Author: keichwa
Date: Mon May 5 13:20:53 2008
New Revision: 47263
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast?rev=47263&view=rev
Log:
V.2.16.4; update translations
Modified:
trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po
trunk/slide-show/VERSION
trunk/slide-show/package/yast2-slide-show.changes
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po?rev=47263&r1=47262&r2=47263&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po Mon May 5 13:20:53 2008
@@ -1,6 +1,6 @@
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# Ladislav MichnoviÄ , 2007.
+# Ladislav MichnoviÄ , 2007, 2008.
#
# This file is distributed under the same license as slideshow package.
#
@@ -28,7 +28,7 @@
#: slideshow.xml:20(para)
msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, family, or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or for fun; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 11.0."
-msgstr "Äi už chcete použÃvaÅ¥ poÄÃtaÄ na komunikáciu s kamoÅ¡Å¡mi, prÃbuznými, alebo spolupracovnÃkmi; alebo si vytvoriÅ¥ albumy hudby a fotiek, poÄúvaÅ¥ hudbu, prezeraÅ¥ si webové stránky Internetu, kde nájdete najÄerstvejÅ¡ie správy a informácie; Äi napÃsaÅ¥ výroÄnú správu alebo navrhnúť rozpoÄet; poskytovaÅ¥ osobné webové stránky, aj rozchodiÅ¥ domácu sieÅ¥: v openSUSE 11.0 nájdete vÅ¡etko potrebné pre zrealizovanie týchto vecà na vaÅ¡om poÄÃtaÄi."
+msgstr "Äi už chcete použÃvaÅ¥ poÄÃtaÄ na komunikáciu s&nbs;kamoÅ¡Å¡mi, prÃbuznými, alebo spolupracovnÃkmi; alebo si vytvoriÅ¥ albumy hudby a fotiek, poÄúvaÅ¥ hudbu, prezeraÅ¥ si webové stránky Internetu, kde nájdete najÄerstvejÅ¡ie správy&nbs;a informácie; Äi napÃsaÅ¥ výroÄnú správu alebo navrhnúť rozpoÄet; poskytovaÅ¥ osobné webové stránky a rozchodiÅ¥ domácu sieÅ¥: v&nbs;openSUSE 11.0 nájdete vÅ¡etko potrebné pre zrealizovanie týchto vecà na vaÅ¡om poÄÃtaÄi."
#: slideshow.xml:30(title)
msgid "openSUSE.org"
@@ -36,7 +36,7 @@
#: slideshow.xml:32(para)
msgid "openSUSE is a community project created and sponsored by Novell to deliver the world's most user-friendly computing platform. Many people from around the world contribute to the openSUSE Project by packaging software, testing programs, writing documentation, and translating components into dozens of languages. All of that work is available for free in the openSUSE Linux distribution available at www.opensuse.org."
-msgstr "Komunitný projekt openSUSE založila a sponzoruje firma Novell, aby vytvorila použÃvateľsky najprÃvetivÅ¡iu poÄÃtaÄovú platformu na svete. Mnoho ľudà z celého sveta prispieva do tohto projektu, Äi už tvorbou softvérových balÃkov, testovania programov, pÃsania dokumentácie, alebo prekladanÃm jednotlivých Äastà do množstva jazykov. Výsledky práce sú dostupné zadarmo v linuxovej distribúcii openSUSE, ktorú nájdete na stránke: www.opensuse.org ."
+msgstr "Komunitný projekt openSUSE založila a sponzoruje firma Novell, aby vytvorila použÃvateľsky najprÃvetivÅ¡iu poÄÃtaÄovú platformu na svete. Mnoho ľudà z&nbs;celého sveta prispieva do tohto projektu, Äi už tvorbou softvérových balÃkov, testovania programov, pÃsania dokumentácie, alebo prekladanÃm jednotlivých Äastà do množstva jazykov. Výsledky práce sú dostupné zadarmo v&nbs;linuxovej distribúcii openSUSE, ktorú nájdete na stránke: www.opensuse.org&nbs;."
#: slideshow.xml:40(para)
msgid "Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
@@ -44,11 +44,11 @@
#: slideshow.xml:45(title)
msgid "openSUSE in Many Languages"
-msgstr "openSUSE je v mnohých jazykoch"
+msgstr "openSUSE je v&nbs;mnohých jazykoch"
#: slideshow.xml:47(para)
msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
-msgstr "Distribúcia openSUSE je dostupná v mnohých jazykoch. Softvér pre openSUSE sa prekladá vÄaka veľkému úsiliu Älenov lokalizaÄných tÃmov, ktorà tvoria dobrovoľnÃci z komunity. Äakujeme vÅ¡etkým prispievateľom a radi by sme uvÃtali ÄalÅ¡Ãch, pretože na slovenskom preklade ostáva eÅ¡te stále veľa práce. NavÅ¡tÃvte prosÃm portál zaoberajúci sa prekladmi na stránkach: http://i18n.opensuse.org/ ."
+msgstr "Distribúcia openSUSE je dostupná v&nbs;mnohých jazykoch. Softvér pre openSUSE sa prekladá vÄaka veľkému úsiliu Älenov lokalizaÄných tÃmov, ktorà tvoria dobrovoľnÃci z&nbs;komunity. Äakujeme vÅ¡etkým prispievateľom a radi by sme uvÃtali ÄalÅ¡Ãch, pretože na slovenskom preklade ostáva eÅ¡te stále veľa práce. NavÅ¡tÃvte prosÃm portál zaoberajúci sa prekladmi na stránkach: http://i18n.opensuse.org/ alebo http://en.opensuse.org/Ako_prekladat&nbs;."
#: slideshow.xml:56(title)
msgid "Connect and Communicate"
@@ -56,15 +56,15 @@
#: slideshow.xml:58(para)
msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 11.0 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even includes the newest Voice over IP technology."
-msgstr "S openSUSE 11.1 môžete komunikovaÅ¥ efektÃvnejÅ¡ie, pretože poskytuje kompletnú sadu nástrojov na prehľadávanie webových stránok, správu e-mailov a dokonca obsahuje aj najnovÅ¡iu technológiu VOIP - telefonovanie cez Internet."
+msgstr "S&nbs;openSUSE 11.0 môžete komunikovaÅ¥ efektÃvnejÅ¡ie, pretože poskytuje kompletnú sadu nástrojov na prehľadávanie webových stránok, správu e-mailov&nbs;a dokonca obsahuje aj najnovÅ¡iu technológiu VOIP - telefonovanie cez Internet."
#: slideshow.xml:64(para)
msgid "openSUSE includes Mozilla Firefox, one of the best Web browsers in the world. Firefox includes all the features you need to enjoy the Web, including the Java, Adobe Acrobat Reader, RealPlayer, and Macromedia Flash plugins. Firefox 3.0 also boasts lightning-fast performance, and a number of improvements designed to protect your privacy and prevent phishing attacks."
-msgstr "S distribúciou openSUSE dostanete prehliadaÄ webových stránok Mozilla Firefox, ktorý je jedným z najlepÅ¡Ãch prehliadaÄov na svete. Firefox sa pýši kompletnou sadou vlastnostÃ, ktoré webový prehliadaÄ má maÅ¥, napr. zásuvné moduly pre Javu, Adobe Reader, RealPlayer a Macromedia Flash. Firefox verzie 3.0 má aj bleskurýchly výkon a množstvo vylepÅ¡enÃ, ktoré ochránia vaÅ¡e súkromie a zabránia útokom ukradnút vaÅ¡u internetovú identitu (tzv. phishing)."
+msgstr "S&nbs;distribúciou openSUSE dostanete prehliadaÄ webových stránok Mozilla Firefox, ktorý je jedným z&nbs;najlepÅ¡Ãch prehliadaÄov na svete. Firefox sa pýši kompletnou sadou vlastnostÃ, ktoré webový prehliadaÄ má maÅ¥, napr. zásuvné moduly pre Javu, Adobe Reader, RealPlayer a&nbs;Macromedia Flash. Firefox verzie 3.0 má aj bleskurýchly výkon a&nbs;množstvo vylepÅ¡enÃ, ktoré ochránia vaÅ¡e súkromie a&nbs;zabránia útokom ukradnúť vaÅ¡u internetovú identitu (tzv. phishing)."
#: slideshow.xml:71(para)
msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact, complete e-mail and contact management applications. For instant messaging, openSUSE features easy to use IM clients that support all of the popular protocols: AIM, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, and many others."
-msgstr "ÄalÅ¡ou výbavou openSUSE sú programy Novell Evolution a Kontakt, komplexné aplikácie pre správu kontaktov a e-mailov. Pre posielanie krátkych správ sú v openSUSE klienti s jednoduchým ovládanÃm, ktorà majú podporu vÅ¡eobecne rozÅ¡Ãrených protokolov: AIM, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, a plno ÄalÅ¡Ãch."
+msgstr "ÄalÅ¡ou výbavou openSUSE sú programy Novell Evolution a Kontakt, komplexné aplikácie pre správu kontaktov a&nbs;e-mailov. Pre posielanie krátkych správ sú v&nbs;openSUSE klienti s&nbs;jednoduchým ovládanÃm, ktorà majú podporu vÅ¡eobecne rozÅ¡Ãrených protokolov: AIM, Google Talk, Jabber, MSN, Yahoo!, Groupwise, a plno ÄalÅ¡Ãch."
#: slideshow.xml:80(title)
msgid "Create, View and Listen"
@@ -72,7 +72,7 @@
#: slideshow.xml:81(para)
msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or media player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
-msgstr "SÅ¥ahujte melódie z Internetu. Grabujte CDÄká a vytvorte si svoju vlastnú fonotéku. PoÄúvajte svoj zoznam skladieb on-line. Napaľujte CD alebo DVD médiá. KopÃrujte svoje súbory do mp3 prehrávaÄa alebo do iPod-u a noste si svoju muziku kamkoľvek so sebou. Spravujte si a upravujte svoje digitálne fotografie úÄinnými grafickými nástrojmi. Je to jednoduché s openSUSE."
+msgstr "SÅ¥ahujte melódie z&nbs;Internetu. Grabujte CDÄká a vytvorte si svoju vlastnú fonotéku. PoÄúvajte svoj zoznam skladieb on-line. Napaľujte CD alebo DVD médiá. KopÃrujte svoje súbory do mp3 prehrávaÄa alebo do iPod-u a noste si svoju muziku kamkoľvek so sebou. Spravujte si a upravujte svoje digitálne fotografie úÄinnými grafickými nástrojmi. S&nbs;openSUSE je to jednoduché."
#: slideshow.xml:91(title)
msgid "Documents, Spreadsheets and More"
@@ -80,7 +80,7 @@
#: slideshow.xml:93(para)
msgid "The openSUSE 11.0 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer, and database manager. It reads and writes multiple formatsâincluding Microsoft Office formatsâso you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr "Distribúcia openSUSE 11.0 prichádza opäť s najnovÅ¡ou verziou linuxovej sady kancelárskych aplikácià - OpenOffice.org. Obsahuje program na spracovanie textov, tabuľkový procesor, editor HTML stránok, dizajnéra prezentácià a správcu databáz. UmožÅuje pracovaÅ¥ s rozliÄnými súborovými formátmi vrátane toho od firmy Microsoft, takže môžete bez námahy prenášaÅ¥ súbory medzi OpenOffice.org a tým rozÅ¡Ãreným nelinuxovým kancelárskym balÃkom. OpenOffice.org je skvelou voľbou pre tvorbu referátov, zápisov, domáceho rozpoÄtu, jednoduchej grafiky a ÄalÅ¡Ãch vecÃ."
+msgstr "Distribúcia openSUSE 11.0 prichádza opäť s&nbs;najnovÅ¡ou verziou linuxovej sady kancelárskych aplikácià - OpenOffice.org. Obsahuje program na spracovanie textov, tabuľkový procesor, editor HTML stránok, dizajnéra prezentácià a správcu databáz. UmožÅuje pracovaÅ¥ s&nbs;rozliÄnými súborovými formátmi vrátane toho od firmy Microsoft, takže môžete bez námahy prenášaÅ¥ súbory medzi OpenOffice.org a tým rozÅ¡Ãreným nelinuxovým kancelárskym balÃkom. OpenOffice.org je skvelou voľbou pre tvorbu referátov, zápisov, domáceho rozpoÄtu, jednoduchej grafiky a ÄalÅ¡Ãch vecÃ."
#: slideshow.xml:104(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
@@ -88,7 +88,7 @@
#: slideshow.xml:106(para)
msgid "Using the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use The GIMP a powerful tool for image retouching, composition, and authoring."
-msgstr "S nástrojmi, ktoré sú v openSUSE distribúcii, môžete tvoriÅ¥ a upravovaÅ¥ takmer akýkoľvek typ grafiky. Na pokroÄilé spracovanie obrázkov a grafických výtvorov použite Å¡ikovný nástroj GIMP - nástroj na retuÅ¡ovanie, kompozÃciu a tvorbu obrázkov."
+msgstr "S&nbs;nástrojmi, ktoré sú v&nbs;openSUSE distribúcii, môžete tvoriÅ¥ a upravovaÅ¥ takmer akýkoľvek typ grafiky. Na pokroÄilé spracovanie obrázkov a grafických výtvorov použite Å¡ikovný nástroj GIMP - nástroj na retuÅ¡ovanie, kompozÃciu a tvorbu obrázkov."
#: slideshow.xml:112(para)
msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscapeâa versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
@@ -104,7 +104,7 @@
#: slideshow.xml:128(para)
msgid "The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr "NajnovÅ¡ie pokroky openSUSE v správe napájania vám umožnia vyÅ¡Å¡iu pohyblivosÅ¥ a poskytnú vám slobodu pracovaÅ¥ na poÄÃtaÄi kamkoľvek pôjdete."
+msgstr "NajnovÅ¡ie pokroky openSUSE v&nbs;správe napájania zvýšia vaÅ¡u mobilitu a poskytnú vám slobodu pracovaÅ¥ na poÄÃtaÄi kamkoľvek pôjdete."
#: slideshow.xml:136(title)
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
@@ -112,7 +112,7 @@
#: slideshow.xml:138(para)
msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr "SUSE Firewall vám pomôže ochrániÅ¥ váš systém a dáta pred nepozvaným vniknutÃm zo siete Internet. Táto ochrana je zapnutá automaaticky a ľahko sa nastavuje. Ale to nie je vÅ¡etko, Äo môžete urobiÅ¥ pre zabezpeÄenie vášho systému. V openSUSE je AppArmor, ktorý je to najefektÃvnejÅ¡ie najjednoduchÅ¡ie na použÃvanie, Äo môžete v Linuxe v súÄasnosti použÃvaÅ¥. AppArmor aktÃvne ochraÅuje operaÄný systém a samotné aplikácie pred vnútornými a aj vonkajÅ¡Ãmi hrozbami."
+msgstr "SUSE Firewall vám pomôže ochrániÅ¥ váš systém a dáta pred nepozvaným vniknutÃm z&nbs;internetu. Táto ochrana je zapnutá automaticky a ľahko sa nastavuje. Ale to nie je vÅ¡etko Äo môžete urobiÅ¥ pre zabezpeÄenie vášho systému. V&nbs;openSUSE je AppArmor, ktorý je to najefektÃvnejÅ¡ie najjednoduchÅ¡ie na použÃvanie, Äo môžete v Linuxe v&nbs;súÄasnosti použÃvaÅ¥. AppArmor aktÃvne ochraÅuje operaÄný systém a samotné aplikácie pred vnútornými a aj vonkajÅ¡Ãmi hrozbami."
#: slideshow.xml:146(para)
msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
@@ -124,11 +124,11 @@
#: slideshow.xml:159(para)
msgid "Included with openSUSE is the Xen hypervisorâthe highest performing virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr "Xen hypervisor â najvýkonnejÅ¡Ã virtualizaÄný softvér, ktorý je v súÄasnosti dostupný. Okrem toho obsahuje openSUSE nástroje pre sieÅ¥ové zdieľanie súborov a tlaÄe (Samba) a webový server Apache. Ak chcete vyvÃjaÅ¥ vlastné aplikácie, v openSUSE nájdete kompletnú sadu behových prostredà plus nástroje pre ich vývoj ako sú KDevelop, Eclipse a Mono."
+msgstr "Xen hypervisor â najvýkonnejÅ¡Ã virtualizaÄný softvér, ktorý je v&nbs;súÄasnosti dostupný. Okrem toho obsahuje openSUSE nástroje pre sieÅ¥ové zdieľanie súborov a tlaÄe (Samba) a&nbs;webový server Apache. Ak chcete vyvÃjaÅ¥ vlastné aplikácie, v&nbs;openSUSE nájdete kompletnú sadu behových prostredà a nástroje pre ich vývoj, ako sú KDevelop, Eclipse a Mono."
#: slideshow.xml:166(para)
msgid "You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
-msgstr "S openSUSE si môžete vytvoriÅ¥ softvérový balÃk takmer pre akýkoľvek program. VytvoriÅ¥ a zdieľaÅ¥ nové softvérové balÃky pre rozliÄné linuxové distribúcie pomocou jedineÄnej a mocnej služby openSUSE Build Service je jednoduché . Pripojte sa k spolupráci na projekte openSUSE.org."
+msgstr "S&nbs;openSUSE si môžete vytvoriÅ¥ softvérový balÃk takmer pre akýkoľvek program. VytvoriÅ¥ a zdieľaÅ¥ nové softvérové balÃky pre rozliÄné linuxové distribúcie pomocou jedineÄnej a mocnej služby openSUSE Build Service je jednoduché . Pripojte sa k&nbs;spolupráci na projekte openSUSE.org."
#: slideshow.xml:174(title)
msgid "Learn More"
@@ -136,11 +136,11 @@
#: slideshow.xml:175(para)
msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
-msgstr "V distribúcii openSUSE nájdete vyÄerpávajúcu dokumentáciu, ktorá vyrieÅ¡i vaÅ¡e otázky, Äi už sa budú týkaÅ¥ openSUSE, alebo Linuxu obecne. Pomocné centrum spustÃte cez hlavné menu. Návody sú aj vo formáte PDF a sú prÃstupné tiež na Internete, odkiaľ si ich môžete stiahnuÅ¥ a vytlaÄiÅ¥ (http://en.opensuse.org/Documentation)."
+msgstr "V&nbs;distribúcii openSUSE nájdete vyÄerpávajúcu dokumentáciu, ktorá vyrieÅ¡i vaÅ¡e otázky, Äi už sa budú týkaÅ¥ openSUSE, alebo Linuxu obecne. Pomocné centrum spustÃte cez hlavné menu. Návody sú aj vo formáte PDF a sú prÃstupné tiež na Internete, odkiaľ si ich môžete stiahnuÅ¥ a vytlaÄiÅ¥ (http://en.opensuse.org/Documentation)."
#: slideshow.xml:184(para)
msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under \"Documentation,\" you'll discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
-msgstr "EÅ¡te viac informácià nájdete na openSUSE wiki-stránkach http://cs.opensuse.org/. V sekcii âDokumentáciaâ nájdete odkazy s užitoÄnými informáciami, ktoré sú vytvorené a udržiavané ostatnými použÃvateľmi openSUSE. Sú tam aj odkazy k dokumentácii, ktorá je umiestnená na oficiálnych stránkach firmy Novell. Ak hľadáte pomoc k vyrieÅ¡eniu Å¡pecifických problémov, nazrite do databázy znalostà na www.opensuse.org ."
+msgstr "EÅ¡te viac informácià nájdete na openSUSE wiki-stránkach http://cs.opensuse.org/. V sekcii âDokumentáciaâ nájdete odkazy s užitoÄnými informáciami, ktoré sú vytvorené a udržiavané ostatnými použÃvateľmi openSUSE. Sú tam aj odkazy k dokumentácii, ktorá je umiestnená na oficiálnych stránkach firmy Novell. Ak hľadáte pomoc k vyrieÅ¡eniu Å¡pecifických problémov, nazrite do databázy znalostà na www.opensuse.org&nbs;."
#: slideshow.xml:197(title)
msgid "Novell and Linux"
@@ -152,7 +152,7 @@
#: slideshow.xml:203(para)
msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit www.novell.com/linux"
-msgstr "Linuxové produkty od spoloÄnosti Novell pre korporácie sú SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop a Novell Open Enterprise Server. NaÅ¡e korporátne produkty majú sedem-roÄnú garanciu podpory a voliteľné programy podpory. Viac informácià o linuxových Enterprise produktoch spoloÄnosti Novell nájdete na stránkach www.novell.com/linux ."
+msgstr "Linuxové produkty od spoloÄnosti Novell pre korporácie sú SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop a Novell Open Enterprise Server. NaÅ¡e korporátne produkty majú sedem-roÄnú garanciu podpory a voliteľné programy podpory. Viac informácià o linuxových Enterprise produktoch spoloÄnosti Novell nájdete na stránkach www.novell.com/linux&nbs;d."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: slideshow.xml:0(None)
Modified: trunk/slide-show/VERSION
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/VERSION?rev=47263&r1=47262&r2=47263&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/VERSION (original)
+++ trunk/slide-show/VERSION Mon May 5 13:20:53 2008
@@ -1 +1 @@
-2.16.3
+2.16.4
Modified: trunk/slide-show/package/yast2-slide-show.changes
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/package/yast2-slide-show.changes?rev=47263&r1=47262&r2=47263&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/package/yast2-slide-show.changes (original)
+++ trunk/slide-show/package/yast2-slide-show.changes Mon May 5 13:20:53 2008
@@ -1,4 +1,9 @@
-------------------------------------------------------------------
+Mon May 5 13:21:26 CEST 2008 - ke@suse.de
+
+- V.2.16.4
+- Update translations.
+-------------------------------------------------------------------
Fri May 2 17:31:12 CEST 2008 - ke@suse.de
- V.2.16.3
--
To unsubscribe, e-mail: yast-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: yast-commit+help@opensuse.org