Author: keichwa
Date: Wed Jun 17 14:46:46 2009
New Revision: 57611
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast?rev=57611&view=rev
Log:
update translations from the suse-i18n SVN
Modified:
trunk/slide-show/SuSELinux/po/cs.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/de.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/es.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/hu.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/it.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/km.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/ko.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/pa.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/pl.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/ru.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/wa.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/zh_CN.po
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/cs.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/cs.po?rev=57611&r1=57610&r2=57611&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/cs.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/cs.po Wed Jun 17 14:46:46 2009
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of slideshow.po to czech
+# translation of slideshow.po to
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
#
@@ -9,14 +9,15 @@
# Klára CihláÅová , 2007, 2008.
# Jakub Hegenbart , 2007.
# VojtÄch Zeisek , 2008.
+# Marek Stopka , 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-17 09:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-17 10:54+0100\n"
-"Last-Translator: VojtÄch Zeisek \n"
-"Language-Team: czech \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-28 19:22+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Stopka \n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -161,7 +162,7 @@
#: slideshow.xml:215(para)
msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit http://www.novell.com/linux"
-msgstr "Platforma SUSE Linux Enterprise spoleÄnosti Novell zahrnuje SUSE Linux Enterprise Server, USE Linux Enterprise Desktop a Novell Open Enterprise Server. Podniková ÅeÅ¡enà jsou dodávána se sedmiletou garancà údržby a volitelnými programy rozÅ¡ÃÅené podpory. DalÅ¡Ã informace o podnikových linuxových systémech spoleÄnosti Novell naleznete na stránce http://www.novell.com/linux."
+msgstr "Platforma SUSE Linux Enterprise spoleÄnosti Novell zahrnuje SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop a Novell Open Enterprise Server. Podniková ÅeÅ¡enà jsou dodávána se sedmiletou garancà údržby a volitelnými programy rozÅ¡ÃÅené podpory. DalÅ¡Ã informace o podnikových linuxových systémech spoleÄnosti Novell naleznete na stránce http://www.novell.com/linux"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: slideshow.xml:0(None)
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/de.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/de.po?rev=57611&r1=57610&r2=57611&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/de.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/de.po Wed Jun 17 14:46:46 2009
@@ -1,13 +1,14 @@
# translation of slideshow.de.po to German
# Michael Skiba , 2007,2008.
# Hermann J. Beckers , 2008.
+# Jannick Kuhr , 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-17 09:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-23 13:59+0100\n"
-"Last-Translator: Hermann J. Beckers \n"
-"Language-Team: German \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-03 18:02+0100\n"
+"Last-Translator: Jannick Kuhr \n"
+"Language-Team: German \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +25,7 @@
#: slideshow.xml:20(para)
msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 11.1."
-msgstr "Egal, ob Sie Ihren Computer verwenden, um mit Freunden, Verwandten oder Kollegen zu kommunizieren, Ihre Fotos und Musikdateien zu speichern und anzusehen bzw. abzuspielen, im Internet nach aktuellen Meldungen oder Informationen zu suchen, Berichte zu schreiben, Budgets zu berechnen oder eine persönliche Website zu erstellen, in openSUSE 11.1 finden Sie alles, was Sie dazu brauchen."
+msgstr "Egal, ob Sie Ihren Computer verwenden, um mit Freunden, Verwandten oder Kollegen zu kommunizieren, Ihre Fotos und Musikdateien zu speichern und anzusehen bzw. abzuspielen, im Internet nach aktuellen Meldungen oder Informationen zu suchen, Berichte zu schreiben, Finanzen zu berechnen oder eine persönliche Website zu erstellen, in openSUSE 11.1 finden Sie alles, was Sie dazu brauchen."
#: slideshow.xml:30(title)
msgid "openSUSE.org"
@@ -32,12 +33,12 @@
#: slideshow.xml:32(para)
msgid "openSUSE is a community project created and sponsored by Novell to deliver the world's most user-friendly computing platform. Many people from around the world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing programs, writing documentation, and translating components into dozens of languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux distribution available at www.opensuse.org."
-msgstr "openSUSE ist ein von Novell erstelltes und finanziertes Gemeinschafts-Projekt, dass versucht die weltweit benutzerfreundlichste Computerplattform bereitzustellen: Viele Menschen aus der ganzen Welt helfen dem openSUSE-Projekt, indem sie Software-Pakete schnüren, Programme testen, Dokumentationen schreiben oder Komponenten in dutzende Sprachen übersetzen. All diese Arbeit ist frei verfügbar in der openSUSE-Linux-Distribution, unter www.opensuse.org."
+msgstr "openSUSE ist ein von Novell erstelltes und finanziertes Gemeinschafts-Projekt, das versucht, die weltweit benutzerfreundlichste Computerplattform bereitzustellen. Viele Menschen aus der ganzen Welt helfen dem openSUSE-Projekt, indem sie Software-Pakete schnüren, Programme testen, Dokumentationen schreiben oder Komponenten in dutzende Sprachen übersetzen. All diese Arbeit ist frei verfügbar in der openSUSE-Linux-Distribution, unter www.opensuse.org."
# How_to_Participate gibt es leider (noch) nicht auf Deutsch... auf Englische Seite oder auf de-Startseite verlinken?
#: slideshow.xml:40(para)
msgid "Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the openSUSE community."
-msgstr "Besuchen Sie www.opensuse.org/How_to_Participate um zu erfahren wie Sie der openSUSE-Community beitreten können."
+msgstr "Besuchen Sie www.opensuse.org/How_to_Participate, um zu erfahren wie Sie der openSUSE-Community beitreten können."
#: slideshow.xml:45(title)
msgid "openSUSE in Many Languages"
@@ -45,7 +46,7 @@
#: slideshow.xml:47(para)
msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
-msgstr "Die openSUSE Distribution ist in vielen verschiedenen Sprachen verfügbar. Die Lokalisierung für openSuSE-spezifische Software wird von Ãbersetzer-Teams aus der Community erledigt. Vielen Dank an alle die sich aktiv daran beteiligt haben! Besuchen Sie doch auch mal das Lokalisierungsportal auf http://i18n.opensuse.org/ ."
+msgstr "Die openSUSE-Distribution ist in vielen verschiedenen Sprachen verfügbar. Die Lokalisierung für openSuSE-spezifische Software wird von Ãbersetzer-Teams aus der Community erstellt. Vielen Dank an alle die sich aktiv daran beteiligt haben! Besuchen Sie doch auch mal das Lokalisierungsportal auf http://i18n.opensuse.org/."
#: slideshow.xml:56(title)
msgid "Connect and Communicate"
@@ -57,7 +58,7 @@
#: slideshow.xml:64(para)
msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including Java, Adobe Acrobat Reader, and Adobe Flash plugins. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
-msgstr "openSUSE beinhaltet Mozilla Firefox, einer der besten Web-Browser der Welt. Firefox beinhaltet alle Funktionen. die Sie brauchen, um das Web zu genieÃen, er enthält unter anderem die Erweiterungen Java, Adobe Reader und Macromedia Flash. Firefox 3.0 wartet auÃerdem mit einer blitzschnellen Performanz und einer Reihe von Verbesserungen auf, die darauf ausgelegt sind, Sie und ihre Privatsphäre zu schützen."
+msgstr "openSUSE beinhaltet Mozilla Firefox, einen der besten Web-Browser der Welt. Firefox umfasst alle Funktionen, die Sie brauchen, um das Web zu genieÃen. Er enthält unter anderem die Erweiterungen Java, Adobe Acrobat Reader und Adobe Flash. Firefox 3.0 wartet auÃerdem mit einem blitzschnellen Seitenaufbau und einer Reihe von Verbesserungen auf, die darauf ausgelegt sind, Sie und Ihre Privatsphäre zu schützen."
#: slideshow.xml:71(para)
msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
@@ -69,27 +70,28 @@
#: slideshow.xml:81(para)
msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
-msgstr "Laden Sie Musik aus dem Internet. Rippen Sie ihre CDs um ihre eigene Musikbibliothek zu erstellen. Hören Sie Ihre Wiedergabeliste online. Brennen Sie CDs oder DVDs. Kopieren Sie ihre Dateien auf einen iPod oder einen anderen Musikplayer und nehmen Sie ihre Musik überall hin mit. Verwalten und bearbeiten Sie ihre digitalen Bilder mit leistungsstarken Grafikeditoren. Das alles ist mit openSUSE ein Kinderspiel."
+msgstr "Laden Sie Musik aus dem Internet. Rippen Sie Ihre CDs, um Ihre eigene Musikbibliothek zu erstellen. Hören Sie Ihre Wiedergabeliste online. Brennen Sie CDs oder DVDs. Kopieren Sie Ihre Dateien auf einen iPod oder einen anderen Musikplayer und nehmen Sie Ihre Musik überall hin mit. Verwalten und bearbeiten Sie Ihre digitalen Bilder mit leistungsstarken Graphikprogrammen. Das alles ist mit openSUSE ein Kinderspiel."
#: slideshow.xml:91(title)
msgid "Documents, Spreadsheets and More"
-msgstr "Dokumente, Tabellenkalkulationen und mehr"
+msgstr "Dokumente, Tabellenkalkulation und mehr"
#: slideshow.xml:93(para)
msgid "The openSUSE 11.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formatsâincluding Microsoft Office formatsâso you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr "Im Lieferumfang von openSUSE 11.1 ist die neueste Version der führenden Office-Suite von Linux, OpenOffice.org enthalten. Openoffice.org enthält ein Textverarbeitungsprogramm, eine Tabellenkalkulationsanwendung, einen HTML-Editor, ein Programm zur Erstellung von Präsentationen und eine Datenbankanwendung. Es liest und schreibt in vielen Formaten â u.a. auch den Microsoft Office-Formaten â So können Sie sich bequem zwischen openSUSE und populären nicht-Linux-Anwendungen bewegen. OpenOffice.org ist optimal für das Erstellen von Berichten, Dokumenten, privaten Finanzkalkulationen, einfachen Grafiken und vieles mehr geeignet."
+msgstr ""
+"Im Lieferumfang von openSUSE 11.1 ist die neueste Version der führenden Office-Suite von Linux - OpenOffice.org - enthalten. OpenOffice.org enthält ein Textverarbeitungsprogramm, eine Tabellenkalkulationsanwendung, einen HTML-Editor, ein Programm zur Erstellung von Präsentationen und eine Datenbankanwendung. Es liest und schreibt in vielen Formaten â u.a. auch den Microsoft Office-Formaten. So können Sie sich bequem zwischen openSUSE und populären nicht-Linux-Anwendungen bewegen. OpenOffice.org ist optimal für das Erstellen von Berichten, Dokumenten, privaten Finanzkalkulationen, einfachen Graphiken und vieles mehr geeignet."
#: slideshow.xml:104(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
-msgstr "Grafiken, Grafiken, Grafiken"
+msgstr "Graphiken, Graphiken, Graphiken"
#: slideshow.xml:106(para)
msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
-msgstr "Mit den Werkzeugen von openSUSE lassen sich nahezu alle Arten von Grafiken erstellen und bearbeiten. Verwenden Sie für anspruchsvolle Bildbearbeitung und Grafikerstellung The GIMP, ein umfassendes Werkzeug zum Erstellen und Retuschieren von Bildern."
+msgstr "Mit den Werkzeugen von openSUSE lassen sich nahezu alle Arten von Graphiken erstellen und bearbeiten. Verwenden Sie für anspruchsvolle Bildbearbeitung und Graphikerstellung The GIMP, ein umfassendes Werkzeug zum Erstellen und Retuschieren von Bildern."
#: slideshow.xml:112(para)
msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscapeâa versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
-msgstr "Vektorgrafiken können Sie mit Inkscape erstellen, einer praktischen Grafiklösung mit Unterstützung für transparente Ebenen, Bitmap-Verfolgung, Textpfade und vieles mehr."
+msgstr "Vektorgraphiken können Sie mit Inkscape erstellen, einer praktischen Graphiklösung mit Unterstützung für transparente Ebenen, Bitmap-Vektorisierung, Textpfade und vieles mehr."
#: slideshow.xml:120(title)
msgid "Computing On-the-Go"
@@ -97,11 +99,11 @@
#: slideshow.xml:122(para)
msgid "openSUSE includes the most advanced mobility features. You can switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth, or use infrared ports to synchronize your data."
-msgstr "openSUSE beinhaltet die fortgeschrittensten Funktionen in Sachen Mobilität. Wechseln Sie zwischen drahtlosen und verdrahteten Netzwerken mit NetworkManager. Nehmen Sie die Verbindung mit Mobilgeräten wie Handys und PDAs via Bluetooth auf. Benutzen Sie Infrarot-Schnittstellen um ihre Daten zu synchronisieren."
+msgstr "openSUSE beinhaltet die fortgeschrittensten Funktionen in Sachen Mobilität. Wechseln Sie mit dem NetworkManager zwischen drahtlosen und kabelgebundenen Netzwerken. Nehmen Sie Verbindung mit Mobilgeräten wie Handys und PDAs via Bluetooth auf. Benutzen Sie Infrarot-Schnittstellen, um Ihre Daten zu synchronisieren."
#: slideshow.xml:128(para)
msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr "Die neuesten Innovationen in der Energieverwaltung von openSUSE erhöhen Ihre Mobilität und geben ihnen die Freiheit, Ihre Arbeit überall dorthin mitzunehmen, wo Sie hin gehen."
+msgstr "Die neuesten Innovationen in der Energieverwaltung von openSUSE erhöhen Ihre Mobilität und geben Ihnen die Freiheit, Ihre Arbeit überall dorthin mitzunehmen, wo Sie hin gehen."
#: slideshow.xml:136(title)
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
@@ -109,12 +111,11 @@
#: slideshow.xml:138(para)
msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr "Die SUSE Firewall hilft ihnen beim Schutz ihres Systems vor Eindringlingen aus dem Internet. Sie ist standardmäÃig aktiviert und leicht zu konfigurieren. OpenSUSE beinhaltet auÃerdem AppAmor, das effektivste und bedienungsfreundlichste Sicherheitssystem für Linux-Anwendungen, das heute verfügbar ist. Damit werden Betriebssystem und Anwendungen proaktiv gegen externe und interne Bedrohungen geschützt."
+msgstr "Die SUSE-Firewall hilft Ihnen beim Schutz Ihres Systems vor Eindringlingen aus dem Internet. Sie ist standardmäÃig aktiviert und leicht einzurichten. OpenSUSE beinhaltet auÃerdem AppAmor, das effektivste und bedienungsfreundlichste Sicherheitssystem für Linux-Anwendungen, das heute verfügbar ist. Damit werden Betriebssystem und Anwendungen proaktiv gegen externe und interne Bedrohungen geschützt."
#: slideshow.xml:146(para)
msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
-msgstr ""
-"openSUSE beinhaltet auÃerdem ein spezielles Aktualisierungssystem für Sicherheitspatches. Sobald Sicherheitspatches für den Linux-Kernel und die in openSUSE enthaltenen Pakete erstellt wurden, stellen wir sie Ihnen auf einem speziellen Aktualisierungsserver zur Verfügung. Um sicherzustellen, dass die neuesten Sicherheitspatches auf Ihrem System installiert werden, führen Sie am Ende des Installationsvorgangs eine Online-Aktualisierung durch. In Zukunft erhalten Sie über das Aktualisierungssystem immer die neuesten Informationen zur Verfügbarkeit wichtiger Sicherheitsaktualisierungen, damit Sie diese nach Bedarf installieren können."
+msgstr "Zusätzlich zu SUSE Firewall und AppArmor beinhaltet openSUSE auÃerdem ein spezielles Aktualisierungssystem für Sicherheitsaktualisierungen. Um sicherzustellen, dass die neuesten Aktualisierungen auf Ihrem System installiert werden, führen Sie am Ende des Installationsvorgangs eine Online-Aktualisierung durch. In Zukunft erhalten Sie dann über das Aktualisierungssystem immer die neuesten Informationen zur Verfügbarkeit wichtiger Sicherheitsaktualisierungen, damit Sie diese nach Bedarf installieren können."
#: slideshow.xml:157(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
@@ -122,7 +123,7 @@
#: slideshow.xml:159(para)
msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr "Der Xen-Hypervisor ist in OpenSuSE enthalten. Xen ist eine der robustesten Lösungen für Virtualisierung. Zusätzlich enthält openSUSE Werkzeuge für Dateifreigaben im Netzwerk (Samba, NFS usw. ), Drucken (CUPS) und eine Webserver-Lösung (Apache). Für die Softwareentwicklung kommt openSUSE mit einem ganzen Set an Laufzeit-Umgebungen und umfassenden Entwicklungswerkzeugen, z.B. KDevelop, Eclipse und Mono."
+msgstr "Der Xen-Hypervisor ist in OpenSuSE enthalten. Xen ist eine der robustesten Lösungen für Virtualisierung. Zusätzlich enthält openSUSE Werkzeuge für Dateifreigaben im Netzwerk (Samba, NFS usw. ), Drucken (CUPS) und eine Webserver-Lösung (Apache). Für die Softwareentwicklung kommt openSUSE mit einem ganzen Set an Laufzeit-Umgebungen und umfassenden Entwicklungswerkzeugen, z. B. KDevelop, Eclipse und Mono."
#: slideshow.xml:169(title)
msgid "Learn More"
@@ -130,19 +131,19 @@
#: slideshow.xml:170(para)
msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
-msgstr "OpenSUSE stellt eine ausführliche Dokumentation zu SUSE-spezifischen und allgemeinen Linux-Fragen zur Verfügung. Das SUSE Hilfezentrum ist über das Startmenü erreichbar. Anleitungen sind ebenfalls im PDF-Format erhältlich und können runtergeladen und ausgedruckt werden (http://de.opensuse.org/Documentation)."
+msgstr "OpenSUSE stellt eine ausführliche Dokumentation zu openSUSE-spezifischen und allgemeinen Linux-Fragen zur Verfügung. Das Hilfezentrum ist über das Startmenü erreichbar. Anleitungen sind ebenfalls im PDF-Format erhältlich und können heruntergeladen und ausgedruckt werden (http://de.opensuse.org/Documentation)."
#: slideshow.xml:180(para)
msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
-msgstr "Noch mehr Informationen finden Sie im openSUSE-Wiki unter http://de.opensuse.org/. Unter \"Dokumentation\" finden Sie Links zu allen möglichen nützlichen Artikeln, die von anderen openSUSE-Benutzern verfasst und gepflegt werden. Sie finden dort auch Links zu der auf der Novell-Website bereitgestellten Dokumentation. Hilfe zu speziellen Problemen mit openSUSE erhalten Sie in unserer Support-Datenbank unter www.opensuse.org "
+msgstr "Noch mehr Informationen finden Sie im openSUSE-Wiki unter http://de.opensuse.org/. Unter \"Dokumentation\" finden Sie Links zu einer Vielzahl nützlicher Artikel, die von den openSUSE-Benutzern verfasst und gepflegt werden. Sie finden dort auch Links zu der auf der Novell-Website bereitgestellten Dokumentation. Hilfe zu speziellen Problemen mit openSUSE erhalten Sie in unserer Support-Datenbank unter www.opensuse.org "
#: slideshow.xml:191(para)
msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
-msgstr "Wegen Unterstützung durch andere openSUSE-Anwender besuchen Sie die offiziellen openSUSE-Foren unter http://forums.opensuse.org/. Hier finden Sie Tausende anderer openSUSE-Anwender, die Ihnen gerne dabei helfen, alles aus Linux heraus zu holen. Falls Sie ein erfahrener openSUSE-Anwender sind, sind die Foren eine gute Gelegenheit, andere Anwender zu treffen und anderen Linux-Anwendern zu helfen."
+msgstr "Besuchen Sie die offiziellen openSUSE-Foren unter http://forums.opensuse.org/, um Unterstützung durch andere openSUSE-Anwender zu bekommen. Hier finden Sie Tausende openSUSE-Anwender, die Ihnen gerne dabei helfen, alles aus Linux heraus zu holen. Falls Sie ein erfahrener openSUSE-Anwender sind, sind die Foren eine gute Gelegenheit, andere Anwender zu treffen und anderen Linux-Anwendern zu helfen."
#: slideshow.xml:200(para)
msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
-msgstr "Möchten Sie openSUSE noch besser machen? Sie können mit openSUSE fast alles erstellen. Es ist mit dem einzigartigen und leistungsstarken openSUSE Build Service einfach, neue Pakete für mehrere Linux-Distributionen zu erstellen und zu verteilen.â©Treten Sie openSUSE.org bei und wirken Sie aktiv an openSUSE mit."
+msgstr "Möchten Sie openSUSE noch besser machen? Sie können mit openSUSE fast alle Softwarepakete erzeugen. Mit dem einzigartigen und leistungsstarken openSUSE Build Service ist es einfach, neue Pakete für Vielzahl an Linux-Distributionen zu erstellen und diese bereitzustellen. Treten Sie openSUSE.org bei und wirken Sie aktiv an openSUSE mit."
#: slideshow.xml:209(title)
msgid "Novell and Linux"
@@ -150,7 +151,7 @@
#: slideshow.xml:210(para)
msgid "Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
-msgstr "Novell ist es wichtig, dass Sie erfolgreich mit Linux arbeiten. Neben openSUSE bietet Novell eine interessante Produktsuite an, die speziell auf die Bedürfnisse groÃer und kleiner Unternehmen zugeschnitten ist."
+msgstr "Novell ist es wichtig, dass Sie erfolgreich mit Linux arbeiten. Neben openSUSE bietet Novell eine interessante Produktpalette an, die speziell auf die Bedürfnisse groÃer und kleiner Unternehmen zugeschnitten ist."
#: slideshow.xml:215(para)
msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit http://www.novell.com/linux"
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/es.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/es.po?rev=57611&r1=57610&r2=57611&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/es.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/es.po Wed Jun 17 14:46:46 2009
@@ -12,15 +12,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow.es\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-17 09:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-20 03:58+0100\n"
-"Last-Translator: Carlos E. Robinson \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-24 09:07-0400\n"
+"Last-Translator: Ricardo Varas Santana \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: slideshow.xml:15(title)
msgid "Slide Show"
@@ -40,7 +40,7 @@
#: slideshow.xml:32(para)
msgid "openSUSE is a community project created and sponsored by Novell to deliver the world's most user-friendly computing platform. Many people from around the world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing programs, writing documentation, and translating components into dozens of languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux distribution available at www.opensuse.org."
-msgstr "openSUSE es un proyecto comunitario creado y patrocinado por Novell para proporcionar al mundo la plataforma informática más amigable que existe. Muchas personas de todo el mundo contribuyen al proyecto openSUSE empaquetando software, probando programas, escribiendo documentación y traduciendo sus componentes a docenas de lenguajes. Todo este trabajo está disponible libremente con la distribución openSUSE Linux en su web www.opensuse.org."
+msgstr "openSUSE es un proyecto comunitario creado y patrocinado por Novell para proporcionar al mundo la plataforma informática más amigable que existe. Muchas personas de todo el mundo contribuyen al proyecto openSUSE empaquetando software, probando programas, escribiendo documentación y traduciendo sus componentes a docenas de idiomas. Todo este trabajo está disponible libremente con la distribución openSUSE Linux en su web www.opensuse.org."
#: slideshow.xml:40(para)
msgid "Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the openSUSE community."
@@ -60,11 +60,11 @@
#: slideshow.xml:58(para)
msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 11.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even includes the newest Voice over IP technology."
-msgstr "Puede comunicarse con la mayor funcionalidad con openSUSE 11.0 ya que proporciona un completo conjunto de herramientas para la navegación web y la gestión del correo electrónico â incluso incluye la tecnologÃa más reciente de telefonÃa basada en Internet."
+msgstr "Puede comunicarse más eficientemente con openSUSE 11.0 ya que proporciona un completo conjunto de herramientas para la navegación web y la gestión del correo electrónico â incluso incluye la tecnologÃa más reciente de telefonÃa basada en Internet."
#: slideshow.xml:64(para)
msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including Java, Adobe Acrobat Reader, and Adobe Flash plugins. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
-msgstr "openSUSE incluye el navegador web Firefox, uno de los mejores navegadores de Internet del mercado. Firefox incluye todas las caracterÃsticas que necesita para disfrutar de la web, incluyendo complementos para Java, Adobe Acrobat Reader, y Adobe Flash. Firefox también se enorgullece de un rendimiento extraordinariamente rápido, y de un número de mejoras diseñadas para proteger su privacidad y prevenir ataques de phishing."
+msgstr "openSUSE incluye Mozilla Firefox, uno de los mejores navegadores de Internet del mercado. Firefox incluye todas las caracterÃsticas que necesita para disfrutar de la web, incluyendo complementos para Java, Adobe Acrobat Reader, y Adobe Flash. Firefox también se enorgullece de un rendimiento extraordinariamente rápido, y de un número de mejoras diseñadas para proteger su privacidad y prevenir ataques de phishing."
#: slideshow.xml:71(para)
msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
@@ -80,7 +80,7 @@
#: slideshow.xml:91(title)
msgid "Documents, Spreadsheets and More"
-msgstr "Documentos, hojas de cálculo y mucho más"
+msgstr "Documentos, hojas de cálculo y más"
#: slideshow.xml:93(para)
msgid "The openSUSE 11.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formatsâincluding Microsoft Office formatsâso you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
@@ -125,7 +125,7 @@
# Cer marker
#: slideshow.xml:157(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
-msgstr "Herramientas de desarrollo de aplicaciones y tecnologÃa de virtualización"
+msgstr "TecnologÃa de virtualización y herramientas de desarrollo de aplicaciones"
#: slideshow.xml:159(para)
msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/hu.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/hu.po?rev=57611&r1=57610&r2=57611&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/hu.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/hu.po Wed Jun 17 14:46:46 2009
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: slideshow.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-17 09:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-17 10:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 13:03+0100\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -127,7 +127,7 @@
#: slideshow.xml:159(para)
msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr "Az openSUSE tartalmazza a legnagyobb teljesÃtményű virtualizációs szoftvert, a XEN hypervisort, hálózati fájl- (Samba, NFS stb.) és nyomtatómegosztási eszközöket, valamint webkiszolgáló (Apache). Alkalmazásfejlesztéshez az openSUSE többféle futtatókörnyezetet és alkalmazásfejlesztÅ eszközök széles választékát (KDevelop, Eclipse és Mono) nyújtja a fejlesztÅknek."
+msgstr "Az openSUSE tartalmazza a legnagyobb teljesÃtményű virtualizációs szoftvert, a XEN hypervisort, hálózati fájl- (Samba, NFS stb.) és nyomtatómegosztási eszközöket, valamint webkiszolgálót (Apache). Alkalmazásfejlesztéshez az openSUSE többféle futtatókörnyezetet és alkalmazásfejlesztÅ eszközök széles választékát (KDevelop, Eclipse és Mono) nyújtja a fejlesztÅknek."
#: slideshow.xml:169(title)
msgid "Learn More"
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/it.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/it.po?rev=57611&r1=57610&r2=57611&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/it.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/it.po Wed Jun 17 14:46:46 2009
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-17 09:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-17 15:51+0100\n"
-"Last-Translator: Andrea Florio \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-02 22:01+0100\n"
+"Last-Translator: stefano luciani \n"
"Language-Team: italian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,7 +57,7 @@
#: slideshow.xml:64(para)
msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including Java, Adobe Acrobat Reader, and Adobe Flash plugins. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
-msgstr "openSUSE include Mozilla Firefox, uno dei migliori Web browser del mondo. Firefox si integra tutte le funzionalità di cui hai bisogno per godere del Wibe , quali Java, Adobe Acrobat Reader, e Adobe Flash plugin. Inoltre, Firefox unisce leggerezza e performance, oltre a molti progressi sul fronte della privacy e della prevenzione da attacchi di phishing."
+msgstr "openSUSE include Mozilla Firefox, uno dei migliori Web browser del mondo. Firefox integra tutte le funzionalità di cui hai bisogno per godere del Web , quali Java, Adobe Acrobat Reader, e Adobe Flash plugin. Inoltre, Firefox unisce leggerezza e performance, oltre a molti progressi sul fronte della privacy e della prevenzione da attacchi di phishing."
#: slideshow.xml:71(para)
msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
@@ -121,7 +121,7 @@
#: slideshow.xml:159(para)
msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr "Xen hypervisro è incluso in openSUSE. Xen è una delle soluzioni più robuste per la virtualizzazione disponibili. In aggiunta, openSUSE fornisce strumenti per la condivisione dei file in rete (Samba, NFS, etc..) strampanti (CUPS), e host Web (Apache). Per lo sviluppo di applicazioni, openSUSE viene fornita con un insieme completo di ambienti runtime più strumenti per lo sviluppo di applicazioni incluso KDevelop, Eclipse e Mono."
+msgstr "Xen hypervisor è incluso in openSUSE. Xen è una delle soluzioni più robuste per la virtualizzazione disponibili. In aggiunta, openSUSE fornisce strumenti per la condivisione dei file in rete (Samba, NFS, etc..) strampanti (CUPS), e host Web (Apache). Per lo sviluppo di applicazioni, openSUSE viene fornita con un insieme completo di ambienti runtime più strumenti per lo sviluppo di applicazioni incluso KDevelop, Eclipse e Mono."
#: slideshow.xml:169(title)
msgid "Learn More"
@@ -137,7 +137,7 @@
#: slideshow.xml:191(para)
msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
-msgstr "Per il supporto da altri utenti openSUSE, visita il forum ufficiale di openSUSE a http://forums.opensuse.org/ . Qui trovarai migliaia di altri utenti openSUSE, desiderosi di aiutarti a ottenere tutto cioò che si pò fare con Linux. Se sei un utente esperto di openSUSE, i forum sono un ottimo posto per incontrare altri utenti, e aiutare altri utenti Linux."
+msgstr "Per il supporto da altri utenti openSUSE, visita il forum ufficiale di openSUSE a http://forums.opensuse.org/ . Qui troverai migliaia di altri utenti openSUSE, desiderosi di aiutarti a ottenere tutto ciò che si pò fare con Linux. Se sei un utente esperto di openSUSE, i forum sono un ottimo posto per incontrare altri utenti, e aiutare altri utenti Linux."
#: slideshow.xml:200(para)
msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/km.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/km.po?rev=57611&r1=57610&r2=57611&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/km.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/km.po Wed Jun 17 14:46:46 2009
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of slideshow.po to khmer
+# translation of slideshow.po to Khmer
# Auk Piseth , 2006, 2007, 2008.
-# Khoem Sokhem , 2006, 2007, 2008.
+# Khoem Sokhem , 2006, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-17 09:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-18 14:39+0700\n"
-"Last-Translator: Auk Piseth \n"
-"Language-Team: khmer \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-27 15:54+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem \n"
+"Language-Team: Khmer \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -53,7 +53,7 @@
#: slideshow.xml:58(para)
msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 11.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even includes the newest Voice over IP technology."
-msgstr "á¢áááâá¢á¶á
âáá¶ááááâá²ááâáá¶ááâááâáá¶áâááááá·áááá·áá¶áâááááááâáá¶âáá½áâá¢á¼áá¹áâááá¼ááḠá¡á¡.á¡ áá¸áááááâáá¶âáááááâáááá»áâá§áááááâááááááâááááá¶ááâáá¶áâáá»áááâááááá¶á áá·áâáá¶áâáááááááááâá¢áá¸áááâáá¶âáá½áâáááá
á¼áâáá
áá
áááá·áááá¶â Voice over IP ááâáááá¸âáááá»á á"
+msgstr "á¢áááâá¢á¶á
âáá¶ááááâá²ááâáá¶ááâááâáá¶áâááááá·ááááá¶áâááááááâáá¶âáá½áâá¢á¼áá¹áâááá¼ááḠá¡á¡.á¡ áá¸áááááâáá¶âáááááâáááá»áâá§áááááâááááááâááááá¶ááâáá¶áâáá»áááâááááá¶á áá·áâáá¶áâáááááááááâá¢áá¸áááâáá¶âáá½áâáááá
á¼áâáá
áá
áááá·áááá¶â Voice over IP ááâáááá¸âáááá»á á"
#: slideshow.xml:64(para)
msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including Java, Adobe Acrobat Reader, and Adobe Flash plugins. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
@@ -109,7 +109,7 @@
#: slideshow.xml:138(para)
msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr "ááááá¶ááâáááá¾áâááá¼ááḠáá½áâáá¶áâáá¶áâáá»ááááá·áá¶áâáááááááá áá·áâáá·ááááááâááááâá¢áááâáá¸ââá¢áááâáááá¶áâáá¶áâá¢áá¸áááºáá·á á áá¶âáááá¼ááá¶áâáááá¾âá²ááâáááááâáá¶âáááá¶ááá¾á áá·áâáá¶ááááá½áâáááá»áâáá¶áâáááááâáá
áá¶âáááááááá á ááá»ááááâá¢áááâá¢á¶á
âáááá¾âá¢ááá¸âáá¶âá
ááá¾áâáá¾áááá¸âáá¶ááá¶áâááááááááâááááâá¢áááâáá¶âáá½áâá¢á¼áá¹áââááá¼ááḠáá¸áááááâáá¶âááâáá½áâáááá
á¼áâáá¼á AppArmor áááâáá¶áâááááá·áááá·áá¶áâáááá»á áá·áâáá¶ááááá½áâáááá¾ââááááááááâáá»ááááá·áá¶áââáááááá·áá¸âááááâáá¸áá»â áááâá¢á¶á
âáááá¶áâáááá»áâáááâáá
áá
á»áááááá áAppArmor áá¶ááá¶áâááááááááâáâááááá·ááááá·áá¶á áá·áâáááááá·áá¸âáá¸âá¢áá¸áááºáá·á áá·áâáááááááá¡á¶áâáááááá·áá¸âáá¶áâáááá
 áá"
+msgstr "ááááá¶ááâáááá¾áâááá¼ááḠáá½áâáá¶áâáá¶áâáá»ááááá·áá¶áâáááááááá áá·áâáá·ááááááâááááâá¢áááâáá¸ââá¢áááâáááá¶áâáá¶áâá¢áá¸áááºáá·á á áá¶âáááá¼ááá¶áâáááá¾âá²ááâáááááâáá¶âáááá¶ááá¾á áá·áâáá¶ááááá½áâáááá»áâáá¶áâáááááâáá
áá¶âáááááááá á ááá»ááááâá¢áááâá¢á¶á
âáááá¾âá¢ááá¸âáá¶âá
ááá¾áâáá¾áááá¸âáá¶ááá¶áâááááááááâááááâá¢áááâáá¶âáá½áâá¢á¼áá¹áââááá¼ááḠáá¸áááááâáá¶âááâáá½áâáááá
á¼áâáá¼á AppArmor áááâáá¶áâááááá·ááááá¶áâáááá»á áá·áâáá¶ááááá½áâáááá¾ââááááááááâáá»ááááá·áá¶áââáááááá·áá¸âááááâáá¸áá»â áááâá¢á¶á
âáááá¶áâáááá»áâáááâáá
áá
á»áááááá áAppArmor áá¶ááá¶áâááááááááâáâááááá·ááááá·áá¶á áá·áâáááááá·áá¸âáá¸âá¢áá¸áááºáá·á áá·áâáááááááá¡á¶áâáááááá·áá¸âáá¶áâáááá
 áá"
#: slideshow.xml:146(para)
msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/ko.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/ko.po?rev=57611&r1=57610&r2=57611&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/ko.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/ko.po Wed Jun 17 14:46:46 2009
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: slideshow.ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-17 09:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-18 10:12+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-02 02:31+0900\n"
"Last-Translator: YunSeok Choi \n"
"Language-Team: Korean \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -114,11 +114,11 @@
#: slideshow.xml:138(para)
msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr "ì¸í°ë· 침ì
ìë¡ë¶í° ì¬ì©ìì ìì¤í
ê³¼ ë°ì´í°ë¥¼ ë³´í¸í ìì¸ ë°©íë²½ì ì ê³µí©ëë¤. ì´ ë³´ì ì¥ì¹ë 기본ì ì¼ë¡ 구ì±ëì´ì§ë©° ì½ê² ì¤ì í ì ììµëë¤. ì¬ê¸°ì ì¤íìì¸ ìì¤í
ì í¨ê³¼ì ì¼ë¡ ë³´í¸í기 ìí´ ì¬ì©í기 ì¬ì´ 리ë
ì¤ ìì© íë¡ê·¸ë¨ ë³´ì ìì¤í
ì¸ AppArmoreì´ ê°ì´ í¬í¨ ë©ëë¤. AppArmor ì ë´ë¶ì ì¸ë¶ì ìíì¼ë¡ ë¶í° ì¬ì©ìì OSì ìì©íë¡ê·¸ë¨ì ë³´í¸í©ëë¤."
+msgstr "ì¸í°ë· 침ì
ìë¡ë¶í° ì¬ì©ìì ìì¤í
ê³¼ ë°ì´í°ë¥¼ ë³´í¸í ìì¸ ë°©íë²½ì ì ê³µí©ëë¤. ì´ ë³´ì ì¥ì¹ë 기본ì ì¼ë¡ 구ì±ëì´ì§ë©° ì½ê² ì¤ì í ì ììµëë¤. ì¬ê¸°ì ì¤íìì¸ ìì¤í
ì í¨ê³¼ì ì¼ë¡ ë³´í¸í기 ìí´ ì¬ì©í기 ì¬ì´ 리ë
ì¤ ìì© íë¡ê·¸ë¨ ë³´ì ìì¤í
ì¸ AppArmor ê° ê°ì´ í¬í¨ ë©ëë¤. AppArmor ë ë´ë¶ì ì¸ë¶ì ìíì¼ë¡ ë¶í° ì¬ì©ìì OSì ìì©íë¡ê·¸ë¨ì ë³´í¸í©ëë¤."
#: slideshow.xml:146(para)
msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
-msgstr "ìì¸ ë°©íë²½ ê³¼ AppArmor ì´ ë¤ì´ ììµëë¤, ì¬ê¸°ìë ìµì ì ë³´ìí¨ì¹ë¥¼ í¬í¨íê³ ììµëë¤. ìµì ì ë³´ì í¨ì¹ë¥¼ ì ì©í기 ìí´ ì¤ì¹ ì ì°¨ì ë§ì§ë§ ë¨ê³ìì ì
ë°ì´í¸ í ì ììµëë¤. ê·¸ë¦¬ê³ ìì¼ë¡, ìëì¼ë¡ ì¤ì ë³´ì ì
ë°ì´í¸ë¥¼ ì¤ì¹ í ì ìëë¡ ëì ì¤ëë¤."
+msgstr "ì¶ê° 기ë¥ì¼ë¡ ìì¸ ë°©íë²½ ê³¼ AppArmor ì´ ë¤ì´ ìê³ ì¤íìì¸ìë ìµì ì ë³´ìí¨ì¹ë¥¼ ì
ë°ì´í¸ ìì¤í
ì´ ììµëë¤. ìµì ì ë³´ì í¨ì¹ë¥¼ ì ì©í기 ìí´ ì¤ì¹ ì ì°¨ì ë§ì§ë§ ë¨ê³ìì ì
ë°ì´í¸ í ì ìê³ ìëì¼ë¡ ì¤ì ë³´ì ì
ë°ì´í¸ë¥¼ ì¤ì¹ í ì ìëë¡ ëì ì¤ëë¤."
#: slideshow.xml:157(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
@@ -134,7 +134,7 @@
#: slideshow.xml:170(para)
msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
-msgstr "ì¤íìì¸ ë°°í¬íì ëí ì¤ëª
ìì ì¤íìì¸ì ê´í ì§ë¬¸ í¹ì ì¼ë° 리ë
ì¤ì ê´í ëµë³ì ì ê³µí©ëë¤. ë©ì¸ ë©ë´ì ëìë§ ì¼í°ìì ë°ë¡ ê²ìí ì ìê³ , PDFë ì¹ì¬ì´í¸ìì ë¤ì´ë¡ëíì¬ ì¶ë ¥í ì ììµëë¤(http://en.opensuse.org/Documentation)."
+msgstr "ì¤íìì¸ ë°°í¬íì ëí ì¤ëª
ìì ì¤íìì¸ì ê´í ì§ë¬¸ í¹ì ì¼ë° 리ë
ì¤ì ê´í ëµë³ì ì ê³µí©ëë¤. ë©ì¸ ë©ë´ì ëìë§ ì¼í°ìì ë°ë¡ ê²ìí ì ìê³ , PDF 를 ì¹ì¬ì´í¸ìì ë¤ì´ë¡ëíì¬ ì¶ë ¥í ì ììµëë¤(http://en.opensuse.org/Documentation)."
#: slideshow.xml:180(para)
msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
@@ -142,7 +142,7 @@
#: slideshow.xml:191(para)
msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
-msgstr "ê³µì ì¤íìì¸ í¬ë¼(http://forums.opensuse.org/)ìì ë¤ë¥¸ ì¤íìì¸ ì¬ì©ìë¡ë¶í° ëìë°ì ì ììµëë¤. ì¬ë¬ë¶ìê² ëìì ì¤ ì ìë ë§ì ì¤íìì¸ ì¬ì©ìë¤ì´ ë¹ì ì ì¾ì í 리ë
ì¤ ìíê³¼ í¨ê» í ê²ì
ëë¤."
+msgstr "ê³µì ì¤íìì¸ í¬ë¼(http://forums.opensuse.org/)ìì ë¤ë¥¸ ì¤íìì¸ ì¬ì©ìë¡ë¶í° ëìì ë°ì ì ììµëë¤. ì¬ë¬ë¶ìê² ëìì ì¤ ì ìë ë§ì ì¤íìì¸ ì¬ì©ìë¤ì´ ë¹ì ì ì¾ì í 리ë
ì¤ ìíê³¼ í¨ê» í ê²ì
ëë¤."
#: slideshow.xml:200(para)
msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/pa.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/pa.po?rev=57611&r1=57610&r2=57611&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/pa.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/pa.po Wed Jun 17 14:46:46 2009
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: slideshow.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-17 09:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-11 00:17+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-23 08:13+0530\n"
"Last-Translator: KDB \n"
"Language-Team: Panjabi \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,6 @@
msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨ªà¨¨-ਸà©à¨¸à© 11.1 ਨਾਲ ਹà©à¨° ਪਰà¨à¨¾à¨µà© ਢੰਠਨਾਲ à¨à¨®à¨¿à¨à¨¨à©à¨à©à¨ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©, à¨à¨¿à¨à¨à¨à¨¿ à¨à¨¹ ਵà©à©±à¨¬ ਬਰਾà¨à¨à¨¼à¨¿à©°à¨ à¨
ਤ੠à¨à¨®à©à¨² ਪਰਬੰਧ ਲਠਸਠà¨à©à¨² ਦਿੰਦਾ ਹà©âà¨à¨¸ ਵਿੱਠਨਵà©à¨ ਵਾà¨à¨¸ à¨à¨µà¨° à¨à¨ ਪ੠(VoIP) ਫà©à¨¨ ਤà¨à¨¨à¨¾à¨²à©à¨à© ਵ੠ਹà©à¥¤"
#: slideshow.xml:64(para)
-#, fuzzy
msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including Java, Adobe Acrobat Reader, and Adobe Flash plugins. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
msgstr "à¨à¨ªà¨¨à¨¸à©à¨¸à© ਡਿਸà¨à¨°à©à¨¬à¨¿à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਵਿੱਠਤà©à¨¸à©à¨ ਲਵà©à¨à© ਮà©à¨à¨¼à©à¨²à¨¾ ਫਾà¨à¨°à¨«à¨¾à¨à¨¸ ਵà©à©±à¨¬ ਬਰਾà¨à¨à¨¼à¨°-ਮਾਰà¨à©à¨ ਵਿੱਠà¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਸਠਤà©à¨ ਵਧà©à¨ ਵà©à©±à¨¬ ਬਰਾà¨à¨à¨¼à¨°à¥¤ ਫਾà¨à¨°à¨«à¨¾à¨à¨¸ ਵਿੱਠਬਰਾà¨à¨à¨¼à¨° ਦ੠ਸਠਫà©à¨à¨°, à¨à¨¿à©°à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨ ਵਿੱਠà¨à¨¾à¨µà¨¾, à¨
ਡà©à¨¬ ਰà©à¨¡à¨°, ਰà©à¨
ਲ-ਪਲà©à¨
ਰ à¨
ਤ੠ਮਾà¨à¨à¨°à©à¨®à©à¨¡à¨¿à¨ ਫਲà©à¨¸à¨¼ ਪਲੱà¨à¨à¨¨ à¨à¨¦à¨¿ ਫà©à¨à¨° ਦ੠ਨਾਲ ਨਾਲ ਬਹà©à¨¤ ਤà©à¨à¨¼ à¨à¨¾à¨°à¨à©à¨à¨¼à¨¾à¨°à© ਵ੠ਸ਼ਾਮਲ ਹà©à¥¤ ਫਾà¨à¨°à¨«à¨¾à¨à¨¸ ਵਿੱਠਬਿà¨à¨²à© ਦ੠ਤà©à¨à¨¼à©, à¨
ਤ੠ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਪਰਾà¨à¨µà©à¨¸à© ਨà©à©° ਬà¨à¨¾à¨à¨£ à¨
ਤ੠ਫਿਸ਼ਿੰਠਹਮਲਿà¨à¨ ਨà©à©° ਰà©à¨à¨£ ਲਠਡਿà¨à¨¼à¨¾à¨à¨¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
@@ -126,9 +125,8 @@
msgstr "ਵà©à¨°à¨à©à¨
ਲ ਤà¨à¨¨à¨¾à¨²à©à¨à© à¨
ਤ੠à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨®à¨¿à©°à¨ à¨à©à¨²"
#: slideshow.xml:159(para)
-#, fuzzy
msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr "à¨à¨ªà¨¨-ਸà©à¨¸à© ਵਿੱਠà¨à¨¼à©à¨¨ ਹਾà¨à¨ªà¨°à¨µà¨¿à¨à¨¼à¨° (Xen hypervisor) ਹ੠- ਸਠਤà©à¨ ਵਧà©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਵà©à¨°à¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à¨¼à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਤà©à¨ à¨à¨²à¨¾à¨µà¨¾, à¨à¨ªà¨¨-ਸà©à¨¸à© ਵਿੱਠਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ ਫਾà¨à¨² ਸ਼à©à¨
ਰਿੰà¨, ਪਰਿੰà¨à¨¿à©°à¨ (ਸਾà¨à¨¬à¨¾) à¨
ਤ੠ਵà©à©±à¨¬ ਹà©à¨¸à¨à¨¿à©°à¨ (à¨à¨ªà¨à©) ਲਠà¨à©à¨² à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ। à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ (à¨à¨¾à¨°à¨) ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨®à¨¿à©°à¨ ਲà¨, à¨à¨ªà¨¨-ਸà©à¨¸à© ਵਿੱਠਰਨ-à¨à¨¾à¨à¨® à¨à©°à¨µà¨¾à¨à¨°à¨¨à¨®à¨¿à©°à¨ ਦ੠ਪà©à¨°à© ਸà©à©±à¨ ਤà©à¨ ਬਿਨਾà¨, à¨à¨¾à¨¸ à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨®à¨¿à©°à¨ à¨à©à¨² à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ, à¨à¨¿à¨¸ ਵਿੱਠKDevelop, Eclipse, à¨
ਤ੠ਮà©à¨¨à© ਹਨ।"
+msgstr "à¨à¨ªà¨¨-ਸà©à¨¸à© ਵਿੱਠà¨à¨¼à©à¨¨ ਹਾà¨à¨ªà¨°à¨µà¨¿à¨à¨¼à¨° (Xen hypervisor) ਹ੠- ਸਠਤà©à¨ ਵਧà©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਵà©à¨°à¨à©à¨²à¨¾à¨à¨à¨¼à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਤà©à¨ à¨à¨²à¨¾à¨µà¨¾, à¨à¨ªà¨¨-ਸà©à¨¸à© ਵਿੱਠਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ ਫਾà¨à¨² ਸ਼à©à¨
ਰਿੰà¨, ਪਰਿੰà¨à¨¿à©°à¨ (CUPS) à¨
ਤ੠ਵà©à©±à¨¬ ਹà©à¨¸à¨à¨¿à©°à¨ (à¨à¨ªà¨à©) ਲਠà¨à©à¨² à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ। à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ (à¨à¨¾à¨°à¨) ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨®à¨¿à©°à¨ ਲà¨, à¨à¨ªà¨¨-ਸà©à¨¸à© ਵਿੱਠਰਨ-à¨à¨¾à¨à¨® à¨à©°à¨µà¨¾à¨à¨°à¨¨à¨®à¨¿à©°à¨ ਦ੠ਪà©à¨°à© ਸà©à©±à¨ ਤà©à¨ ਬਿਨਾà¨, à¨à¨¾à¨¸ à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨®à¨¿à©°à¨ à¨à©à¨² à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹਨ, à¨à¨¿à¨¸ ਵਿੱਠKDevelop, Eclipse, à¨
ਤ੠ਮà©à¨¨à© ਹਨ।"
#: slideshow.xml:169(title)
msgid "Learn More"
@@ -147,7 +145,6 @@
msgstr ""
#: slideshow.xml:200(para)
-#, fuzzy
msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨ªà¨¨-ਸà©à¨¸à© ਨਾਲ à¨à©à¨ ਵ੠ਬਿਲਡ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤ ਨਵà©à¨ ਪà©à¨à©à¨ ਵਿਲੱà¨à¨£ à¨
ਤ੠ਪਰà¨à¨¾à¨µà© à¨à¨ªà¨¨-ਸà©à¨¸à© ਬਿਲਡ ਸਰਵਿਸ ਨਾਲ à¨à¨ ਲਿਨà¨à¨¸ ਡਿਸà¨à¨°à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨à¨¾à¨ ਲਠਬਿਲਡ à¨à¨°à¨¨à© à¨
ਤ੠ਸਾà¨à¨à© à¨à¨°à¨¨à© ਸà©à¨à© ਹ੠à¨à¨ ਹਨ। à¨à¨ openSUSE.org à¨à©±à¨¤à© ਸਹਿਯà©à¨ à¨à¨°à©à¥¤"
@@ -160,11 +157,11 @@
msgstr "ਨà©à¨µà¨² ਲà©à¨¨à¨à¨¸ à¨à©±à¨¤à© ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਸਫ਼ਲਤਾ ਲਠਵà¨à¨¨à¨¬à©±à¨§ ਹà©à¥¤ openSUSE ਦ੠ਨਾਲ ਨਾਲ, ਨà©à¨µà¨² ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਵੱਡ੠à¨
ਤ੠à¨à©à¨à© ਬਿà¨à¨¼à¨¨à¨¸ ਦ੠ਲà©à© ਮà©à¨¤à¨¾à¨¬à¨ à¨à¨ ਵਧà©à¨ ਪਰà©à¨¡à©±à¨à¨ ਸà©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨à¨°à¨µà¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#: slideshow.xml:215(para)
-#, fuzzy
msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit http://www.novell.com/linux"
-msgstr "ਨà©à¨µà¨² (Novell) ਵਲà©à¨ à¨à©°à¨à¨°à¨ªà¨°à¨¾à¨à¨à¨¼ ਲਿਨà¨à¨¸ ਪਰà©à¨¡à©±à¨à¨ ਵਿੱਠSUSE ਲਿਨà¨à¨¸ à¨à©°à¨à¨°à¨ªà¨°à¨¾à¨à¨à¨¼ ਸਰਵਰ (SLES), SUSE ਲਿਨà¨à¨¸ à¨à©°à¨à¨°à¨ªà¨°à¨¾à¨à¨à¨¼ ਡà©à¨¸à¨à¨à¨¾à¨ª (SLED) à¨
ਤ੠ਨà©à¨µà¨² à¨à¨ªà¨¨ à¨à©°à¨à¨°à¨ªà¨¾à¨à¨à¨¼ ਸਰਵਰ (NOES) ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਸਾਡ੠à¨à©°à¨à¨°à¨ªà¨°à¨¾à¨à¨à¨¼ ਪਰà©à¨¡à©±à¨à¨ ਨà©à©° ਸੱਤ ਸਾਲ ਦ੠ਮà©à¨¨à¨à©à¨¨à¨¸ à¨à¨¾à¨°à©°à¨à© à¨
à¨à© à¨à©à¨£à¨µà©à¨ ਸਪà©à¨°à¨ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨®à¨¾à¨ ਨਾਲ ਦਿੱਤਾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤à¨¨à©à¨µà¨² ਤà©à¨ à¨à©°à¨à¨°à¨ªà¨°à¨¾à¨à¨à¨¼ ਲਿਨà¨à¨¸ ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠwww.novell.com/linux ਵà©à¨à©à¥¤"
+msgstr "ਨà©à¨µà¨² (Novell) ਵਲà©à¨ à¨à©°à¨à¨°à¨ªà¨°à¨¾à¨à¨à¨¼ ਲਿਨà¨à¨¸ ਪਰà©à¨¡à©±à¨à¨ ਵਿੱਠSUSE ਲਿਨà¨à¨¸ à¨à©°à¨à¨°à¨ªà¨°à¨¾à¨à¨à¨¼ ਸਰਵਰ (SLES), SUSE ਲਿਨà¨à¨¸ à¨à©°à¨à¨°à¨ªà¨°à¨¾à¨à¨à¨¼ ਡà©à¨¸à¨à¨à¨¾à¨ª (SLED) à¨
ਤ੠ਨà©à¨µà¨² à¨à¨ªà¨¨ à¨à©°à¨à¨°à¨ªà¨¾à¨à¨à¨¼ ਸਰਵਰ (NOES) ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਸਾਡ੠à¨à©°à¨à¨°à¨ªà¨°à¨¾à¨à¨à¨¼ ਪਰà©à¨¡à©±à¨à¨ ਨà©à©° ਸੱਤ ਸਾਲ ਦ੠ਮà©à¨¨à¨à©à¨¨à¨¸ à¨à¨¾à¨°à©°à¨à© à¨
à¨à© à¨à©à¨£à¨µà©à¨ ਸਪà©à¨°à¨ ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨®à¨¾à¨ ਨਾਲ ਦਿੱਤਾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤à¨¨à©à¨µà¨² ਤà©à¨ à¨à©°à¨à¨°à¨ªà¨°à¨¾à¨à¨à¨¼ ਲਿਨà¨à¨¸ ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠhttp://www.novell.com/linux ਵà©à¨à©à¥¤"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: slideshow.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "à¨
ਮਨਪਰà©à¨¤ ਸਿੰਠà¨à¨²à¨® 2007, 2008"
+
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/pl.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/pl.po?rev=57611&r1=57610&r2=57611&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/pl.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/pl.po Wed Jun 17 14:46:46 2009
@@ -10,8 +10,8 @@
"Project-Id-Version: slideshow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-17 09:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-18 20:57+0100\n"
-"Last-Translator: Piotr Krakowiak \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-07 18:25+0100\n"
+"Last-Translator: Przemyslaw Bojczuk \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
#: slideshow.xml:20(para)
msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 11.1."
-msgstr "Niezależnie od tego, czy używajasz komputera do kontaktowania siÄ z przyjacióÅmi, krewnymi lub kolegami, do gromadzenia swoich obrazów czy muzyki, przeglÄ
dania Internetu w poszukiwaniu najÅwieższych wiadomoÅci lub dla zabawy, pisania listów czy skomplikowanych dokumentów, utrzymywania wÅasnych serwisów WWW lub sieci domowych - wszystko, czego potrzebujesz, dostÄpne jest w openSUSE 11.1."
+msgstr "Niezależnie od tego, czy używasz komputera do kontaktowania siÄ z przyjacióÅmi, krewnymi lub kolegami, do kolekcjonowania grafik, sÅuchania muzyki, przeglÄ
dania Internetu w poszukiwaniu bieżÄ
cych wiadomoÅci lub po prostu dla zabawy, tworzenia dokumentów, udostÄpniania wÅasnego serwisu WWW albo zarzÄ
dzania sieciÄ
domowÄ
- wszystko, czego potrzebujesz, dostÄpne jest w openSUSE 11.1."
#: slideshow.xml:30(title)
msgid "openSUSE.org"
@@ -36,7 +36,7 @@
#: slideshow.xml:32(para)
msgid "openSUSE is a community project created and sponsored by Novell to deliver the world's most user-friendly computing platform. Many people from around the world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing programs, writing documentation, and translating components into dozens of languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux distribution available at www.opensuse.org."
-msgstr "Sponsorowany przez firmÄ Novell projekt openSUSE jest wspólnym wysiÅkiem spoÅecznoÅci, majÄ
cym na celu dostarczenie najbardziej użytecznej na Åwiecie otwartej platformy, jakÄ
jest openSUSE Linux. W pakowaniu i testowaniu programów, pisaniu dokumentacji i tÅumaczeniu openSUSE udziaÅ bierze wielu ochotników z caÅego Åwiata. CaÅa ich praca jest dostÄpna za darmo poprzez witrynÄ www.opensuse.org."
+msgstr "Sponsorowany przez firmÄ Novell projekt openSUSE jest wspólnym wysiÅkiem spoÅecznoÅci, majÄ
cym na celu dostarczenie najbardziej użytecznej na Åwiecie otwartej platformy, jakÄ
jest openSUSE Linux. W tworzeniu pakietów i testowaniu programów, pisaniu dokumentacji i tÅumaczeniu openSUSE bierze udziaÅ wielu ochotników z caÅego Åwiata. CaÅa ich praca jest dostÄpna za darmo poprzez witrynÄ www.opensuse.org."
#: slideshow.xml:40(para)
msgid "Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the openSUSE community."
@@ -48,7 +48,7 @@
#: slideshow.xml:47(para)
msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
-msgstr "openSUSE jest dostÄpne w wielu jÄzykach. Lokalizacja programów specyficznych dla openSUSE tworzona jest przez zespoÅy stworzone przez ochotników. DziÄkujemy wszystkim zaangażowanym w tÅumaczenie i korektÄ. Portal lokalizacyjny można zaleÅºÄ pod adresem http://i18n.opensuse.org/ ."
+msgstr "openSUSE jest dostÄpne w wielu jÄzykach. Lokalizacja programów specyficznych dla openSUSE tworzona jest przez zespoÅy ochotników. DziÄkujemy wszystkim zaangażowanym w tÅumaczenie i korektÄ. Portal lokalizacyjny znajduje siÄ pod adresem http://i18n.opensuse.org/ ."
#: slideshow.xml:56(title)
msgid "Connect and Communicate"
@@ -60,15 +60,15 @@
#: slideshow.xml:64(para)
msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including Java, Adobe Acrobat Reader, and Adobe Flash plugins. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
-msgstr "openSUSE zawiera Mozilla Firefox, jednÄ
z najlepszych przeglÄ
darek internetowych. Firefox wszystko, co jest potrzebne by cieszyÄ siÄ Internetem wÅÄ
czajÄ
c w to takie elementy jak Java, Adobe Acrobat Reader, RealPlayer i wtyczki Macromedia Flash. ÅmiaÅo można powiedzieÄ, ż Firefox dziaÅa z szybkoÅciÄ
bÅyskawicy a szereg dodatków pozwoli chroniÄ prywatne dane i uniemożliwi oszustwa."
+msgstr "openSUSE zawiera Mozilla Firefox, jednÄ
z najlepszych przeglÄ
darek internetowych. Firefox zapewnia wszystko, co jest potrzebne, by cieszyÄ siÄ Internetem wÅÄ
czajÄ
c w to takie elementy jak Java, Adobe Acrobat Reader, RealPlayer i Macromedia Flash. ÅmiaÅo można powiedzieÄ, że Firefox dziaÅa z szybkoÅciÄ
bÅyskawicy, a szereg dodatków pozwoli chroniÄ prywatne dane i uniemożliwi oszustwa."
#: slideshow.xml:71(para)
msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
-msgstr "System openSUSE zawiera programy Novell Evolution i Kontact, kompletne rozwiÄ
zania do zarzÄ
dzania kontaktami i pocztÄ
elektronicznÄ
. DostÄpne także komunikatory umożliwiajÄ
ce kontakt z innymi osobami przez najbardziej popularne protokoÅy: AIM, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise i wiele innych."
+msgstr "openSUSE zawiera programy Novell Evolution i Kontact, kompletne rozwiÄ
zania do zarzÄ
dzania kontaktami i pocztÄ
elektronicznÄ
. Zawiera także komunikatory umożliwiajÄ
ce kontakt z innymi osobami przez najbardziej popularne protokoÅy: AIM, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise i wiele innych."
#: slideshow.xml:80(title)
msgid "Create, View and Listen"
-msgstr "Tworzenie obrazów i nagraÅ"
+msgstr "Twórz, oglÄ
daj i sÅuchaj"
#: slideshow.xml:81(para)
msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
@@ -80,7 +80,7 @@
#: slideshow.xml:93(para)
msgid "The openSUSE 11.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formatsâincluding Microsoft Office formatsâso you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr "openSUSE 11.1 jest dostarczany z najnowszÄ
wersjÄ
najlepszego otwartego pakietu biurowego, OpenOffice.org. Pakiet OpenOffice.org zawiera procesor tekstów, arkusz kalkulacyjny, edytor HTML, narzÄdzie do tworzenia prezentacji i bazÄ danych. Pozwala na odczyt i zapis plików w formatach innych popularnych pakietów biurowych. Oznacza to możliwoÅÄ Åatwej wymiany dokumentów pomiÄdzy innymi systemami, niekoniecznie Linuksowymi. Jest doskonaÅym narzÄdziem do tworzenia wszelkiego rodzaju raportów, tekstów, obliczeÅ i prostej grafiki."
+msgstr "openSUSE 11.1 jest dostarczany z najnowszÄ
wersjÄ
najlepszego otwartego pakietu biurowego, OpenOffice.org. Pakiet OpenOffice.org zawiera procesor tekstów, arkusz kalkulacyjny, edytor HTML, narzÄdzie do tworzenia prezentacji i bazÄ danych. Pozwala na odczyt i zapis plików w formatach innych popularnych pakietów biurowych. Oznacza to możliwoÅÄ Åatwej wymiany dokumentów pomiÄdzy innymi systemami, niekoniecznie Linuksowymi. Jest doskonaÅym narzÄdziem do tworzenia wszelkiego rodzaju raportów, tekstów, obliczeÅ i prostych grafik."
#: slideshow.xml:104(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
@@ -88,7 +88,7 @@
#: slideshow.xml:106(para)
msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
-msgstr "KorzystajÄ
c z narzÄdzi zawartych w openSUSE można tworzyÄ i edytowaÄ praktycznie każdy rodzaj grafiki. Do zaawansowanej obróbki i tworzenia grafiki rastrowej sÅuży program GIMP, kompletny system do retuszowania zdjÄÄ, komponowania i tworzenia obrazów."
+msgstr "KorzystajÄ
c z narzÄdzi zawartych w openSUSE można tworzyÄ i edytowaÄ praktycznie każdy rodzaj grafiki. Do zaawansowanej obróbki i tworzenia grafiki rastrowej sÅuży program GIMP. GIMP to kompletny system do retuszowania zdjÄÄ, komponowania i tworzenia obrazów."
#: slideshow.xml:112(para)
msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscapeâa versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
@@ -124,7 +124,7 @@
#: slideshow.xml:159(para)
msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr "Do systemu openSUSE doÅÄ
czony jest monitor maszyn wirtualnych Xen â jedno z najwydajnieszych rozwiÄ
zaÅ do wirtualizacji. Dodatkowo system zawiera narzÄdzia do udostÄpniania plików (Samba NFS, itp.), drukowania (CUPS) oraz serwowania stron WWW (Apache). Programistom openSUSE oferuje kompletne Årodowiska programistyczne i bogatÄ
paletÄ narzÄdzi programistycznych, takich jak KDevelop, Eclipse i Mono."
+msgstr "Do systemu openSUSE doÅÄ
czony jest monitor maszyn wirtualnych Xen â jedno z najwydajniejszych rozwiÄ
zaÅ do wirtualizacji. Dodatkowo system zawiera narzÄdzia do udostÄpniania plików (Samba NFS, itp.), drukowania (CUPS) oraz udostÄpniania stron WWW (Apache). openSUSE zapewnia Programistom kompletne Årodowiska programistyczne i bogatÄ
paletÄ narzÄdzi jak KDevelop, Eclipse i Mono."
#: slideshow.xml:169(title)
msgid "Learn More"
@@ -140,11 +140,11 @@
#: slideshow.xml:191(para)
msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
-msgstr "By uzyskaÄ pomoc od innych użytkowników openSUSE, najlepjej odwiedziÄ oficjalne fora dostÄpne na http://forums.opensuse.org/. Można tam znaleÅ¼Ä tysiÄ
ce użytkowników openSUSE, chÄtnych by pomóc każdemu okieÅznaÄ caÅy potencjaÅ Linuksa. Zaawansowani użytkownicy mogÄ
na forach skontaktowaÄ siÄ z innymi użykownikami i pomagaÄ sobie wzajemnie."
+msgstr "By uzyskaÄ pomoc od innych użytkowników openSUSE, najlepiej odwiedziÄ oficjalne fora dostÄpne na http://forums.opensuse.org/. Można tam znaleÅºÄ tysiÄ
ce użytkowników openSUSE, chÄtnych by pomóc każdemu okieÅznaÄ caÅy potencjaÅ Linuksa. Zaawansowani użytkownicy mogÄ
na forach skontaktowaÄ siÄ z innymi użytkownikami i pomagaÄ sobie wzajemnie."
#: slideshow.xml:200(para)
msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
-msgstr "Chcesz by openSUSE byÅo lepsze? openSUSE pozwala stworzyÄ prawie wszystko. Pozwala Åatwo tworzyÄ i udostÄpniac nowe pakiety oprogramowania dla różnych dystrybucji Linuksa dziÄki potÄżnemu i unikalnemu rozwiÄ
zaniu jakim jest openSUSE Build Service. DoÅÄ
cz do openSUSE.org i rozpocznij wspóÅpracÄ!"
+msgstr "Chcesz by openSUSE byÅo lepsze? openSUSE pozwala stworzyÄ prawie wszystko. Pozwala Åatwo tworzyÄ i udostÄpniaÄ nowe pakiety oprogramowania dla różnych dystrybucji Linuksa dziÄki potÄżnemu i unikalnemu rozwiÄ
zaniu jakim jest openSUSE Build Service. DoÅÄ
cz do openSUSE.org i rozpocznij wspóÅpracÄ!"
#: slideshow.xml:209(title)
msgid "Novell and Linux"
@@ -156,10 +156,9 @@
#: slideshow.xml:215(para)
msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit http://www.novell.com/linux"
-msgstr "Linia produktów Novell Enterprise Linux obejmuje SUSE Linux Enterprise Server, Novell Open Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop i Novell Open Enterprise Server. Nasze produkty korporacyjne sÄ
dostarczane z siedmioletniÄ
gwarancjÄ
wsparcia technicznego oraz opcjonalnymi programami wsparcia. WiÄcej informacji o systemach Linux dla przedsiÄbiorstw można znaleÅºÄ na stronie www.novell.com/linux."
+msgstr "Linia produktów Novell Enterprise Linux obejmuje SUSE Linux Enterprise Server, Novell Open Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop i Novell Open Enterprise Server. Nasze produkty korporacyjne sÄ
dostarczane z siedmioletniÄ
gwarancjÄ
wsparcia technicznego oraz opcjonalnymi programami wsparcia. WiÄcej informacji o systemach Linux dla przedsiÄbiorstw można znaleÅºÄ na stronie http://www.novell.com/linux."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: slideshow.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "Polska spoÅecznoÅÄ openSUSE 2006, 2007, 2008"
-
+msgstr "Polska spoÅecznoÅÄ openSUSE 2006, 2007, 2008, 2009"
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/ru.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/ru.po?rev=57611&r1=57610&r2=57611&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/ru.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/ru.po Wed Jun 17 14:46:46 2009
@@ -14,14 +14,14 @@
"Project-Id-Version: slideshow.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-17 09:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 01:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-21 13:47+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Melentiev \n"
"Language-Team: Russian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
#: slideshow.xml:15(title)
msgid "Slide Show"
@@ -41,7 +41,7 @@
#: slideshow.xml:32(para)
msgid "openSUSE is a community project created and sponsored by Novell to deliver the world's most user-friendly computing platform. Many people from around the world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing programs, writing documentation, and translating components into dozens of languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux distribution available at www.opensuse.org."
-msgstr "openSUSE — ÑÑо пÑÐ¾ÐµÐºÑ ÑообÑеÑÑва по ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ дÑÑжеÑÑвенной к полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð²ÑÑиÑлиÑелÑной плаÑÑоÑмÑ, ÑозданнÑй и поддеÑживаемÑй Novell. Ðногие лÑди Ñо вÑего миÑа делаÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ в пÑÐ¾ÐµÐºÑ openSUSE, ÑÑаÑÑвÑÑ Ð² пакеÑиÑовании пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ, ÑеÑÑиÑовании пÑогÑамм, напиÑании докÑменÑаÑии и пеÑеводе компоненÑов на деÑÑÑки ÑзÑков. ÐÑÑ Ð¸Ñ
ÑабоÑа Ñвободно доÑÑÑпна в диÑÑÑибÑÑиве openSUSE Linux, доÑÑÑпном по адÑеÑÑ www.opensuse.org."
+msgstr "openSUSE - ÑÑо пÑÐ¾ÐµÐºÑ ÑообÑеÑÑва по ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ дÑÑжеÑÑвенной к полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð²ÑÑиÑлиÑелÑной плаÑÑоÑмÑ, ÑозданнÑй и поддеÑживаемÑй Novell. Ðногие лÑди Ñо вÑего миÑа делаÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ в пÑÐ¾ÐµÐºÑ openSUSE, ÑÑаÑÑвÑÑ Ð² пакеÑиÑовании пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ, ÑеÑÑиÑовании пÑогÑамм, напиÑании докÑменÑаÑии и пеÑеводе компоненÑов на деÑÑÑки ÑзÑков. ÐÑÑ Ð¸Ñ
ÑабоÑа Ñвободно доÑÑÑпна в диÑÑÑибÑÑиве openSUSE Linux, доÑÑÑпном по адÑеÑÑ www.opensuse.org."
#: slideshow.xml:40(para)
msgid "Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the openSUSE community."
@@ -64,7 +64,6 @@
msgstr "ÐÑи помоÑи openSUSE 11.1 Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе обÑаÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑÑÑекÑивно, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо он пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑÑедÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñа инÑеÑнеÑа и ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑлекÑÑонной поÑÑой â он даже вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ¹Ñие ÑеÑ
нологии VoIP."
#: slideshow.xml:64(para)
-#, fuzzy
msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including Java, Adobe Acrobat Reader, and Adobe Flash plugins. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
msgstr "openSUSE вклÑÑÐ°ÐµÑ Mozilla Firefox, один из лÑÑÑиÑ
веб-бÑаÑзеÑов в миÑе. Firefox вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð²Ñе возможноÑÑи, необÑ
одимÑе вам, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑлаждаÑÑÑÑ Ð²ÐµÐ±, вклÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½Ñ Java, Adobe Acrobat Reader, RealPlayer и Macromedia Flash. Firefox Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ñакже поÑ
ваÑÑаÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÐµÐ½Ð¾ÑнÑм бÑÑÑÑодейÑÑвием и болÑÑим ÑиÑлом ÑлÑÑÑений, ÑозданнÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð²Ð°Ñей конÑиденÑиалÑноÑÑи и пÑедоÑвÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑинговÑÑ
аÑак."
@@ -86,7 +85,7 @@
#: slideshow.xml:93(para)
msgid "The openSUSE 11.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formatsâincluding Microsoft Office formatsâso you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr "Ð ÑоÑÑаве диÑÑÑибÑÑива openSUSE 11.1 поÑÑавлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ OpenOffice.org — ведÑÑего оÑиÑного пакеÑа Ð´Ð»Ñ Linux. Рнего вÑ
одÑÑ ÑекÑÑовÑй пÑоÑеÑÑоÑ, пÑиложение Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ ÑлекÑÑоннÑми ÑаблиÑами, ÑедакÑÐ¾Ñ HTML, конÑÑÑÑкÑÐ¾Ñ Ð¿ÑезенÑаÑий и ÑÑедÑÑво ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ даннÑÑ
. Ðн Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑиÑаÑÑ Ð¸ запиÑÑваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² ÑазлиÑнÑÑ
ÑоÑмаÑаÑ
, вклÑÑÐ°Ñ ÑоÑмаÑÑ Microsoft Office, Ñак ÑÑо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе легко пеÑедаваÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ openSUSE и попÑлÑÑнÑми пÑогÑаммами не из Linux. OpenOffice.org — ÑÑо ÑовеÑÑеннÑй вÑÐ±Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ Ð¾ÑÑеÑами, докладами, домаÑним бÑджеÑом, пÑоÑÑой гÑаÑикой и многим дÑÑгим."
+msgstr "Ð ÑоÑÑаве диÑÑÑибÑÑива openSUSE 11.1 поÑÑавлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ OpenOffice.org - ведÑÑего оÑиÑного пакеÑа Ð´Ð»Ñ Linux. Рнего вÑ
одÑÑ ÑекÑÑовÑй пÑоÑеÑÑоÑ, пÑиложение Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ ÑлекÑÑоннÑми ÑаблиÑами, ÑедакÑÐ¾Ñ HTML, конÑÑÑÑкÑÐ¾Ñ Ð¿ÑезенÑаÑий и ÑÑедÑÑво ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ даннÑÑ
. Ðн Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑиÑаÑÑ Ð¸ запиÑÑваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² ÑазлиÑнÑÑ
ÑоÑмаÑаÑ
, вклÑÑÐ°Ñ ÑоÑмаÑÑ Microsoft Office, Ñак ÑÑо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе легко пеÑедаваÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ openSUSE и попÑлÑÑнÑми пÑогÑаммами не из Linux. OpenOffice.org - ÑÑо ÑовеÑÑеннÑй вÑÐ±Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ Ð¾ÑÑеÑами, докладами, домаÑним бÑджеÑом, пÑоÑÑой гÑаÑикой и многим дÑÑгим."
#: slideshow.xml:104(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
@@ -130,7 +129,7 @@
#: slideshow.xml:159(para)
msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr "Ð ÑоÑÑав openSUSE вклÑÑен ÐипеÑÐ²Ð¸Ð·Ð¾Ñ Xen. Xen — одно из доÑÑÑпнÑÑ
ÑеÑений Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÑÑÑализаÑии Ñ Ñамой вÑÑокой пÑоизводиÑелÑноÑÑÑÑ. Ð ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¶Ðµ openSUSE пÑедоÑÑавлÑÐµÑ ÑÑедÑÑва Ð´Ð»Ñ ÑовмеÑÑного иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñайлов и пÑинÑеÑов по ÑеÑи (Samba) и веб-Ñ
оÑÑинга (Apache). ÐÐ»Ñ ÑазÑабоÑки пÑиложений в ÑоÑÑаве openSUSE поÑÑавлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑÑед вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ дополниÑелÑнÑе ÑÑедÑÑва ÑазÑабоÑки пÑиложений, в Ñом ÑиÑле KDevelop, Eclipse и Mono."
+msgstr "Ð ÑоÑÑав openSUSE вклÑÑен ÐипеÑÐ²Ð¸Ð·Ð¾Ñ Xen. Xen - одно из доÑÑÑпнÑÑ
ÑеÑений Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÑÑÑализаÑии Ñ Ñамой вÑÑокой пÑоизводиÑелÑноÑÑÑÑ. Ð ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¶Ðµ openSUSE пÑедоÑÑавлÑÐµÑ ÑÑедÑÑва Ð´Ð»Ñ ÑовмеÑÑного иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñайлов и пÑинÑеÑов по ÑеÑи (Samba) и веб-Ñ
оÑÑинга (Apache). ÐÐ»Ñ ÑазÑабоÑки пÑиложений в ÑоÑÑаве openSUSE поÑÑавлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑÑед вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ дополниÑелÑнÑе ÑÑедÑÑва ÑазÑабоÑки пÑиложений, в Ñом ÑиÑле KDevelop, Eclipse и Mono."
#: slideshow.xml:169(title)
msgid "Learn More"
@@ -146,7 +145,7 @@
#: slideshow.xml:191(para)
msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки дÑÑгиÑ
полÑзоваÑелей openSUSE поÑеÑиÑе оÑиÑиалÑнÑе ÑоÑÑÐ¼Ñ openSUSE на http://forums.opensuse.org/. ÐдеÑÑ Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÑÑе ÑÑÑÑÑи дÑÑгиÑ
полÑзоваÑелей openSUSE, жаждÑÑиÑ
помоÑÑ Ð²Ð°Ð¼ полÑÑиÑÑ Ð¾Ñ Linux вÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе. ÐÑли Ð²Ñ Ð¾Ð¿ÑÑнÑй полÑзоваÑÐµÐ»Ñ openSUSE, ÑоÑÑÐ¼Ñ — оÑлиÑное меÑÑо Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÑÐµÑ Ñ Ð´ÑÑгими полÑзоваÑелÑми и помоÑи полÑзоваÑелÑм Linux."
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки дÑÑгиÑ
полÑзоваÑелей openSUSE поÑеÑиÑе оÑиÑиалÑнÑе ÑоÑÑÐ¼Ñ openSUSE на http://forums.opensuse.org/. ÐдеÑÑ Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÑÑе ÑÑÑÑÑи дÑÑгиÑ
полÑзоваÑелей openSUSE, жаждÑÑиÑ
помоÑÑ Ð²Ð°Ð¼ полÑÑиÑÑ Ð¾Ñ Linux вÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе. ÐÑли Ð²Ñ Ð¾Ð¿ÑÑнÑй полÑзоваÑÐµÐ»Ñ openSUSE, ÑоÑÑÐ¼Ñ - оÑлиÑное меÑÑо Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÑÐµÑ Ñ Ð´ÑÑгими полÑзоваÑелÑми и помоÑи полÑзоваÑелÑм Linux."
#: slideshow.xml:200(para)
msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
@@ -171,8 +170,9 @@
"ÐлекÑей ÐÑипов , 2005, 2007.\n"
"Ðиколай ÐеÑÐºÐ°Ñ , 2007.\n"
"ÐгоÑÑ ÐондÑаÑкин , 2007.\n"
-"ÐлекÑÐ°Ð½Ð´Ñ ÐеленÑÑев , 2008."
+"ÐлекÑÐ°Ð½Ð´Ñ ÐеленÑÑев , 2008"
#, fuzzy
#~ msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 11.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management - it even includes the newest Voice over IP technology."
#~ msgstr "ÐÑи помоÑи openSUSE 11.0 Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе обÑаÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑÑÑекÑивно, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑив пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑÑедÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñа инÑеÑнеÑа и ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑлекÑÑонной поÑÑой â он даже вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ¹Ñие ÑеÑ
нологии инÑеÑнеÑ-ÑелеÑонии."
+
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po?rev=57611&r1=57610&r2=57611&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po Wed Jun 17 14:46:46 2009
@@ -9,14 +9,16 @@
"Project-Id-Version: slideshow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-17 09:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-16 15:35+0100\n"
-"Last-Translator: Ladislav MichnoviÄ \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-27 18:28+0100\n"
+"Last-Translator: Rastislav Krupanský \n"
"Language-Team: Slovak \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+"X-Poedit-Language: Slovak\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
#: slideshow.xml:15(title)
msgid "Slide Show"
@@ -27,9 +29,8 @@
msgstr "VÃtame Vás v openSUSEâ¢"
#: slideshow.xml:20(para)
-#, fuzzy
msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 11.1."
-msgstr "Äi už chcete použÃvaÅ¥ poÄÃtaÄ na komunikáciu s kamoÅ¡Å¡mi, prÃbuznými, alebo spolupracovnÃkmi; alebo si vytvoriÅ¥ albumy hudby a fotiek, poÄúvaÅ¥ hudbu, prezeraÅ¥ si webové stránky Internetu, kde nájdete najÄerstvejÅ¡ie správy a informácie; Äi napÃsaÅ¥ výroÄnú správu alebo navrhnúť rozpoÄet; poskytovaÅ¥ osobné webové stránky a rozchodiÅ¥ domácu sieÅ¥: v openSUSE 11.0 nájdete vÅ¡etko potrebné pre zrealizovanie týchto vecà na vaÅ¡om poÄÃtaÄi."
+msgstr "Äi už chcete použÃvaÅ¥ poÄÃtaÄ na komunikáciu s priateľmi, prÃbuznými, alebo spolupracovnÃkmi; alebo si vytvoriÅ¥ albumy hudby a fotiek, poÄúvaÅ¥ hudbu, prezeraÅ¥ si webové stránky Internetu, kde nájdete najÄerstvejÅ¡ie správy a informácie; Äi napÃsaÅ¥ výroÄnú správu, alebo navrhnúť rozpoÄet; poskytovaÅ¥ osobné webové stránky a rozchodiÅ¥ domácu sieÅ¥: v openSUSE 11.1 nájdete vÅ¡etko potrebné pre zrealizovanie týchto vecà na vaÅ¡om poÄÃtaÄi."
#: slideshow.xml:30(title)
msgid "openSUSE.org"
@@ -37,38 +38,35 @@
#: slideshow.xml:32(para)
msgid "openSUSE is a community project created and sponsored by Novell to deliver the world's most user-friendly computing platform. Many people from around the world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing programs, writing documentation, and translating components into dozens of languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux distribution available at www.opensuse.org."
-msgstr "Komunitný projekt openSUSE založila a sponzoruje firma Novell, aby vytvorila použÃvateľsky najprÃvetivejÅ¡iu poÄÃtaÄovú platformu na svete. Mnoho ľudà z celého sveta prispieva do tohto projektu, Äi už tvorbou softvérových balÃkov, testovania programov, pÃsania dokumentácie, alebo prekladanÃm jednotlivých Äastà do množstva jazykov. Výsledky práce sú dostupné zadarmo v linuxovej distribúcii openSUSE, ktorú nájdete na stránke: www.opensuse.org ."
+msgstr "Komunitný projekt openSUSE založila a sponzoruje firma Novell, aby vytvorila použÃvateľsky najprÃvetivejÅ¡iu poÄÃtaÄovú platformu na svete. Mnoho ľudà z celého sveta prispieva do tohto projektu, Äi už tvorbou softvérových balÃkov, testovania programov, pÃsania dokumentácie, alebo prekladanÃm jednotlivých Äastà do množstva jazykov. Výsledky práce sú dostupné zadarmo v linuxovej distribúcii openSUSE, ktorú nájdete na stránke: www.opensuse.org."
#: slideshow.xml:40(para)
-#, fuzzy
msgid "Visit www.opensuse.org/How_to_Participate to learn how you can join the openSUSE community."
-msgstr "NavÅ¡tÃvte stránky www.opensuse.org a zistÃte ako sa môžete staÅ¥ súÄasÅ¥ou komunity."
+msgstr "NavÅ¡tÃvte stránky www.opensuse.org/How_to_Participate a zistÃte ako sa môžete staÅ¥ súÄasÅ¥ou komunity."
#: slideshow.xml:45(title)
msgid "openSUSE in Many Languages"
-msgstr "openSUSE je v mnohých jazykoch"
+msgstr "openSUSE je v mnohých jazykoch"
#: slideshow.xml:47(para)
msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
-msgstr "Distribúcia openSUSE je dostupná v mnohých jazykoch. Softvér pre openSUSE sa prekladá vÄaka veľkému úsiliu Älenov lokalizaÄných tÃmov, ktorà tvoria dobrovoľnÃci z komunity. Äakujeme vÅ¡etkým prispievateľom a radi by sme uvÃtali ÄalÅ¡Ãch, pretože na slovenskom preklade ostáva eÅ¡te stále veľa práce. NavÅ¡tÃvte prosÃm portál zaoberajúci sa prekladmi na stránkach: http://i18n.opensuse.org/ alebo http://en.opensuse.org/Ako_prekladat ."
+msgstr "Distribúcia openSUSE je dostupná v mnohých jazykoch. Softvér pre openSUSE sa prekladá vÄaka veľkému úsiliu Älenov lokalizaÄných tÃmov, ktorà tvoria dobrovoľnÃci z komunity. Äakujeme vÅ¡etkým prispievateľom a radi by sme uvÃtali ÄalÅ¡Ãch, pretože na slovenskom preklade ostáva eÅ¡te stále veľa práce. NavÅ¡tÃvte prosÃm portál zaoberajúci sa prekladmi na stránkach: http://i18n.opensuse.org/ alebo http://en.opensuse.org/Ako_prekladat."
#: slideshow.xml:56(title)
msgid "Connect and Communicate"
msgstr "Pripojte sa a komunikujte"
#: slideshow.xml:58(para)
-#, fuzzy
msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 11.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even includes the newest Voice over IP technology."
-msgstr "S openSUSE 11.0 môžete komunikovaÅ¥ efektÃvnejÅ¡ie, pretože poskytuje kompletnú sadu nástrojov na prehľadávanie webových stránok, správu e-mailov a dokonca obsahuje aj najnovÅ¡iu technológiu VOIP - telefonovanie cez Internet."
+msgstr "S openSUSE 11.1 môžete komunikovaÅ¥ efektÃvnejÅ¡ie, pretože poskytuje kompletnú sadu nástrojov na prehľadávanie webových stránok, správu e-mailov a dokonca obsahuje aj najnovÅ¡iu technológiu VOIP - telefonovanie cez Internet."
#: slideshow.xml:64(para)
-#, fuzzy
msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including Java, Adobe Acrobat Reader, and Adobe Flash plugins. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
-msgstr "S distribúciou openSUSE dostanete prehliadaÄ webových stránok Mozilla Firefox, ktorý je jedným z najlepÅ¡Ãch prehliadaÄov na svete. Firefox sa pýši kompletnou sadou vlastnostÃ, ktoré webový prehliadaÄ má maÅ¥, napr. zásuvné moduly pre Javu, Adobe Reader, RealPlayer a Macromedia Flash. Firefox verzie 3.0 má aj bleskurýchly výkon a množstvo vylepÅ¡enÃ, ktoré ochránia vaÅ¡e súkromie a zabránia útokom ukradnúť vaÅ¡u internetovú identitu (tzv. phishing)."
+msgstr "S distribúciou openSUSE dostanete prehliadaÄ webových stránok Mozilla Firefox, ktorý je jedným z najlepÅ¡Ãch prehliadaÄov na svete. Firefox sa pýši kompletnou sadou vlastnostÃ, ktoré webový prehliadaÄ má maÅ¥, napr. zásuvné moduly pre Javu, Adobe Reader, RealPlayer a Macromedia Flash. Firefox verzie má aj bleskurýchly výkon a množstvo vylepÅ¡enÃ, ktoré ochránia vaÅ¡e súkromie a zabránia útokom ukradnúť vaÅ¡u internetovú identitu (tzv. phishing)."
#: slideshow.xml:71(para)
msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
-msgstr "ÄalÅ¡ou výbavou openSUSE sú programy Novell Evolution a Kontakt, komplexné aplikácie pre správu kontaktov a e-mailov. Pre posielanie krátkych správ sú v openSUSE klienti s jednoduchým ovládanÃm, ktorà majú podporu vÅ¡eobecne rozÅ¡Ãrených protokolov: AIM, ICQ, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, a plno ÄalÅ¡Ãch."
+msgstr "ÄalÅ¡ou výbavou openSUSE sú programy Novell Evolution a Kontakt, komplexné aplikácie pre správu kontaktov a e-mailov. Pre posielanie krátkych správ sú v openSUSE klienti s jednoduchým ovládanÃm, ktorà majú podporu vÅ¡eobecne rozÅ¡Ãrených protokolov: AIM, ICQ, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, a plno ÄalÅ¡Ãch."
#: slideshow.xml:80(title)
msgid "Create, View and Listen"
@@ -76,16 +74,15 @@
#: slideshow.xml:81(para)
msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
-msgstr "SÅ¥ahujte melódie z Internetu. Grabujte CDÄká a vytvorte si svoju vlastnú fonotéku. PoÄúvajte svoj zoznam skladieb on-line. Napaľujte CD alebo DVD médiá. KopÃrujte svoje súbory do mp3 prehrávaÄa alebo do iPod-u a noste si svoju muziku kamkoľvek so sebou. Spravujte a upravujte svoje digitálne fotografie úÄinnými grafickými nástrojmi. S openSUSE je to jednoduché."
+msgstr "SÅ¥ahujte melódie z Internetu. Grabujte CDÄká a vytvorte si svoju vlastnú fonotéku. PoÄúvajte svoj zoznam skladieb on-line. Napaľujte CD alebo DVD médiá. KopÃrujte svoje súbory do mp3 prehrávaÄa alebo do iPod-u a noste si svoju muziku kamkoľvek so sebou. Spravujte a upravujte svoje digitálne fotografie úÄinnými grafickými nástrojmi. S openSUSE je to jednoduché."
#: slideshow.xml:91(title)
msgid "Documents, Spreadsheets and More"
msgstr "Dokumenty, tabuľky, prezentácie, atÄ."
#: slideshow.xml:93(para)
-#, fuzzy
msgid "The openSUSE 11.1 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formatsâincluding Microsoft Office formatsâso you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr "Distribúcia openSUSE 11.0 prichádza opäť s najnovÅ¡ou verziou linuxovej sady kancelárskych aplikácià - OpenOffice.org. Obsahuje program na spracovanie textov, tabuľkový procesor, editor HTML stránok, dizajnéra prezentácià a správcu databáz. UmožÅuje pracovaÅ¥ s rozliÄnými súborovými formátmi vrátane toho od firmy Microsoft, takže môžete bez námahy prenášaÅ¥ súbory medzi OpenOffice.org a tým rozÅ¡Ãreným nelinuxovým kancelárskym balÃkom. OpenOffice.org je skvelou voľbou pre tvorbu referátov, zápisov, domáceho rozpoÄtu, jednoduchej grafiky a ÄalÅ¡Ãch vecÃ."
+msgstr "Distribúcia openSUSE 11.1 prichádza opäť s najnovÅ¡ou verziou linuxovej sady kancelárskych aplikácià - OpenOffice.org. Obsahuje program na spracovanie textov, tabuľkový procesor, editor HTML stránok, dizajnéra prezentácià a správcu databáz. UmožÅuje pracovaÅ¥ s rozliÄnými súborovými formátmi, vrátane toho od firmy Microsoft, takže môžete bez námahy prenášaÅ¥ súbory medzi OpenOffice.org a tým rozÅ¡Ãreným nelinuxovým kancelárskym balÃkom. OpenOffice.org je skvelou voľbou pre tvorbu referátov, zápisov, domáceho rozpoÄtu, jednoduchej grafiky a ÄalÅ¡Ãch vecÃ."
#: slideshow.xml:104(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
@@ -93,7 +90,7 @@
#: slideshow.xml:106(para)
msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
-msgstr "S nástrojmi, ktoré sú v openSUSE distribúcii, môžete tvoriÅ¥ a upravovaÅ¥ takmer akýkoľvek typ grafiky. Na pokroÄilé spracovanie obrázkov a grafických výtvorov použite Å¡ikovný nástroj GIMP - nástroj na retuÅ¡ovanie, kompozÃciu a tvorbu obrázkov."
+msgstr "S nástrojmi, ktoré sú v openSUSE distribúcii, môžete tvoriÅ¥ a upravovaÅ¥ takmer akýkoľvek typ grafiky. Na pokroÄilé spracovanie obrázkov a grafických výtvorov použite Å¡ikovný nástroj GIMP - nástroj na retuÅ¡ovanie, kompozÃciu a tvorbu obrázkov."
#: slideshow.xml:112(para)
msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscapeâa versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
@@ -109,7 +106,7 @@
#: slideshow.xml:128(para)
msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr "NajnovÅ¡ie pokroky openSUSE v správe napájania zvýšia vaÅ¡u mobilitu a poskytnú vám slobodu pracovaÅ¥ na poÄÃtaÄi kamkoľvek pôjdete."
+msgstr "NajnovÅ¡ie pokroky openSUSE v správe napájania zvýšia vaÅ¡u mobilitu a poskytnú vám slobodu pracovaÅ¥ na poÄÃtaÄi kamkoľvek pôjdete."
#: slideshow.xml:136(title)
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
@@ -117,7 +114,7 @@
#: slideshow.xml:138(para)
msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr "SUSE Firewall vám pomôže ochrániÅ¥ váš systém a dáta pred nepozvaným vniknutÃm z internetu. Táto ochrana je zapnutá automaticky a ľahko sa nastavuje. Ale to nie je vÅ¡etko, Äo môžete urobiÅ¥ pre zabezpeÄenie vášho systému. V openSUSE je AppArmor, ktorý je to najefektÃvnejÅ¡ie najjednoduchÅ¡ie na použÃvanie, Äo môžete v Linuxe v súÄasnosti použÃvaÅ¥. AppArmor aktÃvne ochraÅuje operaÄný systém a samotné aplikácie pred vnútornými a aj vonkajÅ¡Ãmi hrozbami."
+msgstr "SUSE Firewall vám pomôže ochrániÅ¥ váš systém a dáta pred nepozvaným vniknutÃm z internetu. Táto ochrana je zapnutá automaticky a ľahko sa nastavuje. Ale to nie je vÅ¡etko, Äo môžete urobiÅ¥ pre zabezpeÄenie vášho systému. V openSUSE je AppArmor, ktorý je to najefektÃvnejÅ¡ie najjednoduchÅ¡ie na použÃvanie, Äo môžete v Linuxe v súÄasnosti použÃvaÅ¥. AppArmor aktÃvne ochraÅuje operaÄný systém a samotné aplikácie pred vnútornými a aj vonkajÅ¡Ãmi hrozbami."
#: slideshow.xml:146(para)
msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
@@ -128,31 +125,28 @@
msgstr "VirtualizaÄné technológie a nástroje pre vývoj aplikáciÃ"
#: slideshow.xml:159(para)
-#, fuzzy
msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr "Xen hypervisor â najvýkonnejÅ¡Ã virtualizaÄný softvér, ktorý je v súÄasnosti dostupný. Okrem toho obsahuje openSUSE nástroje pre sieÅ¥ové zdieľanie súborov a tlaÄe (Samba) a webový server Apache. Ak chcete vyvÃjaÅ¥ vlastné aplikácie, v openSUSE nájdete kompletnú sadu behových prostredà a nástroje pre ich vývoj, ako sú KDevelop, Eclipse a Mono."
+msgstr "Xen hypervisor â najvýkonnejÅ¡Ã virtualizaÄný softvér, ktorý je v súÄasnosti dostupný. Okrem toho obsahuje openSUSE nástroje pre sieÅ¥ové zdieľanie súborov a tlaÄe (Samba, NFS, atÄ.) a webový server Apache. Ak chcete vyvÃjaÅ¥ vlastné aplikácie, v openSUSE nájdete kompletnú sadu behových prostredà a nástroje pre ich vývoj, ako sú KDevelop, Eclipse a Mono."
#: slideshow.xml:169(title)
msgid "Learn More"
-msgstr "Chcete vediet viac?"
+msgstr "Chcete vedieť viac?"
#: slideshow.xml:170(para)
-#, fuzzy
msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu. Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
-msgstr "V distribúcii openSUSE nájdete vyÄerpávajúcu dokumentáciu, ktorá vyrieÅ¡i vaÅ¡e otázky, Äi už sa budú týkaÅ¥ openSUSE, alebo Linuxu obecne. Pomocné centrum spustÃte cez hlavné menu. Návody sú aj vo formáte PDF a sú prÃstupné tiež na Internete, odkiaľ si ich môžete stiahnuÅ¥ a vytlaÄiÅ¥ (http://en.opensuse.org/Documentation)."
+msgstr "V distribúcii openSUSE nájdete vyÄerpávajúcu dokumentáciu, ktorá vyrieÅ¡i vaÅ¡e otázky, Äi už sa budú týkaÅ¥ openSUSE, alebo Linuxu obecne. Pomocné centrum spustÃte cez hlavné menu. Návody sú aj vo formáte PDF a sú prÃstupné tiež na Internete, odkiaľ si ich môžete stiahnuÅ¥ a vytlaÄiÅ¥ (http://en.opensuse.org/Documentation)."
#: slideshow.xml:180(para)
msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
-msgstr "EÅ¡te viac informácià nájdete na openSUSE wiki-stránkach http://cs.opensuse.org/. V sekcii âDokumentáciaâ nájdete odkazy s užitoÄnými informáciami, ktoré sú vytvorené a udržiavané ostatnými použÃvateľmi openSUSE. Sú tam aj odkazy k dokumentácii, ktorá je umiestnená na oficiálnych stránkach firmy Novell. Ak hľadáte pomoc k vyrieÅ¡eniu Å¡pecifických problémov, nazrite do databázy znalostà na www.opensuse.org ."
+msgstr "EÅ¡te viac informácià nájdete na openSUSE wiki-stránkach http://cs.opensuse.org/. V sekcii âDokumentáciaâ nájdete odkazy s užitoÄnými informáciami, ktoré sú vytvorené a udržiavané ostatnými použÃvateľmi openSUSE. Sú tam aj odkazy k dokumentácii, ktorá je umiestnená na oficiálnych stránkach firmy Novell. Ak hľadáte pomoc k vyrieÅ¡eniu Å¡pecifických problémov, nazrite do databázy znalostà na www.opensuse.org"
#: slideshow.xml:191(para)
msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
-msgstr ""
+msgstr "Pre podporu od ÄalÅ¡Ãch použÃvateľov openSUSE, navÅ¡tÃvte oficiálne fórum na http://forums.opensuse.org/. Nájdete tu tisÃcky iných použÃvateľov openSUSE, ktorà vám pomôžu so vÅ¡etkým z oblasti Linuxu. Ak ste skúsený použÃvateľ openSUSE, fórum je skvelé miesto na stretnutie s inými použÃvateľmi a môžete pomôcÅ¥ ostatným linuxovým použÃvateľom."
#: slideshow.xml:200(para)
-#, fuzzy
msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
-msgstr "S openSUSE si môžete vytvoriÅ¥ softvérový balÃk takmer pre akýkoľvek program. VytvoriÅ¥ a zdieľaÅ¥ nové softvérové balÃky pre rozliÄné linuxové distribúcie pomocou jedineÄnej a mocnej služby openSUSE Build Service je jednoduché. Pripojte sa k spolupráci na projekte openSUSE.org."
+msgstr "S openSUSE si môžete vytvoriÅ¥ softvérový balÃk takmer pre akýkoľvek program. VytvoriÅ¥ a zdieľaÅ¥ nové softvérové balÃky pre rozliÄné linuxové distribúcie pomocou jedineÄnej a mocnej služby openSUSE Build Service je jednoduché. Pripojte sa k spolupráci na projekte openSUSE.org."
#: slideshow.xml:209(title)
msgid "Novell and Linux"
@@ -163,22 +157,23 @@
msgstr "Novell verà vo váš úspech s Linuxom. Okrem openSUSE, Novell ponúka zaujÃmavý balÃk produktov urÄených pre uspokojenie potreby malých aj veľkých podnikov."
#: slideshow.xml:215(para)
-#, fuzzy
msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit http://www.novell.com/linux"
-msgstr "Linuxové produkty od spoloÄnosti Novell pre korporácie sú SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop a Novell Open Enterprise Server. NaÅ¡e korporátne produkty majú sedem-roÄnú garanciu podpory a voliteľné programy podpory. Viac informácià o linuxových Enterprise produktoch spoloÄnosti Novell nájdete na stránkach www.novell.com/linux ."
+msgstr "Linuxové produkty od spoloÄnosti Novell pre korporácie sú SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop a Novell Open Enterprise Server. NaÅ¡e korporátne produkty majú sedem-roÄnú garanciu podpory a voliteľné programy podpory. Viac informácià o linuxových Enterprise produktoch spoloÄnosti Novell nájdete na stránkach http://www.novell.com/linux"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: slideshow.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "Ladislav MichnoviÄ , 2006, 2007, 2008"
+msgstr ""
+"Ladislav MichnoviÄ , 2006, 2007, 2008\n"
+"Rastislav Krupanský , 2009"
#, fuzzy
#~ msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 11.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management - it even includes the newest Voice over IP technology."
#~ msgstr "S openSUSE 11.0 môžete komunikovaÅ¥ efektÃvnejÅ¡ie, pretože poskytuje kompletnú sadu nástrojov na prehľadávanie webových stránok, správu e-mailov a dokonca obsahuje aj najnovÅ¡iu technológiu VOIP - telefonovanie cez Internet."
-
#~ msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to the Internet all over the world."
#~ msgstr "V openSUSE nájdete aj aplikácie Novell Evolution a a Kontact. TÃto správci e-mailov a kontaktov vám pomôžu udržiavvaÅ¥ a organizovaÅ¥ vÅ¡etky vaÅ¡e e-mailové úÄty. Äalej v nej nájdete najmodernejÅ¡ie rieÅ¡enie pre prenos hlasu po Internete (VoIP), ktoré vám umožnia komunikovaÅ¥ s ľudmi pripojenými k Internetu po celom svete."
#, fuzzy
#~ msgid "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical environments--GNOME and KDE--each combining ease of use, contemporary functionality, and outstanding graphical design with the technological superiority of the Linux operating system."
#~ msgstr "KDE je výkonné grafické prostredie a slobodný softvér, pre linuxové pracovné stanice. Kombinuje jednoduchosž použitia, modernú funkcionalitu a výnimoÄný grafický dizajn spolu s technológiou operaÄného systému Linux."
+
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/wa.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/wa.po?rev=57611&r1=57610&r2=57611&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/wa.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/wa.po Wed Jun 17 14:46:46 2009
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow.wa\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-17 09:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-17 18:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:58+0100\n"
"Last-Translator: Jean Cayron \n"
"Language-Team: Walloon \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
#: slideshow.xml:20(para)
msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 11.1."
-msgstr "Cwè ki ç' ki vs fijhîz avou voste éndjole: houkî vos soçons, les djins d' vosse famile oudonbén les cénk ki vs boutez avou; arindjî ou rloukî vos fotos et schoûter vosse muzike, cachî avå l' daegntoele après l' dierinnès noveles ou pol plaijhi; sicrire on rapoirt ou on budjet; ou co bén lodjî li waibe da vosse ou ene rantoele di måjhon, vos trovroz tot ç' ki vs avoz dandjî dins openSUSE 11.1."
+msgstr "Cwè ki ç' ki vs fijhîz avou voste éndjole: houkî vos soçons, les djins d' vosse famile oudonbén les cénk ki vs boutez avou; arindjî ou rloukî vos fotos et schoûter vosse muzike, cachî avå l' daegntoele après les dierinnès noveles ou pol plaijhi; sicrire on rapoirt ou on budjet; ou co bén lodjî li waibe da vosse ou ene rantoele di måjhon, vos trovroz tot ç' ki vs avoz dandjî dins openSUSE 11.1."
#: slideshow.xml:30(title)
msgid "openSUSE.org"
@@ -52,7 +52,7 @@
#: slideshow.xml:56(title)
msgid "Connect and Communicate"
-msgstr "Raloyîz vs et atôtchîz ls ôtes"
+msgstr "Raloyîz vs et atôtchîz vos soçons"
#: slideshow.xml:58(para)
msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 11.1 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even includes the newest Voice over IP technology."
@@ -104,7 +104,7 @@
#: slideshow.xml:128(para)
msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr " Les pus noûs advintaedjes d' openSUSE e manaedje d' enerdjeye fwait crexhe vos possibilités d' axhler eyet vs dene li liberté d' ovrer tolminme ewou ç' ki vs aloxhe."
+msgstr "Les pus noûs advintaedjes d' openSUSE e manaedjmint d' enerdjeye fwait crexhe vos possibilités d' axhler eyet vs dene li liberté d' ovrer tolminme ewou ç' ki vs aloxhe."
#: slideshow.xml:136(title)
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
@@ -124,7 +124,7 @@
#: slideshow.xml:159(para)
msgid "The Xen hypervisor is included with openSUSE. Xen is one of the most robust solutions for virtualization available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing (Samba, NFS, etc.), printing (CUPS) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr "L' hipervizeu Xen est dvins openSUSE. Xen est l' li programe di virtouwålizåcion li pus stocasse k' i gn åye. Di pus, openSUSE dene des usteyes rantoele pol pårtaedje di fitchîs (Samba, NFS, evnd.), l' imprimaedje (CUPS) eyet l' lodjaedje di waibes (Apache). Pol diswalpaedje des programes, openSUSE a ene chilêye d' evironmints d' enondaedje eyet des completès usteyes pol programaedje di programes come KDevelop, Eclipse eyet Mono."
+msgstr "Li hipervizeu Xen est dvins openSUSE. Xen est l' programe di virtouwålizåcion li pus stocasse k' i gn åye. Di pus, openSUSE dene des usteyes rantoele pol pårtaedje di fitchîs (Samba, NFS, evnd.), l' imprimaedje (CUPS) eyet l' lodjaedje di waibes (Apache). Pol diswalpaedje des programes, openSUSE a ene chilêye d' evironmints d' enondaedje eyet des completès usteyes pol programaedje di programes come KDevelop, Eclipse eyet Mono."
#: slideshow.xml:169(title)
msgid "Learn More"
@@ -152,7 +152,7 @@
#: slideshow.xml:210(para)
msgid "Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
-msgstr "Novell vout k' totafwait våye bén por vos avou Linux. Di pus k' openSUSE, Novell eplaide ossu ene zûnante shûte di prodûts apougnîs po rescontrer çou k' ont dandjî les ptitès eyet les grandès societés."
+msgstr "Novell vout k' totafwait våye bén por vos avou Linux. Di pus k' openSUSE, Novell eplaide ossu ene zûnante shûte di prodûts apougnîs po rescontrer çou k' ont dandjî les ptites et les grandès societés."
#: slideshow.xml:215(para)
msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit http://www.novell.com/linux"
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/zh_CN.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/zh_CN.po?rev=57611&r1=57610&r2=57611&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/zh_CN.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/zh_CN.po Wed Jun 17 14:46:46 2009
@@ -5,8 +5,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-17 09:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-07 13:07+0800\n"
-"Last-Translator: Eric Shan \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-02 12:28+0800\n"
+"Last-Translator: Thruth Wang \n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
#: slideshow.xml:15(title)
msgid "Slide Show"
-msgstr "å¹»ç¯çæ¼ç¤º"
+msgstr "å¹»ç¯ç"
#: slideshow.xml:18(title)
msgid "Welcome to openSUSEâ¢"
@@ -53,9 +53,8 @@
msgstr "ä½¿ç¨ openSUSE 11.1ï¼æ²éæ´å 顺ç
é«æãç³»ç»æä¾äºç½ç»æµè§åçµåé®ä»¶ç®¡çä¸æ´å¥çå·¥å
· ï¼ çè³å
å«äºææ°çç½ç»çµè¯ææ¯ã"
#: slideshow.xml:64(para)
-#, fuzzy
msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including Java, Adobe Acrobat Reader, and Adobe Flash plugins. Firefox also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
-msgstr "openSUSE å
å«äº Mozilla Firefox ââ ä¸çä¸æ好çæµè§å¨ä¹ä¸ã享åç½ç»ï¼Firefox ä¸åºä¿±å
¨ï¼å
å«äºJavaãAdobe Acrobat ReaderãRealPlayer å Adobe Flash æ件ãFirefox ä¹æçè¶
å¿«çæ§è½åæ¹è¿ç设计ï¼è½å¤æ´å¥½çä¿æ¤æ¨çéç§ï¼é²æ¢éé±¼å¼æ»å»ã"
+msgstr "openSUSE å
å«äº Mozilla Firefox ââ ä¸çä¸æ好çæµè§å¨ä¹ä¸ã享åç½ç»ï¼Firefox ä¸åºä¿±å
¨ï¼å
å«äºJavaãAdobe Acrobat Reader å Adobe Flash æ件ãFirefox ä¹æçè¶
å¿«çæ§è½åæ¹è¿ç设计ï¼è½å¤æ´å¥½çä¿æ¤æ¨çéç§ï¼é²æ¢éé±¼å¼æ»å»ã"
#: slideshow.xml:71(para)
msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
@@ -135,7 +134,7 @@
#: slideshow.xml:191(para)
msgid "For support from other openSUSE users, visit the official openSUSE forums at http://forums.opensuse.org/. Here you'll find thousands of other openSUSE users, eager to help you get everything you can out of Linux. If you're an experienced openSUSE user, the forums are a great place to meet other users, and help out other Linux users."
-msgstr "è¦å¾å°å
¶ä» openSUSE ç¨æ·ç帮å©ï¼è¯·è®¿é® openSUSE å®æ¹è®ºåï¼http://forums.opensuse.org/ãå¨è¿éæ¨å°æ¾å°æ°ä»¥å计ç openSUSE ç¨æ·ï¼ä»ä»¬ä¹æ帮å©ä½ 解å³å
³äº Linux çåç§é®é¢ãå¦ææ¨æ¯ä¸ä½æç»éªçç¨æ·ï¼è®ºåå°æ¯æ¨ç»å®å
¶ä»ç¨æ·å¹¶å¸®å©ä»ä»¬ç好å»å¤ã"
+msgstr "è¦å¾å°å
¶ä» openSUSE ç¨æ·ç帮å©ï¼è¯·è®¿é® openSUSE å®æ¹è®ºåï¼http://forums.opensuse.org/ãå¨è¿éæ¨å°æ¾å°æ°ä»¥å计ç openSUSE ç¨æ·ï¼ä»ä»¬ä¹æ帮å©ä½ 解å³å
³äº Linux çåç§é®é¢ãå¦ææ¨æ¯ä¸ä½æç»éªçç¨æ·ï¼è®ºåå°æ¯æ¨ç»è¯å
¶ä»ç¨æ·å¹¶å¸®å©ä»ä»¬ç好å»å¤ã"
#: slideshow.xml:200(para)
msgid "Want to make openSUSE even better? You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
@@ -158,5 +157,6 @@
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"å¼æºè½¯ä»¶å½é
åä¹ç®ä½ä¸æç» http://i18n.linux.net.cn\n"
-"Thruth Wang , 2007.\n"
+"Thruth Wang , 2007, 2008.\n"
"Eric Shan , 2008."
+
--
To unsubscribe, e-mail: yast-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: yast-commit+help@opensuse.org