Author: tgoettlicher
Date: Fri Aug 3 12:21:30 2007
New Revision: 6416
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp?rev=6416&view=rev
Log:
updated translations
Added:
trunk/updater-kde/po/af.po
trunk/updater-kde/po/gu.po
trunk/updater-kde/po/mr.po
trunk/updater-kde/po/si.po
trunk/updater-kde/po/wa.po
trunk/updater-kde/po/xh.po
trunk/updater-kde/po/zu.po
Modified:
trunk/updater-kde/po/ar.po
trunk/updater-kde/po/bg.po
trunk/updater-kde/po/bn.po
trunk/updater-kde/po/bs.po
trunk/updater-kde/po/ca.po
trunk/updater-kde/po/cs.po
trunk/updater-kde/po/cy.po
trunk/updater-kde/po/da.po
trunk/updater-kde/po/de.po
trunk/updater-kde/po/el.po
trunk/updater-kde/po/en_GB.po
trunk/updater-kde/po/en_US.po
trunk/updater-kde/po/es.po
trunk/updater-kde/po/et.po
trunk/updater-kde/po/fi.po
trunk/updater-kde/po/fr.po
trunk/updater-kde/po/gl.po
trunk/updater-kde/po/he.po
trunk/updater-kde/po/hi.po
trunk/updater-kde/po/hr.po
trunk/updater-kde/po/hu.po
trunk/updater-kde/po/id.po
trunk/updater-kde/po/it.po
trunk/updater-kde/po/ja.po
trunk/updater-kde/po/ka.po
trunk/updater-kde/po/km.po
trunk/updater-kde/po/ko.po
trunk/updater-kde/po/lo.po
trunk/updater-kde/po/lt.po
trunk/updater-kde/po/mk.po
trunk/updater-kde/po/nb.po
trunk/updater-kde/po/nl.po
trunk/updater-kde/po/pa.po
trunk/updater-kde/po/pl.po
trunk/updater-kde/po/pt.po
trunk/updater-kde/po/pt_BR.po
trunk/updater-kde/po/ro.po
trunk/updater-kde/po/ru.po
trunk/updater-kde/po/sk.po
trunk/updater-kde/po/sl.po
trunk/updater-kde/po/sr.po
trunk/updater-kde/po/sv.po
trunk/updater-kde/po/ta.po
trunk/updater-kde/po/tr.po
trunk/updater-kde/po/uk.po
trunk/updater-kde/po/vi.po
trunk/updater-kde/po/zh_CN.po
trunk/updater-kde/po/zh_TW.po
Added: trunk/updater-kde/po/af.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/af.po?rev=6416&view=auto
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/af.po (added)
+++ trunk/updater-kde/po/af.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -0,0 +1,621 @@
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n"
+"Last-Translator: Novell Language \n"
+"Language-Team: Novell Language \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Daar was foute tydens poging om die X-bediener te begin."
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Bediener\n"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Nie beskikbaar nie"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "Hierdie pakkette moet geïnstalleer word:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Installeer of werk ZEN-partisie by"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "Besonderhede:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
+msgid "Install"
+msgstr "Installeer"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Maak &toe"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Soek na bywerkings ..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Soek:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Geen bywerkings beskikbaar nie"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Bywerkings beskikbaar"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "&Ignoreer"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Details..."
+msgstr "Besonderhede:"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "Bywerking beskikbaar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "Bywerkings beskikbaar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "Bywerking beskikbaar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "Bywerkings beskikbaar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Voeg by/verwyder Bywerkingsbronne ..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Konfigureer miniprogram ..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
+msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
+msgstr "<b>Beskikbare bywerkings:</b><br> Die volgende is sagtewarebywerkings en regstellings om eienskappe by te voeg en foute te herstel.<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
+msgid "Type"
+msgstr "Soort"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
+msgid "New Version"
+msgstr "Nuwe weergawe"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
+msgid "Catalog"
+msgstr "Katalogus"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Ikoongrootte"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Kies &alles"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Vee keuse uit"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Beskikbare bywerkings:</b><br> Die volgende is sagtewarebywerkings en regstellings om eienskappe by te voeg en foute te herstel.<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Kies &alles"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Vee keuse uit"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
+msgid "Available Updates"
+msgstr "Beskikbare bywerkings"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Stelselinstellings"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Werk by"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "IMAP-bediener"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Netwerkbedieners"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Diensaanvang"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Ongeldige skermskuttema"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Verbindings"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr "LDAP-ondersteuning aktief"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Deel van opsies"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Selflaai-opsies"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "IPP-bediener"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "&Gebruikernaam:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "_Wagwoord:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Ander opsies"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Toestelsoort"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "DNS-bediener"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "DHCP-bediener"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Voeg by/verwyder Bywerkingsbronne ..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Gevorderde titelopsies"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Installeer van aandrywer ..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "Hierdie pakkette moet geïnstalleer word:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr "Hierdie pakkette moet verwyder word:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Gedoen"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Heg het misluk"
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr ""
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "Gedoen."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Gedoen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "Soek na bywerkings ..."
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+msgid "Error:\n"
+msgstr "Fout:\n"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "Geen bywerkings beskikbaar nie"
+
+# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "Begin met ..."
Modified: trunk/updater-kde/po/ar.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/ar.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/ar.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/ar.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 11:40:14+CEST\n"
"Last-Translator: ar \n"
"Language-Team: ar \n"
@@ -16,147 +16,656 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Øدثت أخطاء أثÙاء Ù
ØاÙÙØ© بدء تشغÙ٠اÙخادÙ
X."
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "غÙر Ù
صد٠عÙÙÙ"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "غÙر صاÙØ"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "اÙخادÙ
"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "اÙتعÙÙÙ
ات غÙر Ù
تÙÙرة"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>Ùا تتÙÙر Ø£ÙØ© تØدÙثات براÙ
ج</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "اختر اÙÙØدة اÙÙÙ
Ø·ÙØ© اÙÙ
Ø·ÙÙب تØÙ
ÙÙÙا."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "تثبÙت ÙسÙ
ZEN أ٠تØدÙØ«Ù"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "اÙت&ÙاصÙÙ"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "إغÙا&Ù"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "<b>ÙتÙ
اÙآ٠اÙØصÙ٠عÙÙ ÙائÙ
Ø© اÙتØدÙØ«...</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>اÙبائع:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Ùا تتÙÙر Ø£ÙØ© تØدÙثات."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Ùا تتÙÙر Ø£ÙØ© تØدÙثات."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>ÙتÙ
اÙآ٠اÙØصÙ٠عÙÙ ÙائÙ
Ø© اÙتØدÙØ«...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "ÙتÙ
اÙآ٠تØدÙØ« اÙبراÙ
ج..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "ت_جاÙÙ"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Details..."
+msgstr "اÙت&ÙاصÙÙ"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "غÙر Ù
تاØ"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "ÙتÙÙر تØدÙØ«"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "ÙتÙÙر تØدÙØ«"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "Ùا تÙجد تطبÙÙات Ù
تÙÙرة"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "Ùا تÙجد بÙاÙات تعرÙÙ Ù
تÙÙرة"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "Ùا تتÙÙر Ø£ÙØ© تØدÙثات."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "تÙ
تعدÙ٠اÙÙ
Ùارد اÙتاÙÙØ©:"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "اÙاسÙ
"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Summary"
+msgstr "اÙÙ
Ùخص:"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ÃáäæÃ"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Catalog"
msgstr "اÙÙاتاÙاÙÙØ©"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "اÙØجÙ
"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "_إعادة اÙبدء"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "Ùا تÙجد Ù
طابÙات."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "_تØدÙد اÙÙÙ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "تØدÙد اÙÙاÙ
Ùرا"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "_تØدÙد اÙÙÙ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "تØدÙد اÙÙاÙ
Ùرا"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "ترÙÙØ©"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "اÙإعدادات"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
-msgid "Checking for updates..."
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "تØدÙØ«"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "اÙتصØÙØ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "اÙÙصÙ:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:53
-msgid "Error:\n"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "اÙÙئة:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>إصدار USB:</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "Ù
Ø·ÙÙب إعادة اÙتشغÙÙ:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "Ù
Ø·ÙÙب إعادة بدء اÙتشغÙÙ:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "إضاÙØ© خدÙ
Ø©"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Ø¥_زاÙØ© خدÙ
Ø©"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "_خدÙ
ات"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "ÙتÙ
اÙآ٠تجدÙد اÙخدÙ
ات..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:57
-msgid "No Updates Available"
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "ÙتÙ
اÙآ٠اÙتعر٠عÙ٠خادÙ
اÙاسÙ
..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "تسÙس٠غÙر صاÙØ %1."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "تجدÙد اÙخدÙ
Ø©"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "اÙإتصاÙات"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Ù
ÙتÙØ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Ø®Ùارات اÙÙ
شارÙØ©"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "ÙعÙ
"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Ùا"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "Ù
ستÙ٠اÙØ£Ù
اÙ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Ø®Ùارات اÙتشغÙÙ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "اÙخادÙ
:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "_اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙسر:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Ø®Ùارات أخرÙ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "اÙتراجع Ø¥ÙÙ:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "اÙØد اÙØ£Ùص٠Ùعدد عÙ
ÙÙات اÙØ¥Ùزا٠اÙÙ
تزاÙ
ÙØ©"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "اÙرجاء إدخا٠جÙاز تØدÙØ« برÙاÙ
ج اÙتشغÙÙ."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "اÙرجاء إدخا٠جÙاز تØدÙØ« برÙاÙ
ج اÙتشغÙÙ."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "ÙÙع اÙخدÙ
Ø©:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "خادÙ
VNC"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "خادÙ
VNC"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Ø¥_زاÙØ© خدÙ
Ø©"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Ø®Ùارات اÙعÙÙا٠اÙÙ
تÙدÙ
Ø©"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Ø¥ÙÙا٠ترÙÙØ© Kernel"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "تثبÙت اÙØزÙ
"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "سÙتÙ
تثبÙت اÙØزÙ
اÙتاÙÙØ©:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "ستتÙ
ترÙÙØ© اÙØزÙ
اÙتاÙÙØ©:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"ستتÙ
إزاÙØ© اÙØزÙ
اÙتاÙÙØ©:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "ÙØ´Ùت اÙعÙ
ÙÙØ©:"
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr "ÙتÙ
اÙآ٠إÙزا٠%s..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "ÙتÙ
اÙآ٠إÙزا٠%s..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "تÙ
"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Ùش٠اÙØ¥ÙزاÙ:"
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "اÙØزÙ
Ø© {0} Ù
ثبتة باÙÙعÙ."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "تÙ
"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "تعذر Ø٠اÙتبعÙات"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "ÙØ´Ùت ترÙÙØ© %s"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "تÙ
"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "ÙتÙ
اÙآ٠تØÙÙ٠اÙتبعÙات اÙÙابÙØ© ÙÙتØÙÙÙ..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "اÙØ£Ù
اÙ"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "Ùا تتÙÙر Ø£ÙØ© تØدÙثات براÙ
ج"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+msgid "Error:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "تØدÙØ«"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "عاÙ
"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr "Mohamed SAAD ãÃãà ÃÃÃ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr "metehyi@free.fr"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+Ù"
Modified: trunk/updater-kde/po/bg.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/bg.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/bg.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/bg.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Borislav Mitev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
@@ -17,155 +17,666 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: MainWindow.cpp:95
-#: MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "ÐобавÑне/ÐÑемаÑ
ване на изÑоÑниÑи за обновлениÑ..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "СÑÑвÑÑ"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "ÐÑма налиÑни пÑоÑили"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе модÑл за ÑазÑоваÑване."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "ÐнÑÑалиÑане или подновÑване на ZEN дÑл"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "ÐодÑобноÑÑи за %s"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "ÐнÑÑалиÑане"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "ÐзÑиÑÑване на подбоÑа"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "ÐÑовеÑка за обновлениÑ..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "ÐÑеÑка:\n"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "ÐÑма налиÑни обновлениÑ"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "ÐалиÑни Ñа обновлениÑ"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Details..."
+msgstr "ÐодÑобноÑÑи за %s"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "ÐалиÑно е обновление"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "ÐалиÑни Ñа обновлениÑ"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "ÐалиÑно е обновление"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "ÐалиÑни Ñа обновлениÑ"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "РмоменÑа има %s налиÑни пакеÑа"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "РмоменÑа има %s налиÑни пакеÑа"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "РмоменÑа има %s налиÑни пакеÑа"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "РмоменÑа има %s налиÑни пакеÑа"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "ÐобавÑне/ÐÑемаÑ
ване на изÑоÑниÑи за обновлениÑ..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "ÐаÑÑÑойка на аплеÑ..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>ÐалиÑни обновлениÑ:</b><br>Това Ñа Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑоÑÑÑеÑа и кÑÑпки, коиÑо добавÑÑ Ð²ÑзможноÑÑи или попÑавÑÑ Ð³ÑеÑки.<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Ðме"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Сводка"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "Ðова веÑÑиÑ"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "ÐаÑалог"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "РазмеÑ: %s"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно ÑÑаÑÑиÑане"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "кÑÑпка"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "ÐÑиÑки пакеÑи"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "ÐзÑиÑÑване на подбоÑа"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>ÐалиÑни обновлениÑ:</b><br>Това Ñа Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑоÑÑÑеÑа и кÑÑпки, коиÑо добавÑÑ Ð²ÑзможноÑÑи или попÑавÑÑ Ð³ÑеÑки.<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "ÐÑиÑки пакеÑи"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "ÐзÑиÑÑване на подбоÑа"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "ÐалиÑни кÑÑпки"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "ÐаÑÑÑойка на аплеÑ..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "ÐамеÑени пакеÑи"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "ÐодновÑване"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "кÑÑпка"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "ÐпиÑание: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "СÑÑвÑÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "СÑÑвÑÑ Ð·Ð° имена"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "УÑлÑги"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "ÑпиÑане на ÑÑлÑги"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "ÐиÑане на DNS ÑÑÑвÑÑа..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Ðевалидно име на ÑÑÑÑойÑÑво."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "УÑлÑга"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "ÐодÑобноÑÑи за вÑÑзкаÑа"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Ðман"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "ÐбезопаÑиÑелни кÑÑпки"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Ðа"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Ðе"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "СигÑÑноÑÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑи на заÑежданеÑо"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "ÐеÑаÑÐ°Ñ ÑÑÑвÑÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "&Ðме на поÑÑебиÑел:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "ÐаÑола:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "ÐÑÑги паÑамеÑÑи"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "ÐÑведеÑе ÑÑÑÑойÑÑвоÑо за обновÑване на дÑайвеÑиÑе."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "ÐÑведеÑе ÑÑÑÑойÑÑвоÑо за обновÑване на дÑайвеÑиÑе."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "СÑÑвÑÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "VNC ÑÑÑвÑÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "VNC ÑÑÑвÑÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "ÐобавÑне/ÐÑемаÑ
ване на изÑоÑниÑи за обновлениÑ..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "РазÑиÑено"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "ÐÑекÑÑнаÑа"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "ÐнÑÑалиÑани пакеÑи"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "ÐбÑи"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "ÐоÑово"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr ""
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr ""
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "ÐоÑово"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "ÐоÑово"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "ÐавиÑимоÑÑи"
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "СигÑÑноÑÑ"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "ÐÑовеÑка за обновлениÑ..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "ÐÑеÑка:\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "ÐÑма налиÑни обновлениÑ"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr "ÐалиÑно е обновление"
+# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "СÑаÑÑиÑане..."
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr "ÐалиÑни Ñа обновлениÑ"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "ÐбÑи"
+
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr "ÐалиÑно е важно обновление"
+
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr "ÐалиÑни Ñа важни обновлениÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr "Borislav Mitev"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr "morbid_viper@tkzs.org"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "ФоÑма1"
+
+#~ msgid "Check For Updates Every "
+#~ msgstr "ÐÑовеÑка за Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° вÑеки"
+
+#~ msgid " Minutes"
+#~ msgstr "ÐинÑÑи"
+
+#~ msgid "Automa&tically start updater on login"
+#~ msgstr "ÐвÑомаÑиÑно &заÑеждане на аплеÑа пÑи влизане"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
+
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "СвалÑне на Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñез"
+
+#~ msgid "Novell ZENWorks"
+#~ msgstr "Novell ZENWorks"
+
+#~ msgid "How often to check for updates."
+#~ msgstr "Ðолко ÑеÑÑо да Ñе пÑовеÑÑва за обновлениÑ."
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr "ÐалиÑно е важно обновление"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr "ÐалиÑни Ñа важни обновлениÑ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Borislav Mitev"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "morbid_viper@tkzs.org"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#: updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "ФоÑма1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6
-#: updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "ÐÑовеÑка за Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° вÑеки"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9
-#: updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr "ÐинÑÑи"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12
-#: updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "ÐвÑомаÑиÑно &заÑеждане на аплеÑа пÑи влизане"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15
-#: updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18
-#: updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "СвалÑне на Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñез"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24
-#: updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Ðолко ÑеÑÑо да Ñе пÑовеÑÑва за обновлениÑ."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "ÐвÑомаÑиÑно заÑеждане на аплеÑа пÑи влизане"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "ШиÑина на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ."
+#~ msgid "Automatically start the applet on login"
+#~ msgstr "ÐвÑомаÑиÑно заÑеждане на аплеÑа пÑи влизане"
+#~ msgid "Width of the main window."
+#~ msgstr "ШиÑина на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ."
Modified: trunk/updater-kde/po/bn.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/bn.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/bn.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/bn.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx \n"
"Language-Team: Bengali \n"
@@ -17,149 +17,622 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "à¦à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¿à¦° তহà§à¦¯ পাà¦à§à¦¾à¦° সমà§à§ à¦à¦à¦à¦¿ তà§à¦°à§à¦à¦¿ à¦à¦à§à¦à§"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
msgstr ""
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¦"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "ZEN পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²/à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "&বিবরণ"
+
# à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "&বনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>বিà¦à§à¦°à§à¦¤à¦¾:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "à¦à§à¦¨ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦² à¦à¦ªà¦²à¦à§à¦¯ নà§à¦"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr " à¦à§à¦¿à§à§ যান "
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Details..."
+msgstr "&বিবরণ"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "SCPM à¦à¦ªà¦²à¦à§à¦¯ নà§"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "à¦à§à¦¨ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦² à¦à¦ªà¦²à¦à§à¦¯ নà§à¦"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¦"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "à¦à§à¦¨ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦² à¦à¦ªà¦²à¦à§à¦¯ নà§à¦"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "সারসà¦à¦à§à¦·à§à¦ª"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
#, fuzzy
msgid "New Version"
msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¸à¦¨ "
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:170
-msgid "Available Updates"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "শà§à¦°à§à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
-msgid "Checking for updates..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
#, fuzzy
-msgid "Error:\n"
-msgstr "তà§à¦°à§à¦à¦¿"
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "লà§à¦à§ à¦à¦¬à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: TrayIcon.cpp:57
-msgid "No Updates Available"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "ডà§à¦¬à¦¿à§à¦¾à¦¨ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "পরিবরà§à¦§à¦¨"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
+msgid "Available Updates"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "সà§à¦à¦¿à¦à¦à§à¦²à¦¿ "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
+# Proposal for installation mode
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "পরিবরà§à¦§à¦¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦"
+
+# headers in table
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "বরà§à¦£à¦¨à¦¾"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>USB à¦à¦¾à¦°à§à¦¸à¦¨:</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ তথà§à¦¯</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "নà§à¦® সারà§à¦à¦¾à¦°"
+
+# summary header
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸ সমà§à¦¹"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "পরিষà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦²à¦¿ থামিà§à§ দিà¦à§à¦à§"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "à¦
বà§à¦§ ধারাবাহিঠ%1."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+# table header
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§(_o)"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "à¦à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¿à¦° বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¸à¦®à§à¦¹"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "হà§à¦¯à¦¾à¦"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "না"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "বà§à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¸à¦®à§à¦¹"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "à¦
নà§à¦¯ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¸à¦®à§à¦¹"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "রà§à¦²à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "নà§à¦® সারà§à¦à¦¾à¦°"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "নà§à¦® সারà§à¦à¦¾à¦°"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ শিরনামà§à¦° বিà¦à¦²à§à¦ª"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "পরিবরà§à¦§à¦¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "YaST দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ vpnc VPN সà¦à¦¯à§à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হবà§:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ vpnc VPN সà¦à¦¯à§à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হবà§:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ vpnc VPN সà¦à¦¯à§à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হবà§:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ হà§à§à¦à§"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Download failed: "
+msgstr "%s ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦à§"
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr ""
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ হà§à§à¦à§"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "পরিবরà§à¦§à¦¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ হà§à§à¦à§"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾"
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Error:\n"
+msgstr "তà§à¦°à§à¦à¦¿"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "সà§à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦..."
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
Modified: trunk/updater-kde/po/bs.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/bs.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/bs.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/bs.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Damir Bjelobradic \n"
"Language-Team: Bosnian \n"
@@ -17,152 +17,584 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Tražim 'image' \"%s\"..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "Greška"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Nema dostupnih informacija."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Nema dostupnih informacija."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "Nema dostupnih informacija."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "Nema dostupnih informacija."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "Nema dostupnih informacija."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "Nema dostupnih informacija."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Catalog"
msgstr "Katalanski"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Postavke"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Checking for updates..."
-msgstr "Tražim 'image' \"%s\"..."
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
#, fuzzy
-msgid "Error:\n"
-msgstr "Greška"
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Servis"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "No Updates Available"
-msgstr "Nema dostupnih informacija."
+msgid "Connection Options"
+msgstr "IUCV konekcija"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:70
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
#, fuzzy
-msgid " Important Update Available"
-msgstr "Nema dostupnih informacija."
+msgid "On"
+msgstr "Oman"
-#: TrayIcon.cpp:71
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
#, fuzzy
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr "Nema dostupnih informacija."
+msgid "Security Options"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "Nema dostupnih informacija."
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
+msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
msgstr ""
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "Tražim 'image' \"%s\"..."
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Error:\n"
+msgstr "Greška"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "Nema dostupnih informacija."
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr "Nema dostupnih informacija."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "Nema dostupnih informacija."
Modified: trunk/updater-kde/po/ca.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/ca.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/ca.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/ca.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-08 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Jaume Badiella \n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -17,149 +17,658 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "S'han produït errors en intentar iniciar el servidor X."
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "No autoritzat"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "No và lid"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Error de dispositiu"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "L'ajuda no és disponible"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>No hi ha cap actualització de programari disponible</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "Trieu el mòdul que voleu descarregar."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Instal·la o actualitza la partició de ZEN"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "Detalls..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "<b>S'està obtenint la llista d'actualitzacions...</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Proveïdor:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>S'està carregant...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "S'està actualitzant el programari..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "Detalls..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "No disponible"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "actualització disponible"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "actualització disponible"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "No hi ha aplicacions disponibles"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "No hi ha metadades disponibles"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "Els recursos següents estan modificats"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Resum"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
#, fuzzy
msgid "New Version"
msgstr "Versió"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Catalog"
msgstr "Català "
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "_Reinicia"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "Coincidències"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Seleccioneu un camÃ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Selecció de la cà mera"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Selecciona-ho tot"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Selecció de la cà mera"
+
+# UG
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Actualitza"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Parà metres"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
-msgid "Checking for updates..."
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Actualitza"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "apedaça"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Descripció: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
#, fuzzy
-msgid "Error:\n"
-msgstr "Error"
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Categoria: "
-#: TrayIcon.cpp:57
-msgid "No Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>Versió d'USB:</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "Cal reinicialitzar: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "Cal reiniciar: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "Afegeix un servei"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "_Elimina el servei"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "_Serveis"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "S'estan refrescant els serveis..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "S'està demanant al servidor de noms..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "Especifiqueu un nom i una ordre per a aquest editor."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "La sèrie %1 no és và lida."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "La ubicació del fitxer de tema especificada per a la instal·lació no és và lida"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Refresca els serveis"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Connexions"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+# OM
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Oman"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Desconnectat"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Opcions de recurs compartit"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "SÃ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "nivell de seguretat"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Opcions d'arrencada"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "Nom d'usuari:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasenya:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Altres opcions"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "Restaura"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "El nombre mà xim de baixades simultà nies"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "Introduïu el dispositiu d'actualització de controladors."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "Introduïu el dispositiu d'actualització de controladors."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Tipus de servei:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "Servidor VNC"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "Servidor VNC"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "_Elimina el servei"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opcions avançades"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Interromp l'actualització del nucli"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Instal·lació de paquets"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "S'instal·laran els paquets següents:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "S'actualitzaran els paquets següents:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"S'eliminaran els paquets següents:"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Ha fallat la transacció: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr "S'està baixant %s..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "S'està baixant %s..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Fet"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "La baixada ha fallat:"
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "El paquet {0} ja està instal·lat."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "Fet.\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "no s'han pogut resoldre dependències"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "L'actualització de %s ha fallat"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Fet"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "S'estan resolent les dependències..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Seguretat"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "No hi ha cap actualització de programari disponible"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Error:\n"
+msgstr "Error"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "S'està actualitzant"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr "Pau Tallada CrespÃ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr "pau_tallada@telefonica.net"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
Modified: trunk/updater-kde/po/cs.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/cs.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/cs.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/cs.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -1,166 +1,621 @@
-# translation of opensuseupdater.po to cs_CZ
+# translation of opensuseupdater.cs.po to Czech
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
# Klara Cihlarova , 2006.
+# Klára CihláÅová , 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
+"Project-Id-Version: opensuseupdater.cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-10 14:42+0100\n"
-"Last-Translator: Klara Cihlarova \n"
-"Language-Team: cs_CZ \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-03 09:57+0200\n"
+"Last-Translator: Klára CihláÅová \n"
+"Language-Team: Czech \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "PÅidat/odebrat aktualizaÄnà zdroje..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr "Navráceno chybné XML: %1 na %2:%3"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr "Obdržen neznámý typ XML"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "PÅi pokusu o spuÅ¡tÄnà X serveru doÅ¡lo k chybám."
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Neautorizovaný pÅÃstup"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "Chybný URL"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr "Chyba serveru"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Služba je nedostupná"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>Je dostupný nový software</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Instalovat Äi aktualizovat ZEN oddÃl"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr "Neinstalovat aktualizace vyžadujÃcà restart"
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "Podrobnosti..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Smazat výbÄr"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "ZavÅÃt"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Kontrolujà se aktualizace..."
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Výrobce:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Žádné nové aktualizace"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Žádné nové aktualizace."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>Aktualizace software...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>Aktualizace software...</b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorovat"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "Podrobnosti..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "Dostupná 1 oprava"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "Dostupné opravy: %1"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr "Dostupný 1 balÃÄek"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "Dostupn̩ bal̀ky %1"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "Dostupn̩ bal̀ky: %s"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "Dostupn̩ bal̀ky: %s"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "Dostupn̩ bal̀ky: %s"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "Dostupn̩ bal̀ky: %s"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "PÅidat/odebrat aktualizaÄnà zdroje..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Nastavit applet..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr "PÅekontrolovat"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>Dostupné aktualizace:</b><br> Aktualizace softwaru, opravy a nové funkce.<br> <u>Zvolte, které si pÅejete nainstalovat a kliknÄte na instalovat.</br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "NásledujÃcà zdroje byly zmÄnÄny"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "ShrnutÃ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "Nová verze"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "Restartovat"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr "Opravy"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Vybrat všechny opravy"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "VyÄistit výbÄr oprav"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Dostupné aktualizace:</b><br> Aktualizace softwaru, opravy a nové funkce.<br> <u>Zvolte, které si pÅejete nainstalovat a kliknÄte na instalovat.</br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Vybrat vÅ¡echny balÃÄky"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Smazat výbÄr"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Aktualizovat"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
-msgstr "Dostupné opravy"
+msgstr "Dostupné aktualizace"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Nastavit applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "NastavenÃ"
+
+# 49667 AttribValues/label
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "Základnà balÃÄek KDE"
+
+# 49667 AttribValues/label
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizace"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr "Oprava"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Popis: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Kategorie opravy: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>Aktualizace na verzi:</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>Vyžadován restart</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "<b>Vyžadován restart ZMD</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
+msgstr "PÅidat server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Odebrat server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Služby/katalogy"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "Obnovuji služby..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Vkládá se server..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "musÃte zadat typy, názvy a verze zdrojů"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Neplatný server: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "Je zadáno neplatné umÃstÄnà souboru motivu pro instalaci."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr "Server nelze vložit:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Služba odstranÄna"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Volby pÅipojenÃ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr "ZMD naslouchá na: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr "Zapnuto"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuto"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "BezpeÄnostnà opravy"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "úroveÅ zabezpeÄenÃ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Parametry startu"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Tiskový server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "Jméno uživatele:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Dalšà volby"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "Vrátit se"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "Maximálnà poÄet souÄasných stahovánÃ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "Zadejte zaÅÃzenà aktualizace ovladaÄe."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "Zadejte zaÅÃzenà aktualizace ovladaÄe."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr "Typ serveru"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr "NU server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr "RCE server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "PÅidat/odebrat server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "PokroÄilá nastavenÃ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "PÅeruÅ¡it aktualizaci"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "ProbÃhá instalace balÃÄků..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "NásledujÃcà balÃky budou nainstalovány:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "NásledujÃcà balÃky budou aktualizovány:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Budou odstranÄny následujÃcà balÃÄky:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Shrnutà transakce"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+"\n"
+"ProbÃhá stahovánà balÃÄků..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "Stahuji %s..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Staženà selhalo: "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "BalÃk {0} je již nainstalován."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "Hotovo."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Aktualizace selhala: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "ProbÃhá ÅeÅ¡enà závislostÃ..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "BezpeÄnost"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "Je dostupný nový software pro váš systém"
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Kontrolujà se aktualizace..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "Chyba:\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "Žádné nové aktualizace"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr " dostupná aktualizace"
-
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr " dostupné aktualizace"
-
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr " dostupná důležitá aktualizace"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr " dostupné nové důležité aktualizace"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Klára CihláÅová"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "koty@seznam.cz"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "Kontrolovat aktualizace každých "
-
-# 49593 AttribValues/label
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " min"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "Spustit aktualizaÄnà &nástroj po pÅihlášenÃ"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "ZÃskat aktualizace pÅes"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Äetnost kontrol aktualizacÃ."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "Spustit aktualizaÄnà nástroj po pÅihlášenÃ"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "Å ÃÅka hlavnÃho okna."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
+msgstr "ProbÃhá aktualizace..."
Modified: trunk/updater-kde/po/cy.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/cy.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/cy.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/cy.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly \n"
"Language-Team: Welsh \n"
@@ -17,148 +17,576 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == 6 ? 3 : 4);\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Gweinydd"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Arsefydlu"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "Gwall"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Ffurweddiad"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Math"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:178
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Diweddaru"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
#, fuzzy
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Ffurweddiad"
+msgid "Description: "
+msgstr "Disgrifiad"
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
-msgid "Checking for updates..."
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
#, fuzzy
-msgid "Error:\n"
-msgstr "Gwall"
+msgid "Add Server"
+msgstr "Gweinydd"
-#: TrayIcon.cpp:57
-msgid "No Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Gweinydd"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Gwasanaethau"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Gwasanaeth"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Disgrifiad"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Ie"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Nage"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Gweinydd"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Gweinydd"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "Gweinydd"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "Gweinydd"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Wedi gorffen"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "Wedi gorffen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Wedi gorffen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Error:\n"
+msgstr "Gwall"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
msgstr ""
Modified: trunk/updater-kde/po/da.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/da.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/da.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/da.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-# Martin Schlander , 2006.
+# Martin Schlander , 2006, 2007.
# Jan Madsen , 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-26 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-23 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,153 +20,584 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr "Modtog ugyldig XML-markup: %1 ved %2:%3"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr "Ukendt type af XML-markup modtaget"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Der var under hentning af data fra jobbet"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr "Timeout på server"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr "DÃ¥rlig URL"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Uautoriseret adgang"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "Ugyldig URL"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr "Serverfejl"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Tjeneste utilgængelig"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>Ny software er tilgængelig til dit system</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "Vælg opdateringerne som skal installeres:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Installér yderligere %1 anbefalede opdateringer"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr "Installér ikke opdateringer der kræver genstart"
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr "Detaljer..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
+msgid "Install"
+msgstr "Installér"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "<b>Tjekker efter opdateringer...</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Fejl:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "<b>Ingen opdateringer tilgængelige</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "%1 sikkerhedsopdateringer er tilgængelige"
+
+#
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>Opdaterer...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Hjælpeprogram returnerede:\n"
+"%1"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "Kan ikke starte hjælpeprogrammet zypp-checkpatches-wrapper. Kontrollér at zypper-pakken er installeret og virker."
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "Kan ikke starte installationshjælpeprogrammet. Kontrollér at zypper-pakken er installeret og virker."
+
#
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>Opdaterer...</b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorér"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "Detaljer..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "1 rettelse tilgængelig"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "%1 rettelser tilgængelige"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr "1 pakke tilgængelig"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "%1 pakker tilgængelige"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "1 rettelse og 1 pakke tilgængelig"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "%1 rettelser og 1 pakke tilgængelig"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "1 rettelse og %1 pakker tilgængelige"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "%1 rettelser og %2 pakker tilgængelige"
+
+#
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
msgid "Add/Remove Update Sources..."
msgstr "Tilføj/fjern opdateringskilder..."
-#: MainWindow.cpp:97
-msgid "Install"
-msgstr "Installér"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Konfigurér panelprogram..."
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Ryd udvalg"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr "Tjek nu"
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>Tilgængelige opdateringer:</b><br> Følgende er softwareopdateringer og rettelser som tilføjer funktioner og retter fejl.<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "Følgende er softwarerettelser der retter fejl."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Oversigt"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "Ny version"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "Genstart"
+
+#
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr "Rettelser"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Vælg alle rettelser"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Ryd rettelsesudvalg"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Kun for eksperter!</b><br>Følgende er softwareopdateringer som tilføjer nye funktioner."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Vælg alle Pakker"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Ryd pakkeudvalg"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Opgraderinger"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "Tilgængelige opdateringer"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Konfigurér panelprogram..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "Hold pakken tilbage"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr "Hold ikke pakken tilbage"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Opdatering"
+
+#
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr "Rettelse"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Beskrivelse: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr "<b>Opgraderer fra gammel version:</b> "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Rettelseskategori: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>Opgraderer til version:</b> "
+
+#
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>Genstart kræves</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "<b>ZMD-genstart kræves</b>"
+
+#
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
+msgstr "Tilføj server"
+
+#
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Fjern server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Tjenester/kataloger"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "Henter tjenesteliste..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr "Henter kataloger til tjeneste..."
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Tilføjer server..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+"Vi tilføjer en server til opdateringsværktøjet, det kan tage lang tid. \n"
+"Vær venligst tålmodig"
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "Du skal specificere et navn og en URL for at tiløje en server"
+
+#
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Ugyldig server: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "Den type du angav for serveren er ugyldig:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr "Beklager, serveren kunne ikke tiløjes: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Tjeneste fjernet"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr "For at bruge denne del af opdateringsværktøjet, skal rug være i din sti"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Valgmuligheder for forbindelse"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr "ZMD lytter på: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr "ZMD TCP-understøttelse: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr "Til"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr "Fra"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+msgid "Security Options"
+msgstr "Sikkerhedsindstillinger"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr "Kræv GPG-certifikater af servere: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr "Sikkerhedsniveau: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Proxy-indstillinger"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Proxy-server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "Brugernavn:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Adgangskode:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Andre indstillinger"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr "ZMD logningsniveau: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "Tilbagerulningsunderstøttelse: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "Maksimalt antal samtidige download"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr "Rug skal være installeret for at konfigurere ZMD, er det i din sti?"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "Indtast venligst servernavn herunder"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "Indtast venligst server-URL herunder"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr "Servertype"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr "NU-server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr "RCE-server"
+
+#
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Tilføj/fjern servere"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Avancerede valgmuligheder"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr "<b>Tilføj/fjern pakkeservere:</b><br> Du må tilføje eller fjerne opdateringsservere nedenfor eller ændre dine softwarekatalog-tilmeldinger. <br> <u>Foretag de ændringer du ønsker og tryk på luk.</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr "<b>Konfigurér ZMD:</b><br>Følgende er avancerede valgmuligheder for ZMD. Ãndr kun disse hvis du ved hvad du laver.<b><u>Vær opmærksom pÃ¥ at deaktivering af TCP-understøttelse vil deaktivere opdateringsværktøjet</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr "<b>Installerer opdateringer og rettelser:</b><br> Nedenfor er en beskrivelse af transaktionen og dens fremgang.<br>"
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Afbryd opgradering"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Installerer pakker..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "Følgende pakker bliver installeret:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "Følgende pakker bliver opdateret:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Følgende pakker bliver fjernet:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Transaktionsoversigt"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+"\n"
+"Vi kan i øjeblikket ikke vise fremgangen for download. Det skyldes en fejl i ZMD, som burde blive rettet snart. Vi beklager den ulejlighed det kan forårsage."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Pakker downloades..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "Pakker downloades..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Færdig"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Download fejlede: "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "Pakker installeres..."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
+msgstr " Færdig."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "Beklager, vi kunne ikke udrede afhængigheder for denne opdatering:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Opgradering fejlede: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
+msgstr "Færdig!"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Løser afhængigheder..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+"Backend-plugin er ikke korrekt konfigureret.\n"
+"Brug venligst konfigurationsdialogen til at vælge den korrekte."
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhed"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "Der er ny software tilgængelig til dit system"
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Tjekker efter opdateringer..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "Fejl:\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "Ingen opdateringer er tilgængelige"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr " Opdatering tilgængelig"
-
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr " Opdateringer tilgængelige"
-
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr " Vigtig opdatering tilgængelig"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr " Vigtige opdateringer er tilgængelige"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"_: NAVNE PÃ
OVERSÃTTERE\n"
-"Martin Schlander \n"
-"Jan Madsen"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"_:E-MAIL-ADRESSE FOR OVERSÃTTERE\n"
-"opensuse-translation@opensuse.org"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Formular1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "Tjek for opdateringer hver "
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " Minutter"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "S&tart opdateringsværktøjet automatisk ved login"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "Hent opdateringer via"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENnWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Hvor ofte skal der tjekkes efter opdateringer."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "Start panelprogrammet automatisk ved login"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "Bredde på hovedvinduet."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
+msgstr "Opdaterer..."
Modified: trunk/updater-kde/po/de.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/de.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/de.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/de.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
@@ -13,150 +13,698 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "Update-Quellen hinzufügen/entfernen..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Beim Abrufen der Freigabedaten ist ein Fehler aufgetreten"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Nicht autorisiert"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "Ungültige URL"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Server\n"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Hilfe nicht verfügbar"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>Keine Software-Updates verfügbar</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "%s muss installiert werden."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "ZEN-Partition installieren oder aktualisieren"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "&Details"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Auswahl löschen"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "SchlieÃen"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Prüfen auf Aktualisierungen..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Händler:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Keine Aktualisierungen verfügbar"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Keine Aktualisierungen verfügbar."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>Updating software...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>Updating software...</b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Details..."
+msgstr "&Details"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "Nicht verfügbar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr " Aktualisierungen verfügbar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "Aktualisierung verfügbar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr " Aktualisierungen verfügbar"
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "Zurzeit sind %s Pakete verfügbar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "Zurzeit sind %s Pakete verfügbar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "Zurzeit sind %s Pakete verfügbar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "Zurzeit sind %s Pakete verfügbar"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Update-Quellen hinzufügen/entfernen..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Applet konfigurieren..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>Verfügbare Aktualisierungen:</b><br> Folgende Software-Upgrades und -Patches enthalten zusätzliche Funktionen und beheben Fehler.<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "Die folgenden Ressourcen sind modifiziert"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "Neue Version"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "GröÃe:"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "Neustart"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "Verbergen von Patches"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Pfad auswählen"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Auswahl löschen"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Verfügbare Aktualisierungen:</b><br> Folgende Software-Upgrades und -Patches enthalten zusätzliche Funktionen und beheben Fehler.<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Alle Pakete"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Paketauswahl"
+
+# Use "Update" here; cf. #29964
+# 2003-09-10 18:45:06 CEST -ke-
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Aufrüsten"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "Verfügbare Aktualisierungen"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Applet konfigurieren..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "Gefundene Pakete"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Update"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "Patch"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Beschreibung: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Kategorie: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>USB-Version:</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "Reboot erforderlich:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "Neustart erforderlich: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "Dienst hinzufügen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Service entfernen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Dienste und Kataloge"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "Refreshing services..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Nameserver-Anfrage..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "Sie müssen Ressourcentypen, Namen und Versionen angeben"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Ungültiger Benutzername"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Dienstname"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Verbindungen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Ãffnen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Office"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Sicherheitsaktualisierungen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "security-level"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Bootoptionen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Druckserver"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "Benutzername:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Weitere Optionen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "Rollback"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "Max. Anzahl der gleichzeitigen Downloads"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "Geben Sie das Treiber-Update-Gerät ein."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "Geben Sie das Treiber-Update-Gerät ein."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "VNC-Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "VNC-Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Service entfernen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Erweiterte Optionen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Brich das kernel-Upgrade ab"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Installiere Pakete"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "Folgende Pakete werden installiert:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "Folgende Pakete werden aufgerüstet:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Folgende Pakete werden entfernt:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Fehler bei Transaktion: "
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr "Downloading von %s..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "Downloading von %s..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Fertig"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Fehler beim Herunterladen: "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "Paket {0} ist bereits installiert."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "Fertig"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "die Abhängigkeiten konnten nicht aufgelöst werden"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Aktualisierung von %s ist fehlgeschlagen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Fertig"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Sicherheit"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "Keine Software-Updates verfügbar"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Prüfen auf Aktualisierungen..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "Fehler:\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "Keine Aktualisierungen verfügbar"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr " Aktualisierung verfügbar"
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "Aktualisieren"
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr " Aktualisierungen verfügbar"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Allgemein"
+
+#~ msgid " Update Available"
+#~ msgstr " Aktualisierung verfügbar"
+
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr " Wichtige Aktualisierung verfügbar"
+
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr " Wichtige Aktualisierung verfügbar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: NAME DER ÃBERSETZER\n"
+#~ "Ihre Namen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: E-MAIL-ADRESSE DER ÃBERSETZTER\n"
+#~ "Ihre E-Mail-Adressen"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Formular1"
+
+#~ msgid "Check For Updates Every "
+#~ msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen alle "
+
+#~ msgid " Minutes"
+#~ msgstr " Minuten"
+
+#~ msgid "Automa&tically start updater on login"
+#~ msgstr "Updater automa&tisch nach der Anmeldung starten"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
+
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "Aktualisierungen abrufen über"
+
+#~ msgid "Novell ZENWorks"
+#~ msgstr "Novell ZENWorks"
+
+#~ msgid "How often to check for updates."
+#~ msgstr "Häufigkeit der Prüfung auf Aktualisierungen."
+
+#~ msgid "Automatically start the applet on login"
+#~ msgstr "Applet automatisch nach der Anmeldung starten"
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr " Wichtige Aktualisierung verfügbar"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr " Wichtige Aktualisierung verfügbar"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"_: NAME DER ÃBERSETZER\n"
-"Ihre Namen"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"_: E-MAIL-ADRESSE DER ÃBERSETZTER\n"
-"Ihre E-Mail-Adressen"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Formular1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen alle "
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " Minuten"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "Updater automa&tisch nach der Anmeldung starten"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "Aktualisierungen abrufen über"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Häufigkeit der Prüfung auf Aktualisierungen."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "Applet automatisch nach der Anmeldung starten"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "Breite des Hauptfensters."
+#~ msgid "Width of the main window."
+#~ msgstr "Breite des Hauptfensters."
Modified: trunk/updater-kde/po/el.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/el.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/el.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/el.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -1,174 +1,703 @@
+# translation of opensuseupdater.el.po to Greek
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
+# Vasileios Giannakopoulos , 2007.
+# Kostas Boukouvalas , 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Project-Id-Version: opensuseupdater.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-24 17:53+0300\n"
-"Last-Translator: Hellenic SuSE Translation Team \n"
-"Language-Team: Hellenic-Îλληνικά-Greek \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-27 22:07+0200\n"
+"Last-Translator: Kostas Boukouvalas \n"
+"Language-Team: Greek \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
#, fuzzy
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "ÎιακομιÏÏÎ®Ï ÎνομάÏÏν"
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "Το URL είναι λανθαÏμÎνο."
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "ΠοÏÎ"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Îοήθεια Îη ÎιαθÎÏιμη"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "ÎÏÎλεξε Ïη μονάδα ÏοÏ
θÎλεÏε να ξεÏοÏÏÏÏεÏε."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ή ÎνημÎÏÏÏη ÏÎ·Ï ÎαÏάÏμηÏÎ·Ï ÎÎÎ"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "&ÎεÏÏομÎÏειεÏ"
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "&ÎλείÏιμο"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± ενημεÏÏÏειÏ..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>ÎαÏαÏκεÏ
αÏÏήÏ:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Îη ÎιαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ ÎνημεÏÏÏειÏ"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Îη διαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏÏειÏ."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
-msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Details..."
+msgstr "&ÎεÏÏομÎÏειεÏ"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "ενημÎÏÏÏη διαθÎÏιμη"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "ÎιαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ ÎνημεÏÏÏειÏ"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "ενημÎÏÏÏη διαθÎÏιμη"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "(%1 διαθÎÏιμο)"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "Îη διαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏÏειÏ."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Î ÏοÏθήκη/ÎÏαίÏεÏη ΠηγÏν ÎνημÎÏÏÏηÏ..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "ΡÏθμιÏη ÎÏαÏμογήÏ..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
+msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
+msgstr "<b>ÎιαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ ÎνημεÏÏÏειÏ:</b><br> Τα ÏαÏακάÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ αναβαθμίÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ±Î¹ διοÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼Îµ ÏκοÏÏ Ïην ÏÏοÏθήκη ÏÏοιÏείÏν και Ïην διÏÏθÏÏη ÏÏαλμάÏÏν.<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "Îι ακÏλοÏ
θοι ÏÏÏοι είναι ÏÏοÏοÏοιημÎνοι"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Îνομα"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "ΠεÏίληÏη"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "ΤÏÏοÏ"
-#: MainWindow.cpp:148
-#, fuzzy
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
-msgstr "ÎκδοÏη"
+msgstr "ÎÎα ÎκδοÏη"
-#: MainWindow.cpp:149
-#, fuzzy
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
-msgstr "ÎαÏαλονικά"
+msgstr "ÎαÏάλογοÏ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "ÎÏανεκκίνηÏη"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "Îεν βÏÎθηκαν ÏÏοιÏεία."
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "ÎαθαÏιÏμÏÏ ÎÏιλογήÏ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>ÎιαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ ÎνημεÏÏÏειÏ:</b><br> Τα ÏαÏακάÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ αναβαθμίÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ±Î¹ διοÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼Îµ ÏκοÏÏ Ïην ÏÏοÏθήκη ÏÏοιÏείÏν και Ïην διÏÏθÏÏη ÏÏαλμάÏÏν.<br>"
+
+# progress stages
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏακÎÏÏν"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "ÎαθαÏιÏμÏÏ ÎÏιλογήÏ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "ÎναβάθμιÏη"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
-msgstr "ÎιαθÎÏιμο"
+msgstr "ÎιαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ ÎνημεÏÏÏειÏ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "ΡÏ
θμίÏειÏ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:178
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "ÎνανÎÏÏη"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
#, fuzzy
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "ÎÎλεÏε να ÏÏ
θμίÏεÏε Ïο %1;"
+msgid "Patch"
+msgstr "ÏακÎÏο-διÏÏθÏÏηÏ"
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "ΠεÏιγÏαÏή: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
#, fuzzy
-msgid "Checking for updates..."
-msgstr "ÎναζήÏηÏη βαÏικÏν αÏÏείÏν εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï \"%s\"..."
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "ÎαÏηγοÏία: "
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
#, fuzzy
-msgid "Error:\n"
-msgstr "ΣÏάλμα"
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>ÎκδοÏη USB:</b>"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
#, fuzzy
-msgid "No Updates Available"
-msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη ÏληÏοÏοÏία."
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "ÎÏαιÏείÏαι ÎÏανεκκίνηÏη: "
-#: TrayIcon.cpp:63
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
#, fuzzy
-msgid " Update Available"
-msgstr "ÎιαθÎÏιμο"
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "ÎÏαιÏείÏαι ÎÏανεκκίνηÏη: "
-#: TrayIcon.cpp:64
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
#, fuzzy
-msgid " Updates Available"
-msgstr "ÎιαθÎÏιμο"
+msgid "Add Server"
+msgstr "ΠοÏÎ"
-#: TrayIcon.cpp:70
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
#, fuzzy
-msgid " Important Update Available"
-msgstr "ÎιαθÎÏιμο"
+msgid "Remove Server"
+msgstr "ÎιακομιÏÏÎ®Ï ÎνομάÏÏν"
-#: TrayIcon.cpp:71
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
#, fuzzy
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη ÏληÏοÏοÏία."
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Î¥ÏηÏεÏίεÏ"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "ÏεÏμαÏιÏμÏÏ Ï
ÏηÏεÏιÏν"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "ÎÏÏÏηÏη ÏÏον διακομιÏÏή ονομάÏÏν..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "θα ÏÏÎÏει να οÏίÏεÏε ÏÏÏοÏ
Ï ÏÏÏÏν, ονÏμαÏα και εκδÏÏειÏ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "ÎÏÏαλμÎνο Ïνομα Ï
ÏηÏεÏÎ¯Î±Ï '%1'."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "ÎιαÏείÏιÏη Ï
ÏηÏεÏίαÏ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "ÎεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ Î£ÏνδεÏηÏ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Îμάν"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "ÎÎ»Î»ÎµÏ ÎÏιλογÎÏ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Îαι"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "ÎÏι"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "ÎÏÏάλεια"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÎκκίνηÏηÏ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "ÎιακομιÏÏήÏ:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "Îνομα &ΧÏήÏÏη:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "ÎÏδικÏÏ ÏÏÏÏβαÏηÏ:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "ÎÎ»Î»ÎµÏ ÎÏιλογÎÏ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "ÎÏιÏθοδÏÏμηÏη Ïε: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε Ïη ÏÏ
ÏκεÏ
ή ÎνημÎÏÏÏÎ·Ï ÎδηγοÏ."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε Ïη ÏÏ
ÏκεÏ
ή ÎνημÎÏÏÏÎ·Ï ÎδηγοÏ."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "ΠοÏÎ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "ÎιακομιÏÏÎ®Ï YOU"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "ÎιακομιÏÏÎ®Ï VNC"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Î ÏοÏθήκη/ÎÏαίÏεÏη ΠηγÏν ÎνημÎÏÏÏηÏ..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "εÏιλογÎÏ vnc "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "ÎναβάθμιÏη"
+
+# progress stages
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏακÎÏÏν"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "Τα ακÏλοÏ
θα ÏακÎÏα θα εγκαÏαÏÏαθοÏν:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "Τα ακÏλοÏ
θα ÏακÎÏα θα αναβαθμιÏÏοÏν:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Τα ακÏλοÏ
θα ÏακÎÏα θα ÏβηÏÏοÏν:"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "ÎεÏαÏοÏά αÏÎÏÏ
Ïε: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "ÎιαθÎÏιμο"
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Îγινε"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "ÎεÏαÏÏÏÏÏÏη αÏÎÏÏ
Ïε:"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "Îγινε"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "ÎναβάθμιÏη ÏακÎÏÏν"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Îγινε"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "ÎÏιλÏονÏÎ±Ï ÎξαÏÏήÏειÏ..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "ÎÏÏάλεια"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± ενημεÏÏÏειÏ..."
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+msgid "Error:\n"
+msgstr "ΣÏάλμα:\n"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "Îη ÎιαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ ÎνημεÏÏÏειÏ"
+
+# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "ÎκκίνηÏη..."
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Îενικά"
+
+#~ msgid " Update Available"
+#~ msgstr " ÎιαθÎÏιμη ÎνημÎÏÏÏη"
+
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr " ΣημανÏική ÎιαθÎÏιμη ÎνημÎÏÏÏη"
+
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr "ΣημανÏικÎÏ ÎιαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ ÎνημεÏÏÏειÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: ÎÎÎÎÎΤΠÎÎΤÎΦΡÎΣΤΩÎ\n"
+#~ "ÎÏÏÏÎ±Ï ÎÏοÏ
κοÏ
βάλαÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: EMAIL ÎÎΤÎΦΡÎΣΤΩÎ\n"
+#~ "quantis@hellug.gr"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "ΦÏÏμα1"
+
+#~ msgid "Check For Updates Every "
+#~ msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï Îια ÎνημεÏÏÏÎµÎ¹Ï Îάθε "
+
+#~ msgid " Minutes"
+#~ msgstr " ÎεÏÏά"
+
+#~ msgid "Automa&tically start updater on login"
+#~ msgstr "ÎÏ
ÏÏ&μαÏη εκκίνηÏη ÏÏογÏάμμαÏÎ¿Ï ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏÏεÏν ÏÏη ÏÏνδεÏη"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
+
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "ÎήÏη ÎνημεÏÏÏεÏν ÎÎÏÏ"
+
+#~ msgid "Novell ZENWorks"
+#~ msgstr "Novell ZENWorks"
+
+#~ msgid "How often to check for updates."
+#~ msgstr "Î ÏÏο ÏÏ
Ïνά να γίνεÏαι ÎλεγÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± ενημεÏÏÏειÏ."
+
+#~ msgid "Automatically start the applet on login"
+#~ msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη εκκίνηÏη ÏÎ·Ï ÎµÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÏÏην εκκίνηÏη"
+
+#~ msgid "Width of the main window."
+#~ msgstr "ÎÏÏÎ¿Ï ÏοÏ
κÏ
ÏίÏÏ ÏαÏαθÏÏοÏ
."
Modified: trunk/updater-kde/po/en_GB.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/en_GB.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/en_GB.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/en_GB.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -1,171 +1,591 @@
+# translation of opensuseupdater.po to
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
+# Benjamin Weber , 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:27+0200\n"
-"Last-Translator: James Ogley \n"
-"Language-Team: English \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-28 22:46+0100\n"
+"Last-Translator: Benjamin Weber \n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr ""
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr "Unknown type of XML markup received"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "There were errors getting data from job"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr "Timeout on server"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr "Bad url"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Unauthorised access"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "URL Invalid"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr "Server Error"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Service unavailable"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>New software for your system is available</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "Choose the updates to be installed:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Install %1 recommended updates additionally"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr "Don't install updates that require a restart"
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr "Details ..."
-#: MainWindow.cpp:97
-#, fuzzy
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
-msgstr "Install packages"
+msgstr "Install"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "Close"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "<b>Checking for updates...</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Error:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "<b>No Updates Available</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "%1 security updates are available"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>Updating...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
msgstr ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>Updating ...<b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignore"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "Details..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "1 Patch available"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "%1 Patches available"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr "1 Package available"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "%1 Packages available"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "1 Patch and 1 Package available"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "%1 Patches and 1 Package available"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "1 Patch and %1 Packages available"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "%1 Patches and %2 Packages available"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Add/Remove Update Sources..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Configure Applet..."
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr "Check Now"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "The following are software patches to fix bugs."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Summary"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: MainWindow.cpp:148
-#, fuzzy
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
-msgstr "Version"
+msgstr "New Version"
-#: MainWindow.cpp:149
-#, fuzzy
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
-msgstr "Catalan"
+msgstr "Catalogue"
-#: MainWindow.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Available Updates"
-msgstr "Available"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr ""
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "Restart"
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr ""
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr "Patches"
-#: TrayIcon.cpp:49
-msgid "Checking for updates..."
-msgstr ""
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Select All Patches"
-#: TrayIcon.cpp:53
-msgid "Error:\n"
-msgstr ""
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Clear Patch Selection"
-#: TrayIcon.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "No Updates Available"
-msgstr "Available"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
-#: TrayIcon.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid " Update Available"
-msgstr "Available"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Select All Packages"
-#: TrayIcon.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid " Updates Available"
-msgstr "Available"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Clear Package Selection"
-#: TrayIcon.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid " Important Update Available"
-msgstr "Available"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Upgrades"
-#: TrayIcon.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr "Available"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
+msgid "Available Updates"
+msgstr "Available Updates"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "Hold Back Package"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr "Don't Hold Back Package"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Update"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr "Patch"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Description: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr "<b>Upgrading from old version:</b> "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Patch Category: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>Upgrading to version:</b> "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>Reboot Required</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "<b>ZMD Restart Required</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
+msgstr "Add Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Remove Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Services/Catalogues"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "Fetching service list..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr "Fetching Catalogues For Service..."
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Adding server.."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
msgstr ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "You need to specify a name and URL to add a server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Invalid server: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "The type you specified for the server is invalid:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr "Sorry, the server could not be added: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Service Removed"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Connection Options"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr "ZMD Is Listening on: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr "ZMD TCP Support: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+msgid "Security Options"
+msgstr "Security Options"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr "Require GPG Certificates For Servers: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr "Security Level: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Proxy Options"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Proxy Server:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "User Name:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Other Options"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr "ZMD Logging Level: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "Rollback Support: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "Max Simultaneous Downloads"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "Please enter server name below"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "Please enter server URL below"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr "Server Type"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr "NU Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr "RCE Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Add/Remove Servers"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Advanced Options"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalogue subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Abort Upgrade"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Installing Packages..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "The following packages will be installed:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "The following packages will be updated:\n"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr ""
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Transaction Summary"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologise for any inconvenience this may cause."
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
msgstr ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr ""
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "Packages Are Downloading..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Done"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Download failed: "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "Packages Are Being Installed..."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
+msgstr " Done."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Upgrade Failed: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
+msgstr "Done!"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Resolving Dependencies..."
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
msgstr ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "Available"
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Security"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr ""
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "New software for your system is available"
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr ""
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "Checking for updates..."
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr ""
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+msgid "Error:\n"
+msgstr "Error:\n"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "No Updates Available"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
+msgstr "Updating..."
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr ""
Modified: trunk/updater-kde/po/en_US.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/en_US.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/en_US.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/en_US.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 12:26+8\n"
"Last-Translator: Steve Beattie \n"
"Language-Team: English\n"
@@ -17,156 +17,636 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Unauthorized"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Server"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "update available"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "The following bundles will be installed:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Installed: "
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Checking file bundle"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "No updates are available."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "No updates are available."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "update available"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "update available"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "update available"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "update available"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "No updates are available."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Summary"
+msgstr "Summary: "
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
#, fuzzy
msgid "New Version"
msgstr "Version"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "Catalog"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "No matches."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Upgrade bundles"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Available Updates"
msgstr "Show the available updates."
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "up-to-date"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Description: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "General"
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "Refreshing Services"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Add a service"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Invalid username"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Service Refresh"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Connection details"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Description"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
msgstr "General Options:"
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
#, fuzzy
-msgid "Checking for updates..."
-msgstr "Checking file bundle"
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Proxy Username"
-#: TrayIcon.cpp:53
-msgid "Error:\n"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "Username: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "Proxy Password"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "General Options:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "No Updates Available"
-msgstr "No updates are available."
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "Rolling back to: "
-#: TrayIcon.cpp:63
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
#, fuzzy
-msgid " Update Available"
-msgstr "update available"
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "The maximum number of simultaneous downloads"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
#, fuzzy
-msgid " Updates Available"
-msgstr "update available"
+msgid "Server Type"
+msgstr "Server"
-#: TrayIcon.cpp:70
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
#, fuzzy
-msgid " Important Update Available"
-msgstr "update available"
+msgid "NU Server"
+msgstr "Server"
-#: TrayIcon.cpp:71
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
#, fuzzy
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr "No updates are available."
+msgid "RCE Server"
+msgstr "Server"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Advanced"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Aborted"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Install packages"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "The following packages will be installed:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "The following packages will be upgraded:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr "The following packages will be removed:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Transaction failed: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Download failed: "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "Automatically clean up the cache"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Upgrade bundles"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "update available"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "Automatically clean up the cache"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "Severity"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "Checking file bundle"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+msgid "Error:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "No updates are available."
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General Options:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Update Available"
+#~ msgstr "update available"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr "update available"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr "No updates are available."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automa&tically start updater on login"
+#~ msgstr "Automatically clean up the cache"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "update available"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatically start the applet on login"
+#~ msgstr "Automatically clean up the cache"
Modified: trunk/updater-kde/po/es.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/es.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/es.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/es.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 10:07\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
@@ -13,150 +13,697 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "Añadir o quitar orÃgenes de actualizaciones..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Se han producido errores al intentar iniciar el servidor X."
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Sin autorización"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "No válido"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Servidor\n"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Ayuda no disponible"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>No hay actualizaciones de software disponibles</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "Se instalarán los siguientes lotes:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Instalar o actualizar la partición ZEN"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "Detalles..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Borrar selección"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Buscando actualizaciones..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Fabricante:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "No hay actualizaciones disponibles"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "No hay actualizaciones disponibles."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>Updating software...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>Updating software...</b>"
+
+# clients/ui_widgets.ycp:85
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "Detalles..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "No disponible"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr " Actualizaciones disponibles"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "actualización disponible"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr " Actualizaciones disponibles"
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "Actualmente hay %s paquetes disponibles"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "Actualmente hay %s paquetes disponibles"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "Actualmente hay %s paquetes disponibles"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "Actualmente hay %s paquetes disponibles"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Añadir o quitar orÃgenes de actualizaciones..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Configurar applet..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>Actualizaciones disponibles:</b><br> A continuación se muestran actualizaciones y revisiones de software que añaden funciones y corrigen errores.<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "Los siguientes recursos están modificados"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "Nueva versión"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "Catálogo"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "Coincidencias"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Seleccione una ruta"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Borrar selección"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Actualizaciones disponibles:</b><br> A continuación se muestran actualizaciones y revisiones de software que añaden funciones y corrigen errores.<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Todos los paquetes"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Borrar selección"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "Actualizaciones disponibles"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Configurar applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Ajustes"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "Paquetes hallados"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Actualización"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "revisión"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Descripción: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "CategorÃa: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>Versión USB:</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "Rearranque necesario: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "Reinicio necesario: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "Añadir servicio"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Eliminar servicio"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Servicios y catálogos"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "Refreshing services..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Contactando con el DNS..."
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "debe indicar los tipos de recursos, sus nombres y sus versiones"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Nombre de usuario no válido"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "La ubicación del archivo de tema especificada para instalar no es válida."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Nombre de servicio"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Conexiones"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Abrir"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Desconectado"
+
+# menuentries/menuentry_security.ycp:37
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Actualizaciones de seguridad"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "SÃ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "security-level"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Opciones de arranque"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Print Server (Servidor de impresión)"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Otras opciones"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "Deshacer"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "Número máximo de descargas simultáneas"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "Introduzca el dispositivo de actualización de controladores."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "Introduzca el dispositivo de actualización de controladores."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "Servidor VNC"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "Servidor VNC"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Eliminar servicio"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opciones avanzadas"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Cancelar la actualización del núcleo"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Instalando paquetes"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "Se actualizarán los siguientes paquetes:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Se eliminarán los siguientes paquetes:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Error en la transacción: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr "Descargando %s..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "Descargando %s..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Error en la descarga: "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "El paquete {0} ya está instalado."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "Hecho.\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "No ha sido posible resolver las dependencias"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Error al actualizar %s"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Hecho"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Resolviendo dependencias..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "No hay ninguna actualización de software disponible"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Buscando actualizaciones..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "Error:\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "No hay actualizaciones disponibles"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr " Actualización disponible"
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "Actualización"
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr " Actualizaciones disponibles"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid " Update Available"
+#~ msgstr " Actualización disponible"
+
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr " Actualización importante disponible"
+
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr " Actualizaciones importantes disponibles"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Formulario1"
+
+#~ msgid "Check For Updates Every "
+#~ msgstr "Buscar actualizaciones cada "
+
+#~ msgid " Minutes"
+#~ msgstr " minutos"
+
+#~ msgid "Automa&tically start updater on login"
+#~ msgstr "Iniciar act&ualizador automáticamente al entrar"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+U"
+
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "Obtener actualizaciones mediante"
+
+#~ msgid "Novell ZENWorks"
+#~ msgstr "Novell ZENWorks"
+
+#~ msgid "How often to check for updates."
+#~ msgstr "Frecuencia con la que se buscarán actualizaciones."
+
+#~ msgid "Automatically start the applet on login"
+#~ msgstr "Inicia el applet automáticamente al entrar"
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr " Actualización importante disponible"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr " Actualizaciones importantes disponibles"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Formulario1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "Buscar actualizaciones cada "
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " minutos"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "Iniciar act&ualizador automáticamente al entrar"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+U"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "Obtener actualizaciones mediante"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Frecuencia con la que se buscarán actualizaciones."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "Inicia el applet automáticamente al entrar"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "Anchura de la ventana principal."
+#~ msgid "Width of the main window."
+#~ msgstr "Anchura de la ventana principal."
Modified: trunk/updater-kde/po/et.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/et.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/et.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/et.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -3,162 +3,586 @@
# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
# Estonian message file for YaST2 (@memory@).
#
-# Ain Vagula , 2006.
+# Ain Vagula , 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuseupdater.et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-26 15:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-28 13:46+0300\n"
"Last-Translator: Ain Vagula \n"
-"Language-Team: Estonian \n"
+"Language-Team: Estonian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "Lisa/eemalda uuenduste allikas..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr "Aegumine serveris"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr "Vigane URL"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Autoriseerimata juurdepääs"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "URL on vigane"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr "Serveri viga"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Teenus pole saadaval"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>Sinu süsteemi jaoks on saadaval uut tarkvara</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "Vali paigaldatavad uuendused:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Täiendavalt paigaldatakse %1 soovituslikku uuendust"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr "Taaskäivitamist nõudvaid uuendusi ei paigaldata"
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr "Ãksikasjad ..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Paigalda"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Puhasta valik"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "Sulge"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "<b>Uuenduste kontrollimine...</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Viga:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "<b>Uuendusi pole saadaval</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Saadaval on %1 turvauuendust"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>Uuendamine...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"abirakendus tagastas:\n"
+"%1"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>Uuendamine ...<b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "Eira"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "Ãksikasjad..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "1 paik on saadaval"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "%1 paika on saadaval"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr "1 pakett on saadaval"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "%1 paketti on saadaval"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "1 paik ja 1 pakett on saadaval"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "%1 paika ja 1 pakett on saadaval"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "1 paik ja %1 paketti on saadaval"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "%1 paika ja %1 paketti on saadaval"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Lisa/eemalda uuenduste allikas..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Apleti häälestamine..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr "Kontrolli nüüd"
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>Saadaolevad uuendused:</b><br> Järgnevalt on toodud tarkvara uuendused ja paigad, mis lisavad funktsioone ja parandavad vigu.<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "Järgnevad on paigad tarkvara vigade parandamiseks."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Kokkuvõte"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "Uus versioon"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "Kataloog"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "Suurus"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "Taaskäivita"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr "Paigad"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Vali kõik paigad"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Puhasta paikade valik"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Ainult ekspertidele!</b><br>Järgnevad tarkvara uuendused on võimaluste lisamiseks."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Vali kõik paketid"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Puhasta pakettide valik"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Uuendused"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "Saadaolevad uuendused"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Apleti häälestamine..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Sätted"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "Paketi versiooni säilitamine"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr "Paketi versiooni säilitamisest loobumine"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Uuendamine"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr "Paik"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Kirjeldus: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr "<b>Uuendamine vanemast versionist:</b> "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Paiga kategooria: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>Uuendamine versioonile:</b> "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>Vajalik on taaskäivitamine</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "<b>Vajalik on ZMD taaskäivitamine</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
+msgstr "Lisa server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Eemalda server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Teenused ja kataloogid"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "Teenuste loendi hankimine..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr "Kataloogide hankimine teenuse jaoks..."
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Serveri lisamine.."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+"Toimub uuenduste serveri lisamine, see võib võtta aega. \n"
+"Varu kannatust"
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "Serveri lisamiseks on vaja määrata nimi ja URL"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Vigane server: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "Sinu määratud serveri tüüp on vigane:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr "Vabandust, serverit ei õnnestunud lisada: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Teenuse eemaldati"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Ãhenduse sätted"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr "ZMD TCP tugi: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr "Sees"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr "Väljas"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+msgid "Security Options"
+msgstr "Turvasätted"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Jah"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr "Turvatase: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Puhverserveri sätted"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Puhverserver:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "Kasutajanimi:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Parool:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Muud sätted"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr "ZMD logimise tase: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "Samaaegsete allalaadimiste maksimaalne arv"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "Sisesta allapoole serveri nimi"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "Sisesta allapoole serveri URL"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr "Serveri tüüp"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr "NU server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr "RCE server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Lisa/eemalda server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Täpsemad sätted"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Katkesta uuendamine"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Pakettide paigaldamine..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "Paigaldatakse järgnevad paketid:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "Uuendatakse järgnevad paketid:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Järgnevad paketid tuleb samuti eemaldada:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Muudatuste kokkuvõte"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Pakettide allalaadimine..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "Pakettide allalaadimine..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Valmis"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Allalaadimine nurjus: "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "Pakettide paigaldamine..."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
+msgstr " Valmis."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "Kahjuks ei suudetud lahendada selle paketi sõltuvusi:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Uuendamine nurjus: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
+msgstr "Valmis!"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Sõltuvuste lahendamine..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "Ãldine"
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Turvalisus"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "Uus tarkvara sinu süsteemi jaoks on saadaval"
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Uuenduste kontrollimine..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "Viga:\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "Uuendusi pole"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr " uuendus on saadaval"
-
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr " uuendust on saadaval"
-
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr " tähtis uuendus on saadaval"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr " tähtsat uuendust on saadaval"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ain Vagula"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "avagula@gmail.com"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Vorm1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "Uuenduste kontrollimise intervall: "
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " minutit"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "Uuendaja käivitatakse sisselogimisel automaatselt"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "Uuenduste hankimise viis:"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novelli ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Uuenduste kontrollimise intervall."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "Aplett käivitatakse sisselogimisel automaatselt"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "Põhiakna laius."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
+msgstr "Uuendamine..."
Modified: trunk/updater-kde/po/fi.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/fi.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/fi.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/fi.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of opensuseupdater.fi.po to Suomi
# translation of opensuseupdater.po to
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
@@ -6,160 +7,588 @@
#
# Jyri Palokangas , 2006.
# Ari Ãsterholm , 2006.
+# Jyri Palokangas , 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
+"Project-Id-Version: opensuseupdater.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-31 20:41+0200\n"
-"Last-Translator: Ari Ãsterholm \n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-28 16:53+0300\n"
+"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
+"Language-Team: Suomi \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "Lisää/poista päivityslähteitä..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr "Vastaanotettiin epäkelpo XML merkintä: %1 %2:%3"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr "Tuntematon XML merkintätyyppi vastaanotettiin"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Tapahtui virheitä haettaessa tietoa työstä"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr "Palvelimen aikakatkaisu"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr "Virheellinen verkko-osoite"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Luvaton yhteysyritys"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "Verkko-osoite ei kelpaa"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr "Palvelinvirhe"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Palvelu ei ole käytettävissä"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>Uusia ohjelmistoja on saatavilla järjestelmääsi varten</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "Valitse asennettavat päivitykset:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Asentaa lisäksi %1 suositeltua päivitystä"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr "Ãlä asenna päivityksiä jotka vaativat uudelleen käynnistyksen"
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr "Tietoja ..."
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Tyhjennä valinnat"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "<b>Tarkistetaan päivityksiä...</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Virhe:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "<b>Ei päivityksiä saatavilla</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "%1 tietoturvapäivitys(tä) saatavilla."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>Päivitetään...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"apuohjelma palautti:\n"
+"%1"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "zypp-checkpatches-wrapper apuohjelman käynnistys ei onnistu. Varmista että paketti zypper on asennettu ja että se toimii."
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "Apuohjelman käynnistäminen ei onnistu. Varmista että zypper paketti on asennettu ja että se toimii."
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>Päivitetään...</b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ohita"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "Tietoja..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "1 korjaus saatavilla"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "%1 korjausta saatavilla"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr "1 paketti saatavilla"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "%1 pakettia saatavilla"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "1 korjaus ja 1paketti saatavilla"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "%1 korjausta ja 1 pakettia saatavilla"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "1 korjaus ja %1 pakettia saatavilla"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "%1 korjausta ja %2 pakettia saavilla"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Lisää/poista päivityslähteitä..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Määritä sovelma..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr "Tarkista nyt"
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>Saatavilla olevat päivitykset:</b><br> Seuraavat ovat ohjelmistopäivityksiä ja korjauksia, jotka lisäävät ominaisuuksia ja korjaavat virheitä.<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "Seuraavat ovat ohjelmistokorjauksia jotka korjaavat virheitä."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Yhteenveto"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "Uusi versio"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "Pakettiluettelo"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "Koko"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "Käynnistä uudelleen"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr "Korjaukset"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Valitse kaikki korjaukset"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Tyhjennä korjausten valinta"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Vain edistyneille käyttäjille!</b><br>Seuraavat ohjelmistot ovat uusia versioita jotka lisäävät ominaisuuksia."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Valitse kaikki paketit"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Tyhjennä paketti valinta"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Uudet versiot"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "Saatavilla olevat päivitykset"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Määritä sovelma..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "Estä paketti asentaminen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr "Ãlä estä paketin asentamista"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Päivitä"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr "Korjaus"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Kuvaus: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr "<b>Päivitetään vanhasta versiosta:</b> "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Korjausten luokka: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>Päivitetään versioon:</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>Järjestelmän uudelleenkäynnistys vaaditaan</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "<b>ZMD:n uudelleenkäynnistys vaaditaan,<br>Janne Ahlskog,<br>Erkka Hakkarainen,<br>Tom Himanen,<br>Jani-Matti Hätinen,<br>Jouni Hätinen,<br>Asko Isonokari,<br>Joonas Niilola ,<br>Ilkka Pirskanen ,<br>Ulla Pylkkänen,<br>Jami Saarikoski ,<br>Janne Tanskanen,<br>Jarno Tukiainen,<br>Ilkka Tuohela,<br>Juho Valkila,<br>Postituslista "
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "Postituslista "
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "Tarkista päivitykset joka "
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " minuutti"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "Käynnistä ohjelmistonpäivittäjä automaattisesti kirjautumisen yhteydessä"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "Hae päivitykset käyttämällä"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Kuinka usein päivityksien tarkistus tulisi tehdä."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "Käynnistä sovelma automaattisesti kirjautumisen yhteydessä"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "Pääikkunan leveys."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
+msgstr "Päivitetään..."
Modified: trunk/updater-kde/po/fr.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/fr.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/fr.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/fr.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-02 14:16\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
@@ -13,150 +13,705 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "Ajouter/Supprimer des sources de mise à jour..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Des erreurs se sont produites lors de la tentitive de démarrage du serveur X."
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Non autorisé"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "Non valide"
+
+# TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__70
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Serveur"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Aide non disponible"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>Aucune mise à jour de logiciel n'est disponible</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "%s doit être installé(e)."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Installer ou mettre à jour la partition ZEN"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "Détails..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "install"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Effacer la sélection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Recherche de mises à jour..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Fabricant :</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Pas de mises à jour disponibles"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Aucune mise à jour disponible."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>Updating software...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>Updating software...</b>"
+
+# TLABEL security_2002_01_04_0147__46
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "Détails..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "Indisponible"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr " Mises à jour disponibles"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "mise à jour disponible"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "(%1 disponible)"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "Il y a %s paquetage(s) disponible(s) actuellement"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "Il y a %s paquetage(s) disponible(s) actuellement"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "Il y a %s paquetage(s) disponible(s) actuellement"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "Il y a %s paquetage(s) disponible(s) actuellement"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Ajouter/Supprimer des sources de mise à jour..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Configurer l'applet..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>Mises à jour disponibles :</b><br> les mises à niveau et les correctifs logiciels suivants permettent respectivement d'ajouter des fonctions et de corriger des bogues.<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "Les ressources suivantes sont modifiées"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: MainWindow.cpp:147
+# TLABEL network_2002_08_07_0216__125
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Résumé"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "Nouvelle version"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogue"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "Redémarrer"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "Correspond à "
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Sélectionner un dossier"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Effacer la sélection"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Mises à jour disponibles :</b><br> les mises à niveau et les correctifs logiciels suivants permettent respectivement d'ajouter des fonctions et de corriger des bogues.<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Tous les paquetages"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Effacer la sélection"
+
+# TLABEL packages_2002_01_04_0147__168
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Mettre à niveau"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "Mises à jour disponibles"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Configurer l'applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres"
+
+# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__78
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "Paquetages trouvés"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Mise à jour"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "patch"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Description : "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Catégorie :"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>Version USB :</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "Réamorçage requis :"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "Redémarrage requis :"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "Ajouter un service"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Désinstaller le service"
+
+# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__78
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Services et catalogues"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "Refreshing services..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+# TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__116
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Interrogation du serveur de noms..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "vous devez spécifier les types, les noms et les versions des ressources"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Nom d'utilisateur non valide"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "L'emplacement du fichier de thème indiqué pour l'installation n'est pas valide"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Nom du service"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Connexions"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Ouvrir"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Hors ligne"
+
+# TLABEL security_2002_08_07_0216__32
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Mises à jour de sécurité"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "niveau de sécurité"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Options d'amorçage"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Serveur d'impression"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "Nom d'utilisateur :"
+
+# TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__81
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Autres options"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "Retour à l'état initial : "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "Nombre maximum de téléchargements simultanés"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "Veuillez entrer le périphérique de mise à jour du pilote."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "Veuillez entrer le périphérique de mise à jour du pilote."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Type de service :"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "Serveur VNC"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "Serveur VNC"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Désinstaller le service"
+
+# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__68
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Options avancées"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "Généralités"
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Annuler la mise à niveau du kernel"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Installation des paquetages"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "Les paquetages suivants seront installés :"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "Les paquetages suivants seront mis à niveau :"
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les paquetages suivants seront supprimés :"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Ãchec de la transaction : "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr "Téléchargement de %s..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "Téléchargement de %s..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Fait"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Ãchec du téléchargement : "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "Le paquetage {0} est déjà installé."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "Terminé.\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "impossible de résoudre les dépendances"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Ãchec de la mise à niveau de %s"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Fait"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Résolution des dépendances..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Sécurité"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "Aucune mise à jour de logiciel n'est disponible"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Recherche de mises à jour..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "Erreur :\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "Pas de mises à jour disponibles"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr " Mise à jour disponible"
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "Mise à jour"
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr " Mises à jour disponibles"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Généralités"
+
+#~ msgid " Update Available"
+#~ msgstr " Mise à jour disponible"
+
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr " Mise à jour importante disponible"
+
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr " Mises à jour importantes disponibles"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Form1"
+
+#~ msgid "Check For Updates Every "
+#~ msgstr "Rechercher des mises à jour tou(te)s les "
+
+#~ msgid " Minutes"
+#~ msgstr " Minutes"
+
+#~ msgid "Automa&tically start updater on login"
+#~ msgstr "Démarrer automa&tiquement le programme de mise à jour lors du login"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
+
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "Obtenir des mises à jour via"
+
+#~ msgid "Novell ZENWorks"
+#~ msgstr "Novell ZENWorks"
+
+#~ msgid "How often to check for updates."
+#~ msgstr "Fréquence de la recherche de mises à jour."
+
+#~ msgid "Automatically start the applet on login"
+#~ msgstr "Démarrer automatiquement l'applet lors du login"
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr " Mise à jour importante disponible"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr " Mises à jour importantes disponibles"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "Rechercher des mises à jour tou(te)s les "
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " Minutes"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "Démarrer automa&tiquement le programme de mise à jour lors du login"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "Obtenir des mises à jour via"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Fréquence de la recherche de mises à jour."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "Démarrer automatiquement l'applet lors du login"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "Largeur de la fenêtre principale."
+#~ msgid "Width of the main window."
+#~ msgstr "Largeur de la fenêtre principale."
Modified: trunk/updater-kde/po/gl.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/gl.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/gl.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/gl.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Ãlvarez \n"
"Language-Team: Galician \n"
@@ -17,148 +17,577 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Catalog"
msgstr "Catalán"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Procura de Pacotes Debian"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
-msgid "Checking for updates..."
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
#, fuzzy
-msgid "Error:\n"
-msgstr "Erro"
+msgid "Description: "
+msgstr "Descrición"
-#: TrayIcon.cpp:57
-msgid "No Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Servicio"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Seguridade"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Yes"
+msgstr "&Si"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "&Non"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "Seguridade"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridade"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Error:\n"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
msgstr ""
Added: trunk/updater-kde/po/gu.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/gu.po?rev=6416&view=auto
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/gu.po (added)
+++ trunk/updater-kde/po/gu.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -0,0 +1,668 @@
+# Marathi message file for YaST2 (@memory@).
+# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
+"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
+"Language-Team: Gujarati \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "X સરà«àªµàª° શરૠàªàª°àªµàª¾àª¨àª¾ પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨à«àª®àª¾àª àªà«àª² થઠહતà«."
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "àªàª¨àªµà«àª²à«àª¡ URL"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "સરà«àªµàª°"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "મદદ àª
પà«àª°àª¾àªªà«àª¯ àªà«"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "ઠપà«àªà«àªà«àª¸àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¨àª¾ àªàª°àªµà« àªàª°à«àª°à« àªà«."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "ZEN પારà«àªàª¿àª¶àª¨ સà«àª¥àª¾àªªà« àª
થવા àª
દà«àª¯àª¤àª¨ àªàª°à«"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "વિ_àªàª¤à«..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Install"
+msgstr "&સà«àª¥àª¾àªªà«"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "&બàªàª§ àªàª°à«"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "નà«àªàªµàª°à«àª àªàªªàªàª°àª£à« માàªà«àª¨à« àªàªàª¾àª¸àª£à«..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b> વિàªà«àª°à«àª¤àª¾: </b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "મદદ પà«àª°àª¾àªªà«àª¯ નથà«."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "નૠમà«àªàª¾àª¡àª¾àªàª¾ àªàªµà«àª²à«àª¬àª²"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>લવાઠરહà«àª¯à« àªà«...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "àªàªàª¨à«àª°"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Details..."
+msgstr "વિ_àªàª¤à«..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "àªàªªàª²àª¬à«àª§ નથà«"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "àª
પà«àª°àª¾àªªà«àª¯"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "àª
પà«àª°àª¾àªªà«àª¯"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "àª
પà«àª°àª¾àªªà«àª¯"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "નૠમà«àªàª¾àª¡àª¾àªàª¾ àªàªµà«àª²à«àª¬àª²"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "&àªàª¨à«àª«àª¿àªàª°..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
+msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "નà«àªà« પà«àª°àª®àª¾àª£à«àª¨àª¾ સà«àª¤à«àª°à«àª¤à« સà«àª§àª¾àª°à«àª¯àª¾ àªà«"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
+msgid "Name"
+msgstr "નામ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "સારાàªàª¶"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
+msgid "Type"
+msgstr "પà«àª°àªàª¾àª°"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
+msgid "Catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "સાàªàªàª"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "_ફરૠશરૠàªàª°à«"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "મળતા àªàªµàª¤àª¾àª"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "પાથ પસàªàª¦ àªàª°à«"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "àªà«àªàª¾àª²à«àª પસàªàª¦àªà«"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "બધાàªàª¨à« પસàªàª¦ àªàª°à«"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "àªà«àªàª¾àª²à«àª પસàªàª¦àªà«"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "àªàª§à«àª¨àª¿àªàª°àª£ àªàª°à«"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Available Updates"
+msgstr "પà«àª°àª¾&પà«àª¯ àªà«:"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "સà«àªàª¿àªàªà«àª¸"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "àª
દà«àª¯àª¤àª¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "ઠà«àª àªàª°à«"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "વરà«àª£àª¨:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "વરà«àª : %1"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b> USB àªàªµà«àª¤àª¿ : </b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>પà«àª°àª¿àª¡àª¿àª«àª¾àªàª¨à«àª¡</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "IMAP સરà«àªµàª°"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "નામ સરà«àªµàª°"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "સà«àªµàª¾ શરૠથાય àªà«."
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "સà«àªµàª¾àª બàªàª§ થઠરહૠàªà«:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "સાધનૠàªàª®à«àª°àª¾àª¯ àªà«"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "àªà«àªªàª¾ àªàª°à«àª¨à« ઠસàªàªªàª¾àª¦àª માàªà« નામ àª
નૠàªàª®àª¾àª¨à«àª¡ નિરà«àª¦àª¿àª·à«àª àªàª°à«"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "સà«àª°à«àª
લ %1 àª
માનà«àª¯ àªà«."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr " સà«àª¥àª¾àªªàªµàª¾ માàªà« નિરà«àª¦àª¿àª·à«àª થિમ ફાàªàª² સà«àª¥àª³ àª
માનà«àª¯ àªà«"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "સà«àªµàª¾ શરૠથઠનથà«."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "àªà«àª¡àª¾àª£à«"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr " LDAP સહાય સàªà«àª°àª¿àª¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "àªà«àª²à«"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "શà«àª°àª¿àªàª વિàªàª²à«àªªà«"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "હા"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "ના"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "બà«àª વિàªàª²à«àªªà«"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "સરà«àªµàª°:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾àª¨à«àª નામ :"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "પાસવરà«àª¡:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "àª
નà«àª¯ વિàªàª²à«àªªà«"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "રà«àª²àª¬à«àª"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "સરà«àªµàª°"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "DMS સરà«àªµàª°"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "DHCP સરà«àªµàª°"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "નામ સરà«àªµàª°"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "વધારાના વિàªàª²à«àªªà«"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "àªàª°à«àª¨àª² àª
દà«àª¯àª¤àª¨ àª
àªàªàª¾àªµà«"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "પà«àªà«àªàª¿àª¸ સà«àª¥àª¾àªªà« રહà«àª¯à«àª àªà«"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "ઠપà«àªà«àªà«àª¸àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¨àª¾ àªàª°àªµà« àªàª°à«àª°à« àªà«."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "નà«àªà«àª¨à«àª àªà«àª²à«àª²à«àª OpenVPN àªà«àª¡àª¾àª£ બનાવાશà«:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr "ઠપà«àªà«àªà«àª¸ દà«àª° àªàª°àªµàª¾ àªàª°à«àª°à« àªà«."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr "%s ડાàªàª¨àª²à«àª¡ થઠરહà«àª¯à«àª àªà«..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "%s ડાàªàª¨àª²à«àª¡ થઠરહà«àª¯à«àª àªà«..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "થઠàªàª¯à«àª."
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Download failed: "
+msgstr "ડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª¦ : %1"
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr ""
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "પà«àª°à«àª."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "àªàª¶à«àª°àª¿àª¤à«àª¨à« રિàªà«àª²à«àªµ àªàª°à« શàªàª¾àª¯àª¾ નહà«àª"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "%s àª
દà«àª¯àª¤àª¨ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "થઠàªàª¯à«àª."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "àªàª¶à«àª°àª¿àª¤à« àªàªàª¾àª¸àª¾àª રહà«àª¯àª¾ àªà«"
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "સિવà«àª¯àª°à«àªà«"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "નà«àªàªµàª°à«àª àªàªªàªàª°àª£à« માàªà«àª¨à« àªàªàª¾àª¸àª£à«..."
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Error:\n"
+msgstr "àªà«àª² :"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "મદદ પà«àª°àª¾àªªà«àª¯ નથà«."
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "શરૠથઠરહà«àª¯à«àª àªà«..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "સરà«àªàª¨ àªàª°à«. (&G)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr ""
+#~ "_:àªàª¾àª·àª¾àªàª¤àª°àªàª¾àª°à«àª¨àª¾ નામ\n"
+#~ " તમારા નામà«"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: àªàª¾àª·àª¾àªàª¤àª°àªàª¾àª°à«àª¨àª¾ àªàª®à«àªàª²\n"
+#~ " તમારા àªàª®à«àªàª²à«"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T "
Modified: trunk/updater-kde/po/he.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/he.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/he.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/he.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx \n"
"Language-Team: Hebrew \n"
@@ -17,152 +17,578 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "שרת"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
msgstr ""
# IT
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "×תק×"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "ש××××"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
# table header texts
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "ש×"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "ס××××"
+
# Column header
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "ס××"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
#, fuzzy
msgid "New Version"
msgstr "×רס×"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Catalog"
msgstr "ק×××× ×ת"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
-msgid "Checking for updates..."
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "×¢××××"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "ת×××ר:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
#, fuzzy
-msgid "Error:\n"
-msgstr "ש××××"
+msgid "Add Server"
+msgstr "שרת"
-#: TrayIcon.cpp:57
-msgid "No Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "שרת"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "שר×ת"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "×¢×××"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "××"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "××"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "×××××"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "שרת"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "שרת"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "שרת"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "שרת"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Error:\n"
+msgstr "ש××××"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
msgstr ""
Modified: trunk/updater-kde/po/hi.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/hi.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/hi.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/hi.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Prasanth Kurian \n"
"Language-Team: Hindi \n"
@@ -19,148 +19,619 @@
"\n"
"\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "शà¥à¤¯à¤°à¤¿à¤à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ समय à¤à¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ थà¥"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "सà¥à¤µà¤"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "à¤
पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¯"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "ZEN पारà¥à¤à¤¿à¤¶à¤¨ à¤à¤¾ à¤
धिषà¥à¤ ापन/à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ "
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "&विवरण "
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "à¤à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤²"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "&बà¤à¤¦ à¤à¤°à¥à¤ "
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ à¤à¥ लिठà¤à¤¾à¤à¤"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>विà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾ :</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¥à¤«à¤¾à¤à¤² à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नहà¥à¤"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "à¤
नदà¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Details..."
+msgstr "&विवरण "
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "à¤à¤¸à¤¸à¥à¤ªà¥à¤à¤® à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नहà¥à¤"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¥à¤«à¤¾à¤à¤² à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नहà¥à¤"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "à¤
पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¯"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¥à¤«à¤¾à¤à¤² à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नहà¥à¤"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ सà¤à¤¶à¥à¤§à¤¿à¤¤ हà¥"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
#, fuzzy
msgid "New Version"
msgstr "वरà¤à¤¨"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:170
-msgid "Available Updates"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr " शà¥à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤°à¥à¤µ "
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "पà¥à¤"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
-msgid "Checking for updates..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
#, fuzzy
-msgid "Error:\n"
-msgstr "à¤à¤°à¤¾à¤¬à¥"
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "पà¥à¤à¥à¤à¤¸ à¤à¤¸à¤à¤à¤¾à¤² à¤à¤°à¥"
-#: TrayIcon.cpp:57
-msgid "No Updates Available"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "डà¥à¤¬à¤¿à¤¯à¤¨ पà¥à¤à¥à¤ à¤à¥à¤"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "à¤
पडà¥à¤"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
+msgid "Available Updates"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "à¤
पडà¥à¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "पà¥à¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "विवरण:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>यà¥à¤à¤¸à¤¬à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ :</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>à¤à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "सà¥à¤µà¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "सà¥à¤µà¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "सà¥à¤µà¤¾à¤à¤"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "सà¥à¤µà¤¾à¤à¤ à¤à¥ समापà¥à¤¤ à¤à¤° रहा :"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ à¤à¥à¤¡à¤¼ रहा"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "à¤
मानà¥à¤¯ सà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤² %1।"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "सà¥à¤µà¤¾à¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨à¥à¤¸"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "à¤à¤®à¤¾à¤¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "शà¥à¤¯à¤°à¤¿à¤à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "हाà¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "नहà¥à¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤¯à¥à¤°à¥à¤à¥"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "बà¥à¤ विà¤à¥à¤²à¤ª"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "सà¥à¤µà¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "_à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ नामà¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "पासवरà¥à¤¡ :"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "à¤
नà¥à¤¯ विà¤à¤²à¥à¤ª"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr " रà¥à¤²à¤¬à¥à¤ "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "डिवà¤à¤¸"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "सà¥à¤µà¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "सà¥à¤µà¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "सà¥à¤µà¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "à¤à¤¡à¤µà¤¾à¤à¤¸ विà¤à¤²à¥à¤ª"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "à¤
पडà¥à¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "पà¥à¤à¥à¤à¤¸ à¤à¤¸à¤à¤à¤¾à¤² à¤à¤°à¥"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "निमà¥à¤¨à¤¾à¤à¤à¤¿à¤¤ vpnc VPN सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¨ बनायॠà¤à¤¾à¤à¤à¥:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "निमà¥à¤¨à¤¾à¤à¤à¤¿à¤¤ vpnc VPN सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¨ बनायॠà¤à¤¾à¤à¤à¥:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr "निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ सà¤à¤¶à¥à¤§à¤¿à¤¤ हà¥"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥à¤"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Download failed: "
+msgstr "%s à¤à¥ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤° रहा हà¥"
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥à¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ हल नहà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "à¤
पडà¥à¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥à¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ à¤à¥ लिठà¤à¤¾à¤à¤"
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤¯à¥à¤°à¥à¤à¥"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Error:\n"
+msgstr "à¤à¤°à¤¾à¤¬à¥"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "à¤à¤°à¤à¤ हॠरहा हà¥..."
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
Modified: trunk/updater-kde/po/hr.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/hr.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/hr.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/hr.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -1,165 +1,703 @@
+# translation of opensuseupdater.hr.po to Croatian
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
+# KreÅ¡imir JoziÄ , 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Project-Id-Version: opensuseupdater.hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n"
-"Last-Translator: Vlatko Kosturjak \n"
-"Language-Team: Croatian \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-09 20:48+0000\n"
+"Last-Translator: KreÅ¡imir JoziÄ \n"
+"Language-Team: Croatian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Neautorizirano"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Poslužitelj"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "PomoÄ nije dostupna"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>Nema dostupnih dogradnji programa</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "SlijedeÄe skupine Äe biti instalirane:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Instaliraj ili dogradi ZEN particiju"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
+msgstr "Instaliraj"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "_Zatvori"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Provjeravam dogradnje..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "Greška:\n"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Dogradnje nisu dostupne"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Dogradnja nije raspoloživa."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>DohvaÄam listu za dogradnju...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "DograÄujem programe..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "_Ignoriraj"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "dogradnja je rasploživa"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "Dogradnje dostupne"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "dogradnja je rasploživa"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "Dogradnje dostupne"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "Dogradnja nije raspoloživa."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Dodaj/ukloni izvore dogradnje..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Postavi program..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
+msgstr "<b>Dostupne dogradnje:</b><br> Slijede dogradnje programa i zakrpe za dodavanje moguÄnosti i uklanjanje greÅ¡aka.<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Summary"
+msgstr "Sažetak: "
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: MainWindow.cpp:148
-#, fuzzy
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
-msgstr "Verzija"
+msgstr "Nova verzija"
-#: MainWindow.cpp:149
-#, fuzzy
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
-msgstr "Katalanski"
+msgstr "Katalog"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "Nema podudaranja."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "OÄisti oznaÄeno"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Dostupne dogradnje:</b><br> Slijede dogradnje programa i zakrpe za dodavanje moguÄnosti i uklanjanje greÅ¡aka.<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Instaliraj pakete"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "OÄisti oznaÄeno"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Dogradi"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
+msgstr "Dostupne dogradnje"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Postavke X poslužitelja"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Dogradnja"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "zakrpa: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
-msgid "Checking for updates..."
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Kategorija: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
#, fuzzy
-msgid "Error:\n"
-msgstr "Greška"
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "Ponovno pokretanje raÄunala je potrebno: "
-#: TrayIcon.cpp:57
-msgid "No Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "Ponovno pokretanje je potrebno: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "Dodaj servis"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "_Ukloni servis"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "_Servisi"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "Osvježavam servise..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "UÄitavam servise..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Nesipravno korisniÄko ime"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Ovježavanje servisa"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Opcije podizanja sustava"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Oman"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Ostali izbori"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "Sigurnost"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Opcije podizanja sustava"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Poslužitelj za ispis"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "KorisniÄko ime:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "Lozinka: "
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Ostali izbori"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "VraÄam natrag na: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "Maksimalan broj istovremenih skidanja"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Vrsta servisa:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "Poslužitelj"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "Poslužitelj"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "_Ukloni servis"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Napredno"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Dogradi"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Instaliraj pakete"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "SlijedeÄi paketi Äe biti instalirani:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "SlijedeÄi paketi Äe biti nadograÄeni:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"SlijedeÄi paketi Äe biti uklonjeni:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Transakcija nije uspjela: "
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Završeno"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Skidanje nije uspjelo: "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "Paket {0} je veÄ instaliran."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "Završeno"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Dogradi skupine"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Završeno"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Razrješavam ovisnosti..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurnost"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "Nema dostupnih dogradnji programa"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "Provjeravam dogradnje..."
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+msgid "Error:\n"
+msgstr "Greška:\n"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "Dogradnje nisu dostupne"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "DograÄujem"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "OpÄenito"
+
+#~ msgid " Update Available"
+#~ msgstr "Dogradnja dostupna"
+
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr " Dostupna je važna dogradnja"
+
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr " Dostupne su važne dogradnje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: IME PREVODIOCA\n"
+#~ "Vaše ime"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: E-mail prevodioca\n"
+#~ "Vaš e-mail"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Form1"
+
+#~ msgid "Check For Updates Every "
+#~ msgstr "Provjeri dogradnje svakih"
+
+#~ msgid " Minutes"
+#~ msgstr "Minuta"
+
+#~ msgid "Automa&tically start updater on login"
+#~ msgstr "Automa&tski pokreni program za dogradnju nakon prijave"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
+
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "Dohvati dogradnje preko"
+
+#~ msgid "Novell ZENWorks"
+#~ msgstr "Novell ZENWorks"
+
+#~ msgid "How often to check for updates."
+#~ msgstr "Koliko Äesto provjeravati dogradnje."
+
+#~ msgid "Automatically start the applet on login"
+#~ msgstr "Automatski pokreni program prilikom prijave"
+
+#~ msgid "Width of the main window."
+#~ msgstr "Å irina glavnog prozora."
Modified: trunk/updater-kde/po/hu.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/hu.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/hu.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/hu.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -5,166 +5,594 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-# Kalman Kemenczy , 2006.
+# Kalman Kemenczy , 2006, 2007.
+# Gabor Kelemen , 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
+"Project-Id-Version: opensuseupdater.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-13 18:36+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-24 23:53+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "FrissÃtési forrás hozzáadása/eltávolÃtása..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr "Ãrvénytelen XML jelölés: %1 itt: %2:%3"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr "Ismeretlen tÃpusú XML jelölés érkezett"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Hiba történt az adatbeolvasás közben"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr "IdÅtúllépés a kiszolgálón"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr "Hibás url"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Jogosulatlan hozzáférés"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "Ãrvénytelen URL"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr "Hiba a kiszolgálón"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "A szolgáltatás nem elérhetÅ"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>Ãj szoftverfrissÃtés érhetÅ el<b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "Válassza ki a telepÃtendÅ frissÃtéseket:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "További %1 javasolt frissÃtés telepÃtése"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr "Ne telepÃtsen olyan frissÃtés, ami újraindÃtást igényel"
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr "Részletek..."
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "TelepÃtés"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Kiválasztások törlése"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "<b>FrissÃtések keresése...http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/id.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/id.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/id.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
"Last-Translator: I Made Wiryana \n"
"Language-Team: Indonesian \n"
@@ -17,157 +17,616 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Server\n"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Tidak tersedia profil"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Instalasi atau Update Partisi ZEN"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Instalasi"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Mencari image \"%s\"..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "Kesalahan I/O"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Tidak tersedia profil"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Tidak tersedia profil"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "Tidak tersedia profil"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "Tidak tersedia profil"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "Tidak tersedia profil"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "Tidak tersedia profil"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Konfigurasi"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Catalog"
msgstr "Catalan"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Available Updates"
msgstr "Ruang tersedia"
-#: MainWindow.cpp:178
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
#, fuzzy
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Konfigurasi"
+msgid "Settings"
+msgstr "Seting X Server"
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
#, fuzzy
-msgid "Checking for updates..."
-msgstr "Mencari image \"%s\"..."
+msgid "Description: "
+msgstr "Deskripsi"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
#, fuzzy
-msgid "Error:\n"
-msgstr "Kesalahan I/O"
+msgid "Add Server"
+msgstr "Server\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "No Updates Available"
-msgstr "Tidak tersedia profil"
+msgid "Remove Server"
+msgstr "File Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:63
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
#, fuzzy
-msgid " Update Available"
-msgstr "Tidak tersedia profil"
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Nama layanan '%1' tidak valid"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
#, fuzzy
-msgid " Updates Available"
-msgstr "Tidak tersedia profil"
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Opsi Boot"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:70
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+# OM
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
#, fuzzy
-msgid " Important Update Available"
-msgstr "Tidak tersedia profil"
+msgid "On"
+msgstr "Oman"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:71
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
#, fuzzy
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr "Tidak tersedia profil"
+msgid "Security Options"
+msgstr "Opsi Lain"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Tidak"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Opsi Boot"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Print Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "Password: "
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Opsi Lain"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Server\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "Server\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "Server iSCSI"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr ""
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opsi Lain"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Instalasi Paket dengan YaST"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "Tidak tersedia profil"
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
+msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell AppArmor"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "Mencari image \"%s\"..."
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Error:\n"
+msgstr "Kesalahan I/O"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "Tidak tersedia profil"
+
+# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "Mulai..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr "Tidak tersedia profil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr "Tidak tersedia profil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "Tidak tersedia profil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Novell ZENWorks"
+#~ msgstr "Novell AppArmor"
Modified: trunk/updater-kde/po/it.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/it.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/it.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/it.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 15:41\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
@@ -13,150 +13,696 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "Aggiungi/Rimuovi origini di aggiornamento..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Errori durante il tentativo di avviare il server X."
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Non autorizzato"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "Non valido"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Server"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Guida non disponibile"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>Nessun aggiornamento software disponibile</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "Ã necessario installare %s."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Installa o aggiorna partizione ZEN"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "Dettagli..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Cancella selezione"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Ricerca aggiornamenti in corso..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Marca:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Non sono disponibili nuovi aggiornamenti"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Nessun aggiornamento disponibile."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>Aggiornamento software in corso...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>Aggiornamento software in corso...</b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "Dettagli..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "Non disponibile"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr " Aggiornamenti disponibili"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "aggiornamento disponibile"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "(%1 disponibile)"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "Sono attualmente disponibili %s pacchetti"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "Sono attualmente disponibili %s pacchetti"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "Sono attualmente disponibili %s pacchetti"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "Sono attualmente disponibili %s pacchetti"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Aggiungi/Rimuovi origini di aggiornamento..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Configura applet..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>Aggiornamenti disponibili:</b><br> I seguenti upgrade software e patch consentono di aggiungere funzioni e correggere bug.<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "Ecco le risorse modificate"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "Nuova versione"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogo"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensioni"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "Riavvia"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "Corrispondenze"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Selezione percorso"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Cancella selezione"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Aggiornamenti disponibili:</b><br> I seguenti upgrade software e patch consentono di aggiungere funzioni e correggere bug.<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Tutti i pacchetti"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Cancella selezione"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "Aggiornamenti disponibili"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Configura applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "Pacchetti trovati"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiornamenti"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "patch"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Categoria:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>Versione USB:</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "Richiesto riavvio:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "Richiesto riavvio:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "Aggiungi servizio"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "_Rimuovi servizio"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Servizi e cataloghi"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "Aggiornamento dei servizi in corso..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Sto interrogando il server dei nomi..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "è necessario specificare i tipi di risorse, i nomi e le versioni"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Nome utente non valido"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "L'ubicazione dei file dei temi specificata per l'installazione non è valida"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Nome del servizio"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Connessioni"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Apri"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Offline"
+
+# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Aggiornamenti di sicurezza"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "livello di sicurezza"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Opzioni di boot"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Server di stampa"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "Nome utente:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Altre opzioni"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "Ripristino a:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "Numero massimo di scaricamenti simultanei"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "Inserite il supporto di aggiornamento driver."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "Inserite il supporto di aggiornamento driver."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Tipo di servizio:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "Server VNC"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "Server VNC"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "_Rimuovi servizio"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opzioni avanzate"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Interrompere l'upgrade del kernel"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Installazione dei pacchetti"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "Verranno installati i seguenti pacchetti:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "Verranno aggiornati i seguenti pacchetti:"
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Verranno rimossi i seguenti pacchetti:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Transazione non riuscita:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr "Scaricamento di %s in corso ..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "Scaricamento di %s in corso ..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Completato"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Scaricamento non riuscito:"
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "Il pacchetto {0} è già installato."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "Completato.\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "impossibile risolvere dipendenze"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Impossibile aggiornare %s"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Completato"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Risoluzione in corso delle dipendenze..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Sicurezza"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "Nessun aggiornamento software disponibile"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Ricerca aggiornamenti in corso..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "Errore:\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "Non sono disponibili nuovi aggiornamenti"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr " aggiornamento disponibile"
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "Aggiornamento"
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr " Aggiornamenti disponibili"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Generale"
+
+#~ msgid " Update Available"
+#~ msgstr " aggiornamento disponibile"
+
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr " Aggiornamento importante disponibile"
+
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr " Aggiornamenti importanti disponibili"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: NOMI DEI TRADUTTORI\n"
+#~ "Nomi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: E-MAIL DEI TRADUTTORI\n"
+#~ "Indirizzi e-mail"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Modulo1"
+
+#~ msgid "Check For Updates Every "
+#~ msgstr "Ricerca aggiornamenti ogni "
+
+#~ msgid " Minutes"
+#~ msgstr " Minuti"
+
+#~ msgid "Automa&tically start updater on login"
+#~ msgstr "Avvia automa&ticamente strumento di aggiornamento al login"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
+
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "Recupera aggiornamenti via"
+
+#~ msgid "Novell ZENWorks"
+#~ msgstr "Novell ZENWorks"
+
+#~ msgid "How often to check for updates."
+#~ msgstr "Frequenza di ricerca aggiornamenti."
+
+#~ msgid "Automatically start the applet on login"
+#~ msgstr "Avvia automaticamente applet al login"
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr " Aggiornamento importante disponibile"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr " Aggiornamenti importanti disponibili"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"_: NOMI DEI TRADUTTORI\n"
-"Nomi"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"_: E-MAIL DEI TRADUTTORI\n"
-"Indirizzi e-mail"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Modulo1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "Ricerca aggiornamenti ogni "
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " Minuti"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "Avvia automa&ticamente strumento di aggiornamento al login"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "Recupera aggiornamenti via"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Frequenza di ricerca aggiornamenti."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "Avvia automaticamente applet al login"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "Larghezza della finestra principale."
+#~ msgid "Width of the main window."
+#~ msgstr "Larghezza della finestra principale."
Modified: trunk/updater-kde/po/ja.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/ja.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/ja.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/ja.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 13:52\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
@@ -13,150 +13,695 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "ã¢ãããã¼ãã½ã¼ã¹ã追å ã¾ãã¯åé¤ãã..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Xãµã¼ãã®éå§æã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "èªè¨¼ããã¦ãã¾ãã"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "ç¡å¹"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "ãµã¼ã"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "å©ç¨ã§ããªããã«ã"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>使ç¨ã§ããã½ããã¦ã§ã¢ã¢ãããã¼ããããã¾ãã</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "%s ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããå¿
è¦ãããã¾ã"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "ZENãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¾ãã¯ã¢ãããã¼ã"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "詳細..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "é¸æã®ã¯ãªã¢"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "éãã"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "ã¢ãããã¼ãããã§ãã¯ãã¦ãã¾ã..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>ãã³ã:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "ã¢ãããã¼ããããã¾ããã"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "使ç¨ã§ããã¢ãããã¼ãã¯ããã¾ããã"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã¢ãããã¼ãä¸...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã¢ãããã¼ãä¸...</b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "ç¡è¦ãã"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "詳細..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "ä¸å¯"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr " ã¢ãããã¼ããããã¾ãã"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "ã¢ãããã¼ãå¯è½"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "(%1 使ç¨å¯è½)"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "ç¾å¨ã¯ %s ããã±ã¼ã¸ãããã¾ã"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "ç¾å¨ã¯ %s ããã±ã¼ã¸ãããã¾ã"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "ç¾å¨ã¯ %s ããã±ã¼ã¸ãããã¾ã"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "ç¾å¨ã¯ %s ããã±ã¼ã¸ãããã¾ã"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "ã¢ãããã¼ãã½ã¼ã¹ã追å ã¾ãã¯åé¤ãã..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "ã¢ãã¬ããã®è¨å®..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>使ç¨ã§ããã¢ãããã¼ã:</b><br> 次ã«ç¤ºãã®ã¯ãæ©è½ã追å ãã¦ãã°ãä¿®æ£ããã½ããã¦ã§ã¢ã¢ããã°ã¬ã¼ãããã³ãããã§ãã<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "次ã®ãªã½ã¼ã¹ãå¤æ´ããã¾ã"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "åå"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "æ¦è¦"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "種é¡"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "æ°ãããã¼ã¸ã§ã³"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "ã«ã¿ãã°"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "ãµã¤ãº"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "åèµ·åãã"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "ä¸è´"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "ãã¹ã®é¸æ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "é¸æã®ã¯ãªã¢"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>使ç¨ã§ããã¢ãããã¼ã:</b><br> 次ã«ç¤ºãã®ã¯ãæ©è½ã追å ãã¦ãã°ãä¿®æ£ããã½ããã¦ã§ã¢ã¢ããã°ã¬ã¼ãããã³ãããã§ãã<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "ãã¹ã¦ã®ããã±ã¼ã¸"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "é¸æã®ã¯ãªã¢"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ã"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "æå¹ãªæ´æ°"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "ã¢ãã¬ããã®è¨å®..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "è¨å®"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "è¦ã¤ãã£ãããã±ã¼ã¸"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "æ´æ°"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "ããã"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "説æ: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "ã«ãã´ãª: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>USBãã¼ã¸ã§ã³:</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "ãªãã¼ãã®å¿
è¦æ§: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "åèµ·åã®å¿
è¦æ§: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "ãµã¼ãã¹ã®è¿½å "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "_ãµã¼ãã¹ã®åé¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "ãµã¼ãã¹ã¨ã«ã¿ãã°"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "ãµã¼ãã¹ã®æ´æ°ä¸..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "ãã¼ã ãµã¼ããè¦æ±ãã¦ãã¾ã..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "ãªã½ã¼ã¹ã®åã¨ååã¨ãã¼ã¸ã§ã³ãæå®ããå¿
è¦ãããã¾ã"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "ç¡å¹ãªã¦ã¼ã¶å"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "æå®ããããã¼ããã¡ã¤ã«ã®å ´æãç¡å¹ã§ã"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "ãµã¼ãã¹å"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "æ¥ç¶"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "ãªã¼ãã³"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "ãªãã©ã¤ã³"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "ã»ãã¥ãªãã£æ´æ°"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "ã¯ã"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "ããã"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "ã»ãã¥ãªãã£ã¬ãã«"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "èµ·åãªãã·ã§ã³"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "ããªã³ããµã¼ã"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶å:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "ãã¹ã¯ã¼ã:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "ãã®ä»ã®ãªãã·ã§ã³"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "ãã¼ã«ããã¯å
: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "åæãã¦ã³ãã¼ãã®æ大åæ°"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "ãã©ã¤ãã¢ãããã¼ãããã¤ã¹ãå
¥åãã¦ãã ããã"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "ãã©ã¤ãã¢ãããã¼ãããã¤ã¹ãå
¥åãã¦ãã ããã"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "ãµã¼ãã¹ã¿ã¤ã:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "VNCãµã¼ã"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "VNCãµã¼ã"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "_ãµã¼ãã¹ã®åé¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "é«åº¦ãªãªãã·ã§ã³"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "å
¨è¬"
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "ã«ã¼ãã«ã®ã¢ããã°ã¬ã¼ããä¸æãã"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "次ã®ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¾ã:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "次ã®ããã±ã¼ã¸ãã¢ããã°ã¬ã¼ãããã¾ã:"
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"次ã®ããã±ã¼ã¸ãåé¤ããã¾ã:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã«å¤±æãã¾ãã:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr "%sããã¦ã³ãã¼ãããã¦ã³ãã¼ããã¦ãã¾ã..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "%sããã¦ã³ãã¼ãããã¦ã³ãã¼ããã¦ãã¾ã..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "å®äº"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "ãã¦ã³ãã¼ãã«å¤±æãã¾ãã: "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "ããã±ã¼ã¸{0}ã¯ãã§ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ãã¾ãã"
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "å®äºã\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "ä¾åé¢ä¿ã解決ã§ãã¾ããã§ãã"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "%sã®ã¢ããã°ã¬ã¼ãã«å¤±æãã¾ãã"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "å®äº"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "ä¾åé¢ä¿ã®è§£æ±ºä¸..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "ã»ãã¥ãªãã£"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "使ç¨ã§ããã½ããã¦ã§ã¢ã¢ãããã¼ãã¯ããã¾ãã"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "ã¢ãããã¼ãããã§ãã¯ãã¦ãã¾ã..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "ã¨ã©ã¼:\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "ã¢ãããã¼ããããã¾ããã"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr " ã¢ãããã¼ãå¯è½"
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "æ´æ°ä¸"
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr " ã¢ãããã¼ããããã¾ãã"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "å
¨è¬"
+
+#~ msgid " Update Available"
+#~ msgstr " ã¢ãããã¼ãå¯è½"
+
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr " 使ç¨ã§ããéè¦ãªã¢ãããã¼ã"
+
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr " éè¦ãªã¢ãããã¼ããããã¾ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: 翻訳è
ã®åå\n"
+#~ "ããªãã®åå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: 翻訳è
ã®é»åã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹\n"
+#~ "ããªãã®é»åã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "æ¸å¼1"
+
+#~ msgid "Check For Updates Every "
+#~ msgstr "ãã¹ã¦ã®ã¢ãããã¼ãããã§ãã¯ãã "
+
+#~ msgid " Minutes"
+#~ msgstr " å"
+
+#~ msgid "Automa&tically start updater on login"
+#~ msgstr "ãã°ã¤ã³æã«ã¢ãããã¼ããèªåçã«éå§ããï¼&Tï¼"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "<Alt>+ <T>ãã¼"
+
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "çµç±ã§ã¢ãããã¼ããã"
+
+#~ msgid "Novell ZENWorks"
+#~ msgstr "Novell ZENWorks"
+
+#~ msgid "How often to check for updates."
+#~ msgstr "ã¢ãããã¼ãã®ãã§ãã¯é »åº¦"
+
+#~ msgid "Automatically start the applet on login"
+#~ msgstr "ãã°ã¤ã³æã«ã¢ãã¬ãããèªåçã«èµ·åãã"
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr " 使ç¨ã§ããéè¦ãªã¢ãããã¼ã"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr " éè¦ãªã¢ãããã¼ããããã¾ãã"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"_: 翻訳è
ã®åå\n"
-"ããªãã®åå"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"_: 翻訳è
ã®é»åã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹\n"
-"ããªãã®é»åã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "æ¸å¼1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "ãã¹ã¦ã®ã¢ãããã¼ãããã§ãã¯ãã "
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " å"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "ãã°ã¤ã³æã«ã¢ãããã¼ããèªåçã«éå§ããï¼&Tï¼"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "<Alt>+ <T>ãã¼"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "çµç±ã§ã¢ãããã¼ããã"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "ã¢ãããã¼ãã®ãã§ãã¯é »åº¦"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "ãã°ã¤ã³æã«ã¢ãã¬ãããèªåçã«èµ·åãã"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "ã¡ã¤ã³ã¦ã£ã³ãã¦ã®å¹
"
+#~ msgid "Width of the main window."
+#~ msgstr "ã¡ã¤ã³ã¦ã£ã³ãã¦ã®å¹
"
Modified: trunk/updater-kde/po/ka.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/ka.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/ka.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/ka.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi \n"
"Language-Team: Georgian \n"
@@ -17,146 +17,562 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
-msgid "Checking for updates..."
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:53
-msgid "Error:\n"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:57
-msgid "No Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+msgid "Security Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Yes"
+msgstr "&Yes"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "&No"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+msgid "Error:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
msgstr ""
Modified: trunk/updater-kde/po/km.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/km.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/km.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/km.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -1,165 +1,594 @@
-# translation of opensuseupdater.km.po to khmer
+# translation of opensuseupdater.km.po to Khmer
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-# auk piseth , 2006.
+# Auk Piseth , 2006, 2007.
+# Khoem Sokhem , 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuseupdater.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-27 16:42+0700\n"
-"Last-Translator: auk piseth \n"
-"Language-Team: khmer \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-25 09:37+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem \n"
+"Language-Team: Khmer \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "ááááááâ/ááâáááááâáá¶áâáá¶ááâááááâá
áá..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr "áá¶áááá½áâ markup XML áááâáá·áâáááá¹ááááá¼á á %1 áá
%2:%3"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr "áá·áâáááá¶ááâáááááá markup XML áááâáá¶áâááá½á"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "áá¶áâááá á»áâáááá»áâáá¶áâááá½áâáá·ááááááâáá¸âáá¶ááá¶á"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr "á¢ááâáááâáá
âáá¾âááá¶ááá¸áâááááá¾"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr "url áá·áâááá¢"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "áááá¶áâáá·áááá·âá
á¼áâáááá¾ááá¶á"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "URL áá·áâáááá¹ááááá¼á"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr "ááá á»áâááá¶ááá¸áâááááá¾"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "áá·ááá¶áâáááá¶"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>áá¶áâáááááá·áá¸âáááá¸âááááá¶ááâááááááááâááááâá¢ááá</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "áááá¾áâáá¶áâáá¶ááâááááâáááâââáááá¼áâááá¡á¾á á"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "ááá¡á¾á %1 áá¶ááááááâá¢áá»áá¶áááâá²ááâáááá¾âá²ááâáá¶ááááááâáááááá"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr "áá»áâááá¡á¾áâáá¶áâáá¶ááâáááá áááâááááá¼áâá²ááâá
á¶áááááá¾áâá¡á¾áâáá·á"
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr "ááá
áááá¸âáááá¢á·á..."
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "ááá¡á¾á"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "áááá¢á¶áâááááá¾á"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "áá·áâ"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "<b>áááá»áâáá·áá·áááâáá¾áâáá¶áâáá¶áááááá...</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>ááá á»á á</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "<b>áááá¶áâáá¶áâáá¶ááâáááá</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "áá¶áâáá¶áâáá¶ááááááâáá»ááááá·áá¶á %1"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>áááá»áâáááá¾âá²ááâáá¶áááááá...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"áááááá·áá¸âáááá½áâáá¶áâáááá¡áá á\n"
+"%1"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âá
á¶áááááá¾á zypp-checkpatches-wrapper áááááá·áá¸âáááá½á á áá¼áâáááá¶ááâáááá
áá zypper áááá¼áâáá¶áâááá¡á¾á á á¾áâáááá¾ááá¶á á"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âá
á¶áááááá¾áâááá¡á¾áâáááááá·áá¸âáááá½á á áá¼áâáááá¶ááâáá¶âáááá
áá zypper áááá¼áâáá¶áâááá¡á¾á á á¾áâáááá¾ááá¶á á"
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>áááá»áâáááá¾âá²ááâáá¶áááááá ...<b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "áá·áâá¢á¾áá¾á"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "ááá
áááá¸âáááá¢á·á..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "áá¶áâáááá á¡"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "áá¶áâáááá %1"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr "áá¶áâáááá á¡"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "áá¶áâáááá %1"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "áá¶áâáááá
áá á¡ áá·áâáááá á¡"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "áá¶áâáááá
áá á¡ áá·ááááá
áá %1"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "áá¶áâáááá
áá %1 áá·áâáááá á¡"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "áá¶áâáááá
áá %2 áá·áâáááá %1"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "ááááááâ/ááâáááááâáá¶áâáá¶ááâááááâá
áá..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "áááááâáá
áá¶âááááááááâá¢á¶ááâááááá..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr "áá·áá·áááâáá¾áâá¥á¡á¼á"
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
-msgstr "<b>áá¶áâáá¶ááâááááâáááâáá¶á á</b><br> áá¶ááááááâáááâááºâáá¶âáá¶áâáááá¾âá²ááâáááááá·áá¸âááááá¾ áá·á ááááâáá¾áááá¸âááááááâááááááâáá·ááá áá·á áá½ááá»áâááá á»á á<br> <u>áááá¾áâáá½ááá¶âáááâá¢áááâá
ááâááá¡á¾á á á¾á á
á»á
âááá¡á¾á á</u>"
+msgstr "<b>áá¶áâáá¶ááâááááâáááâáá¶á á</b><br> áá¶ááááááâáááâááºâáá¶âáá¶áâáááá¾âá²ááâáááááá·áá¸âááááá¾ áá·áâááááâáá¾áááá¸âááááááâááááááâáá·ááá áá·áâáá½ááá»áâááá á»á á<br> <u>áááá¾áâáá½ááá¶âáááâá¢áááâá
ááâááá¡á¾á á á¾áâá
á»á
âááá¡á¾á á</u>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "áá¶áâáááááâáááâááºâáá¶âááááâáááááá·áá¸âáááâáááá¼áâáá½ááá»áâááá á»á á"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "ááááá"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "áááááá"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "ááááâáááá¸"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "áá¶áá¶á¡á»á"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "ááá á"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "á
á¶áááááá¾áâá¡á¾áâáá·ááááá¾á"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr "áááá"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "áááá¾áâááááâáá¶ááá¢áá"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "áááááâáá¶áâáááá¾áâáááá"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>ááááá¶ááâááâáá¶áá
ááâááá»ááááá !</b><br>áá¶áâáááááâáááâááºâáá¶áá¶áâáá¶ááááááâááááâáááááá·áá¸âáááá¼áâááááááâááááááâáá·ááá á"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "áááá¾áâááááâáá¶ááá¢áá"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "áááááâáá¶áâáááá¾áâáááá
áá"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr "áááá¾âá²ááâááááá¾á"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "áá¶áâáá¶ááááááâáááâáá¶á"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "áááááâáá
áá¶âááááááááâá¢á¶ááâááááá..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "áá¶áâááááá"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "ááâáááá
ááâááâáá·á"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr "áá»áâááâáááá
ááâááâáá·á"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "áááá¾âá²ááâáá¶áááááá"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr "áááá"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "ááá
áááá¸âááááá¶Â á "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr "<b>áááá»áâáááá¾âá²ááâááááá¾áâáá¸âááááâá
á¶áá á</b> "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "ááááááâáááá á"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>áááá¾âá²ááâááááá¾áâáá
âáááá á</b> "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>ááááá¼áâá²ááâá
á¶áááááá¾áâá¡á¾ááá·á</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "<b>ááááá¼áâá²ááâá
á¶áááááá¾á ZMD á¡á¾áâáá·á</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
+msgstr "ááááááâááá¶ááá¸áááááá¾"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
+msgstr "ááâááá¶ááá¸áâááááá¾á
ááâ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "áááá¶/áá¶áá¶á¡á»á"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "áááá»áâáá
âááááá¼áâááâááááá¸âáááá¶..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr "áááá»áâáá
âááâáá¶áá¶á¡á»áâááááá¶ááâáááá¶..."
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr "áááá»áâááááááâááá¶ááá¸áâááááá¾..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+"áá¾áâáááá»áâááááááâááá¶ááá¸áâááááá¾âáá
âáááááá·áá¸âáááá¾âá²ááâáá¶áááááá áá¶âá¢á¶á
âá
ááá¶áâáááâáá½áâáááâááá á \n"
+"áá¼áâá¢áááááááâáááá»áâáá¶áâáááá
á¶á"
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "á¢áááâáááá¼áâááâááááá¶ááâááááá áá·áâ URL áá¾áááá¸âááááááâááá¶ááá¸áâááááá¾"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "ááá¶ááá¸áâááááá¾âáá·áâáááá¹ááááá¼á á "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "ááááááâáááâá¢áááâáá¶áâááááá¶ááâááááá¶ááâááá¶ááá¸áâááááá¾âáá·áâáááá¹ááááá¼á á"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr "áá¼áâááá ááá¶ááá¸áâááááá¾âáá·áá¢á¶á
âáááá¼áâáá¶áâááááááâáá á "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr "áá¶áâááâáááá¶âá
áá"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr "áá¾áááá¸âáááá¾âáááááââáááááá·áá¸âáááá¾âá²ááâáá¶ááááááâááá rug áááá¼áâááâáá
âáááá»áâáááá¼áâááááâá¢ááá"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr "ááááá¾áâááááá¶áá"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr "ZMD áááá»áâáááá¶ááâáá
 á "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr "áá¶áâáá¶áááá ZMD TCP á "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr "áá¾á"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr "áá·á"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+msgid "Security Options"
+msgstr "ááááá¾áâáá»ááááá·áá¶á"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr "áááá¼ááá¶ááá·áááá¶áááááá GPG ááááá¶ááâááá¶ááá¸áâááááá¾Â á "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "áá¶á/á
á¶á"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "áá"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr "ááááá·áâáá»ááááá·áá¶á á "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "ááááá¾áâáááá¼áááá¸"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "ááá¶ááá¸áâááááá¾âáááá¼áááá¸Â á"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "áááááâá¢áááâáááá¾Â á"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "áá¶áááâááááá¶áá á"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "ááááá¾áâáááááá"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr "ááááá·áâá
á¼á ZMD á "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "áá¶âááá¶ááááâááâááááá á"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "áá¶áâáá¶áááâáááá¶ááááá¶âá¢áá·áááá¶"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr "Rug áááá¼áâááâááá¡á¾áâáá¾áááá¸âáááááâáá
áá¶áááááááá ZMD áá¾âáá¶âáá
âáááá»áâáááá¼áâááááâá¢áááâáá ?"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "áá¼áâáááá
á¼áâáááááâááá¶ááá¸áâááááá¾âáá¶áâááááá"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "áá¼áâáááá
á¼áâ URL ááá¶ááá¸áâááááá¾âáá¶áâááááá"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr "ááááááâááá¶ááá¸áââááááá¾"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr "ááá¶ááá¸áâááááá¾ NU"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr "ááá¶ááá¸áâááááá¾ RCE"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "áááááá/ááâááá¶ááá¸áâááááá¾âá
áá"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "ááááá¾áâááááá·áâááááá"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr "<b>áááááá/ááâááá¶ááá¸áâááááá¾âáááá
ááâá
áá á</b><br> á¢áááâá¢á¶á
âáááááá á¬âááâááá¶ááá¸áâááááá¾ââáá¶áâáá¶ááááááâáá¶áâáááááá
áá á¬âáááá¶ááâáááá¼áâááá
áááá¸âáá·ááááá¶âáá¶áá¶á¡á»áâáááááá·áá¸âááááâá¢ááá á<br> <u>áááá¾âáá¶áâáááá¶áááááá¼áâáá¶áâá¢ááá¸âáááâá¢áááâá
áá á á¾áâá
á»á
âáá·á á</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr "<b>áááááâáá
áá¶âáááááááá ZMD á</b><br>áá¶áâáááááâáááâááºâáá¶âááááá¾áâááááá·áâáááááâááááá¶áá ZMD á áááá¶áááááá¼áâáá½áâáá¶âáá¶ááâáááâááâáááá»áâáááá¸âáááá¢áááâáá¹áâá¢ááá¸âáááâá¢áááâáááá»áâáááá¾Â á<br><u>áá¼áâááááᶠáá¶áâáá·áâáá¶áâáá¶áááá TCP áá¹áâáá·áâáááááá·áá¸âáááá¾âá²ááâáá¶ááâááááâááá</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr "<b>áá¶áâááá¡á¾áâáá¶áâáá¶ááâáááá áá·áâáááá á</b><br> áá¶áâáááááâáááâááºâáá¶âááá
áááá¸âáá·áááâááâáááá¾áâáááá¶áááááá¼á áá·áâááááááá¶áâááááâáá¶Â á<br>"
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "ááááááâáá¶áâáááá¾âá²ááâááááá¾á"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "áááá»áâááá¡á¾áâáááá
áá..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "áááá
ááâáá¼á
âáá¶áâáááááâáááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâááá¡á¾á á\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "áááá
ááâáá¼á
âáá¶áâáááááâáááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâáááá¾âá²ááâáá¶áááááá á\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"áááá
ááâáá¼á
âáá¶áâáááááâáááá¼áâááâááâá
ááâááá á\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "ááá
áááá¸âááááááââáá·á
áá
áá¶á"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+"\n"
+"áá
áá
á»ááááááâ áá¾áâáá·áâá¢á¶á
âáááá á¶áâááááááá¶áâááááá¶ááâáá¶áâááâáá¶áâáá á áááâáááâáá¶áâááááá á»áâáá
âáááá»á ZMD áááâáá½áâáááá¼áâáá¶áâáá½ááá»áâáá¶ááá á áá¾áâáá¼áâá¢áááâáááâáá¶ááâáá¶áâáá¢á¶áááá¢á½áâá
ááááâáááá á¶âááá á"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+"\n"
+"áááá
ááâáááá»áâáááá¼áâáá¶áâáá¶áâáá..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "áááá
ááâáááá»áâáááá¼áâáá¶áâáá¶áâáá..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "áááá¾âáá½á
"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "áá¶áâáá¶áâááâáá¶áâááá¶ááá á "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "áááá
ááâáááá»áâáááá¼áâáá¶áâááá¡á¾á..."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
+msgstr " áááá¾âáá½á
 á"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "áá¼áâááá áá¾áâáá·áâá¢á¶á
âááááááá¶áâáá¶áâá¢á¶áááááâááááá¶ááâáá¶áâáá¶ááááááâáááâáá¶áâáá á\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "áá¶áâáááá¾âá²ááâááááá¾áâáá¶áááá¶ááá á "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
+msgstr "áááá¾âáá½á
 !"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "áááá»áâááááááá¶áâáá¶áâá¢á¶ááááá..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+"áááááá·áá¸âáááá½áâáááááâáá¶áâáááááâáá·áâáááá¼áâáá¶áâáááááâáá
áá¶ááááááááâááá¶áâáááá¹ááááá¼áâáá á\n"
+"áá¼áâáááá¾âáááá¢ááâáááááâáá
áá¶áááááááá áá¾áááá¸áááá¾áâáááááá·áá¸âáááá½áâáááâáááá¹ááááá¼áâáá½á á"
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "áá¼áá
"
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "áá»ááááá·áá¶á"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "áá¶áâáááááá·áá¸âáááá¸âááááá¶ááâááááááááâááááâá¢ááá"
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "áááá»áâááâáá¾áâáá¶áâáá¶ááâáááá..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "ááá á»á á\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "áá·áâáá¶áâáá¶áâáá¶ááâáááá"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr " áá¶áâáá¶ááâáááá"
-
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr " áá¶ááá¶ááâáááá"
-
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr " âáá¶áâáá¶ááâááááâáááá¶áá"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr " áá¶áâáá¶ááâááááâáááá¶áá"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "áá¹á áá»ááá, ááá»á
áá»áááá, á¢áá ááááá, á¢áá áá·áá·ááá"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,sokun_poch@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "áááá»ááááâáá á¡"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "áá·áá·áááâáááá¾áâáá¶áâáá¶ááâááááâáá
áá¶áá "
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " áá¶áá¸"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "á
á¶ááâáááá¾áâáááááá·áá¸âáááá¾á²ááâáá¶ááâááááâááááááááâáááááááá·âáá
áááâá
á¶ááâáááá¾á"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "áááá½á(Alt)+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "ááâáá¶áâáá¶ááâááááâáá¶áâááá"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "ZenWorks ááááâáá¼ááá"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "áá¶áâáá¹ááá¶ááâáááâáááá¼áâáá·áá·áááâááâáá¶áâáá¶ááâáááá á"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "á
á¶ááâáááá¾áâá¢á¶ááâáááááâáááâáááááâáááááááá·âáááâá
á¶ááâáááá¾á"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "ááá¹áâááááâáááá¢á½á
âáá á"
+# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
+msgstr "áááá»áâáááá¾âá²ááâáá¶áááááá..."
Modified: trunk/updater-kde/po/ko.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/ko.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/ko.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/ko.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-18 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Hwang, Sang-Jin \n"
"Language-Team: Korean \n"
@@ -17,151 +17,593 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "ìë²"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "ì¤ì¹"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>ì ì¡°ì¬:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+# combo box item
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "무ì"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
# src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207
# src/provider/complex.ycp:186
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "ì´ë¦"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "ìì½"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "íì
"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
#, fuzzy
msgid "New Version"
msgstr "ë²ì "
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Catalog"
msgstr "ì¹´íë¡ëìì´"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "í¨ì¹"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+# progress stages
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í©ëë¤."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
-msgid "Checking for updates..."
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "ì
ë°ì´í¸"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
#, fuzzy
-msgid "Error:\n"
-msgstr "ìë¬"
+msgid "Patch"
+msgstr "í¨ì¹"
-#: TrayIcon.cpp:57
-msgid "No Updates Available"
+# rich text value
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "ì¤ëª
: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>USB ë²ì ¼:</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "ìë²"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "ìë²"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "ìë¹ì¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "ì°ê²°"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "ì¤ë§"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "ë³´ì"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "ì"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "ìëì¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "ë³´ì"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "모ë ìµì
"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "ìë²"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "ì¬ì©ì ì´ë¦:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "ì´ì ê¸:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "모ë ìµì
"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "ì¥ì¹ íì"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "ìë²"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "ìë²"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "모ë ìµì
"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+# progress stages
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í©ëë¤."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "ìë£"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "ìë£"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "ìë£"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "ìì¡´ì± ê²ì¬"
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "ë³´ì"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Error:\n"
+msgstr "ìë¬"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
msgstr ""
Modified: trunk/updater-kde/po/lo.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/lo.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/lo.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/lo.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Lao \n"
@@ -17,146 +17,563 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "ລັàºàºªàº°àºàº°"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
-msgid "Checking for updates..."
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:53
-msgid "Error:\n"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:57
-msgid "No Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+msgid "Security Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Yes"
+msgstr "&Yes"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "&No"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+msgid "Error:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
msgstr ""
Modified: trunk/updater-kde/po/lt.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/lt.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/lt.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/lt.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -1,15 +1,11 @@
-# @TITLE@
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+# Andrius Å tikonas , 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Project-Id-Version: opensuseupdater.lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-29 12:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-01 15:35+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Å tikonas \n"
"Language-Team: Lithuanian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,157 +13,684 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: MainWindow.cpp:95
-#: MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "PridÄti/PaÅ¡alinti atnaujinimo Å¡altinius..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Neautorizuota"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "URL klaidingas."
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Serveris"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Pagalba naprieinama"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>NÄra programų atnaujinimų</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "%s turi būti įdiegtas."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Įdiegtiarba atnaujinti ZEN skaidinį"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "_DetalÄs"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Įdiegti"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "IÅ¡valyti pasirinkimÄ
"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "Uždaryti"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Tikrinama atnaujinimų..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Gamintojas:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "NÄra prieinamų atnaujinimų"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "NÄra atnaujinimų."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>Atnaujinama programinÄ Ä¯ranga...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>Atnaujinama programinÄ Ä¯ranga...</b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "_Ignoruoti"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Details..."
+msgstr "_DetalÄs"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "yra atnaujinimų"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr " Atnaujinimai prieinami"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "yra atnaujinimų"
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "(%1 prieinamas)"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "NÄra atnaujinimų."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "PridÄti/PaÅ¡alinti atnaujinimo Å¡altinius..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "KonfigÅ«ruoti programÄ
..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
-msgstr "<b>Prieinami atnaujinimai:</b><br> Å ie programinÄs įrangos atnaujinimai ir pataisos prideda naujų galimybių ir iÅ¡taiso klaidas..<br>"
+msgstr "<b>Prieinami atnaujinimai:</b><br> Å ie programinÄs įrangos atnaujinimai ir pataisos prideda naujų galimybių ir iÅ¡taiso klaidas.<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "Å ie resursai yra pakeisti"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Santrauka"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "Nauja versija"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "Katalogas"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Dydis: %s"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "Perkrauti"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "Slepiamos pataisos"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Diegiamos pataisos"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "IÅ¡valyti pasirinkimÄ
"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Prieinami atnaujinimai:</b><br> Å ie programinÄs įrangos atnaujinimai ir pataisos prideda naujų galimybių ir iÅ¡taiso klaidas.<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Visi paketai"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "IÅ¡valyti pasirinkimÄ
"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Atnaujinti"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "Prieinami atnaujinimai"
-#: MainWindow.cpp:178
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
#, fuzzy
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Konfigūruoti %1?"
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "Rasti paketai"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Atnaujinti"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "pataisa"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Aprašas:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Kategorija: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>USB versija:</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "Reikalingas perkrovimas: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "Reikalingas perkrovimas: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "PridÄti paslaugÄ
"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "_PaÅ¡alinti paslaugÄ
"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Paslaugos ir katalogai"
-#: MainWindow.cpp:296
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Bendri nustatymai"
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "_Atnaujinamos paslaugos..."
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Klausiamas vardų serveris..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "jums reikia nurodyti resursų tipus, pavadinimus ir versijas"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Neteisingas vartotojo vardas"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Paslaugos pavadinimas"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "RyÅ¡io detalÄs"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Omanas"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Saugumo atnaujinimai"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Taip"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "saugumo lygis"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Įkrovos parametrai"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Spausdinimo serveris"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "Vartotojo v&ardas:"
+
+# password dialog title
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Slaptažodis:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Kiti parametrai"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Paslaugos tipas:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "YOU serveris"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "VNC serveris"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Pridti/Pašalinti serverius"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "vnc parinktys"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Atnaujinti"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Įdiegti paketai"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "Šie pakeitai bus įdiegti:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "Å ie pakeitai bus atnaujinti:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Šie paketai bus pašalinti:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Atlikimas nepavykÄs:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Atlikta"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Atsiuntimas nutrūko: "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "Paketas {0} jau yra įdiegtas."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "Atlikta."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "nepavyksta iÅ¡sprÄsti priklausomybių"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Naujinimas nepavyko: {0}"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Atlikta"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Sprendžiamos priklausomybÄs..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Apsauga"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "NÄra pprograminÄs įrangos atnaujinimų"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Tikrinama atnaujinimų..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "Klaida:\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "NÄra prieinamų atnaujinimų"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr " Atnaujinimai prieinami"
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "Atnaujinama"
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr " Atnaujinimai prieinami"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Bendra"
+
+#~ msgid " Update Available"
+#~ msgstr " Atnaujinimai prieinami"
+
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr "Yra svarbus atnaujinimas"
+
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr "Yra svarbių atnaujinimų"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr "Andrius Å tikonas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr "stikonas@gmail.com"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Forma1"
+
+#~ msgid "Check For Updates Every "
+#~ msgstr "Tikrinti ar yra atnaujinimų kas"
+
+#~ msgid " Minutes"
+#~ msgstr " MinutÄs"
+
+#~ msgid "Automa&tically start updater on login"
+#~ msgstr "&AutomatiÅ¡kai paleisti atnaujintojÄ
prisiregistravus"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
+
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "Gauti atnaujinimus per"
+
+#~ msgid "Novell ZENWorks"
+#~ msgstr "Novell ZENWorks"
+
+#~ msgid "How often to check for updates."
+#~ msgstr "Kaip dažnai tikrinti atnaujinimus."
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr "Yra svarbus atnaujinimas"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr "Yra svarbių atnaujinimų"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andrius Å tikonas"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "stikonas@gmail.com"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#: updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Forma1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6
-#: updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "Tikrinti ar yra atnaujinimų kas"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9
-#: updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " MinutÄs"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12
-#: updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "&AutomatiÅ¡kai paleisti atnaujintojÄ
prisiregistravus"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15
-#: updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18
-#: updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "Gauti atnaujinimus per"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24
-#: updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Kaip dažnai tikrinti atnaujinimus."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "AutomatiÅ¡kai paleisti atnaujintojÄ
prisiregistravus"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "Pagrindinio lango plotis"
+#~ msgid "Automatically start the applet on login"
+#~ msgstr "Prisiregistravus automatiÅ¡kai paleisti programÄ
"
+#~ msgid "Width of the main window."
+#~ msgstr "Pagrindinio lango plotis"
Modified: trunk/updater-kde/po/mk.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/mk.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/mk.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/mk.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:12+0200\n"
"Last-Translator: ÐоÑан ÐимовÑки \n"
"Language-Team: Macedonian \n"
@@ -15,146 +15,562 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
-msgid "Checking for updates..."
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:53
-msgid "Error:\n"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:57
-msgid "No Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+msgid "Security Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Yes"
+msgstr "&Yes"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "&No"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+msgid "Error:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
msgstr ""
Added: trunk/updater-kde/po/mr.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/mr.po?rev=6416&view=auto
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/mr.po (added)
+++ trunk/updater-kde/po/mr.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -0,0 +1,626 @@
+# Marathi message file for YaST2 (@memory@).
+# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
+# "( à¤
मà¥à¤¯ पाळà¤à¤¦à¥ ) Ameya Palande" <2ameya@gmail.com>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
+"Last-Translator: \"( à¤
मà¥à¤¯ पाळà¤à¤¦à¥ ) Ameya Palande\" <2ameya@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Marathi \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "à¤
नà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ पà¥
à¤à¥à¤à¤¨à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Install"
+msgstr "&पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤à¤°à¤¾"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "बà¤à¤¦ à¤à¤°à¤¾ (&C)"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "à¤à¤¾à¤³à¥ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£ तपासत à¤à¤¹à¥..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¥:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "मदत à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नाहà¥"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "à¤
नà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "दà¥à¤°à¥à¤²à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "à¤
नà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "à¤
नà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "à¤
नà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "à¤
नà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "&सà¤à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
+msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤à¥ नाव"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
+msgid "Type"
+msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Catalog"
+msgstr "à¤à¥à¤²à¤¨à¥à¤¾à¤à¤¯à¤¾"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "सरà¥à¤µ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¾"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "नामावलॠनिवड"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "सरà¥à¤µ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¾"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "नामावलॠनिवड"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Available Updates"
+msgstr "à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥à¤¤:"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "बायà¥à¤¸ सà¥à¤à¥à¤à¤à¥à¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "à¤
पडà¥à¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "यà¥à¤à¤¨à¤¾ वरà¥à¤£à¤¨: %1"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "IMAP सà¥à¤µà¤¾ सà¤à¤à¤£à¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Samba सà¥à¤µà¤¾ सà¤à¤à¤£à¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "सà¥à¤µà¤¾ सà¥à¤°à¥"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "सà¥à¤µà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "à¤à¥à¤¡à¤£à¥à¤à¥ माहितà¥"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr "LDAP पाठिà¤à¤¬à¤¾ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤°à¤¾"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "à¤à¤®à¤¾à¤¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "&निवडलà¥à¤²à¥ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "हà¥à¤¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "नाहà¥"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "IPP सà¥à¤µà¤¾ सà¤à¤à¤£à¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ नाव:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "सà¥à¤µà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "DNS सà¥à¤µà¤¾ सà¤à¤à¤£à¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "DHCP सà¥à¤µà¤¾ सà¤à¤à¤£à¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤² à¤
पà¤à¥à¤°à¥à¤¡ थाà¤à¤¬à¤µà¤¾à¤¯à¤à¥ à¤à¤¹à¥ à¤à¤¾ ?"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "डà¥à¤°à¤¾à¤¯à¤µà¤° सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ हà¥à¤¤ à¤à¤¹à¥..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ पà¥
à¤à¥à¤à¤¨à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ पà¥
à¤à¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¯à¤®à¤à¥ à¤à¤¾à¤¢à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "फाà¤à¤² डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡à¥à¤à¤ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥....."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Done"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Download failed: "
+msgstr "फाà¤à¤² डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡à¥à¤à¤ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥....."
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr ""
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Done"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "à¤à¤¾à¤³à¥ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£ तपासत à¤à¤¹à¥..."
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Error:\n"
+msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¥:"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "मदत à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नाहà¥"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "à¤à¥à¤³à¤¾ à¤à¤°à¤¾"
Modified: trunk/updater-kde/po/nb.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/nb.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/nb.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/nb.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen \n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,150 +17,695 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "Legg til / fjern oppdateringskilder..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Det oppstod feil under forsøk på å starte X-serveren."
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Ikke autorisert"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "Ugyldig"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Server"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Hjelp ikke tilgjengelig"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>Ingen programvareoppdateringer er tilgjengelige</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "%s må installeres."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Installerer eller oppdater ZEN-partisjon"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "Detaljer..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Fjern valg"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Kontrollerer avhengigheter..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Leverandør:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Ingen oppdateringer tilgjengelige"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Ingen oppdateringer er tilgjengelige."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>Oppdaterer programvare...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>Oppdaterer programvare...</b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "Detaljer..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "Ikke tilgjengelig"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr " Oppdateringer tilgjengelig"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "oppdatering tilgjengelig"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "(%1 tilgjengelig)"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "%s pakker er tilgjengelige"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "%s pakker er tilgjengelige"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "%s pakker er tilgjengelige"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "%s pakker er tilgjengelige"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Legg til / fjern oppdateringskilder..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Konfigurer panelprogram..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>Tilgjengelige oppdateringer:</b><br> Dette er programvareoppgraderinger og pakkeoppdateringer som legger til nye funksjoner og retter feil.<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "Følgende ressurser er endret"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Sammendrag"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "Ny versjon"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "Start på nytt"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "Treff"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Velg sti"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Fjern valg"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Tilgjengelige oppdateringer:</b><br> Dette er programvareoppgraderinger og pakkeoppdateringer som legger til nye funksjoner og retter feil.<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Alle pakker"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Fjern valg"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Oppgrader"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "Tilgjengelige oppdateringer"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Konfigurer panelprogram..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "Pakker som ble funnet"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "patch"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Beskrivelse: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Kategori: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>USB-versjon:</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "Maskinen må startes på nytt: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "Systemet må startes på nytt: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "Legg til tjeneste"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "_Fjern tjeneste"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Tjenester og kataloger"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "Oppdaterer tjenester..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Spør navneserveren..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "Du må spesifisere ressurstyper, navn og versjoner"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Ugyldig brukernavn"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "Ugyldig temafilplassering angitt for installasjon"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Tjenestenavn"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Tilkoblinger"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Ã
pne"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Frakoblet"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Sikkerhetsoppgraderinger"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "sikkerhetsnivå"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Oppstartsalternativer"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Utskriftsserver"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "Brukernavn:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Andre valg"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "Tilbakestiller til: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "Maksimalt antall samtidige nedlastinger"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "Angir enhet for driveroppgradering."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "Angir enhet for driveroppgradering."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Tjenestetype:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "VNC-server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "VNC-server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "_Fjern tjeneste"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Avanserte valg"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Avbryt kjerneoppgraderingen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Installerer pakker"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "Følgende pakker vil bli installert:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "Følgende pakker vil bli oppgradert:"
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Følgende pakker vil bli fjernet:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Transaksjon mislyktes: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr "Laster ned %s..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "Laster ned %s..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Fullført"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Nedlasting mislyktes: "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "Pakken {0} er allerede installert."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "Fullført"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "kunne ikke løse avhengigheter"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Oppgradering av %s mislyktes"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Fullført"
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Kontrollerer avhengigheter..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhet"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "Det er ingen tilgjengelige programvareoppdateringer"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Kontrollerer avhengigheter..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "Feil:\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "Ingen oppdateringer tilgjengelige"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr " Oppdatering tilgjengelig"
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "Oppdaterer"
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr " Oppdateringer tilgjengelig"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Generelt"
+
+#~ msgid " Update Available"
+#~ msgstr " Oppdatering tilgjengelig"
+
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr " Viktig oppdatering tilgjengelig"
+
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr " Viktige oppdateringer tilgjengelige"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Olav Pettershagen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "olav.pet@online.no"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Skjema 1"
+
+#~ msgid "Check For Updates Every "
+#~ msgstr "Se etter oppdateringer hvert "
+
+#~ msgid " Minutes"
+#~ msgstr " minutt"
+
+#~ msgid "Automa&tically start updater on login"
+#~ msgstr "Star&t oppdateringsverktøyet ved pålogging"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
+
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "Hent oppdateringer via"
+
+#~ msgid "Novell ZENWorks"
+#~ msgstr "Novell ZENWorks"
+
+#~ msgid "How often to check for updates."
+#~ msgstr "Hvor ofte det skal søkes etter oppdateringer."
+
+#~ msgid "Automatically start the applet on login"
+#~ msgstr "Start panelprogrammet automatisk ved pålogging"
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr " Viktig oppdatering tilgjengelig"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr " Viktige oppdateringer tilgjengelige"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Olav Pettershagen"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"olav.pet@online.no"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Skjema 1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "Se etter oppdateringer hvert "
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " minutt"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "Star&t oppdateringsverktøyet ved pålogging"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "Hent oppdateringer via"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Hvor ofte det skal søkes etter oppdateringer."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "Start panelprogrammet automatisk ved pålogging"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "Bredde på hovedvindu."
+#~ msgid "Width of the main window."
+#~ msgstr "Bredde på hovedvindu."
Modified: trunk/updater-kde/po/nl.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/nl.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/nl.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/nl.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -1,165 +1,594 @@
-# translation of opensuseupdater.nl.po to Dutch
+# translation of opensuseupdater.po to Nederlands
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-# Rinse de Vries , 2006.
+# Rinse de Vries , 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opensuseupdater.nl\n"
+"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-07 17:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-30 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries \n"
-"Language-Team: Dutch \n"
+"Language-Team: Nederlands \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "Bronnen toevoegen/verwijderen..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr "Ongeldige XML-opmaak ontvangen: %1 op %2:%3"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr "Onbekend type XML-markup ontvangen"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Er deden zich fouten voor tijdens het verkrijgen van gegevens van taak"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr "Timeout op server"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr "Onjuist URL-adres"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Niet-geautoriseerde toegang"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "URL-adres ongeldig"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr "Serverfout"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Service niet beschikbaar"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>Er is nieuwe software voor uw systeem beschikbaar</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "Kies de updates die u wilt installeren:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Installeer aanvullend %1 aanbevolen updates"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr "Installeer geen updates die een herstart vereisen"
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr "Details ..."
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Selectie opschonen"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "<b>Controleren op updates...</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Fout:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "<b>Geen updates beschikbaar</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "%1 veiligheids-updates beschikbaar"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>Updaten...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"hulprogramma gaf:\n"
+"%1"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "Kon het hulpprogramma zypp-checkpatches-wrapper niet opstarten. Zorg ervoor dat het pakket zypper is geïnstalleerd en werkt."
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "Kon het hulpprogramma niet opstarten. Zorg ervoor dat het pakket zypper is geïnstalleerd en werkt."
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>Updaten ...</b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "Negeren"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "Details..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "1 patch beschikbaar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "%1 patches beschikbaar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr "1 pakket beschikbaar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "%1 pakketten beschikbaar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "1 patch en 1 pakket beschikbaar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "%1 patches en 1 pakket beschikbaar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "1 patch en %1 pakketten beschikbaar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "%1 patches en %2 pakketten beschikbaar"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Update-bronnen toevoegen/verwijderen..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Applet instellen..."
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr "Nu controleren"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>Beschikbare updates:</b><br>De volgende zijn software-updates en patches die functionaliteit toevoegen en fouten repareren.<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "De volgende zijn softwarepatches die programmafouten repareren"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "Nieuwe versie"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "Herstarten"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr "Patches"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Alle patches selecteren"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Patch-selectie wissen"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Alleen voor experts!</b><br>De volgende zijn software-upgrades die functionaliteit toevoegen."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Alle pakketten selecteren"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Pakketselectie wissen"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Upgrades"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "Beschikbare updates"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Applet instellen..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "Pakket achterhouden"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr "Pakket niet achterhouden"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Update"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr "Patch"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Beschrijving: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr "<b>Upgraden van oude versie:</b> "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Patch-categorie: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>Upgraden naar versie:</b> "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>Systeemherstart vereist</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "<b>Herstart van ZMD vereist</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
+msgstr "Server toevoegen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Server verwijderen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Services/catalogi"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "Servicelijst ophalen..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr "Catalogi voor service ophalen..."
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Server toevoegen..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+"Er wordt een server aan de updater toegevoegd. Dit kan enige tijd duren.\n"
+"Even geduld a.u.b."
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "U dient een naam en URL-adres op te geven om een server toe te voegen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Ongeldige server: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "Het door u opgegeven type server is ongeldig:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr "Helaas, de server kon niet worden toegevoegd: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Service verwijderd"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr "Om dit gedeelte van de updater te kunnen gebruiken dient het programma 'rug' zich in het zoekpad te bevinden"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Verbindingsopties"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr "ZMD luistert op: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr "ZMD TCP-ondersteuning: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
+
+# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:947
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+msgid "Security Options"
+msgstr "Beveiligingsopties"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr "GPG-certificaten vereisen voor servers: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr "Beveiligingsniveau: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Proxy-opties"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Proxyserver:"
+
+# inlognaam/gebruikersnaam
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "Gebruikersnaam:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Andere opties"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr "Logniveau van ZMD: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "Terugdraai-ondersteuning: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "Maximum aantal simultane downloads"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr "Om ZMD te kunnen instellen dient het programma 'rug' te zijn geïnstalleerd en in het zoekpad te staan."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "Voer hieronder de naam van de server in"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "Voer hieronder het URL-adres van de server in"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr "Servertype"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr "NU-server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr "RCE-server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Servers toevoegen/verwijderen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Geavanceerde opties"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr "<b>Pakketservers toevoegen/verwijderen:</b><br> U kunt hieronder updateservers toevoegen of verwijderen of uw inschrijvingen bij softwarecatalogi wijzigen.<br><u>Breng de wijzigingen aan die u wilt en klik op Sluiten.</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr "<b>ZMD instellen:</b><br>De volgende zijn geavanceerde opties voor ZMD. Wijzig deze alleen als u weet wat u doet.<br><u>Onthoud dat het uitschakelen van TCP-ondersteuning deze updater zal deactiveren.</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr "<b>Updates en patches installeren:</b><br>Hieronder ziet u een beschrijving van de transactie en diens voortgang.<br>"
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Upgrade afbreken"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Pakketten installeren..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "De volgende pakketten zullen worden geïnstalleerd:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "De volgende pakketten zullen worden opgewaardeerd:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"De volgende pakketten moeten ook worden verwijderd:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Transactiesamenvatting"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+"\n"
+"Momenteel is er geen mogelijkheid om de voortgang van de download weer te geven. Dit word veroorzaakt door een fout in ZMD die binnenkort zal worden opgelost. We bieden onze excuses aan voor het ongemak die dit met zich mee kan brengen."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Pakketten worden gedownload..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "Pakketten worden gedownload..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Klaar"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Download mislukt: "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "Pakketten worden geïnstalleerd..."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
+msgstr " Gereed."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "Helaas, de afhankelijkheden voor deze update konden niet worden opgelost.\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Opwaarderen is mislukt: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
+msgstr "Gereed!"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Afhankelijkheden worden opgelost..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+"De backendplugin is niet goed ingesteld.\n"
+"Gebruik de configuratiedialoog om de juiste te selecteren."
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Beveiliging"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "Er is nieuwe software voor uw systeem beschikbaar"
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Controleren op updates..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "Fout:\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "Geen updates beschikbaar"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr " Update beschikbaar"
-
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr " Updates beschikbaar"
-
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr " Belangrijke update beschikbaar"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr " Belangrijke updates beschikbaar"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Rinse de Vries"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "rinsedevries@kde.nl"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "Op updates controleren elke "
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " minuten"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "Updater bij aanmelden automatisch s&tarten"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "Updates ophalen via"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Hoe vaak er zal worden gecontroleerd op updates."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "Applet bij aanmelden automatisch starten"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "Breedte van het hoofdvenster."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
+msgstr "Bijwerken..."
Modified: trunk/updater-kde/po/pa.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/pa.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/pa.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/pa.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -1,175 +1,597 @@
+# translation of opensuseupdater.pa.po to Panjabi
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
+# A S Alam , 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Project-Id-Version: opensuseupdater.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-15 12:20+0530\n"
-"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n"
-"Language-Team: Punjabi \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-02 22:10+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam \n"
+"Language-Team: Panjabi \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "ਨਾਠਸਰਵਰ"
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr "à¨à¨²à¨¤ XML ਮਾਰà¨à¨
ੱਪ ਮਿਲà©: %2:%3 à¨à©±à¨¤à© %1"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr "XML ਮਾਰà¨à¨
ੱਪ ਦ੠à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ à¨à¨¿à¨¸à¨® ਮਿਲà©"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "à¨à¨¾à¨¬ ਤà©à¨ ਡਾà¨à¨¾ ਲà©à¨£ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨à¨à¨ ਹਨ"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr "ਸਰਵਰ à¨à©±à¨¤à© à¨à¨¾à¨à¨®à¨à¨à¨"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr "à¨à¨²à¨¤ url"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "à¨
ਣ-ਪਰਮਾਣਿਤ à¨
ਸà©à©±à¨¸"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "à¨à¨²à¨¤ URL"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr "ਸਰਵਰ à¨à¨²à¨¤à©"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "ਸਰਵਿਸ à¨
ਣ-à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਸਿਸà¨à¨® ਲਠਨਵà©à¨ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨£à©:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "%1 ਸਿਫਾਰਸ਼੠à¨
ੱਪਡà©à¨ ਵਾਧ੠ਰà©à¨ª ਵਿੱਠà¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à©"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨, à¨à¨¿à©°à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ ਲਠਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨ ਪਵà©, ਨਾ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à©"
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr "ਵà©à¨°à¨µà¨¾..."
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "ਬੰਦ à¨à¨°à©"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "<b>à¨
ੱਪਡà©à¨ ਲਠà¨à¨¾à¨à¨ à¨à¨¾à¨°à© ਹà©...</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>à¨à¨²à¨¤à©:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "<b>à¨à©à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "%1 ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨¾à¨°à©...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
msgstr ""
+"ਮੱਦਦ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® ਦਾ à¨à¨µà¨¾à¨¬:\n"
+"%1"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "zypp-checkpatches-wrapper ਮੱਦਦ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® ਸ਼à©à¨°à© ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾à¥¤ ਵà©à¨ ਲਵ੠à¨à¨¿ zypper ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹ੠à¨
ਤ੠à¨à©°à¨® à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਮੱਦਦ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® ਸ਼à©à¨°à© ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾à¥¤ ਯà¨à©à¨¨à© ਬਣਾਠà¨à¨¿ zypper ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹ੠à¨
ਤ੠à¨à©°à¨® à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨¾à¨°à©...<b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "à¨
ਣਡਿੱਠਾ"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "ਵà©à¨°à¨µà¨¾..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "1 ਪà©à¨à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "%1 ਪà©à¨à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr "1 ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "%1 ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "1 ਪà©à¨à¨ à¨
ਤ੠1 ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "%1 ਪà©à¨à¨ à¨
ਤ੠1 ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "1 ਪà©à¨à¨ à¨
ਤ੠%1 ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "%1 ਪà©à¨à¨ à¨
ਤ੠%2 ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨ ਸਰà©à¨¤ ਸ਼ਾਮਲ/ਹà¨à¨¾à¨..."
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "à¨à¨ªà¨²à¨¿à¨ ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr "ਹà©à¨£à© à¨à©à©±à¨ à¨à¨°à©"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨
ੱਪਡà©à¨:</b><br>à¨
ੱà¨à© ਦਿੱਤ੠ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ à¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ à¨
ਤ੠ਪà©à¨à¨ ਫà©à¨à¨° à¨à©à©à¨¨ à¨
ਤ੠ਬੱਠਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਲਠਤਿà¨à¨° ਹਨ।<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਪà©à¨à¨ ਬੱਠਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਲਠਹਨ।"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "ਨਾà¨"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "ਸੰà¨à©à¨ª"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "à¨à¨¿à¨¸à¨®"
-#: MainWindow.cpp:148
-#, fuzzy
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
-msgstr "ਵਰà¨à¨¨"
+msgstr "ਨਵਾਠਵਰà¨à¨¨"
-#: MainWindow.cpp:149
-#, fuzzy
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
-msgstr "à¨à¨¾à¨à¨¾à¨²à©à¨¨"
+msgstr "à¨à©à¨à¨¾à¨²à¨¾à¨"
-#: MainWindow.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Available Updates"
-msgstr "à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "à¨à¨à¨¾à¨°"
-#: MainWindow.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "à¨à© %1 ਦ੠ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ à¨à¨°à¨¨à© ਹà©?"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à©"
-#: MainWindow.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "à¨à¨® ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr "ਪà©à¨à¨"
-#: TrayIcon.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Checking for updates..."
-msgstr "ਪਰਤà©à¨¬à¨¿à©°à¨¬ \"%s\" ਦ੠à¨à©à¨ à¨à¨¾à¨°à©..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "ਸਠਪà©à¨à¨ à¨à©à¨£à©"
-#: TrayIcon.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Error:\n"
-msgstr "à¨à¨²à¨¤à©"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "ਪà©à¨à¨ à¨à©à¨£ ਸਾਫ਼ à¨à¨°à©"
-#: TrayIcon.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "No Updates Available"
-msgstr "à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>ਮਾਹਰ ਵਾਸਤà©!</b><br>ਫà©à¨à¨° ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ à¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ ਹਨ।"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "ਸਠਪà©à¨à©à¨ à¨à©à¨£à©"
-#: TrayIcon.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid " Update Available"
-msgstr "à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨à©à¨£ ਸਾਫ਼ à¨à¨°à©"
-#: TrayIcon.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid " Updates Available"
-msgstr "à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr "à¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡"
-#: TrayIcon.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid " Important Update Available"
-msgstr "à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
+msgid "Available Updates"
+msgstr "à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨
ੱਪਡà©à¨"
-#: TrayIcon.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr "à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "ਸà©à¨à¨¿à©°à¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਰà©à¨ à¨à© ਰੱà¨à©"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਰà©à¨ à¨à© ਨਾ ਰੱà¨à©"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr "ਪà©à¨à¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "ਵà©à¨°à¨µà¨¾: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr "<b>ਪà©à¨°à¨¾à¨£à© ਵਰà¨à¨¨ ਤà©à¨ à¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ ਲà©à©à©à¨¦à¨¾:</b> "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "ਪà©à¨à¨ à¨à©à¨à¨¾à¨à¨°à©: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>ਵਰà¨à¨¨ ਲਠà¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ à¨à¨°à©:</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨ ਦ੠ਲà©à©</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "<b>ZMD ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨ ਦ੠ਲà©à©</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਲ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਹà¨à¨¾à¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "ਸਰਵਿਸਾà¨/à¨à©à¨à¨¾à¨²à¨¾à¨"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "ਸਰਵਿਸ ਲਿਸਠਲਠà¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr "ਸਰਵਿਸ ਲਠà¨à©à¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਲਠà¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ..."
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr "ਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਲ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©..."
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "à¨
ਮਨਪਰà©à¨¤ ਸਿੰਠà¨à¨²à¨®"
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+"ਤà©à¨¸à©à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨à¨° ਵਿੱਠà¨à©±à¨ ਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨° ਰਹ੠ਹà©, à¨à¨¿à¨¸ ਨà©à©° ਲੰਮਾ ਸਮਾਠਵ੠ਲੱਠਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤\n"
+"ਸਬਰ ਰੱà¨à© ਹà©"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "apbrar@gmail.com"
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "à¨à©±à¨ ਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਨਾਠà¨
ਤ੠URL ਦà©à¨£à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à© ਹà©"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "à¨à¨²à¨¤ ਸਰਵਰ: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਦ੠ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਵਲà©à¨ ਦਿੱਤ੠à¨à¨¿à¨¸à¨® à¨à¨²à¨¤ ਹà©:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr "à¨
ਫ਼ਸà©à¨¸ ਹ੠à¨à¨¿ ਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¿à¨: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr "ਸਰਵਿਸ ਹà¨à¨¾à¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨à¨° ਦਾ à¨à¨¹ à¨à¨¾à¨ ਵਰਤਣ ਲà¨, rug ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਮਾਰਠ'ਠਹà©à¨£à¨¾ ਲਾà¨à¨¼à¨®à© ਹà©"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr "à¨à©à¨¨à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à©à¨£à¨¾à¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr "ZMD ਲਿਸਨ à¨à¨°à¨¦à¨¾ ਹà©: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr "ZMD TCP ਸਹਿਯà©à¨: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr "à¨à¨¾à¨²à©"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr "ਬੰਦ"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+msgid "Security Options"
+msgstr "ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨ à¨à©à¨£à¨¾à¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr "ਸਰਵਰਾਠਲਠGPG ਸਰà¨à©à¨«à¨¿à¨à©à¨ ਲà©à©à©à¨¦à¨¾: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "ਹਾà¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "ਨਹà©à¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr "ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨ ਪੱਧਰ: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "ਪਰਾà¨à¨¸à© à¨à©à¨£à¨¾à¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "ਪਰਾà¨à¨¸à© ਸਰਵਰ:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "ਯà©à¨à¨¼à¨° ਨਾà¨:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "à¨à©à¨ªà¨¤-à¨à©à¨¡:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "ਹà©à¨° à¨à©à¨£"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr "ZMD ਲਾà¨à¨¿à©°à¨ ਲà©à¨µà¨²: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "ਰà©à¨²à¨¬à©à¨ ਸਹਿਯà©à¨: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "à¨à©±à¨ ਸਮà©à¨ ਵੱਧà©-ਵੱਧ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr "ZMD ਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ à¨à¨°à¨¨ ਲਠRug à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨£à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹà©, à¨à© ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਮਾਰਠ'ਠਹà©?"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਠਹà©à¨ à©à¨ à¨à©à¨£à©"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "ਸਰਵਰ URL ਹà©à¨ ਾਠਦਿਠà¨à©"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr "ਸਰਵਰ à¨à¨¿à¨¸à¨®"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr "NU ਸਰਵਰ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr "RCE ਸਰਵਰ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਲ/ਹà¨à¨¾à¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "ਤà¨à¨¨à©à¨à© à¨à©à¨£à¨¾à¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+"<b>ਪà©à¨à©à¨ ਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਲ/ਹà¨à¨¾à¨:</b><br>ਤà©à¨¸à©à¨ ਹà©à¨ ਾਠਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨° à¨à¨¾à¨ ਹà¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à© ਹ੠à¨à¨¾à¨ à¨à¨ªà¨£à© ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ à¨à©à¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ "
+"ਮà©à¨à¨¬à¨°à© ਬਦਲ ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤<br><u>à¨à¨ªà¨£à© ਲà©à© ਮà©à¨¤à¨¾à¨¬à¨ ਬਦਲਾà¨
à¨à¨°à© à¨
ਤ੠ਬੰਦ à¨à¨°à© ਦੱਬà©à¥¤</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr "<b>ZMD ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾:</b><br>ZMD ਲਠਹà©à¨ ਾਠਤà¨à¨¨à©à¨à© à¨à©à¨£à¨¾à¨ ਦਿੱਤà©à¨à¨ ਹਨ। à¨à©°à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ ਨà©à©° ਤਾਠਹ੠ਬਦਲà©, à¨à© ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à¨°à©à¨¸à¨¾ ਹ੠à¨à¨¿ ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à© à¨à¨° ਰਹ੠ਹà©à¥¤<br><u>ਧਿà¨à¨¨ ਰੱà¨à©, TCP ਸਹਿਯà©à¨ ਬੰਦ à¨à¨°à¨¨ ਨਾਲ à¨à¨¹ à¨
ੱਪਡà©à¨à¨° ਬੰਦ ਹ੠à¨à¨¾à¨µà©à¨à¨¾à¥¤</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr "<b>à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨
ਤ੠ਪà©à¨à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ:</b><br>à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à¨à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਦਾ ਵà©à¨°à¨µà¨¾ à¨
ਤ੠ਤਰੱà¨à© ਹà©à¨ ਾਠਦਿੱਤ੠ਹà©à¥¤<br>"
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "à¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ à¨à©±à¨¡à©"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨£à¨à©:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਪà©à¨à©à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨£à¨à©:\n"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਪà©à¨à©à¨ ਹà¨à¨¾à¨à¨£à© ਲਾà¨à¨¼à¨®à© ਹਨ:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à¨à¨à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਸੰà¨à©à¨ª"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
+"\n"
+"à¨à¨¸ ਵà©à¨²à© à¨
ਸà©à¨ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ ਦ੠ਤਰੱà¨à© ਵà©à¨à¨¾ ਨਹà©à¨ ਸà¨à¨¦à© ਹਾà¨à¥¤ à¨à¨¸ ZMD ਵਿੱਠਬੱਠਹà©à¨£ à¨à¨°à¨à© ਹà©, à¨à© à¨à¨¿ à¨à©à¨¤à© ਹ੠ਹà¨à¨¾à¨à¨ à¨à¨¾à¨µà©à¨à¨¾à¥¤ "
+"ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਹà©à¨ ਪਰà©à¨¸à¨¼à¨¾à¨¨à© ਲਠਸਾਨà©à©° à¨
ਫ਼ਸà©à¨¸ ਹà©à¥¤"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
msgstr ""
+"\n"
+"ਪà©à¨à©à¨ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ..."
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "ਸਮਾਪਤ"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ ਫà©à¨²à©à¨¹: "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ..."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
+msgstr " ਸਮਾਪਤ।"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "à¨
ਫ਼ਸà©à¨¸ ਹ੠à¨à¨¿ à¨à¨¹ à¨
ੱਪਡà©à¨ ਲਠà¨
ਸà©à¨ ਨਿਰà¨à¨°à¨¤à¨¾ à¨à¨¤à¨® ਨਹà©à¨ à¨à¨° ਸà¨à© ਹਾà¨:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "à¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ ਫà©à¨²à©à¨¹: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
+msgstr "ਸਮਾਪਤ!"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "ਨਿਰà¨à¨°à¨¤à¨¾ ਪà©à¨°à© à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
msgstr ""
+"ਬà©à¨à¨à¨à¨¡ ਪਲੱà¨à¨à¨¨ ਠà©à¨ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨ ਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤\n"
+"ਢà©à©±à¨à¨µà©à¨ ਦ੠à¨à©à¨£ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ ਡਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਦ੠ਵਰਤà©à¨ à¨à¨°à© à¨à©à¥¤"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§"
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਸਿਸà¨à¨® ਲਠਨਵà©à¨ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr ""
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨ ਲਠà¨à¨¾à¨à¨ à¨à¨¾à¨°à© ਹà©..."
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr ""
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+msgid "Error:\n"
+msgstr "à¨à¨²à¨¤à©:\n"
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr ""
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "à¨à©à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨"
+
+# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
+msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©..."
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr ""
Modified: trunk/updater-kde/po/pl.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/pl.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/pl.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/pl.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -9,159 +9,638 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuseupdater.pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-07 00:25+0100\n"
-"Last-Translator: StanisÅaw MaÅolepszy \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-29 18:47+0100\n"
+"Last-Translator: wadim dziedzic \n"
"Language-Team: Polish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "Dodaj/usuŠźródÅo aktualizacji..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr "Otrzymano bÅÄdny znacznik XML: %1 w %2:%3"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr "Otrzymano nieznany typ znacznika XML"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Napotkano bÅÄdy podczas pobierania danych z zadania."
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr "Przekroczono limit czasu na serwerze"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr "BÅÄdny adres URL"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Nieuwierzytelniony dostÄp"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "BÅÄdny adres URL"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr "BÅÄ
d serwera"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "UsÅuga niedostÄpna"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>DostÄpne jest nowe opogramowanie</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "Aktualizacje do zainstalowania:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Zainstaluj dodatkowo zalecane aktualizacje (%1)"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr "Nie instaluj aktualizacji, które wymagajÄ
ponownego uruchomienia"
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr "SzczegóÅy..."
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Instaluj"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "UsuÅ zaznaczenie"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "<b>Poszukiwanie aktualizacji...</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>BÅÄ
d:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "<b>Brak aktualizacji</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "DostÄpnych aktualizacji bezpieczeÅstwa: %1"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<a>Aktualizacja...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"program pomocniczy zwróciÅ:\n"
+"%1"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "Nie można uruchomiÄ programu zypp-checkpatches-wrapper. ProszÄ sprawdziÄ instalacjÄ pakietu zypper."
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "Nie można uruchomiÄ programu pomocniczego instalacji. ProszÄ sprawdziÄ instalacjÄ pakietu zypper."
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<a>Aktualizacja...</b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoruj"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "SzczegóÅy..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "DostÄpna 1 poprawka"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "DostÄpnych poprawek: %1"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr "DostÄpny 1 pakiet"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "DostÄpnych pakietów: %1"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "DostÄpne sÄ
1 poprawka i 1 pakiet"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "DostÄpnych poprawek: %1, pakietów: 1"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "DostÄpnych poprawek: 1, pakietów: %1"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "DostÄpnych poprawek: %1, pakietów: %2"
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Dodaj/usuŠźródÅo aktualizacji..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Konfiguracja apletu..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr "Sprawdż teraz"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>DostÄpne aktualizacje:</b><br> Poniżej znajdujÄ
siÄ aktualizacje oprogramowania i poprawki zwiÄkszajÄ
ce funkcjonalnoÅÄ oraz usuwajÄ
ce bÅÄdy.<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "Poniższe elementy to poprawki bÅÄdów."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Podsumowanie"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "Nowa wersja"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "Uruchom ponownie"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr "Poprawki"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Zaznacz wszystkie poprawki"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "UsuÅ zaznaczenie"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Tylko dla ekspertów</b><br>Poniższe elementy to uaktualnienia zawierajÄ
ce nowe funkcje."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Zaznacz wszystkie pakiety"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "UsuÅ zaznaczenie"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Aktualizacje"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "DostÄpne aktualizacje"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Konfiguracja apletu..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "Wstrzymaj pakiet"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr "Nie wstrzymuj pakietu"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizacja"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr "Poprawka"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr "<b>Aktualizacja starej wersji:</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Kategoria poprawki:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>Uaktualnienie do wersji:</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>Wymagane ponowne uruchomienie</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "<b>Wymagane ponowne uruchomienie ZMD</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
+msgstr "Dodaj serwer"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
+msgstr "UsuÅ serwer"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "UsÅugi/Katalogi"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "Pobieranie listy usÅug..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr "Pobieranie katalogów dla usÅugi..."
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Dodawanie serwera..."
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "Ogólne"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+"Trwa dodawanie serwera aktualizacji. Operacja ta może zajÄ
Ä\n"
+"trochÄ czasu. Prosimy o cierpliwoÅÄ."
-#: TrayIcon.cpp:49
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "Aby dodaÄ serwer, należy podaÄ nazwÄ i adres URL"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "NieprawidÅowy serwer:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "Podany typ serwera nie jest prawidÅowy:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr "Niestety nie można dodaÄ serwera:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr "UsÅuga usuniÄta"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr "Aby użyÄ tej czÄÅci aktualizatora, program rug musi byÄ na Åcieżce."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Opcje poÅÄ
czenia"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr "Demon ZDM nasÅuchuje na:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr "ObsÅuga TCP w ZMD:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr "WÅ."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr "WyÅ."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+msgid "Security Options"
+msgstr "Opcje bezpieczeÅstwa"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr "Wymaganie certyfikatów GPG dla serwerów:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr "Poziom bezpieczeÅstwa:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Opcje proxy"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Serwer proxy:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "Nazwa użytkownika:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "HasÅo:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Inne opcje"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr "Poziom rejestracji w dzienniku ZDM:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "ObÅsuga przywracania:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "Maksymalna liczba równoczesnych pobieraÅ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr "Aby skonfigurowaÄ ZMD potrzebny jest program rug. Czy jest on na Åcieżce?"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "ProszÄ podaÄ poniżej nazwÄ serwera"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "ProszÄ podaÄ poniżej adres URL serwera"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr "Typ serwera:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr "Serwer NU"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr "Serwer RCE"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Dodaj/UsuÅ serwery"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opcje zaawansowane"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr "<b>Dodaj/UsuÅ serwery pakietów:</b><br> poniżej można dodaÄ lub usunÄ
Ä serwery aktualizacji lub zmieniÄ subskrypcje katalogów oprogramowania.<br> <u>Po dokonaniu zmian należy nacisnÄ
Ä przycisk Zamknij.</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr "<b>Konfiguracja ZMD:</b><br> poniższe opcje to zaawansowane ustawienia ZMD, które przeznaczone sÄ
dla ekspertów.<br><u>Uwaga: wyÅÄ
czenie TCP spowoduje wyÅÄ
czenie caÅego systemu aktualizacji</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr "<b>Instalacja aktualizacji i poprawek:</b><br> poniżej wyÅwietlane sÄ
opis i przebieg transakcji.<br>"
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Przerwij aktualizacjÄ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Instalacja pakietów..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "Zainstalowane zostanÄ
nastÄpujÄ
ce pakiety:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "Zaktualizowane zostanÄ
nastÄpujÄ
ce pakiety:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"NastÄpujÄ
ce pakiety muszÄ
byÄ usuniÄte:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Podsumowanie transakcji"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+"\n"
+"W tej chwili nie można pokazaÄ postÄpu pobierania. Jest to spowodowane przez znany bÅÄ
d w ZMD. Przepraszamy za niedogodnoÅci."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Pobieranie pakietów...."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "Pobieranie pakietów...."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "ZakoÅczono"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Pobieranie nie powiodÅo siÄ:"
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "Instalacja pakietów..."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
+msgstr " ZakoÅczono."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "Niestety nie można ustaliÄ zależnoÅci dla tego uaktualnienia:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Aktualizacja nie powiodÅa siÄ:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
+msgstr "ZakoÅczono"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Sprawdzanie zależnoÅci..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+"Wtyczka mechanizmu nie jest poprawnie skonfigurowana.\n"
+"PoprawnÄ
wtyczkÄ można wybraÄ w oknie konfiguracji."
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "BezpieczeÅstwo"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "DostÄpne nowe oprogramowanie"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Poszukiwanie aktualizacji..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "BÅÄ
d:\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "Brak aktualizacji"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr "DostÄpna aktualizacja"
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
+msgstr "Aktualizowanie..."
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr "DostÄpne aktualizacje"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Ogólne"
+
+#~ msgid " Update Available"
+#~ msgstr "DostÄpna aktualizacja"
+
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr "DostÄpna ważna aktualizacja"
+
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr "DostÄpne ważne aktualizacje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: IMIONA TÅUMACZY\n"
+#~ "Twoje imiÄ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: ADRESY EMAIL TÅUMACZY\n"
+#~ "Twój adres email"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Formularz 1"
+
+#~ msgid "Check For Updates Every "
+#~ msgstr "Szukaj aktualizacji co"
+
+#~ msgid " Minutes"
+#~ msgstr " Minuty"
+
+#~ msgid "Automa&tically start updater on login"
+#~ msgstr "Uruchamiaj a&ktualizacjÄ po zalogowaniu"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
+
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "Pobierz aktualizacje przez"
+
+#~ msgid "Novell ZENWorks"
+#~ msgstr "Novell ZENWorks"
+
+#~ msgid "How often to check for updates."
+#~ msgstr "Jak czÄsto szukaÄ aktualizacji."
+
+#~ msgid "Automatically start the applet on login"
+#~ msgstr "Uruchamiaj aplet po zalogowaniu"
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr "DostÄpna ważna aktualizacja"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr "DostÄpne ważne aktualizacje"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"_: IMIONA TÅUMACZY\n"
-"Twoje imiÄ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"_: ADRESY EMAIL TÅUMACZY\n"
-"Twój adres email"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Formularz 1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "Szukaj aktualizacji co"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " Minuty"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "Uruchamiaj a&ktualizacjÄ po zalogowaniu"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "Pobierz aktualizacje przez"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Jak czÄsto szukaÄ aktualizacji."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "Uruchamiaj aplet po zalogowaniu"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "SzerokoÅÄ gÅównego okna."
+#~ msgid "Width of the main window."
+#~ msgstr "SzerokoÅÄ gÅównego okna."
Modified: trunk/updater-kde/po/pt.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/pt.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/pt.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/pt.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -1,180 +1,601 @@
+# translation of opensuseupdater.po to Portuguese
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
+# Antonio Cardoso Martins , 2007.
+# Antonio Cardoso Martins , 2007.
+# Carlos Gonçalves , 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-21 20:50+0100\n"
+"Last-Translator: Carlos Gonçalves \n"
+"Language-Team: Portuguese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "_Remover Serviço"
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr "Foi recebida uma sequência de XML inválida: %1 em %2:%3"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr "Foi recebido um tipo de marca de XML desconhecido"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Ocorreram erros ao obter dados do trabalho"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr "Expiração do tempo de acesso no servidor"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr "URL inválido"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Acesso não autorizado"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "URL inválido"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr "Erro do Servidor"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Serviço não disponÃvel"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>Existe disponÃvel novo software para o seu sistema</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "Escolha as actualizações a ser instaladas:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Instalar adicionalmente as actualizações %1 recomendadas"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr "Não instalar actualizações que requeiram um reinÃcio"
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr "Detalhes ..."
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: MainWindow.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "selecção"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "<b>A verificar actualizações...</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Erro:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "<b>Não Existem Actualizações DisponÃveis</b>"
-#: MainWindow.cpp:143
-msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
+# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Estão disponÃveis %1 actualizações de segurança"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>A actualizar...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
msgstr ""
+"o programa de ajuda retornou:\n"
+"%1"
-#: MainWindow.cpp:145
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "Não foi possÃvel iniciar o programa de ajuda zypp-checkpatches-wrapper. Confira se o pacote zypper está instalado e a trabalhar."
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "Não foi possÃvel iniciar o programa de ajuda de instalação. Confira se o pacote zypper está instalado e a trabalhar."
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>A actualizar ...</b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "Detalhes..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "1 Correcção disponÃvel"
-#: MainWindow.cpp:147
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "%1 Correcções disponÃveis"
-#: MainWindow.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "New Version"
-msgstr "Versão"
+# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr "1 Pacote disponÃvel"
-#: MainWindow.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Catalog"
-msgstr "Catálogos"
+# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "%1 Pacotes disponÃveis"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "1 Correcção e 1 Pacote disponÃveis"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "%1 Correcção e 1 Pacote disponÃveis"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "1 Correcção e %1 Pacotes disponÃveis"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "%1 Correcções e %2 Pacotes disponÃveis"
-#: MainWindow.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Available Updates"
-msgstr "Espaço disponÃvel"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Adicionar/Remover Origens de Actualização..."
-#: MainWindow.cpp:178
-#, fuzzy
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Configurar %1?"
+msgstr "Configurar Applet..."
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr "Verificar Agora"
-#: TrayIcon.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Checking for updates..."
-msgstr "Verificando dependências"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
+msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
+msgstr "<b>Actualizações DisponÃveis:</b><br> As seguintes são actualizações e correcções de software para adicionar funcionalidades e corrigir erros.<br>"
-#: TrayIcon.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Error:\n"
-msgstr "Erro:"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "Os seguintes são correcções de software para corrigir bugs."
-#: TrayIcon.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "No Updates Available"
-msgstr "Nenhum perfil disponÃvel"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
-#: TrayIcon.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid " Update Available"
-msgstr "DisponÃvel"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumo"
-# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
-#: TrayIcon.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid " Updates Available"
-msgstr "DisponÃvel"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
-#: TrayIcon.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid " Important Update Available"
-msgstr "DisponÃvel"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
+msgid "New Version"
+msgstr "Nova Versão"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
+msgid "Catalog"
+msgstr "Catálogo"
-#: TrayIcon.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr "Nenhum perfil disponÃvel"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr "Correcções"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Seleccionar Todas as Correcções"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Limpar Selecção de Correcções"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Apenas para experientes!</b><br>As seguintes são actualizações de software para adicionar funcionalidades."
+
+# /usr/lib/YaST2/clients/sw_single.ycp:12
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Seleccionar Todos os Pacotes"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Limpar a Selecção de Pacotes"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Actualizações"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
+msgid "Available Updates"
+msgstr "Actualizações DisponÃveis"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "Reter o Pacote"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr "Não Reter o Pacote"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr "Correção"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Descrição: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr "<b>A actualizar da versão antiga:<b> "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Categoria da Correcção: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>Actualizar para a versão:</b> "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>Necessita de Reiniciar</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "<b>O ZMD Necessita de Reiniciar</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
+msgstr "Adicionar Servidor"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Remover Servidor"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Serviços/Catálogos"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "A obter a lista de serviço..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr "A obter Catálogos para o Serviço..."
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr "A adicionar servidor..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
msgstr ""
+"Estamos a adicionar o servidor ao actualizador, este passo pode demorar um bocado. \n"
+"Por favor seja paciente"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "Necessita de especificar um nome e URL para adicionar o servidor"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Servidor inválido. "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "O tipo que especificou para o servidor é inválido:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr "Desculpe, o servidor não pôde ser adicionado. "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Serviço Removido"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr "Para usar esta parte do actualizador, o rug tem de estar na sua localização"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Opções de Ligação"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr "O ZMD Está a Escutar em: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr "Suporte TCP do ZMD: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr "Ligado"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr "Desligado"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+msgid "Security Options"
+msgstr "Opções de Segurança"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr "Requer Certificados GPG para os Servidores: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr "NÃvel de Segurança: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Opções de Proxy"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Servidor Proxy:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "Nome de Utilizador:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Outras Opções"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr "NÃvel de Registo do ZMD: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "Suporte de Restauro: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "Máximo de Transferências em Simultâneo"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr "O rug tem que estar instalado para configurar o ZMD, ele esta'na sua localização?"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "Por favor introduza o nome do servidor em baixo"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "Por favor introduza o URL do servidor em baixo"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr "Tipo de Servidor"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr "Servidor NU"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr "Servidor RCE"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Adicionar/Remover Servidores"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opções Avançadas"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr "<b>Adicionar/Remover Servidores de Pacotes:</b><br>Pode adicionar ou remover servidores de actualizações em baixo ou alterar as suas subscrições de catálogos de software.</br> <u>Faça as alterações que desejar e pressione fechar.</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr "<p>Configurar o ZMD:</b><br>As seguintes são opções avançadas para o ZMD. Altere apenas se souber o que está a fazer.<br><u>Tenha atenção, desactivar o suporte TCP irá desactivar este actualizador</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr "<b>A instalar actualizações e correcções:<b><br> Abaixo encontra-se uma descrição da transacção e do seu progresso.<br>"
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Abortar Actualização"
+
+# /usr/lib/YaST2/clients/sw_single.ycp:12
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "A Instalar Pacotes..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "Os seguintes pacotes irão ser instalados:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "Os seguintes pacotes irão ser actualizados:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Os seguintes pacotes tambêm têm que ser removidos:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Resumo da Transacção"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
+"\n"
+"Estamos actualmente incapazes de mostrar o progresso da transferência. Isto é causado por um bug no ZMD, que esperamos ser corrigido brevemente. Pedimos desculpas por qualquer inconveniência que isto possa causar."
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
msgstr ""
+"\n"
+"Os Pacotes estão a ser Transferidos..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "Os Pacotes estão a ser Transferidos..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Feito"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "A transferência falhou: "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "Os Pacotes estão a ser Instalados..."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
+msgstr " Feito."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "Desculpe, não pudémos resolver as dependências para esta actualização:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "A actualização falhou: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
+msgstr "Feito!"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "A validar dependências..."
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
msgstr ""
+"O pugin de infra-estrutura não está devidamente configurado.\n"
+"Por favor use a janela de configuração para escolher uma correcta."
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "Iniciar o actualizador de programas durante arranque"
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Segurança"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "Novo software para o seu sistema disponÃvel"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+S"
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "A verificar actualizações..."
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+msgid "Error:\n"
+msgstr "Erro:\n"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "Não Existem Actualizações DisponÃveis"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
+msgstr "A actualizar..."
-# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "DisponÃvel"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell AppArmor"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "Iniciar o actualizador de programas durante arranque"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr ""
Modified: trunk/updater-kde/po/pt_BR.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/pt_BR.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/pt_BR.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/pt_BR.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-06 13:58\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
@@ -13,150 +13,695 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "Adicionar/Remover Origens de Atualização..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Ocorreram erros ao tentar iniciar o servidor X."
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Não Autorizado"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "Inválido"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Ajuda não DisponÃvel"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>Não há nenhuma atualização de software disponÃvel</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "%s deve ser instalado."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Instalar ou Atualizar Partição ZEN"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "Detalhes..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Limpar Seleção"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Verificando atualizações..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Fornecedor:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Nenhuma Atualização DisponÃvel"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Nenhuma atualização disponÃvel."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>Updating software...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>Updating software...</b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "Detalhes..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "Não disponÃvel"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr " Atualizações DisponÃveis"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "atualização disponÃvel"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "(%1 disponÃvel)"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "No momento estão disponÃveis %s pacotes"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "No momento estão disponÃveis %s pacotes"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "No momento estão disponÃveis %s pacotes"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "No momento estão disponÃveis %s pacotes"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Adicionar/Remover Origens de Atualização..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Configurar Applet..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>Atualizações DisponÃveis:</b><br> Os itens a seguir são upgrades e patches de software para adicionar recursos e corrigir bugs.<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "Os recursos a seguir foram modificados"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumário"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "Nova Versão"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "Catálogo"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "Correspondências"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Selecionar Caminho"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Limpar Seleção"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Atualizações DisponÃveis:</b><br> Os itens a seguir são upgrades e patches de software para adicionar recursos e corrigir bugs.<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Todos os Pacotes"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Limpar Seleção"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Efetuar Upgrade"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "Atualizações DisponÃveis"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Configurar Applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "Pacotes Encontrados"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "patch"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Descrição: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Categoria: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>Versão de USB:</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "Reinicialização Necessária: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "ReinÃcio Necessário: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "Adicionar Serviço"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Remover Serviço"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Serviços e Catálogos"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "Refreshing services..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Perguntando nome do servidor..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "você precisa especificar tipos, nomes e versões de recursos"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Nome de usuário inválido"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "O local de arquivo de tema especificado para ser instalado é inválido"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Nome do Serviço"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Conexões"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Abrir"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Offline"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Atualizações de Segurança"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "nÃvel de segurança"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Opções de Boot"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Servidor de Impressão"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "Nome do Usuário:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Outras Opções"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "Rollback para: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "O número máximo de downloads simultâneos"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "Informe o dispositivo de Atualização de Driver."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "Informe o dispositivo de Atualização de Driver."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Tipo do Serviço"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "Servidor VNC"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "Servidor VNC"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Remover Serviço"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opções Avançadas"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Interromper Upgrade do Kernel"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Instalando pacotes"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "Os seguintes pacotes serão instalados:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "Os seguintes pacotes serão atualizados:"
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Os seguintes pacotes serão removidos:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Falha na transação: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr "Fazendo download %s..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "Fazendo download %s..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Terminado"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Falha de download: "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "O pacote {0} já está instalado."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "ConcluÃdo.\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "impossÃvel resolver dependências"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Falha ao fazer upgrade %s"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Terminado"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Resolvendo Dependências..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Segurança"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "Não há nenhuma atualização de software disponÃvel"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Verificando atualizações..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "Erro:\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "Nenhuma Atualização DisponÃvel"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr " Atualização DisponÃvel"
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "Atualizando"
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr " Atualizações DisponÃveis"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Geral"
+
+#~ msgid " Update Available"
+#~ msgstr " Atualização DisponÃvel"
+
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr " Atualização Importante DisponÃvel"
+
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr " Atualizações Importantes DisponÃveis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: NOME DOS TRADUTORES\n"
+#~ "Seus nomes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: E-MAIL DOS TRADUTORES\n"
+#~ "Seus e-mails"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Form1"
+
+#~ msgid "Check For Updates Every "
+#~ msgstr "Verificar Atualizações a Cada "
+
+#~ msgid " Minutes"
+#~ msgstr " Minutos"
+
+#~ msgid "Automa&tically start updater on login"
+#~ msgstr "Iniciar automa&ticamente o atualizador no login"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
+
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "Obter Atualizações Via"
+
+#~ msgid "Novell ZENWorks"
+#~ msgstr "Novell ZENWorks"
+
+#~ msgid "How often to check for updates."
+#~ msgstr "Freqüência da verificação de atualizações."
+
+#~ msgid "Automatically start the applet on login"
+#~ msgstr "Iniciar o applet automaticamente no login"
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr " Atualização Importante DisponÃvel"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr " Atualizações Importantes DisponÃveis"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"_: NOME DOS TRADUTORES\n"
-"Seus nomes"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"_: E-MAIL DOS TRADUTORES\n"
-"Seus e-mails"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "Verificar Atualizações a Cada "
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " Minutos"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "Iniciar automa&ticamente o atualizador no login"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "Obter Atualizações Via"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Freqüência da verificação de atualizações."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "Iniciar o applet automaticamente no login"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "Largura da janela principal."
+#~ msgid "Width of the main window."
+#~ msgstr "Largura da janela principal."
Modified: trunk/updater-kde/po/ro.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/ro.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/ro.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/ro.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 15:04+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian \n"
@@ -17,153 +17,604 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Server"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "InstaleazÄ"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Cautand imaginea kernelului \"%s\"..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "Eroare"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Nici o informatie disponibila."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Nici o informatie disponibila."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "Nici o informatie disponibila."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "Nici o informatie disponibila."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "Nici o informatie disponibila."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "Nici o informatie disponibila."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumar"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
#, fuzzy
msgid "New Version"
msgstr "Versiune"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Catalog"
msgstr "CatalanÄ"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "petic"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Setari"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Checking for updates..."
-msgstr "Cautand imaginea kernelului \"%s\"..."
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "ActualizeazÄ"
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
#, fuzzy
-msgid "Error:\n"
-msgstr "Eroare"
+msgid "Patch"
+msgstr "petic"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
#, fuzzy
-msgid "No Updates Available"
-msgstr "Nici o informatie disponibila."
+msgid "Description: "
+msgstr "Descriere"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:70
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
#, fuzzy
-msgid " Important Update Available"
-msgstr "Nici o informatie disponibila."
+msgid "Add Server"
+msgstr "Server"
-#: TrayIcon.cpp:71
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
#, fuzzy
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr "Nici o informatie disponibila."
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Återge"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Serviciu"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Opţiuni de pornire"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Oman"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Descriere"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Nu"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Opţiuni de pornire"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr ""
+
+# password dialog title
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "ParolÄ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "Opţiuni de pornire"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Gata"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "Nici o informatie disponibila."
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr ""
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "Gata"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Gata"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Dependenţe"
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "Cautand imaginea kernelului \"%s\"..."
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Error:\n"
+msgstr "Eroare"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "Nici o informatie disponibila."
+
+# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "Pornesc..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr "Nici o informatie disponibila."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "Nici o informatie disponibila."
Modified: trunk/updater-kde/po/ru.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/ru.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/ru.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/ru.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -1,171 +1,603 @@
-# translation of opensuseupdater.ru.po to Russian
+# translation of opensuseupdater.po to
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-# Aleksey Osipov , 2006.
+# Aleksey Osipov , 2006, 2007.
+# Nikolay Derkach , 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opensuseupdater.ru\n"
+"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-03 11:57+0200\n"
-"Last-Translator: Aleksey Osipov \n"
-"Language-Team: Russian \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-25 14:57+0400\n"
+"Last-Translator: Nikolay Derkach \n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr "ÐолÑÑена невеÑÐ½Ð°Ñ XML меÑка: %1 в %2:%3"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr "ÐолÑÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ XML меÑка Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑÑнÑй Ñип"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "ÐÑи полÑÑении даннÑÑ
Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ оÑибки."
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr "ÐÑÑекло вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑеÑвеÑа."
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr "ÐевеÑнÑй url"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "ÐепÑивилегиÑованнÑй доÑÑÑп"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "ÐевеÑнÑй URL"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr "ÐÑибка ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "СлÑжба недоÑÑÑпна"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>ÐоÑÑÑпно новое пÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñей ÑиÑÑемÑ</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑÑÑанавливаемÑе обновлениÑ:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑно %1 обновлений"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr "Ðе ÑÑÑанавливаÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ, коÑоÑÑм необÑ
одима пеÑезагÑÑзка ÑиÑÑемÑ"
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr "ÐодÑобноÑÑи..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
+msgid "Install"
+msgstr "УÑÑановиÑÑ"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "<b>ÐÑовеÑÑÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ...</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>ÐÑибка:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "<b>ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
обновлений</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "ÐоÑÑÑпно %1 обновлений безопаÑноÑÑи"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>ÐбновлÑеÑÑÑ...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"ÐÑпомогаÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма веÑнÑла:\n"
+"%1"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "Ðевозможно запÑÑÑиÑÑ Ð²ÑпомогаÑелÑнÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ zypp-checkpatches-wrapper. УбедиÑеÑÑ, ÑÑо Ð¿Ð°ÐºÐµÑ zypper ÑÑÑановлен и ÑабоÑаеÑ."
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "Ðевозможно запÑÑÑиÑÑ Ð²ÑпомогаÑелÑнÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑÑановки. УбедиÑеÑÑ, ÑÑо Ð¿Ð°ÐºÐµÑ zypper ÑÑÑановлен и ÑабоÑаеÑ."
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>ÐбновлÑеÑÑÑ...</b>"
+
+# combo box item
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "ÐодÑобноÑÑи..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "ÐоÑÑÑпно 1 иÑпÑавление"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "ÐоÑÑÑпно %1 иÑпÑавлений"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr "ÐоÑÑÑпен 1 пакеÑ"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "ÐоÑÑÑпно %1 пакеÑов"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "ÐоÑÑÑÐ¿Ð½Ñ 1 иÑпÑавление и 1 пакеÑ"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "ÐоÑÑÑÐ¿Ð½Ñ %1 иÑпÑавлений и 1 пакеÑ"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "ÐоÑÑÑÐ¿Ð½Ñ 1 иÑпÑавление и %1 пакеÑов"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "ÐоÑÑÑÐ¿Ð½Ñ %1 иÑпÑавлений и %2 пакеÑов"
# radio button label
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
msgid "Add/Remove Update Sources..."
msgstr "ÐобавиÑÑ/УдалиÑÑ Ð¸ÑÑоÑники обновлениÑ..."
-#: MainWindow.cpp:97
-msgid "Install"
-msgstr "УÑÑановиÑÑ"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð°Ð¿Ð¿Ð»ÐµÑ..."
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÑбоÑ"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ ÑейÑаÑ"
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>ÐоÑÑÑпнÑе обновлениÑ:</b><br> Ðиже ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ иÑпÑавлениÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑаÑÑиÑиÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑи и иÑпÑавиÑÑ Ð¾Ñибки.<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "СледÑÑÑие иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑпÑавлÑÑÑ Ð¾Ñибки пÑогÑамм."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "ÐмÑ"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "ÐаклÑÑение"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "ÐаÑалог"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "РазмеÑ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "ÐеÑезагÑÑзка"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr "ÐÑпÑавлениÑ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ñе иÑпÑавлениÑ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÑÐ±Ð¾Ñ Ð¸ÑпÑавлений"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>ТолÑко Ð´Ð»Ñ ÑкÑпеÑÑов!</b><br>СледÑÑÑие Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑамм добавлÑÑÑ ÑÑнкÑионалÑноÑÑÑ."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ñе пакеÑÑ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÑÐ±Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr "ÐбновлениÑ"
+
# frame label for global sharing check boxes
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "ÐоÑÑÑпнÑе обновлениÑ"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "ÐÐ¿Ð¿Ð»ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "УдеÑживаÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr "Ðе ÑдеÑживаÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Ðбновление"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr "ÐÑпÑавление"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "ÐпиÑание: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr "<b>Ðбновление c веÑÑии:</b> "
+
+# text entry
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "ÐаÑегоÑÐ¸Ñ Ð¸ÑпÑавлениÑ: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>Ðбновление до веÑÑии:</b> "
+
+# translators: table entry text for SSL being required for each request
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>ÐеобÑ
одима пеÑезагÑÑзка</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "<b>ÐеобÑ
одим пеÑезапÑÑк ZMD</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
+msgstr "ÐобавиÑÑ ÑеÑвеÑ"
+
+# radio button label
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
+msgstr "УдалиÑÑ ÑеÑвеÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "СлÑжбÑ/ÐаÑалоги"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "ÐолÑÑение ÑпиÑка ÑлÑжб..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr "ÐолÑÑение ÑпиÑка каÑалогов Ð´Ð»Ñ ÑлÑжбÑ..."
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr "ÐобавлÑеÑÑÑ ÑеÑвеÑ..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»Ñем ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вÑемени. \n"
+"ÐÑдÑÑе ÑеÑпеливÑ"
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ ÑеÑвеÑ, вам необÑ
одимо ÑказаÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ URL"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "ÐевеÑнÑй ÑеÑвеÑ: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "Указан невеÑнÑй Ñип ÑеÑвеÑа:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr "ÐзвиниÑе, ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr "СлÑжба Ñдалена"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÑÑÑ ÑаÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ, rug должен бÑÑÑ Ð¿ÑопиÑан в ваÑем пÑÑи"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÑоединениÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr "ZMD пÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð²Ñ
одÑÑие ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° поÑÑÑ: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr "ÐоддеÑжка TCP в ZMD: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr "Ðкл"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr "ÐÑкл"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+msgid "Security Options"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr "ТÑебоваÑÑ ÑеÑÑиÑикаÑÑ GPG Ð¾Ñ ÑеÑвеÑов: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Ðа"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "ÐеÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¿ÑокÑи"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "ÐÑокÑи-ÑеÑвеÑ:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "ÐаÑолÑ:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "ÐÑÑгие паÑамеÑÑÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑÑналиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ZMD: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "ÐоддеÑжка оÑкаÑа: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "ÐакÑималÑное ÑиÑло одновÑеменнÑÑ
загÑÑзок"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки ZMD должен бÑÑÑ ÑÑÑановлен rug, пÑопиÑан ли он в пÑÑÑÑ
?"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "УкажиÑе ниже Ð¸Ð¼Ñ ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "УкажиÑе ниже URL ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr "Тип ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ NU"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr "CеÑÐ²ÐµÑ RCE"
+
+# radio button label
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "ÐобавиÑÑ/УдалиÑÑ ÑеÑвеÑÑ"
+
+# this is a menu entry
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "ÐополниÑелÑнÑе паÑамеÑÑÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr "<b>ÐобавиÑÑ/УдалиÑÑ ÑеÑвеÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов:</b><br> ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе добавиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑдалиÑÑ ÑеÑвеÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÑказаннÑе ниже или измениÑÑ Ð²Ð°Ñи каÑалоги подпиÑки.<br> <u>СделайÑе необÑ
одимÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ нажмиÑе закÑÑÑÑ.</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr "<b>ÐаÑÑÑоиÑÑ ZMD:</b><br>Ðалее ÑледÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе наÑÑÑойки ZMD. ÐзменÑйÑе иÑ
, ÑолÑко еÑли Ð²Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑе, ÑÑо делаеÑе.<br><u>ÐнайÑе, ÑÑо оÑклÑÑение поддеÑжки TCP вÑклÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr "<b>УÑÑановка обновлений и иÑпÑавлений:</b><br> Ðиже пÑедÑÑавлено опиÑание и пÑоÑеÑÑ Ð²ÑполнениÑ.<br>"
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "ÐÑеÑваÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "УÑÑанавливаÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "СледÑÑÑие пакеÑÑ Ð±ÑдÑÑ ÑÑÑановленÑ:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "СледÑÑÑие пакеÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"СледÑÑÑие пакеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑдаленÑ:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "ÐÑоги обÑабоÑки запÑоÑа"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+"\n"
+"РнаÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем показаÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки. ÐÑо пÑоизоÑло из-за оÑибки в ZMD, коÑоÑÐ°Ñ Ð² ближайÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ бÑÑÑ Ð¸ÑпÑавлена. ÐÑ Ð¿ÑиноÑим вам Ñвои извинениÑ."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+"\n"
+"ÐагÑÑжаемÑе пакеÑÑ..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "ÐагÑÑжаÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "ÐоÑово"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Сбой загÑÑзки: "
+
+# if installation failes
+# Translators: The package name is stored in %1.
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "УÑÑанавливаÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ..."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
+msgstr " ÐоÑово."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "ÐзвиниÑе, невозможно ÑазÑеÑиÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑÑого обновлениÑ:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Ðбновление не ÑдалоÑÑ: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
+msgstr "ÐоÑово!"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "РазÑеÑение завиÑимоÑÑей..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ Ð²Ð½ÑÑÑеннего инÑеÑÑейÑа непÑавилÑно наÑÑÑоен.\n"
+"ÐÑполÑзÑйÑе диалог наÑÑÑойки Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбоÑа пÑавилÑного."
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "ÐбÑее"
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "ÐезопаÑноÑÑÑ"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "ÐоÑÑÑпно новое пÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñей ÑиÑÑемÑ"
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "ÐÑовеÑÑÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "ÐÑибка:\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ
обновлений"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ"
-
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr " ÐÑÑÑ Ðажное обновление"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr " ÐÑÑÑ ÐажнÑе обновлениÑ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"_: ÐеÑеводÑики\n"
-"ÐлекÑей ÐÑипов"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"_: EMAIL ÐеÑеводÑиков\n"
-"aliks-os@yandex.ru"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "ÐÑовеÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ каждÑе"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr "ÐинÑÑÑ"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки запÑÑкак обновиÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ñи вÑ
оде в ÑиÑÑемÑ"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑез"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Ðак ÑаÑÑо пÑовеÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки запÑÑкаÑÑ Ð°Ð¿Ð¿Ð»ÐµÑ Ð¿Ñи вÑ
оде в ÑиÑÑемÑ"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "ШиÑина главного окна."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
+msgstr "Ðбновление..."
Added: trunk/updater-kde/po/si.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/si.po?rev=6416&view=auto
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/si.po (added)
+++ trunk/updater-kde/po/si.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -0,0 +1,573 @@
+# Sinhala message file for YaST2 (@memory@).
+# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
+"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
+"Language-Team: Sinhala \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
+msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
+msgid "New Version"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
+msgid "Catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
+msgid "Available Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+msgid "Security Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr ""
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr ""
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+msgid "Error:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
Modified: trunk/updater-kde/po/sk.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/sk.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/sk.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/sk.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 13:20+0100\n"
"Last-Translator: Ladislav MichnoviÄ \n"
"Language-Team: Slovak \n"
@@ -17,157 +17,677 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-#: MainWindow.cpp:95
-#: MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "Pridať/Odstrániť zdroje s aktualizáciami..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Pri štarte X serveru došlo k chybám."
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "Chybná URL adresa."
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Server"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "PomocnÃk nie je k dispozÃcii"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>Nie sú dostupné žiadne aktualizácie</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "Vyberte modul, ktorý chcete uvoľniť."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Inštalovať alebo obnoviť ZENový diskový oddiel"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "Ukázať detaily"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Inštalovať"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Zmazať výber"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Zavrieť"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Kontrolujem dostupné aktualizácie..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Dodávateľ:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Nie sú dostupné žiadne aktualizácie."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Sú dostupné nové aktualizácie."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorovať"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Details..."
+msgstr "Ukázať detaily"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "Nie je k dispozÃcii."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "Sú dostupné nové aktualizácie."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "Je dostupná nová aktualizácia."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "Sú dostupné nové aktualizácie."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Pridať/Odstrániť zdroje s aktualizáciami..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Konfigurovať applet..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>Dostupné aktualizácie:</b><br> Tieto aktualizácie vylepÅ¡ujú softvér. BuÄ pridávajú novú funkcionalitu alebo opravujú chyby v programoch.<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Súhrn"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "Nová verzia"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "Katalóg"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Veľkosť ikony"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "_Reštartovať"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "oprava"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Zvoľte CA"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Zmazať výber"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Dostupné aktualizácie:</b><br> Tieto aktualizácie vylepÅ¡ujú softvér. BuÄ pridávajú novú funkcionalitu alebo opravujú chyby v programoch.<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "InÅ¡talovaÅ¥ balÃky"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Zmazať výber"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Aktualizácia"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "Dostupné aktualizácie"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Konfigurovať applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavenie"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "Všeobecné"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizácia"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "oprava"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Popis:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Kategória"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>USB verzia:</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>Požadované informácie</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "Vyžaduje sa reštart"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Pomenovávacà server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Služby"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Pýtam sa názvového serveru..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Neplatná téma Å¡etriÄa obrazovky"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Odstrániť Softvér"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Spojenia"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Omán"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Možnosti zdieľania"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Ãno"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "BezpeÄnosÅ¥:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Možnosti štartu"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "TlaÄový server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "Meno použÃvateľa:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "ÄalÅ¡ie možnosti"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "ProsÃm zadajte médium aktualizácie ovládaÄov."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "ProsÃm zadajte médium aktualizácie ovládaÄov."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "VNC Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "VNC Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Pridať/Odstrániť zdroje s aktualizáciami..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "PokroÄilé nastavenia názvu"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Zrušenie aktualizácie jadra"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "InÅ¡talujem balÃky"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "Bude vytvorené nasledujúce OpenVPN pripojenie:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "Bude vytvorené nasledujúce OpenVPN pripojenie:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr "Bude vytvorené nasledujúce OpenVPN pripojenie:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Súhrn zmien"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr "SÅ¥ahujem %s..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "SÅ¥ahujem %s..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Download failed: "
+msgstr "SÅ¥ahujem %s"
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr ""
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "Hotovo"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "nie je možné vyriešiť závislosti"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Zlyhala aktualizácia %s"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Riešim závislosti..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "BezpeÄnosÅ¥"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Kontrolujem dostupné aktualizácie..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "Chyba:\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "Nie sú dostupné žiadne aktualizácie."
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr "Je dostupná nová aktualizácia."
+# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "Spúšťam..."
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr "Sú dostupné nové aktualizácie."
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Všeobecné"
+
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr "Je dostupná dôležitá aktualizácia."
+
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr "Sú dostupné dôležité aktualizácie."
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr "Ladislav MichnoviÄ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr "lmichnovic@suse.cz"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Form1"
+
+#~ msgid "Check For Updates Every "
+#~ msgstr "Kontrolovať aktualizácie každý "
+
+#~ msgid " Minutes"
+#~ msgstr " minút(y)"
+
+#~ msgid "Automa&tically start updater on login"
+#~ msgstr "Automa&ticky spustit aktualizátor po prihlásenÃ"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
+
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "ZÃskaÅ¥ aktualizácie pomocou"
+
+#~ msgid "Novell ZENWorks"
+#~ msgstr "Novell ZENWorks"
+
+#~ msgid "How often to check for updates."
+#~ msgstr "Ako Äasto kontrolovaÅ¥ aktualizácie."
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr "Je dostupná dôležitá aktualizácia."
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr "Sú dostupné dôležité aktualizácie."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Ladislav MichnoviÄ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"lmichnovic@suse.cz"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#: updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6
-#: updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "Kontrolovať aktualizácie každý "
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9
-#: updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " minút(y)"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12
-#: updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "Automa&ticky spustit aktualizátor po prihlásenÃ"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15
-#: updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18
-#: updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "ZÃskaÅ¥ aktualizácie pomocou"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24
-#: updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Ako Äasto kontrolovaÅ¥ aktualizácie."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "Automaticky spustiÅ¥ applet po prihlásenÃ."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "Å Ãrka hlavného okna."
+#~ msgid "Automatically start the applet on login"
+#~ msgstr "Automaticky spustiÅ¥ applet po prihlásenÃ."
+#~ msgid "Width of the main window."
+#~ msgstr "Å Ãrka hlavného okna."
Modified: trunk/updater-kde/po/sl.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/sl.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/sl.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/sl.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Janez Krek \n"
"Language-Team: SlovenÅ¡Äina \n"
@@ -18,158 +18,642 @@
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
#, fuzzy
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "Imenski strežnik (name server)"
+msgid "Server Error"
+msgstr "Strežnik"
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Na voljo ni nobenega profila"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "Potrebno je namestiti %s "
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "Po&drobnosti"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Namesti"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "Zapri"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Iskanje slike \"%s\"..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Proizvajalec:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Na voljo ni nobenega profila"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Razpoložljivo"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Details..."
+msgstr "Po&drobnosti"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "Razpoložljivo"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "Razpoložljivo"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "Razpoložljivo"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "Razpoložljivo"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "Trenutno je na voljo %s paketov"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "Trenutno je na voljo %s paketov"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "Trenutno je na voljo %s paketov"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "Trenutno je na voljo %s paketov"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Imenski strežnik (name server)"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Želite prilagoditi %1?"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
#, fuzzy
msgid "New Version"
msgstr "Verzija"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog:"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost: %s"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "Pred zagonom"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "Skrivanje popravkov"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "NameÅ¡Äanje popravkov"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Vsi paketi"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Tableta: izbira proizvajalca in imena"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "Razpoložljive posodobitve"
-#: MainWindow.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Želite prilagoditi %1?"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavitve"
-#: MainWindow.cpp:296
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Splošne nastavitve"
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "Najdeni paketi"
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Posodobi"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
#, fuzzy
-msgid "Checking for updates..."
-msgstr "Iskanje slike \"%s\"..."
+msgid "Patch"
+msgstr "popravi"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
#, fuzzy
-msgid "Error:\n"
-msgstr "Napaka:"
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>USB verzija:</b>"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
#, fuzzy
-msgid "No Updates Available"
-msgstr "Na voljo ni nobenega profila"
+msgid "Add Server"
+msgstr "Strežnik"
-#: TrayIcon.cpp:63
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
#, fuzzy
-msgid " Update Available"
-msgstr "Razpoložljivo"
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Imenski strežnik (name server)"
-#: TrayIcon.cpp:64
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
#, fuzzy
-msgid " Updates Available"
-msgstr "Razpoložljivo"
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Storitve in katalogi"
-#: TrayIcon.cpp:70
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
#, fuzzy
-msgid " Important Update Available"
-msgstr "Razpoložljivo"
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "zaustavitev servisov"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:71
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
#, fuzzy
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr "Na voljo ni nobenega profila"
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Spraševanje imenskega strežnika..."
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Nepravilno ime naprave."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Ime storitve"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Podrobnosti povezave"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Odpri"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Varnostne posodobitve"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "Varnost"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Možnosti pri zagonu"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Strežnik:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "&Uporabniško ime:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Geslo:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Ostale možnosti"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "Povrni nazaj"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "Prosim vnesite napravo za posodobitev gonilnika."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "Prosim vnesite napravo za posodobitev gonilnika."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Vrsta storitve:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "VNC strežnik"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "VNC strežnik"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Imenski strežnik (name server)"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Napredno"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "NameÅ¡Äanje popravkov"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+S"
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "KonÄano"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "Nove posodobitve"
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "KonÄano"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "KonÄano"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Odvisnosti"
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Varnost"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "Iskanje slike \"%s\"..."
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Error:\n"
+msgstr "Napaka:"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "Na voljo ni nobenega profila"
+
+# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "Zagon..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Splošne nastavitve"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr "Razpoložljivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr "Na voljo ni nobenega profila"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+S"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "Nove posodobitve"
Modified: trunk/updater-kde/po/sr.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/sr.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/sr.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/sr.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Ðанило Шеган \n"
"Language-Team: Serbian \n"
@@ -16,154 +16,620 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Server"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "ÐиÑе доÑÑÑпно"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "XF86Close"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "Greška"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "ÐиÑе доÑÑÑпно"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "ÐиÑе доÑÑÑпно"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "ÐиÑе доÑÑÑпно"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "ÐиÑе доÑÑÑпно"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "ÐиÑе доÑÑÑпно"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "ÐиÑе доÑÑÑпно"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: MainWindow.cpp:147
+# translators: table heading - column shows a summary of the settings
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
#, fuzzy
msgid "New Version"
msgstr "Verzija"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Catalog"
msgstr "каÑалонÑки"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+# progress stages
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "&Instaliraj pakete"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
+# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "ÐокÑеÑем..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
-msgid "Checking for updates..."
+# Proposal for installation mode
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "&Dogradnja"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr ""
+
+# rich text value
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
#, fuzzy
-msgid "Error:\n"
-msgstr "Greška"
+msgid "Add Server"
+msgstr "Server"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "No Updates Available"
-msgstr "ÐиÑе доÑÑÑпно"
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Izbaci"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:63
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
#, fuzzy
-msgid " Update Available"
-msgstr "ÐиÑе доÑÑÑпно"
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Servis"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
#, fuzzy
-msgid " Updates Available"
-msgstr "ÐиÑе доÑÑÑпно"
+msgid "Connection Options"
+msgstr "ÐпÑиÑе за покÑеÑаÑе"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:70
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
#, fuzzy
-msgid " Important Update Available"
-msgstr "ÐиÑе доÑÑÑпно"
+msgid "On"
+msgstr "ÐÑвоÑи"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:71
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
#, fuzzy
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr "ÐиÑе доÑÑÑпно"
+msgid "Security Options"
+msgstr "ÐÑÑале опÑиÑе"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+# summary item: an option is turned on
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "&Da"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "&Ne"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "Sigurnost"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "ÐпÑиÑе за покÑеÑаÑе"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "Ðазив:"
+
+# password dialog title
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "Ðозинка"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "ÐÑÑале опÑиÑе"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr ""
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "ÐÑÑале опÑиÑе"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+# progress stages
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "&Instaliraj pakete"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "UraÄen"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "ÐиÑе доÑÑÑпно"
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr ""
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "UraÄen"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "UraÄen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "MeÄuzavisnosti"
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurnost"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Error:\n"
+msgstr "Greška"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "ÐиÑе доÑÑÑпно"
+
+# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "ÐокÑеÑем..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr "ÐиÑе доÑÑÑпно"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr "ÐиÑе доÑÑÑпно"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "ÐиÑе доÑÑÑпно"
Modified: trunk/updater-kde/po/sv.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/sv.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/sv.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/sv.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -1,168 +1,590 @@
-# translation of opensuseupdater.po to Swedish
+# translation of opensuseupdater.po to
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-# Mattias Newzella , 2006.
+# Mattias Newzella , 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-16 18:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-26 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella \n"
-"Language-Team: Swedish \n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "Lägg till/ta bort uppdateringskällor..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr "Tog emot ogiltig XML-märkning: %1 vid %2:%3"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr "Okänd typ av XML-märkning togs emot"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Det uppstod fel när data skulle hämtas från jobb"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr "Timeout på server"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr "Felaktig URL"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Inte autentiserad åtkomst"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "Ogiltig URL"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr "Serverfel"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Tjänst otillgänglig"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>Ny programvara finns tillgänglig</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "Välj uppdateringarna som ska installeras:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Installera %1 ytterligare rekommenderade programfixar"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr "Installera inte uppdateringar som kräver omstart"
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr "Detaljer..."
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Installera"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Rensa markering"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "<b>Kontrollerar uppdateringar...</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Fel:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "<b>Inga uppdateringar tillgängliga</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "%1 säkerhetsuppdateringar finns tillgängliga."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>Uppdaterar...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"hjälpprogram returnerade:\n"
+"%1"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "Kan inte starta hjälpprogrammet zypp-checkpatches-wrapper. Se till att zypper-paketet är installerat och fungerar."
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "Kan inte starta hjälpprogrammet för installation. Se till att zypper-paketet är installerat och fungerar."
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>Uppdaterar...</b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorera"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "Detaljer..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "1 programfix tillgänglig"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "%1 programfixar tillgängliga"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr "1 paket tillgängligt"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "%1 paket tillgängliga"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "1 programfix och 1 paket finns tillgängliga"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "%1 programfixar och 1 paket finns tillgängliga"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "1 programfix och %1 paket finns tillgängliga"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "%1 programfixar och %2 paket finns tillgängliga"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Lägg till/ta bort uppdateringskällor..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Ställ in miniprogram..."
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr "Kontrollera nu"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>Tillgängliga uppdateringar:</b><br> Följande är programuppdateringar och programfixar som lägger till funktioner och korrigerar fel.<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "Följande är programfixar för att korrigera fel."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Sammanfattning"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "Ny version"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "Storlek"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "Starta om"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr "Programfixar"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Välj alla programfixar"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Rensa programfixval"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Endast för experter!</b><br>Följande är programuppdateringar som lägger till funktioner."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Välj alla paket"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Rensa paketval"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Uppdateringar"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "Tillgängliga uppdateringar"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "Ställ in miniprogram..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "HÃ¥ll tillbaka paket"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr "HÃ¥ll inte tillbaka paket"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr "Programfix"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Beskrivning: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr "<b>Uppdaterar från en gammal version:</b> "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Programfixkategori: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>Uppdaterar till version:</b> "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>Omstart krävs</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "<b>ZMD-omstart krävs</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
+msgstr "Lägg till server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Ta bort server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Tjänster/kataloger"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "Hämtar tjänstlista..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr "Hämtar kataloger för tjänst..."
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Lägger till server..."
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "Allmänt"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+"Lägger till en server till uppdateraren, detta kan ta lång tid.\n"
+"Ha tålamod."
-#: TrayIcon.cpp:49
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "Du måste ange ett namn och en URL för att lägga till en server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Ogiltig server: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "Typen du angav för servern är ogiltig:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr "Servern kunde inte läggas till: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Tjänst borttagen"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr "För att använda den här delen av uppdateraren måste rug finnas i din sökväg"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Anslutningsalternativ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr "ZMD lyssnar på: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr "ZMD TCP-stöd: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr "PÃ¥"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+msgid "Security Options"
+msgstr "Säkerhetsalternativ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr "Kräv GPG-certifikat för servrar: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr "Säkerhetsnivå: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Proxyalternativ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Proxyserver:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "Användarnamn:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Lösenord:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Fler alternativ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr "ZMD-loggningsnivå: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "Stöd för återställning: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "Maximala antalet samtidiga nedladdningar"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr "Rug måste vara installerad för att ställa in ZMD, finns den i din sökväg?"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "Ange servernamn nedan"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "Ange server-URL nedan"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr "Servertyp"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr "NU-server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr "RCE-server"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Lägg till/ta bort servrar"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Avancerade alternativ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr "<b>Installerar uppdateringar och programfixar:</b><br> Nedan är en beskrivning av överföringen och dess förlopp.<br>"
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "Avbryt uppdatering"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Installerar paket..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "Följande paket kommer att installeras:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "Följande paket kommer att uppdateras:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Följande paket måste också tas bort:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Ãverföringssammanfattning"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Paket laddas ner..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "Paket laddas ner..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Klar"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Hämtningen misslyckades: "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "Paket installeras..."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
+msgstr " Klar."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "Det gick inte att lösa beroenden för den här uppdateringen:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Uppdatering misslyckades: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
+msgstr "Klar."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Löser beroenden..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+"Motorinstickprogrammet är inte inställt ordentligt.\n"
+"Använd inställningsdialogrutan för att välja det rätta."
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Säkerhet"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "Ny programvara för systemet finns tillgänglig"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Kontrollerar uppdateringar..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "Fel:\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "Inga uppdateringar tillgängliga"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr " Uppdatering tillgänglig"
-
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr " Uppdateringar tillgängliga"
-
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr " Viktig uppdatering tillgänglig"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr " Viktiga uppdateringar tillgängliga"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Mattias Newzella"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "newzella@linux.se"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "Kontrollera efter uppdateringar var "
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " minuter"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "S&tarta uppdateraren automatiskt vid inloggning"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "Hämta uppdateringar via"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Hur ofta kontroll efter uppdateringar ska göras."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "Starta uppdateraren automatiskt vid inloggning"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "Bredd på huvudfönster."
-
-#~ msgid "<b>Configure The Updater:</b><br> Below you can select the updater you would like to use and when we should check for updates<br><u>After switching backends, this applet must be restarted</u>"
-#~ msgstr "<b>Ställ in uppdateraren:</b><br> Nedan kan du välja uppdateraren du vill använda och när den ska kontrollera efter uppdateringar<br><u>Efter byte av motor måste det här miniprogrammet startas om</u>"
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
+msgstr "Uppdaterar..."
Modified: trunk/updater-kde/po/ta.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/ta.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/ta.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/ta.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx \n"
"Language-Team: Tamil \n"
@@ -17,147 +17,616 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "பà®à®¿à®°à¯à®¤à®²à¯à®à¯à®à®¾à®© விவரà®à¯à®à®³à¯à®ªà¯ பà¯à®±à¯à®®à¯à®ªà¯à®¾à®¤à¯ à®à®°à¯ பிழ௠தà¯à®¾à®©à¯à®±à®¿à®¯à®¤à¯"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "à®à¯à®µà®à®©à¯"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "à®à®¤à®µà®¿ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "ZEN பிரிவினà¯à®¯à¯ நிறà¯à®µà¯/à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "&விவரà®à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "&à®®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "à®à®¾à®°à¯à®ªà¯à®¤à¯à®¤à®©à¯à®®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à®¾à® à®à¯à®¾à®¤à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>விறà¯à®ªà®©à¯à®¯à®¾à®³à®°à¯:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "விவரà®à¯à®à®³à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Details..."
+msgstr "&விவரà®à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "SCPM à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "விவரà®à¯à®à®³à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "à®à®¤à®µà®¿ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "விவரà®à¯à®à®³à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®®à¯à®²à®à¯à®à®³à¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®©"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
+msgstr "பà¯à®¯à®°à¯"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "வà®à¯"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Catalog"
msgstr "¦¸¼Ã¡ý"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "à®®à¯à®©à¯à®¤à¯à®µà®à¯à®à®®à¯"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "பாà®à¯à®à¯"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "à®à®¿à®©à¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பிமà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "பà¯à®¯à®°à¯(à®à®¾à®à®ªà¯à®à¯à®µà¯à®°à¯.à®à¯à®¸à¯à®à¯à®à®¾à®ªà¯): பà¯à®à¯à®à¯à®à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "¸Ã¼¡"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
-msgid "Checking for updates..."
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¤à¯à®¤à®²à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "பாà®à¯à®à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "விளà®à¯à®à®®à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:53
-msgid "Error:\n"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:57
-msgid "No Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>யà¯à®à®¸à¯à®ªà®¿ வà®à®¿à®µà®®à¯:</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ விவரமà¯;</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "à®à¯à®µà®à®©à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®µà®à®©à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ நிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®©à¯à®±à®©"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "à®®à¯à®²à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®©à¯à®±à®©"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "à®à¯à®²à¯à®²à®¾à®¤ வரிà®à¯ %1."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "§º÷Ãý"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "பà®à®¿à®°à¯à®¤à®²à¯à®à¯à®à®¾à®© விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "à®à®®à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "à®à®²à¯à®²à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "பà¯à®à¯ தà¯à®°à®¿à®µà¯à®à®³à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "à®à¯à®µà®à®©à¯:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "பயனாளர௠பà¯à®¯à®°à¯:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®¾à®²à¯:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "பிற தà¯à®°à®¿à®µà¯à®à®³à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "பினà¯à®©à¯à®¾à®à¯à®à®¿ à®
à®®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "à®à¯à®µà®à®©à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®µà®à®©à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "à®à¯à®µà®à®©à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®µà®à®©à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à® தலà¯à®ªà¯à®ªà¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "¸Ã¼¡"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "YaST à®à®à®©à¯ தயாரிபà¯à®ªà¯ நிறà¯à®µà®µà¯à®®à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ விபிà®à®©à¯à®à®¿ விபிà®à®©à¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ விபிà®à®©à¯à®à®¿ விபிà®à®©à¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®®à¯à®²à®à¯à®à®³à¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®©"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Download failed: "
+msgstr "%s தà®à®µà®²à®¿à®±à®à¯à®à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr ""
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "à®à®¾à®°à¯à®ªà¯à®¤à¯à®¤à®©à¯à®®à¯à®à®³à¯ தà¯à®°à¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "¸Ã¼¡"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "à®à®¾à®°à¯à®ªà¯à®¤à¯à®¤à®©à¯à®®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à®¾à® à®à¯à®¾à®¤à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "தà¯à®µà®¿à®°à®¤à¯à®¤à®©à¯à®®à¯"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+msgid "Error:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "à®à®°à®®à¯à®ªà®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯..."
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
Modified: trunk/updater-kde/po/tr.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/tr.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/tr.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/tr.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Ãetin \n"
"Language-Team: turkish \n"
@@ -17,165 +17,669 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
#, fuzzy
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "Ad sunucusu"
+msgid "Timeout on server"
+msgstr "Sunucuyla yeniden baÄlantı kur"
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Sunucu"
+
+# menuentries/menuentry_online_update.ycp:25
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "güncelleme mevcut"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "AÅaÄıdaki desteler kurulacak:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Bir ZEN disk bölümü kur/güncelle"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "Kur"
-#: MainWindow.cpp:102
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr ""
+
+# include/ui/common_messages.ycp:95
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
#, fuzzy
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "seçim: "
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "Hata"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Güncelleme yok."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Güncelleme yok."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+# menuentries/menuentry_online_update.ycp:25
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "güncelleme mevcut"
+
+# menuentries/menuentry_online_update.ycp:25
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "güncelleme mevcut"
-#: MainWindow.cpp:143
+# menuentries/menuentry_online_update.ycp:25
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "güncelleme mevcut"
+
+# menuentries/menuentry_online_update.ycp:25
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "güncelleme mevcut"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "Güncelleme yok."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Ad sunucusu"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "YaST2 ile yapılandır..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Ad"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Ãzet"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Tür"
# clients/inst_sw_single.ycp:1461
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
#, fuzzy
msgid "New Version"
msgstr "Sürüm"
# /usr/lib/YaST2/keyboard_raw.ycp:230
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+# clients/inst_sw_single.ycp:1915
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "EÅleÅme yok"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "seçim: "
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+# clients/inst_sw_single.ycp:1225 clients/inst_sw_single.ycp:1283
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Paketleri kur"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "seçim: "
+
+# clients/inst_sw_single.ycp:1648
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "Desteleri güncelle"
+
# include/ui/wizard_hw.ycp:48
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Available Updates"
msgstr "Kullanılabilir alan:"
-#: MainWindow.cpp:178
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
#, fuzzy
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "YaST2 ile yapılandır..."
+msgid "Settings"
+msgstr "El ile ayarlama"
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
-msgid "Checking for updates..."
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
msgstr ""
-# include/ui/common_messages.ycp:95
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "GüncelleÅtir"
+
+# clients/online_update_details.ycp:88 clients/online_update_select.ycp:112
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
#, fuzzy
-msgid "Error:\n"
-msgstr "Hata"
+msgid "Patch"
+msgstr "yama"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "Tanım: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
#, fuzzy
-msgid "No Updates Available"
-msgstr "Güncelleme yok."
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Kategori:"
-# menuentries/menuentry_online_update.ycp:25
-#: TrayIcon.cpp:63
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr ""
+
+# clients/inst_sw_single.ycp:1542 clients/inst_sw_single.ycp:1573 clients/inst_sw_single.ycp:1695 clients/inst_sw_single.ycp:1883
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
#, fuzzy
-msgid " Update Available"
-msgstr "güncelleme mevcut"
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "Yeniden baÅlatma gerekiyor: "
-# menuentries/menuentry_online_update.ycp:25
-#: TrayIcon.cpp:64
+# clients/lan_inetd_custom.ycp:156
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
#, fuzzy
-msgid " Updates Available"
-msgstr "güncelleme mevcut"
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "Yeniden baÅlatma gerekiyor: "
-# menuentries/menuentry_online_update.ycp:25
-#: TrayIcon.cpp:70
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
#, fuzzy
-msgid " Important Update Available"
-msgstr "güncelleme mevcut"
+msgid "Add Server"
+msgstr "Sunucu"
-#: TrayIcon.cpp:71
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
#, fuzzy
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr "Güncelleme yok."
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Ad sunucusu"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+# include/runlevel/ui.ycp:429
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Hizmetler"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Geçersiz hizmet türü '{0}'"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Hizmet yönetimi"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "AçılıŠseçenekleri"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
msgstr ""
-# menuentries/menuentry_online_update.ycp:25
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "güncelleme mevcut"
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+# /usr/lib/YaST2/keyboard_raw.ycp:79
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Umman"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "DiÄer seçenekler"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+# clients/inst_sw_single.ycp:160
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "Güvenlik"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "AçılıŠseçenekleri"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Sunucu:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "Kullanıcı adı:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "Åifre:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "DiÄer seçenekler"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "Geri döndürülüyor:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Sunucu"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "Ad sunucusu"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "Sunucu"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Ad sunucusu"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "DiÄer seçenekler"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+# clients/inst_sw_single.ycp:1225 clients/inst_sw_single.ycp:1283
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Paketleri kur"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "Belirtilen paketler yüklenecek:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "Belirtilen paketler güncellenecek:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"AÅaÄıdaki paketler silinecek:"
+
+# clients/online_update_start.ycp:171
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Ä°Ålem baÅarısız oldu:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+# clients/inst_suseconfig.ycp:174
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Tamam"
+
+# clients/online_update_load.ycp:380
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Ä°ndirme iÅlemi baÅarısız oldu:"
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr ""
+
+# clients/inst_suseconfig.ycp:174
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "Tamam"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr ""
+
+# clients/inst_sw_single.ycp:1648
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Desteleri güncelle"
+
+# clients/inst_suseconfig.ycp:174
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Tamam"
+
+# clients/inst_sw_single.ycp:742
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "BaÄımlılıklar çözümleniyor..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+# clients/inst_sw_single.ycp:160
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Güvenlik"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr ""
+
+# include/ui/common_messages.ycp:95
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Error:\n"
+msgstr "Hata"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "Güncelleme yok."
+
+# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "BaÅlatılıyor..."
+
+# menuentries/menuentry_online_update.ycp:25
+#, fuzzy
+#~ msgid " Update Available"
+#~ msgstr "güncelleme mevcut"
+
+# menuentries/menuentry_online_update.ycp:25
+#, fuzzy
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr "güncelleme mevcut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr "Güncelleme yok."
+
+# menuentries/menuentry_online_update.ycp:25
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "güncelleme mevcut"
Modified: trunk/updater-kde/po/uk.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/uk.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/uk.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/uk.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-# Ivan Petrouchtchak , 2006.
+# Ivan Petrouchtchak , 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuseupdater.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-14 16:53-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-25 23:23-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,147 +19,574 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "ÐодаÑи/вилÑÑиÑи ÑлÑжби оновленнÑ..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr "ÐÑÑимано непÑавилÑний ÑоÑÐ¼Ð°Ñ XML: %1 в %2:%3"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr "ÐÑÑимано невÑдомий ÑоÑÐ¼Ð°Ñ XML"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Ðиникли помилки пÑи оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
з завданнÑ"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr "Тайм-аÑÑ Ð½Ð° ÑеÑвеÑÑ"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr "ÐепÑавилÑна адÑеÑа URL"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "Ðема ÑповноваженнÑ"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "Ðе Ñинна адÑеÑа URL"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr "Ðомилка ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "СлÑжба недоÑÑÑпна"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>Рнове пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "ÐибеÑÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ, ÑÐºÑ ÑÑеба вÑÑановиÑи:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "ÐодаÑково вÑÑановÑÑÑ ÑÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %1"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr "Ðе вÑÑановлÑваÑи оновленнÑ, ÑÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÑебÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑкÑ"
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr "ÐодÑобиÑÑ ..."
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "ÐÑÑановиÑи"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "ÐÑиÑÑиÑи вибÑÑ"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "ÐакÑиÑи"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "<b>ÐеÑевÑÑка наÑвноÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ...</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Ðомилка:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "<b>ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸ %1"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>ÐновленнÑ...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"допомÑжна пÑогÑама повеÑнÑла:\n"
+"%1"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "Ðеможливо запÑÑÑиÑи допомÑÐ¶Ð½Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ñ zypp-checkpatches-wrapper. ÐеÑевÑÑÑе Ñи вÑÑановлено пакÑнок zypper Ñ ÑÑ Ð¿ÑогÑама належно пÑаÑÑÑ."
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "Ðеможливо запÑÑÑиÑи допомÑÐ¶Ð½Ñ Ð¿ÑогÑамÑ. ÐеÑевÑÑÑе Ñи вÑÑановлено пакÑнок zypper Ñ ÑÑ Ð¿ÑогÑама належно пÑаÑÑÑ."
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>ÐновленнÑ...</b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "ÐгноÑÑваÑи"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "ÐодÑобиÑÑ..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "ÐаÑвна одна лаÑка"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ð»Ð°Ñки - %1"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr "ÐаÑвний один пакÑнок"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки - %1"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "ÐаÑвний один пакÑнок Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð° лаÑка"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "ÐаÑвний один пакÑнок Ñ Ð»Ð°Ñки (%1)"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "ÐаÑвна одна лаÑка Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки (%1)"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ð»Ð°Ñки (%1) Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки (%2)"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "ÐодаÑи/вилÑÑиÑи ÑлÑжби оновленнÑ..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "ÐалаÑÑÑваÑи аплеÑ..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr "ÐеÑевÑÑиÑи ÑепеÑ"
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ:</b><br> Це - Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð»Ð°Ñки з Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑÑнкÑÑоналÑнÑÑÑÑ Ñа випÑавленнÑми помилок.<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð»Ð°Ñки пÑизнаÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð´ в пÑогÑамаÑ
."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "Ðазва"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "ÐÑдÑÑмок"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "Ðова веÑÑÑÑ"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "ÐаÑалог"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "РозмÑÑ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑи"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr "ÐаÑки"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "ÐибÑаÑи вÑÑ Ð»Ð°Ñки"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "ÐÑиÑÑиÑи вибÑÑ Ð»Ð°Ñок"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>ТÑлÑки Ð´Ð»Ñ ÐµÐºÑпеÑÑÑв!</b><br>ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÑÑ ÑÑнкÑÑоналÑнÑÑÑÑ."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "ÐибÑаÑи вÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "ÐÑиÑÑиÑи вибÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr "ÐновленнÑ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "ÐалаÑÑÑваÑи аплеÑ..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑи"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "ÐаÑÑимаÑи пакÑнок"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr "Ðе заÑÑимÑваÑи пакÑнок"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "ÐновленнÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr "ÐаÑка"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "ÐпиÑ: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr "<b>ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑаÑÐ¾Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ:</b> "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "ÐаÑегоÑÑÑ Ð»Ð°Ñки: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ веÑÑÑÑ:</b> "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>ÐоÑÑÑбне пеÑезаванÑаженнÑ</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "<b>ÐоÑÑÑбний пеÑезапÑÑк ZMD</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
+msgstr "ÐодаÑи ÑеÑвеÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
+msgstr "ÐилÑÑиÑи ÑеÑвеÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "СлÑжби / каÑалоги"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ ÑлÑжб..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ°ÑалогÑв Ð´Ð»Ñ ÑлÑжби..."
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr "ÐÐ¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑеÑвеÑа..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+"ÐодаÑÑÑÑÑ ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð´Ð¾ пÑогÑами оновленнÑ; Ñе може зайнÑÑи багаÑо ÑаÑÑ. \n"
+"ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, майÑе ÑеÑпÑннÑ"
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "Щоб додаÑи ÑеÑвеÑ, ви Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ñи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ñа URL ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Ðе Ñинний ÑеÑвеÑ: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "Ðи вказали непÑидаÑний Ñип ÑеÑвеÑа:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr "ÐибаÑÑе, не вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñи ÑеÑвеÑ: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr "СлÑÐ¶Ð±Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑÑено"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr "Щоб вживаÑи ÑÑ ÑаÑÑÐ¸Ð½Ñ Ð¿ÑогÑами оновленнÑ, rug мÑÑиÑÑ Ð±ÑÑи Ñ Ð²Ð°ÑÐ¾Ð¼Ñ ÑлÑÑ
Ñ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑи з'ÑднаннÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr "ZMD ÑлÑÑ
Ð°Ñ Ð½Ð°: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr "ZMD пÑдÑÑимка TCP: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr "УвÑмк."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr "Ðимк."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+msgid "Security Options"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑи безпеки"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr "ÐимагаÑи паÑамеÑÑи GPG Ð´Ð»Ñ ÑеÑвеÑÑв: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Так"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "ÐÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr "Ð ÑÐ²ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑи пÑокÑÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð¿ÑокÑÑ:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "Ðм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "ÐаÑолÑ:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "ÐнÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr "Ð ÑÐ²ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑÑналÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ZMD: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "ÐÑдÑÑимка вÑдкаÑÑв: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "ÐакÑ. кÑлÑкÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÑаÑниÑ
званÑаженÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr "Щоб налаÑÑÑваÑи ZMD, пÑогÑама Rug мÑÑиÑÑ Ð±ÑÑи вÑÑановлена. Чи вона знаÑ
одиÑÑÑÑ Ñ Ð²Ð°ÑÐ¾Ð¼Ñ ÑлÑÑ
Ñ?"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, нижÑе введÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, нижÑе введÑÑÑ URL ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr "Тип ÑеÑвеÑа"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ NU"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ RCE"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "ÐодаÑи / вилÑÑиÑи ÑеÑвеÑи"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr "<b>ÐодаÑи / вилÑÑиÑи ÑеÑвеÑи пакÑнкÑв:</b><br> ÐижÑе можна додаÑи й вилÑÑиÑи ÑеÑвеÑи Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ або змÑниÑи пÑдпиÑÐºÑ Ð´Ð¾ каÑалогÑв з пÑогÑамним забезпеÑеннÑм.<br> <u>ÐÑобÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñни Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ ÐакÑиÑи.</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr "<b>ÐалаÑÑÑваÑи ZMD:</b><br>Це додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи ZMD. ÐмÑнÑйÑе ÑÑ
ÑÑлÑки ÑодÑ, коли ви знаÑÑе Ñо ÑобиÑе.<br><u>ÐайÑе на ÑвазÑ, Ñо Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑдÑÑимки TCP, вимкне пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ.</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr "<b>ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ñ Ð»Ð°Ñок:</b><br> ÐижÑе знаÑ
одиÑÑÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñ ÑÑанзакÑÑÑ Ñа ÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑп.<br>"
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "ÐеÑеÑваÑи оновленнÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "ÐÑде вÑÑановлено наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "ÐÑде оновлено наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ТÑеба Ñакож вилÑÑиÑи наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "ÐÑдÑÑмок ÑÑанзакÑÑÑ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+"\n"
+"Рданий ÑÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ показаÑи поÑÑÑп званÑаженнÑ. Це ÑпÑиÑинено Ð²Ð°Ð´Ð¾Ñ Ð² ZMD, ÑÐºÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð±Ð°Ñом випÑавлÑÑÑ. ÐибаÑÑе, за незÑÑÑнÑÑÑÑ."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+"\n"
+"ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "ÐавеÑÑено"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "ÐванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ð»Ð¾Â Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°ÑÑ: "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв..."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
+msgstr " ÐавеÑÑено."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "ÐибаÑÑе, Ð´Ð»Ñ ÑÑого Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑниÑи залежноÑÑÑ:\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ð»Ð¾ невдаÑÑ: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
+msgstr "ÐавеÑÑено!"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Розв'ÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+"ÐÑÑлок належно не налаÑÑовано.\n"
+"ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑкоÑиÑÑайÑеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑого вÑкном налаÑÑÑваннÑ."
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "ÐагалÑне"
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "Ðезпека"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²Ð°ÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ"
-#: TrayIcon.cpp:49
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "ÐеÑевÑÑка наÑвноÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "Ðомилка:\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr "РоновленнÑ"
-
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr " ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ"
-
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr " ÐаÑвне важливе оновленнÑ"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr " ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ðван ÐеÑÑÑÑак"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "ÐеÑевÑÑиÑи наÑвнÑÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ñ"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " Ñ
в"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "ÐвÑомаÑи&Ñно запÑÑкаÑи оновлÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ñи вÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð² ÑиÑÑемÑ"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "ÐÑÑимаÑи Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑеÑез"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "Як ÑаÑÑо пеÑевÑÑÑÑи наÑвнÑÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ."
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "ÐвÑомаÑиÑно запÑÑкаÑи Ð°Ð¿Ð»ÐµÑ Ð¿Ñи вÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð² ÑиÑÑемÑ"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "ШиÑина головного вÑкна."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
+msgstr "ÐновленнÑ..."
Modified: trunk/updater-kde/po/vi.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/vi.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/vi.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/vi.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan VÄ©nh Thá»nh \n"
"Language-Team: Vietnamese \n"
@@ -17,146 +17,562 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
-msgid "Checking for updates..."
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:53
-msgid "Error:\n"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:57
-msgid "No Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+msgid "Security Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Yes"
+msgstr "&Yes"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "&No"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+msgid "Error:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
msgstr ""
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
msgstr ""
Added: trunk/updater-kde/po/wa.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/wa.po?rev=6416&view=auto
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/wa.po (added)
+++ trunk/updater-kde/po/wa.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -0,0 +1,708 @@
+# translation of opensuseupdater.po to walon
+# Translation into the walloon language.
+# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
+#
+# Pablo Saratxaga , 2001, 2004.
+# Jean Cayron , 2007.
+# jean , 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-24 13:52+0100\n"
+"Last-Translator: jean \n"
+"Language-Team: walon\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Sierveu\n"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "n' est disponibe"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>I gn a pont d' metaedje a djoû d' programe di disponibe</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "Ces pakets divèt esse astalés:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Astaler ou mete a djoû les pårticion ZEN"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "Totafwait:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
+msgid "Install"
+msgstr "Astaler"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "&Clôre"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Dji cache après des metaedjes a djoû..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "Aroke:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Pont d' metaedje a djoû di disponibe"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Metaedjes a djoû di disponibes"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>Dji rçû l' lisse des metaedjes a djoû...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "Dji mete a djoû l' programe..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "&Passer houte"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Details..."
+msgstr "Totafwait:"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "Pont d' coridjaedje di disponibe"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "Pont d' coridjaedje di disponibe"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "pont d' disponibe paket"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "pont d' disponibe paket"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "pont d' disponibe paket"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "pont d' disponibe paket"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "pont d' disponibe paket"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "pont d' disponibe paket"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Radjouter/Oister des sourdants d' metaedje a djoû..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "&Apontyî l' applet ..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Check Now"
+msgstr "&Verifyî"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
+msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
+msgstr "<b>Metaedje a djoû d' disponibes:</b><br> Les elemints shuvants sont des metaedjes a djoû d' programes et des coridjaedjes po radjouter ds usteyes eyet rezoude des bugs."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
+msgid "Name"
+msgstr "No"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "Racourti"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
+msgid "Type"
+msgstr "Sôre"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
+msgid "New Version"
+msgstr "Novele modêye"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
+msgid "Catalog"
+msgstr "Catalogue"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "Grandeu"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "Renonder"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr "Coridjaedjes"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "&Tos les coridjaedjes"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Netyî l' tchoes"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Metaedje a djoû d' disponibes:</b><br> Les elemints shuvants sont des metaedjes a djoû d' programes et des coridjaedjes po radjouter ds usteyes eyet rezoude des bugs."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Tot-a-fwait les pakets"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Netyî l' tchoes"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
+msgid "Available Updates"
+msgstr "Metaedje a djoû d' disponibes"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Tchuzes BIOS"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "Tot-a-fwait les pakets"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Metaedje a djoû"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "&Coridjaedje"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Discrijhaedje"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Categoreye"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>Modêye: </b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>Dimande: </b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "On renondaedje est dmandé"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "Radjouter on siervice"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "_Oister on siervice"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "_Siervices"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "Dji rafristêye les siervices..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Dji tchedje les siervices..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Li sôrt di siervice ni covént nén."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "No d' siervice: "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "&Protocole di raloyaedje:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr "Sopoirt LDAP en alaedje"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Oman"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Ãtès tchuzes"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Oyi"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Nonna"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "&Såvrité"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Tchuzes d' enondaedje"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Sierveu IPP"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "No d' &uzeu"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "&Sicret:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Ãtès tchuzes"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "URL des notes di modêye"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Sôrt di siervice:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "Sierveu DNS"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "Sierveu DHCP"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "_Oister on siervice"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Po les &spepieus"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "&Pakets d' astalés"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "Ces pakets divèt esse astalés:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "%1 pakets seront metou a djoû"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr "Ces pakets divèt esse disastalés:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Racourti d' l' astalaedje"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Fwait"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Tot. grandeu d' l' aberwetaedje: "
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr ""
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "Fwait."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "Li rafristaedje a fwait berwete: {0}"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Fwait"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "Tchoezi les aloyances"
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "&Såvrité"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "I gn a pont d' metaedje a djoû d' programe di disponibe"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "Dji cache après des metaedjes a djoû..."
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+msgid "Error:\n"
+msgstr "Aroke:\n"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "Pont d' metaedje a djoû di disponibe"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "Metaedje a djoû"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Djenerå"
+
+#~ msgid " Update Available"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû di disponibe"
+
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr "Impôrtant metaedje a djoû di disponibe"
+
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr "Impôrtant metaedjes a djoû di disponibes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: NO DES RATOURNEUS\n"
+#~ "Djan Cayron\n"
+#~ "Pablo Saratxaga"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: EMILE DES RATOURNEUS\n"
+#~ "jean.cayron@gmail.com\n"
+#~ "pablo@walon.org"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Form1"
+
+#~ msgid "Check For Updates Every "
+#~ msgstr "Cachî après des metaedjes a djoûs tos/totes les"
+
+#~ msgid " Minutes"
+#~ msgstr " Munutes"
+
+#~ msgid "Automa&tically start updater on login"
+#~ msgstr "Enonder &tot-seu l' meteu a djoû å login"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
+
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "Prinde les metaedjes a djoû pa"
+
+#~ msgid "Novell ZENWorks"
+#~ msgstr "Novell ZENWorks"
+
+#~ msgid "How often to check for updates."
+#~ msgstr "Cachî après des metaedjes a djoû tos les cobén d' tins."
+
+#~ msgid "Automatically start the applet on login"
+#~ msgstr "Enonder l' applet tot-seu å login"
+
+#~ msgid "Width of the main window."
+#~ msgstr "Lårdjeu del mwaisse waitroûle."
Added: trunk/updater-kde/po/xh.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/xh.po?rev=6416&view=auto
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/xh.po (added)
+++ trunk/updater-kde/po/xh.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -0,0 +1,621 @@
+# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n"
+"Last-Translator: Novell Language \n"
+"Language-Team: Novell Language \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Kubekho iimposiso xa bekuzanywa ukuqalisa ngeseva ye-X."
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Iseva\n"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Akukho"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "Le mibekelelo kufuneka ihlohliwe:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Hlohla okanye Hlaziya Isahlulelo se-ZEN"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "Iinkcukacha:"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
+msgid "Install"
+msgstr "Hlohla"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "V&ala"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Ukukhangela uhlaziyo..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Zingela:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Akukho Hlaziyo Lufumanekayo"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Uhlaziyo Olufumanekayo"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "&Musa ukuhoya"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Details..."
+msgstr "Iinkcukacha:"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "Uhlaziyo Olufumanekayo"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "Uhlaziyo Olufumanekayo"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "Uhlaziyo Olufumanekayo"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "Uhlaziyo Olufumanekayo"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "Faka/Shenxisa Imithombo Yokuhlaziya..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Yenza ubumbeko lwe-Applet..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
+msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
+msgstr "<b>Uhlaziyo Olufumanekayo:</b><br> Ezi zilandelayo zinyusa i-software neendawana zokufaka iimpawu nokulungisa iziphazamisi zekhompyutha.<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
+msgid "Name"
+msgstr "Igama"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
+msgid "Type"
+msgstr "Uhlobo"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
+msgid "New Version"
+msgstr "Inguqulelo Entsha"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
+msgid "Catalog"
+msgstr "Ikhathalog"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Ubukhulu Bomqondiso Wokuqulathiweyo"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Khetha &Konke"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Susa Ukukhetha"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>Uhlaziyo Olufumanekayo:</b><br> Ezi zilandelayo zinyusa i-software neendawana zokufaka iimpawu nokulungisa iziphazamisi zekhompyutha.<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Khetha &Konke"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Susa Ukukhetha"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
+msgid "Available Updates"
+msgstr "Uhlaziyo Olufumanekayo"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Imimiselo Yesixokelelwano"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "&Uhlaziyo"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "Iseva ye-IMAP"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Iiseva Zomsebenzi Wothungelwano"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Ukuqalisa Inkonzo"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "Umxholo ongasebenziyo womgcinisikrini"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Imidibaniso"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr "Inkxaso ye-LDAP Inesakhono Sokusebenza"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Kwabelwana Ngezikhethwa"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "Hayi"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Izikhethwa Zomiselo Lwenkqubo"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Iseva ye-IPP"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "&Igama Lomsebenzisi:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "_Igama lokugqithisa:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Ezinye Izikhethwa"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Igama Lesixhobo"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "Iseva ye-DNS"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "Iseva ye-DHCP"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Faka/Shenxisa Imithombo Yokuhlaziya..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Izikhethwa Zezihloko Esezikwibanga Eseliphambili"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Kuhlohlwa umqhubi..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "Le mibekelelo kufuneka ihlohliwe:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr "Le mibekelelo kufuneka ishenxisiwe:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Kwenziwe"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Ukugxunyekwa kusilele."
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr ""
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "Kwenziwe."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Kwenziwe"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "Ukukhangela uhlaziyo..."
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+msgid "Error:\n"
+msgstr "Imposiso:\n"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "Akukho Hlaziyo Lufumanekayo"
+
+# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "Kuyaqaliswa..."
Modified: trunk/updater-kde/po/zh_CN.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/zh_CN.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/zh_CN.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/zh_CN.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -5,158 +5,644 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-02 14:21\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-01 11:57+0800\n"
+"Last-Translator: Thruth Wang \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr "æ¥æ¶å°æ æ XML æ è®°: %1 å¨ %2:%3"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr "æ¥æ¶å°æªç¥ XML æ è®°ç±»å"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "è·åæ°æ®åºé"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr "æå¡å¨è¶
æ¶"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr "é误 url"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "æªæææä½"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "URL æ æ"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+msgid "Server Error"
+msgstr "æå¡å¨é误"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "æå¡ä¸å¯ç¨"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37
+#: ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>æ¨çç³»ç»ææ°è½¯ä»¶å¯ç¨</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "éæ©è¦å®è£
çæ´æ°ï¼"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48
+#: ../updater/simpleview.cpp:188
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "å®è£
%1 éå æ¨èæ´æ°"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr "请ä¸è¦å®è£
éè¦éå¯çå级"
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+msgid "Details ..."
+msgstr "ç»è..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81
+#: ../updater/MainWindow.cpp:207
+msgid "Install"
+msgstr "å®è£
"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "å
³é"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "<b>æ£å¨æ£æ¥æ´æ°...</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>é误ï¼</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "<b>æ æ´æ°å¯ç¨</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "%1 å®å
¨æ´æ°å¯ç¨"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>æ£å¨æ´æ°...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"è¾
å©ç¨åºè¿åï¼\n"
+"%1"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "æ æ³å¯å¨ zypp-checkpatches-wrapper è¾
å©ç¨åºãç¡®å® zypper 软件å
å·²å®è£
ä¸å·¥ä½æ£å¸¸ã"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr "æ æ³å¯å¨å®è£
è¾
å©ç¨åºãç¡®å® zypper 软件å
å·²å®è£
ä¸å·¥ä½æ£å¸¸ã"
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>æ£å¨æ´æ°...</b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "忽ç¥"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "ç»è"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "1 è¡¥ä¸å¯ç¨"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "%1 è¡¥ä¸å¯ç¨"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+msgid "1 Package available"
+msgstr "1 软件å
å¯ç¨"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "%1 软件å
å¯ç¨"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "1 è¡¥ä¸å 1 软件å
å¯ç¨"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "%1 è¡¥ä¸å 1 软件å
å¯ç¨"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "1 è¡¥ä¸å %1 软件å
å¯ç¨"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "%1 è¡¥ä¸å %2 软件å
å¯ç¨"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78
+#: ../updater/MainWindow.cpp:204
msgid "Add/Remove Update Sources..."
msgstr "æ·»å /å»é¤æ´æ°æº...ã"
-#: MainWindow.cpp:97
-msgid "Install"
-msgstr "å®è£
"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "é
ç½®å°ç¨åº..."
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "æ¸
é¤éæ©"
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr "ç«å³æ£æ¥"
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>å¯ç¨æ´æ°ï¼</b><br>ä¸é¢æ¯æ·»å åè½åä¿®å¤ bug ç软件å级åå¢è¡¥ç¨åºã<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "ä¸é¢æ¯ä¿®æ£ bug ç软件补ä¸ã"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131
+#: ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "å§å"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133
+#: ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "å°ç»"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134
+#: ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "ç±»å"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135
+#: ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "æ°çæ¬"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136
+#: ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "ç¼ç®"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137
+#: ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "大å°"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138
+#: ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "éå¯å¨"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/MainWindow.cpp:384
+msgid "Patches"
+msgstr "è¡¥ä¸"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "éæ©ææè¡¥ä¸"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "æ¸
é¤è¡¥ä¸éæ©"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>ä»
ä¾ä¸å®¶ä½¿ç¨ï¼</b><br>ä¸é¢æ¯å¢å åè½ç软件å级ã<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "éæ©ææå
"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "æ¸
é¤å
éæ©"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193
+#: ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr "å级"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
-msgstr "å¯ç¨çæ´æ°"
+msgstr "å¯ç¨æ´æ°"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "é
ç½®å°ç¨åº..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "éå®è½¯ä»¶å
"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr "ä¸éå®è½¯ä»¶å
"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "æ´æ°"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Patch"
+msgstr "è¡¥ä¸"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "æè¿°ï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr "<b>ä»æ§çæ¬å级ï¼</b> "
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "è¡¥ä¸ç±»å«ï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>å级å°çæ¬ï¼</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>éè¦éå¯</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "<b>éè¦éæ°å¯å¨ZMD</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+msgid "Add Server"
+msgstr "æ·»å æå¡å¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+msgid "Remove Server"
+msgstr "移é¤æå¡å¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "æå¡/ç¼ç®"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "è·åæå¡å表..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr "æ£å¨è·åæå¡ç¼ç®..."
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+msgid "Adding server.."
+msgstr "æ·»å æå¡å¨.."
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "常è§"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+"æ们æ£å¨ä¸ºæ´æ°ç¨åºæ·»å æå¡å¨ï¼è¿å¯è½éè¦ä¸æ®µæ¶é´ã\n"
+"请èå¿çå¾
"
-#: TrayIcon.cpp:49
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "æ¨éè¦æå®å称å URL æ¥æ·»å æå¡å¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "æ ææå¡å¨ï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "æ¨æå®çæå¡å¨ç±»åæ æï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr "æ±æãæ æ³æ·»å æå¡å¨ï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+msgid "Service Removed"
+msgstr "æå¡å·²ç§»é¤"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr "è¦æ´åå°å级ç¨åºï¼rug å¿
é¡»å¨æ¨çè·¯å¾ä¸"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+msgid "Connection Options"
+msgstr "è¿æ¥é项"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr "ZMD æ£å¨çå¬ï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr "ZMD TCP æ¯æï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+msgid "On"
+msgstr "å¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr "å
³"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+msgid "Security Options"
+msgstr "å®å
¨é项"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr "éè¦ GPG è¯ä¹¦çæå¡å¨ï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "æ¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "å¦"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr "å®å
¨çº§å«ï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "代çé项"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "代çæå¡å¨ï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "ç¨æ·åï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "å£ä»¤ï¼"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "å
¶ä»é项"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr "ZMD è®°å½çº§å«ï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "åæ»æ¯æï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "æ大åæ¥ä¸è½½æ°é"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr "é
ç½® ZMD å¿
é¡»å®è£
rug ï¼å®å¨æ¨çè·¯å¾éä¹ï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "请è¾å
¥æå¡å¨å"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "请è¾å
¥æå¡å¨ URL"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+msgid "Server Type"
+msgstr "æå¡å¨ç±»åï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+msgid "NU Server"
+msgstr "NU æå¡å¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+msgid "RCE Server"
+msgstr "RCE æå¡å¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "æ·»å /å»é¤æå¡å¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "é«çº§é项"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr "<b>æ·»å /移é¤å
æå¡å¨ï¼</b><br> æ¨å¯ä»¥æ·»å æ移é¤ä¸åæ´æ°æå¡å¨ï¼æè
æ¹åæ¨ç软件ç¼ç®è®¢é
ã<br> <u>ä½åºåæ´åç¹å»å
³éæé®ã</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr "<b>é
ç½® ZMD:</b><br>ä¸åæ¯ ZMD çé«çº§é项ã请ä»
å¨ç解èªå·±å¨åä»ä¹çæ
åµä¸æ¹åå®ä»¬ã<br><u>请å°å¿è°¨æ
ï¼ç¦ç¨ TCP æ¯æå°ç¦ç¨æ¤æ´æ°ç¨åº</u>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr "<b>å®è£
æ´æ°åè¡¥ä¸ï¼</b><br> ä¸é¢æ¯äºå¡åè¿ç¨çæè¿°ã<br>"
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "ä¸æ¢å级"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "æ£å¨å®è£
å
..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "å°å®è£
以ä¸å
ï¼\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "å°æ´æ°ä»¥ä¸å
ï¼\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"以ä¸å
å¿
须被移é¤ï¼\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "äºå¡æè¦"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+"\n"
+"ç®åæ们æ æ³æ¾ç¤ºä¸è½½è¿åº¦ãè¿æ¯ç± ZMD ä¸ä¸ä¸ª bug å¼èµ·çã该 bug å¾å¿«ä¼è¢«ä¿®å¤ãæ们为å®å¸¦æ¥çä¸ä¾¿éæã"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+"\n"
+"æ£å¨ä¸è½½è½¯ä»¶å
..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "æ£å¨ä¸è½½è½¯ä»¶å
..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "å®æ"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "ä¸è½½å¤±è´¥ï¼"
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "æ£å¨å®è£
软件å
..."
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+msgid " Done."
+msgstr "å®æã"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "æ±æãæ们æ æ³è§£å³æ´æ°çä¾èµæ§é®é¢ï¼\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "å级失败ï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+msgid "Done!"
+msgstr "å®æï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "解æä¾èµæ§..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+"å端æ件æªè¢«æ£ç¡®é
ç½®ã\n"
+"请使ç¨é
置对è¯æ¡éæ©æ£ç¡®é¡¹ç®ã"
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "å®å
¨"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "æ¨çç³»ç»ææ°è½¯ä»¶å¯ç¨"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "æ£å¨æ£æ¥æ´æ°..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "é误ï¼\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
-msgstr "æ æ´æ°å¯ç¨"
+msgstr "æ å¯ç¨æ´æ°"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+msgid "Updating..."
+msgstr "æ£å¨æ´æ°..."
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "常è§"
+#~ msgid " Update Available"
+#~ msgstr " æ´æ°å¯ç¨"
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr " éè¦æ´æ°å¯ç¨"
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr " éè¦æ´æ°å¯ç¨"
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: ç¿»è¯è
å§å\n"
+#~ "æ¨çå§å"
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: ç¿»è¯è
çµåé®ä»¶\n"
+#~ "æ¨ççµåé®ä»¶"
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Form1"
+#~ msgid "Check For Updates Every "
+#~ msgstr "æ£æ¥æ´æ°é¢çï¼æ¯ "
+#~ msgid " Minutes"
+#~ msgstr " åé"
+#~ msgid "Automa&tically start updater on login"
+#~ msgstr "ç»å½æ¶èªå¨å¯å¨æ´æ°ç¨åº(&T)"
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "è·åæ´æ°æ¹å¼"
+#~ msgid "Novell ZENWorks"
+#~ msgstr "Novell ZENWorks"
+#~ msgid "How often to check for updates."
+#~ msgstr "æ£æ¥æ´æ°çé¢çã"
+#~ msgid "Automatically start the applet on login"
+#~ msgstr "ç»å½æ¶èªå¨å¯å¨è¯¥å°ç¨åº"
+#~ msgid "Width of the main window."
+#~ msgstr "主çªå£ç宽度ã"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr " æ´æ°å¯ç¨"
-
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr " æ´æ°å¯ç¨"
-
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr " éè¦æ´æ°å¯ç¨"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr " éè¦æ´æ°å¯ç¨"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"_: ç¿»è¯è
å§å\n"
-"æ¨çå§å"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"_: ç¿»è¯è
çµåé®ä»¶\n"
-"æ¨ççµåé®ä»¶"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "æ£æ¥æ´æ°é¢çï¼æ¯ "
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " åé"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "ç»å½æ¶èªå¨å¯å¨æ´æ°ç¨åº(&T)"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "è·åæ´æ°æ¹å¼"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "æ£æ¥æ´æ°çé¢çã"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "ç»å½æ¶èªå¨å¯å¨è¯¥å°ç¨åº"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "主çªå£ç宽度ã"
Modified: trunk/updater-kde/po/zh_TW.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/zh_TW.po?rev=6416&r1=6415&r2=6416&view=diff
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/zh_TW.po (original)
+++ trunk/updater-kde/po/zh_TW.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuseupdater\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-26 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-02 14:23\n"
"Last-Translator: Novell Language \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
@@ -13,150 +13,695 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: MainWindow.cpp:95 MainWindow.cpp:179
-msgid "Add/Remove Update Sources..."
-msgstr "æ°å¢/移é¤æ´æ°ä¾æº..."
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "å試åå X 伺æå¨æç¼çé¯èª¤ã"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:97
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr "æªææ¬"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "URL Invalid"
+msgstr "ç¡æ"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "伺æå¨"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "ç¡æ³ä½¿ç¨èªªæ"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr "<b>æ²æå¯ç¨çè»é«æ´æ°</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "å¿
é å®è£%s ã"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "å®è£ææ´æ° ZEN åå²å"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "詳細è³æ..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
msgid "Install"
msgstr "å®è£"
-#: MainWindow.cpp:102
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "æ¸
é¤é¸æ"
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+msgid "Close"
+msgstr "éé"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "æ£å¨æª¢æ¥æ´æ°..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>å» åï¼</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "æ²æå¯ç¨çæ´æ°ã"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "æ²æå¯ç¨çæ´æ°ã"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr "<b>æ£å¨æ´æ°è»é«...</b>"
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr "<b>æ£å¨æ´æ°è»é«...</b>"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "忽ç¥"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+msgid "Details..."
+msgstr "詳細è³æ..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "ç¡æ³ä½¿ç¨"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr " å¯ç¨çæ´æ°"
-#: MainWindow.cpp:143
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "å¯ä¾ä½¿ç¨çæ´æ°"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "(%1 å¯ç¨)"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr "ç®åæ %s åå¯ç¨å¥ä»¶"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr "ç®åæ %s åå¯ç¨å¥ä»¶"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr "ç®åæ %s åå¯ç¨å¥ä»¶"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr "ç®åæ %s åå¯ç¨å¥ä»¶"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr "æ°å¢/移é¤æ´æ°ä¾æº..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "è¨å® Applet..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
msgstr "<b>å¯ç¨æ´æ°ï¼</b><br>以ä¸çºè»é«åç´ç¨å¼åä¿®è£ç¨å¼ï¼å¯æ°å¢åè½åä¿®æ£é¯èª¤ã<br>"
-#: MainWindow.cpp:145
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr "ä¸åè³æºå·²ä¿®æ¹"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
msgid "Name"
msgstr "å稱"
-#: MainWindow.cpp:147
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr "æè¦"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
msgid "Type"
msgstr "é¡å"
-#: MainWindow.cpp:148
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
msgid "New Version"
msgstr "æ°çæ¬"
-#: MainWindow.cpp:149
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
msgid "Catalog"
msgstr "ç®é"
-#: MainWindow.cpp:170
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+msgid "Size"
+msgstr "大å°"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+msgid "Restart"
+msgstr "éæ°åå"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "æ²æä»»ä½ç¬¦åé
ç®ã"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "é¸æè·¯å¾"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "æ¸
é¤é¸æ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr "<b>å¯ç¨æ´æ°ï¼</b><br>以ä¸çºè»é«åç´ç¨å¼åä¿®è£ç¨å¼ï¼å¯æ°å¢åè½åä¿®æ£é¯èª¤ã<br>"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "ææå¥ä»¶"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "æ¸
é¤é¸æ"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Upgrades"
+msgstr "åç´"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
msgid "Available Updates"
msgstr "å¯ç¨æ´æ°"
-#: MainWindow.cpp:178
-msgid "Configure Applet..."
-msgstr "è¨å® Applet..."
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "è¨å®"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr "æ¾å°çå¥ä»¶"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "æ´æ°"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "ä¿®è£"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+msgid "Description: "
+msgstr "æè¿°ï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "é¡å¥ï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr "<b>USB çæ¬ï¼</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "éè¦éæ°éæ©ï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr "éè¦éæ°ååï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "æ°å¢æå"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "移é¤æå(_R)"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "æåèç®é"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr "æ£å¨éæ°æ´çæå..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "æ£å¨æ´½è©¢å稱伺æå¨..."
-#: MainWindow.cpp:296
-msgid "General"
-msgstr "ä¸è¬"
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "æ¨å¿
é æå®è³æºé¡åãå稱åçæ¬"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "ç¡æç使ç¨è
å稱"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "ææå®è¦å®è£ç主é¡æªæ¡ä½ç½®ç¡æ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "æåå稱"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "é£æ¥"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "éå"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "é¢ç·"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "å®å
¨æ§æ´æ°"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "æ¯"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "å¦"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Security Level: "
+msgstr "å®å
¨æ§å±¤ç´"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "éæ©é¸é
"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "åå°ä¼ºæå¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+msgid "User Name:"
+msgstr "使ç¨è
å稱ï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+msgid "Password:"
+msgstr "å¯ç¢¼ï¼"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "å
¶ä»é¸é
"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr "復åçºï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr "åæä¸è¼çæå¤æ¸ç®"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "è«è¼¸å
¥ãé©
åç¨å¼æ´æ°ãè¨åã"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "è«è¼¸å
¥ãé©
åç¨å¼æ´æ°ãè¨åã"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "æåé¡åï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "VNC 伺æå¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "VNC 伺æå¨"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "移é¤æå(_R)"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "é²éé¸é
"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
-#: TrayIcon.cpp:49
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr "ä¸æ¢åç´æ ¸å¿"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "æ£å¨å®è£å¥ä»¶"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "å°æå®è£ä¸åå¥ä»¶ï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr "å°æåç´ä¸åå¥ä»¶ï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"å°æ移é¤ä¸åå¥ä»¶ï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "ç°å失æï¼"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr "æ£å¨ä¸è¼ %s ..."
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr "æ£å¨ä¸è¼ %s ..."
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "å®æ"
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+msgid "Download failed: "
+msgstr "ä¸è¼å¤±æï¼"
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr "å¥ä»¶ {0} å·²å®æå®è£ã"
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "å®æã\n"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr "ç¡æ³è§£æç¸ä¾æ§"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr "åç´ %s 失æ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "å®æ"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "æ£å¨è§£æç¸ä¾æ§..."
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr "ä¿å®"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr "æ²æå¯ç¨çè»é«æ´æ°"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
msgid "Checking for updates..."
msgstr "æ£å¨æª¢æ¥æ´æ°..."
-#: TrayIcon.cpp:53
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
msgid "Error:\n"
msgstr "é¯èª¤ï¼\n"
-#: TrayIcon.cpp:57
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
msgid "No Updates Available"
msgstr "æ²æå¯ç¨çæ´æ°ã"
-#: TrayIcon.cpp:63
-msgid " Update Available"
-msgstr " å¯ä¾ä½¿ç¨çæ´æ°"
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "æ£å¨æ´æ°..."
-#: TrayIcon.cpp:64
-msgid " Updates Available"
-msgstr " å¯ç¨çæ´æ°"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "ä¸è¬"
+
+#~ msgid " Update Available"
+#~ msgstr " å¯ä¾ä½¿ç¨çæ´æ°"
+
+#~ msgid " Important Update Available"
+#~ msgstr " éè¦çå¯ç¨æ´æ°"
+
+#~ msgid " Important Updates Available"
+#~ msgstr " éè¦çå¯ç¨æ´æ°"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: è¯è
å§å\n"
+#~ "æ¨çå§å"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: è¯è
é»åéµä»¶\n"
+#~ "æ¨çé»åéµä»¶"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "è¡¨å® 1"
+
+#~ msgid "Check For Updates Every "
+#~ msgstr "檢æ¥æ´æ°éé "
+
+#~ msgid " Minutes"
+#~ msgstr " åé"
+
+#~ msgid "Automa&tically start updater on login"
+#~ msgstr "ç»å
¥æèªåååæ´æ°ç¨å¼(&T)"
+
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+T"
+
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "åå¾æ´æ°æ¹å¼"
+
+#~ msgid "Novell ZENWorks"
+#~ msgstr "Novell ZENWorks"
+
+#~ msgid "How often to check for updates."
+#~ msgstr "å¤ä¹
檢æ¥æ´æ°ä¸æ¬¡ã"
+
+#~ msgid "Automatically start the applet on login"
+#~ msgstr "ç»å
¥æèªååå applet"
-#: TrayIcon.cpp:70
-msgid " Important Update Available"
-msgstr " éè¦çå¯ç¨æ´æ°"
-
-#: TrayIcon.cpp:71
-msgid " Important Updates Available"
-msgstr " éè¦çå¯ç¨æ´æ°"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"_: è¯è
å§å\n"
-"æ¨çå§å"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"_: è¯è
é»åéµä»¶\n"
-"æ¨çé»åéµä»¶"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 16
-#: rc.cpp:3 updatersettingswidget_base.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "è¡¨å® 1"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 27
-#: rc.cpp:6 updatersettingswidget_base.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Check For Updates Every "
-msgstr "檢æ¥æ´æ°éé "
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:9 updatersettingswidget_base.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid " Minutes"
-msgstr " åé"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:12 updatersettingswidget_base.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Automa&tically start updater on login"
-msgstr "ç»å
¥æèªåååæ´æ°ç¨å¼(&T)"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:15 updatersettingswidget_base.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 49
-#: rc.cpp:18 updatersettingswidget_base.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Get Updates Via"
-msgstr "åå¾æ´æ°æ¹å¼"
-
-#. i18n: file updatersettingswidget_base.ui line 68
-#: rc.cpp:24 updatersettingswidget_base.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Novell ZENWorks"
-msgstr "Novell ZENWorks"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 7
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "How often to check for updates."
-msgstr "å¤ä¹
檢æ¥æ´æ°ä¸æ¬¡ã"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 11
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Automatically start the applet on login"
-msgstr "ç»å
¥æèªååå applet"
-
-#. i18n: file opensuseupdater_settings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Width of the main window."
-msgstr "主è¦çªç寬度ã"
+#~ msgid "Width of the main window."
+#~ msgstr "主è¦çªç寬度ã"
Added: trunk/updater-kde/po/zu.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/zypp/trunk/updater-kde/po/zu.po?rev=6416&view=auto
==============================================================================
--- trunk/updater-kde/po/zu.po (added)
+++ trunk/updater-kde/po/zu.po Fri Aug 3 12:21:30 2007
@@ -0,0 +1,678 @@
+# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: installation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
+"Last-Translator: Novell Language \n"
+"Language-Team: Novell Language \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
+msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
+msgstr ""
+
+#: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
+msgid "Unknown type of XML markup received"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "There were errors getting data from job"
+msgstr "Kube namaphutha lapho uzama ukuqala isiphakelalwazi se-X."
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:270
+msgid "Timeout on server"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:285
+msgid "Bad url"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:392
+msgid "Unauthorized access"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
+msgid "URL Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Isiphakelalwazi\n"
+
+#: ../udshttp/udshttp.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Akutholakali"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
+msgid "<b>New software for your system is available</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Choose the updates to be installed:"
+msgstr "La maphakheji kudingeka afakwe (installed):"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
+msgstr "Faka noma Uvuselele Ikamelo Le-ZEN"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:49
+msgid "Don't install updates that require a restart"
+msgstr ""
+
+#. -------------------- Buttons ------------------------
+#: ../updater/simpleview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Details ..."
+msgstr "I_mininingwane..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
+#: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Install"
+msgstr "&Faka"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "V&ala"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "<b>Checking for updates...</b>"
+msgstr "Ihlola i-binary e-%1..."
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "<b>Error:</b>"
+msgstr "<b>Cinga:</b>"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "<b>No Updates Available</b>"
+msgstr "Alukho usizo olutholakalayo"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "%1 security updates are available"
+msgstr "Akutholakali"
+
+#: ../updater/simpleview.cpp:207
+msgid "<b>Updating...</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
+msgid ""
+"helper program returned:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
+msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
+msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/progresspopup.cpp:25
+msgid "<b>Updating ...<b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
+msgid "Ignore"
+msgstr "Shalazela"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Details..."
+msgstr "I_mininingwane..."
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "1 Patch available"
+msgstr "Akutholakali"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "%1 Patches available"
+msgstr "Akutholakali"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "1 Package available"
+msgstr "Akutholakali"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "%1 Packages available"
+msgstr "Akutholakali"
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
+msgid "1 Patch and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
+msgid "%1 Patches and 1 Package available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
+msgid "1 Patch and %1 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
+msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
+msgid "Add/Remove Update Sources..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Configure Applet..."
+msgstr "Hlela iKerry..."
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:80
+msgid "Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:120
+msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:129
+msgid "The following are software patches to fix bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
+msgid "Name"
+msgstr "Igama"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
+msgid "Type"
+msgstr "Uhlobo"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "New Version"
+msgstr "Uhlelo:"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Catalog"
+msgstr "IsiCatal"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Usayizi:"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "_Qala Kabusha"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Patches"
+msgstr "isichibiyelo"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Select All Patches"
+msgstr "Khetha &Wonke"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Clear Patch Selection"
+msgstr "Ukukhethwa Kwekhathalogi"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:167
+msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Select All Packages"
+msgstr "Khetha &Wonke"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Package Selection"
+msgstr "Ukukhethwa Kwekhathalogi"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
+msgid "Upgrades"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Available Updates"
+msgstr "O&kutholakalayo yilokhu:"
+
+#: ../updater/MainWindow.cpp:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Amasethingi"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
+msgid "Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
+msgid "Don't Hold Back Package"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
+msgid "Update"
+msgstr "Vuselela Uhlelo"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Patch"
+msgstr "isichibiyelo"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Incazelo:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
+msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Patch Category: "
+msgstr "Isigaba: %1"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
+msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reboot Required</b>"
+msgstr "<b>Izinkinobho Zokuphinda</b>"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
+msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Add Server"
+msgstr "Isiphakelalwazi se-IMAP"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove Server"
+msgstr "Amaseva Enethiwekhi"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Services/Catalogs"
+msgstr "Ukuqalisa Isevisi"
+
+#. Tell the user what is going on
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
+msgid "Fetching service list..."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
+msgid "Fetching Catalogs For Service..."
+msgstr ""
+
+#. Tell the user what is going on, this takes a long long time
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Adding server.."
+msgstr "Ibuza isiphakelalwazi segama..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
+msgid ""
+"We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
+"Please be patient"
+msgstr ""
+
+#. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
+msgstr "Sicela ubonise igama nekhomandi yalesi sihleli."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid server: "
+msgstr "I-serial engekho emthethweni %1."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "The type you specified for the server is invalid:"
+msgstr "Indawo yefayela ye-theme ebonisiwe ayinembile"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
+msgid "Sorry, the server could not be added: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Service Removed"
+msgstr "Igama Ledivayisi"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
+msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Connection Options"
+msgstr "Okuxhumekile"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
+msgid "ZMD Is Listening on: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "ZMD TCP Support: "
+msgstr "Usizo Lwe-LDAP Luyasebenza"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Oman"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Security Options"
+msgstr "Izingxenye Ongakhetha Kuzo"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
+msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
+msgid "Yes"
+msgstr "&Yebo"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
+msgid "No"
+msgstr "&Cha"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
+msgid "Security Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Okukhethwa Kukho Kokuqalisa"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server:"
+msgstr "Isiphakelalwazi se-IPP"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "User Name:"
+msgstr "Igama lomsebenzisi:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "_Iphasiwedi:"
+
+# button label for other/more options
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
+msgid "Other Options"
+msgstr "Okunye Ongakhetha Kukho"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
+msgid "ZMD Logging Level: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
+msgid "Rollback Support: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
+msgid "Max Simultaneous Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
+msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server name below"
+msgstr "Sicela ufake idivayisi Yokuvuselelwa Kwe-Driver."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please enter server URL below"
+msgstr "Sicela ufake idivayisi Yokuvuselelwa Kwe-Driver."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Server Type"
+msgstr "Uhlobo Lwedivayisi"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "NU Server"
+msgstr "Isiphakelalwazi se-DNS"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "RCE Server"
+msgstr "Isiphakelalwazi se-DHCP"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove Servers"
+msgstr "Amaseva Enethiwekhi"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Izihloko Ongakhetha Kuzo Ezithuthukile"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
+msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
+msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
+msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
+msgstr ""
+
+#. we can't yet abort an upgrade
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
+msgid "Abort Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Installing Packages..."
+msgstr "Ifaka i-driver..."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be installed:\n"
+msgstr "La maphakheji kudingeka afakwe (installed):"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
+msgid "The following packages will be updated:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The following packages must also be removed:\n"
+msgstr "La maphakheji kudingeka asuswe:"
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
+msgid ""
+"\n"
+"Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. if this is the first time we are watching a package
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
+msgid "Packages Are Downloading..."
+msgstr ""
+
+#. we have just started the transaction, download is now done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
+msgid "Done"
+msgstr "Kwenziwe."
+
+#. This should never run
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Usayizi wokulanda: %1"
+
+#. if we are not already watching a package and the transaction is running
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
+msgid "Packages Are Being Installed..."
+msgstr ""
+
+#. if the transaction is done and we have not already marked it done
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid " Done."
+msgstr "Kwenziwe."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
+msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
+msgid "Upgrade Failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Done!"
+msgstr "Kwenziwe."
+
+#: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Resolving Dependencies..."
+msgstr "%s inezinhlelo encike kuzo ezilahlekile"
+
+#: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
+msgid ""
+"Backend plugin is not properly configured.\n"
+"Please use the configuration dialog to choose the correct one."
+msgstr ""
+
+#: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
+msgid "New software for your system is available"
+msgstr ""
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "Ihlola i-binary e-%1..."
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Error:\n"
+msgstr "Iphutha:"
+
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "No Updates Available"
+msgstr "Alukho usizo olutholakalayo"
+
+# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
+#: ../updater/TrayIcon.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Updating..."
+msgstr "Iyaqalisa..."
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Okuvamile"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your names"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: IGAMA LABAHUMUSHI\n"
+#~ "Amagama akho"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+#~ "Your emails"
+#~ msgstr ""
+#~ "_: I-EMAIL YABAHUMUSHI\n"
+#~ "Ama-email akho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Minutes"
+#~ msgstr "imizuzu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automa&tically start updater on login"
+#~ msgstr "Qalisa ngokuzenzakalelayo i-daemon le-Beagle lapho ungena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Updates Via"
+#~ msgstr "Izinhlelo Zokuvuselelwa Kwama-Driver Zifakiwe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Novell ZENWorks"
+#~ msgstr "Amasevisi Akwa-Novell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatically start the applet on login"
+#~ msgstr "Qalisa ngokuzenzakalelayo i-daemon le-Beagle lapho ungena"
--
To unsubscribe, e-mail: zypp-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: zypp-commit+help@opensuse.org