no-refresh Legg til akrivet med automatisk oppdatering deaktivert\n"
-#: ../src/zypper.cc:368
+#: ../src/zypper.cc:380
msgid ""
"repos (lr)\n"
"\n"
@@ -1117,7 +1152,7 @@
" Kommandoalternativer:\n"
"-e, --export Eksporter alle definerte arkiv til en enkelt lokal .repo-fil\n"
-#: ../src/zypper.cc:385
+#: ../src/zypper.cc:397
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -1135,7 +1170,7 @@
"\t--loose-auth\tHopp over brukerautentiseringsdata i nettadressen\n"
"\t--loose-query\tHopp over spørrestreng i nettadressen\n"
-#: ../src/zypper.cc:401
+#: ../src/zypper.cc:413
msgid ""
"renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n"
"\n"
@@ -1149,7 +1184,7 @@
"\n"
"Denne kommandoen har ingen alternativer.\n"
-#: ../src/zypper.cc:419
+#: ../src/zypper.cc:431
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> <alias>\n"
"\n"
@@ -1171,7 +1206,7 @@
"-a, --enable-autorefresh Aktiver automatisk oppdatering av arkivet\n"
" --disable-autorefresh Deaktiver automatisk oppdatering av arkivet\n"
-#: ../src/zypper.cc:442
+#: ../src/zypper.cc:454
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
"\n"
@@ -1195,7 +1230,7 @@
"-B, --build-only Bare bygg databasen, ikke last ned metadata.\n"
"-D, --download-only Bare last ned rå-metadata, ikke bygg databasen\n"
-#: ../src/zypper.cc:467
+#: ../src/zypper.cc:479
msgid ""
"list-updates [options]\n"
"\n"
@@ -1215,7 +1250,7 @@
"-r, --repo <kortnavn> List bare oppdateringer fra arkiv med angitte kortnavn.\n"
" --best-effort Utfør en \"etter beste evne\"-oppdatering. Oppdateringer til en lavere versjon en siste tilgjengelige er også godtatt.\n"
-#: ../src/zypper.cc:494
+#: ../src/zypper.cc:506
msgid ""
"update (up) [options]\n"
"\n"
@@ -1245,7 +1280,7 @@
" --best-effort Utfør en \"etter beste evne\"-oppdatering. Oppdateringer til en lavere versjon en siste tilgjengelige er også godtatt\n"
" --debug-solver Opprett løsningstestoppgave for debugging\n"
-#: ../src/zypper.cc:533
+#: ../src/zypper.cc:545
msgid ""
"search [options] [querystring...]\n"
"\n"
@@ -1288,7 +1323,7 @@
" \n"
" Jokertegnene * og ? kan også brukes inne i søkestrenger.\n"
-#: ../src/zypper.cc:565
+#: ../src/zypper.cc:577
msgid ""
"patch-check\n"
"\n"
@@ -1306,7 +1341,7 @@
"\n"
"-r, --repo <kortnavn> Undersøk bare i arkiv angitt av kortnavn.\n"
-#: ../src/zypper.cc:584
+#: ../src/zypper.cc:596
msgid ""
"patches\n"
"\n"
@@ -1324,7 +1359,7 @@
"\n"
"-r, --repo <kortnavn> Undersøk bare i arkiv angitt med kortnavn.\n"
-#: ../src/zypper.cc:603
+#: ../src/zypper.cc:615
msgid ""
"info <name> ...\n"
"\n"
@@ -1342,7 +1377,7 @@
"\n"
"-r, --repo <kortnavn> Jobb bare med akriver angitt av kortnavn.\n"
-#: ../src/zypper.cc:621
+#: ../src/zypper.cc:633
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
"\n"
@@ -1356,7 +1391,7 @@
"\n"
" Denne kommandoen er et rug-kompabilitetsalias for 'zypper info -t patch'\n"
-#: ../src/zypper.cc:635
+#: ../src/zypper.cc:647
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -1370,7 +1405,7 @@
"\n"
" Denne kommandoen har ingen alternativer.\n"
-#: ../src/zypper.cc:650
+#: ../src/zypper.cc:662
msgid ""
"xml-updates\n"
"\n"
@@ -1386,24 +1421,24 @@
" Kommandoalternativer:\n"
"-r, --repo <kortnavn> Jobb bare med arkiver angitt av kortnavn.\n"
-#: ../src/zypper.cc:670
+#: ../src/zypper.cc:682
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "Programargumenter som ikke er alternativer: "
-#: ../src/zypper.cc:693
+#: ../src/zypper.cc:705
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr "Arkiv er deaktivert, benytter kun database over installerte pakker."
-#: ../src/zypper.cc:705
+#: ../src/zypper.cc:717
msgid "Ignoring installed resolvables..."
msgstr "Ignorerer installerte nødvendig pakker..."
-#: ../src/zypper.cc:730
+#: ../src/zypper.cc:742
msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
msgstr "Det er allerede en ZYpp-transaksjon på gang. Dette betyr at det kjører et annet program som benytter libzypp-biblioteket for pakkebehandling. Alle disse programmene må avsluttes før denne kommandoen kan benyttes."
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:755
+#: ../src/zypper.cc:767
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -1437,105 +1472,105 @@
" )4QQQQQQQQP\n"
" )?QQQQ?'"
-#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932
-#: ../src/zypper.cc:972
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
+#: ../src/zypper.cc:984
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er påkrevd for endre systemarkivene."
-#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938
+#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "For få argument. Både en nettadresse og et kortnavn er obligatorisk."
-#: ../src/zypper.cc:842
+#: ../src/zypper.cc:854
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Angitte type er ikke en gyldig arkivtype:"
-#: ../src/zypper.cc:843
+#: ../src/zypper.cc:855
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Se 'zypper -h addrepo' eller man zypper for å få en liste over kjente arkivtyper."
-#: ../src/zypper.cc:867
+#: ../src/zypper.cc:879
msgid "Required argument missing."
msgstr "Mangler obligatorisk argument."
-#: ../src/zypper.cc:880
+#: ../src/zypper.cc:892
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "Kunne ikke finner arkivet angitt med kortnavn, forsøk å fjern med nettadresse..."
-#: ../src/zypper.cc:913
+#: ../src/zypper.cc:925
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "Kunne ikke finne arkiv angitt med kortnavn eller nettadresse."
-#: ../src/zypper.cc:978
+#: ../src/zypper.cc:990
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "Alias er et obligatorisk argument."
-#: ../src/zypper.cc:1000
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er påkrevd for oppdaterer systemarkivene."
-#: ../src/zypper.cc:1037
+#: ../src/zypper.cc:1049
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er påkrevd for å installere eller fjerne pakker."
-#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332
+#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Ukjent nødvendig pakketype: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1069
+#: ../src/zypper.cc:1081
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Advarsel: Mangler arkiv. Arbeider bare med installerte nødvendige pakker. Ingenting kan installeres."
-#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357
+#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Oppretter løsningstestoppgave..."
-#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359
+#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "Løsningstestoppgave ble opprettet."
-#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361
+#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Feil ved oppretting av løsningstestoppgave."
-#: ../src/zypper.cc:1116
+#: ../src/zypper.cc:1128
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Kildekodepakkens navn er et obligatorisk argument."
-#: ../src/zypper.cc:1155
+#: ../src/zypper.cc:1169
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Ukjent nødvendig pakketype"
-#: ../src/zypper.cc:1183
+#: ../src/zypper.cc:1206
msgid "No resolvables found."
msgstr "Ingen nødvendige pakker funnet."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342
+#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "Kjører som 'rug', kan ikke utføre \"etter beste evne\"-oppdatering."
-#: ../src/zypper.cc:1315
+#: ../src/zypper.cc:1338
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er påkrevd for å oppdatere pakker."
-#: ../src/zypper.cc:1411
+#: ../src/zypper.cc:1441
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Uventet unntak."
-#: ../src/zypper.cc:1497
+#: ../src/zypper.cc:1526
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "Du kjører allerede zyppers kommandolinjetolker."
-#: ../src/zypper-utils.cc:44
+#: ../src/zypper-utils.cc:47
msgid "Please file a bug report about this."
msgstr "Send om mulig inn en feilrapport om dette."
#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:47
+#: ../src/zypper-utils.cc:50
msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
msgstr "Se http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instruksjoner."
@@ -1545,20 +1580,24 @@
msgstr "Ukjent kommando '%s'"
# error box title
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "I/O error"
msgstr "Inn/ut-feil"
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Invalid object"
msgstr "Ugyldig objekt"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47
+#: ../src/zypper-callbacks.h:50
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
+
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Sett inn media [%s] # %d og trykk 'j' for å fortsette eller 'n' for å avbryte kjøringen."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
msgid "Downloading: "
msgstr "Laster ned: "
@@ -1637,11 +1676,28 @@
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "Installasjon av %s mislyktes:"
-#: ../src/zypper-search.h:262
+#: ../src/zypper-search.h:289
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
-#: ../src/zypper-search.h:264
+#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "Arkiv"
+#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
+#~ msgstr "Feil ved signaturkontroll av %s med den offentlige nøkkelen %s, %s og fingeravtrykk %s. Advarsel: det kan være pÃ¥ grunn av ondsinnet endring av innholdet i filen. Ã
fortsette kan være farlig! Vil du likevel fortsette?"
+
+#~ msgid "y"
+#~ msgstr "j"
+
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "J"
+
+#~ msgid "n"
+#~ msgstr "n"
+
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "N"
+
+#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
+#~ msgstr "Ugyldig svar '%s'. Bruk bokstavene '%s' eller '%s':"
Modified: trunk/zypper/po/nl.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/nl.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/nl.po (original)
+++ trunk/zypper/po/nl.po Tue Sep 11 10:57:42 2007
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries \n"
"Language-Team: Nederlands \n"
@@ -55,37 +55,50 @@
msgstr "Wilt u de sleutel-id %s, %s, vingerafdruk %s vertrouwen?"
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110
-#, c-format
-msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
msgstr "Waarschuwing: mislukte ondertekeningverificatie wordt genegeerd voor %s met publieke sleutel-id %s, %s, vingerafdruk %s!. Controleer goed of dit niet wordt veroorzaakt door kwaadaardige wijzigingen in het bestand!"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119
-#, c-format
-msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "Ondertekenverificatie mislukt voor %s met publieke-sleutel-id %s, %s, vingerafdruk %s. Waarschuwing: dit kan zijn veroorzaakt door een kwaadaardige wijziging in het bestand! Doorgaan is riskant! Wilt u toch doorgaan?"
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
+msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
+msgstr "Verificatie van de samenvatting is mislukt voor %s. %s werd verwacht, %s werd gevonden."
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
+msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
+msgstr ""
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125
+#, fuzzy
+msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
+msgstr "Toch doorgaan"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
#, c-format
msgid "No digest for file %s."
msgstr "Geen samenvatting voor bestand %s."
#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
msgid "Continue?"
msgstr "Doorgaan?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143
#, c-format
msgid "Unknown digest %s for file %s."
msgstr "Onbekende samenvatting %s voor bestand %s."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156
#, c-format
msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
msgstr "Mislukte verificatie voor samenvatting wordt genegeerd voor %s (%s werd verwacht, %s is gevonden)."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
#, c-format
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "Verificatie van de samenvatting is mislukt voor %s. %s werd verwacht, %s werd gevonden."
@@ -121,11 +134,11 @@
msgstr "Kon '%s' niet toevoegen aan de lijst met te verwijderen pakketten."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493
+#: ../src/zypper-misc.cc:421
msgid "Problem: "
msgstr "Probleem: "
@@ -136,148 +149,148 @@
msgstr " Oplossing %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:446
+#: ../src/zypper-misc.cc:449
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "getal, (o)pnieuw of (a)nnuleren > "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:454
+#: ../src/zypper-misc.cc:457
msgid "r"
msgstr "o"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:460
msgid "c"
msgstr "a"
-#: ../src/zypper-misc.cc:463
+#: ../src/zypper-misc.cc:466
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Oplossing %s wordt toegepast"
-#: ../src/zypper-misc.cc:486
+#: ../src/zypper-misc.cc:488
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s problemen:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:489
+#: ../src/zypper-misc.cc:491
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Opgegeven capaciteit is niet gevonden"
-#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622
+#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
msgid "Nothing to do."
msgstr "Niets te doen."
-#: ../src/zypper-misc.cc:736
+#: ../src/zypper-misc.cc:737
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "Totale downloadgrootte: %s"
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:740
+#: ../src/zypper-misc.cc:741
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "Na de operatie zal aanvullend %s worden gebruikt."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:748
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "Na de operatie zal %s worden vrijgemaakt."
-#: ../src/zypper-misc.cc:795
+#: ../src/zypper-misc.cc:796
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s items vergrendeld"
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:797
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "Status van samenstellingen vaststellen"
-#: ../src/zypper-misc.cc:804
+#: ../src/zypper-misc.cc:805
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "Afhankelijkheden oplossen..."
# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:947
-#: ../src/zypper-misc.cc:829
+#: ../src/zypper-misc.cc:831
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "%d patches nodig (%d veiligheidspatches)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "Niet geïnstalleerd"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "Niet langer van toepassing"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Niet toepasbaar"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Toegepast"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Niet nodig"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Gebroken"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Nodig"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:846
+#: ../src/zypper-misc.cc:848
msgid "error"
msgstr "fout"
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Catalogus: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "Installatiebron: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310
-#: ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:754
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-sources.cc:308
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/zypper-misc.cc:902
+#: ../src/zypper-misc.cc:904
msgid "No needed patches found."
msgstr "Geen noodzakelijke patches gevonden."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1030
+#: ../src/zypper-misc.cc:1032
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -285,38 +298,47 @@
"WAARSCHUWING: dit zijn alleen de opwaarderingen die betrekking hebben op het opwaardeerprogramma zelf.\n"
"Er zijn ook andere opwaarderingen beschikbaar.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186
+#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
msgid "No updates found."
msgstr "Geen opwaarderingen gevonden."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259
+#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268
+#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1310
+#: ../src/zypper-misc.cc:1312
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "WAARSCHUWING: %s is interactief, overgeslagen."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1373
+#: ../src/zypper-misc.cc:1375
msgid "committing"
msgstr "toewijzen"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391
+#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#, fuzzy
+msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
+msgstr "Probleem bij downloaden van bestanden van '%s'"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+msgid "Please, see the above error message to for a hint."
+msgstr "Zie bovenstaande foutmelding voor een hint."
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1401
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -332,402 +354,435 @@
" - gebruik een ander installatiemedium (bijvoorbeeld bij beschadiging)\n"
" - gebruik een andere installatiebron"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1411
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "Een van de geïnstalleerde patches vereist dat u de computer opnieuw opstart. Doe dit zo snel mogelijk."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1414
+#: ../src/zypper-misc.cc:1424
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "WAARSCHUWING: een van de geïnstalleerde patches vereist dat u de computer opnieuw opstart. Doe dit zo snel mogelijk."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1420
+#: ../src/zypper-misc.cc:1430
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "WAARSCHUWING: een van de geïnstalleerde patches is van invloed op het pakketbeheer zelf. Opnieuw starten is daarom vereist voordat de volgende operaties worden uitgevoerd."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1446
+#: ../src/zypper-misc.cc:1456
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "Gaat automatisch akkoord met licentie van %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1457
+#: ../src/zypper-misc.cc:1467
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s licentie:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1461
+#: ../src/zypper-misc.cc:1471
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "Als u dit pakket wilt installeren dient u akkoord te gaan met de voorwaarden van de bovenstaande licentie. Doorgaan?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1472
+#: ../src/zypper-misc.cc:1482
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "Installatie wordt afgebroken omdat de licentie(s) moet(en) worden bevestigd."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1476
+#: ../src/zypper-misc.cc:1486
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "Start a.u.b. de bewerking opnieuw in de interactieve modus en ga akkoord met de vereiste licentie(s) of gebruik de optie --auto-agree-with-licenses."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1487
+#: ../src/zypper-misc.cc:1497
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "Installatie wordt afgebroken omdat gebruiker niet akkoord gaat met %s %s licentie."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1557
+#: ../src/zypper-misc.cc:1567
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "Bronpakket %s-%s wordt geïnstalleerd"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1565
+#: ../src/zypper-misc.cc:1575
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "Bronpakket %s-%s is geïnstalleerd."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1571
+#: ../src/zypper-misc.cc:1581
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Probleem bij installeren van bronpakket %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1579
+#: ../src/zypper-misc.cc:1589
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Bronpakket '%s' niet gevonden."
-#: ../src/zypper-sources.cc:48
+#: ../src/zypper-sources.cc:52
#, c-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr "Controleert of vernieuwen van metadata voor %s noodzakelijk is"
-#: ../src/zypper-sources.cc:57
+#: ../src/zypper-sources.cc:61
#, c-format
msgid "Refreshing '%s'"
msgstr "Vernieuwt '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:59
+#: ../src/zypper-sources.cc:63
msgid "(forced)"
msgstr "(geforceerd)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:64
+#: ../src/zypper-sources.cc:68
#, c-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr "Installatiebron '%s' is actueel."
-#: ../src/zypper-sources.cc:76
+#: ../src/zypper-sources.cc:80
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr "Rauwe metadata-vernieuwing forceren"
-#: ../src/zypper-sources.cc:84
+#: ../src/zypper-sources.cc:88
#, c-format
msgid "Problem downloading files from '%s'."
msgstr "Probleem bij downloaden van bestanden van '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:85
-msgid "Please, see the above error message to for a hint."
-msgstr "Zie bovenstaande foutmelding voor een hint."
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:92
+#: ../src/zypper-sources.cc:96
#, c-format
msgid "No URLs defined for '%s'."
msgstr "Geen URL-adressen gedefinieerd voor '%s'."
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-sources.cc:96
+#: ../src/zypper-sources.cc:100
#, c-format
msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'."
msgstr "Voeg één of meer basis-URL-adressen (baseurl=URL-adres) toe aan %s voor bron '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:104
+#. ! \todo correct the message after 10.3 release
+#: ../src/zypper-sources.cc:109
msgid "No alias defined this repository."
msgstr "Geen alias definieert deze bron."
-#: ../src/zypper-sources.cc:112
+#: ../src/zypper-sources.cc:117
#, c-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "Installatiebron %s is ongeldig."
-#: ../src/zypper-sources.cc:113
+#: ../src/zypper-sources.cc:118
msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository."
msgstr "Controleer of de gedefinieerde URL-adressen voor deze bron wijzen naar een geldige installatiebron."
-#: ../src/zypper-sources.cc:121
+#: ../src/zypper-sources.cc:126
#, c-format
msgid "Error downloading metadata for '%s':"
msgstr "Probleem bij downloaden van metadata voor '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:148
+#: ../src/zypper-sources.cc:153
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "Bouwen van broncache forceren"
-#: ../src/zypper-sources.cc:161
+#: ../src/zypper-sources.cc:166
#, c-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "Fout bij analyseren van metadata voor '%s'."
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-sources.cc:163
+#: ../src/zypper-sources.cc:168
msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
msgstr "Dit kan worden veroorzaakt door ongeldige metadata in de bron of door een fout in de metadata-parser. In het laatste geval, rapporteer de fout door de instructies op webpagina http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting op te volgen."
-#: ../src/zypper-sources.cc:177
+#: ../src/zypper-sources.cc:182
#, c-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "Bron-metadata voor '%s' niet gevonden in de lokale cache."
-#: ../src/zypper-sources.cc:185
+#: ../src/zypper-sources.cc:190
msgid "Error building the cache database:"
msgstr "Fout bij bouwen van cache-database:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:215
+#: ../src/zypper-sources.cc:222
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "Installatiebron '%s' is niet gevonden."
-#: ../src/zypper-sources.cc:221
+#: ../src/zypper-sources.cc:228
#, c-format
msgid "Error reading repository description file for '%s'."
msgstr "Fout bij lezen van bestand met beschrijving van installatiebron '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:223
+#: ../src/zypper-sources.cc:230
msgid "Reason: "
msgstr "Reden: "
-#: ../src/zypper-sources.cc:250
+#: ../src/zypper-sources.cc:257
#, c-format
msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
msgstr "Schakelt installatiebron '%s' uit vanwege bovengenoemde fout."
-#: ../src/zypper-sources.cc:268
+#: ../src/zypper-sources.cc:275
#, c-format
msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
msgstr "Bron '%s' is niet actueel. U kunt als root 'zypper refresh' draaien om deze bij te werken."
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ingeschakeld"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:309
-msgid "Refresh"
-msgstr "Vernieuwen"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270
+#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357
+#: ../src/zypper-search.h:297
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#. status
+#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
+#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Active"
msgstr "Actief"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ingeschakeld"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Refresh"
+msgstr "Vernieuwen"
+
+# ../../db/printers.ycp.noloc:1270
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#. enabled?
+#. autorefresh?
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../src/zypper-sources.cc:350
+#: ../src/zypper-sources.cc:391
msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr "Geen installatiebronnen opgegeven. Gebruik het commando 'zypper addrepo' om één of meer bronnen toe te voegen."
-#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449
+#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "Fout bij lezen van installatiebronnen:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:405
+#: ../src/zypper-sources.cc:446
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?"
msgstr "Kan %s niet opslaan. Heeft u schrijfrechten voor het bestand?"
-#: ../src/zypper-sources.cc:413
+#: ../src/zypper-sources.cc:454
#, c-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "De bronnen zijn met succes geëxporteerd naar %s."
-#: ../src/zypper-sources.cc:505
+#: ../src/zypper-sources.cc:551
#, c-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "Slaat uitgeschakelde installatiebron '%s' over"
-#: ../src/zypper-sources.cc:541
+#: ../src/zypper-sources.cc:587
#, c-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "Slaat installatiebron '%s' over vanwege bovengenoemde fout."
-#: ../src/zypper-sources.cc:554
+#: ../src/zypper-sources.cc:600
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias or number."
msgstr "Bron '%s' is niet gevonden aan de hand van opgegeven alias of nummer."
-#: ../src/zypper-sources.cc:559
+#: ../src/zypper-sources.cc:605
msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
msgstr "Gebruik 'zypper repos' voor een lijst met gedefinieerde installatiebronnen."
-#: ../src/zypper-sources.cc:566
+#: ../src/zypper-sources.cc:612
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "Opgegeven bronnen zijn niet geactiveerd of niet gedefinieerd."
-#: ../src/zypper-sources.cc:568
+#: ../src/zypper-sources.cc:614
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "Er zijn geen geactiveerde bronnen gedefinieerd."
-#: ../src/zypper-sources.cc:571
+#: ../src/zypper-sources.cc:617
msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
msgstr "Gebruik het commando 'zypper addrepo' of 'zypper modifyrepo' om bronnen toe te voegen of te activeren."
-#: ../src/zypper-sources.cc:575
+#: ../src/zypper-sources.cc:621
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "Kon vanwege fouten de installatiebronnen niet vernieuwen."
-#: ../src/zypper-sources.cc:577
+#: ../src/zypper-sources.cc:623
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "Enkele installatiebronnen zijn vanwege fouten niet vernieuwd."
-#: ../src/zypper-sources.cc:579
+#: ../src/zypper-sources.cc:625
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "De opgegeven installatiebronnen zijn vernieuwd."
-#: ../src/zypper-sources.cc:581
+#: ../src/zypper-sources.cc:627
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "Alle installatiebronnen zijn vernieuwd."
-#: ../src/zypper-sources.cc:623
+#: ../src/zypper-sources.cc:667
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr "Dit is een verwisselbaar alleen-lezen medium (cd/dvd). Automatisch vernieuwen wordt daarom uitgeschakeld."
-#: ../src/zypper-sources.cc:636
+#: ../src/zypper-sources.cc:685
#, c-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias."
msgstr "Er bestaat al een bron met de naam '%s'. Kies a.u.b. een andere alias."
-#: ../src/zypper-sources.cc:644
+#: ../src/zypper-sources.cc:693
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "Kan geen geldige installatiebron vinden op de opgegeven locatie:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:645
+#: ../src/zypper-sources.cc:694
msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:"
msgstr "Kon het type installatiebron niet bepalen. Controleer of de gedefinieerde URL-adressen (zie hieronder) naar een geldige bron verwijzen."
-#: ../src/zypper-sources.cc:656
+#: ../src/zypper-sources.cc:705
msgid "Problem transferring repository data from specified URL:"
msgstr "Probleem bij het overdragen van brongegevens van opgegeven URL-adres:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:657
+#: ../src/zypper-sources.cc:706
msgid "Please, check whether the specified URL is accessible."
msgstr "Controleer of het opgegeven URL-adres toegankelijk is."
-#: ../src/zypper-sources.cc:664
+#: ../src/zypper-sources.cc:713
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "Onbekend probleem bij toevoegen van installatiebron."
-#: ../src/zypper-sources.cc:668
+#: ../src/zypper-sources.cc:717
#, c-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "Installatiebron '%s' is met succes toegevoegd:"
#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:732
msgid "Autorefresh"
msgstr "Autovernieuwen"
-#: ../src/zypper-sources.cc:691
+#: ../src/zypper-sources.cc:740
#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "Leest gegevens van medium '%s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:697
+#: ../src/zypper-sources.cc:746
#, c-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "Probleem bij lezen van gegevens van '%s' medium"
-#: ../src/zypper-sources.cc:698
+#: ../src/zypper-sources.cc:747
msgid "Please, check if your installation media is valid and readable."
msgstr "Controleer of uw installatiemedium geldig en leesbaar is."
-#: ../src/zypper-sources.cc:792
+#: ../src/zypper-sources.cc:795
+#, fuzzy
+msgid "Problem accessing the file at the specified URL"
+msgstr "Probleem bij het overdragen van brongegevens van opgegeven URL-adres."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:796
+#, fuzzy
+msgid "Please check if the URL is valid and accessible."
+msgstr "Controleer of het opgegeven URL-adres toegankelijk is."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:803
+#, fuzzy
+msgid "Problem parsing the file at the specified URL"
+msgstr "Probleem bij het overdragen van brongegevens van opgegeven URL-adres."
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated.
+#. Also don't translate the '.repo' string.
+#: ../src/zypper-sources.cc:806
+msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:813
+msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:870
#, c-format
msgid "Repository %s has been removed."
msgstr "Installatiebron %s is verwijderd."
-#: ../src/zypper-sources.cc:844
+#: ../src/zypper-sources.cc:922
#, c-format
msgid "Repository %s renamed to %s"
msgstr "Installatiebron %s is hernoemd naar %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926
+#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004
#, c-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "Installatiebron %s is niet gevonden."
-#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931
+#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "Fout bij het wijzigen van de installatiebron:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933
+#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011
#, c-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "Installatiebron %s wordt ongewijzigd gelaten."
-#: ../src/zypper-sources.cc:870
+#: ../src/zypper-sources.cc:948
#, c-format
msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
msgstr "%s is samen met %s gebruikt, terwijl ze elkaar tegenspreken. Deze bron zal niet worden gewijzigd."
-#: ../src/zypper-sources.cc:921
+#: ../src/zypper-sources.cc:999
#, c-format
msgid "Repository %s has been sucessfully modified."
msgstr "Installatiebron %s is met succes gewijzigd."
-#: ../src/zypper-sources.cc:969
+#: ../src/zypper-sources.cc:1047
#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "Gegevens van installatiebron '%s' wordt opgehaald..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:976
+#: ../src/zypper-sources.cc:1054
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "Bron '%s' bevindt zich niet in de cache. Deze wordt nu toegevoegd..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002
+#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080
#, c-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "Probleem bij laden van gegevens van '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004
+#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082
#, c-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "Oplosbare pakketten van '%s' zijn niet geladen vanwege een fout."
-#: ../src/zypper-sources.cc:991
+#: ../src/zypper-sources.cc:1069
#, c-format
msgid "(%d resolvables found)"
msgstr "(%d oplosbare pakketten gevonden)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1003
+#: ../src/zypper-sources.cc:1081
msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
msgstr "Probeer 'zypper refresh' of zelfs /var/cache/zypp/zypp.db voordat u het doet."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1015
+#: ../src/zypper-sources.cc:1093
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "RPM-database wordt gelezen..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1022
+#: ../src/zypper-sources.cc:1100
#, c-format
msgid "(%s resolvables)"
msgstr "(%s oplosbare pakketten)"
#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-sources.cc:1110
+#: ../src/zypper-sources.cc:1188
msgid ""
"ZENworks Management Daemon is running.\n"
"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
@@ -763,41 +818,22 @@
msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
msgstr "Onjuist antwoord. Kies letter a, r of i."
-#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "y"
-msgstr "j"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "Y"
-msgstr "J"
-
-#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "n"
-msgstr "N"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n':
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:164
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "no"
+msgstr "nee"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
+#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:152
#, c-format
-msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
-msgstr "Onjuist antwoord '%s'. Kies '%s' of '%s'."
+msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
+msgstr ""
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
@@ -902,64 +938,39 @@
msgid "Requires:"
msgstr "Benodigd:"
-#: ../src/zypper-search.cc:42
+#: ../src/zypper-search.cc:85
msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
msgstr "Er zijn geen bronnen geconfigureerd. Voeg tenminste één bron toe met behulp van het commando 'zypper addrepo' voordat u een zoekopdracht uitvoert."
-#: ../src/zypper-search.cc:182
+#: ../src/zypper-search.cc:232
msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
msgstr "Oplosbare pakketten die vóór het opslaan in de cache zijn geïnstalleerd, overeenkomend met opgegeven zoekcriteria..."
-#: ../src/zypper-search.cc:191
+#: ../src/zypper-search.cc:242
msgid " out of ("
msgstr " van ("
-#: ../src/zypper-search.cc:192
+#: ../src/zypper-search.cc:243
msgid "cached."
msgstr "in cache geplaatst."
-#: ../src/zypper-search.cc:293
+#: ../src/zypper-search.cc:344
msgid " is not a valid regular expression: \""
msgstr " is geen geldige reguliere expressie: \""
-#: ../src/zypper-search.cc:295
+#: ../src/zypper-search.cc:346
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Dit is een bug, stuur een bugrapport in voor zypper."
-#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "Opgegeven URL-adres is ongeldig."
-#: ../src/zypper.cc:110
-msgid ""
-" Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-msgstr ""
-" Opties:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp\n"
-" \t--version, -V\t\ttoon versienummer\n"
-"\t--quiet, -q\t\tonderdruk normale uitvoer, toon alleen foutmeldingen.\n"
-" \t--verbose, -v\t\ttoon meer uitvoer\n"
-" \t--terse, -t\t\tbeknopte uitvoer voor machineverbruik\n"
-" \t--table-style, -s\ttabelstijl (heel getal)\n"
-" \t--rug-compatible, -r\tschakel Rug-compatibiliteit in\n"
-" \t--non-interactive\tvraag niets, gebruik automatisch standaardantwoorden.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tnegeer fouten bij GPG-controles en ga door.\n"
-"\t--root, -R <dir>\twerk vanuit een andere hoofddirectory.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:123
+#: ../src/zypper.cc:84
+#, fuzzy
msgid ""
" Commands:\n"
-"\thelp\t\t\tHelp\n"
+"\thelp, ?\t\t\tHelp\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n"
"\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n"
@@ -1000,28 +1011,54 @@
" \tpatch-info\t\ttoon informatie voor patches\n"
"\tsource-install, si\tinstalleer een bronpakket\n"
-#: ../src/zypper.cc:164
+#: ../src/zypper.cc:136
+msgid ""
+" Options:\n"
+"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
+"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
+"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
+"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
+"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
+msgstr ""
+" Opties:\n"
+"\t--help, -h\t\tHelp\n"
+" \t--version, -V\t\ttoon versienummer\n"
+"\t--quiet, -q\t\tonderdruk normale uitvoer, toon alleen foutmeldingen.\n"
+" \t--verbose, -v\t\ttoon meer uitvoer\n"
+" \t--terse, -t\t\tbeknopte uitvoer voor machineverbruik\n"
+" \t--table-style, -s\ttabelstijl (heel getal)\n"
+" \t--rug-compatible, -r\tschakel Rug-compatibiliteit in\n"
+" \t--non-interactive\tvraag niets, gebruik automatisch standaardantwoorden.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tnegeer fouten bij GPG-controles en ga door.\n"
+"\t--root, -R <dir>\twerk vanuit een andere hoofddirectory.\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:167
#, c-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "Uitgebreidheid: %d"
-#: ../src/zypper.cc:170
+#: ../src/zypper.cc:173
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "Niet-interactieve modus wordt geactiveerd."
-#: ../src/zypper.cc:176
+#: ../src/zypper.cc:179
msgid "Entering no-gpg-checks mode."
msgstr "Modus zonder GPG-controles wordt geactiveerd."
-#: ../src/zypper.cc:186
+#: ../src/zypper.cc:189
msgid "Invalid table style "
msgstr "Ongeldige tabelstijl"
-#: ../src/zypper.cc:231
+#: ../src/zypper.cc:234
msgid "Try -h for help."
msgstr "Probeer -h voor informatie over het gebruik."
-#: ../src/zypper.cc:281
+#: ../src/zypper.cc:293
msgid ""
"install (in) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1047,7 +1084,7 @@
" Zie 'man zypper' voor meer details.\n"
" --debug-solver Voer een test uit voor foutopsporing\n"
-#: ../src/zypper.cc:310
+#: ../src/zypper.cc:322
msgid ""
"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1069,7 +1106,7 @@
"-n, --name Selecteer oplosbaren op naam, niet op capaciteit\n"
" --debug-solver Voer een test uit voor foutopsporing\n"
-#: ../src/zypper.cc:329
+#: ../src/zypper.cc:341
msgid ""
"source-install (si) <name> ...\n"
"\n"
@@ -1083,7 +1120,7 @@
"\n"
"Dit commando heeft geen aanvullende opties.\n"
-#: ../src/zypper.cc:349
+#: ../src/zypper.cc:361
msgid ""
"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
"\n"
@@ -1105,7 +1142,7 @@
"--disabled,-d voeg de bron toe als uitgeschakeld\n"
"--no-refresh,-n voeg de bron toe met automatisch vernieuwen uitgeschakeld\n"
-#: ../src/zypper.cc:368
+#: ../src/zypper.cc:380
msgid ""
"repos (lr)\n"
"\n"
@@ -1121,7 +1158,7 @@
"Commando-opties:\n"
"-e, --export exporteer alle gedefinieerde bronnen als één lokaal .repo-bestand\n"
-#: ../src/zypper.cc:385
+#: ../src/zypper.cc:397
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -1138,7 +1175,7 @@
"--loose-auth\tnegeer authenticatiegegevens in het URL-adres\n"
"--loose-query\tnegeer de query-tekenreeks in het URL-adres\n"
-#: ../src/zypper.cc:401
+#: ../src/zypper.cc:413
msgid ""
"renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n"
"\n"
@@ -1151,7 +1188,7 @@
"Wijs een nieuwe alias toe aan de bron die is opgegeven door alias.\n"
"Dit commando heeft geen aanvullende opties.\n"
-#: ../src/zypper.cc:419
+#: ../src/zypper.cc:431
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> <alias>\n"
"\n"
@@ -1165,14 +1202,15 @@
msgstr ""
"modifyrepo (mr) <opties> <alias>\n"
"\n"
-"Wijzig de eigenschappen van de bron die is opgegeven door alias.\n\n"
+"Wijzig de eigenschappen van de bron die is opgegeven door alias.\n"
+"\n"
"\n"
"--disable,-d\t\tschakel de bron uit (maar verwijder deze niet)\n"
"--enable,-e\t\tactiveer een uitgeschakelde bron\n"
"--enable-autorefresh,-a\tactiveer het automatisch vernieuwen van de bron\n"
"--disable-autorefresh\tschakel het automatisch vernieuwen van de bron uit\n"
-#: ../src/zypper.cc:442
+#: ../src/zypper.cc:454
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
"\n"
@@ -1196,7 +1234,7 @@
"-B, --build-only bouw alleen de database, download geen metadata.\n"
"-D, --download-only download alleen rauwe metadata, bouw de database niet.\n"
-#: ../src/zypper.cc:467
+#: ../src/zypper.cc:479
msgid ""
"list-updates [options]\n"
"\n"
@@ -1216,7 +1254,7 @@
"-r, --repo <alias> som alleen opwaarderingen op van de bron die is gespecificeerd door de alias.\n"
" --best-effort gebruik bij het opwaarderen een benadering die het best-mogelijke resultaat probeert te geven, waarbij lagere versies dan het allernieuwste ook acceptabel zijn..\n"
-#: ../src/zypper.cc:494
+#: ../src/zypper.cc:506
msgid ""
"update (up) [options]\n"
"\n"
@@ -1237,16 +1275,16 @@
"Waardeer alle geïnstalleerde oplosbren op naar nieuwere versies, wanneer mogelijk.\n"
"\n"
"Commando-opties:\n"
-"\n\n"
+"\n"
+"\n"
"-t, --type <type> type oplosbare (package, patch, pattern, product) (standaard: patch)\n"
"-r, --repo <alias> beperk opwaarderingen tot de bron gespecificeerd door de alias\n"
" --skip-interactive sla interactieve opwaarderingen over\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses zeg automatisch ja op licenties van derden die daar om vragen."
-" Zie man zypper voor meer informatie.\n"
+"-l, --auto-agree-with-licenses zeg automatisch ja op licenties van derden die daar om vragen. Zie man zypper voor meer informatie.\n"
" --best-effort gebruik bij het opwaarderen een benadering die het best-mogelijke resultaat probeert te geven, waarbij lagere versies dan het allernieuwste ook acceptabel zijn..\n"
" --debug-solver voer een test uit voor foutopsporing\n"
-#: ../src/zypper.cc:533
+#: ../src/zypper.cc:545
msgid ""
"search [options] [querystring...]\n"
"\n"
@@ -1290,7 +1328,7 @@
" \n"
" De jokertekens * en ? kunnen ook worden gebruikt binnen zoektermen.\n"
-#: ../src/zypper.cc:565
+#: ../src/zypper.cc:577
msgid ""
"patch-check\n"
"\n"
@@ -1308,7 +1346,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> controleer alleen op patches in de bron gespecificeerd door de alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:584
+#: ../src/zypper.cc:596
msgid ""
"patches\n"
"\n"
@@ -1326,7 +1364,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> controleer alleen op patches in de bron gespecificeerd door de alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:603
+#: ../src/zypper.cc:615
msgid ""
"info <name> ...\n"
"\n"
@@ -1344,7 +1382,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> controleer alleen op patches in de bron gespecificeerd door de alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:621
+#: ../src/zypper.cc:633
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
"\n"
@@ -1358,7 +1396,7 @@
"\n"
"Dit commando is een alias voor 'zypper info -t patch' en bedoelt voor compatibiliteit met rug.\n"
-#: ../src/zypper.cc:635
+#: ../src/zypper.cc:647
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -1372,7 +1410,7 @@
"\n"
"Dit commando heeft geen aanvullende opties.\n"
-#: ../src/zypper.cc:650
+#: ../src/zypper.cc:662
msgid ""
"xml-updates\n"
"\n"
@@ -1388,24 +1426,24 @@
"Commando-opties:\n"
"-r, --repo <alias> werk alleen met opwaarderingen uit de bron die is gespecificeerd door alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:670
+#: ../src/zypper.cc:682
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "Programma-argumenten die geen optie zijn: "
-#: ../src/zypper.cc:693
+#: ../src/zypper.cc:705
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr "Bronnen uitgeschakeld, gebruikt alleen de database van geïnstalleerde pakketten."
-#: ../src/zypper.cc:705
+#: ../src/zypper.cc:717
msgid "Ignoring installed resolvables..."
msgstr "Negeert geïnstalleerde oplosbare pakketten..."
-#: ../src/zypper.cc:730
+#: ../src/zypper.cc:742
msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
msgstr "Er is al een Zypp-transactie gaande. Dit betekent dat er een ander programma draait dat de bibliotheek libzypp gebruikt voor pakketbeheer. Al dit soort programma's dienen te worden afgesloten voordat u dit commando kunt gebruiken."
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:755
+#: ../src/zypper.cc:767
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -1415,105 +1453,105 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932
-#: ../src/zypper.cc:972
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
+#: ../src/zypper.cc:984
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Er zijn root-privileges nodig om de systeembronnen te wijzigen."
-#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938
+#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "Onvoldoende argumenten. Er is tenminste één URL-adres en alias nodig."
-#: ../src/zypper.cc:842
+#: ../src/zypper.cc:854
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Gespecificeerd type is geen geldig brontype:"
-#: ../src/zypper.cc:843
+#: ../src/zypper.cc:855
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Zie 'zypper -h addrepo' of man zypper voor een lijst met bekende brontypen."
-#: ../src/zypper.cc:867
+#: ../src/zypper.cc:879
msgid "Required argument missing."
msgstr "Vereist argument ontbreekt."
-#: ../src/zypper.cc:880
+#: ../src/zypper.cc:892
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "Bron niet gevonden aan de hand van de alias, probeert nu te verwijderen op URL-adres..."
-#: ../src/zypper.cc:913
+#: ../src/zypper.cc:925
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "Bron niet gevonden aan de hand van opgegeven alias of URL-adres"
-#: ../src/zypper.cc:978
+#: ../src/zypper.cc:990
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "Alias is een vereist argument."
-#: ../src/zypper.cc:1000
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het vernieuwen van de systeeminstallatiebronnen."
-#: ../src/zypper.cc:1037
+#: ../src/zypper.cc:1049
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het installeren en deïnstalleren van pakketten."
-#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332
+#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Onbekend type oplosbare: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1069
+#: ../src/zypper.cc:1081
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Waarschuwing: geen bronnen gedefinieerd. Er wordt nu alleen gewerkt met de geïnstalleerde oplosbare pakketten. Er kan niets worden geïnstalleerd."
-#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357
+#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Genereert een test..."
-#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359
+#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "Test is met succes gegenereerd."
-#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361
+#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Fout bij genereren van test."
-#: ../src/zypper.cc:1116
+#: ../src/zypper.cc:1128
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Naam van bronpakket is een vereist argument."
-#: ../src/zypper.cc:1155
+#: ../src/zypper.cc:1169
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Onbekend type oplosbaar pakket"
-#: ../src/zypper.cc:1183
+#: ../src/zypper.cc:1206
msgid "No resolvables found."
msgstr "Geen oplosbaren gevonden."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342
+#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "Draaiend als 'rug' kan het argument 'best-effort' niet worden gebruikt bij het opwaarderen."
-#: ../src/zypper.cc:1315
+#: ../src/zypper.cc:1338
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het bijwerken van pakketten."
-#: ../src/zypper.cc:1411
+#: ../src/zypper.cc:1441
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Onverwachte uitzondering."
-#: ../src/zypper.cc:1497
+#: ../src/zypper.cc:1526
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "U draait al een shell van zypper."
-#: ../src/zypper-utils.cc:44
+#: ../src/zypper-utils.cc:47
msgid "Please file a bug report about this."
msgstr "Maak een foutenrapport om dit te melden."
#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:47
+#: ../src/zypper-utils.cc:50
msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
msgstr "Zie http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting voor instructies."
@@ -1523,20 +1561,24 @@
msgstr "Onbekend commando '%s'"
# error box title
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "I/O error"
msgstr "I/O-fout"
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Invalid object"
msgstr "Ongeldig object"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47
+#: ../src/zypper-callbacks.h:50
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Plaats medium [%s] # %d en typ 'y' om verder te gaan of 'n' om de operatie te annuleren."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
msgid "Downloading: "
msgstr "Downloadt: "
@@ -1615,11 +1657,28 @@
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "Installatie van %s is mislukt:"
-#: ../src/zypper-search.h:262
+#: ../src/zypper-search.h:289
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus"
-#: ../src/zypper-search.h:264
+#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "Installatiebron"
+#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
+#~ msgstr "Ondertekenverificatie mislukt voor %s met publieke-sleutel-id %s, %s, vingerafdruk %s. Waarschuwing: dit kan zijn veroorzaakt door een kwaadaardige wijziging in het bestand! Doorgaan is riskant! Wilt u toch doorgaan?"
+
+#~ msgid "y"
+#~ msgstr "j"
+
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "J"
+
+#~ msgid "n"
+#~ msgstr "N"
+
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "N"
+
+#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
+#~ msgstr "Onjuist antwoord '%s'. Kies '%s' of '%s'."
Modified: trunk/zypper/po/pa.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/pa.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/pa.po (original)
+++ trunk/zypper/po/pa.po Tue Sep 11 10:57:42 2007
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 08:46+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam \n"
"Language-Team: Panjabi \n"
@@ -55,37 +55,49 @@
msgstr "à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©à©°à¨à© id %s, %s, ਫਿੰà¨à¨°à¨ªà¨°à¨¿à©°à¨ %s à¨à©±à¨¤à© à¨à¨°à©à¨¸à¨¾ à¨à¨°à¨¦à© ਹà©"
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110
-#, c-format
-msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
+msgstr "%s ਦ੠ਫà©à¨²à©à¨¹ ਡਿà¨à¨¼à¨ ਵà©à¨§à¨¤à¨¾ à¨
ਣਡਿੱਠ੠à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹ੠(%s ਦ੠ਲà©à©à© ਸà©, %s ਮਿਲਿà¨)।"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
+msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
msgstr ""
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119
-#, c-format
-msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
+msgstr "%s ਲਠਡਿà¨à¨¼à¨ ਵà©à¨§à¨¤à¨¾ ਫà©à¨²à©à¨¹à¥¤ %s ਦ੠ਲà©à© ਸà©, %s ਮਿਲਿà¨à¥¤"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
+msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125
+msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
#, c-format
msgid "No digest for file %s."
msgstr "ਫਾà¨à¨² %s ਲਠà¨à©à¨ ਡਿà¨à¨¼à¨ ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
msgid "Continue?"
msgstr "à¨à¨¾à¨°à© ਰੱà¨à¨£à¨¾ ਹà©?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143
#, c-format
msgid "Unknown digest %s for file %s."
msgstr "ਫਾà¨à¨² %2$s ਲਠà¨
ਣà¨à¨¾à¨£ ਡਿà¨à¨¼à¨ %1$s"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156
#, c-format
msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
msgstr "%s ਦ੠ਫà©à¨²à©à¨¹ ਡਿà¨à¨¼à¨ ਵà©à¨§à¨¤à¨¾ à¨
ਣਡਿੱਠ੠à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹ੠(%s ਦ੠ਲà©à©à© ਸà©, %s ਮਿਲਿà¨)।"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
#, c-format
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "%s ਲਠਡਿà¨à¨¼à¨ ਵà©à¨§à¨¤à¨¾ ਫà©à¨²à©à¨¹à¥¤ %s ਦ੠ਲà©à© ਸà©, %s ਮਿਲਿà¨à¥¤"
@@ -121,11 +133,11 @@
msgstr "'%s' ਨà©à©° ਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਵਾਲ੠ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਦ੠ਲਿਸਠ'ਠà¨à©à©à¨¨ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à¨¿à¨"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493
+#: ../src/zypper-misc.cc:421
msgid "Problem: "
msgstr "ਸਮੱਸਿà¨: "
@@ -136,146 +148,146 @@
msgstr " ਹੱਲ %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:446
+#: ../src/zypper-misc.cc:449
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "number, (r)etry or (c)ancel> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:454
+#: ../src/zypper-misc.cc:457
msgid "r"
msgstr "r"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:460
msgid "c"
msgstr "c"
-#: ../src/zypper-misc.cc:463
+#: ../src/zypper-misc.cc:466
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "ਹੱਲ਼ %s ਲਾà¨à© à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
-#: ../src/zypper-misc.cc:486
+#: ../src/zypper-misc.cc:488
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s ਸਮੱਸਿà¨à¨µà¨¾à¨:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:489
+#: ../src/zypper-misc.cc:491
msgid "Specified capability not found"
msgstr "ਦਿੱਤ੠ਸਮਰੱਥਾ ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à©"
-#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622
+#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
msgid "Nothing to do."
msgstr "à¨à©à¨ ਵ੠ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:736
+#: ../src/zypper-misc.cc:737
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "à¨à©à©±à¨² ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨à¨¾à¨°: %s"
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:740
+#: ../src/zypper-misc.cc:741
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਦ੠ਬਾà¨
ਦ, ਹà©à¨° %s ਵਰਤ੠à¨à¨¾à¨µà©à¨à©à¥¤"
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:748
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਬਾà¨
ਦ, %s à¨à¨¾à¨²à© ਹà©à¨µà©à¨à©à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:795
+#: ../src/zypper-misc.cc:796
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s à¨à¨à¨à¨®à¨¾à¨ ਲਾਠਹਨ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:797
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr ""
-#: ../src/zypper-misc.cc:804
+#: ../src/zypper-misc.cc:805
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "ਨਿਰà¨à¨°à¨¤à¨¾ ਹੱਲ਼ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:829
+#: ../src/zypper-misc.cc:831
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "%d ਪà©à¨à¨ ਲà©à©à©à¨¦à© (%d ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨ ਪà©à¨à¨)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "à¨
ਣ-à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "ਹà©à¨£ ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਨਹà©à¨"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਨਹà©à¨"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "ਲਾà¨à© à¨à©à¨¤à¨¾"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "ਲà©à© ਨਹà©à¨"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "ਨਿà¨à¨¾à¨°à¨¾"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "ਲà©à© ਹà©"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:846
+#: ../src/zypper-misc.cc:848
msgid "error"
msgstr "à¨à¨²à¨¤à©"
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "à¨à©à¨à¨¾à¨²à¨¾à¨: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310
-#: ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "ਨਾà¨"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "ਵਰà¨à¨¨"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
msgid "Category"
msgstr "à¨à©à¨à¨¾à¨à¨°à©"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-sources.cc:308
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:902
+#: ../src/zypper-misc.cc:904
msgid "No needed patches found."
msgstr "à¨à©à¨ ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ ਪà©à¨à¨ ਨਹà©à¨ ਮਿਲਿà¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1030
+#: ../src/zypper-misc.cc:1032
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -283,38 +295,47 @@
"à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©: à¨à©à¨µà¨² à¨
ੱਪਡà©à¨à¨° ਨà©à©° ਪਰà¨à¨¾à¨µà¨¿à¨¤ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਹ੠à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ।\n"
"ਹà©à¨° ਵ੠à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ।\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186
+#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
msgid "No updates found."
msgstr "à¨à©à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à¨¿à¨à¥¤"
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259
+#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268
+#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "ਬੰਡਲ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "ਢਾà¨à¨à¨¾"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1310
+#: ../src/zypper-misc.cc:1312
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©: %s à¨à©°à¨à¨°à¨à¨à¨à¨¿à¨µ ਹà©, à¨à©±à¨¡à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1373
+#: ../src/zypper-misc.cc:1375
msgid "committing"
msgstr "à¨à¨®à¨¿à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391
+#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#, fuzzy
+msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
+msgstr "'%s' ਤà©à¨ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿà¨à¥¤"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+msgid "Please, see the above error message to for a hint."
+msgstr "à¨à¨¸à¨¼à¨¾à¨°à© ਲਠà¨à©±à¨¤à© ਦਿੱਤਾ à¨à¨²à¨¤à© ਸà©à¨¨à©à¨¹à¨¾ ਵà©à¨à© à¨à©à¥¤"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1401
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -330,402 +351,434 @@
"- à¨à©à¨ ਹà©à¨° à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਮà©à¨¡à¨¿à¨ (à¨à© à¨à¨¹ à¨à¨°à¨¾à¨¬ ਹà©à¨µà©)\n"
" - ਹà©à¨° ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à©"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1411
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "à¨à©±à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨ ਪà©à¨à¨ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਮਸ਼à©à¨¨ ਨà©à©° ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤ à¨à¨¿à©°à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ à¨à©à¨¤à© ਹ੠ਸà¨à© à¨à¨°à© à¨à©à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1414
+#: ../src/zypper-misc.cc:1424
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©: à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨ ਪà©à¨à¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠà¨à©±à¨ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à¨ªà¨£à© ਮਸ਼à©à¨¨ ਨà©à©° ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤ à¨à¨¿à©°à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ à¨à©à¨¤à© ਹ੠ਸà¨à© à¨à¨°à©à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1420
+#: ../src/zypper-misc.cc:1430
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©: à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨ ਪà©à¨à¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠà¨à©±à¨ ਪà©à¨à©à¨ ਮà©à¨¨à©à¨à¨° ਨà©à©° ਪਰà¨à¨¾à¨µà¨¿à¨¤ à¨à¨° ਰਿਹਾ ਹà©, à¨à¨¸à¨à¨°à¨à© à¨
à¨à¨²à© à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à¨¸ ਨà©à©° ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਲਾà¨à¨¼à¨®à© ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1446
+#: ../src/zypper-misc.cc:1456
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "%s %s ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ ਨਾਲ à¨à¨à©à¨®à©à¨à¨¿à¨ ਹ੠ਸਹਿਮਤ।"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1457
+#: ../src/zypper-misc.cc:1467
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1461
+#: ../src/zypper-misc.cc:1471
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "à¨à¨¹ ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨¤à© ਦਿੱਤ੠ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ ਦà©à¨à¨ ਸ਼ਰਤਾਠਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤ à¨à© à¨à¨¾à¨°à© ਰੱà¨à¨£à¨¾ ਹà©?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1472
+#: ../src/zypper-misc.cc:1482
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "ਲà©à©à©à¨¦à© ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ ਪà©à¨¸à¨¼à¨à© ਦ੠ਲà©à© ਹà©à¨£ à¨à¨°à¨à© à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨
ਧà©à¨°à© à¨à©±à¨¡à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©à¥¤"
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1476
+#: ../src/zypper-misc.cc:1486
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à©°à¨à¨°à¨à¨à¨à¨¿à¨µ ਮà©à¨¡ ਵਿੱਠਮà©à© à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à© à¨à© à¨
ਤ੠ਲà©à©à©à¨¦à© ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ੠ਦਿਠà¨à¨¾à¨ --auto-agree-with-licenses à¨à©à¨£ ਦਿà¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1487
+#: ../src/zypper-misc.cc:1497
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "%s %s ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ ਨਾਲ ਯà©à¨à¨¼à¨° ਨਾ-ਸਹਿਮਤ੠à¨à¨°à¨à© à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨
ਧà©à¨°à© à¨à©±à¨¡à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1557
+#: ../src/zypper-misc.cc:1567
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "ਸà©à¨°à¨¸ ਪà©à¨à©à¨ %s-%s à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1565
+#: ../src/zypper-misc.cc:1575
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "ਸà©à¨°à¨¸ ਪà©à¨à©à¨ %s-%s ਠà©à¨ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹ੠à¨à¨¿à¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1571
+#: ../src/zypper-misc.cc:1581
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "ਸà©à¨°à¨¸ ਪà©à¨à©à¨ %s-%s à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿà¨:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1579
+#: ../src/zypper-misc.cc:1589
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "ਸà©à¨°à¨¸ ਪà©à¨à©à¨ '%s' ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à¨¿à¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:48
+#: ../src/zypper-sources.cc:52
#, c-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr "à¨à©à©±à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹ੠à¨à¨¿ à¨à© %s ਮà©à¨à¨¾-ਡਾà¨à¨¾ ਤਾà¨à¨¼à¨¾ ਹà©"
-#: ../src/zypper-sources.cc:57
+#: ../src/zypper-sources.cc:61
#, c-format
msgid "Refreshing '%s'"
msgstr "'%s' ਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:59
+#: ../src/zypper-sources.cc:63
msgid "(forced)"
msgstr "(ਫà©à¨°à¨¸ à¨à¨°à¨à©)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:64
+#: ../src/zypper-sources.cc:68
#, c-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' à¨
ੱਪ-à¨à©-ਡà©à¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:76
+#: ../src/zypper-sources.cc:80
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr "ਰਾà¨
ਮà©à¨à¨¾à¨¡à¨¾à¨à¨¾ ਤਾà¨à¨¼à¨¾ ਲਠਫà©à¨°à¨¸ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
-#: ../src/zypper-sources.cc:84
+#: ../src/zypper-sources.cc:88
#, c-format
msgid "Problem downloading files from '%s'."
msgstr "'%s' ਤà©à¨ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿà¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:85
-msgid "Please, see the above error message to for a hint."
-msgstr "à¨à¨¸à¨¼à¨¾à¨°à© ਲਠà¨à©±à¨¤à© ਦਿੱਤਾ à¨à¨²à¨¤à© ਸà©à¨¨à©à¨¹à¨¾ ਵà©à¨à© à¨à©à¥¤"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:92
+#: ../src/zypper-sources.cc:96
#, c-format
msgid "No URLs defined for '%s'."
msgstr "'%s' ਲਠà¨à©à¨ URL ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-sources.cc:96
+#: ../src/zypper-sources.cc:100
#, c-format
msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/zypper-sources.cc:104
+#. ! \todo correct the message after 10.3 release
+#: ../src/zypper-sources.cc:109
msgid "No alias defined this repository."
msgstr "à¨à¨¹ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਲਠà¨à©à¨ à¨à¨²à©à¨à¨¸ ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:112
+#: ../src/zypper-sources.cc:117
#, c-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' à¨à¨²à¨¤ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:113
+#: ../src/zypper-sources.cc:118
msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository."
msgstr ""
-#: ../src/zypper-sources.cc:121
+#: ../src/zypper-sources.cc:126
#, c-format
msgid "Error downloading metadata for '%s':"
msgstr "'%s' ਤà©à¨ ਮà©à¨à¨¾-ਡਾà¨à¨¾ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:148
+#: ../src/zypper-sources.cc:153
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© à¨à©à¨à© ਬਿਲਡ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਫà©à¨°à¨¸ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©"
-#: ../src/zypper-sources.cc:161
+#: ../src/zypper-sources.cc:166
#, c-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' ਤà©à¨ ਮà©à¨à¨¾-ਡਾà¨à¨¾ ਪਾਰਸਿੰਠਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©:"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-sources.cc:163
+#: ../src/zypper-sources.cc:168
msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
msgstr ""
-#: ../src/zypper-sources.cc:177
+#: ../src/zypper-sources.cc:182
#, c-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "'%s' ਲਠਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਮà©à¨à¨¾à¨¡à¨¾à¨à¨¾ ਲà©à¨à¨² à¨à©à¨à© ਵਿੱਠਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:185
+#: ../src/zypper-sources.cc:190
msgid "Error building the cache database:"
msgstr "à¨à©à¨à© ਡਾà¨à¨¾à¨¬ ਬਿਲਡਿੰਠà¨à¨²à¨¤à©:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:215
+#: ../src/zypper-sources.cc:222
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:221
+#: ../src/zypper-sources.cc:228
#, c-format
msgid "Error reading repository description file for '%s'."
msgstr "'%s' ਲਠਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਵà©à¨°à¨µà¨¾ ਪà©à©à¨¹à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à© ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:223
+#: ../src/zypper-sources.cc:230
msgid "Reason: "
msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨¨: "
-#: ../src/zypper-sources.cc:250
+#: ../src/zypper-sources.cc:257
#, c-format
msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' à¨à©±à¨¤à© ਦਿੱਤ੠à¨à¨²à¨¤à© à¨à¨°à¨à© à¨à¨¯à©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:268
+#: ../src/zypper-sources.cc:275
#, c-format
msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' à¨à¨à¨-à¨à¨«-ਡà©à¨ ਹà©à¥¤ ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¸ ਨà©à©° à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠroot ਦ੠ਤà©à¨° à¨à©±à¨¤à© 'zypper refresh' à¨à¨²à¨¾ ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681
-msgid "Enabled"
-msgstr "ਯà©à¨ à¨à©à¨¤à©"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:309
-msgid "Refresh"
-msgstr "ਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à¨°à©"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270
+#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357
+#: ../src/zypper-search.h:297
msgid "Type"
msgstr "à¨à¨¿à¨¸à¨®"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#. status
+#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
+#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Active"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨µ"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Disabled"
msgstr "à¨à¨¯à©à¨ à¨à©à¨¤à©"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730
+msgid "Enabled"
+msgstr "ਯà©à¨ à¨à©à¨¤à©"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Refresh"
+msgstr "ਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à¨°à©"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Alias"
+msgstr "à¨à¨ª-ਨਾà¨"
+
+#. enabled?
+#. autorefresh?
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾà¨"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "No"
msgstr "ਨਹà©à¨"
-#: ../src/zypper-sources.cc:350
+#: ../src/zypper-sources.cc:391
msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr "à¨à©à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠à¨à¨ ਹà©à¥¤ à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨ ਹà©à¨° ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à¨¨ ਲਠ'zypper addrepo' ਵਰਤà©à¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449
+#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਤà©à¨ ਪà©à©à¨¹à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:405
+#: ../src/zypper-sources.cc:446
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?"
msgstr "%s ਨà©à©° ਲਿà¨à¨£ ਲਠà¨à©à¨²à©à¨¹à¨¿à¨ ਨਹà©à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾à¥¤ ਸ਼ਾà¨à¨¦ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਲਿà¨à¨£ à¨
ਧਿà¨à¨¾à¨° ਨਾ ਹà©?"
-#: ../src/zypper-sources.cc:413
+#: ../src/zypper-sources.cc:454
#, c-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਠà©à¨ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨ %s ਲਠà¨à¨à¨¸à¨ªà©à¨°à¨ à¨à©à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨à¨à¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:505
+#: ../src/zypper-sources.cc:551
#, c-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "à¨à¨¯à©à¨ à¨à©à¨¤à© ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' à¨à©±à¨¡à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
-#: ../src/zypper-sources.cc:541
+#: ../src/zypper-sources.cc:587
#, c-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' à¨à©±à¨¤à© ਦਿੱਤ੠à¨à¨²à¨¤à© à¨à¨°à¨à© à¨à©±à¨¡à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:554
+#: ../src/zypper-sources.cc:600
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias or number."
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' à¨à¨¸ ਦ੠à¨à¨²à©à¨à¨¸ à¨à¨¾à¨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à© ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:559
+#: ../src/zypper-sources.cc:605
msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
msgstr "ਦਿੱਤà©à¨à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਦ੠ਲਿਸਠਵà©à¨à¨£ ਲਠ'zypper repos' ਵਰਤà©à¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:566
+#: ../src/zypper-sources.cc:612
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "ਦਿੱਤà©à¨à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਯà©à¨ ਨਹà©à¨ à¨à¨¾à¨ ਦਿੱਤà©à¨à¨ ਹ੠ਨਹà©à¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:568
+#: ../src/zypper-sources.cc:614
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "à¨à©à¨ ਵ੠ਯà©à¨ à¨à©à¨¤à© ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:571
+#: ../src/zypper-sources.cc:617
msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à¨¨ à¨à¨¾à¨ ਯà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠ'zypper addrepo' à¨à¨¾à¨ 'zypper modifyrepo' à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡à¨¾à¨ ਵਰਤà©à¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:575
+#: ../src/zypper-sources.cc:621
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "à¨à¨²à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨°à¨à© ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਤਾà¨à¨¼à¨¾ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à©à¨à¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:577
+#: ../src/zypper-sources.cc:623
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "à¨à©à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਤਾà¨à¨¼à¨¾ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à©à¨à¨, à¨à¨¿à¨à¨à¨à¨¿ à¨à©±à¨ à¨à¨²à¨¤à© ਸà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:579
+#: ../src/zypper-sources.cc:625
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "ਦਿੱਤà©à¨à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à©à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨à¨à¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:581
+#: ../src/zypper-sources.cc:627
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "ਸਠਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à©à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨à¨à¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:623
+#: ../src/zypper-sources.cc:667
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr "à¨à¨¹ ਬਦਲਣਯà©à¨ à¨à©à¨µà¨² ਪà©à©à¨¹à¨¨ ਵਾਸਤ੠ਮà©à¨¡à¨¿à¨ (CD/DVD) ਹà©, à¨à¨à©-ਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à¨¯à©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:636
+#: ../src/zypper-sources.cc:685
#, c-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias."
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਨਾਠ'%s' ਪਹਿਲਾਠਹ੠ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©à¥¤ ਹà©à¨° à¨à¨²à©à¨à¨¸ ਵਰਤà©à¨ à¨à©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:644
+#: ../src/zypper-sources.cc:693
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "ਦਿੱਤ੠à¨à¨¿à¨à¨¾à¨£à© à¨à©±à¨¤à© à¨à©±à¨ ਠà©à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à© à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à©:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:645
+#: ../src/zypper-sources.cc:694
msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:"
msgstr ""
-#: ../src/zypper-sources.cc:656
+#: ../src/zypper-sources.cc:705
msgid "Problem transferring repository data from specified URL:"
msgstr "ਦਿੱਤ੠URL ਤà©à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਡਾà¨à¨¾ à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à¨«à¨° à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿà¨:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:657
+#: ../src/zypper-sources.cc:706
msgid "Please, check whether the specified URL is accessible."
msgstr "à¨à©à©±à¨ à¨à¨°à© à¨à¨¿ à¨à© URL à¨
ਸà©à©±à¨¸à¨¬à¨² ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:664
+#: ../src/zypper-sources.cc:713
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨
ਣà¨à¨¾à¨£à© ਸਮੱਸਿà¨:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:668
+#: ../src/zypper-sources.cc:717
#, c-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' ਠà©à¨ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨ ਸ਼ਾਮਲ ਹ੠à¨à¨"
#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:732
msgid "Autorefresh"
msgstr "à¨à¨à©-ਤਾà¨à¨¼à¨¾"
-#: ../src/zypper-sources.cc:691
+#: ../src/zypper-sources.cc:740
#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨ '%s' ਤà©à¨ ਡਾà¨à¨¾ ਪà©à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
-#: ../src/zypper-sources.cc:697
+#: ../src/zypper-sources.cc:746
#, c-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨ '%s' ਤà©à¨ ਡਾà¨à¨¾ ਪà©à©à¨¹à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿà¨"
-#: ../src/zypper-sources.cc:698
+#: ../src/zypper-sources.cc:747
msgid "Please, check if your installation media is valid and readable."
msgstr "à¨à©à©±à¨ à¨à¨°à© à¨à¨¿ à¨à¨¿ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਮà©à¨¡à¨¿à¨ ਵà©à¨§ à¨
ਤ੠ਪà©à©à¨¹à¨¨à¨¯à©à¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:792
+#: ../src/zypper-sources.cc:795
+#, fuzzy
+msgid "Problem accessing the file at the specified URL"
+msgstr "ਦਿੱਤ੠URL ਤà©à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਡਾà¨à¨¾ à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à¨«à¨° à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿà¨à¥¤"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:796
+#, fuzzy
+msgid "Please check if the URL is valid and accessible."
+msgstr "à¨à©à©±à¨ à¨à¨°à© à¨à¨¿ à¨à© URL à¨
ਸà©à©±à¨¸à¨¬à¨² ਹà©à¥¤"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:803
+#, fuzzy
+msgid "Problem parsing the file at the specified URL"
+msgstr "ਦਿੱਤ੠URL ਤà©à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਡਾà¨à¨¾ à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à¨«à¨° à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿà¨à¥¤"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated.
+#. Also don't translate the '.repo' string.
+#: ../src/zypper-sources.cc:806
+msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:813
+msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:870
#, c-format
msgid "Repository %s has been removed."
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© %s ਨà©à©° ਹà¨à¨¾à¨à¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:844
+#: ../src/zypper-sources.cc:922
#, c-format
msgid "Repository %s renamed to %s"
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© %s ਦਾ ਨਾਠ%s ਬਦਲਿà¨"
-#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926
+#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004
#, c-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© %s ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931
+#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਨà©à©° ਸà©à¨§à¨£ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933
+#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011
#, c-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© %s à¨
ਣ-ਬਦਲ੠ਹ੠à¨à©±à¨¡à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
-#: ../src/zypper-sources.cc:870
+#: ../src/zypper-sources.cc:948
#, c-format
msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
msgstr "%s ਨà©à©° %s ਨਾਲ ਵਰਤਿਠà¨à¨¿à¨ ਹà©, à¨à© à¨à¨¿ à¨à©±à¨ ਦà©à¨à© ਦ੠ਵਿਰà©à¨§à© ਹਨ। à¨à¨¹ ਵਿਸ਼à©à¨¸à¨¼à¨¤à¨¾ à¨
ਣ-ਬਦਲ੠à¨à©±à¨¡à© à¨à¨¾à¨µà©à¨à©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:921
+#: ../src/zypper-sources.cc:999
#, c-format
msgid "Repository %s has been sucessfully modified."
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© %s ਠà©à¨ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨ ਸà©à¨§à© à¨à¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:969
+#: ../src/zypper-sources.cc:1047
#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' ਡਾà¨à¨¾ ਲਿਠà¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:976
+#: ../src/zypper-sources.cc:1054
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© '%s' à¨à©à¨à© ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤ à¨à©à¨à© à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002
+#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080
#, c-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "'%s' ਤà©à¨ ਡਾà¨à¨¾ ਲà©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਸਮੱਸਿà¨"
-#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004
+#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082
#, c-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "'%s' ਤà©à¨ ਹੱਲ-à¨à¨°à¨¤à¨¾ à¨à¨²à¨¤à© à¨à¨°à¨à© ਲà©à¨¡ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਸà¨à©à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:991
+#: ../src/zypper-sources.cc:1069
#, c-format
msgid "(%d resolvables found)"
msgstr "(%d ਹੱਲ ਲੱà¨à©)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1003
+#: ../src/zypper-sources.cc:1081
msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
msgstr "à¨à¨¹ à¨à¨°à¨¨ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠ'zypper refresh' ਵਰਤà©à¨ à¨à¨¾à¨ /var/cache/zypp/zypp.db ਨà©à©° ਹà¨à¨¾ ਦਿà¨à¥¤"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1015
+#: ../src/zypper-sources.cc:1093
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "RPM ਡਾà¨à¨¾à¨¬à©à¨¸ ਪà©à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1022
+#: ../src/zypper-sources.cc:1100
#, c-format
msgid "(%s resolvables)"
msgstr "(%s ਹੱਲ) "
#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-sources.cc:1110
+#: ../src/zypper-sources.cc:1188
msgid ""
"ZENworks Management Daemon is running.\n"
"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
@@ -761,41 +814,22 @@
msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
msgstr "à¨à¨²à¨¤ à¨à¨µà¨¾à¨¬à¥¤ à¨
ੱà¨à¨° a, r à¨à¨¾à¨ i ਹ੠à¨à©à¨£à©à¥¤"
-#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "N"
-msgstr "N"
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "yes"
+msgstr "ਹਾà¨"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "no"
+msgstr "ਨਹà©à¨"
-#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n':
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:164
+#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
+#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:152
#, c-format
-msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
-msgstr "à¨à¨²à¨¤ à¨à¨µà¨¾à¨¬ '%s', '%s' à¨à¨¾à¨ '%s' ਹ੠ਲਿà¨à©:"
+msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
+msgstr ""
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
@@ -898,64 +932,39 @@
msgid "Requires:"
msgstr "ਲà©à©à©à¨à¨¦à¨¾:"
-#: ../src/zypper-search.cc:42
+#: ../src/zypper-search.cc:85
msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
msgstr "à¨à©à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤ à¨à©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠ'zypper addrepo' à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਵਰਤ à¨à© à¨à©±à¨à©-à¨à©±à¨ à¨à©±à¨ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à©à¥¤"
-#: ../src/zypper-search.cc:182
+#: ../src/zypper-search.cc:232
msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
msgstr "ਦਿੱਤ੠à¨à©à¨ ਸà©à¨®à¨¾ ਨਾਲ ਰਲਦ੠à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨ ਹੱਲ-ਯà©à¨ ਨà©à©° ਪà©à¨°à©-à¨à©à¨à© à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©..."
-#: ../src/zypper-search.cc:191
+#: ../src/zypper-search.cc:242
msgid " out of ("
msgstr " ਵਿà¨à©à¨ ("
-#: ../src/zypper-search.cc:192
+#: ../src/zypper-search.cc:243
msgid "cached."
msgstr "à¨à©à¨à¨à© à¨à©à¨¤à©à¥¤"
-#: ../src/zypper-search.cc:293
+#: ../src/zypper-search.cc:344
msgid " is not a valid regular expression: \""
msgstr " à¨à©±à¨ ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਨਿਯਮਤ ਸਮà©à¨à¨°à¨¨ ਨਹà©à¨ ਹà©: \""
-#: ../src/zypper-search.cc:295
+#: ../src/zypper-search.cc:346
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "à¨à¨¹ ਬੱਠਹà©, zypper ਲਠà¨à©±à¨ ਬੱਠà¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਦਿਠà¨à©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "ਦਿੱਤਾ URL à¨à¨²à¨¤ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:110
-msgid ""
-" Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-msgstr ""
-" à¨à©à¨£à¨¾à¨:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:123
+#: ../src/zypper.cc:84
+#, fuzzy
msgid ""
" Commands:\n"
-"\thelp\t\t\tHelp\n"
+"\thelp, ?\t\t\tHelp\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n"
"\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n"
@@ -996,28 +1005,54 @@
"\tpatch-info\t\tShow full information for patches\n"
"\tsource-install, si\tInstall a source package\n"
-#: ../src/zypper.cc:164
+#: ../src/zypper.cc:136
+msgid ""
+" Options:\n"
+"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
+"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
+"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
+"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
+"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
+msgstr ""
+" à¨à©à¨£à¨¾à¨:\n"
+"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
+"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
+"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
+"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
+"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:167
#, c-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "ਵà©à¨°à¨µà¨¾: %d"
-#: ../src/zypper.cc:170
+#: ../src/zypper.cc:173
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "à¨à¨¼à©à¨°-à¨à©°à¨à¨°à¨à¨à¨à¨¿à¨µ ਮà©à¨¡ à¨à¨¾à¨²à© à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:176
+#: ../src/zypper.cc:179
msgid "Entering no-gpg-checks mode."
msgstr "no-gpg-checks ਮà©à¨¡ à¨à¨¾à¨²à© à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:186
+#: ../src/zypper.cc:189
msgid "Invalid table style "
msgstr "à¨à¨²à¨¤ à¨à©à¨¬à¨² ਸà¨à¨¾à¨à¨² "
-#: ../src/zypper.cc:231
+#: ../src/zypper.cc:234
msgid "Try -h for help."
msgstr "ਮੱਦਦ ਲਠ-h ਵਰਤà©à¨à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:281
+#: ../src/zypper.cc:293
msgid ""
"install (in) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1043,7 +1078,7 @@
" See 'man zypper' for more details.\n"
" --debug-solver Create solver test case for debugging\n"
-#: ../src/zypper.cc:310
+#: ../src/zypper.cc:322
msgid ""
"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1065,7 +1100,7 @@
"-n, --name Select resolvables by plain name, not by capability\n"
" --debug-solver Create solver test case for debugging\n"
-#: ../src/zypper.cc:329
+#: ../src/zypper.cc:341
msgid ""
"source-install (si) <name> ...\n"
"\n"
@@ -1079,7 +1114,7 @@
"\n"
"This command has no additional options.\n"
-#: ../src/zypper.cc:349
+#: ../src/zypper.cc:361
msgid ""
"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
"\n"
@@ -1101,7 +1136,7 @@
"-d, --disabled Add the repository as disabled\n"
"-n, --no-refresh Add the repository with auto-refresh disabled\n"
-#: ../src/zypper.cc:368
+#: ../src/zypper.cc:380
msgid ""
"repos (lr)\n"
"\n"
@@ -1117,7 +1152,7 @@
" Command options:\n"
"-e, --export Export all defined repositories as a single local .repo file\n"
-#: ../src/zypper.cc:385
+#: ../src/zypper.cc:397
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -1135,7 +1170,7 @@
" --loose-auth\tIgnore user authentication data in the URL\n"
" --loose-query\tIgnore query string in the URL\n"
-#: ../src/zypper.cc:401
+#: ../src/zypper.cc:413
msgid ""
"renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n"
"\n"
@@ -1149,7 +1184,7 @@
"\n"
"This command has no additional options.\n"
-#: ../src/zypper.cc:419
+#: ../src/zypper.cc:431
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> <alias>\n"
"\n"
@@ -1171,7 +1206,7 @@
"-a, --enable-autorefresh Enable auto-refresh of the repository\n"
" --disable-autorefresh Disable auto-refresh of the repository\n"
-#: ../src/zypper.cc:442
+#: ../src/zypper.cc:454
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
"\n"
@@ -1195,7 +1230,7 @@
"-B, --build-only Only build the database, don't download metadata.\n"
"-D, --download-only Only download raw metadata, don't build the database\n"
-#: ../src/zypper.cc:467
+#: ../src/zypper.cc:479
msgid ""
"list-updates [options]\n"
"\n"
@@ -1215,7 +1250,7 @@
"-r, --repo <alias> List only updates from the repository specified by the alias.\n"
" --best-effort Do a 'best effort' approach to update, updates to a lower than latest-and-greatest version are also acceptable.\n"
-#: ../src/zypper.cc:494
+#: ../src/zypper.cc:506
msgid ""
"update (up) [options]\n"
"\n"
@@ -1245,7 +1280,7 @@
" --best-effort Do a 'best effort' approach to update, updates to a lower than latest-and-greatest version are also acceptable\n"
" --debug-solver Create solver test case for debugging\n"
-#: ../src/zypper.cc:533
+#: ../src/zypper.cc:545
msgid ""
"search [options] [querystring...]\n"
"\n"
@@ -1289,7 +1324,7 @@
"\n"
"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
-#: ../src/zypper.cc:565
+#: ../src/zypper.cc:577
msgid ""
"patch-check\n"
"\n"
@@ -1307,7 +1342,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Check for patches only in the repository specified by the alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:584
+#: ../src/zypper.cc:596
msgid ""
"patches\n"
"\n"
@@ -1325,7 +1360,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Check for patches only in the repository specified by the alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:603
+#: ../src/zypper.cc:615
msgid ""
"info <name> ...\n"
"\n"
@@ -1343,7 +1378,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Work only with the repository specified by the alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:621
+#: ../src/zypper.cc:633
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
"\n"
@@ -1357,7 +1392,7 @@
"\n"
"This is a rug compatibility alias for 'zypper info -t patch'\n"
-#: ../src/zypper.cc:635
+#: ../src/zypper.cc:647
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -1371,7 +1406,7 @@
"\n"
"This command has no additional options.\n"
-#: ../src/zypper.cc:650
+#: ../src/zypper.cc:662
msgid ""
"xml-updates\n"
"\n"
@@ -1387,24 +1422,24 @@
" Command options:\n"
"-r, --repo <alias> Work only with updates from repository specified by alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:670
+#: ../src/zypper.cc:682
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "ਨਾ-à¨à©à¨£ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® à¨à¨°à¨à©à¨®à¨¿à©°à¨: "
-#: ../src/zypper.cc:693
+#: ../src/zypper.cc:705
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ à¨à¨¯à©à¨ ਹਨ, à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨ ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਲਠਡਾà¨à¨¾à¨¬à©à¨¸ ਦ੠ਵਰਤà©à¨ ਨਾਲ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:705
+#: ../src/zypper.cc:717
msgid "Ignoring installed resolvables..."
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨ ਹੱਲਯà©à¨ à¨
ਣਡਿੱਠà¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ..."
-#: ../src/zypper.cc:730
+#: ../src/zypper.cc:742
msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
msgstr "à¨à©±à¨ ZYpp à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਪਹਿਲਾਠਹ੠à¨à¨¾à¨°à© ਹà©à¥¤ ਮਤਲਬ à¨à¨¿ à¨à©à¨ ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨°à¨ libzypp ਲਾà¨à¨¬à¨°à©à¨°à© ਨà©à©° ਪà©à¨à©à¨ ਪਰਬੰਧ ਲਠਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¹ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਵਰਤਣ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠà¨à¨¹ ਸਠà¨à¨¾à¨°à¨ ਬੰਦ à¨à©à¨¤à© ਹà©à¨£à© à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à© ਹਨ।"
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:755
+#: ../src/zypper.cc:767
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -1414,105 +1449,105 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932
-#: ../src/zypper.cc:972
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
+#: ../src/zypper.cc:984
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਸà©à¨§à¨£ ਲਠroot à¨
ਧਿà¨à¨¾à¨° à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à© ਹਨ।"
-#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938
+#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਥà©à©à©à¨¹à© à¨à¨°à¨à©à¨®à¨¿à©°à¨ ਹਨ। à¨à©±à¨à©-à¨à©±à¨ URL à¨
ਤ੠à¨à¨²à©à¨à¨¸ ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:842
+#: ../src/zypper.cc:854
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "ਦਿੱਤ੠à¨à¨¿à¨¸à¨® à¨à©±à¨ ਵà©à¨§ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© à¨à¨¿à¨¸à¨® ਨਹà©à¨ ਹà©:"
-#: ../src/zypper.cc:843
+#: ../src/zypper.cc:855
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr ""
-#: ../src/zypper.cc:867
+#: ../src/zypper.cc:879
msgid "Required argument missing."
msgstr "ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ à¨à¨°à¨à©à¨®à¨¿à©°à¨ à¨à©à©°à¨® ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:880
+#: ../src/zypper.cc:892
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "à¨à¨²à©à¨à¨¸ ਨਾਲ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਨਹà©à¨ ਮਿਲà©, URL ਨਾਲ ਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਦ੠à¨à©à¨¸à¨¼à¨¿à¨¸à¨¼ à¨à¨¾à¨°à©..."
-#: ../src/zypper.cc:913
+#: ../src/zypper.cc:925
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "ਦਿੱਤ੠à¨à¨²à©à¨à¨¸ à¨à¨¾à¨ URL ਨਾਲ ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਨਹà©à¨ ਮਿਲ੠ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:978
+#: ../src/zypper.cc:990
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "à¨à¨²à©à¨à¨¸ ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ à¨à¨°à¨à©à¨®à¨¿à©°à¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:1000
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à¨°à¨¨ ਲਠroot à¨
ਧਿà¨à¨¾à¨° ਲà©à©à©à¨¦à© ਹਨ।"
-#: ../src/zypper.cc:1037
+#: ../src/zypper.cc:1049
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨
ਤ੠à¨
ਣ-à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠroot à¨
ਧਿà¨à¨¾à¨° ਲà©à©à©à¨¦à© ਹਨ।"
-#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332
+#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ ਹੱਲ-ਯà©à¨ à¨à¨¿à¨¸à¨®: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1069
+#: ../src/zypper.cc:1081
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©: ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©à¨à¨ ਦਿੱਤà©à¨à¨ ਨਹà©à¨ ਹਨ। à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹੱਲ਼ਯà©à¨ ਨਾਲ ਹ੠à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਹà©à¨µà©à¨à©à¥¤ à¨à©à¨ ਵ੠à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਨਹà©à¨ ਹà©à¨µà©à¨à¨¾à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357
+#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "ਸਲà©à¨µà¨° à¨à©à¨¸à¨ à¨à©à¨¸ ਤਿà¨à¨° à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©..."
-#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359
+#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "ਸà©à¨²à¨µà¨° à¨à©à¨¸à¨ à¨à©à¨¸ ਬਣਾà¨à¨ à¨à¨¿à¨à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361
+#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "ਸà©à¨²à¨µà¨° à¨à©à¨¸à¨ à¨à©à¨¸à¨ª ਬਣਾà¨à¨£ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:1116
+#: ../src/zypper.cc:1128
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "ਸà©à¨°à¨¸ ਪà©à¨à©à¨ ਨਾਠà¨à©±à¨ ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ à¨à¨°à¨à©à¨®à¨¿à©°à¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:1155
+#: ../src/zypper.cc:1169
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ ਹੱਲਯà©à¨ à¨à¨¿à¨¸à¨® "
-#: ../src/zypper.cc:1183
+#: ../src/zypper.cc:1206
msgid "No resolvables found."
msgstr "à¨à©à¨ ਹੱਲ਼ ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à¨¿à¨à¥¤"
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342
+#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "'rug' ਵਾà¨à¨ à¨à©±à¨² ਰਿਹਾ ਹà©, à¨à¨¸à¨à¨°à¨à© à¨
ੱਪਡà©à¨ ਨà©à©° 'best-effort' ਢੰਠਨਾਲ ਨਹà©à¨ à¨à¨²à¨¾à¨à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:1315
+#: ../src/zypper.cc:1338
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠroot à¨
ਧਿà¨à¨¾à¨° ਲà©à©à©à¨¦à© ਹਨ।"
-#: ../src/zypper.cc:1411
+#: ../src/zypper.cc:1441
msgid "Unexpected exception."
msgstr "à¨
à¨à¨¾à¨¨à¨ à¨
ਪਵਾਦ à¨à¨à¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper.cc:1497
+#: ../src/zypper.cc:1526
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ zypper ਦ੠ਸ਼à©à¨² ਪਹਿਲਾਠਹ੠à¨à¨²à¨¾ ਰਹ੠ਹà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-utils.cc:44
+#: ../src/zypper-utils.cc:47
msgid "Please file a bug report about this."
msgstr "à¨à¨¸ ਬਾਰ੠ਬੱਠਰਿਪà©à¨°à¨ à¨à¨°à© à¨à©à¥¤"
#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:47
+#: ../src/zypper-utils.cc:50
msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
msgstr "ਸਮੱਸਿਠਹੱਲ਼ ਵਾਸਤ੠ਹਦਾà¨à¨¤à¨¾à¨ ਲਠhttp://en.opensuse.org/Zypper ਵà©à¨à©à¥¤"
@@ -1522,20 +1557,24 @@
msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ '%s'"
# error box title
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "I/O error"
msgstr "I/O à¨à¨²à¨¤à©"
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Invalid object"
msgstr "à¨à¨²à¨¤ à¨à¨¬à¨à©à¨à¨"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47
+#: ../src/zypper-callbacks.h:50
+msgid "Error"
+msgstr "à¨à¨²à¨¤à©"
+
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨ [%s] # %d ਪਾਠà¨
ਤ੠à¨à¨¾à¨°à© ਰੱà¨à¨£ ਲਠ'y' à¨à¨¾à¨ à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਰੱਦ à¨à¨°à¨¨ ਲਠ'n' ਦੱਬà©à¥¤"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
msgid "Downloading: "
msgstr "ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©: "
@@ -1615,11 +1654,25 @@
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "%s ਦ੠à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¨:"
-#: ../src/zypper-search.h:262
+#: ../src/zypper-search.h:289
msgid "Catalog"
msgstr "à¨à©à¨à¨¾à¨²à¨¾à¨"
-#: ../src/zypper-search.h:264
+#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à©"
+#~ msgid "y"
+#~ msgstr "y"
+
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "Y"
+
+#~ msgid "n"
+#~ msgstr "n"
+
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "N"
+
+#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
+#~ msgstr "à¨à¨²à¨¤ à¨à¨µà¨¾à¨¬ '%s', '%s' à¨à¨¾à¨ '%s' ਹ੠ਲਿà¨à©:"
Modified: trunk/zypper/po/pl.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/pl.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/pl.po (original)
+++ trunk/zypper/po/pl.po Tue Sep 11 10:57:42 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 21:29+0100\n"
"Last-Translator: wadim dziedzic \n"
"Language-Team: \n"
@@ -54,37 +54,50 @@
msgstr "Czy ufaÄ kluczowi: id: %s, %s, odcisk: %s"
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110
-#, c-format
-msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
msgstr "Uwaga: zignorowano nieudanÄ
weryfikacjÄ sygnatury dla %s. ID klucza: %s, %s odcisk: %s. ProszÄ jeszcze raz skontrolowaÄ czy nie jest to spowodowane przez niebezpieczne zmiany w pliku."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119
-#, c-format
-msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "Nieudana weryfikacja sygnatury dla %s. ID klucza: %s, %s, odcisk: %s. Uwaga: może to byÄ spowodowane przez niebezpieczne zmiany w pliku. Kontynuacja wiÄ
że siÄ z ryzykiem. KontynuowaÄ?"
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
+msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
+msgstr "Weryfikacja podsumowania dla %s nie powiodÅa siÄ. Oczekiwano %s, napotkano %s."
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
+msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125
+#, fuzzy
+msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
+msgstr "Kontynuacja mimo wszystko"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
#, c-format
msgid "No digest for file %s."
msgstr "Brak podsumowania dla pliku %s."
#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
msgid "Continue?"
msgstr "Czy kontynuowaÄ?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143
#, c-format
msgid "Unknown digest %s for file %s."
msgstr "Nieznane podsumowanie %s dla pliku %s."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156
#, c-format
msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
msgstr "Zignorowano nieudanÄ
weryfikacjÄ podsumowania dla %s (oczekiwano %s, napotkano %s)"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
#, c-format
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "Weryfikacja podsumowania dla %s nie powiodÅa siÄ. Oczekiwano %s, napotkano %s."
@@ -120,11 +133,11 @@
msgstr "Dodanie \"%s\" do listy pakietów przeznaczonych do usuniÄcia nie powiodÅo siÄ."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Nie znaleziono"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493
+#: ../src/zypper-misc.cc:421
msgid "Problem: "
msgstr "Problem:"
@@ -135,146 +148,146 @@
msgstr " RozwiÄ
zanie %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:446
+#: ../src/zypper-misc.cc:449
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "liczba, (p)onów lub (a)nuluj"
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:454
+#: ../src/zypper-misc.cc:457
msgid "r"
msgstr "p"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:460
msgid "c"
msgstr "a"
-#: ../src/zypper-misc.cc:463
+#: ../src/zypper-misc.cc:466
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "Zastosowanie rozwiÄ
zania %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:486
+#: ../src/zypper-misc.cc:488
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "Problemy (%s): "
-#: ../src/zypper-misc.cc:489
+#: ../src/zypper-misc.cc:491
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Nie znaleziono podanej wÅaÅciwoÅci"
-#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622
+#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
msgid "Nothing to do."
msgstr "Brak zadaÅ."
-#: ../src/zypper-misc.cc:736
+#: ../src/zypper-misc.cc:737
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "CaÅkowity rozmiar danych do pobrania: %s"
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:740
+#: ../src/zypper-misc.cc:741
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "Po wykonaniu operacji użyte zostanie dodatkowo %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:748
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "Po wykonaniu operacji zwolnione zostanie %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:795
+#: ../src/zypper-misc.cc:796
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "Elementów zablokowanych: %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:797
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "Ustalanie statusu agregatów"
-#: ../src/zypper-misc.cc:804
+#: ../src/zypper-misc.cc:805
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "RozwiÄ
zywanie zależnoÅci..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:829
+#: ../src/zypper-misc.cc:831
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "potrzebnych poprawek: %d (poprawki bezpieczeÅstwa: %d)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowano"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "UsuniÄto"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "Już nieodpowiednia"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Nieodpowiednia"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Zastosowana"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Niepotrzebna"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Uszkodzona"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Potrzebna"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:846
+#: ../src/zypper-misc.cc:848
msgid "error"
msgstr "bÅÄ
d"
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Katalog: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "Repozytorium:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310
-#: ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-sources.cc:308
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../src/zypper-misc.cc:902
+#: ../src/zypper-misc.cc:904
msgid "No needed patches found."
msgstr "Nie znaleziono potrzebnych poprawek."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1030
+#: ../src/zypper-misc.cc:1032
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -282,38 +295,47 @@
"UWAGA: Te uaktualnienia dotyczÄ
samego programu uaktualniajÄ
cego.\n"
"DostÄpne sÄ
także inne uaktualnienia.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186
+#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
msgid "No updates found."
msgstr "Nie znaleziono aktualizacji."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259
+#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268
+#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1310
+#: ../src/zypper-misc.cc:1312
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "UWAGA: %s jest interaktywna, pominiÄto."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1373
+#: ../src/zypper-misc.cc:1375
msgid "committing"
msgstr "zatwierdzanie"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391
+#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#, fuzzy
+msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
+msgstr "Problem podczas pobierania plików z \"%s\"."
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+msgid "Please, see the above error message to for a hint."
+msgstr "WiÄcej informacji można znaleÅºÄ w powyższym komunikacie bÅÄdów."
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1401
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -330,402 +352,434 @@
"- użycie innego noÅnika instalacyjnego,\n"
"- użycie innego repozytorium."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1411
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "Jedna z zainstalowanych poprawek wymaga ponownego uruchomienia komputera. ProszÄ wykonaÄ to jak najszybciej."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1414
+#: ../src/zypper-misc.cc:1424
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "UWAGA: Jedna z zainstalowanych poprawek wymaga ponownego uruchomienia komputera. ProszÄ wykonaÄ to jak najszybciej."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1420
+#: ../src/zypper-misc.cc:1430
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "UWAGA: Jedna z zainstalowanych poprawek dotyczy menedżera pakietów. Należy uruchomiÄ go ponownie przed dalszym użyciem."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1446
+#: ../src/zypper-misc.cc:1456
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "Automatycznie zaakceptowano licencjÄ obiektu \"%s\" typu \"%s\""
-#: ../src/zypper-misc.cc:1457
+#: ../src/zypper-misc.cc:1467
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "licencja %s %s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1461
+#: ../src/zypper-misc.cc:1471
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "Aby zainstalowaÄ ten pakiet, należy zaakceptowaÄ warunki powyższej licencji. KontynuowaÄ?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1472
+#: ../src/zypper-misc.cc:1482
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "Przerwanie instalacji z powodu braku akceptacji licencji."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1476
+#: ../src/zypper-misc.cc:1486
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "ProszÄ wykonaÄ operacjÄ w trybie interaktywnym i zgodziÄ siÄ z warunkami licencji lub użyÄ opcji --auto-agree-with-licenses."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1487
+#: ../src/zypper-misc.cc:1497
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "Przerwanie instalacji z powodu braku akceptacji licencji %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1557
+#: ../src/zypper-misc.cc:1567
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "Insalowanie pakietu z kodem źródÅowym %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1565
+#: ../src/zypper-misc.cc:1575
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "Pakiet z kodem źródÅowym %s-%s zostaÅ zainstalowany pomyÅlnie."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1571
+#: ../src/zypper-misc.cc:1581
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Problem podczas instalacji pakietu z kodem źródÅowym %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1579
+#: ../src/zypper-misc.cc:1589
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Pakiet z kodem źródÅowym \"%s\" nie zostaÅ znaleziony."
-#: ../src/zypper-sources.cc:48
+#: ../src/zypper-sources.cc:52
#, c-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr "Sprawdzanie czy trzeba odÅwieżyÄ metadane dla %s."
-#: ../src/zypper-sources.cc:57
+#: ../src/zypper-sources.cc:61
#, c-format
msgid "Refreshing '%s'"
msgstr "OdÅwieżanie \"%s\""
-#: ../src/zypper-sources.cc:59
+#: ../src/zypper-sources.cc:63
msgid "(forced)"
msgstr "(wymuszony)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:64
+#: ../src/zypper-sources.cc:68
#, c-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr "Repozytorium \"%s\" jest aktualne."
-#: ../src/zypper-sources.cc:76
+#: ../src/zypper-sources.cc:80
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr "Wymuszono odÅwieżenie metadanych"
-#: ../src/zypper-sources.cc:84
+#: ../src/zypper-sources.cc:88
#, c-format
msgid "Problem downloading files from '%s'."
msgstr "Problem podczas pobierania plików z \"%s\"."
-#: ../src/zypper-sources.cc:85
-msgid "Please, see the above error message to for a hint."
-msgstr "WiÄcej informacji można znaleÅºÄ w powyższym komunikacie bÅÄdów."
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:92
+#: ../src/zypper-sources.cc:96
#, c-format
msgid "No URLs defined for '%s'."
msgstr "Nie zdefiniowano adresów URL dla \"%s\"."
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-sources.cc:96
+#: ../src/zypper-sources.cc:100
#, c-format
msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'."
msgstr "ProszÄ dodaÄ conajmniej jeden bazowy adres URL (baseurl=URL) do pliku %s dla repozytorium \"%s\"."
-#: ../src/zypper-sources.cc:104
+#. ! \todo correct the message after 10.3 release
+#: ../src/zypper-sources.cc:109
msgid "No alias defined this repository."
msgstr "Nie okreÅlono aliasu dla tego repozytorium."
-#: ../src/zypper-sources.cc:112
+#: ../src/zypper-sources.cc:117
#, c-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "Repozytorium \"%s\" jest niepoprawne."
-#: ../src/zypper-sources.cc:113
+#: ../src/zypper-sources.cc:118
msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository."
msgstr "ProszÄ sprawdziÄ czy zdefiniowane dla tego repozytorium adresy URL wskazujÄ
na poprawne repozytorium."
-#: ../src/zypper-sources.cc:121
+#: ../src/zypper-sources.cc:126
#, c-format
msgid "Error downloading metadata for '%s':"
msgstr "Problem podczas pobierania metadanych dla \"%s\":"
-#: ../src/zypper-sources.cc:148
+#: ../src/zypper-sources.cc:153
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "Wymuszono przebudowane pamiÄci podrÄcznej repozytorium"
-#: ../src/zypper-sources.cc:161
+#: ../src/zypper-sources.cc:166
#, c-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "BÅÄ
d przetwaezania metadanych dla \"%s\":"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-sources.cc:163
+#: ../src/zypper-sources.cc:168
msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
msgstr "Może to byÄ spowodowane przez niepoprawne metadane w repozytorium lub przez bÅÄ
d w parserze metadanych. W tym drugim przypadku proszÄ zgÅosiÄ bÅÄ
d wg instrucji pod adresem http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-#: ../src/zypper-sources.cc:177
+#: ../src/zypper-sources.cc:182
#, c-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "Metadane repozytorium \"%s\" nie zostaÅy znalezione w pamiÄci podrÄcznej."
-#: ../src/zypper-sources.cc:185
+#: ../src/zypper-sources.cc:190
msgid "Error building the cache database:"
msgstr "BÅÄ
d podczas budowania pamiÄci podrÄcznej:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:215
+#: ../src/zypper-sources.cc:222
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "Nie znaleziono repozytorium \"%s\"."
-#: ../src/zypper-sources.cc:221
+#: ../src/zypper-sources.cc:228
#, c-format
msgid "Error reading repository description file for '%s'."
msgstr "BÅÄ
d odczytu pliku opisu repozytorium \"%s\"."
-#: ../src/zypper-sources.cc:223
+#: ../src/zypper-sources.cc:230
msgid "Reason: "
msgstr "Powód: "
-#: ../src/zypper-sources.cc:250
+#: ../src/zypper-sources.cc:257
#, c-format
msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
msgstr "WyÅÄ
czono repozytorium \"%s\" z powodu powyższego bÅÄdu."
-#: ../src/zypper-sources.cc:268
+#: ../src/zypper-sources.cc:275
#, c-format
msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
msgstr "Repozytorium \"%s\" jest nieaktualne. Aby je zaktualizowaÄ, należy uruchomiÄ polecenie \"zypper refresh\" jako użytkownik root."
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681
-msgid "Enabled"
-msgstr "WÅÄ
czono"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:309
-msgid "Refresh"
-msgstr "OdÅwież"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270
+#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357
+#: ../src/zypper-search.h:297
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#. status
+#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
+#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Disabled"
msgstr "WyÅÄ
czono"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730
+msgid "Enabled"
+msgstr "WÅÄ
czono"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Refresh"
+msgstr "OdÅwież"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#. enabled?
+#. autorefresh?
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../src/zypper-sources.cc:350
+#: ../src/zypper-sources.cc:391
msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr "Nie zdefiniowano żadnych repozytoriów. Aby je dodaÄ, należy skorzystaÄ z polecenia \"zypper addrepo\"."
-#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449
+#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "BÅÄ
d odczytu repozytoriów:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:405
+#: ../src/zypper-sources.cc:446
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?"
msgstr "Nie można otworzyÄ %s do zapisu. ProszÄ sprawdziÄ prawa dostÄpu."
-#: ../src/zypper-sources.cc:413
+#: ../src/zypper-sources.cc:454
#, c-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "Repozytoria zostaÅy wyeksportowane do \"%s\"."
-#: ../src/zypper-sources.cc:505
+#: ../src/zypper-sources.cc:551
#, c-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "PominiÄto wyÅÄ
czone repozytorium \"%s\""
-#: ../src/zypper-sources.cc:541
+#: ../src/zypper-sources.cc:587
#, c-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "PominiÄto wyÅÄ
czone repozytorium \"%s\" z powodu powyższego bÅÄdu."
-#: ../src/zypper-sources.cc:554
+#: ../src/zypper-sources.cc:600
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias or number."
msgstr "Nie znaleziono repozytorium \"%s\" wg aliasu i/lub numeru."
-#: ../src/zypper-sources.cc:559
+#: ../src/zypper-sources.cc:605
msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
msgstr "Polecenie \"zypper repos\" wyÅwietla listÄ zdefiniowanych repozytoriów."
-#: ../src/zypper-sources.cc:566
+#: ../src/zypper-sources.cc:612
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "Podane repozytoria nie sÄ
wÅÄ
czone lub zdefiniowane."
-#: ../src/zypper-sources.cc:568
+#: ../src/zypper-sources.cc:614
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "Brak zdefiniowanych wÅÄ
czonych repozytoriów."
-#: ../src/zypper-sources.cc:571
+#: ../src/zypper-sources.cc:617
msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
msgstr "Aby dodaÄ lub wÅÄ
czyÄ repozytorium, należy skorzystaÄ z polecenia \"zypper addrepo\" lub \"zypper addrepo\"."
-#: ../src/zypper-sources.cc:575
+#: ../src/zypper-sources.cc:621
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "Nie można odÅwieżyÄ repozytoriów z powodu bÅÄdów."
-#: ../src/zypper-sources.cc:577
+#: ../src/zypper-sources.cc:623
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "CzÄÅÄ repozytoriów nie zostaÅa odÅwieżona z powodu bÅÄdów."
-#: ../src/zypper-sources.cc:579
+#: ../src/zypper-sources.cc:625
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "OdÅwieżono podane repozytoria."
-#: ../src/zypper-sources.cc:581
+#: ../src/zypper-sources.cc:627
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "OdÅwieżono wszystkie repozytoria."
-#: ../src/zypper-sources.cc:623
+#: ../src/zypper-sources.cc:667
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr "To jest wymienny noÅnik tylko do odczytu (CD/DVD). AutoodÅwieżanie wyÅÄ
czone."
-#: ../src/zypper-sources.cc:636
+#: ../src/zypper-sources.cc:685
#, c-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias."
msgstr "Repozytorium \"%s\" już istnieje. ProszÄ użyÄ innego aliasu."
-#: ../src/zypper-sources.cc:644
+#: ../src/zypper-sources.cc:693
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "Nie można znaleÅºÄ poprawnego repozytorium w podanym miejscu:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:645
+#: ../src/zypper-sources.cc:694
msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:"
msgstr "Nie można okreÅliÄ typu repozytorium. ProszÄ sprawdziÄ czy zdefiniowane adresy URL wskazujÄ
na poprawne repozytoria:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:656
+#: ../src/zypper-sources.cc:705
msgid "Problem transferring repository data from specified URL:"
msgstr "Problem podczas przesyÅania danych repozytorium spod podanego adresu URL:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:657
+#: ../src/zypper-sources.cc:706
msgid "Please, check whether the specified URL is accessible."
msgstr "ProszÄ sprawdziÄ czy podany adres URL jest dostÄpny."
-#: ../src/zypper-sources.cc:664
+#: ../src/zypper-sources.cc:713
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "NieokreÅlony problem podczas dodawania repozytorium:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:668
+#: ../src/zypper-sources.cc:717
#, c-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "Repozytorium \"%s\" zostaÅo dodane z powodzeniem"
#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:732
msgid "Autorefresh"
msgstr "AutoodÅwieżanie"
-#: ../src/zypper-sources.cc:691
+#: ../src/zypper-sources.cc:740
#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "Odczytywanie danych z noÅnika \"%s\""
-#: ../src/zypper-sources.cc:697
+#: ../src/zypper-sources.cc:746
#, c-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "Problem podczas odczytywania danych z noÅnika \"%s\""
-#: ../src/zypper-sources.cc:698
+#: ../src/zypper-sources.cc:747
msgid "Please, check if your installation media is valid and readable."
msgstr "ProszÄ sprawdziÄ czy noÅnik instalacyjny jest poprawny i odczytywalny."
-#: ../src/zypper-sources.cc:792
+#: ../src/zypper-sources.cc:795
+#, fuzzy
+msgid "Problem accessing the file at the specified URL"
+msgstr "Problem podczas przesyÅania danych repozytorium spod podanego adresu URL:"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:796
+#, fuzzy
+msgid "Please check if the URL is valid and accessible."
+msgstr "ProszÄ sprawdziÄ czy podany adres URL jest dostÄpny."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:803
+#, fuzzy
+msgid "Problem parsing the file at the specified URL"
+msgstr "Problem podczas przesyÅania danych repozytorium spod podanego adresu URL:"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated.
+#. Also don't translate the '.repo' string.
+#: ../src/zypper-sources.cc:806
+msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:813
+msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:870
#, c-format
msgid "Repository %s has been removed."
msgstr "Repozytorium \"%s\" zostaÅo usuniÄte."
-#: ../src/zypper-sources.cc:844
+#: ../src/zypper-sources.cc:922
#, c-format
msgid "Repository %s renamed to %s"
msgstr "Zmieniono nazwÄ repozytorium %s na %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926
+#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004
#, c-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "Repozytorium \"%s\" nie zostaÅo znalezione"
-#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931
+#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas modyfikacji repozytorium."
-#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933
+#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011
#, c-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "Nie zmieniono repozytorium \"%s\"."
-#: ../src/zypper-sources.cc:870
+#: ../src/zypper-sources.cc:948
#, c-format
msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
msgstr "Użyto %s razem z %s, które siÄ wykluczajÄ
. WÅasnoÅÄ ta pozostanie niezmieniona."
-#: ../src/zypper-sources.cc:921
+#: ../src/zypper-sources.cc:999
#, c-format
msgid "Repository %s has been sucessfully modified."
msgstr "Modyfikacja repozytorium \"%s\" zakoÅczona powodzeniem."
-#: ../src/zypper-sources.cc:969
+#: ../src/zypper-sources.cc:1047
#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "Pobieranie danych repozytorium \"%s\"..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:976
+#: ../src/zypper-sources.cc:1054
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "Brak pamiÄci podrÄcznej dla repozytorium \"%s\". Tworzenie..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002
+#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080
#, c-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "Problem przy wczytywaniu danych z \"%s\""
-#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004
+#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082
#, c-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "Pakiety z \"%s\" nie zostaÅy wczytane z powodu bÅÄdu."
-#: ../src/zypper-sources.cc:991
+#: ../src/zypper-sources.cc:1069
#, c-format
msgid "(%d resolvables found)"
msgstr "(znalezionych pakietów: %d)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1003
+#: ../src/zypper-sources.cc:1081
msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
msgstr "Przedtem proszÄ spróbowaÄ uruchomiÄ \"zypper refresh\" lub usubÄ
Ä plik /var/cache/zypp/zypp.db."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1015
+#: ../src/zypper-sources.cc:1093
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "Odczytywanie bazy danych RPM..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1022
+#: ../src/zypper-sources.cc:1100
#, c-format
msgid "(%s resolvables)"
msgstr "(pakietów: %s)"
#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-sources.cc:1110
+#: ../src/zypper-sources.cc:1188
msgid ""
"ZENworks Management Daemon is running.\n"
"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
@@ -761,41 +815,24 @@
msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
msgstr "Niepoprawna odpowiedź. ProszÄ podaÄ literÄ p, a lub i."
-#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "y"
-msgstr "t"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "Y"
-msgstr "T"
-
-#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "n"
-msgstr "n"
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Tak"
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "N"
-msgstr "N"
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "n"
-#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n':
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:164
+#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
+#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:152
#, c-format
-msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
-msgstr "Niepoprawna odpowiedź: \"%s\". ProszÄ podaÄ \"%s\" lub \"%s\":"
+msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
+msgstr ""
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
@@ -898,64 +935,39 @@
msgid "Requires:"
msgstr "Wymaga:"
-#: ../src/zypper-search.cc:42
+#: ../src/zypper-search.cc:85
msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
msgstr "Nie skonfigurowano żadnego repozytorium. ProszÄ dodaÄ conajmniej jedno (polecenie \"zypped addrepo\") przed użyciem wyszukiwania."
-#: ../src/zypper-search.cc:182
+#: ../src/zypper-search.cc:232
msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
msgstr "WstÄpne wczytywanie do pamiÄci podrÄcznej zainstalowanych pakietów speÅniajÄ
cych podane kryteria wyszukiwania..."
-#: ../src/zypper-search.cc:191
+#: ../src/zypper-search.cc:242
msgid " out of ("
msgstr " z ("
-#: ../src/zypper-search.cc:192
+#: ../src/zypper-search.cc:243
msgid "cached."
msgstr "w pamiÄci podrÄcznej."
-#: ../src/zypper-search.cc:293
+#: ../src/zypper-search.cc:344
msgid " is not a valid regular expression: \""
msgstr " nie jest prawidÅowym wyrażeniem regularnym: \""
-#: ../src/zypper-search.cc:295
+#: ../src/zypper-search.cc:346
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Jest to bÅÄ
d, proszÄ wypeÅniÄ raport bÅÄdu w tej sprawie."
-#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "Podany adres URL jest nieprawidlowy."
-#: ../src/zypper.cc:110
-msgid ""
-" Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-msgstr ""
-" Opcje:\n"
-"\t--help, -h\t\tPomoc\n"
-"\t--version, -V\t\tWyÅwietla informacje o wersji\n"
-"\t--quiet, -q\t\tTryb cichy, wyÅwietla tylko informacje o bÅÄdach.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tWyÅwietla dodatkowe informacje\n"
-"\t--terse, -t\t\tUżywa formy zwiÄzÅej, odpowiedniej do dalszego przetwarzania maszynowego\n"
-"\t--table-style, -s\tStyl tablicowy (liczbowy)\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tWÅÄ
cza tryb kompatybilnoÅci z rug\n"
-"\t--non-interactive\tBez zadawania pytaÅ; automatycznie stosuje domyÅlne ustawienia\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnoruje bÅÄdy kontroli GPG\n"
-"\t--root, -R <dir>\tPracuje na innym drzewie katalogów.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:123
+#: ../src/zypper.cc:84
+#, fuzzy
msgid ""
" Commands:\n"
-"\thelp\t\t\tHelp\n"
+"\thelp, ?\t\t\tHelp\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n"
"\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n"
@@ -996,28 +1008,54 @@
"\tpatch-info\t\tWyÅwietla peÅne informacje na temat poprawek\n"
"\tsource-install, si\tInstaluje pakiet z kodem źródÅowym\n"
-#: ../src/zypper.cc:164
+#: ../src/zypper.cc:136
+msgid ""
+" Options:\n"
+"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
+"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
+"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
+"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
+"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
+msgstr ""
+" Opcje:\n"
+"\t--help, -h\t\tPomoc\n"
+"\t--version, -V\t\tWyÅwietla informacje o wersji\n"
+"\t--quiet, -q\t\tTryb cichy, wyÅwietla tylko informacje o bÅÄdach.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tWyÅwietla dodatkowe informacje\n"
+"\t--terse, -t\t\tUżywa formy zwiÄzÅej, odpowiedniej do dalszego przetwarzania maszynowego\n"
+"\t--table-style, -s\tStyl tablicowy (liczbowy)\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tWÅÄ
cza tryb kompatybilnoÅci z rug\n"
+"\t--non-interactive\tBez zadawania pytaÅ; automatycznie stosuje domyÅlne ustawienia\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnoruje bÅÄdy kontroli GPG\n"
+"\t--root, -R <dir>\tPracuje na innym drzewie katalogów.\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:167
#, c-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "SzczegóÅowoÅÄ: %d"
-#: ../src/zypper.cc:170
+#: ../src/zypper.cc:173
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "RozpoczÄto tryb wsadowy."
-#: ../src/zypper.cc:176
+#: ../src/zypper.cc:179
msgid "Entering no-gpg-checks mode."
msgstr "RozpoczÄto tryb bez sprawdzeÅ gpg"
-#: ../src/zypper.cc:186
+#: ../src/zypper.cc:189
msgid "Invalid table style "
msgstr "NieprawidÅowy styl tabeli"
-#: ../src/zypper.cc:231
+#: ../src/zypper.cc:234
msgid "Try -h for help."
msgstr "Opcja -h wyÅwietla pomoc"
-#: ../src/zypper.cc:281
+#: ../src/zypper.cc:293
msgid ""
"install (in) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1043,7 +1081,7 @@
" WiÄcej informacji wyÅwietla polecenie \"man zypper\".\n"
" --debug-solver Tworzy test dla mechanizmu rozwiÄ
zywania zależnoÅci (debugowanie)\n"
-#: ../src/zypper.cc:310
+#: ../src/zypper.cc:322
msgid ""
"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1065,7 +1103,7 @@
"-n, --name Wybór obiektów wg nazwy , nie wg capability\n"
" --debug-solver Tworzy test dla mechanizmu rozwiÄ
zywania zależnoÅci (debugowanie)\n"
-#: ../src/zypper.cc:329
+#: ../src/zypper.cc:341
msgid ""
"source-install (si) <name> ...\n"
"\n"
@@ -1079,7 +1117,7 @@
"\n"
"To polecenie nie posiada żadnych opcji.\n"
-#: ../src/zypper.cc:349
+#: ../src/zypper.cc:361
msgid ""
"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
"\n"
@@ -1100,7 +1138,7 @@
"--disabled,-d Dodaje repozytorium jako nieaktywne\n"
"--no-refresh,-n Dodaje repozytorium z wyÅÄ
czonym automatycznym odÅwieżaniem\n"
-#: ../src/zypper.cc:368
+#: ../src/zypper.cc:380
msgid ""
"repos (lr)\n"
"\n"
@@ -1116,7 +1154,7 @@
" Opcje:\n"
"-e, --export Eksportuje wszystkie zdefiniowane repozytoria do jednego pliku .repo\n"
-#: ../src/zypper.cc:385
+#: ../src/zypper.cc:397
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -1133,7 +1171,7 @@
" --loose-auth\tIgnoruje dane uwoerzytelniania w adresie URL\n"
" --loose-query\tIgnoruje ciÄ
g zapytania w adresie URL\n"
-#: ../src/zypper.cc:401
+#: ../src/zypper.cc:413
msgid ""
"renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n"
"\n"
@@ -1147,7 +1185,7 @@
"\n"
"To polecenie nie posiada żadnych dodatkowych opcji.\n"
-#: ../src/zypper.cc:419
+#: ../src/zypper.cc:431
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> <alias>\n"
"\n"
@@ -1168,7 +1206,7 @@
"--enable-autorefresh,-a WÅÄ
cza autoodÅwieżanie repozytorium\n"
"--disable-autorefresh WyÅÄ
cza autoodÅwieżanie repozytorium\n"
-#: ../src/zypper.cc:442
+#: ../src/zypper.cc:454
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
"\n"
@@ -1192,7 +1230,7 @@
"-B, --build-only Tylko buduje bazÄ danych, bez pobrania metadanych\n"
"-D, --download-only Tylko pobiera metadane, bez przebudowania bazy danych\n"
-#: ../src/zypper.cc:467
+#: ../src/zypper.cc:479
msgid ""
"list-updates [options]\n"
"\n"
@@ -1212,7 +1250,7 @@
"-r, --repo <alias> WyÅwietla tylko aktualizacje z repozytorium okreÅlonego przez alias\n"
" --best-effort Wykonuje \"najlepszÄ
\" aktualizacjÄ -- dozwolone sÄ
aktualizacje nie do najnowszych wersji.\n"
-#: ../src/zypper.cc:494
+#: ../src/zypper.cc:506
msgid ""
"update (up) [options]\n"
"\n"
@@ -1242,7 +1280,7 @@
" --best-effort Wykonuje \"najlepszÄ
\" aktualizacjÄ -- dozwolone sÄ
aktualizacje nie do najnowszych wersji.\n"
" --debug-solver Tworzy test dla mechanizmu rozwiÄ
zywania zależnoÅci (debugowanie)\n"
-#: ../src/zypper.cc:533
+#: ../src/zypper.cc:545
msgid ""
"search [options] [querystring...]\n"
"\n"
@@ -1286,7 +1324,7 @@
"\n"
"Znaki specjalne * oraz ? mogÄ
byÄ używane wewnÄ
trz fraz wyszukiwania.\n"
-#: ../src/zypper.cc:565
+#: ../src/zypper.cc:577
msgid ""
"patch-check\n"
"\n"
@@ -1304,7 +1342,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Ogranicza tylko do poprawek z repozytorium okreÅlonego przez alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:584
+#: ../src/zypper.cc:596
msgid ""
"patches\n"
"\n"
@@ -1322,7 +1360,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> Ogranicza tylko do poprawek z repozytorium okreÅlonego przez alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:603
+#: ../src/zypper.cc:615
msgid ""
"info <name> ...\n"
"\n"
@@ -1340,7 +1378,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> UwzglÄdnia tylko repozytorium okreÅlone przez alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:621
+#: ../src/zypper.cc:633
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
"\n"
@@ -1354,7 +1392,7 @@
"\n"
"To polecenie to alias dla \"zypper info -t patch\".\n"
-#: ../src/zypper.cc:635
+#: ../src/zypper.cc:647
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -1368,7 +1406,7 @@
"\n"
"To polecenie nie ma dodatkowych opcji.\n"
-#: ../src/zypper.cc:650
+#: ../src/zypper.cc:662
msgid ""
"xml-updates\n"
"\n"
@@ -1384,24 +1422,24 @@
" Opcje:\n"
"-r, --repo <alias> Ogranicza tylko do aktualizacji z repozytorium okreÅlonego przez alias.\n"
-#: ../src/zypper.cc:670
+#: ../src/zypper.cc:682
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "Parametry programu nie bÄdÄ
ce opcjami: "
-#: ../src/zypper.cc:693
+#: ../src/zypper.cc:705
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr "Repozytoria wyÅÄ
czone, użyto tylko bazy zainstalowanych pakietów."
-#: ../src/zypper.cc:705
+#: ../src/zypper.cc:717
msgid "Ignoring installed resolvables..."
msgstr "Zainstalowane pakiety rozwiÄ
zywalne zostanÄ
zignorowane"
-#: ../src/zypper.cc:730
+#: ../src/zypper.cc:742
msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
msgstr "Transakcja Zypp jest w trakcie wykonania. Oznacza to, że uruchomiona jest inna aplikacja korzystajÄ
ca z biblioteki libzypp. Należy jÄ
zamknÄ
Ä przed użyciem tego polecenia."
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:755
+#: ../src/zypper.cc:767
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -1411,105 +1449,105 @@
" ___ _ e. __ ,o\n"
" \" \""
-#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932
-#: ../src/zypper.cc:972
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
+#: ../src/zypper.cc:984
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "Do modyfikacji repozytoriów konieczne sÄ
uprawnienia administratora."
-#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938
+#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "Zbyt maÅo parametrów. Wymagany jest conajmniej alias i adres URL."
-#: ../src/zypper.cc:842
+#: ../src/zypper.cc:854
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Podany typ repozytorium nie jest poprawny:"
-#: ../src/zypper.cc:843
+#: ../src/zypper.cc:855
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Polecenie \"zypper -h addrepo\" wyÅwietla listÄ znanych typów repozytoriów."
-#: ../src/zypper.cc:867
+#: ../src/zypper.cc:879
msgid "Required argument missing."
msgstr "Brak wymaganego parametru."
-#: ../src/zypper.cc:880
+#: ../src/zypper.cc:892
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "Nie znaleziono repozytorium wg aliasu. Próba usuniÄcia wg adresu URL..."
-#: ../src/zypper.cc:913
+#: ../src/zypper.cc:925
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "Nie znaleziono repozytorium o danym aliasie i/lub adresie URL."
-#: ../src/zypper.cc:978
+#: ../src/zypper.cc:990
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "Alias jest wymaganym parametrem"
-#: ../src/zypper.cc:1000
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "Do odÅwieżania repozytoriów konieczne sÄ
uprawnienia administratora."
-#: ../src/zypper.cc:1037
+#: ../src/zypper.cc:1049
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "Do instalacji/usuwania pakietów konieczne sÄ
uprawnienia administratora."
-#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332
+#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Nieznany typ pakietu: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1069
+#: ../src/zypper.cc:1081
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Ostrzeżenie: Brak repozytorów. Operacja obejmie tylko zainstalowane pakiety. Nic nowego nie może zostaÄ zainstalowane."
-#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357
+#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "Tworzenie testu dla mechanizmu zarzÄ
dzania pakietami..."
-#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359
+#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "Test mechanizmu rozwiÄ
zywania zależnoÅci zostaÅ poprawnie wygenerowany."
-#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361
+#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "BÅÄ
d podczas tworzenia testu dla mechanizmu zarzÄ
dzania pakietami."
-#: ../src/zypper.cc:1116
+#: ../src/zypper.cc:1128
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Nazwa pakietu jest wymaganym parametrem."
-#: ../src/zypper.cc:1155
+#: ../src/zypper.cc:1169
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Nieznany typ pakietu rozwiÄ
zywalnego"
-#: ../src/zypper.cc:1183
+#: ../src/zypper.cc:1206
msgid "No resolvables found."
msgstr "Nie znaleziono pakietów."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342
+#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "Uruchomiono jako \"rug\". Nie można wykonaÄ \"najlepszej\" aktualizacji."
-#: ../src/zypper.cc:1315
+#: ../src/zypper.cc:1338
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "Do aktualizacji pakietów konieczne sÄ
uprawnienia administratora."
-#: ../src/zypper.cc:1411
+#: ../src/zypper.cc:1441
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Niespodziewany wyjÄ
tek."
-#: ../src/zypper.cc:1497
+#: ../src/zypper.cc:1526
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "PowÅoka zyppera jest już uruchomiona."
-#: ../src/zypper-utils.cc:44
+#: ../src/zypper-utils.cc:47
msgid "Please file a bug report about this."
msgstr "ProszÄ wypeÅniÄ raport bÅÄdu w tej sprawie."
#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:47
+#: ../src/zypper-utils.cc:50
msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
msgstr "W celu uzyskania dodatkowych informacji, zajrzyj na http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting ."
@@ -1519,20 +1557,25 @@
msgstr "Nieznane polecenie \"%s\""
# error box title
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "I/O error"
msgstr "BÅÄ
d wejÅcia/wyjÅcia"
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Invalid object"
msgstr "NieprawidÅowy obiekt"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47
+#: ../src/zypper-callbacks.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "bÅÄ
d"
+
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "ProszÄ wÅożyÄ noÅnik [%s] # %d i nacisnÄ
Ä 't' aby kontynuowaÄ lub 'n' aby przerwaÄ operacjÄ."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
msgid "Downloading: "
msgstr "Pobieranie:"
@@ -1611,14 +1654,29 @@
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "BÅÄ
d podczas instalacji %s:"
-#: ../src/zypper-search.h:262
+#: ../src/zypper-search.h:289
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
-#: ../src/zypper-search.h:264
+#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "Repozytorium"
+#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
+#~ msgstr "Nieudana weryfikacja sygnatury dla %s. ID klucza: %s, %s, odcisk: %s. Uwaga: może to byÄ spowodowane przez niebezpieczne zmiany w pliku. Kontynuacja wiÄ
że siÄ z ryzykiem. KontynuowaÄ?"
+
+#~ msgid "y"
+#~ msgstr "t"
+
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "T"
+
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "N"
+
+#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
+#~ msgstr "Niepoprawna odpowiedź: \"%s\". ProszÄ podaÄ \"%s\" lub \"%s\":"
+
#~ msgid "Summary:"
#~ msgstr "Podsumowanie:"
@@ -1824,9 +1882,6 @@
#~ msgid "Cleaning cache..."
#~ msgstr "Inicjalizacja cache..."
-#~ msgid "Continuing anyway"
-#~ msgstr "Kontynuacja mimo wszystko"
-
#~ msgid "removing source "
#~ msgstr "usuwanie źródÅa "
Modified: trunk/zypper/po/pt.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/pt.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/pt.po (original)
+++ trunk/zypper/po/pt.po Tue Sep 11 10:57:42 2007
@@ -11,8 +11,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-18 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-10 21:55+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Gonçalves \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:40
#, c-format
msgid "Warning: Accepting an unsigned file %s."
-msgstr "Atenção: A aceitar um ficheiro %s não assinado."
+msgstr "Aviso: A aceitar um ficheiro %s não assinado."
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:46
#, c-format
@@ -58,37 +58,49 @@
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110
#, c-format
-msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr "Atenção: A ignorar falha na verificação da assinatura para %s com a id da chave pública %s, %s, impressão digital %s! Verifique se não é causado por alguma modificação maliciosa no ficheiro!"
+msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
+msgstr "Atenção: A ignorar falha na verificação da assinatura para %s com a id da chave pública %s, %s, impressão digital %s!"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
+msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+msgstr "Verifique se não é causado por alguma modificação maliciosa no ficheiro!"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120
#, c-format
-msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "Verificação da assinatura falhou para %s com a id da chave pública %s, %s, impressão digital %s. Aviso: Isto pode ser causado por uma alteração maliciosa no ficheiro! Continuar é arriscado! Continuar à mesma?"
+msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
+msgstr "Falha na verificação da assinatura para %s com a id da chave pública %s, %s, impressão digital %s."
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
+msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
+msgstr "Aviso: Isto pode ser causado por uma alteração maliciosa no ficheiro!"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125
+msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
+msgstr "Continuar é arriscado! Continuar mesmo assim?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
#, c-format
msgid "No digest for file %s."
msgstr "Ficheiro %s sem digest."
# internal key used: Ok
#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
msgid "Continue?"
msgstr "Continuar?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143
#, c-format
msgid "Unknown digest %s for file %s."
msgstr "Digest %s desconhecido para o ficheiro %s."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156
#, c-format
msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
msgstr "A ignorar falhas na verificação 'digest' para %s (era esperado %s, %s encontrado)."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
#, c-format
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "Falhou a verificação 'digest' para %s. à espera de %s, %s encontrado."
@@ -124,11 +136,11 @@
msgstr "Falhou a adição de '%s' à lista de pacotes a remover."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493
+#: ../src/zypper-misc.cc:421
msgid "Problem: "
msgstr "Problema: "
@@ -139,146 +151,146 @@
msgstr " Solução %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:446
+#: ../src/zypper-misc.cc:449
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "número, (r)epetir ou (c)ancelar> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:454
+#: ../src/zypper-misc.cc:457
msgid "r"
msgstr "r"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:460
msgid "c"
msgstr "c"
-#: ../src/zypper-misc.cc:463
+#: ../src/zypper-misc.cc:466
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "A aplicar solução %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:486
+#: ../src/zypper-misc.cc:488
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s Problemas:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:489
+#: ../src/zypper-misc.cc:491
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Não foi encontrada a capacidade especÃficada"
-#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622
+#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
msgid "Nothing to do."
msgstr "Nada para fazer."
-#: ../src/zypper-misc.cc:736
+#: ../src/zypper-misc.cc:737
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "Tamanho total da descarga: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:740
+#: ../src/zypper-misc.cc:741
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
-msgstr "Depois da operação, %s adicionais irão ser utilizados."
+msgstr "Depois da operação, %s adicionais serão utilizados."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:748
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "Depois da operação, %s irão ser libertados."
-#: ../src/zypper-misc.cc:795
+#: ../src/zypper-misc.cc:796
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s itens bloqueados"
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:797
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "A estabelecer o estado dos agregados"
-#: ../src/zypper-misc.cc:804
+#: ../src/zypper-misc.cc:805
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "A resolver dependências..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:829
+#: ../src/zypper-misc.cc:831
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "%d correcções necessárias (%d correcções de segurança)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "Desinstalado"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "Já Não Aplicável"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Não Aplicável"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "Aplicado"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Desnecessário"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "Quebrado"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "Necessário"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:846
+#: ../src/zypper-misc.cc:848
msgid "error"
msgstr "erro"
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "Catálogo: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "Repositório: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310
-#: ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-sources.cc:308
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../src/zypper-misc.cc:902
+#: ../src/zypper-misc.cc:904
msgid "No needed patches found."
msgstr "Nenhuma correcção necessária encontrada."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1030
+#: ../src/zypper-misc.cc:1032
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -286,38 +298,46 @@
"AVISO: Estes são apenas as actualizações que afectam o actualizador propriamente dito.\n"
"Também existem outras disponÃveis.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186
+#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
msgid "No updates found."
msgstr "Nenhuma actualização encontrada."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259
+#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268
+#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "Conjunto"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1310
+#: ../src/zypper-misc.cc:1312
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "AVISO: %s é interactivo, ignorado."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1373
+#: ../src/zypper-misc.cc:1375
msgid "committing"
msgstr "a enviar"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391
+#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
+msgstr "Problema ao descarregar o ficheiro do pacote do repositório:"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+msgid "Please, see the above error message to for a hint."
+msgstr "Por favor, veja a mensagem acima para uma sugestão."
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1401
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -333,403 +353,432 @@
"- utilize outro suporte de instalação (se por exemplo estiver danificado)\n"
"- utilize outro repositório"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1411
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "Uma das correcções instaladas requer a reinicialização da sua máquina. Por favor, faça-o tão cedo quanto possÃvel."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1414
+#: ../src/zypper-misc.cc:1424
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "AVISO: Uma das correcções instaladas requer a reinicialização da sua máquina. Por favor, faça-o tão cedo quanto possÃvel."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1420
+#: ../src/zypper-misc.cc:1430
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "AVISO: Uma das correcções instaladas afecta o gestor de pacotes propriamente dito, pelo que este necessita de ser reiniciado antes de executar as operações seguintes."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1446
+#: ../src/zypper-misc.cc:1456
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "Automaticamente concordar com a licença %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1457
+#: ../src/zypper-misc.cc:1467
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s licença:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1461
+#: ../src/zypper-misc.cc:1471
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "Por forma a instalar este pacote, deve concordar com os termos da licença acima. Continuar?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1472
+#: ../src/zypper-misc.cc:1482
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "A interromper a instalação devido à necessidade de confirmação do(s) licenciamento(s)."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1476
+#: ../src/zypper-misc.cc:1486
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "Por favor, reinicie a operação em modo interactivo e confirme a concordância com a(s) licença(s) necessária(s) ou utilize a opção --auto-agree-with-licenses."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1487
+#: ../src/zypper-misc.cc:1497
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "A interromper a instalação devido a desacordo do utilizador com a licença %s %s."
# /usr/lib/YaST2/clients/sw_single.ycp:12
-#: ../src/zypper-misc.cc:1557
+#: ../src/zypper-misc.cc:1567
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "A instalar o pacote de código %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1565
+#: ../src/zypper-misc.cc:1575
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "O pacote de código %s-%s foi instalado com sucesso."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1571
+#: ../src/zypper-misc.cc:1581
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "Problema ao instalar o pacote de código %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1579
+#: ../src/zypper-misc.cc:1589
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "Pacote de código '%s' não encontrado."
-#: ../src/zypper-sources.cc:48
+#: ../src/zypper-sources.cc:52
#, c-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr "A verificar se refresca a metadata de %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:57
+#: ../src/zypper-sources.cc:61
#, c-format
msgid "Refreshing '%s'"
msgstr "A refrescar '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:59
+#: ../src/zypper-sources.cc:63
msgid "(forced)"
msgstr "(forçado)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:64
+#: ../src/zypper-sources.cc:68
#, c-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr "O repositório '%s' está actualizado."
-#: ../src/zypper-sources.cc:76
+#: ../src/zypper-sources.cc:80
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr "A forçar resfrescagem de metadata sem formatação"
-#: ../src/zypper-sources.cc:84
+#: ../src/zypper-sources.cc:88
#, c-format
msgid "Problem downloading files from '%s'."
msgstr "Problema ao descarregar ficheiros de '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:85
-msgid "Please, see the above error message to for a hint."
-msgstr "Por favor, veja a mensagem acima para uma sugestão."
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:92
+#: ../src/zypper-sources.cc:96
#, c-format
msgid "No URLs defined for '%s'."
msgstr "Nenhum URL definido para '%s'."
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-sources.cc:96
+#: ../src/zypper-sources.cc:100
#, c-format
msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'."
msgstr "Por favor, adicione uma ou mais entradas de URL base (baseurl=URL) ao %s para o repositório '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:104
+#. ! \todo correct the message after 10.3 release
+#: ../src/zypper-sources.cc:109
msgid "No alias defined this repository."
msgstr "Nenhuma alcunha definida para este repositório."
-#: ../src/zypper-sources.cc:112
+#: ../src/zypper-sources.cc:117
#, c-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "Repositório '%s' inválido."
-#: ../src/zypper-sources.cc:113
+#: ../src/zypper-sources.cc:118
msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository."
msgstr "Por favor, verifique se o os URLs definidos para este repositório estão a apontar para um repositório válido."
-#: ../src/zypper-sources.cc:121
+#: ../src/zypper-sources.cc:126
#, c-format
msgid "Error downloading metadata for '%s':"
msgstr "Erro ao descarregar a metadata para '%s':"
-#: ../src/zypper-sources.cc:148
+#: ../src/zypper-sources.cc:153
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "A forçar construção da cache do repositório"
-#: ../src/zypper-sources.cc:161
+#: ../src/zypper-sources.cc:166
#, c-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "Erro ao interpretar a metadata de '%s':"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-sources.cc:163
+#: ../src/zypper-sources.cc:168
msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
msgstr "Isto pode ser causado por metadata inválida no repositório ou por um defeito na interpretação da metadata. Neste último caso, ou se em dúvida, por favor preencha uma reportagem de defeito seguindo as instruções em http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-#: ../src/zypper-sources.cc:177
+#: ../src/zypper-sources.cc:182
#, c-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "Não foi encontrada a metadata do repositório '%s' na cache local."
-#: ../src/zypper-sources.cc:185
+#: ../src/zypper-sources.cc:190
msgid "Error building the cache database:"
msgstr "Erro ao construir a base de dados da cache:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:215
+#: ../src/zypper-sources.cc:222
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "Repositório '%s' não encontrado."
-#: ../src/zypper-sources.cc:221
+#: ../src/zypper-sources.cc:228
#, c-format
msgid "Error reading repository description file for '%s'."
msgstr "Erro na leitura do ficheiro de descrição do repositório '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:223
+#: ../src/zypper-sources.cc:230
msgid "Reason: "
msgstr "Razão: "
-#: ../src/zypper-sources.cc:250
+#: ../src/zypper-sources.cc:257
#, c-format
msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
msgstr "A desactivar o repositório '%s' devido ao erro acima."
-#: ../src/zypper-sources.cc:268
+#: ../src/zypper-sources.cc:275
#, c-format
msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
msgstr "O repositório '%s' está desactualizado. Para o actualizar, poderá correr 'zypper refresh'."
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:309
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refrescar"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270
+#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357
+#: ../src/zypper-search.h:297
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#. status
+#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
+#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Active"
msgstr "Activo"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Alias"
+msgstr "Alcunha"
+
+#. enabled?
+#. autorefresh?
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: ../src/zypper-sources.cc:350
+#: ../src/zypper-sources.cc:391
msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr "Nenhum repositório definido. Use o comando 'zypper addrep' para adicionar um ou mais repositórios."
-#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449
+#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "Erro na leitura dos repositórios:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:405
+#: ../src/zypper-sources.cc:446
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?"
msgstr "Não foi possÃvel abrir %s para escrita. Talvez não tem permissões de escrita?"
-#: ../src/zypper-sources.cc:413
+#: ../src/zypper-sources.cc:454
#, c-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "Os repositórios foram exportados com sucesso para %s."
-#: ../src/zypper-sources.cc:505
+#: ../src/zypper-sources.cc:551
#, c-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "A saltar o repositório desactivado '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:541
+#: ../src/zypper-sources.cc:587
#, c-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "A saltar o repositório '%s' devido ao erro acima."
-#: ../src/zypper-sources.cc:554
+#: ../src/zypper-sources.cc:600
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias or number."
msgstr "O repositório '%s' não foi encontrado pela alcunha ou número."
-#: ../src/zypper-sources.cc:559
+#: ../src/zypper-sources.cc:605
msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
msgstr "Use 'zypper repos' para obter a lista dos repositórios definidos."
-#: ../src/zypper-sources.cc:566
+#: ../src/zypper-sources.cc:612
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "Os repositórios especificados não estão activados nem definidos."
-#: ../src/zypper-sources.cc:568
+#: ../src/zypper-sources.cc:614
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "Não existem repositórios activados definidos."
-#: ../src/zypper-sources.cc:571
+#: ../src/zypper-sources.cc:617
msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
msgstr "Use os comandos 'zypper addrepo' ou 'zypper modifyrepo' para adicionar ou activar repositórios."
-#: ../src/zypper-sources.cc:575
+#: ../src/zypper-sources.cc:621
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "Não foi possÃvel refrescar os repositórios devido a erros."
-#: ../src/zypper-sources.cc:577
+#: ../src/zypper-sources.cc:623
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "Alguns dos repositórios não foram refrescados devido a um erro."
-#: ../src/zypper-sources.cc:579
+#: ../src/zypper-sources.cc:625
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "Os repositórios especificados foram refrescados."
-#: ../src/zypper-sources.cc:581
+#: ../src/zypper-sources.cc:627
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "Todos os repositórios foram refrescados."
-#: ../src/zypper-sources.cc:623
+#: ../src/zypper-sources.cc:667
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr "Este é um suporte apenas de leitura alterável (CD/DVD), a desactivar refrescagem automática."
-#: ../src/zypper-sources.cc:636
+#: ../src/zypper-sources.cc:685
#, c-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias."
msgstr "O repositório com o nome '%s' já existe. Por favor, escolha uma outra alcunha."
-#: ../src/zypper-sources.cc:644
+#: ../src/zypper-sources.cc:693
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "Não é possÃvel encontrar um repositório válido na localização dada:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:645
+#: ../src/zypper-sources.cc:694
msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:"
msgstr "Não foi possÃvel determinar o tipo do repositório. Por favor, verifique se os URLs definidos (veja abaixo) apontam para um repositório válido:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:656
+#: ../src/zypper-sources.cc:705
msgid "Problem transferring repository data from specified URL:"
msgstr "Problema ao transferir dados do repositório do URL especificado:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:657
+#: ../src/zypper-sources.cc:706
msgid "Please, check whether the specified URL is accessible."
msgstr "Por favor, verifique se o repositório especificado está acessÃvel."
-#: ../src/zypper-sources.cc:664
+#: ../src/zypper-sources.cc:713
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "Programa desconhecido ao adicionar o repositório:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:668
+#: ../src/zypper-sources.cc:717
#, c-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "O repositório '%s' foi adicionado com sucesso"
#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:732
msgid "Autorefresh"
msgstr "Auto-refrescar"
-#: ../src/zypper-sources.cc:691
+#: ../src/zypper-sources.cc:740
#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "A ler os dados do suporte '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:697
+#: ../src/zypper-sources.cc:746
#, c-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "Problema ao ler os dados do suporte '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:698
+#: ../src/zypper-sources.cc:747
msgid "Please, check if your installation media is valid and readable."
msgstr "Por favor, verifique se o seu suporte de instalação é válido e legÃvel."
-#: ../src/zypper-sources.cc:792
+#: ../src/zypper-sources.cc:795
+msgid "Problem accessing the file at the specified URL"
+msgstr "Problema ao aceder o ficheiro no URL especificado"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:796
+msgid "Please check if the URL is valid and accessible."
+msgstr "Por favor, verifique se o URL é válido e está acessÃvel."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:803
+msgid "Problem parsing the file at the specified URL"
+msgstr "Problema ao interpretar o ficheiro no URL especificado"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated.
+#. Also don't translate the '.repo' string.
+#: ../src/zypper-sources.cc:806
+msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
+msgstr "Ã um ficheiro .repo? Veja http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo para detalhes."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:813
+msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL"
+msgstr "Problema encontrado ao tentar ler o ficheiro no URL especificado"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:870
#, c-format
msgid "Repository %s has been removed."
msgstr "Repositório %s foi removido."
-#: ../src/zypper-sources.cc:844
+#: ../src/zypper-sources.cc:922
#, c-format
msgid "Repository %s renamed to %s"
msgstr "Repositório %s renomeado para %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926
+#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004
#, c-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "Repositório %s não encontrado."
-#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931
+#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "Erro enquanto modificava o repositório:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933
+#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011
#, c-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "A deixar o repositório %s inalterado."
-#: ../src/zypper-sources.cc:870
+#: ../src/zypper-sources.cc:948
#, c-format
msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
msgstr "%s usado juntamente com %s, que contradiz um com o outro. Esta propriedade não será alterada."
-#: ../src/zypper-sources.cc:921
+#: ../src/zypper-sources.cc:999
#, c-format
msgid "Repository %s has been sucessfully modified."
msgstr "O repositório %s foi modificado com sucesso."
-#: ../src/zypper-sources.cc:969
+#: ../src/zypper-sources.cc:1047
#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "A obter dados do repositório '%s'..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:976
+#: ../src/zypper-sources.cc:1054
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "O repositório '%s' não está em cache. A colocar em cache..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002
+#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080
#, c-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "Problema ao carregar dados de '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004
+#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082
#, c-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "Os resolúveis de '%s' não foram carregados devido a um erro."
-#: ../src/zypper-sources.cc:991
+#: ../src/zypper-sources.cc:1069
#, c-format
msgid "(%d resolvables found)"
msgstr "(%d resolúveis encontrados)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1003
+#: ../src/zypper-sources.cc:1081
msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
msgstr "Tente 'zypper refresh' ou até mesmo remover /var/cache/zypp/zypp.db antes de o fazer."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1015
+#: ../src/zypper-sources.cc:1093
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "A ler base de dados RPM..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1022
+#: ../src/zypper-sources.cc:1100
#, c-format
msgid "(%s resolvables)"
msgstr "(%s resolúveis)"
#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-sources.cc:1110
+#: ../src/zypper-sources.cc:1188
msgid ""
"ZENworks Management Daemon is running.\n"
"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
@@ -765,41 +814,22 @@
msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
msgstr "Resposta inválida. Escolha a letra a, r ou i."
-#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "y"
-msgstr "s"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "Y"
-msgstr "S"
-
-#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n':
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:164
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "yes"
+msgstr "sim"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "no"
+msgstr "não"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
+#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:152
#, c-format
-msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
-msgstr "Resposta '%s' inválida, introduza '%s' ou '%s':"
+msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
+msgstr "Resposta '%s' inválida. Introduza 'y' para '%s' ou 'n' para '%s', se nada mais funcionar"
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
@@ -902,64 +932,38 @@
msgid "Requires:"
msgstr "Requer:"
-#: ../src/zypper-search.cc:42
+#: ../src/zypper-search.cc:85
msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
msgstr "Nenhum repositório configurado. Por favor, adicione pelo menos um repositório utilizando o comando 'zypper addrepo' antes de usar a pesquisa."
-#: ../src/zypper-search.cc:182
+#: ../src/zypper-search.cc:232
msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
msgstr "A criar pré-cache dos solúveis instalados que coincidem com o critério de pesquisa dado... "
-#: ../src/zypper-search.cc:191
+#: ../src/zypper-search.cc:242
msgid " out of ("
msgstr " de entre ("
-#: ../src/zypper-search.cc:192
+#: ../src/zypper-search.cc:243
msgid "cached."
msgstr "em cache."
-#: ../src/zypper-search.cc:293
+#: ../src/zypper-search.cc:344
msgid " is not a valid regular expression: \""
msgstr " não é uma expressão regular válida: \""
-#: ../src/zypper-search.cc:295
+#: ../src/zypper-search.cc:346
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Este é um bug, por favor submeta um relatório de erro do zypper."
-#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "O URL dado é inválido."
-#: ../src/zypper.cc:110
-msgid ""
-" Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-msgstr ""
-" Opções:\n"
-"\t--help, -h\t\tAjuda\n"
-"\t--version, -V\t\tMostra o número da versão\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuprimir saÃdas normais, mostrar apenas mensagens de erros.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tAumentar verbosidade\n"
-"\t--terse, -t\t\tSaÃda terse para consumo por uma máquina\n"
-"\t--table-style, -s\tEstilo tabela (inteiro)\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tLigar compatibilidade rug\n"
-"\t--non-interactive\tNão perguntar nada, utilizar respostas pré-definidas automaticamente.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnorar falhas de verificação GPG e continuar.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperar num directório raiz diferente\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:123
+#: ../src/zypper.cc:84
msgid ""
" Commands:\n"
-"\thelp\t\t\tHelp\n"
+"\thelp, ?\t\t\tHelp\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n"
"\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n"
@@ -980,7 +984,7 @@
"\tsource-install, si\tInstall a source package\n"
msgstr ""
" Comandos:\n"
-"\thelp\t\t\tAjuda\n"
+"\thelp, ?\t\t\tAjuda\n"
"\tshell, sh\t\tAceita múltiplos comandos de uma vez\n"
"\tinstall, in\t\tInstalar pacotes ou resolúveis\n"
"\tremove, rm\t\tRemover pacotes ou resolúveis\n"
@@ -1000,28 +1004,54 @@
"\tpatch-info\t\tMostrar informação completa de correcções\n"
"\tsource-install, si\tInstalar um pacote de código\n"
-#: ../src/zypper.cc:164
+#: ../src/zypper.cc:136
+msgid ""
+" Options:\n"
+"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
+"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
+"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
+"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
+"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
+msgstr ""
+" Opções:\n"
+"\t--help, -h\t\tAjuda\n"
+"\t--version, -V\t\tMostra o número da versão\n"
+"\t--quiet, -q\t\tSuprimir saÃdas normais, mostrar apenas mensagens de erros.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tAumentar verbosidade\n"
+"\t--terse, -t\t\tSaÃda terse para consumo por uma máquina\n"
+"\t--table-style, -s\tEstilo tabela (inteiro)\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tLigar compatibilidade rug\n"
+"\t--non-interactive\tNão perguntar nada, utilizar respostas pré-definidas automaticamente.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnorar falhas de verificação GPG e continuar.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperar num directório raiz diferente\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:167
#, c-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "Verbosidade: %d"
-#: ../src/zypper.cc:170
+#: ../src/zypper.cc:173
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "A entrar em modo não-interactivo."
-#: ../src/zypper.cc:176
+#: ../src/zypper.cc:179
msgid "Entering no-gpg-checks mode."
msgstr "A entrar em modo não-verificar-gpg."
-#: ../src/zypper.cc:186
+#: ../src/zypper.cc:189
msgid "Invalid table style "
msgstr "Estilo inválido de tabela "
-#: ../src/zypper.cc:231
+#: ../src/zypper.cc:234
msgid "Try -h for help."
msgstr "Tente -h para ajuda."
-#: ../src/zypper.cc:281
+#: ../src/zypper.cc:293
msgid ""
"install (in) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1047,7 +1077,7 @@
" Veja 'man zypper' para mais detalhes.\n"
" --debug-solver Criar caso de teste de resolução para depuração\n"
-#: ../src/zypper.cc:310
+#: ../src/zypper.cc:322
msgid ""
"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1069,7 +1099,7 @@
"-n, --name Seleccionar resolúveis por nome simples, não por capacidade\n"
" --debug-solver Criar caso de teste de resolução para depuração\n"
-#: ../src/zypper.cc:329
+#: ../src/zypper.cc:341
msgid ""
"source-install (si) <name> ...\n"
"\n"
@@ -1083,7 +1113,7 @@
"\n"
"Este comando não tem opções adicionais.\n"
-#: ../src/zypper.cc:349
+#: ../src/zypper.cc:361
msgid ""
"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
"\n"
@@ -1105,7 +1135,7 @@
"\t--disabled,-d\t\tAdicionar o repositório como desactivado\n"
"\t--no-refresh,-n\t\tAdicionar o repositório com refrescagem automática desactivada\n"
-#: ../src/zypper.cc:368
+#: ../src/zypper.cc:380
msgid ""
"repos (lr)\n"
"\n"
@@ -1121,7 +1151,7 @@
" Opções de comando:\n"
"-e, --export Exportar todos os repositórios definidos como um único ficheiro .repo local\n"
-#: ../src/zypper.cc:385
+#: ../src/zypper.cc:397
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -1139,7 +1169,7 @@
"\t--loose-auth\tIgnorar dados de autenticação do utilizador no URL\n"
"\t--loose-query\tIgnorar cadeia de pesquisa no URL\n"
-#: ../src/zypper.cc:401
+#: ../src/zypper.cc:413
msgid ""
"renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n"
"\n"
@@ -1153,7 +1183,7 @@
"\n"
"Este comando não tem opções adicionais.\n"
-#: ../src/zypper.cc:419
+#: ../src/zypper.cc:431
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> <alias>\n"
"\n"
@@ -1175,7 +1205,7 @@
"-a, --enable-autorefresh Activar refrescagem automática do repositório\n"
" --disable-autorefresh Desactivar refrescagem automática do repositório\n"
-#: ../src/zypper.cc:442
+#: ../src/zypper.cc:454
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
"\n"
@@ -1199,7 +1229,7 @@
"-B, --build-only Apenas construir a base de dados, não descarregar metadata.\n"
"-D, --download-only Apenas transferir metadata sem formatação, não construir a base de dados\n"
-#: ../src/zypper.cc:467
+#: ../src/zypper.cc:479
msgid ""
"list-updates [options]\n"
"\n"
@@ -1219,7 +1249,7 @@
"-r, --repo <alcunha> Lista apenas as actualizações do repositório especificado pela alcunha.\n"
" --best-effort Faz uma abordagem 'best effort' para actualizar, é também aceitável actualizações para uma versão mais baixa do que uma versão última-e-maior.\n"
-#: ../src/zypper.cc:494
+#: ../src/zypper.cc:506
msgid ""
"update (up) [options]\n"
"\n"
@@ -1249,7 +1279,7 @@
" --best-effort Faz uma abordagem 'best effort' para actualizar, é também aceitável actualizações para uma versão mais baixa do que uma versão última-e-maior\n"
" --debug-solver Cria um caso de teste re solução para depuração\n"
-#: ../src/zypper.cc:533
+#: ../src/zypper.cc:545
msgid ""
"search [options] [querystring...]\n"
"\n"
@@ -1293,7 +1323,7 @@
"\n"
"Os metacaracteres * e ? podem também ser utilizados dentro das cadeias de pesquisa.\n"
-#: ../src/zypper.cc:565
+#: ../src/zypper.cc:577
msgid ""
"patch-check\n"
"\n"
@@ -1311,7 +1341,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alcunha> Verifica por correcções apenas nos repositórios especificados pela alcunha.\n"
-#: ../src/zypper.cc:584
+#: ../src/zypper.cc:596
msgid ""
"patches\n"
"\n"
@@ -1329,7 +1359,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alcunha> Verifica por correcções apenas nos repositórios especificados pela alcunha.\n"
-#: ../src/zypper.cc:603
+#: ../src/zypper.cc:615
msgid ""
"info <name> ...\n"
"\n"
@@ -1347,7 +1377,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alcunha> Apenas funciona com repositórios especificados pela alcunha.\n"
-#: ../src/zypper.cc:621
+#: ../src/zypper.cc:633
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
"\n"
@@ -1361,7 +1391,7 @@
"\n"
"Alcunha de compabilidade com o rug para 'zypper info -t correcção'\n"
-#: ../src/zypper.cc:635
+#: ../src/zypper.cc:647
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -1375,7 +1405,7 @@
"\n"
"Este comando não tem opções adicionais.\n"
-#: ../src/zypper.cc:650
+#: ../src/zypper.cc:662
msgid ""
"xml-updates\n"
"\n"
@@ -1391,132 +1421,155 @@
" Opções de comando:\n"
"-r, --repo <alcunha> Apenas funciona com actualizações de repositórios especificados pela alcunha.\n"
-#: ../src/zypper.cc:670
+#: ../src/zypper.cc:682
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "Argumentos do programa sem opções: "
-#: ../src/zypper.cc:693
+#: ../src/zypper.cc:705
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr "Repositórios desactivos, a usar apenas a base de dados dos pacotes instalados."
-#: ../src/zypper.cc:705
+#: ../src/zypper.cc:717
msgid "Ignoring installed resolvables..."
msgstr "A ignorar resolúveis instalados..."
-#: ../src/zypper.cc:730
+#: ../src/zypper.cc:742
msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
-msgstr "Uma transacção ZYpp já se encontra em progresso. Isto significa que existe uma outra aplicação a correr a usar a biblioteca libzypp do gestor de pacotes. Todas essas aplicações devem ser encerradas antes de usar este comando."
+msgstr "Uma transacção ZYpp já se encontra em progresso. Isto significa que existe uma outra aplicação a correr a usar a biblioteca libzypp do gestor de pacotes. Todas essas aplicações deveram ser encerradas antes de usar este comando."
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:755
+#: ../src/zypper.cc:767
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
msgstr ""
-" \\\\\\\\\\\n"
-" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
+" :#@@@@@@@@@@@@@@#;` @@+, \n"
+" .@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@#:@@@@@@#: \n"
+" :@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@#` \n"
+" ,@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@+ `@+ \n"
+" @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@# @@# @` \n"
+" :@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@`#@ .:@@ \n"
+" #@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@#@;+@ \n"
+" @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@+@@@:.@@@ @@,\n"
+" @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ;@@` . +@@@\n"
+" +@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@: +@@@@@@# \n"
+" ,@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@; .'+; ,\n"
+" @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@:` :+@,\n"
+" '@@@@@` '@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@; \n"
+" @@@@; @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@: \n"
+"`@@@+ ,@@@@+ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@. `,::,` \n"
+";@@@ ,@@@@@@@ @@@@@@' #@@@@@@, \n"
+"#@@@ @@@:,@@@@ ,@@@@' ,@@@@@ \n"
+"@@@@ @@ '@@' @@@@ `@@@@` \n"
+"'@@@ @@: @@@ ;@@@ .@@@; \n"
+",@@@ @@@@@, +@@ @@@ :@@@ \n"
+" @@@+ @@@@. @@@ ,@ #@,`: \n"
+" '@@@: ` @@@ + ` \n"
+" @@@@# `@@@, \n"
+" @@@@@@@@@@@@ \n"
+" #@@@@@@@@# \n"
+" +@@@@#` "
-#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932
-#: ../src/zypper.cc:972
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
+#: ../src/zypper.cc:984
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "São necessários privilégios de administrador para modificar os repositórios do sistema."
-#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938
+#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "Argumentos insuficientes. à necessário, pelo menos, o URL e alcunha."
-#: ../src/zypper.cc:842
+#: ../src/zypper.cc:854
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "O tipo especificado não é um tipo de repositório válido:"
-#: ../src/zypper.cc:843
+#: ../src/zypper.cc:855
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Veja 'zypper -h addrepo' ou man zypper para obter a lista dos tipos de repositórios conhecidos."
-#: ../src/zypper.cc:867
+#: ../src/zypper.cc:879
msgid "Required argument missing."
msgstr "Argumentos necessários em falta."
-#: ../src/zypper.cc:880
+#: ../src/zypper.cc:892
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "Repositório não encontrado pela alcunha, a tentar apagar pelo URL..."
-#: ../src/zypper.cc:913
+#: ../src/zypper.cc:925
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "Repositório não encontrado pela alcunha ou URL dado."
-#: ../src/zypper.cc:978
+#: ../src/zypper.cc:990
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "A alcunha é um argumento necessário."
-#: ../src/zypper.cc:1000
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "São necessários privilégios de administrador para refrescar os repositórios do sistema."
-#: ../src/zypper.cc:1037
+#: ../src/zypper.cc:1049
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "São necessários privilégios de administrador para instalar ou remover pacotes."
-#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332
+#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "Tipo de resolúvel desconhecido: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1069
+#: ../src/zypper.cc:1081
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Aviso: Nenhum repositório definido. A operar apenas com os resolúveis instalados. Nada pode ser instalado."
-#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357
+#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "A gerar o caso de teste de resolução..."
-#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359
+#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "O caso de teste de resolução foi generado com sucesso."
-#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361
+#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Erro ao criar o caso de teste de resolução."
-#: ../src/zypper.cc:1116
+#: ../src/zypper.cc:1128
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "O nome do pacote de código é um argumento requirido."
-#: ../src/zypper.cc:1155
+#: ../src/zypper.cc:1169
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "Tipo de resolúvel desconhecido "
-#: ../src/zypper.cc:1183
+#: ../src/zypper.cc:1206
msgid "No resolvables found."
msgstr "Resolúveis não encontrados."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342
+#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "A correr como 'rug', não pode fazer uma abordagem 'best-effort' para actualizar."
-#: ../src/zypper.cc:1315
+#: ../src/zypper.cc:1338
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "São necessários privilégios de administrador para actualizar os pacotes."
-#: ../src/zypper.cc:1411
+#: ../src/zypper.cc:1441
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Excepção inesperada."
-#: ../src/zypper.cc:1497
+#: ../src/zypper.cc:1526
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "Você já está a correr o zypper na consola."
-#: ../src/zypper-utils.cc:44
+#: ../src/zypper-utils.cc:47
msgid "Please file a bug report about this."
msgstr "Por favor submeta um relatório de erro sobre disto."
#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:47
+#: ../src/zypper-utils.cc:50
msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
msgstr "Consulte http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting para instruções."
@@ -1526,20 +1579,24 @@
msgstr "Comando '%s' desconhecido"
# error box title
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "I/O error"
msgstr "Erro de E/S"
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Invalid object"
msgstr "Objecto inválido"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47
+#: ../src/zypper-callbacks.h:50
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "Insira o suporte [%s] # %d e digite 's' para continuar ou 'n' para cancelar a operação."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
msgid "Downloading: "
msgstr "A descarregar: "
@@ -1619,11 +1676,11 @@
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "A instalação de %s falhou:"
-#: ../src/zypper-search.h:262
+#: ../src/zypper-search.h:289
msgid "Catalog"
msgstr "Catálogo"
-#: ../src/zypper-search.h:264
+#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "Repositório"
Modified: trunk/zypper/po/ru.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/ru.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/ru.po (original)
+++ trunk/zypper/po/ru.po Tue Sep 11 10:57:42 2007
@@ -6,13 +6,13 @@
#
# Aleksey Osipov , 2007.
# Nikolay Derkach , 2007.
-# Igor Kondrashkin , 2007
+# Igor Kondrashkin , 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-19 17:29+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-09 12:04+0400\n"
"Last-Translator: Nikolay Derkach \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,37 +58,49 @@
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110
#, c-format
-msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr "Ðнимание: игноÑиÑÑеÑÑÑ Ð½ÐµÑдаÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑовеÑка подпиÑи Ð´Ð»Ñ %s Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑоÑом оÑкÑÑÑого клÑÑа %s, %s, оÑпеÑаÑком %s! ÐÑовеÑÑÑе, не вÑзвано ли ÑÑо какими-либо вÑедоноÑнÑми изменениÑми в Ñайле!"
+msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
+msgstr "ÐÑедÑпÑеждение: игноÑиÑÑеÑÑÑ Ð½ÐµÑдаÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑовеÑка подпиÑи Ð´Ð»Ñ %s Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑоÑом оÑкÑÑÑого клÑÑа %s, %s, оÑпеÑаÑком %s!"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
+msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+msgstr "ÐÑовеÑÑÑе дваждÑ, не вÑзвано ли ÑÑо какими-либо вÑедоноÑнÑми изменениÑми в Ñайле!"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120
#, c-format
-msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "ÐеÑдаÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑовеÑки подпиÑи Ð´Ð»Ñ %s Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑоÑом оÑкÑÑÑого клÑÑа %s, %s, оÑпеÑаÑком %s. Ðнимание: ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ñзвано какими-либо вÑедоноÑнÑми изменениÑми в Ñайле! ÐÑодолжаÑÑ ÑиÑковано! ÐÑе Ñавно пÑодолжиÑÑ?"
+msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
+msgstr "ÐÑовеÑка подпиÑи Ð´Ð»Ñ %s Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑоÑом оÑкÑÑÑого клÑÑа %s, %s, оÑпеÑаÑком %s завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÑдаÑей."
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
+msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
+msgstr "ÐÑедÑпÑеждение: ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ñзвано вÑедоноÑнÑм изменением в Ñайле!"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125
+msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
+msgstr "ÐÑодолжаÑÑ ÑиÑковано! ÐÑе Ñавно пÑодолжиÑÑ?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
#, c-format
msgid "No digest for file %s."
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð°Ð¹Ð´Ð¶ÐµÑÑа Ð´Ð»Ñ Ñайла %s"
# continue button label
#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
msgid "Continue?"
msgstr "ÐÑодолжиÑÑ?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143
#, c-format
msgid "Unknown digest %s for file %s."
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй дайджеÑÑ %s Ð´Ð»Ñ Ñайла %s."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156
#, c-format
msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
msgstr "ÐгноÑиÑÑеÑÑÑ Ð½ÐµÑдаÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑовеÑка дайджеÑÑа Ð´Ð»Ñ %s (ожидалоÑÑ %s, обнаÑÑжено %s)."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
#, c-format
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "ÐÑовеÑка дайждеÑÑа Ð´Ð»Ñ %s завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÑдаÑей. ÐжидалоÑÑ %s, найдено %s."
@@ -125,11 +137,11 @@
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ '%s' в ÑпиÑок пакеÑов Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Ðе найден"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493
+#: ../src/zypper-misc.cc:421
msgid "Problem: "
msgstr "ÐÑоблема:"
@@ -140,188 +152,196 @@
msgstr " РеÑение %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:446
+#: ../src/zypper-misc.cc:449
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "номеÑ, (r)повÑÐ¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ (c)оÑмена>"
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:454
+#: ../src/zypper-misc.cc:457
msgid "r"
msgstr "r"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:460
msgid "c"
msgstr "c"
-#: ../src/zypper-misc.cc:463
+#: ../src/zypper-misc.cc:466
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "ÐÑименение ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:486
+#: ../src/zypper-misc.cc:488
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s ÐÑоблемÑ:"
# popup message
-#: ../src/zypper-misc.cc:489
+#: ../src/zypper-misc.cc:491
msgid "Specified capability not found"
msgstr "Ð£ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑпоÑобноÑÑÑ Ð½Ðµ найдена."
-#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622
+#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
msgid "Nothing to do."
msgstr "ÐеÑего вÑполнÑÑÑ."
-#: ../src/zypper-misc.cc:736
+#: ../src/zypper-misc.cc:737
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "ÐолнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:740
+#: ../src/zypper-misc.cc:741
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "ÐоÑле ÑÑой опеÑаÑии бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзовано дополниÑелÑно %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:748
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "ÐоÑле ÑÑой опеÑаÑии бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ñвобождено %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:795
+#: ../src/zypper-misc.cc:796
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s ÑлеменÑов заблокиÑовано"
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:797
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "УÑÑановка ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð³ÑегаÑов"
-#: ../src/zypper-misc.cc:804
+#: ../src/zypper-misc.cc:805
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "РазÑеÑение завиÑимоÑÑей..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:829
+#: ../src/zypper-misc.cc:831
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "необÑ
одимо %d иÑпÑавлений (%d иÑпÑавлений безопаÑноÑÑи)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "УÑÑановлено"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "Ðе ÑÑÑановлен"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "Ðолее непÑименимо"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "ÐепÑименимо"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "ÐÑименено"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Ðе нÑжен"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "ÐÑпоÑÑено"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "ÐеобÑ
одимо"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:846
+#: ../src/zypper-misc.cc:848
msgid "error"
msgstr "оÑибка"
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "ÐаÑалог:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "РепозиÑаÑий: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310
-#: ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "ÐмÑ"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑиÑ"
# frame label, around checkbuttons
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
msgid "Category"
msgstr "ÐаÑегоÑиÑ"
# table header: module status
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-sources.cc:308
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "СоÑÑоÑние"
-#: ../src/zypper-misc.cc:902
+#: ../src/zypper-misc.cc:904
msgid "No needed patches found."
msgstr "Ðе найдено необÑ
одимÑÑ
иÑпÑавлений."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1030
+#: ../src/zypper-misc.cc:1032
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÑо ÑолÑко обновлениÑ, оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº ÑÐ°Ð¼Ð¾Ð¼Ñ ÑÑедÑÑÐ²Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ.\n"
+"ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÑо ÑолÑко обновлениÑ, оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº ÑÐ°Ð¼Ð¾Ð¼Ñ ÑÑедÑÑÐ²Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ.\n"
"ÐмеÑÑÑÑ Ð¸ дÑÑгие.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186
+#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
msgid "No updates found."
msgstr "Ðе найдено обновлений."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259
+#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268
+#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "СбоÑка"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "ÐÑÑ
."
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1310
+#: ../src/zypper-misc.cc:1312
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s инÑеÑакÑивен, пÑопÑÑен."
+msgstr "ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: %s инÑеÑакÑивен, пÑопÑÑен."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1373
+#: ../src/zypper-misc.cc:1375
msgid "committing"
msgstr "ÑикÑиÑование"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391
+#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
+msgstr "ÐÑоблема пÑи загÑÑзке Ñайла пакеÑа из 'ÑепозиÑаÑиÑ:"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+msgid "Please, see the above error message to for a hint."
+msgstr "РекомендаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑÑÑ Ð² вÑданном Ñанее ÑообÑении об оÑибке."
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1401
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -337,410 +357,440 @@
" - иÑполÑзÑйÑе Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки дÑÑгие ноÑиÑели (напÑимеÑ, из-за повÑеждениÑ)\n"
" - иÑполÑзÑйÑе дÑÑгой ÑепозиÑаÑий"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1411
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из ÑÑÑановленнÑÑ
иÑпÑавлений ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезагÑÑзка компÑÑÑеÑа. ÐÑполниÑе ее как можно бÑÑÑÑее."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1414
+#: ../src/zypper-misc.cc:1424
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из ÑÑÑановленнÑÑ
иÑпÑавлений ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезагÑÑзка компÑÑÑеÑа. ÐÑполниÑе ее как можно бÑÑÑÑее."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1420
+#: ../src/zypper-misc.cc:1430
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: одно из ÑÑÑановленнÑÑ
иÑпÑавлений заÑÑÐ°Ð³Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ñам Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑебÑеÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ пеÑезапÑÑк пеÑед вÑполнением какиÑ
-либо далÑнейÑиÑ
опеÑаÑий."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1446
+#: ../src/zypper-misc.cc:1456
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкое ÑоглаÑие Ñ Ð»Ð¸Ñензией %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1457
+#: ../src/zypper-misc.cc:1467
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ %s %s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1461
+#: ../src/zypper-misc.cc:1471
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑановиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ, необÑ
одимо ÑоглаÑиÑÑÑÑ Ñ ÑÑловиÑми вÑÑепÑиведенной лиÑензии. ÐÑодолжиÑÑ?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1472
+#: ../src/zypper-misc.cc:1482
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "УÑÑановка пÑеÑвана в ÑвÑзи Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимоÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñензии(й)."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1476
+#: ../src/zypper-misc.cc:1486
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "ÐÑполниÑе опеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно в инÑеÑакÑивном Ñежиме и подÑвеÑдиÑе ÑоглаÑие Ñ ÑÑебÑемой лиÑензией(Ñми), или же иÑполÑзÑйÑе паÑамеÑÑ --auto-agree-with-licenses."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1487
+#: ../src/zypper-misc.cc:1497
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "УÑÑановка пÑеÑвана из-за неÑоглаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ñ Ð»Ð¸Ñензией %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1557
+#: ../src/zypper-misc.cc:1567
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "УÑÑановка пакеÑа Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм кодом %s-%s"
# summary text heading
-#: ../src/zypper-misc.cc:1565
+#: ../src/zypper-misc.cc:1575
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм кодом %s-%s ÑÑпеÑно ÑÑÑановлен."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1571
+#: ../src/zypper-misc.cc:1581
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "ÐÑоблема пÑи ÑÑÑановки пакеÑа Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм кодом %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1579
+#: ../src/zypper-misc.cc:1589
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм кодом '%s' не найден."
-#: ../src/zypper-sources.cc:48
+#: ../src/zypper-sources.cc:52
#, c-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr "ÐÑовеÑка, обновлÑÑÑ Ð»Ð¸ меÑаданнÑе Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:57
+#: ../src/zypper-sources.cc:61
#, c-format
msgid "Refreshing '%s'"
msgstr "Ðбновление '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:59
+#: ../src/zypper-sources.cc:63
msgid "(forced)"
msgstr "(пÑинÑдиÑелÑнÑй)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:64
+#: ../src/zypper-sources.cc:68
#, c-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr "РепозиÑаÑий '%s' не обновлен."
-#: ../src/zypper-sources.cc:76
+#: ../src/zypper-sources.cc:80
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr "ÐÑинÑдиÑелÑное обновление необÑабоÑаннÑÑ
меÑаданнÑÑ
"
-#: ../src/zypper-sources.cc:84
+#: ../src/zypper-sources.cc:88
#, c-format
msgid "Problem downloading files from '%s'."
msgstr "ÐÑоблема пÑи загÑÑзке Ñайлов из '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:85
-msgid "Please, see the above error message to for a hint."
-msgstr "РекомендаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑÑÑ Ð² вÑданном Ñанее ÑообÑении об оÑибке."
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:92
+#: ../src/zypper-sources.cc:96
#, c-format
msgid "No URLs defined for '%s'."
msgstr "Ðе опÑеделено URL-адÑеÑов Ð´Ð»Ñ '%s'."
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-sources.cc:96
+#: ../src/zypper-sources.cc:100
#, c-format
msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'."
msgstr "ÐобавÑÑе Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ более запиÑей оÑновнÑÑ
URL-адÑеÑов (baseurl=URL) в %s Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:104
+#. ! \todo correct the message after 10.3 release
+#: ../src/zypper-sources.cc:109
msgid "No alias defined this repository."
msgstr "Ðе опÑеделен пÑевдоним Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑепозиÑаÑиÑ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:112
+#: ../src/zypper-sources.cc:117
#, c-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "РепозиÑаÑий '%s' недопÑÑÑим."
-#: ../src/zypper-sources.cc:113
+#: ../src/zypper-sources.cc:118
msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository."
msgstr "ÐÑовеÑÑÑе, ÑÑо URL-адÑеÑа, опÑеделеннÑе Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ ÑказÑваÑÑ Ð½Ð° допÑÑÑимÑй ÑепозиÑаÑий."
-#: ../src/zypper-sources.cc:121
+#: ../src/zypper-sources.cc:126
#, c-format
msgid "Error downloading metadata for '%s':"
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки меÑаданнÑÑ
из '%s':"
-#: ../src/zypper-sources.cc:148
+#: ../src/zypper-sources.cc:153
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "ÐÑинÑдиÑелÑное поÑÑÑоение кÑÑа ÑепозиÑаÑиÑ"
-#: ../src/zypper-sources.cc:161
+#: ../src/zypper-sources.cc:166
#, c-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "ÐÑибка обÑабоÑки меÑаданнÑÑ
Ð´Ð»Ñ '%s':"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-sources.cc:163
+#: ../src/zypper-sources.cc:168
msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
msgstr "ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ñзвано недопÑÑÑимÑми меÑаданнÑми в ÑепозиÑаÑии или оÑибкой в анализаÑоÑе меÑаданнÑÑ
. РпоÑледнем ÑлÑÑае или пÑи налиÑии Ñомнений пÑедÑÑавÑÑе оÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке, вÑполнив ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-#: ../src/zypper-sources.cc:177
+#: ../src/zypper-sources.cc:182
#, c-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "ÐеÑаданнÑе Ð´Ð»Ñ ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ '%s' не Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² локалÑном кÑÑе."
-#: ../src/zypper-sources.cc:185
+#: ../src/zypper-sources.cc:190
msgid "Error building the cache database:"
msgstr "ÐÑибка пÑи поÑÑÑоении Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
кÑÑа:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:215
+#: ../src/zypper-sources.cc:222
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "РепозиÑаÑий '%s' не найден."
-#: ../src/zypper-sources.cc:221
+#: ../src/zypper-sources.cc:228
#, c-format
msgid "Error reading repository description file for '%s'."
msgstr "ÐÑибка пÑи ÑÑении Ñайла опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ '%s'."
-#: ../src/zypper-sources.cc:223
+#: ../src/zypper-sources.cc:230
msgid "Reason: "
msgstr "ÐÑиÑина: "
-#: ../src/zypper-sources.cc:250
+#: ../src/zypper-sources.cc:257
#, c-format
msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
msgstr "ÐÑклÑÑение ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ '%s' из-за вÑÑеÑказанной оÑибки."
-#: ../src/zypper-sources.cc:268
+#: ../src/zypper-sources.cc:275
#, c-format
msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
msgstr "РепозиÑаÑий '%s' ÑÑÑаÑел. Ðожно запÑÑÑиÑÑ 'zypper refresh' Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ админиÑÑÑаÑоÑа (root) Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ обновлениÑ."
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681
-msgid "Enabled"
-msgstr "вклÑÑено"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:309
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ðбновление"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270
+#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357
+#: ../src/zypper-search.h:297
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#. status
+#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
+#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Active"
msgstr "ÐкÑивнÑй"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Disabled"
msgstr "ÐÑклÑÑен"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730
+msgid "Enabled"
+msgstr "вклÑÑено"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ðбновление"
+
+# Translators: table column headings
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Alias"
+msgstr "ÐÑевдоним"
+
+#. enabled?
+#. autorefresh?
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "Yes"
msgstr "Ðа"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "No"
msgstr "ÐеÑ"
-#: ../src/zypper-sources.cc:350
+#: ../src/zypper-sources.cc:391
msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr "РепозиÑаÑии не опÑеделенÑ. ÐÑполÑзÑйÑе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ 'zypper addrepo' Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ или более ÑепозиÑаÑиев."
-#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449
+#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "ÐÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑепозиÑаÑиев:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:405
+#: ../src/zypper-sources.cc:446
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?"
msgstr "Ðе полÑÑилоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ %s Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи. Ðозможно, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð¿Ñав на запиÑÑ?"
-#: ../src/zypper-sources.cc:413
+#: ../src/zypper-sources.cc:454
#, c-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "РепозиÑаÑий ÑÑпеÑно ÑкÑпоÑÑиÑован в %s."
-#: ../src/zypper-sources.cc:505
+#: ../src/zypper-sources.cc:551
#, c-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "ÐÑопÑÑкаеÑÑÑ Ð¾ÑклÑÑеннÑй ÑепозиÑаÑий '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:541
+#: ../src/zypper-sources.cc:587
#, c-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "ÐÑопÑÑк ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ '%s' из-за Ñказанной вÑÑе оÑибки."
-#: ../src/zypper-sources.cc:554
+#: ../src/zypper-sources.cc:600
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias or number."
msgstr "РепозиÑаÑий '%s' не найден по ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑÐµÐ²Ð´Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ номеÑÑ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:559
+#: ../src/zypper-sources.cc:605
msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
msgstr "ÐÑполÑзÑйÑе 'zypper repos' Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка опÑеделеннÑÑ
ÑепозиÑаÑиев."
-#: ../src/zypper-sources.cc:566
+#: ../src/zypper-sources.cc:612
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "УказаннÑе ÑепозиÑаÑии не вклÑÑÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ не опÑеделенÑ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:568
+#: ../src/zypper-sources.cc:614
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "ÐклÑÑеннÑе ÑепозиÑаÑии не опÑеделенÑ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:571
+#: ../src/zypper-sources.cc:617
msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
msgstr "ÐÑполÑзÑйÑе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ 'zypper addrepo' или 'zypper modifyrepo' Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ вклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑепозиÑаÑиев."
-#: ../src/zypper-sources.cc:575
+#: ../src/zypper-sources.cc:621
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ ÑепозиÑаÑии из-за оÑибок."
-#: ../src/zypper-sources.cc:577
+#: ../src/zypper-sources.cc:623
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "ÐекоÑоÑÑе ÑепозиÑаÑии не Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-за оÑибки."
-#: ../src/zypper-sources.cc:579
+#: ../src/zypper-sources.cc:625
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "УказаннÑе ÑепозиÑаÑии обновленÑ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:581
+#: ../src/zypper-sources.cc:627
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "ÐÑе ÑепозиÑаÑии обновленÑ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:623
+#: ../src/zypper-sources.cc:667
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr "ÐÑо ÑменнÑй ноÑиÑелÑ, доÑÑÑпнÑй ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ (CD/DVD), оÑклÑÑение авÑомаÑиÑеÑкого обновлениÑ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:636
+#: ../src/zypper-sources.cc:685
#, c-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias."
msgstr "РепозиÑаÑий под названием '%s' Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐÑполÑзÑйÑе дÑÑгой пÑевдоним."
-#: ../src/zypper-sources.cc:644
+#: ../src/zypper-sources.cc:693
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "Ðевозможно найÑи допÑÑÑимÑй ÑепозиÑаÑий в данном меÑÑе:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:645
+#: ../src/zypper-sources.cc:694
msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ Ñип ÑепозиÑаÑиÑ. ÐÑовеÑÑÑе, ÑказÑваÑÑ Ð»Ð¸ введеннÑе URL-адÑеÑа (Ñм. ниже) на допÑÑÑимÑй ÑепозиÑаÑий:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:656
+#: ../src/zypper-sources.cc:705
msgid "Problem transferring repository data from specified URL:"
msgstr "ÐÑоблема пеÑедаÑи даннÑÑ
ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ Ñ Ñказанного URL-адÑеÑа:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:657
+#: ../src/zypper-sources.cc:706
msgid "Please, check whether the specified URL is accessible."
msgstr "ÐÑовеÑÑÑе, доÑÑÑпен ли ÑказаннÑй URL-адÑеÑ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:664
+#: ../src/zypper-sources.cc:713
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñоблема пÑи добавлении ÑепозиÑаÑиÑ:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:668
+#: ../src/zypper-sources.cc:717
#, c-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "РепозиÑаÑий '%s' ÑÑпеÑно добавлен"
#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:732
msgid "Autorefresh"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкое обновление"
-#: ../src/zypper-sources.cc:691
+#: ../src/zypper-sources.cc:740
#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "ЧÑение даннÑÑ
Ñ Ð½Ð¾ÑиÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð· '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:697
+#: ../src/zypper-sources.cc:746
#, c-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "ÐÑоблема пÑи ÑÑении даннÑÑ
Ñ Ð½Ð¾ÑиÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð· '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:698
+#: ../src/zypper-sources.cc:747
msgid "Please, check if your installation media is valid and readable."
msgstr "ÐÑовеÑÑÑе, ÑÑо Ð²Ð°Ñ ÑÑÑановоÑнÑй ноÑиÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑим и ÑиÑаем."
-#: ../src/zypper-sources.cc:792
+#: ../src/zypper-sources.cc:795
+msgid "Problem accessing the file at the specified URL"
+msgstr "ÐÑоблема пÑи доÑÑÑпе к ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¿Ð¾ ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ URL-адÑеÑÑ."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:796
+msgid "Please check if the URL is valid and accessible."
+msgstr "ÐÑовеÑÑÑе, ÑÑо URL-адÑÐµÑ Ð¿Ñавилен и доÑÑÑпен."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:803
+msgid "Problem parsing the file at the specified URL"
+msgstr "ÐÑоблема пÑи обÑабоÑке Ñайла по ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ URL-адÑеÑÑ."
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated.
+#. Also don't translate the '.repo' string.
+#: ../src/zypper-sources.cc:806
+msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
+msgstr "ЯвлÑеÑÑÑ Ð»Ð¸ ÑÑÐ¾Ñ Ñайл Ñайлом .repo? ÐодÑобноÑÑи ÑмоÑÑиÑе на http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:813
+msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL"
+msgstr "ÐÑоизоÑла оÑибка пÑи попÑÑке пÑоÑиÑаÑÑ Ñайл по ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ URL-адÑеÑÑ"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:870
#, c-format
msgid "Repository %s has been removed."
msgstr "РепозиÑаÑий %s Ñдален."
-#: ../src/zypper-sources.cc:844
+#: ../src/zypper-sources.cc:922
#, c-format
msgid "Repository %s renamed to %s"
msgstr "РепозиÑаÑий %s пеÑеименован в %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926
+#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004
#, c-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "РепозиÑаÑий %s не найден."
-#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931
+#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "ÐÑибка пÑи изменении ÑепозиÑаÑиÑ:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933
+#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011
#, c-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "РепозиÑаÑий %s оÑÑавлен без изменений."
-#: ../src/zypper-sources.cc:870
+#: ../src/zypper-sources.cc:948
#, c-format
msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
msgstr "%s иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑе Ñ %s, коÑоÑÑе пÑоÑивоÑеÑÐ°Ñ Ð´ÑÑг дÑÑгÑ. ÐÑо ÑвойÑÑво оÑÑанеÑÑÑ Ð±ÐµÐ· изменениÑ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:921
+#: ../src/zypper-sources.cc:999
#, c-format
msgid "Repository %s has been sucessfully modified."
msgstr "РепозиÑаÑий %s ÑÑпеÑно изменен."
-#: ../src/zypper-sources.cc:969
+#: ../src/zypper-sources.cc:1047
#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "ÐоÑÑÑановление даннÑÑ
ÑепозиÑаÑÐ¸Ñ '%s'..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:976
+#: ../src/zypper-sources.cc:1054
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "РепозиÑаÑий '%s' не кÑÑиÑован. ÐÑÑиÑование..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002
+#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080
#, c-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "ÐÑоблема загÑÑзки даннÑÑ
из '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004
+#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082
#, c-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "ÐбÑекÑÑ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей из '%s' не бÑли загÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-за оÑибки."
-#: ../src/zypper-sources.cc:991
+#: ../src/zypper-sources.cc:1069
#, c-format
msgid "(%d resolvables found)"
msgstr "(найдено %d обÑекÑов ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1003
+#: ../src/zypper-sources.cc:1081
msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
msgstr "ÐопÑобÑйÑе 'zypper refresh' или даже Ñдаление /var/cache/zypp/zypp.db пеÑед Ñем, как ÑÑо ÑделаÑÑ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1015
+#: ../src/zypper-sources.cc:1093
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "ЧÑение Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
RPMâ¦"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1022
+#: ../src/zypper-sources.cc:1100
#, c-format
msgid "(%s resolvables)"
msgstr "(обÑекÑÑ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей %s)"
#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-sources.cc:1110
+#: ../src/zypper-sources.cc:1188
msgid ""
"ZENworks Management Daemon is running.\n"
"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
"Use rug or yast2 for that.\n"
msgstr ""
"Ðемон ZENworks Management запÑÑен.\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÑа команда не бÑÐ´ÐµÑ ÑинÑ
ÑонизиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ.\n"
+"ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÑа команда не бÑÐ´ÐµÑ ÑинÑ
ÑонизиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ.\n"
"ÐÐ»Ñ ÑÑого ÑледÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ rug или yast2.\n"
#: ../src/zypp-checkpatches.cc:125
@@ -769,41 +819,22 @@
msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
msgstr "ÐедопÑÑÑимÑй оÑвеÑ. ÐÑбеÑиÑе бÑÐºÐ²Ñ a, r или i."
-#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n':
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:164
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "yes"
+msgstr "да"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "no"
+msgstr "неÑ"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
+#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:152
#, c-format
-msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
-msgstr "ÐедопÑÑÑимÑй оÑÐ²ÐµÑ '%s', введиÑе '%s' или '%s':"
+msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
+msgstr "ÐедопÑÑÑимÑй оÑÐ²ÐµÑ '%s'. ÐÑли ниÑего дÑÑгого не полÑÑаеÑÑÑ, введиÑе 'y' Ð´Ð»Ñ '%s' или 'n' Ð´Ð»Ñ '%s'"
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
@@ -909,64 +940,38 @@
msgid "Requires:"
msgstr "ТÑебÑеÑ:"
-#: ../src/zypper-search.cc:42
+#: ../src/zypper-search.cc:85
msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
msgstr "РепозиÑаÑии не наÑÑÑоенÑ. ÐобавÑÑе по кÑайней меÑе один ÑепозиÑаÑий пÑи помоÑи ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ 'zypper addrepo' пеÑед иÑполÑзованием поиÑка."
-#: ../src/zypper-search.cc:182
+#: ../src/zypper-search.cc:232
msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
msgstr "ÐÑедваÑиÑелÑное кÑÑиÑование ÑÑÑановленнÑÑ
обÑекÑов ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей, оÑвеÑаÑÑиÑ
даннÑм кÑиÑеÑиÑм поиÑкаâ¦"
-#: ../src/zypper-search.cc:191
+#: ../src/zypper-search.cc:242
msgid " out of ("
msgstr "из ("
-#: ../src/zypper-search.cc:192
+#: ../src/zypper-search.cc:243
msgid "cached."
msgstr "кÑÑиÑовано."
-#: ../src/zypper-search.cc:293
+#: ../src/zypper-search.cc:344
msgid " is not a valid regular expression: \""
msgstr "- невеÑное ÑегÑлÑÑное вÑÑажение: \""
-#: ../src/zypper-search.cc:295
+#: ../src/zypper-search.cc:346
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "ÐÑо оÑибка, ÑообÑиÑе о ней в оÑÑеÑе, каÑаÑÑемÑÑ zypper."
-#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "ÐаннÑй URL-адÑÐµÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑим."
-#: ../src/zypper.cc:110
-msgid ""
-" Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-msgstr ""
-" ÐаÑамеÑÑÑ:\n"
-"\t--help, -h\t\tСпÑавка\n"
-"\t--version, -V\t\tÐÑвод номеÑа веÑÑии\n"
-"\t--quiet, -q\t\tСокÑÑÑие обÑÑного вÑвода, пеÑаÑаÑÑÑÑ ÑолÑко ÑообÑений об оÑибкаÑ
.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tÐолее подÑобнÑе ÑообÑениÑ\n"
-"\t--terse, -t\t\tСжаÑÑй вÑвод Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑом\n"
-"\t--table-style, -s\tСÑÐ¸Ð»Ñ ÑаблиÑÑ (Ñелое ÑиÑло)\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tÐклÑÑение Ñежима ÑовмеÑÑимоÑÑи Ñ rug\n"
-"\t--non-interactive\tÐе задаваÑÑ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑÑ, иÑполÑзоваÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки оÑвеÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tÐгноÑиÑоваÑÑ Ð½ÐµÑдаÑнÑе пÑовеÑки GPG и пÑодолжаÑÑ.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tÐÑполÑзоваÑÑ Ð´ÑÑгой коÑневой каÑалог\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:123
+#: ../src/zypper.cc:84
msgid ""
" Commands:\n"
-"\thelp\t\t\tHelp\n"
+"\thelp, ?\t\t\tHelp\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n"
"\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n"
@@ -987,7 +992,7 @@
"\tsource-install, si\tInstall a source package\n"
msgstr ""
" ÐомандÑ:\n"
-"\thelp\t\t\tСпÑавка\n"
+"\thelp, ?\t\t\tСпÑавка\n"
"\tshell, sh\t\tÐÑием неÑколÑкиÑ
команд ÑÑазÑ\n"
"\tinstall, in\t\tУÑÑановка пакеÑов или обÑекÑов ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей\n"
"\tremove, rm\t\tУдаление пакеÑов или обÑекÑов ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей\n"
@@ -1007,28 +1012,54 @@
"\tpatch-info\t\tÐÑобÑажение полной инÑоÑмаÑии об иÑпÑавлениÑÑ
\n"
"\tsource-install, si\tУÑÑановка пакеÑа Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм кодом\n"
-#: ../src/zypper.cc:164
+#: ../src/zypper.cc:136
+msgid ""
+" Options:\n"
+"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
+"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
+"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
+"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
+"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
+msgstr ""
+" ÐаÑамеÑÑÑ:\n"
+"\t--help, -h\t\tСпÑавка\n"
+"\t--version, -V\t\tÐÑвод номеÑа веÑÑии\n"
+"\t--quiet, -q\t\tСокÑÑÑие обÑÑного вÑвода, пеÑаÑаÑÑÑÑ ÑолÑко ÑообÑений об оÑибкаÑ
.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tÐолее подÑобнÑе ÑообÑениÑ\n"
+"\t--terse, -t\t\tСжаÑÑй вÑвод Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑом\n"
+"\t--table-style, -s\tСÑÐ¸Ð»Ñ ÑаблиÑÑ (Ñелое ÑиÑло)\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tÐклÑÑение Ñежима ÑовмеÑÑимоÑÑи Ñ rug\n"
+"\t--non-interactive\tÐе задаваÑÑ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑÑ, иÑполÑзоваÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки оÑвеÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tÐгноÑиÑоваÑÑ Ð½ÐµÑдаÑнÑе пÑовеÑки GPG и пÑодолжаÑÑ.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tÐÑполÑзоваÑÑ Ð´ÑÑгой коÑневой каÑалог\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:167
#, c-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÑализаÑии: %d"
-#: ../src/zypper.cc:170
+#: ../src/zypper.cc:173
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "ÐеÑеÑ
од в неинÑеÑакÑивнÑй Ñежим."
-#: ../src/zypper.cc:176
+#: ../src/zypper.cc:179
msgid "Entering no-gpg-checks mode."
msgstr "ÐеÑеÑ
од в Ñежим без пÑовеÑки GPG."
-#: ../src/zypper.cc:186
+#: ../src/zypper.cc:189
msgid "Invalid table style "
msgstr "ÐедопÑÑÑимÑй ÑÑÐ¸Ð»Ñ ÑаблиÑÑ"
-#: ../src/zypper.cc:231
+#: ../src/zypper.cc:234
msgid "Try -h for help."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²Ñзова ÑпÑавки ÑкажиÑе -h."
-#: ../src/zypper.cc:281
+#: ../src/zypper.cc:293
msgid ""
"install (in) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1054,7 +1085,7 @@
" СмоÑÑиÑе 'man zypper' Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑей.\n"
" --debug-solver СоздаÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑеÑÑовÑÑ
даннÑÑ
ÑеÑаÑÑей пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñладки\n"
-#: ../src/zypper.cc:310
+#: ../src/zypper.cc:322
msgid ""
"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1076,7 +1107,7 @@
"-n, --name ÐÑбÑаÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей по обÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸, не по ÑпоÑобноÑÑи\n"
" --debug-solver СоздаÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑеÑÑовÑÑ
даннÑÑ
ÑеÑаÑÑей пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñладки\n"
-#: ../src/zypper.cc:329
+#: ../src/zypper.cc:341
msgid ""
"source-install (si) <name> ...\n"
"\n"
@@ -1090,7 +1121,7 @@
"\n"
"ÐÑа команда не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ
паÑамеÑÑов.\n"
-#: ../src/zypper.cc:349
+#: ../src/zypper.cc:361
msgid ""
"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
"\n"
@@ -1112,7 +1143,7 @@
"-d, --disabled ÐобавиÑÑ ÑепозиÑаÑий оÑклÑÑеннÑм\n"
"-n, --no-refresh ÐобавиÑÑ ÑепозиÑаÑий Ñ Ð¾ÑклÑÑеннÑм авÑомаÑиÑеÑким обновлением\n"
-#: ../src/zypper.cc:368
+#: ../src/zypper.cc:380
msgid ""
"repos (lr)\n"
"\n"
@@ -1128,7 +1159,7 @@
" ÐаÑамеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ:\n"
"-e, --export <ФÐÐÐ.repo> ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ð²Ñе опÑеделеннÑе ÑепозиÑаÑии в один локалÑнÑй Ñайл .repo\n"
-#: ../src/zypper.cc:385
+#: ../src/zypper.cc:397
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -1146,7 +1177,7 @@
" --loose-auth\tÐгноÑиÑоваÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе пÑовеÑки подлинноÑÑи полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² URL-адÑеÑе\n"
" --loose-query\tÐгноÑиÑоваÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑа в URL-адÑеÑе\n"
-#: ../src/zypper.cc:401
+#: ../src/zypper.cc:413
msgid ""
"renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n"
"\n"
@@ -1160,7 +1191,7 @@
"\n"
"ÐÑа команда не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ
паÑамеÑÑов.\n"
-#: ../src/zypper.cc:419
+#: ../src/zypper.cc:431
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> <alias>\n"
"\n"
@@ -1181,7 +1212,7 @@
"-a, --enable-autorefresh ÐклÑÑиÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкое обновление ÑепозиÑаÑиÑ\n"
" --disable-autorefresh ÐÑклÑÑиÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкое обновление ÑепозиÑаÑиÑ\n"
-#: ../src/zypper.cc:442
+#: ../src/zypper.cc:454
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
"\n"
@@ -1205,7 +1236,7 @@
"-B, --build-only ТолÑко поÑÑÑоиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
, не загÑÑжаÑÑ Ð¼ÐµÑаданнÑе.\n"
"-D, --download-only ТолÑко загÑÑзиÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±ÑабоÑаннÑе маÑаданнÑе, не ÑÑÑоиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
\n"
-#: ../src/zypper.cc:467
+#: ../src/zypper.cc:479
msgid ""
"list-updates [options]\n"
"\n"
@@ -1225,7 +1256,7 @@
"-r, --repo <пÑевдоним> ÐеÑеÑиÑлиÑÑ ÑолÑко Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· каÑалога, Ñказанного пÑевдонимом.\n"
" --best-effort ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
од 'наилÑÑÑиÑ
дейÑÑвий' Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ, Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ не ÑамÑÑ
поÑледниÑ
веÑÑий Ñакже пÑиемлемÑ.\n"
-#: ../src/zypper.cc:494
+#: ../src/zypper.cc:506
msgid ""
"update (up) [options]\n"
"\n"
@@ -1254,7 +1285,7 @@
" --best-effort ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
од 'наилÑÑÑиÑ
дейÑÑвий' Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ, Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ не ÑамÑÑ
поÑледниÑ
веÑÑий Ñакже пÑиемлемÑ.\n"
" --debug-solver СоздаÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑеÑÑовÑÑ
даннÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñладки ÑеÑаÑÑей пÑогÑаммÑ\n"
-#: ../src/zypper.cc:533
+#: ../src/zypper.cc:545
msgid ""
"search [options] [querystring...]\n"
"\n"
@@ -1298,7 +1329,7 @@
"\n"
"* и ? -- ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑановки, коÑоÑÑе можно иÑполÑзоваÑÑ Ð¸ в ÑÑÑокаÑ
поиÑка.\n"
-#: ../src/zypper.cc:565
+#: ../src/zypper.cc:577
msgid ""
"patch-check\n"
"\n"
@@ -1316,7 +1347,7 @@
"\n"
"-r, --repo <пÑевдоним> ÐÑовеÑиÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñие иÑпÑавлений ÑолÑко в ÑепозиÑаÑии, Ñказанном пÑевдонимом.\n"
-#: ../src/zypper.cc:584
+#: ../src/zypper.cc:596
msgid ""
"patches\n"
"\n"
@@ -1334,7 +1365,7 @@
"\n"
"-r, --repo <пÑевдоним> ÐÑовеÑиÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñие иÑпÑавлений ÑолÑко в ÑепозиÑаÑии, Ñказанном пÑевдонимом.\n"
-#: ../src/zypper.cc:603
+#: ../src/zypper.cc:615
msgid ""
"info <name> ...\n"
"\n"
@@ -1352,7 +1383,7 @@
"\n"
"-r, --repo <пÑевдоним> РабоÑаÑÑ ÑолÑко Ñ ÑепозиÑаÑием, Ñказанном пÑевдонимом.\n"
-#: ../src/zypper.cc:621
+#: ../src/zypper.cc:633
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
"\n"
@@ -1366,7 +1397,7 @@
"\n"
"ÐÑо пÑевдоним ÑовмеÑÑимоÑÑи Ñ rug Ð´Ð»Ñ 'zypper info -t patch'\n"
-#: ../src/zypper.cc:635
+#: ../src/zypper.cc:647
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -1380,7 +1411,7 @@
"\n"
"ÐÑа команда не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ
паÑамеÑÑов.\n"
-#: ../src/zypper.cc:650
+#: ../src/zypper.cc:662
msgid ""
"xml-updates\n"
"\n"
@@ -1397,24 +1428,24 @@
"\n"
"-r, --repo <пÑевдоним> РабоÑаÑÑ ÑолÑко Ñ ÑепозиÑаÑием, Ñказанном пÑевдонимом.\n"
-#: ../src/zypper.cc:670
+#: ../src/zypper.cc:682
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "ÐÑгÑменÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, не ÑвлÑÑÑиеÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑами:"
-#: ../src/zypper.cc:693
+#: ../src/zypper.cc:705
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr "РепозиÑаÑии оÑклÑÑенÑ, иÑполÑзÑеÑÑÑ ÑолÑко база даннÑÑ
ÑÑÑановленнÑÑ
пакеÑов."
-#: ../src/zypper.cc:705
+#: ../src/zypper.cc:717
msgid "Ignoring installed resolvables..."
msgstr "ÐгноÑиÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑановленнÑе обÑекÑÑ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей..."
-#: ../src/zypper.cc:730
+#: ../src/zypper.cc:742
msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
msgstr "ÐбÑабоÑка запÑоÑа ZYpp Ñже вÑполнÑеÑÑÑ. ÐÑо знаÑиÑ, вÑполнÑеÑÑÑ Ð´ÑÑгое пÑиложение, иÑполÑзÑÑÑее библиоÑÐµÐºÑ libzypp Ð´Ð»Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑами. ÐеÑед иÑполÑзованием данной ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð²Ñе Ñакие пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ."
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:755
+#: ../src/zypper.cc:767
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -1424,105 +1455,105 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932
-#: ../src/zypper.cc:972
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
+#: ../src/zypper.cc:984
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа ÑиÑÑемнÑÑ
ÑепозиÑаÑиев ÑÑебÑÑÑÑÑ Ð¿Ñивилегии ÑÑпеÑполÑзоваÑелÑ."
-#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938
+#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "СлиÑком мало аÑгÑменÑов. Ðо кÑайней меÑе ÑÑебÑÑÑÑÑ URL-адÑÐµÑ Ð¸ пÑевдоним."
-#: ../src/zypper.cc:842
+#: ../src/zypper.cc:854
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "УказаннÑй Ñип не ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑм Ñипом ÑепозиÑаÑиÑ:"
-#: ../src/zypper.cc:843
+#: ../src/zypper.cc:855
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка извеÑÑнÑÑ
Ñипов ÑепозиÑаÑиев воÑполÑзÑйÑеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸ 'zypper -h addrepo' или man zypper."
-#: ../src/zypper.cc:867
+#: ../src/zypper.cc:879
msgid "Required argument missing."
msgstr "ТÑебÑемÑй аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвÑеÑ."
-#: ../src/zypper.cc:880
+#: ../src/zypper.cc:892
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "РепозиÑаÑий не бÑл найден по пÑевдонимÑ, попÑÑка ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾ URL-адÑеÑÑ..."
-#: ../src/zypper.cc:913
+#: ../src/zypper.cc:925
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "РепозиÑаÑий не бÑл найден по Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑÐµÐ²Ð´Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ URL-адÑеÑÑ."
-#: ../src/zypper.cc:978
+#: ../src/zypper.cc:990
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "ÐÑевдоним ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑебÑемÑм аÑгÑменÑом."
-#: ../src/zypper.cc:1000
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑÑемнÑÑ
ÑепозиÑаÑиев ÑÑебÑÑÑÑÑ Ð¿Ñивилегии ÑÑпеÑполÑзоваÑелÑ."
-#: ../src/zypper.cc:1037
+#: ../src/zypper.cc:1049
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑановки или ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов ÑÑебÑÑÑÑÑ Ð¿Ñивилегии ÑÑпеÑполÑзоваÑелÑ."
-#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332
+#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй Ñип обÑекÑа ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1069
+#: ../src/zypper.cc:1081
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "ÐÑедÑпÑеждение: не опÑеделено никакиÑ
ÑепозиÑаÑиев. РабоÑа ведеÑÑÑ ÑолÑко Ñ ÑÑÑановленнÑми обÑекÑами ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей. ÐелÑÐ·Ñ Ð½Ð¸Ñего ÑÑÑановливаÑÑ."
-#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357
+#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "СоздаеÑÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑеÑÑовÑÑ
даннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑеÑаÑÑей пÑогÑаммÑ..."
-#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359
+#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ ÑеÑÑовÑÑ
даннÑÑ
ÑеÑаÑÑей пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑпеÑно Ñоздан."
-#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361
+#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "ÐÑибка пÑи Ñоздании набоÑа ÑеÑÑовÑÑ
даннÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑеÑаÑÑей пÑогÑаммÑ."
-#: ../src/zypper.cc:1116
+#: ../src/zypper.cc:1128
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм кодом ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑебÑемÑм аÑгÑменÑом."
-#: ../src/zypper.cc:1155
+#: ../src/zypper.cc:1169
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй Ñип обÑекÑа ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей"
-#: ../src/zypper.cc:1183
+#: ../src/zypper.cc:1206
msgid "No resolvables found."
msgstr "Ðе найдено никакиÑ
обÑекÑов ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑей."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342
+#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "ÐÑполнÑеÑÑÑ ÐºÐ°Ðº 'rug', не полÑÑаеÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
од 'наидÑÑÑиÑ
дейÑÑвий' Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ."
-#: ../src/zypper.cc:1315
+#: ../src/zypper.cc:1338
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов ÑÑебÑÑÑÑÑ Ð¿Ñивилегии ÑÑпеÑполÑзоваÑелÑ."
-#: ../src/zypper.cc:1411
+#: ../src/zypper.cc:1441
msgid "Unexpected exception."
msgstr "Ðеожиданное иÑклÑÑение."
-#: ../src/zypper.cc:1497
+#: ../src/zypper.cc:1526
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ñже запÑÑена оболоÑка zypper."
-#: ../src/zypper-utils.cc:44
+#: ../src/zypper-utils.cc:47
msgid "Please file a bug report about this."
msgstr "СообÑиÑе об ÑÑом в оÑÑеÑе об оÑибкаÑ
."
#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:47
+#: ../src/zypper-utils.cc:50
msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
msgstr "Ð£ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting."
@@ -1532,20 +1563,24 @@
msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° '%s'"
# error box title
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "I/O error"
msgstr "ÐÑибка ввода/вÑвода"
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Invalid object"
msgstr "ÐедопÑÑÑимÑй обÑекÑ"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47
+#: ../src/zypper-callbacks.h:50
+msgid "Error"
+msgstr "ÐÑибка"
+
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "ÐÑÑавÑÑе ноÑиÑÐµÐ»Ñ [%s] # %d и введиÑе 'y' Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ 'n' Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑекÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑии."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
msgid "Downloading: "
msgstr "ÐагÑÑжаеÑÑÑ: "
@@ -1625,11 +1660,11 @@
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "Сбой пÑи ÑÑÑановке %s:"
-#: ../src/zypper-search.h:262
+#: ../src/zypper-search.h:289
msgid "Catalog"
msgstr "ÐаÑалог"
-#: ../src/zypper-search.h:264
+#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "РепозиÑаÑий"
Modified: trunk/zypper/po/uk.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/uk.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/uk.po (original)
+++ trunk/zypper/po/uk.po Tue Sep 11 10:57:42 2007
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:21-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
@@ -56,37 +56,49 @@
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110
#, c-format
-msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
msgstr ""
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119
-#, c-format
-msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
+msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
+msgstr "ÐеÑевÑÑка дайджеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s зазнала невдаÑÑ. ÐÑÑкÑвалоÑÑ %s, знайдено %s."
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
+msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125
+msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
#, c-format
msgid "No digest for file %s."
msgstr "Ðема дайджеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñайла %s."
# continue button label
#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
msgid "Continue?"
msgstr "ÐÑодовжиÑи?"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143
#, c-format
msgid "Unknown digest %s for file %s."
msgstr "ÐевÑдомий дайджеÑÑ %s Ð´Ð»Ñ Ñайла %s."
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156
#, c-format
msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
msgstr ""
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
#, c-format
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "ÐеÑевÑÑка дайджеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s зазнала невдаÑÑ. ÐÑÑкÑвалоÑÑ %s, знайдено %s."
@@ -122,11 +134,11 @@
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñи \"%s\" до ÑпиÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑÑеннÑ."
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "Ðе знайдено"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493
+#: ../src/zypper-misc.cc:421
msgid "Problem: "
msgstr "ÐÑоблема: "
@@ -137,146 +149,146 @@
msgstr " ÐиÑÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %d: "
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:446
+#: ../src/zypper-misc.cc:449
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "номеÑ, (r)повÑоÑно або (c)cкаÑÑваÑи> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:454
+#: ../src/zypper-misc.cc:457
msgid "r"
msgstr "п"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:460
msgid "c"
msgstr "Ñ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:463
+#: ../src/zypper-misc.cc:466
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "ÐаÑÑоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑÑÐµÐ½Ð½Ñ %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:486
+#: ../src/zypper-misc.cc:488
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "ÐÑоблеми %s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:489
+#: ../src/zypper-misc.cc:491
msgid "Specified capability not found"
msgstr "ÐÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑÑнкÑÑоналÑнÑÑÑÑ Ð½Ðµ знайдено"
-#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622
+#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
msgid "Nothing to do."
msgstr "Ðема Ñо ÑобиÑи."
-#: ../src/zypper-misc.cc:736
+#: ../src/zypper-misc.cc:737
#, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "ÐагалÑний ÑозмÑÑ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ: %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:740
+#: ../src/zypper-misc.cc:741
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "ÐÑÑÐ»Ñ Ð´ÑÑ, бÑде додаÑково вжиÑо %s."
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:748
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "ÐÑÑÐ»Ñ Ð´ÑÑ, %s бÑде вивÑлÑнено."
-#: ../src/zypper-misc.cc:795
+#: ../src/zypper-misc.cc:796
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s елеменÑÑв заблоковано"
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:797
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "ÐÑÑановлÑÑÑÑÑÑ ÑÑан агÑегованого"
-#: ../src/zypper-misc.cc:804
+#: ../src/zypper-misc.cc:805
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "Розв'ÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:829
+#: ../src/zypper-misc.cc:831
#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "%d поÑÑÑбно лаÑок (%d лаÑки безпеки)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "ÐÑÑановленÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "ÐÑибÑанÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "ÐÑлÑÑ Ð½Ðµ пÑдÑ
одиÑÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "Ðе ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "ÐаÑÑоÑовано"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "Ðе поÑÑÑбнÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "ÐоламанÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "ÐоÑÑÑбнÑ"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:846
+#: ../src/zypper-misc.cc:848
msgid "error"
msgstr "помилка"
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "ÐаÑалог: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "СÑ
овиÑе: "
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310
-#: ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "Ðазва"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑÑÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
msgid "Category"
msgstr "ÐаÑегоÑÑÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-sources.cc:308
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "СÑан"
-#: ../src/zypper-misc.cc:902
+#: ../src/zypper-misc.cc:904
msgid "No needed patches found."
msgstr "Ðе знайдено поÑÑÑбниÑ
лаÑок."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1030
+#: ../src/zypper-misc.cc:1032
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -284,38 +296,47 @@
"УÐÐÐÐ: Ð¦Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑлÑки пÑогÑами оновленнÑ.\n"
"Ðле Ñ Ñакож ÑнÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ.\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186
+#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
msgid "No updates found."
msgstr "Ðе знайдено оновленÑ."
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259
+#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268
+#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "ÐбÑÑка"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "ÐÑÑ
."
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1310
+#: ../src/zypper-misc.cc:1312
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "УÐÐÐÐ: %s Ñ ÑнÑеÑакÑивноÑ, пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1373
+#: ../src/zypper-misc.cc:1375
msgid "committing"
msgstr "пеÑедаÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391
+#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#, fuzzy
+msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
+msgstr "ÐÑоблема Ð·Ñ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑм ÑайлÑв з \"%s\"."
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+msgid "Please, see the above error message to for a hint."
+msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, див. повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñдказки."
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1401
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -331,402 +352,434 @@
"- замÑнÑÑÑ Ð½Ð¾ÑÑй вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ (ÑкÑо поÑкоджений)\n"
"- ÑкоÑиÑÑайÑеÑÑ ÑнÑим ÑÑ
овиÑем"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1411
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "Ðдна з вÑÑановлениÑ
лаÑок поÑÑебÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÐºÑ Ð²Ð°Ñого комп'ÑÑеÑа. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, зÑобÑÑÑ Ñе Ñкомога ÑвидÑе."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1414
+#: ../src/zypper-misc.cc:1424
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "Ðдна з вÑÑановлениÑ
лаÑок поÑÑебÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÐºÑ Ð²Ð°Ñого комп'ÑÑеÑа. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, зÑобÑÑÑ Ñе Ñкомога ÑвидÑе."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1420
+#: ../src/zypper-misc.cc:1430
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "Ðдна з вÑÑановлениÑ
лаÑок ÑÑоÑÑÑÑÑÑÑ Ñамого менеджеÑа пакÑнкÑв, Ñ ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑбний пеÑезапÑÑк пеÑед наÑÑÑпними дÑÑми."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1446
+#: ../src/zypper-misc.cc:1456
#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "ÐвÑомаÑиÑно погоджÑÑÑÑÑÑ Ð· лÑÑензÑÑÑ %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1457
+#: ../src/zypper-misc.cc:1467
#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "ÐÑÑензÑÑ %s %s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1461
+#: ../src/zypper-misc.cc:1471
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "Щоб вÑÑановиÑи Ñей пакÑнок, ви мÑÑиÑе погодиÑиÑÑ Ð· Ñмовами ÑÑÑÑ Ð»ÑÑензÑÑ. ÐÑодовжиÑи?"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1472
+#: ../src/zypper-misc.cc:1482
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеÑиваÑÑÑÑÑ, бо поÑÑÑбно пÑийнÑÑи лÑÑензÑÑ(Ñ)."
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1476
+#: ../src/zypper-misc.cc:1486
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑезапÑÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑ Ð² ÑнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð¹ погодÑÑеÑÑ Ð· поÑÑÑбними лÑÑензÑÑми або ÑкоÑиÑÑайÑеÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑом --auto-agree-with-licenses."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1487
+#: ../src/zypper-misc.cc:1497
#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеÑиваÑÑÑÑÑ, бо коÑиÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ðµ погодивÑÑ Ð· лÑÑензÑÑÑ %s %s."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1557
+#: ../src/zypper-misc.cc:1567
#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка джеÑела %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1565
+#: ../src/zypper-misc.cc:1575
#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "ÐакÑнок джеÑела %s-%s бÑло ÑÑпÑÑно вÑÑановлено."
-#: ../src/zypper-misc.cc:1571
+#: ../src/zypper-misc.cc:1581
#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "ÐÑоблема з вÑÑановленнÑм пакÑнка джеÑела %s-%s:"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1579
+#: ../src/zypper-misc.cc:1589
#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "ÐакÑнок джеÑела \"%s\" не знайдено."
-#: ../src/zypper-sources.cc:48
+#: ../src/zypper-sources.cc:52
#, c-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr "ÐеÑевÑÑка Ñи оÑвÑжаÑи меÑÐ°Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:57
+#: ../src/zypper-sources.cc:61
#, c-format
msgid "Refreshing '%s'"
msgstr "ÐÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ \"%s\""
-#: ../src/zypper-sources.cc:59
+#: ../src/zypper-sources.cc:63
msgid "(forced)"
msgstr "(пÑимÑÑово)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:64
+#: ../src/zypper-sources.cc:68
#, c-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr "СÑ
овиÑе \"%s\" не поÑÑебÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:76
+#: ../src/zypper-sources.cc:80
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr "ÐÑимÑÑове оÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑиÑ
меÑаданиÑ
"
-#: ../src/zypper-sources.cc:84
+#: ../src/zypper-sources.cc:88
#, c-format
msgid "Problem downloading files from '%s'."
msgstr "ÐÑоблема Ð·Ñ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑм ÑайлÑв з \"%s\"."
-#: ../src/zypper-sources.cc:85
-msgid "Please, see the above error message to for a hint."
-msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, див. повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñдказки."
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:92
+#: ../src/zypper-sources.cc:96
#, c-format
msgid "No URLs defined for '%s'."
msgstr "Ðе визнаÑено Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð°Ð´ÑеÑи URLs Ð´Ð»Ñ \"%s\"."
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-sources.cc:96
+#: ../src/zypper-sources.cc:100
#, c-format
msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'."
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, додайÑе один або декÑлÑка запиÑÑв базовиÑ
URL (baseurl=URL) до %s Ð´Ð»Ñ ÑÑ
овиÑа \"%s\"."
-#: ../src/zypper-sources.cc:104
+#. ! \todo correct the message after 10.3 release
+#: ../src/zypper-sources.cc:109
msgid "No alias defined this repository."
msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑого ÑÑ
овиÑа нема пÑевдонÑмÑ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:112
+#: ../src/zypper-sources.cc:117
#, c-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "СÑ
овиÑе \"%s\" - не Ñинне."
-#: ../src/zypper-sources.cc:113
+#: ../src/zypper-sources.cc:118
msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository."
msgstr ""
-#: ../src/zypper-sources.cc:121
+#: ../src/zypper-sources.cc:126
#, c-format
msgid "Error downloading metadata for '%s':"
msgstr "Ðомилка званÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑаданиÑ
\"%s\":"
-#: ../src/zypper-sources.cc:148
+#: ../src/zypper-sources.cc:153
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "ÐÑимÑÑово ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ ÐºÐµÑ ÑÑ
овиÑа"
-#: ../src/zypper-sources.cc:161
+#: ../src/zypper-sources.cc:166
#, c-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "Ðомилка аналÑÐ·Ñ Ð¼ÐµÑаданиÑ
Ð´Ð»Ñ \"%s\":"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-sources.cc:163
+#: ../src/zypper-sources.cc:168
msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
msgstr ""
-#: ../src/zypper-sources.cc:177
+#: ../src/zypper-sources.cc:182
#, c-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "ÐеÑÐ°Ð´Ð°Ð½Ñ ÑÑ
овиÑа \"%s\" не знайдено в локалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐµÑÑ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:185
+#: ../src/zypper-sources.cc:190
msgid "Error building the cache database:"
msgstr "Ðомилка ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑ Ð±Ð°Ð·Ð¸ даниÑ
:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:215
+#: ../src/zypper-sources.cc:222
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "Ðе знайдено ÑÑ
овиÑе \"%s\"."
-#: ../src/zypper-sources.cc:221
+#: ../src/zypper-sources.cc:228
#, c-format
msgid "Error reading repository description file for '%s'."
msgstr "Ðомилка ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ñайла опиÑÑ ÑÑ
овиÑа \"%s\"."
-#: ../src/zypper-sources.cc:223
+#: ../src/zypper-sources.cc:230
msgid "Reason: "
msgstr "ÐÑиÑина: "
-#: ../src/zypper-sources.cc:250
+#: ../src/zypper-sources.cc:257
#, c-format
msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
msgstr "ÐÐ¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑ
овиÑа \"%s\" ÑеÑез Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð²Ð¸Ñе."
-#: ../src/zypper-sources.cc:268
+#: ../src/zypper-sources.cc:275
#, c-format
msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
msgstr "СÑ
овиÑе \"%s\" - заÑÑаÑÑле. Щоб його оÑвÑжиÑи, можеÑе виконаÑи \"zypper refresh\"."
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681
-msgid "Enabled"
-msgstr "УвÑмкнено"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:309
-msgid "Refresh"
-msgstr "ÐновиÑи"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270
+#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357
+#: ../src/zypper-search.h:297
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#. status
+#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
+#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Active"
msgstr "ÐкÑивний"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Disabled"
msgstr "Ðимкнено"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730
+msgid "Enabled"
+msgstr "УвÑмкнено"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Refresh"
+msgstr "ÐновиÑи"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Alias"
+msgstr "ÐÑевдонÑм"
+
+#. enabled?
+#. autorefresh?
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "No"
msgstr "ÐÑ"
-#: ../src/zypper-sources.cc:350
+#: ../src/zypper-sources.cc:391
msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr "Ðе визнаÑено жодного ÑÑ
овиÑа. ÐживайÑе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ \"zypper addrepo\", Ñоб додаÑи одне Ñ Ð±ÑлÑÑе ÑÑ
овиÑ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449
+#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "Ðомилка ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑ
овиÑ:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:405
+#: ../src/zypper-sources.cc:446
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи %s Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ. Ðожливо ви не маÑÑе пÑав запиÑÑ?"
-#: ../src/zypper-sources.cc:413
+#: ../src/zypper-sources.cc:454
#, c-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "СÑ
овиÑа бÑло ÑÑпÑÑно екÑпоÑÑовано до %s."
-#: ../src/zypper-sources.cc:505
+#: ../src/zypper-sources.cc:551
#, c-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "ÐÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ðµ ÑÑ
овиÑе \"%s\""
-#: ../src/zypper-sources.cc:541
+#: ../src/zypper-sources.cc:587
#, c-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "ÐÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ ÑÑ
овиÑе \"%s\" ÑеÑез ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:554
+#: ../src/zypper-sources.cc:600
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias or number."
msgstr "СÑ
овиÑе \"%s\" не знайдено за його пÑевдонÑмом або номеÑом."
-#: ../src/zypper-sources.cc:559
+#: ../src/zypper-sources.cc:605
msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
msgstr "ÐживайÑе \"zypper repos\", Ñоб оÑÑимаÑи ÑпиÑок визнаÑениÑ
ÑÑ
овиÑ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:566
+#: ../src/zypper-sources.cc:612
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "ÐÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑÑ
овиÑа не ÑвÑмкнено або не визнаÑено."
-#: ../src/zypper-sources.cc:568
+#: ../src/zypper-sources.cc:614
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑениÑ
ÑвÑмкнениÑ
ÑÑ
овиÑ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:571
+#: ../src/zypper-sources.cc:617
msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ оÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑ
Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð¹Ñе команди \"zypper addrepo\" Ñ \"zypper modifyrepo\"."
-#: ../src/zypper-sources.cc:575
+#: ../src/zypper-sources.cc:621
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "ЧеÑез помилки не вдалоÑÑ Ð¾ÑвÑжиÑи ÑÑ
овиÑа."
-#: ../src/zypper-sources.cc:577
+#: ../src/zypper-sources.cc:623
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "ÐеÑÐºÑ ÑÑ
овиÑа не бÑло оÑвÑжено ÑеÑез помилкÑ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:579
+#: ../src/zypper-sources.cc:625
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "ÐÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑÑ
овиÑа бÑло оÑвÑжено."
-#: ../src/zypper-sources.cc:581
+#: ../src/zypper-sources.cc:627
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "ÐÑÑ ÑÑ
овиÑа бÑло оÑвÑжено."
-#: ../src/zypper-sources.cc:623
+#: ../src/zypper-sources.cc:667
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr "Це змÑнний ноÑÑй ÑÑлÑки Ð´Ð»Ñ ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ (ÐÐ/DVD), авÑооÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ñде вимкнено."
-#: ../src/zypper-sources.cc:636
+#: ../src/zypper-sources.cc:685
#, c-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias."
msgstr "Ðже ÑÑнÑÑ ÑÑ
овиÑе з Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ \"%s\". ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, введÑÑÑ ÑнÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:644
+#: ../src/zypper-sources.cc:693
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼ÑÑÑÑ Ñинне ÑÑ
овиÑе:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:645
+#: ../src/zypper-sources.cc:694
msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи Ñип ÑÑ
овиÑа. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑевÑÑÑе Ñи Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð°Ð´ÑеÑи URL (див. нижÑе) вказÑÑÑÑ Ð½Ð° Ñинне ÑÑ
овиÑе:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:656
+#: ../src/zypper-sources.cc:705
msgid "Problem transferring repository data from specified URL:"
msgstr "Ðомилка пеÑенеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
ÑÑ
овиÑа з Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñ Ð°Ð´ÑеÑи URL:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:657
+#: ../src/zypper-sources.cc:706
msgid "Please, check whether the specified URL is accessible."
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑевÑÑÑе Ñи доÑÑÑпна вказана адÑеÑа URL."
-#: ../src/zypper-sources.cc:664
+#: ../src/zypper-sources.cc:713
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "Ðиникла невÑдома пÑоблема пÑи Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑ
овиÑа:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:668
+#: ../src/zypper-sources.cc:717
#, c-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "СÑ
овиÑе \"%s\" ÑÑпÑÑно додано"
#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:732
msgid "Autorefresh"
msgstr "ÐвÑооÑвÑженнÑ"
-#: ../src/zypper-sources.cc:691
+#: ../src/zypper-sources.cc:740
#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "ЧиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
з ноÑÑÑ \"%s\""
-#: ../src/zypper-sources.cc:697
+#: ../src/zypper-sources.cc:746
#, c-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "ÐÑоблема з ÑиÑаннÑм даниÑ
з ноÑÑÑ \"%s\"."
-#: ../src/zypper-sources.cc:698
+#: ../src/zypper-sources.cc:747
msgid "Please, check if your installation media is valid and readable."
msgstr "ÐеÑевÑÑÑе Ñи Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾ÑÑй вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñинний Ñ Ð· нÑого можна ÑиÑаÑи."
-#: ../src/zypper-sources.cc:792
+#: ../src/zypper-sources.cc:795
+#, fuzzy
+msgid "Problem accessing the file at the specified URL"
+msgstr "Ðомилка пеÑенеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
ÑÑ
овиÑа з Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñ Ð°Ð´ÑеÑи URL:"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:796
+#, fuzzy
+msgid "Please check if the URL is valid and accessible."
+msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑевÑÑÑе Ñи доÑÑÑпна вказана адÑеÑа URL."
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:803
+#, fuzzy
+msgid "Problem parsing the file at the specified URL"
+msgstr "Ðомилка пеÑенеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
ÑÑ
овиÑа з Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñ Ð°Ð´ÑеÑи URL:"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated.
+#. Also don't translate the '.repo' string.
+#: ../src/zypper-sources.cc:806
+msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:813
+msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:870
#, c-format
msgid "Repository %s has been removed."
msgstr "СÑ
овиÑе %s бÑло вилÑÑено."
-#: ../src/zypper-sources.cc:844
+#: ../src/zypper-sources.cc:922
#, c-format
msgid "Repository %s renamed to %s"
msgstr "СÑ
овиÑе %s пеÑейменоване на %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926
+#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004
#, c-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "СÑ
овиÑе %s не знайдено."
-#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931
+#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "Ðомилка змÑни ÑÑ
овиÑа:"
-#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933
+#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011
#, c-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "СÑ
овиÑе %s бÑде залиÑене без змÑн."
-#: ../src/zypper-sources.cc:870
+#: ../src/zypper-sources.cc:948
#, c-format
msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
msgstr "%s вживаÑÑÑÑÑ Ñазом з %s, Ñо ÑÑпеÑеÑиÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ðµ одномÑ. Ð¦Ñ Ð²Ð»Ð°ÑÑивÑÑÑÑ Ð±Ñде залиÑено без змÑни."
-#: ../src/zypper-sources.cc:921
+#: ../src/zypper-sources.cc:999
#, c-format
msgid "Repository %s has been sucessfully modified."
msgstr "СÑ
овиÑе %s ÑÑпÑÑно змÑнено."
-#: ../src/zypper-sources.cc:969
+#: ../src/zypper-sources.cc:1047
#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
ÑÑ
овиÑа \"%s\"..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:976
+#: ../src/zypper-sources.cc:1054
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "Ðе ÑкеÑовано ÑÑ
овиÑе \"%s\". ТÑÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐµÑÑваннÑ..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002
+#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080
#, c-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "ÐÑоблема заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
з \"%s\""
-#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004
+#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082
#, c-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "ÐоÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки з \"%s\" не заванÑажено ÑеÑез помилкÑ."
-#: ../src/zypper-sources.cc:991
+#: ../src/zypper-sources.cc:1069
#, c-format
msgid "(%d resolvables found)"
msgstr "(%d знайдено поÑÑÑбниÑ
пакÑнкÑв)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1003
+#: ../src/zypper-sources.cc:1081
msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
msgstr "СпÑобÑйÑе \"zypper refresh\" або, навÑÑÑ, пеÑед Ñим вилÑÑÑÑÑ /var/cache/zypp/zypp.db."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1015
+#: ../src/zypper-sources.cc:1093
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "ЧиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸ даниÑ
RPM..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1022
+#: ../src/zypper-sources.cc:1100
#, c-format
msgid "(%s resolvables)"
msgstr "(%s поÑÑÑбниÑ
пакÑнкÑв)"
#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-sources.cc:1110
+#: ../src/zypper-sources.cc:1188
msgid ""
"ZENworks Management Daemon is running.\n"
"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
@@ -764,41 +817,22 @@
msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
msgstr "Ðе Ñинна вÑдповÑдÑ. ÐибеÑÑÑÑ Ð»ÑÑеÑÑ a, r, або i."
-#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "y"
-msgstr "Ñ"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "Y"
-msgstr "Т"
-
-#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "n"
-msgstr "н"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "N"
-msgstr "Ð"
-
-#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n':
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:164
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "yes"
+msgstr "Ñак"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "no"
+msgstr "нÑ"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
+#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:152
#, c-format
-msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
-msgstr "Ðе Ñинна вÑдповÑÐ´Ñ \"%s\", введÑÑÑ \"%s\", або \"%s\":"
+msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
+msgstr ""
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
@@ -901,64 +935,39 @@
msgid "Requires:"
msgstr "ÐоÑÑебÑÑ:"
-#: ../src/zypper-search.cc:42
+#: ../src/zypper-search.cc:85
msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
msgstr "Ðе налаÑÑовано жодного ÑÑ
овиÑа. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, додайÑе пÑÐ¸Ð½Ð°Ð¹Ð¼Ð½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ðµ ÑÑ
овиÑе за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ \"zypper addrepo\", пеÑÑ Ð½Ñж вживаÑи поÑÑк."
-#: ../src/zypper-search.cc:182
+#: ../src/zypper-search.cc:232
msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð² ÐºÐµÑ Ð²ÑÑановлениÑ
поÑÑÑбниÑ
пакÑнкÑв, ÑÐºÑ Ð²ÑдповÑдаÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¼ кÑиÑеÑÑÑм... "
-#: ../src/zypper-search.cc:191
+#: ../src/zypper-search.cc:242
msgid " out of ("
msgstr " Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ ("
-#: ../src/zypper-search.cc:192
+#: ../src/zypper-search.cc:243
msgid "cached."
msgstr "в кеÑÑ."
-#: ../src/zypper-search.cc:293
+#: ../src/zypper-search.cc:344
msgid " is not a valid regular expression: \""
msgstr " не Ñ Ñинним ÑоÑмалÑним виÑазом: \""
-#: ../src/zypper-search.cc:295
+#: ../src/zypper-search.cc:346
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "Це вада в кодÑ, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, напиÑÑÑÑ Ð·Ð²ÑÑ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð² пÑогÑÐ°Ð¼Ñ zypper."
-#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "Ðана адÑеÑа URL не Ñ ÑинноÑ."
-#: ../src/zypper.cc:110
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-msgstr ""
-" ÐаÑамеÑÑи:\n"
-"\t--help, -h\t\tÐовÑдка\n"
-"\t--version, -V\t\tÐоказаÑи Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ\n"
-"\t--verbose, -v\t\tÐбÑлÑÑиÑи багаÑоÑлÑвнÑÑÑÑ\n"
-"\t--terse, -t\t\tÐбмежений вивÑд Ð´Ð»Ñ ÑÐ¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑиноÑ\n"
-"\t--table-style, -s\tÐ ÑÑÐ¸Ð»Ñ ÑаблиÑÑ (ÑÑле ÑиÑло)\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tУвÑмкнÑÑи ÑÑмÑÑнÑÑÑÑ Ð· rug\n"
-"\t--non-interactive\tÐÑÑого не пиÑаÑи, авÑомаÑиÑно вживаÑи ÑÐ¸Ð¿Ð¾Ð²Ñ Ð²ÑдповÑдÑ. (в ÑÑадÑÑ ÑозÑобки)\n"
-"\t--root, -R <dir>\tÐÑаÑÑваÑи в ÑнÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾ÑÐµÐ½ÐµÐ²Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ°ÑалозÑ\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:123
+#: ../src/zypper.cc:84
#, fuzzy
msgid ""
" Commands:\n"
-"\thelp\t\t\tHelp\n"
+"\thelp, ?\t\t\tHelp\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n"
"\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n"
@@ -996,28 +1005,53 @@
"\tinfo, if\t\tÐоказаÑи Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо пакÑнки\n"
"\tpatch-info\t\tÐоказаÑи Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо лаÑки\n"
-#: ../src/zypper.cc:164
+#: ../src/zypper.cc:136
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Options:\n"
+"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
+"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
+"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
+"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
+"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
+msgstr ""
+" ÐаÑамеÑÑи:\n"
+"\t--help, -h\t\tÐовÑдка\n"
+"\t--version, -V\t\tÐоказаÑи Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ\n"
+"\t--verbose, -v\t\tÐбÑлÑÑиÑи багаÑоÑлÑвнÑÑÑÑ\n"
+"\t--terse, -t\t\tÐбмежений вивÑд Ð´Ð»Ñ ÑÐ¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑиноÑ\n"
+"\t--table-style, -s\tÐ ÑÑÐ¸Ð»Ñ ÑаблиÑÑ (ÑÑле ÑиÑло)\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tУвÑмкнÑÑи ÑÑмÑÑнÑÑÑÑ Ð· rug\n"
+"\t--non-interactive\tÐÑÑого не пиÑаÑи, авÑомаÑиÑно вживаÑи ÑÐ¸Ð¿Ð¾Ð²Ñ Ð²ÑдповÑдÑ. (в ÑÑадÑÑ ÑозÑобки)\n"
+"\t--root, -R <dir>\tÐÑаÑÑваÑи в ÑнÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾ÑÐµÐ½ÐµÐ²Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ°ÑалозÑ\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:167
#, c-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "ÐагаÑоÑлÑвнÑÑÑÑ: %d"
-#: ../src/zypper.cc:170
+#: ../src/zypper.cc:173
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "ÐоÑаÑок не-ÑнÑеÑакÑивного ÑежимÑ."
-#: ../src/zypper.cc:176
+#: ../src/zypper.cc:179
msgid "Entering no-gpg-checks mode."
msgstr "ÐоÑаÑок ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð±ÐµÐ·-пеÑевÑÑки-gpg."
-#: ../src/zypper.cc:186
+#: ../src/zypper.cc:189
msgid "Invalid table style "
msgstr "ÐепÑидаÑний ÑÑÐ¸Ð»Ñ ÑаблиÑÑ "
-#: ../src/zypper.cc:231
+#: ../src/zypper.cc:234
msgid "Try -h for help."
msgstr "ÐведÑÑÑ -h Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð²Ñдки."
-#: ../src/zypper.cc:281
+#: ../src/zypper.cc:293
msgid ""
"install (in) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1032,7 +1066,7 @@
" --debug-solver Create solver test case for debugging\n"
msgstr ""
-#: ../src/zypper.cc:310
+#: ../src/zypper.cc:322
msgid ""
"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1045,7 +1079,7 @@
" --debug-solver Create solver test case for debugging\n"
msgstr ""
-#: ../src/zypper.cc:329
+#: ../src/zypper.cc:341
#, fuzzy
msgid ""
"source-install (si) <name> ...\n"
@@ -1058,7 +1092,7 @@
"\n"
"ÐновиÑи (оÑвÑжиÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ) вÑÑ Ð´Ð¶ÐµÑела вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑÑеми.\n"
-#: ../src/zypper.cc:349
+#: ../src/zypper.cc:361
#, fuzzy
msgid ""
"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
@@ -1081,7 +1115,7 @@
"\t--disabled,-d\t\tÐодаÑи ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ñк вимкненÑ\n"
"\t--no-refresh,-n\t\tÐе оновлÑваÑи меÑÐ°Ð´Ð°Ð½Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно\n"
-#: ../src/zypper.cc:368
+#: ../src/zypper.cc:380
msgid ""
"repos (lr)\n"
"\n"
@@ -1091,7 +1125,7 @@
"-e, --export Export all defined repositories as a single local .repo file\n"
msgstr ""
-#: ../src/zypper.cc:385
+#: ../src/zypper.cc:397
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -1102,7 +1136,7 @@
" --loose-query\tIgnore query string in the URL\n"
msgstr ""
-#: ../src/zypper.cc:401
+#: ../src/zypper.cc:413
msgid ""
"renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n"
"\n"
@@ -1116,7 +1150,7 @@
"\n"
"Ð¦Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° не Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑковиÑ
паÑамеÑÑÑв.\n"
-#: ../src/zypper.cc:419
+#: ../src/zypper.cc:431
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> <alias>\n"
"\n"
@@ -1138,7 +1172,7 @@
"-a, --enable-autorefresh УвÑмкнÑÑи авÑооÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑ
овиÑа\n"
" --disable-autorefresh ÐимкнÑÑи авÑооÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑ
овиÑа\n"
-#: ../src/zypper.cc:442
+#: ../src/zypper.cc:454
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
"\n"
@@ -1152,7 +1186,7 @@
"-D, --download-only Only download raw metadata, don't build the database\n"
msgstr ""
-#: ../src/zypper.cc:467
+#: ../src/zypper.cc:479
msgid ""
"list-updates [options]\n"
"\n"
@@ -1164,7 +1198,7 @@
" --best-effort Do a 'best effort' approach to update, updates to a lower than latest-and-greatest version are also acceptable.\n"
msgstr ""
-#: ../src/zypper.cc:494
+#: ../src/zypper.cc:506
msgid ""
"update (up) [options]\n"
"\n"
@@ -1181,7 +1215,7 @@
" --debug-solver Create solver test case for debugging\n"
msgstr ""
-#: ../src/zypper.cc:533
+#: ../src/zypper.cc:545
#, fuzzy
msgid ""
"search [options] [querystring...]\n"
@@ -1225,7 +1259,7 @@
"\n"
"Також можна вживаÑи Ñаблони замÑни * Ñ ? Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ð² ÑÑдкаÑ
.\n"
-#: ../src/zypper.cc:565
+#: ../src/zypper.cc:577
msgid ""
"patch-check\n"
"\n"
@@ -1243,7 +1277,7 @@
"\n"
"-r, --repo <пÑевдонÑм> ÐеÑевÑÑÑÑи наÑвнÑÑÑÑ Ð»Ð°Ñок ÑÑлÑки Ñ ÑÑ
овиÑÑ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑевдонÑмом .\n"
-#: ../src/zypper.cc:584
+#: ../src/zypper.cc:596
msgid ""
"patches\n"
"\n"
@@ -1261,7 +1295,7 @@
"\n"
"-r, --repo <пÑевдонÑм> ÐеÑевÑÑÑÑи наÑвнÑÑÑÑ Ð»Ð°Ñок ÑÑлÑки Ñ ÑÑ
овиÑÑ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑевдонÑмом .\n"
-#: ../src/zypper.cc:603
+#: ../src/zypper.cc:615
msgid ""
"info <name> ...\n"
"\n"
@@ -1279,7 +1313,7 @@
"\n"
"-r, --repo <alias> ÐÑаÑÑваÑи ÑÑлÑки Ð·Ñ ÑÑ
овиÑами, ÑÐºÑ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ пÑевдонÑмом.\n"
-#: ../src/zypper.cc:621
+#: ../src/zypper.cc:633
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
"\n"
@@ -1293,7 +1327,7 @@
"\n"
"Це пÑевдонÑм Ð´Ð»Ñ ÑÑмÑÑноÑÑÑ rug з \"zypper info -t patch\"\n"
-#: ../src/zypper.cc:635
+#: ../src/zypper.cc:647
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -1307,7 +1341,7 @@
"\n"
"Ð¦Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° не Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑковиÑ
паÑамеÑÑÑв.\n"
-#: ../src/zypper.cc:650
+#: ../src/zypper.cc:662
msgid ""
"xml-updates\n"
"\n"
@@ -1324,24 +1358,24 @@
"-r, --repo <alias> ÐÑаÑÑваÑи ÑÑлÑки з оновленнÑми Ð·Ñ ÑÑ
овиÑа,\n"
"пÑевдонÑм Ñкого вказано.\n"
-#: ../src/zypper.cc:670
+#: ../src/zypper.cc:682
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "ÐÑгÑменÑи пÑогÑами (не-паÑамеÑÑи): "
-#: ../src/zypper.cc:693
+#: ../src/zypper.cc:705
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr "СÑ
овиÑа вимкнено, бÑде вживаÑиÑÑ ÑÑлÑки база даниÑ
вÑÑановлениÑ
пакÑнкÑв."
-#: ../src/zypper.cc:705
+#: ../src/zypper.cc:717
msgid "Ignoring installed resolvables..."
msgstr "ÐгноÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÑÑановлениÑ
поÑÑÑбниÑ
пакÑнкÑв..."
-#: ../src/zypper.cc:730
+#: ../src/zypper.cc:742
msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
msgstr "Ðже виконÑÑÑÑÑÑ ÑÑанзакÑÑÑ ZYpp. Це ознаÑаÑ, Ñо виконÑÑÑÑÑÑ ÑнÑа пÑогÑама, Ñка Ð²Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±ÑблÑоÑÐµÐºÑ libzypp Ð´Ð»Ñ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнками. ÐÑÑ ÑÐ°ÐºÑ Ð¿ÑогÑами поÑÑÑбно закÑиÑи, пеÑÑ Ð½Ñж зможеÑе вживаÑи ÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ."
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:755
+#: ../src/zypper.cc:767
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -1351,105 +1385,105 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932
-#: ../src/zypper.cc:972
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
+#: ../src/zypper.cc:984
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð·Ð¼Ñни ÑиÑÑемниÑ
ÑÑ
Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð¿ÑивÑÐ»ÐµÑ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑоÑа."
-#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938
+#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "Ðамало аÑгÑменÑÑв. ÐоÑÑÑбнÑ, пÑинаймнÑ, адÑеÑа URL Ñ Ð¿ÑевдонÑм."
-#: ../src/zypper.cc:842
+#: ../src/zypper.cc:854
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "Ðказаний Ñип не Ñ Ñинним Ñипом ÑÑ
овиÑа:"
-#: ../src/zypper.cc:843
+#: ../src/zypper.cc:855
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "Щоб оÑÑимаÑи ÑпиÑок вÑдомиÑ
ÑипÑв ÑÑ
овиÑ, ÑкоÑиÑÑайÑеÑÑ \"zypper -h addrepo\" або \"man zypper\"."
-#: ../src/zypper.cc:867
+#: ../src/zypper.cc:879
msgid "Required argument missing."
msgstr "ÐоÑÑÑбний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑдÑÑÑнÑй."
-#: ../src/zypper.cc:880
+#: ../src/zypper.cc:892
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "СÑ
овиÑе не знайдено за даним пÑевдонÑмом, ÑпÑоба вилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ URL..."
-#: ../src/zypper.cc:913
+#: ../src/zypper.cc:925
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "СÑ
овиÑе не знайдено за даним пÑевдонÑмом або адÑеÑÐ¾Ñ URL."
-#: ../src/zypper.cc:978
+#: ../src/zypper.cc:990
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "ÐÑевдонÑм - Ñе поÑÑÑбний аÑгÑменÑ."
-#: ../src/zypper.cc:1000
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾ÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑÑемниÑ
ÑÑ
Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð¿ÑивÑÐ»ÐµÑ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑоÑа."
-#: ../src/zypper.cc:1037
+#: ../src/zypper.cc:1049
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв поÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð¿ÑивÑÐ»ÐµÑ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑоÑа."
-#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332
+#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "ÐевÑдомий Ñип поÑÑÑбного пакÑнка: %s"
-#: ../src/zypper.cc:1069
+#: ../src/zypper.cc:1081
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "Увага: Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑениÑ
ÑÑ
овиÑ. ÐÑÑ ÑÑлÑки з вÑÑановленими поÑÑÑбними пакÑнками. ÐÑÑого неможливо вÑÑановиÑи."
-#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357
+#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "СÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑеÑÑÑ..."
-#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359
+#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "ТеÑÑ ÑÑвоÑено ÑÑпÑÑно."
-#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361
+#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "Ðомилка ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑеÑÑÑ."
-#: ../src/zypper.cc:1116
+#: ../src/zypper.cc:1128
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Ðазва пакÑнка джеÑела - Ñе поÑÑÑбний аÑгÑменÑ."
-#: ../src/zypper.cc:1155
+#: ../src/zypper.cc:1169
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "ÐевÑдомий Ñип поÑÑÑбного пакÑнка "
-#: ../src/zypper.cc:1183
+#: ../src/zypper.cc:1206
msgid "No resolvables found."
msgstr "Ðе знайдено пакÑнкÑв Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÑÑÑеннÑ."
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342
+#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "ÐиконÑÑÑÑÑÑ Ñк \"rug\", до Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¸Ð¹ пÑдÑ
Ñд Ñк \"best-effort\"."
-#: ../src/zypper.cc:1315
+#: ../src/zypper.cc:1338
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв поÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð¿ÑивÑÐ»ÐµÑ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑоÑа."
-#: ../src/zypper.cc:1411
+#: ../src/zypper.cc:1441
msgid "Unexpected exception."
msgstr "ÐепеÑедбаÑений винÑÑок."
-#: ../src/zypper.cc:1497
+#: ../src/zypper.cc:1526
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¶Ðµ запÑÑено Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ zypper."
-#: ../src/zypper-utils.cc:44
+#: ../src/zypper-utils.cc:47
msgid "Please file a bug report about this."
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑÑлÑÑÑ Ð¿Ñо Ñе звÑÑ Ð¿Ñо помилкÑ."
#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:47
+#: ../src/zypper-utils.cc:50
msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
msgstr "Ðив. http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¸."
@@ -1459,20 +1493,24 @@
msgstr "ÐевÑдома команда \"%s\""
# error box title
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "I/O error"
msgstr "Ðомилка вводÑ/виводÑ"
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Invalid object"
msgstr "Ðе Ñинний об'ÑкÑ"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47
+#: ../src/zypper-callbacks.h:50
+msgid "Error"
+msgstr "Ðомилка"
+
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, вÑÑавÑе ноÑÑй [%s] # %d Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´ÑÑÑ \"Ñ\", Ñоб пÑодовжиÑи або \"н\", Ñоб ÑкаÑÑваÑи дÑÑ."
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
msgid "Downloading: "
msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ð»Ð¾: "
@@ -1551,11 +1589,25 @@
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s зазнало невдаÑÑ:"
-#: ../src/zypper-search.h:262
+#: ../src/zypper-search.h:289
msgid "Catalog"
msgstr "ÐаÑалог"
-#: ../src/zypper-search.h:264
+#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "СÑ
овиÑе"
+#~ msgid "y"
+#~ msgstr "Ñ"
+
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "Т"
+
+#~ msgid "n"
+#~ msgstr "н"
+
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "Ð"
+
+#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
+#~ msgstr "Ðе Ñинна вÑдповÑÐ´Ñ \"%s\", введÑÑÑ \"%s\", або \"%s\":"
Modified: trunk/zypper/po/zh_TW.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/zypper/po/zh_TW.po?rev=7174&r1=7173&r2=7174&view=diff
==============================================================================
--- trunk/zypper/po/zh_TW.po (original)
+++ trunk/zypper/po/zh_TW.po Tue Sep 11 10:57:42 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-17 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
@@ -34,6 +34,7 @@
msgstr "å¯å
¥éé° %s å°ä¿¡ä»»çéé°åï¼"
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:66
+#, c-format
msgid "Warning: Accepting file %s signed with an unknown key %s."
msgstr "è¦åï¼å°æ¥åæªæ¡ %sï¼æ¤æªæ¡ä½¿ç¨æªç¥çéé° %s ç°½åã "
@@ -53,37 +54,51 @@
msgstr "æ¨è¦ä¿¡ä»»éé° ID %sï¼%sï¼æç´ %s å"
#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:110
-#, c-format
-msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
msgstr "è¦åï¼å¿½ç¥ %s çç°½åé©èé¯èª¤(以å
Œ
±éé° ID %sï¼%sï¼æç´ %s)ï¼è«å次確èªæªæ¡ä¸¦ééå°æ¡æçä¿®æ¹ï¼"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:119
-msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "%s çç°½åé©èé¯èª¤(以å
Œ
±éé° ID %sï¼%sï¼æç´ %s)ï¼è¦åï¼éå¯è½æ¯å çºæªæ¡éå°æ¡æçä¿®æ¹ï¼ç¹¼çºé²è¡å°æ風éªï¼ç¡è«å¦ä½è¦ç¹¼çºåï¼"
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
+msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
+msgstr "%s çæè¦ç¢ºèªå¤±æãææ %sï¼æ¾å° %sã"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
+msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:125
+#, fuzzy
+msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
+msgstr "éæ¯è¦ç¹¼çºå "
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136
#, c-format
msgid "No digest for file %s."
msgstr "æªæ¡ %s ç¡æè¦ã"
# internal key used: Ok
#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:133 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:141
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:160 ../src/zypper-misc.cc:1369
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:136 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:144
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:163 ../src/zypper-misc.cc:1371
msgid "Continue?"
msgstr "è¦ç¹¼çºåï¼"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:140
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:143
#, c-format
msgid "Unknown digest %s for file %s."
msgstr "ä¸ææè¦ %s (æªæ¡ %s)ã"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:153
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:156
#, c-format
msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
msgstr "å¿½ç¥ %s çæè¦é©è失æ(ææ %sï¼æ¾å° %s)ã"
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:159
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
#, c-format
msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
msgstr "%s çæè¦ç¢ºèªå¤±æãææ %sï¼æ¾å° %sã"
@@ -93,6 +108,7 @@
msgstr "åå§åç®æ¨"
#: ../src/zypper-misc.cc:270
+#, c-format
msgid "Cannot parse capability '%s'."
msgstr "ç¡æ³åæç¸å®¹æ§ '%s'ã"
@@ -118,11 +134,11 @@
msgstr "ç¡æ³å° '%s' æ°å¢å°è¦ç§»é¤çå¥ä»¶æ¸
å®ä¸ã"
#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Not found"
msgstr "æ¾ä¸å°"
-#: ../src/zypper-misc.cc:421 ../src/zypper-misc.cc:493
+#: ../src/zypper-misc.cc:421
msgid "Problem: "
msgstr "åé¡ï¼ "
@@ -133,143 +149,146 @@
msgstr "解決æ¹æ¡ %dï¼"
#. input prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:446
+#: ../src/zypper-misc.cc:449
msgid "number, (r)etry or (c)ancel> "
msgstr "æ¸åï¼é試(r)æåæ¶(c)> "
#. translators: corresponds to (r)etry
-#: ../src/zypper-misc.cc:454
+#: ../src/zypper-misc.cc:457
msgid "r"
msgstr "r"
#. translators: corresponds to (c)ancel
-#: ../src/zypper-misc.cc:457
+#: ../src/zypper-misc.cc:460
msgid "c"
msgstr "c"
-#: ../src/zypper-misc.cc:463
+#: ../src/zypper-misc.cc:466
#, c-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr "å¥ç¨è§£æ±ºæ¹æ¡ %s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:486
+#: ../src/zypper-misc.cc:488
#, c-format
msgid "%s Problems:"
msgstr "%s åé¡"
-#: ../src/zypper-misc.cc:489
+#: ../src/zypper-misc.cc:491
msgid "Specified capability not found"
msgstr "æ¾ä¸å°æå®çç¸å®¹æ§"
-#: ../src/zypper-misc.cc:620 ../src/zypper-misc.cc:622
+#: ../src/zypper-misc.cc:621 ../src/zypper-misc.cc:623
msgid "Nothing to do."
msgstr "ç¡å·è¡åä½ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:736
+#: ../src/zypper-misc.cc:737
+#, fuzzy, c-format
msgid "Overall download size: %s."
msgstr "å
¨é¨ä¸è¼å¤§å°ï¼ %1ã"
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:740
+#: ../src/zypper-misc.cc:741
#, c-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr "å®ææä½å¾ï¼å°å¢å %s ç使ç¨ã"
#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:748
+#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#, c-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "å®ææä½å¾ï¼å°éåº %sã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:795
+#: ../src/zypper-misc.cc:796
#, c-format
msgid "%s items locked"
msgstr "%s é
ç®éå®"
-#: ../src/zypper-misc.cc:796
+#: ../src/zypper-misc.cc:797
msgid "Establishing status of aggregates"
msgstr "æ£å¨å»ºç«æ´åçæ
"
-#: ../src/zypper-misc.cc:804
+#: ../src/zypper-misc.cc:805
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "æ£å¨è§£æç¸ä¾æ§..."
-#: ../src/zypper-misc.cc:829
+#: ../src/zypper-misc.cc:831
+#, c-format
msgid "%d patches needed (%d security patches)"
msgstr "éè¦ %d åä¿®è£ç¨å¼(%d åå®å
¨æ§ä¿®æ£)"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Installed"
msgstr "å·²å®è£"
-#: ../src/zypper-misc.cc:838 ../src/zypper-info.cc:148
+#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:148
msgid "Uninstalled"
msgstr "已解é¤å®è£"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "No Longer Applicable"
msgstr "ä¸åé©ç¨"
-#: ../src/zypper-misc.cc:840 ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:150
msgid "Not Applicable"
msgstr "ä¸é©ç¨"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Applied"
msgstr "å·²å¥ç¨"
-#: ../src/zypper-misc.cc:842 ../src/zypper-info.cc:152
+#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:152
msgid "Not Needed"
msgstr "ä¸éè¦"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Broken"
msgstr "å·²ææ¯"
-#: ../src/zypper-misc.cc:844 ../src/zypper-info.cc:154
+#: ../src/zypper-misc.cc:846 ../src/zypper-info.cc:154
msgid "Needed"
msgstr "éè¦"
#. if ResStatus interface changes
-#: ../src/zypper-misc.cc:846
+#: ../src/zypper-misc.cc:848
msgid "error"
msgstr "é¯èª¤"
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Catalog: "
msgstr "ç®éï¼"
-#: ../src/zypper-misc.cc:875 ../src/zypper-misc.cc:995
-#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-info.cc:92
+#: ../src/zypper-misc.cc:877 ../src/zypper-misc.cc:997
+#: ../src/zypper-misc.cc:1146 ../src/zypper-info.cc:92
msgid "Repository: "
msgstr "å¥ä»¶åº«ï¼ "
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1150 ../src/zypper-sources.cc:310
-#: ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-sources.cc:316
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Name"
msgstr "å稱"
#. best_effort does not know version or arch yet
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Version"
msgstr "çæ¬"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
msgid "Category"
msgstr "åé¡"
-#: ../src/zypper-misc.cc:876 ../src/zypper-misc.cc:996
-#: ../src/zypper-sources.cc:308
+#: ../src/zypper-misc.cc:878 ../src/zypper-misc.cc:998
+#: ../src/zypper-sources.cc:316
msgid "Status"
msgstr "çæ
"
-#: ../src/zypper-misc.cc:902
+#: ../src/zypper-misc.cc:904
msgid "No needed patches found."
msgstr "æ²æéè¦çä¿®è£ç¨å¼ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1030
+#: ../src/zypper-misc.cc:1032
msgid ""
"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
"There are others available too.\n"
@@ -277,38 +296,47 @@
"è¦åï¼ éäºæ¯åªå½±é¿æ´æ°ç¨å¼æ¬èº«çæ´æ°ã\n"
"éæå
¶ä»çæ´æ°ã\n"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1040 ../src/zypper-misc.cc:1186
+#: ../src/zypper-misc.cc:1042 ../src/zypper-misc.cc:1188
msgid "No updates found."
msgstr "æ²æç¼ç¾æ´æ°ã"
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#. TranslatorExplanation S as Status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1142 ../src/zypper-search.h:259
+#: ../src/zypper-misc.cc:1144 ../src/zypper-search.h:286
msgid "S"
msgstr "S"
#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1147 ../src/zypper-search.h:268
+#: ../src/zypper-misc.cc:1149 ../src/zypper-search.h:295
msgid "Bundle"
msgstr "é
å¥"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1152 ../src/zypper-search.h:272
+#: ../src/zypper-misc.cc:1154 ../src/zypper-search.h:299
msgid "Arch"
msgstr "çµæ§"
#. Skipping a patch because it is interactive and
#. --skip-interactive is requested. %s is a name of a
#. patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1310
+#: ../src/zypper-misc.cc:1312
#, c-format
msgid "WARNING: %s is interactive, skipped."
msgstr "è¦åï¼ %s æ¯äºå模å¼ï¼ç¥éã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1373
+#: ../src/zypper-misc.cc:1375
msgid "committing"
msgstr "æ交"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1391
+#: ../src/zypper-misc.cc:1390
+#, fuzzy
+msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
+msgstr "å¾ '%s' ä¸è¼æªæ¡åºç¾åé¡ã"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1391 ../src/zypper-sources.cc:89
+msgid "Please, see the above error message to for a hint."
+msgstr "è«æª¢è¦ä¸é¢çé¯èª¤è¨æ¯ä»¥ç²å¾æ示ã"
+
+#: ../src/zypper-misc.cc:1401
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -324,374 +352,434 @@
" â 使ç¨å¦ä¸åå®è£åªé« (ä¾å¦åªé«æå£æ)\n"
" â 使ç¨å¦ä¸åå¥ä»¶åº«"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1411
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
msgstr "å
¶ä¸ä¸åå®è£çä¿®è£ç¨å¼éè¦éæ°ååæ¨çæ©å¨ã è«ç¡å¿«éæ°ååé»è
¦ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1414
+#: ../src/zypper-misc.cc:1424
msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
msgstr "è¦åï¼ å
¶ä¸ä¸åå®è£çä¿®è£ç¨å¼éè¦éæ°ååæ¨çæ©å¨ã è«ç¡å¿«éæ°ååé»è
¦ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1420
+#: ../src/zypper-misc.cc:1430
msgid "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
msgstr "è¦åï¼ å
¶ä¸ä¸åå®è£çä¿®è£ç¨å¼æå½±é¿å¥ä»¶ç®¡çå¡æ¬èº«ï¼å æ¤å¿
é éæ°ååï¼æè½å·è¡ä¸ä¸åä½æ¥ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1446
+#: ../src/zypper-misc.cc:1456
+#, c-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr "èªååæ %s %s ææ¬ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1457
+#: ../src/zypper-misc.cc:1467
+#, c-format
msgid "%s %s license:"
msgstr "%s %s ææ¬ï¼"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1461
+#: ../src/zypper-misc.cc:1471
msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above licencse. Continue?"
msgstr "è¥è¦å®è£æ¤å¥ä»¶ï¼æ¨å¿
é æ¥åä¸è¿°ææ¬æ¢æ¬¾ã è¦ç¹¼çºåï¼"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1472
+#: ../src/zypper-misc.cc:1482
msgid "Aborting installation due to the need for license(s) confirmation."
msgstr "å çºå¿
é 確èªææ¬æ¢æ¬¾ï¼æ以ä¸æ¢å®è£ã"
#. TranslatorExplanation Don't translate the '--auto-agree-with-licenses',
#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:1476
+#: ../src/zypper-misc.cc:1486
msgid "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required license(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
msgstr "è«å¨äºå模å¼ä¸éæ°ååä½æ¥ï¼ä¸¦ç¢ºèªæ¨åæææ¬åç´ï¼æä½¿ç¨ --auto-agree-with-licenses çé¸é
ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1487
+#: ../src/zypper-misc.cc:1497
+#, c-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "ä¸æ¢å®è£ï¼å çºä½¿ç¨è
ä¸æ¥å %s %s ææ¬ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1557
+#: ../src/zypper-misc.cc:1567
+#, c-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "æ£å¨å®è£ä¾æºå¥ä»¶ %s-%s"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1565
+#: ../src/zypper-misc.cc:1575
+#, c-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "ä¾æºå¥ä»¶ %s-%s å·²æåå®è£ã"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1571
+#: ../src/zypper-misc.cc:1581
+#, c-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "å®è£ä¾æºå¥ä»¶ %s-%s ç¼çåé¡ï¼"
-#: ../src/zypper-misc.cc:1579
+#: ../src/zypper-misc.cc:1589
+#, c-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "æ¾ä¸å°ä¾æºå¥ä»¶ '%s'ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:48
+#: ../src/zypper-sources.cc:52
#, c-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr "檢æ¥æ¯å¦éè¦éæ°æ´ç %s çä¸ç¹¼è³è¨"
-#: ../src/zypper-sources.cc:57
+#: ../src/zypper-sources.cc:61
+#, c-format
msgid "Refreshing '%s'"
msgstr "æ£å¨éæ°æ´ç '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:59
+#: ../src/zypper-sources.cc:63
msgid "(forced)"
msgstr "(å¼·è¿«)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:64
+#: ../src/zypper-sources.cc:68
+#, c-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr "å¥ä»¶åº« '%s' å·²æ¯ææ°çæ
ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:76
+#: ../src/zypper-sources.cc:80
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr "å¼·è¿«ä¸å®æ´çä¸ç¹¼è³æéæ°æ´ç"
-#: ../src/zypper-sources.cc:84
+#: ../src/zypper-sources.cc:88
+#, c-format
msgid "Problem downloading files from '%s'."
msgstr "å¾ '%s' ä¸è¼æªæ¡åºç¾åé¡ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:85
-msgid "Please, see the above error message to for a hint."
-msgstr "è«æª¢è¦ä¸é¢çé¯èª¤è¨æ¯ä»¥ç²å¾æ示ã"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:92
+#: ../src/zypper-sources.cc:96
+#, c-format
msgid "No URLs defined for '%s'."
msgstr "'%s' æ²æå®ç¾© URLã"
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-sources.cc:96
+#: ../src/zypper-sources.cc:100
#, c-format
msgid "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'."
msgstr "è«å å
¥ä¸åææ¸ååºç¤ URL (baseurl=URL) å° %s æä¾å¥ä»¶åº« '%s' 使ç¨ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:104
+#. ! \todo correct the message after 10.3 release
+#: ../src/zypper-sources.cc:109
msgid "No alias defined this repository."
msgstr "éåå¥ä»¶åº«æªå®ç¾©å¥åã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:112
+#: ../src/zypper-sources.cc:117
+#, c-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "å¥ä»¶åº« '%s' ä¸é©ç¨ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:113
+#: ../src/zypper-sources.cc:118
msgid "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository."
msgstr "è«æª¢æ¥æ¤å¥ä»¶åº«å®ç¾©ç URL æ¯å¦æåå¯ç¨çå¥ä»¶åº«ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:121
+#: ../src/zypper-sources.cc:126
+#, c-format
msgid "Error downloading metadata for '%s':"
msgstr "å¾ '%s' ä¸è¼ä¸ç¹¼è³æç¼çé¯èª¤ï¼"
-#: ../src/zypper-sources.cc:148
+#: ../src/zypper-sources.cc:153
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "強迫建ç«å¥ä»¶åº«å¿«å"
-#: ../src/zypper-sources.cc:161
+#: ../src/zypper-sources.cc:166
+#, c-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "åæ '%s' çä¸ç¹¼è³æç¼çé¯èª¤ï¼"
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-sources.cc:163
+#: ../src/zypper-sources.cc:168
msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by folowing instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
msgstr "éå¯è½æ¯å çºå¥ä»¶åº«çä¸ç¹¼è³è¨ä¸é©ç¨ï¼æä¸ç¹¼è³è¨åæå¨çé¯èª¤ãè¥æ¯å¾è
çæ
å½¢(ææ¨æ·çæ¯)è«åè http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting çæå¼ç¼åºé¯èª¤åå ±ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:177
+#: ../src/zypper-sources.cc:182
+#, c-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "å¨æ¬æ©å¿«åä¸æ¾ä¸å°å¥ä»¶åº« '%s' çä¸ç¹¼è³è¨ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:185
+#: ../src/zypper-sources.cc:190
msgid "Error building the cache database:"
msgstr "建ç«å¿«åè³æ庫æç¼çé¯èª¤ï¼"
-#: ../src/zypper-sources.cc:215
+#: ../src/zypper-sources.cc:222
+#, c-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "æ¾ä¸å°å¥ä»¶åº« '%s'ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:221
+#: ../src/zypper-sources.cc:228
+#, c-format
msgid "Error reading repository description file for '%s'."
msgstr "è®åå¥ä»¶åº« '%s' çæè¿°æªæç¼çé¯èª¤ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:223
+#: ../src/zypper-sources.cc:230
msgid "Reason: "
msgstr "çç±ï¼ "
-#: ../src/zypper-sources.cc:250
+#: ../src/zypper-sources.cc:257
#, c-format
msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
msgstr "å 以ä¸çé¯èª¤åç¨å¥ä»¶åº« '%s'ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:268
+#: ../src/zypper-sources.cc:275
#, c-format
msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
msgstr "å¥ä»¶åº« '%s' å·²éæãæ¨å¯ä»¥ç¨ root å·è¡ 'zypper refresh' ä¾æ´æ°å®ã"
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:309 ../src/zypper-sources.cc:681
-msgid "Enabled"
-msgstr "å·²åç¨"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:309
-msgid "Refresh"
-msgstr "éæ°æ´ç"
-
-#: ../src/zypper-sources.cc:310 ../src/zypper-search.h:270
+#: ../src/zypper-sources.cc:316 ../src/zypper-sources.cc:357
+#: ../src/zypper-search.h:297
msgid "Type"
msgstr "é¡å"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#. status
+#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
+#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Active"
msgstr "ä½ç¨ä¸"
-#: ../src/zypper-sources.cc:326
+#: ../src/zypper-sources.cc:333
msgid "Disabled"
msgstr "å·²åç¨"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
+#: ../src/zypper-sources.cc:357 ../src/zypper-sources.cc:730
+msgid "Enabled"
+msgstr "å·²åç¨"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Refresh"
+msgstr "éæ°æ´ç"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:357
+msgid "Alias"
+msgstr "å¥å"
+
+#. enabled?
+#. autorefresh?
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "Yes"
msgstr "æ¯"
-#: ../src/zypper-sources.cc:331 ../src/zypper-sources.cc:332
-#: ../src/zypper-sources.cc:681 ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:373 ../src/zypper-sources.cc:375
+#: ../src/zypper-sources.cc:730 ../src/zypper-sources.cc:732
#: ../src/zypper-info.cc:160 ../src/zypper-info.cc:166
#: ../src/zypper-info.cc:168
msgid "No"
msgstr "å¦"
-#: ../src/zypper-sources.cc:350
+#: ../src/zypper-sources.cc:391
msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr "å°æªå®ç¾©å¥ä»¶åº«ãè«ç¨ 'zypper addrepo' å½ä»¤ä¾å å
¥å¥ä»¶åº«ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:383 ../src/zypper-sources.cc:449
+#: ../src/zypper-sources.cc:424 ../src/zypper-sources.cc:495
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "è®åå¥ä»¶åº«ç¼çé¯èª¤ï¼"
-#: ../src/zypper-sources.cc:405
+#: ../src/zypper-sources.cc:446
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?"
msgstr "ç¡æ³éå寫å
¥ %s ãå¯è½æ¨æ²æ寫å
¥çæ¬éï¼"
-#: ../src/zypper-sources.cc:413
+#: ../src/zypper-sources.cc:454
+#, c-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr "å¥ä»¶åº«å·²æåå¯åºå° %sã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:505
+#: ../src/zypper-sources.cc:551
#, c-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr "è·³éå·²åç¨çå¥ä»¶åº« '%s'"
-#: ../src/zypper-sources.cc:541
+#: ../src/zypper-sources.cc:587
#, c-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr "å 以ä¸çé¯èª¤è·³éå¥ä»¶åº« '%s'ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:554
+#: ../src/zypper-sources.cc:600
+#, c-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias or number."
msgstr "ç¡æ³ç±å®çå¥åæç·¨èæ¾å°å¥ä»¶åº« '%s'ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:559
+#: ../src/zypper-sources.cc:605
msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
msgstr "è«ç¨ 'zypper repos' åå¾å·²å®ç¾©çå¥ä»¶åº«æ¸
å®ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:566
+#: ../src/zypper-sources.cc:612
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr "æå®çå¥ä»¶åº«å°æªåç¨æå®ç¾©ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:568
+#: ../src/zypper-sources.cc:614
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "å°æªå®ç¾©å·²åç¨çå¥ä»¶åº«ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:571
+#: ../src/zypper-sources.cc:617
msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
msgstr "è«ç¨ 'zypper addrepo' æ 'zypper modifyrepo' å½ä»¤ä¾å å
¥æåç¨å¥ä»¶åº«ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:575
+#: ../src/zypper-sources.cc:621
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "å ç¼çé¯èª¤ç¡æ³éæ°æ´çå¥ä»¶åº«ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:577
+#: ../src/zypper-sources.cc:623
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "å ç¼çé¯èª¤ï¼æäºå¥ä»¶åº«å°æªè¢«éæ°æ´çã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:579
+#: ../src/zypper-sources.cc:625
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr "æå®çå¥ä»¶åº«å·²éæ°æ´çã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:581
+#: ../src/zypper-sources.cc:627
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr "ææå¥ä»¶åº«å·²éæ°æ´çã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:623
+#: ../src/zypper-sources.cc:667
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr "éæ¯ä¸åææ¹è®çå¯è®åªé« (CD/DVD)ï¼åç¨èªåéæ°æ´çã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:636
+#: ../src/zypper-sources.cc:685
+#, c-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias."
msgstr "å¥ä»¶åº«å稱 '%s' å·²åå¨ãè«ä½¿ç¨å
¶ä»çå¥åã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:644
+#: ../src/zypper-sources.cc:693
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr "å¨æå®çä½ç½®æ¾ä¸å°é©ç¨çå¥ä»¶åº«ï¼"
-#: ../src/zypper-sources.cc:645
+#: ../src/zypper-sources.cc:694
msgid "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:"
msgstr "ç¡æ³æ±ºå®å¥ä»¶åº«çé¡åãè«æª¢æ¥æ¯å¦å®ç¾©ç URL (åçä¸æ¹) ççæåä¸åå¯ç¨çå¥ä»¶åº«ï¼"
-#: ../src/zypper-sources.cc:656
+#: ../src/zypper-sources.cc:705
msgid "Problem transferring repository data from specified URL:"
msgstr "ç±æå®ç URL å³è¼¸å¥ä»¶åº«è³ææç¼çé¯èª¤ï¼"
-#: ../src/zypper-sources.cc:657
+#: ../src/zypper-sources.cc:706
msgid "Please, check whether the specified URL is accessible."
msgstr "è«æª¢æ¥æå®ç URL æ¯å¦å¯ååã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:664
+#: ../src/zypper-sources.cc:713
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "æ°å¢å¥ä»¶åº«æç¼çæªç¥çåé¡ï¼"
-#: ../src/zypper-sources.cc:668
+#: ../src/zypper-sources.cc:717
+#, c-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr "å·²æåæ°å¢å¥ä»¶åº« '%s'"
#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-sources.cc:683
+#: ../src/zypper-sources.cc:732
msgid "Autorefresh"
msgstr "èªåéæ°æ´ç"
-#: ../src/zypper-sources.cc:691
+#: ../src/zypper-sources.cc:740
+#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "æ£å¨å¾åªé« '%s' è®åè³æ"
-#: ../src/zypper-sources.cc:697
+#: ../src/zypper-sources.cc:746
+#, c-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "å¾åªé« '%s' è®åè³æç¼çåé¡"
-#: ../src/zypper-sources.cc:698
+#: ../src/zypper-sources.cc:747
msgid "Please, check if your installation media is valid and readable."
msgstr "è«æª¢æ¥æ¨çå®è£åªé«æ¯å¦é©ç¨èå¯ååã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:792
+#: ../src/zypper-sources.cc:795
+#, fuzzy
+msgid "Problem accessing the file at the specified URL"
+msgstr "ç±æå®ç URL å³è¼¸å¥ä»¶åº«è³ææç¼çé¯èª¤ï¼"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:796
+#, fuzzy
+msgid "Please check if the URL is valid and accessible."
+msgstr "è«æª¢æ¥æå®ç URL æ¯å¦å¯ååã"
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:803
+#, fuzzy
+msgid "Problem parsing the file at the specified URL"
+msgstr "ç±æå®ç URL å³è¼¸å¥ä»¶åº«è³ææç¼çé¯èª¤ï¼"
+
+#. TranslatorExplanation don't translate the URL if the URL itself is not translated.
+#. Also don't translate the '.repo' string.
+#: ../src/zypper-sources.cc:806
+msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:813
+msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zypper-sources.cc:870
+#, c-format
msgid "Repository %s has been removed."
msgstr "å¥ä»¶åº« %s å·²ç¶è¢«ç§»é¤ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:844
+#: ../src/zypper-sources.cc:922
#, c-format
msgid "Repository %s renamed to %s"
msgstr "å¥ä»¶åº« %s å·²æ¹åçº %s"
-#: ../src/zypper-sources.cc:849 ../src/zypper-sources.cc:926
+#: ../src/zypper-sources.cc:927 ../src/zypper-sources.cc:1004
+#, c-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "æ¾ä¸å°å¥ä»¶åº« %sã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:854 ../src/zypper-sources.cc:931
+#: ../src/zypper-sources.cc:932 ../src/zypper-sources.cc:1009
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "ä¿®æ¹å¥ä»¶åº«æç¼çé¯èª¤ï¼"
-#: ../src/zypper-sources.cc:856 ../src/zypper-sources.cc:933
+#: ../src/zypper-sources.cc:934 ../src/zypper-sources.cc:1011
+#, c-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "å¥ä»¶åº« %s ç¶æä¸è®ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:870
+#: ../src/zypper-sources.cc:948
#, c-format
msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
msgstr "%s å %s ä¸èµ·ä½¿ç¨ï¼èéå
©åæ¯å½¼æ¤è¡çªçãéåæ§è³ªå°ç¶æä¸è®ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:921
+#: ../src/zypper-sources.cc:999
+#, c-format
msgid "Repository %s has been sucessfully modified."
msgstr "å¥ä»¶åº« %s å·²æåä¿®æ¹ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:969
+#: ../src/zypper-sources.cc:1047
+#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "æ£å¨è®åå¥ä»¶åº« %s..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:976
+#: ../src/zypper-sources.cc:1054
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr "å¥ä»¶åº« '%s' æ²æå¿«åãå¿«åä¸..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:983 ../src/zypper-sources.cc:1002
+#: ../src/zypper-sources.cc:1061 ../src/zypper-sources.cc:1080
#, c-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "å¾ '%s' è¼å
¥è³ææåé¡"
-#: ../src/zypper-sources.cc:984 ../src/zypper-sources.cc:1004
+#: ../src/zypper-sources.cc:1062 ../src/zypper-sources.cc:1082
#, c-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr "å çºé¯èª¤ï¼ç± '%s' æä¾ç解決æ¹æ¡ç¡æ³è¼å
¥ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:991
+#: ../src/zypper-sources.cc:1069
#, c-format
msgid "(%d resolvables found)"
msgstr "(æ¾å° %d 解決æ¹æ¡)"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1003
+#: ../src/zypper-sources.cc:1081
msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
msgstr "è«è©¦è©¦ 'zypper refresh' ï¼æå·è¡åå
ç§»é¤ /var/cache/zypp/zypp.db ã"
-#: ../src/zypper-sources.cc:1015
+#: ../src/zypper-sources.cc:1093
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "æ£å¨è®å RPM è³æ庫..."
-#: ../src/zypper-sources.cc:1022
+#: ../src/zypper-sources.cc:1100
#, c-format
msgid "(%s resolvables)"
msgstr "(%s 解決æ¹æ¡)"
#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-sources.cc:1110
+#: ../src/zypper-sources.cc:1188
msgid ""
"ZENworks Management Daemon is running.\n"
"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
@@ -706,6 +794,7 @@
msgstr "æ´æ°ç¨å¼ç¡æ³ååå¥ä»¶ç®¡çå¡å¼æã ç¶å¦ä¸åæç¨ç¨å¼ (ä¾å¦ YaST) åæéä¹å¨ä½¿ç¨æ´æ°ç¨å¼æï¼å°±æç¼çé種æ
æ³ã è«ééå
¶ä»æç¨ç¨å¼ä¸¦å次檢æ¥æ´æ°ã"
#: ../src/zypp-checkpatches.cc:185
+#, c-format
msgid ""
"Couldn't restore repository.\n"
"Detail: %s"
@@ -726,41 +815,22 @@
msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
msgstr "ä¸é©ç¨ççæ¡ãè«ç± a ã r æ i 3ååæ¯ä¸é¸æã"
-#. TranslatorExplanation This is a Lowercase 'y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:148 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'Y' for "yes" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:152 ../src/zypper-callbacks.cc:171
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#. TranslatorExplanation Lowercase 'n' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:156 ../src/zypper-callbacks.cc:165
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#. TranslatorExplanation Uppercase 'N' for "no" used as an
-#. answer in y/n prompts. Translate to the same letter as you translated
-#. it in the "[y/n]" string!.
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:160 ../src/zypper-callbacks.cc:173
-msgid "N"
-msgstr "N"
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "yes"
+msgstr "æ¯"
+
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:130 ../src/zypper-callbacks.cc:137
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:153
+msgid "no"
+msgstr "å¦"
-#. TranslatorExplanation Example: Invalid answer 'x', enter 'y' or 'n':
-#: ../src/zypper-callbacks.cc:164
+#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
+#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
+#: ../src/zypper-callbacks.cc:152
#, c-format
-msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
-msgstr "ä¸é©ç¨ççæ¡ '%s'ï¼è«è¼¸å
¥ '%s' æ '%s'ï¼"
+msgid "Invalid answer '%s'. Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you"
+msgstr ""
#: ../src/zypper-getopt.cc:56
msgid "Unknown option "
@@ -772,12 +842,14 @@
#. TranslatorExplanation E.g. "package zypper not found."
#: ../src/zypper-info.cc:52
+#, c-format
msgid "%s %s not found."
msgstr "æ¾ä¸å° %s %s ã"
#. print info
#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
#: ../src/zypper-info.cc:58
+#, c-format
msgid "Information for %s %s:"
msgstr "%s %s çè³è¨ï¼"
@@ -861,64 +933,39 @@
msgid "Requires:"
msgstr "éè¦ï¼"
-#: ../src/zypper-search.cc:42
+#: ../src/zypper-search.cc:85
msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
msgstr "æ²æå·²è¨å®å®æçå¥ä»¶åº«ãå¨æ¨ä½¿ç¨æå°åï¼è«ä½¿ç¨ 'zypper addrepo' å½ä»¤è³å°å å
¥ä¸åå¥ä»¶åº«ã"
-#: ../src/zypper-search.cc:182
+#: ../src/zypper-search.cc:232
msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
msgstr "æ£å¨é å
å¿«å符åç¹å®æå°æ¢ä»¶çå®è£å¯è§£ææª..."
-#: ../src/zypper-search.cc:191
+#: ../src/zypper-search.cc:242
msgid " out of ("
msgstr "總å
± ("
-#: ../src/zypper-search.cc:192
+#: ../src/zypper-search.cc:243
msgid "cached."
msgstr "已快åã"
-#: ../src/zypper-search.cc:293
+#: ../src/zypper-search.cc:344
msgid " is not a valid regular expression: \""
msgstr "ä¸æ¯ææçæ£è¦è¡¨ç¤ºå¼ï¼ \""
-#: ../src/zypper-search.cc:295
+#: ../src/zypper-search.cc:346
msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
msgstr "éæ¯ä¸åé¯èª¤ï¼è«å°æ¤æå ±å° zipper çé¯èª¤åå ±ä¸ã"
-#: ../src/zypper.cc:73 ../src/zypper.cc:887
+#: ../src/zypper.cc:76 ../src/zypper.cc:899
msgid "Given URL is invalid."
msgstr "æå®ç URL ç¡æã"
-#: ../src/zypper.cc:110
-msgid ""
-" Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-msgstr ""
-" é¸é
ï¼\n"
-"\t--helpï¼ -h\t\t幫å©è¨æ¯ã\n"
-"\t--versionï¼ -V\t\t輸åºçæ¬ç·¨èã\n"
-"\t--quietï¼ -q\t\té±èä¸è¬è¼¸åºï¼å
å°åºé¯èª¤è¨æ¯ã\n"
-"\t--verboseï¼ -v\t\tå¢å 詳細度ã\n"
-"\t--terseï¼ -t\t\tç°¡æ½è¼¸åºçµ¦æ©å¨ä½¿ç¨ã\n"
-"\t--table-styleï¼ -s\tè¡¨æ ¼æ¨£å¼(æ´æ¸)ã\n"
-"\t--rug-compatibleï¼ -r\téå rug ç¸å®¹æ§ã\n"
-"\t--non-interactiveï¼ -n\tä¸åä»»ä½äºï¼èªå使ç¨é è¨ççæ¡ã\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tå¿½ç¥ GPG 檢æ¥é¯èª¤ä¸¦ç¹¼çºã\n"
-"\t--rootï¼ -R <ç®é>\tå¨ä¸åçæ ¹ç®éä¸æä½ã\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:123
+#: ../src/zypper.cc:84
+#, fuzzy
msgid ""
" Commands:\n"
-"\thelp\t\t\tHelp\n"
+"\thelp, ?\t\t\tHelp\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n"
"\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n"
@@ -958,28 +1005,55 @@
"\tinfoï¼ if\t\t顯示å¥ä»¶çå®æ´è³è¨\n"
"\tpatch-info\t\t顯示修è£ç¨å¼çå®æ´è³è¨\n"
"\tsource-installï¼ si\tå®è£ä¾æºå¥ä»¶\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:164
+
+#: ../src/zypper.cc:136
+msgid ""
+" Options:\n"
+"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
+"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
+"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
+"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
+"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
+"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
+"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
+"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
+msgstr ""
+" é¸é
ï¼\n"
+"\t--helpï¼ -h\t\t幫å©è¨æ¯ã\n"
+"\t--versionï¼ -V\t\t輸åºçæ¬ç·¨èã\n"
+"\t--quietï¼ -q\t\té±èä¸è¬è¼¸åºï¼å
å°åºé¯èª¤è¨æ¯ã\n"
+"\t--verboseï¼ -v\t\tå¢å 詳細度ã\n"
+"\t--terseï¼ -t\t\tç°¡æ½è¼¸åºçµ¦æ©å¨ä½¿ç¨ã\n"
+"\t--table-styleï¼ -s\tè¡¨æ ¼æ¨£å¼(æ´æ¸)ã\n"
+"\t--rug-compatibleï¼ -r\téå rug ç¸å®¹æ§ã\n"
+"\t--non-interactiveï¼ -n\tä¸åä»»ä½äºï¼èªå使ç¨é è¨ççæ¡ã\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tå¿½ç¥ GPG 檢æ¥é¯èª¤ä¸¦ç¹¼çºã\n"
+"\t--rootï¼ -R <ç®é>\tå¨ä¸åçæ ¹ç®éä¸æä½ã\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:167
+#, c-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr "è©³ç´°ï¼ %d"
-#: ../src/zypper.cc:170
+#: ../src/zypper.cc:173
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr "é²å
¥éäºå模å¼ã"
-#: ../src/zypper.cc:176
+#: ../src/zypper.cc:179
msgid "Entering no-gpg-checks mode."
msgstr "é²å
¥å¿½ç¥ GPG 檢æ¥æ¨¡å¼ã"
-#: ../src/zypper.cc:186
+#: ../src/zypper.cc:189
msgid "Invalid table style "
msgstr "ç¡æçè¡¨æ ¼æ¨£å¼"
-#: ../src/zypper.cc:231
+#: ../src/zypper.cc:234
msgid "Try -h for help."
msgstr "è«å試以 -h å«åºèªªæ"
-#: ../src/zypper.cc:281
+#: ../src/zypper.cc:293
msgid ""
"install (in) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1005,7 +1079,7 @@
" è«åé± 'man zypper' 以ç²å¾å¤è³è¨ã\n"
" --debug-solver 建ç«è§£æ±ºæ¸¬è©¦æ¡ä¾ä¾åµé¯\n"
-#: ../src/zypper.cc:310
+#: ../src/zypper.cc:322
msgid ""
"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
"\n"
@@ -1027,7 +1101,7 @@
"-n, --name å®ç¨å稱ä¾é¸å解決æ¹æ¡ï¼èä¸ä¾ç
§ç¸å®¹æ§\n"
" --debug-solver 建ç«è§£æ±ºæ¸¬è©¦æ¡ä¾ä¾åµé¯\n"
-#: ../src/zypper.cc:329
+#: ../src/zypper.cc:341
msgid ""
"source-install (si) <name> ...\n"
"\n"
@@ -1041,7 +1115,7 @@
"\n"
"éåæ令æ²æå
¶ä»çé¸é
ã\n"
-#: ../src/zypper.cc:349
+#: ../src/zypper.cc:361
msgid ""
"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
"\n"
@@ -1063,7 +1137,7 @@
"-d, --disabled æ°å¢å¥ä»¶åº«ä¸å°å®è¨çºåç¨\n"
"-n, --no-refresh æ°å¢å¥ä»¶åº«ä¸å°å®è¨çºåç¨èªåéæ°æ´ç\n"
-#: ../src/zypper.cc:368
+#: ../src/zypper.cc:380
msgid ""
"repos (lr)\n"
"\n"
@@ -1079,7 +1153,7 @@
" æ令é¸é
ï¼\n"
"-e, --export <æªæ¡.repo> å¯åºææå·²å®ç¾©çå¥ä»¶åº«æä¸åæ¬æ©ç .repo æª\n"
-#: ../src/zypper.cc:385
+#: ../src/zypper.cc:397
msgid ""
"removerepo (rr) [options] \n"
"\n"
@@ -1097,7 +1171,7 @@
" --loose-auth\tå¿½ç¥ URL ä¸ç使ç¨è
èªèè³æ\n"
" --loose-query\tå¿½ç¥ URL ä¸çæ¥è©¢å串\n"
-#: ../src/zypper.cc:401
+#: ../src/zypper.cc:413
msgid ""
"renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n"
"\n"
@@ -1111,7 +1185,7 @@
"\n"
"æ¬æ令æ²æå
¶ä»é¸é
ã\n"
-#: ../src/zypper.cc:419
+#: ../src/zypper.cc:431
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> <alias>\n"
"\n"
@@ -1133,7 +1207,7 @@
"-a, --enable-autorefresh åç¨è©²å¥ä»¶åº«çèªåéæ°æ´ç\n"
" --disable-autorefresh åç¨è©²å¥ä»¶åº«çèªåéæ°æ´ç\n"
-#: ../src/zypper.cc:442
+#: ../src/zypper.cc:454
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
"\n"
@@ -1157,7 +1231,7 @@
"-B, --build-only å
建ç«è³æ庫ï¼ä¸ä¸è¼ä¸ç¹¼è³æã\n"
"-D, --download-only å
ä¸è¼æ°çä¸ç¹¼è³æï¼ä¸å»ºç«è³æ庫\n"
-#: ../src/zypper.cc:467
+#: ../src/zypper.cc:479
msgid ""
"list-updates [options]\n"
"\n"
@@ -1177,7 +1251,7 @@
"-r, --repo <å¥å> å
ååºæå®å¥åå¥ä»¶åº«ä¸çæ´æ°ã\n"
" --best-effort ç¡æ大åªåä¾è¶¨è¿ææ°çæ
ï¼æ´æ°å°æ¯ææ°çæ¬éä½äºçä¹å¯ä»¥æ¥åã\n"
-#: ../src/zypper.cc:494
+#: ../src/zypper.cc:506
msgid ""
"update (up) [options]\n"
"\n"
@@ -1205,7 +1279,7 @@
" --best-effort ç¡æ大åªåä¾è¶¨è¿ææ°çæ
ï¼æ´æ°å°æ¯ææ°çæ¬éä½äºçä¹å¯ä»¥æ¥åã\n"
" --debug-solver 建ç«è§£æ±ºæ¸¬è©¦æ¡ä¾ä¾åµé¯\n"
-#: ../src/zypper.cc:533
+#: ../src/zypper.cc:545
msgid ""
"search [options] [querystring...]\n"
"\n"
@@ -1249,7 +1323,7 @@
" \n"
"* å ? è¬ç¨åå
ä¹å¯ä»¥ç¨å¨æå°å串ä¸ã\n"
-#: ../src/zypper.cc:565
+#: ../src/zypper.cc:577
msgid ""
"patch-check\n"
"\n"
@@ -1267,7 +1341,7 @@
"\n"
"-r, --repo <å¥å> å
檢æ¥æå®å¥åå¥ä»¶åº«ä¸çä¿®è£ç¨å¼ã\n"
-#: ../src/zypper.cc:584
+#: ../src/zypper.cc:596
msgid ""
"patches\n"
"\n"
@@ -1285,7 +1359,7 @@
"\n"
"-r, --repo <å¥å> å
ååºæå®å¥åå¥ä»¶åº«ä¸çä¿®è£ç¨å¼ã\n"
-#: ../src/zypper.cc:603
+#: ../src/zypper.cc:615
msgid ""
"info <name> ...\n"
"\n"
@@ -1303,7 +1377,7 @@
"\n"
"-r, --repo <å¥å> å
éå°æå®å¥åçå¥ä»¶åº«å·¥ä½ã\n"
-#: ../src/zypper.cc:621
+#: ../src/zypper.cc:633
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
"\n"
@@ -1317,7 +1391,7 @@
"\n"
"éæ¯ä¸å rug ç¸å®¹çå¥åï¼å°±æ¯ 'zypper info -t patch'\n"
-#: ../src/zypper.cc:635
+#: ../src/zypper.cc:647
msgid ""
"moo\n"
"\n"
@@ -1331,7 +1405,7 @@
"\n"
"æ¬æ令æ²æå
¶ä»é¸é
ã\n"
-#: ../src/zypper.cc:650
+#: ../src/zypper.cc:662
msgid ""
"xml-updates\n"
"\n"
@@ -1347,24 +1421,24 @@
" æ令é¸é
ï¼\n"
"-r, --repo <å¥å> å
éå°æå®å¥åçå¥ä»¶åº«å·¥ä½ã\n"
-#: ../src/zypper.cc:670
+#: ../src/zypper.cc:682
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr "éé¸é
ç¨å¼å¼æ¸ï¼"
-#: ../src/zypper.cc:693
+#: ../src/zypper.cc:705
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr "å¥ä»¶åº«å·²åç¨ï¼å
使ç¨å·²å®è£å¥ä»¶çè³æ庫ã"
-#: ../src/zypper.cc:705
+#: ../src/zypper.cc:717
msgid "Ignoring installed resolvables..."
msgstr "忽ç¥å·²å®è£ç解決æ¹æ¡..."
-#: ../src/zypper.cc:730
+#: ../src/zypper.cc:742
msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
msgstr "æä¸å ZYpp çæ¥åæ£å¨å·è¡ä¸ãé表示æå¥çä½¿ç¨ libzypp å¥ä»¶ç®¡çç¨å¼åº«çæç¨ç¨å¼æ£å¨å·è¡ä¸ãå¨æ¨å·è¡éåå½ä»¤ä¹åï¼ææéé¡æç¨ç¨å¼é½è¦å
ééã"
#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:755
+#: ../src/zypper.cc:767
msgid ""
" \\\\\\\\\\\n"
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -1374,126 +1448,132 @@
" \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-#: ../src/zypper.cc:783 ../src/zypper.cc:861 ../src/zypper.cc:932
-#: ../src/zypper.cc:972
+#: ../src/zypper.cc:795 ../src/zypper.cc:873 ../src/zypper.cc:944
+#: ../src/zypper.cc:984
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "éè¦æ Root æ¬éæè½ä¿®æ¹ç³»çµ±å¥ä»¶åº«ã"
-#: ../src/zypper.cc:810 ../src/zypper.cc:938
+#: ../src/zypper.cc:822 ../src/zypper.cc:950
msgid "Too few arguments. At least URL and alias are required."
msgstr "åæ¸éå°ãè³å°è¦æ URL åå¥åã"
-#: ../src/zypper.cc:842
+#: ../src/zypper.cc:854
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr "æå®çé¡åä¸æ¯é©ç¨çå¥ä»¶åº«é¡åï¼"
-#: ../src/zypper.cc:843
+#: ../src/zypper.cc:855
msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
msgstr "åé± 'zypper -h addrepo' æ man zypper åå¾å·²ç¥çå¥ä»¶åº«é¡åã"
-#: ../src/zypper.cc:867
+#: ../src/zypper.cc:879
msgid "Required argument missing."
msgstr "缺å°éè¦çåæ¸ã"
-#: ../src/zypper.cc:880
+#: ../src/zypper.cc:892
msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
msgstr "æ¾ä¸å°è©²å¥åçå¥ä»¶åº«ï¼åè©¦ç¨ URL..."
-#: ../src/zypper.cc:913
+#: ../src/zypper.cc:925
msgid "Repository not found by given alias or URL."
msgstr "æ¾ä¸å°æå®å¥åæ URL çå¥ä»¶åº«ã"
-#: ../src/zypper.cc:978
+#: ../src/zypper.cc:990
msgid "Alias is a required argument."
msgstr "å¥åçºå¿
è¦çåæ¸ã"
-#: ../src/zypper.cc:1000
+#: ../src/zypper.cc:1012
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "éè¦æ Root æ¬éæè½éæ°æ´ç系統å¥ä»¶åº«ã"
-#: ../src/zypper.cc:1037
+#: ../src/zypper.cc:1049
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "éè¦æ Root æ¬éæè½å®è£æ移é¤å¥ä»¶ã"
-#: ../src/zypper.cc:1051 ../src/zypper.cc:1259 ../src/zypper.cc:1332
+#: ../src/zypper.cc:1063 ../src/zypper.cc:1282 ../src/zypper.cc:1355
+#, c-format
msgid "Unknown resolvable type: %s"
msgstr "ä¸æç解決æ¹æ¡é¡åï¼ %s"
-#: ../src/zypper.cc:1069
+#: ../src/zypper.cc:1081
msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
msgstr "è¦åï¼æ²æå·²å®ç¾©çå¥ä»¶åº«ãæ¨åªè½ä½¿ç¨å·²å®è£ç解決æ¹æ¡æä½ãç¡æ³å®è£ä»»ä½é
ç®ã"
-#: ../src/zypper.cc:1089 ../src/zypper.cc:1357
+#: ../src/zypper.cc:1101 ../src/zypper.cc:1380
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "æ£å¨ç¢ç解決測試æ¹æ¡..."
-#: ../src/zypper.cc:1091 ../src/zypper.cc:1359
+#: ../src/zypper.cc:1103 ../src/zypper.cc:1382
msgid "Solver test case generated successfully."
msgstr "ç¢ç解決測試æ¹æ¡æåã"
-#: ../src/zypper.cc:1094 ../src/zypper.cc:1361
+#: ../src/zypper.cc:1106 ../src/zypper.cc:1384
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "建ç«è§£æ±ºæ¸¬è©¦æ¹æ¡æç¼çé¯èª¤ã"
-#: ../src/zypper.cc:1116
+#: ../src/zypper.cc:1128
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "ä¾æºå¥ä»¶çå稱çºå¿
è¦çåæ¸ã"
-#: ../src/zypper.cc:1155
+#: ../src/zypper.cc:1169
msgid "Unknown resolvable type "
msgstr "ä¸æç解決æ¹æ¡é¡å"
-#: ../src/zypper.cc:1183
+#: ../src/zypper.cc:1206
msgid "No resolvables found."
msgstr "æªç¼ç¾è§£æ±ºæ¹æ¡ã"
#. 'rug' is the name of a program and must not be translated
#. 'best-effort' is a program parameter and can not be translated
-#: ../src/zypper.cc:1269 ../src/zypper.cc:1342
+#: ../src/zypper.cc:1292 ../src/zypper.cc:1365
msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
msgstr "å°±å¦ 'rug' ä¸è¬å·è¡ï¼ç¡æ³é²è¡ 'best-effort' 趨è¿å®å
¨æ´æ°ã"
-#: ../src/zypper.cc:1315
+#: ../src/zypper.cc:1338
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "éè¦æ Root æ¬éæè½æ´æ°å¥ä»¶ã"
-#: ../src/zypper.cc:1411
+#: ../src/zypper.cc:1441
msgid "Unexpected exception."
msgstr "éé æçä¾å¤ã"
-#: ../src/zypper.cc:1497
+#: ../src/zypper.cc:1526
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr "æ¨å·²ç¶æ£å¨å·è¡ zypper's shellã"
-#: ../src/zypper-utils.cc:44
+#: ../src/zypper-utils.cc:47
msgid "Please file a bug report about this."
msgstr "è«æåºæ¬åé¡çé¯èª¤å ±åã"
#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:47
+#: ../src/zypper-utils.cc:50
msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
msgstr "å¦éæ示ï¼è«åé± http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshootingã"
#: ../src/zypper-command.cc:92
+#, c-format
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "æªç¥çæ令 '%s'"
# error box title
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "I/O error"
msgstr "I/O é¯èª¤"
-#: ../src/zypper-callbacks.h:41
+#: ../src/zypper-callbacks.h:42
msgid "Invalid object"
msgstr "ç¡æçç©ä»¶"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:47
+#: ../src/zypper-callbacks.h:50
+msgid "Error"
+msgstr "é¯èª¤"
+
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:56
#, c-format
msgid "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
msgstr "è«æ¾å
¥åªé« [%s] # %d ç¶å¾éµå
¥ 'y' ç¹¼çºï¼æ 'n' 以åæ¶æ¤æä½ã"
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:63 ../src/zypper-media-callbacks.h:69
+#: ../src/zypper-media-callbacks.h:76 ../src/zypper-media-callbacks.h:82
msgid "Downloading: "
msgstr "æ£å¨ä¸è¼ï¼ "
@@ -1517,6 +1597,7 @@
msgstr "æ£å¨å¥ç¨ä¿®è£ç¨å¼ rpm"
#: ../src/zypper-source-callbacks.h:179
+#, c-format
msgid "Downloading %s %s-%s.%s"
msgstr "æ£å¨ä¸è¼ %s %s-%s.%s"
@@ -1547,6 +1628,7 @@
msgstr "æ£å¨ç§»é¤ "
#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:152
+#, c-format
msgid "Removal of %s failed:"
msgstr "ç§»é¤ %s 失æï¼"
@@ -1561,21 +1643,41 @@
#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing [42%]"
#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:181 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:191
+#, c-format
msgid "Installing: %s-%s"
msgstr "æ£å¨å®è£ï¼ %s-%s"
#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
+#, c-format
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "å®è£ %s 失æï¼"
-#: ../src/zypper-search.h:262
+#: ../src/zypper-search.h:289
msgid "Catalog"
msgstr "ç®é"
-#: ../src/zypper-search.h:264
+#: ../src/zypper-search.h:291
msgid "Repository"
msgstr "å¥ä»¶åº«"
+#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
+#~ msgstr "%s çç°½åé©èé¯èª¤(以å
Œ
±éé° ID %sï¼%sï¼æç´ %s)ï¼è¦åï¼éå¯è½æ¯å çºæªæ¡éå°æ¡æçä¿®æ¹ï¼ç¹¼çºé²è¡å°æ風éªï¼ç¡è«å¦ä½è¦ç¹¼çºåï¼"
+
+#~ msgid "y"
+#~ msgstr "y"
+
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "Y"
+
+#~ msgid "n"
+#~ msgstr "n"
+
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "N"
+
+#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
+#~ msgstr "ä¸é©ç¨ççæ¡ '%s'ï¼è«è¼¸å
¥ '%s' æ '%s'ï¼"
+
#~ msgid "Summary:"
#~ msgstr "æè¦ï¼"
@@ -1711,9 +1813,6 @@
#~ msgid "Cleaning cache..."
#~ msgstr "èµ·å§å¿«å..."
-#~ msgid "Continuing anyway"
-#~ msgstr "éæ¯è¦ç¹¼çºå "
-
#~ msgid "removing source "
#~ msgstr "æ£å¨ç§»é¤ä¾æº"
--
To unsubscribe, e-mail: zypp-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: zypp-commit+help@opensuse.org